Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,367 --> 00:00:04,370
[glass shatters]
[light rumbles and buzzes]
2
00:00:08,305 --> 00:00:10,548
[light buzzes and clicks off]
3
00:00:13,862 --> 00:00:17,072
[tense brooding music]
4
00:00:26,392 --> 00:00:27,979
[thunder booms]
5
00:00:28,118 --> 00:00:31,293
- What do you want? Let me go!
6
00:00:32,708 --> 00:00:34,469
[men grunt]
7
00:00:34,607 --> 00:00:37,506
This is my house!
What do you want?
8
00:00:40,854 --> 00:00:43,305
[flesh squelches]
[man grunts]
9
00:00:43,443 --> 00:00:45,928
[electronic beeps trill]
[footsteps shuffle]
10
00:00:46,067 --> 00:00:48,724
[thunder booms]
11
00:00:50,692 --> 00:00:52,176
[electronic beeps trill]
12
00:00:52,314 --> 00:00:53,936
- [Deep Voice]
Hello, Dr. Muller.
13
00:00:54,075 --> 00:00:56,525
- What is this? What's going on?
14
00:00:56,663 --> 00:00:58,803
- [Deep Voice] You've been
injected with a microchip,
15
00:00:58,941 --> 00:01:01,289
a consciousness communications
device we've been developing
16
00:01:01,427 --> 00:01:02,876
here at the organization.
17
00:01:03,014 --> 00:01:04,947
What do you know
about Project Z Plus?
18
00:01:05,086 --> 00:01:07,985
- Almost nothing.
- It's funny.
19
00:01:08,123 --> 00:01:10,677
It's been said that humans
are the only species
20
00:01:10,815 --> 00:01:13,818
with a true understanding
of the concept of time,
21
00:01:13,956 --> 00:01:18,168
but, as it turns out, time
is actually rather malleable.
22
00:01:18,306 --> 00:01:20,031
What is time in reality other
23
00:01:20,170 --> 00:01:23,587
than a concept of our
own interpretation?
24
00:01:25,968 --> 00:01:29,455
This pill allows us to
interpret that sense
25
00:01:29,593 --> 00:01:32,630
of time differently.
26
00:01:33,769 --> 00:01:36,496
An hour here for an hour there.
27
00:01:36,634 --> 00:01:39,361
Today, tomorrow
forwards, backwards,
28
00:01:39,499 --> 00:01:43,331
consciousness, time travel.
- I don't have any.
29
00:01:45,022 --> 00:01:49,992
- [laughs] No. If you had,
you'd have known we were coming.
30
00:01:51,166 --> 00:01:54,997
Tell me, do you know the
whereabouts of this man?
31
00:01:56,654 --> 00:01:58,656
- That man? He's dead?
32
00:01:58,794 --> 00:02:01,659
[thunder booms]
33
00:02:01,797 --> 00:02:02,626
- Sure.
34
00:02:04,006 --> 00:02:07,320
My information tells me
he was rather generous
35
00:02:07,458 --> 00:02:09,219
in sharing his
information with you.
36
00:02:09,357 --> 00:02:11,393
- He was a colleague in
the science community.
37
00:02:11,531 --> 00:02:14,810
That is all. I am sorry.
38
00:02:15,604 --> 00:02:19,574
- Sir, we found
something. Uploading now.
39
00:02:19,712 --> 00:02:23,164
[electronic beeps trill]
40
00:02:24,234 --> 00:02:26,201
- Thank you, Dr. Muller.
41
00:02:29,722 --> 00:02:35,210
This will be quite useful.
42
00:02:38,179 --> 00:02:40,698
[upbeat music]
43
00:02:43,184 --> 00:02:46,290
[traffic hums]
44
00:02:46,428 --> 00:02:48,396
[tires crunch in gravel]
45
00:02:48,534 --> 00:02:50,915
♪ I got it all figured out ♪
46
00:02:51,053 --> 00:02:52,952
♪ I got it all written down ♪
47
00:02:53,090 --> 00:02:55,230
♪ Well, I don't know
what I'm gonna do ♪
48
00:02:55,368 --> 00:02:56,231
- We're here.
49
00:02:56,369 --> 00:02:57,474
♪ I'm going mess around ♪
50
00:02:57,612 --> 00:03:02,341
♪ I'm gonna mess
around with you, baby ♪
51
00:03:04,377 --> 00:03:09,348
♪ I'm gonna mess
around with you ♪
52
00:03:12,868 --> 00:03:15,077
♪ I got you under my skin ♪
53
00:03:15,216 --> 00:03:16,976
♪ You got me under your spell ♪
54
00:03:17,114 --> 00:03:18,357
♪ You reeled me in but honey ♪
55
00:03:18,495 --> 00:03:19,565
[device beeps]
♪ It won't last ♪
56
00:03:19,703 --> 00:03:21,429
♪ Cause baby, I
know all too well ♪
57
00:03:21,567 --> 00:03:26,503
♪ I'm gonna mess
around with you, baby ♪
58
00:03:27,400 --> 00:03:28,608
[door shuts]
[engine starts]
59
00:03:28,746 --> 00:03:31,922
♪ I'm gonna mess
around with you ♪
60
00:03:32,060 --> 00:03:35,408
[electronic beeps trill]
61
00:03:36,616 --> 00:03:37,652
- You ever worry
one of these days,
62
00:03:37,790 --> 00:03:38,860
that thing's not
going to recognize ya
63
00:03:38,998 --> 00:03:42,312
and burn your eye out?
- Only every time.
64
00:03:42,450 --> 00:03:47,420
♪ Well, I'm gonna
mess around with you ♪
65
00:03:48,283 --> 00:03:49,836
♪ Ooh ooh ooh ooh ♪
66
00:03:49,974 --> 00:03:51,148
- Ready?
67
00:03:51,286 --> 00:03:53,461
♪ No, no, no, no, no ♪
[device beeps]
68
00:03:53,599 --> 00:03:54,634
♪ No, no, no, no ♪
69
00:03:54,772 --> 00:03:55,946
- See you tomorrow.
70
00:03:56,084 --> 00:04:00,916
♪ No, no, no, no, no ♪
[scene whooshes]
71
00:04:01,745 --> 00:04:03,229
♪ No, no, no, no, no ♪
72
00:04:03,367 --> 00:04:05,438
♪ No, no, no, no, no ♪
73
00:04:05,576 --> 00:04:09,304
♪ No, no, no, no, no ♪
74
00:04:09,442 --> 00:04:14,413
[device beeps]
[truck rumbles past]
75
00:04:19,452 --> 00:04:22,800
- Where is she? 2:05, Movieland.
76
00:04:22,938 --> 00:04:23,663
- She's coming.
77
00:04:23,801 --> 00:04:26,217
[engine rumbles]
78
00:04:26,356 --> 00:04:28,496
[window slides]
79
00:04:28,634 --> 00:04:29,669
- Welcome to tomorrow.
80
00:04:29,807 --> 00:04:34,812
[contemplative music]
[tires crunch]
81
00:04:39,645 --> 00:04:40,818
There's little to no security,
82
00:04:40,956 --> 00:04:42,372
so this should be
relatively simple.
83
00:04:42,510 --> 00:04:44,028
These should get
you to the elevator
84
00:04:44,166 --> 00:04:45,858
and up to the 13th floor.
85
00:04:45,996 --> 00:04:48,378
They hire an external vendor
for the afternoon cleanup.
86
00:04:48,516 --> 00:04:52,520
- And the target is?
- White boarding room, 1334.
87
00:04:54,384 --> 00:04:55,902
- I can never see shit
in these contacts.
88
00:04:56,040 --> 00:04:59,492
- You and me keep going
in with purple eyes, so.
89
00:04:59,630 --> 00:05:01,045
Will you be able
to see the target?
90
00:05:01,183 --> 00:05:04,877
- Maybe. It won't be perfect.
- Well, we need perfect.
91
00:05:05,015 --> 00:05:07,155
Keep 'em in until
the target's in view.
92
00:05:07,293 --> 00:05:09,364
- Okay. Everything will
just be blurry until then.
93
00:05:09,502 --> 00:05:10,745
- Good. Remember, no details.
94
00:05:10,883 --> 00:05:12,194
We don't want to know
what this company does,
95
00:05:12,333 --> 00:05:14,438
who works there, nothing.
96
00:05:18,166 --> 00:05:20,548
[doors open]
97
00:05:25,173 --> 00:05:27,209
[cart rattles]
98
00:05:27,348 --> 00:05:28,901
- Lee, Martin, can you hear me?
99
00:05:29,039 --> 00:05:30,351
- Loud and clear
100
00:05:32,870 --> 00:05:34,493
[doors thud]
101
00:05:34,631 --> 00:05:35,873
- [Martin] Fucking contacts.
102
00:05:36,011 --> 00:05:38,876
[elevator chimes]
103
00:05:44,054 --> 00:05:47,091
- Hold it, hold it,
hold, hold! Phew.
104
00:05:48,576 --> 00:05:53,546
[doors slide shut]
[Muzak plays overhead]
105
00:06:03,901 --> 00:06:06,421
Didn't you guys
switch to mornings?
106
00:06:06,559 --> 00:06:10,149
I could've swore I got
that memo last week.
107
00:06:10,287 --> 00:06:14,256
- Shit, the cleaning
schedule's from last month.
108
00:06:15,223 --> 00:06:16,258
- Oh, oh.
109
00:06:16,397 --> 00:06:17,743
- That's for daylight
savings, sir.
110
00:06:17,881 --> 00:06:20,608
We don't switch
over till next week.
111
00:06:20,746 --> 00:06:23,783
- Oh, okay. Well, good for you.
112
00:06:23,921 --> 00:06:25,233
[elevator chimes]
113
00:06:25,371 --> 00:06:27,960
I hate those dark
mornings. Take care.
114
00:06:28,098 --> 00:06:29,789
[footsteps shuffle]
115
00:06:29,927 --> 00:06:32,930
- Thanks Martin.
- Oh, anytime, Finn.
116
00:06:33,068 --> 00:06:35,795
[elevator chimes]
[contemplative music]
117
00:06:35,933 --> 00:06:40,904
[muffled chatter]
[cart rattles]
118
00:06:48,877 --> 00:06:50,500
[door opens]
119
00:06:50,638 --> 00:06:51,949
[light clicks on]
120
00:06:52,087 --> 00:06:53,364
- We're in. You're up, Finn.
121
00:06:53,503 --> 00:06:55,159
- Ready?
- We're ready.
122
00:06:55,297 --> 00:06:56,229
- Showtime.
123
00:06:57,230 --> 00:06:59,681
[door opens]
124
00:06:59,819 --> 00:07:01,200
[handle clicks]
[alarms wails]
125
00:07:01,338 --> 00:07:02,995
- [Voice Over Speaker] May I
have your attention please?
126
00:07:03,133 --> 00:07:04,375
This is not a drill.
127
00:07:04,514 --> 00:07:07,931
At the building, do
not use the elevators.
128
00:07:08,069 --> 00:07:11,762
After you leave the
building, please wait.
129
00:07:11,900 --> 00:07:14,282
[door opens]
130
00:07:20,012 --> 00:07:21,392
- Can't see shit.
131
00:07:25,189 --> 00:07:28,192
[footsteps shuffle]
132
00:07:30,298 --> 00:07:32,680
[door opens]
133
00:07:35,614 --> 00:07:37,201
- How are we on time?
- 10 Minutes.
134
00:07:37,339 --> 00:07:38,375
We should be fine.
135
00:07:38,513 --> 00:07:41,067
[tires crunch]
136
00:07:42,344 --> 00:07:44,070
[dramatic suspenseful music]
137
00:07:44,208 --> 00:07:45,969
[doors open]
138
00:07:46,107 --> 00:07:46,901
- [Guy With Green
Visor] I'll go inside.
139
00:07:47,039 --> 00:07:48,730
You get the look at the girl.
140
00:07:48,868 --> 00:07:49,697
- Oh, no.
141
00:07:53,735 --> 00:07:57,601
- [Martin] Not sure you
needed me for this one.
142
00:07:59,534 --> 00:08:01,398
[footsteps shuffle]
[gun cocks]
143
00:08:01,536 --> 00:08:04,746
- Finn. Where are
you? Finn, hello?
144
00:08:04,884 --> 00:08:06,058
- We're getting ambushed.
145
00:08:06,196 --> 00:08:08,198
Just get out and meet
me at the loading dock.
146
00:08:08,336 --> 00:08:10,407
I ditched the van for
now. We'll get it later.
147
00:08:10,545 --> 00:08:13,548
[footsteps shuffle]
148
00:08:14,515 --> 00:08:15,585
- We work for-
- Quiet.
149
00:08:15,723 --> 00:08:17,518
[tense music]
150
00:08:17,656 --> 00:08:19,278
I found 'em.
- Copy.
151
00:08:22,005 --> 00:08:23,558
Come on, let's go.
152
00:08:26,561 --> 00:08:28,218
[feet stumble]
153
00:08:28,356 --> 00:08:31,566
- Lee, Martin,
where are you guys?
154
00:08:31,704 --> 00:08:35,915
- Can you tell us who you
are or where we're going?
155
00:08:37,468 --> 00:08:40,575
This would make sense
with the mask and all.
156
00:08:40,713 --> 00:08:44,614
- [Guy With Green Visor]
Open the door. Come on.
157
00:08:44,752 --> 00:08:46,961
[footsteps shuffle]
158
00:08:47,099 --> 00:08:48,514
[door slams]
[dramatic music]
159
00:08:48,652 --> 00:08:49,619
[hand slams]
160
00:08:49,757 --> 00:08:51,448
[door slams]
[punch lands]
161
00:08:51,586 --> 00:08:53,692
[man grunts]
[kick lands]
162
00:08:53,830 --> 00:08:55,797
[punch lands]
[men grunt]
163
00:08:55,935 --> 00:08:58,110
[punch lands]
164
00:08:58,248 --> 00:09:00,561
[punch lands]
165
00:09:00,699 --> 00:09:02,286
[head thuds]
[Martin yells]
166
00:09:02,424 --> 00:09:06,290
[body thuds]
[punches land]
167
00:09:06,428 --> 00:09:08,914
[body thuds]
168
00:09:14,229 --> 00:09:17,163
[object pierces flesh]
169
00:09:17,301 --> 00:09:21,996
[body thuds]
[men pant]
170
00:09:22,997 --> 00:09:25,724
[contemplative music]
171
00:09:25,862 --> 00:09:28,416
- You okay?
- Yeah. We're okay.
172
00:09:29,624 --> 00:09:30,798
- You really like
those tranquilizers.
173
00:09:30,936 --> 00:09:32,006
- What's going on?
- You tell me.
174
00:09:32,144 --> 00:09:34,387
Who are those guys?
- I have no idea.
175
00:09:34,525 --> 00:09:35,319
- [Martin] We need to get away
176
00:09:35,457 --> 00:09:37,114
from here before we switch back.
177
00:09:37,252 --> 00:09:38,737
- Finn, you have the car jacker.
178
00:09:38,875 --> 00:09:41,394
- Yeah. I have it. It's
not ready, but I have it.
179
00:09:41,532 --> 00:09:44,363
50-50 shot it'll work.
- 50-50?
180
00:09:44,501 --> 00:09:46,434
- Maybe 60-40.
- Do it.
181
00:09:47,538 --> 00:09:49,817
Pick us up in the back.
- Motherfucker.
182
00:09:49,955 --> 00:09:53,337
[footsteps shuffle]
183
00:09:53,475 --> 00:09:56,513
[footsteps shuffle]
184
00:10:01,829 --> 00:10:04,417
[object thuds]
185
00:10:05,729 --> 00:10:09,112
[electronic beeps trill]
186
00:10:10,182 --> 00:10:11,632
- How we doing, Finn?
187
00:10:11,770 --> 00:10:13,737
- Two minutes
until we jump back!
188
00:10:13,875 --> 00:10:17,189
- Yeah, I'm working on it.
- Where the fuck is she?
189
00:10:17,327 --> 00:10:19,950
[electronic beeps trill]
[engine starts]
190
00:10:20,088 --> 00:10:21,400
- Got it.
191
00:10:21,538 --> 00:10:25,576
[footsteps shuffle]
[door opens]
192
00:10:25,715 --> 00:10:26,750
[door slams]
193
00:10:26,888 --> 00:10:30,340
[engine rumbles]
[tires screech]
194
00:10:30,478 --> 00:10:32,100
- One minute!
195
00:10:32,238 --> 00:10:34,827
[tires crunch]
196
00:10:36,035 --> 00:10:39,211
For Christ's sake,
this isn't tea time!
197
00:10:40,315 --> 00:10:42,179
[doors slam]
198
00:10:42,317 --> 00:10:43,491
- [Lee] Let's go.
199
00:10:43,629 --> 00:10:44,665
- I'm sure you'll
thank me later.
200
00:10:44,803 --> 00:10:47,150
- We're not out yet.
- 40 seconds!
201
00:10:48,220 --> 00:10:51,326
[tires crunch]
[engine revs]
202
00:10:51,464 --> 00:10:52,396
Well shit.
203
00:10:52,534 --> 00:10:55,192
[tires screech]
204
00:10:56,677 --> 00:10:58,195
Jesus Christ, Finn!
205
00:11:01,889 --> 00:11:04,546
[tires screech]
206
00:11:13,245 --> 00:11:15,385
[watch beeps]
207
00:11:15,523 --> 00:11:18,768
Five seconds. See
you in the truck.
208
00:11:18,906 --> 00:11:21,632
[scene whooshes]
209
00:11:23,393 --> 00:11:25,913
[watch beeps]
210
00:11:27,673 --> 00:11:29,123
- Well, that was a shit show.
211
00:11:29,261 --> 00:11:30,780
- We'll talk about
it when we get back.
212
00:11:30,918 --> 00:11:33,955
[door rattles open]
213
00:11:34,093 --> 00:11:36,958
[slow tense music]
214
00:11:43,724 --> 00:11:46,588
[door slides shut]
215
00:11:48,280 --> 00:11:49,799
- We have to do something.
216
00:11:49,937 --> 00:11:51,248
Look, what if we just,
217
00:11:51,386 --> 00:11:52,698
we change the dates.
- Stop. You know the rules.
218
00:11:52,836 --> 00:11:54,355
We don't do anything
that will affect tomorrow
219
00:11:54,493 --> 00:11:56,978
between 2:05 and 3:05 PM.
220
00:11:57,116 --> 00:11:57,910
- Martin.
221
00:11:59,118 --> 00:12:00,982
- Your rules are going
to get us killed.
222
00:12:01,120 --> 00:12:02,397
- They're the only things
that are keeping our feet
223
00:12:02,535 --> 00:12:03,640
on the ground.
224
00:12:03,778 --> 00:12:05,676
Do you have the target?
- Yeah.
225
00:12:05,815 --> 00:12:07,817
Again, don't think you
needed me for that.
226
00:12:07,955 --> 00:12:11,303
- Maybe, maybe not, but I
don't have photographic memory.
227
00:12:11,441 --> 00:12:13,961
It needs to be verbatim.
- I'm worried about this.
228
00:12:14,099 --> 00:12:16,411
- [Lee] Come on, Finn. The
car jacker worked, right?
229
00:12:16,549 --> 00:12:19,345
- Whoa, whoa, wait. What happens
when it does it work, Finn?
230
00:12:19,483 --> 00:12:20,691
- All the electronics
in the car seize up
231
00:12:20,830 --> 00:12:22,970
for 30 seconds and
we get locked inside.
232
00:12:23,108 --> 00:12:24,350
- Oh.
- But it did work.
233
00:12:24,488 --> 00:12:25,835
- Oh.
- And that means that it
234
00:12:25,973 --> 00:12:27,595
is your job to make sure
that it still works tomorrow,
235
00:12:27,733 --> 00:12:29,908
and then when we get
out of the city safely,
236
00:12:30,046 --> 00:12:33,601
we'll figure out the rest.
- Where are you going?
237
00:12:33,739 --> 00:12:35,776
- I gotta get up early tomorrow,
238
00:12:35,914 --> 00:12:38,709
see the representative,
get our money.
239
00:12:38,848 --> 00:12:41,678
See you two tomorrow
at the spot.
240
00:12:41,816 --> 00:12:42,644
Hey.
241
00:12:44,474 --> 00:12:45,993
It's gonna be fine.
242
00:12:48,236 --> 00:12:50,618
[door slams]
243
00:12:51,481 --> 00:12:54,484
[footsteps shuffle]
244
00:12:59,800 --> 00:13:04,805
[key clicks]
[door opens]
245
00:13:05,736 --> 00:13:06,668
[door slams]
[hand slams]
246
00:13:06,807 --> 00:13:07,635
Stupid.
247
00:13:14,193 --> 00:13:16,817
[flask rattles]
248
00:13:23,237 --> 00:13:26,205
[train honks in distance]
249
00:13:26,343 --> 00:13:29,830
[flask rattles and thuds]
250
00:13:39,529 --> 00:13:40,944
[engine starts]
[car beeps]
251
00:13:41,082 --> 00:13:44,051
[upbeat rock music]
252
00:13:45,466 --> 00:13:48,089
[tires screech]
253
00:13:58,997 --> 00:13:59,756
♪ Come back, honey ♪
254
00:13:59,894 --> 00:14:01,965
♪ You're on your own ♪
255
00:14:02,103 --> 00:14:06,280
♪ I say you might as well
just get what you want ♪
256
00:14:06,418 --> 00:14:09,731
♪ Lately I've been
too shy to tell you ♪
257
00:14:09,870 --> 00:14:13,597
♪ That the way I see
ya may be wrong ♪
258
00:14:13,735 --> 00:14:15,289
♪ You got your mother
and your sister ♪
259
00:14:15,427 --> 00:14:17,463
♪ And all your brothers ♪
260
00:14:17,601 --> 00:14:21,847
♪ Counting [muffled singing] ♪
[tires crunch]
261
00:14:21,985 --> 00:14:23,262
♪ Well, let me tell now ♪
262
00:14:23,400 --> 00:14:25,264
♪ I think I could, baby ♪
263
00:14:25,402 --> 00:14:29,890
♪ Never stand to see
you walk out the door ♪
264
00:14:30,028 --> 00:14:31,892
♪ I got the letter
that you wrote ♪
265
00:14:32,030 --> 00:14:33,686
♪ I got the letter
that you wrote ♪
266
00:14:33,824 --> 00:14:35,792
♪ Hey listen, babe,
I'm gonna go ♪
267
00:14:35,930 --> 00:14:37,828
♪ Hey listen, babe,
I'm gonna go ♪
268
00:14:37,967 --> 00:14:41,625
♪ You can't just take my love
and run me out 100 times ♪
269
00:14:41,763 --> 00:14:45,906
♪ I got the letter
that you wrote ♪
270
00:14:50,082 --> 00:14:52,809
[object rustles]
271
00:14:54,293 --> 00:14:58,746
[electronic beeps trill]
[door whirs open]
272
00:14:58,884 --> 00:15:01,231
[soft music]
273
00:15:12,829 --> 00:15:15,625
[flames crackle]
274
00:15:16,902 --> 00:15:18,179
- [Lee] What just happened?
275
00:15:18,317 --> 00:15:21,044
- [Man] What you're
experiencing right now
276
00:15:21,182 --> 00:15:24,634
are the effects of
consciousness time trading.
277
00:15:24,772 --> 00:15:27,464
You see, your mind is
reordering its events.
278
00:15:27,602 --> 00:15:29,018
- [Lee] I saw...
279
00:15:29,156 --> 00:15:32,642
- [Man] You saw tomorrow, and
tomorrow, you'll see today.
280
00:15:32,780 --> 00:15:35,507
[flames crackle]
281
00:15:37,440 --> 00:15:40,788
[soft tense music]
282
00:15:40,926 --> 00:15:43,964
[footsteps shuffle]
283
00:15:56,838 --> 00:15:58,564
- The money should be in
your account within the hour.
284
00:15:58,702 --> 00:15:59,393
- Thanks.
285
00:15:59,531 --> 00:16:02,085
[footsteps shuffle]
286
00:16:02,223 --> 00:16:04,812
- By the way, the
offer still stands.
287
00:16:04,950 --> 00:16:06,262
You hand over the supply,
288
00:16:06,400 --> 00:16:09,886
and I promise you can
name any number you want.
289
00:16:10,024 --> 00:16:11,888
- Not interested.
290
00:16:12,026 --> 00:16:14,684
- May I at least have your name?
291
00:16:15,719 --> 00:16:19,551
- [chuckles] Have a good day.
292
00:16:25,798 --> 00:16:26,730
- You okay?
293
00:16:28,974 --> 00:16:30,424
- Yeah.
294
00:16:30,562 --> 00:16:31,908
You ready?
- Yep.
295
00:16:32,840 --> 00:16:37,776
[watch beeps]
[scene whooshes]
296
00:16:40,399 --> 00:16:44,886
[boom echoes]
[watch beeps]
297
00:16:45,025 --> 00:16:48,442
- Welcome to yesterday.
- Now we wait.
298
00:16:48,580 --> 00:16:53,550
[tense music]
[engine rumbles]
299
00:16:54,413 --> 00:16:55,794
- [Finn] Okay, tell me again.
300
00:16:55,932 --> 00:16:57,554
What exactly is the plan
once you're back in the car?
301
00:16:57,692 --> 00:17:00,592
- We wake up, we drive out
of town, and we assess.
302
00:17:00,730 --> 00:17:02,594
- So basically wing it.
303
00:17:11,879 --> 00:17:12,949
- 10 seconds.
304
00:17:15,262 --> 00:17:16,297
[watch beeps]
305
00:17:16,435 --> 00:17:17,747
Three, two, one.
306
00:17:18,679 --> 00:17:21,406
[scene whooshes]
307
00:17:23,718 --> 00:17:25,927
[men gasp]
308
00:17:26,066 --> 00:17:27,205
- Get us outta the city.
- On it.
309
00:17:27,343 --> 00:17:32,279
[tense jazzy music]
[traffic whooshes past]
310
00:17:40,149 --> 00:17:41,288
- Oh!
311
00:17:41,426 --> 00:17:43,186
I don't know who
the fuck that was,
312
00:17:43,324 --> 00:17:46,500
but they weren't no
match for Lee Warner!
313
00:17:46,638 --> 00:17:48,812
Coming in in the red shorts,
314
00:17:48,950 --> 00:17:53,748
weighing 175 pounds,
Lee Warner! [grunts]
315
00:17:54,991 --> 00:17:57,027
- What exactly did you
do in this operation?
316
00:17:57,166 --> 00:18:00,272
Amateur hour all day,
every day. 50-50, Finn.
317
00:18:00,410 --> 00:18:04,242
50-50, 60-40. No,
[laughs] I'm just saying.
318
00:18:04,380 --> 00:18:05,415
- Oh, fuck.
319
00:18:05,553 --> 00:18:08,522
[dramatic music]
320
00:18:08,660 --> 00:18:09,764
- Fucking Christ. Go!
321
00:18:09,902 --> 00:18:12,802
[engine revs]
322
00:18:12,940 --> 00:18:14,597
Go! Goddammit, Finn!
323
00:18:19,326 --> 00:18:21,811
[engine revs]
324
00:18:31,096 --> 00:18:32,304
[engine revs]
325
00:18:32,442 --> 00:18:34,858
What was that?
- It won't go.
326
00:18:34,996 --> 00:18:35,928
The brakes are locked up.
327
00:18:36,066 --> 00:18:38,068
- 60, 40 on that
car jacker, huh?
328
00:18:38,207 --> 00:18:39,932
- All right, we're
out. We're on foot.
329
00:18:40,070 --> 00:18:42,349
[dramatic suspenseful music]
330
00:18:42,487 --> 00:18:45,041
[doors slam]
331
00:18:45,179 --> 00:18:46,870
- Hey! Hey, it won't open!
332
00:18:47,008 --> 00:18:51,254
[electronic beeps trill]
[footsteps shuffle]
333
00:18:51,392 --> 00:18:56,328
- Where the fuck's Martin?
- Motherfucker! It won't open!
334
00:18:56,811 --> 00:18:57,674
I can't!
335
00:18:57,812 --> 00:19:01,989
[hands slam]
[tires crunch]
336
00:19:02,127 --> 00:19:03,335
Fuck.
337
00:19:03,473 --> 00:19:06,235
[discordant tense music]
[electronic beeps trill]
338
00:19:06,373 --> 00:19:08,237
[dramatic suspenseful music]
[doors slam]
339
00:19:08,375 --> 00:19:10,791
[door opens]
340
00:19:12,689 --> 00:19:15,899
[tense brooding music]
341
00:19:20,041 --> 00:19:21,284
Oh, shit.
- No!
342
00:19:23,113 --> 00:19:25,495
[Finn pants]
343
00:19:29,016 --> 00:19:31,398
[door opens]
344
00:19:35,919 --> 00:19:38,439
[slow dramatic music]
345
00:19:38,577 --> 00:19:41,235
[engine rumbles]
346
00:19:49,899 --> 00:19:52,936
[footsteps shuffle]
347
00:20:22,276 --> 00:20:23,415
- I'm into the future.
348
00:20:23,553 --> 00:20:25,141
I'm at tomorrow and I
spend an hour there,
349
00:20:25,279 --> 00:20:27,074
but that hour is
actually here today.
350
00:20:27,212 --> 00:20:29,179
- Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
351
00:20:29,318 --> 00:20:30,905
What you're talking
about is, what,
352
00:20:31,043 --> 00:20:32,597
some kind of time machine?
353
00:20:32,735 --> 00:20:34,323
- Kind of, but it's
just for your mind.
354
00:20:34,461 --> 00:20:38,050
It's not for your body. I'm
not explaining this well.
355
00:20:38,188 --> 00:20:39,569
Okay, so-
- Are you sure they
356
00:20:39,707 --> 00:20:41,053
weren't just giving
you some psychedelics?
357
00:20:41,191 --> 00:20:43,332
- [laughs] No, man.
358
00:20:43,470 --> 00:20:45,679
[upbeat music]
359
00:20:45,817 --> 00:20:47,336
- Okay, shit. Okay.
360
00:20:51,512 --> 00:20:53,445
Well, thank you.
361
00:20:53,583 --> 00:20:54,722
Are you sure you have the money?
362
00:20:54,860 --> 00:20:55,827
- Yeah, man.
363
00:20:57,553 --> 00:20:59,900
- All right, then I owe you.
364
00:21:00,038 --> 00:21:01,177
- No, and there's more.
365
00:21:01,315 --> 00:21:04,905
So before I have left,
they gave me a job.
366
00:21:05,043 --> 00:21:05,906
It's a really good job.
367
00:21:06,044 --> 00:21:08,011
It pays really well, and Matty,
368
00:21:08,149 --> 00:21:10,773
we're finally gonna get you
the treatment that you need.
369
00:21:10,911 --> 00:21:12,844
- I am getting the
treatment I need.
370
00:21:12,982 --> 00:21:15,433
- Fuck that, the treatment
that you deserve.
371
00:21:15,571 --> 00:21:20,161
You and me were gonna
beat this thing together.
372
00:21:20,300 --> 00:21:22,163
- You're not lying?
373
00:21:22,302 --> 00:21:24,614
- No. I really believe that.
374
00:21:29,654 --> 00:21:32,795
[ducks quack outside]
375
00:21:40,216 --> 00:21:42,874
[sheets rustle]
376
00:21:48,431 --> 00:21:51,745
[mid-tempo guitar music]
377
00:22:02,480 --> 00:22:06,622
[drink slurps]
♪ Little Miss Small Town ♪
378
00:22:06,760 --> 00:22:11,454
[duck quacks]
♪ She went way down south ♪
379
00:22:11,592 --> 00:22:16,563
♪ She's never gonna come back ♪
380
00:22:17,529 --> 00:22:20,877
♪ Little Miss Small Town ♪
381
00:22:21,015 --> 00:22:25,951
♪ She went way down ♪
382
00:22:26,918 --> 00:22:28,298
♪ She never gonna come back ♪
383
00:22:28,437 --> 00:22:31,405
- All we're asking for is
a little more transparency.
384
00:22:31,543 --> 00:22:34,166
You have to understand.
We don't know your name.
385
00:22:34,304 --> 00:22:35,823
We can't see your face.
386
00:22:35,961 --> 00:22:38,170
We've discussed it and believe
you should consult the board
387
00:22:38,308 --> 00:22:40,276
for any future
trades of this size.
388
00:22:40,414 --> 00:22:41,484
- [Deep Voice] Is that right?
389
00:22:41,622 --> 00:22:44,591
- You seem a bit unpredictable.
390
00:22:44,729 --> 00:22:48,318
- Unpredictable,
really. That's cute.
391
00:22:48,457 --> 00:22:49,768
Tell me, how much money
has your firm cleared
392
00:22:49,906 --> 00:22:51,494
in the past six months
thanks to the organization?
393
00:22:51,632 --> 00:22:54,946
- Look, we're not questioning
your value to the company.
394
00:22:55,084 --> 00:22:58,121
- There is nothing
unpredictable about what I do.
395
00:22:58,259 --> 00:22:59,675
- Markets change.
396
00:22:59,813 --> 00:23:02,471
You keep trading like this
and you'll eventually lose.
397
00:23:02,609 --> 00:23:06,751
The world is unpredictable.
People are unpredictable.
398
00:23:06,889 --> 00:23:10,340
- On the contrary,
people are the product,
399
00:23:12,066 --> 00:23:15,000
and they're a product
that should be controlled.
400
00:23:15,138 --> 00:23:18,487
Stick with me and
reap the benefits,
401
00:23:18,625 --> 00:23:22,180
or else we can part ways
right here right now.
402
00:23:22,318 --> 00:23:26,218
- No, no, that won't
be necessary. Carry on.
403
00:23:26,356 --> 00:23:30,188
[tense music]
[electronic beeps trill]
404
00:23:30,326 --> 00:23:31,638
- You requested
to speak with me.
405
00:23:31,776 --> 00:23:35,262
- Yes. I have a job
for our little friend.
406
00:23:36,746 --> 00:23:39,853
- I thought he was clear he
no longer wished to cooperate.
407
00:23:39,991 --> 00:23:42,062
- Yes, well, you and I both
know what happens to people
408
00:23:42,200 --> 00:23:44,547
who don't cooperate
with the organization.
409
00:23:44,685 --> 00:23:46,929
Let's make sure he
gets that message.
410
00:23:47,067 --> 00:23:49,759
- [laughs] I'll do my
best, but to be honest,
411
00:23:49,897 --> 00:23:52,693
the man is a bit of an idiot.
412
00:23:52,831 --> 00:23:55,455
- That man is key to everything.
413
00:23:57,318 --> 00:23:58,527
[dramatic music]
414
00:23:58,665 --> 00:24:03,497
[mid-tempo laid back music]
[ducks quack]
415
00:24:09,296 --> 00:24:12,126
[ringtone chimes]
416
00:24:13,024 --> 00:24:14,439
- Hello?
417
00:24:14,577 --> 00:24:15,198
- [Representative] I see
you're enjoying the company
418
00:24:15,336 --> 00:24:16,027
of your new friends.
419
00:24:16,165 --> 00:24:18,823
[tense brooding music]
420
00:24:18,961 --> 00:24:21,757
Don't worry, you're
safe, for now.
421
00:24:23,275 --> 00:24:26,106
Well, I have
another job for you.
422
00:24:26,244 --> 00:24:28,902
Saying no isn't
really an option.
423
00:24:29,040 --> 00:24:31,939
[door slams]
[punches land]
424
00:24:32,077 --> 00:24:34,114
[Finn breathes sharply]
425
00:24:34,252 --> 00:24:36,944
[Martin grunts]
426
00:24:37,980 --> 00:24:39,326
- No!
427
00:24:39,464 --> 00:24:43,813
[high-pitched ringing echoes]
[slow dramatic music]
428
00:24:48,611 --> 00:24:51,614
[footsteps shuffle]
429
00:24:56,239 --> 00:24:58,656
[Finn sighs]
430
00:25:01,417 --> 00:25:04,696
[ringtone chimes]
431
00:25:04,834 --> 00:25:09,805
[tires crunch]
[contemplative music]
432
00:25:11,013 --> 00:25:13,636
How did they get our
names? Our addresses?
433
00:25:13,774 --> 00:25:15,983
You said we were good.
- I don't know.
434
00:25:16,121 --> 00:25:17,571
[contemplative music]
435
00:25:17,709 --> 00:25:19,711
- And what are we supposed to
do? You got rid of it, right?
436
00:25:19,849 --> 00:25:24,440
- Yeah. I mean, could just
ignore 'em, call their bluff.
437
00:25:25,614 --> 00:25:27,616
- Did you already
forget what happened?
438
00:25:27,754 --> 00:25:28,824
Wait, when you came to
meet with this shit,
439
00:25:28,962 --> 00:25:30,135
you told me that these jobs
440
00:25:30,273 --> 00:25:33,035
were gonna be low
risk, high reward.
441
00:25:34,761 --> 00:25:37,039
I think about it every day.
442
00:25:37,177 --> 00:25:39,282
- You think that I don't
feel the same way as you?
443
00:25:39,420 --> 00:25:42,769
- No, you don't 'cause
it wasn't your fault.
444
00:25:42,907 --> 00:25:44,702
- It never should've
come to that.
445
00:25:44,840 --> 00:25:47,118
We weren't prepared for an
ambush, and that's on me.
446
00:25:47,256 --> 00:25:50,293
Regardless, I trusted you then,
and I still trust you now.
447
00:25:50,431 --> 00:25:52,537
I mean, you trust me don't you?
448
00:25:52,675 --> 00:25:54,677
- Honestly, no, I don't.
449
00:25:56,127 --> 00:26:00,027
- Well, I guess that's
why we never worked out.
450
00:26:00,165 --> 00:26:02,202
- [laughs] Worked out? What?
451
00:26:02,340 --> 00:26:06,102
- New Hampshire,
baby, two years ago.
452
00:26:06,240 --> 00:26:08,449
- That was a long time ago.
453
00:26:12,384 --> 00:26:15,802
Did you actually get rid
of it like we talked about?
454
00:26:15,940 --> 00:26:19,391
- Yeah. What's with the
new decals on the van?
455
00:26:19,529 --> 00:26:21,635
- Starting my own
security company.
456
00:26:21,773 --> 00:26:25,259
- Yeah, that sounds fun.
- Yeah, it's not.
457
00:26:26,398 --> 00:26:28,780
[Finn sighs]
458
00:26:29,678 --> 00:26:32,439
Why aren't we already dead?
459
00:26:32,577 --> 00:26:35,028
[birds chirp]
460
00:26:35,960 --> 00:26:38,100
[contemplative music]
461
00:26:38,238 --> 00:26:42,587
- You motherfucker. You
still have the Z, don't you?
462
00:26:43,553 --> 00:26:47,040
[electronic beeps trill]
463
00:26:49,732 --> 00:26:51,734
And you wonder why
I don't trust you.
464
00:26:51,872 --> 00:26:53,943
- Fine, but I'm not using.
465
00:26:54,081 --> 00:26:55,462
- [scoffs] Lee, we
talked about this.
466
00:26:55,600 --> 00:26:56,670
After what happened to Martin,
467
00:26:56,808 --> 00:26:58,189
we both agreed that
this had to end.
468
00:26:58,327 --> 00:26:59,639
- Yes, but we also both
agreed the less you know,
469
00:26:59,777 --> 00:27:00,674
the better.
470
00:27:00,812 --> 00:27:02,055
The rules-
- Oh my God!
471
00:27:02,193 --> 00:27:04,264
I know, the rules. Just save it.
472
00:27:04,402 --> 00:27:05,783
- Okay, but in my defense,
473
00:27:05,921 --> 00:27:07,923
the organization is gonna kill
us if we don't do this job,
474
00:27:08,061 --> 00:27:09,545
so you're welcome.
475
00:27:14,446 --> 00:27:17,070
- 14 account
numbers? It's a lot.
476
00:27:18,727 --> 00:27:21,281
- It's also a big price tag.
477
00:27:21,419 --> 00:27:24,284
Look, one last job
and we're done.
478
00:27:25,630 --> 00:27:27,494
- Gonna need a new photog.
- I'll handle it.
479
00:27:27,632 --> 00:27:31,809
- You can barely handle
yourself. What's your plan?
480
00:27:32,913 --> 00:27:34,984
- I'm gonna go see Danny.
481
00:27:36,399 --> 00:27:37,746
- Okay. Whatever.
482
00:27:39,679 --> 00:27:40,852
If we're gonna do this, I
need to start planning now,
483
00:27:40,990 --> 00:27:43,337
so just make it happen.
484
00:27:43,475 --> 00:27:44,649
Take a shower.
485
00:27:45,788 --> 00:27:47,445
[footsteps shuffle]
[upbeat music]
486
00:27:47,583 --> 00:27:50,241
[clippers buzz]
487
00:27:51,483 --> 00:27:54,245
[engine rumbles]
488
00:27:56,626 --> 00:27:59,146
[tires crunch]
489
00:28:11,814 --> 00:28:15,542
[muffled upbeat
music plays inside]
490
00:28:15,680 --> 00:28:17,786
[knock taps]
491
00:28:17,924 --> 00:28:20,409
[door creaks]
492
00:28:21,790 --> 00:28:23,412
- [Cici] Not today.
493
00:28:23,550 --> 00:28:26,587
- Cici, it is good to see you.
494
00:28:26,726 --> 00:28:28,728
- What do you want, Lee?
495
00:28:28,866 --> 00:28:31,972
I just came by to say hello,
see how you were doing.
496
00:28:32,110 --> 00:28:34,595
- Just fine until you showed up.
497
00:28:34,734 --> 00:28:37,046
- Where's Danny?
- He's busy.
498
00:28:39,877 --> 00:28:40,981
- Two seconds.
499
00:28:45,054 --> 00:28:47,712
[paper rustles]
500
00:28:48,748 --> 00:28:51,751
[footsteps shuffle]
501
00:28:54,270 --> 00:28:55,202
- We'll see what's up.
502
00:28:55,340 --> 00:28:56,307
- Good, baby?
- Yep.
503
00:28:56,445 --> 00:28:58,965
- All right.
- All right, right on.
504
00:29:00,242 --> 00:29:01,346
- Thought I smelled
some shit up in here.
505
00:29:01,484 --> 00:29:05,868
- [laughs] Danny.
How you doing, man?
506
00:29:06,006 --> 00:29:07,145
- Man, you better tell me
507
00:29:07,283 --> 00:29:08,526
what the fuck you're
doing in here, man.
508
00:29:08,664 --> 00:29:10,010
- I'm just coming by to say hi.
509
00:29:10,148 --> 00:29:12,702
- Your ass better not
be here making no bets.
510
00:29:12,841 --> 00:29:13,911
- I wouldn't dream of it.
511
00:29:14,049 --> 00:29:14,843
- Damn right you
wouldn't dream of it.
512
00:29:14,981 --> 00:29:16,120
You still owe me, motherfucker.
513
00:29:16,258 --> 00:29:19,433
- That is exactly
what I'm going here.
514
00:29:19,571 --> 00:29:21,504
Paying you back, baby.
515
00:29:21,642 --> 00:29:24,300
[paper rustles]
516
00:29:28,546 --> 00:29:29,823
- I guess it's a start, huh?
517
00:29:29,961 --> 00:29:33,102
- [laughs] How you been?
518
00:29:33,240 --> 00:29:36,002
- I'm fussing. I bought
a boat last summer, huh?
519
00:29:36,140 --> 00:29:37,417
- [Lee] Yeah?
520
00:29:37,555 --> 00:29:39,212
- Thought I might like
fishing. Turns out I don't.
521
00:29:39,350 --> 00:29:41,386
Know anybody looking to buy?
- Sorry.
522
00:29:41,524 --> 00:29:43,285
- Ah, it's all right.
523
00:29:44,527 --> 00:29:47,841
- I need a favor.
- Of course you do.
524
00:29:47,979 --> 00:29:50,223
- Can you stop being
such a sourpuss?
525
00:29:50,361 --> 00:29:53,088
- Sourpuss? Let me
explain something to you.
526
00:29:53,226 --> 00:29:56,746
You spent four years
coming in here making bets,
527
00:29:56,885 --> 00:29:58,334
taking my fucking money,
528
00:29:58,472 --> 00:30:00,958
only for me to find out you've
been using that Z bullshit.
529
00:30:01,096 --> 00:30:02,856
- Danny, that was the old me.
530
00:30:02,994 --> 00:30:04,478
- Those days is gone.
You know what I mean?
531
00:30:04,616 --> 00:30:07,757
It's all over. It's a
brand new Lee, right?
532
00:30:07,896 --> 00:30:09,932
You still live in that RV
that you won off Simpson?
533
00:30:10,070 --> 00:30:12,383
- [laughs] Yeah.
534
00:30:12,521 --> 00:30:14,592
- How about that Mercedes
that you won off Tanner?
535
00:30:14,730 --> 00:30:17,491
You still rolling
around in that?
536
00:30:17,629 --> 00:30:20,494
Okay, yeah. Not a
fucking thing changed.
537
00:30:20,632 --> 00:30:22,842
You're a son of a
bitch, you know that?
538
00:30:22,980 --> 00:30:25,465
And this money, where's
this coming from, huh?
539
00:30:25,603 --> 00:30:26,984
Oh, you spend your days working
540
00:30:27,122 --> 00:30:30,884
as a substitute teacher
making it the honest way?
541
00:30:31,022 --> 00:30:33,576
No, I ain't think so.
542
00:30:33,714 --> 00:30:35,785
Your ass is still using, Lee,
543
00:30:35,924 --> 00:30:37,339
which is why I can
trust you about
544
00:30:37,477 --> 00:30:40,204
as far as I can toss you.
545
00:30:40,342 --> 00:30:43,207
What do you want, man?
- I need a photog.
546
00:30:43,345 --> 00:30:46,727
- Okay. What the fuck
happened to Martin?
547
00:30:47,694 --> 00:30:48,764
- He retired.
548
00:30:51,215 --> 00:30:53,734
- I'm sorry to hear that. Okay?
549
00:30:53,873 --> 00:30:55,495
But that right there,
that's the bullshit. Okay?
550
00:30:55,633 --> 00:30:58,222
That's why you need
to stop. All right?
551
00:30:58,360 --> 00:31:02,882
That's what happens when
you start fucking with time!
552
00:31:03,020 --> 00:31:05,056
As long as you got these pills,
553
00:31:05,194 --> 00:31:06,747
you'll never be
able to walk away.
554
00:31:06,886 --> 00:31:08,128
Once an addict,
always an addict.
555
00:31:08,266 --> 00:31:10,199
Ain't they right, what they say?
556
00:31:10,337 --> 00:31:15,204
- You two are bookies. You make
your living off of addicts.
557
00:31:17,897 --> 00:31:22,177
- That's fair enough.
- I got a job. It's a big one.
558
00:31:24,179 --> 00:31:25,766
You two help me out,
559
00:31:25,905 --> 00:31:29,149
I'll pay you back
double what I owe you.
560
00:31:35,466 --> 00:31:39,815
- You're lucky somebody
loves you. Tell you what.
561
00:31:39,953 --> 00:31:41,886
Yeah, I do know someone.
562
00:31:42,024 --> 00:31:45,027
Old Theo from the racino
came in the other day,
563
00:31:45,165 --> 00:31:47,305
talking about some lady
he had to kick out.
564
00:31:47,443 --> 00:31:49,514
Said she was the best
counter he ever seen.
565
00:31:49,652 --> 00:31:52,345
[funky music]
[skateboard rolls]
566
00:31:52,483 --> 00:31:54,071
Spends her days on
campus collecting money
567
00:31:54,209 --> 00:31:55,486
from all the rich college kids,
568
00:31:55,624 --> 00:31:58,627
just taking all
their tests and shit.
569
00:32:00,767 --> 00:32:02,872
♪ Come on, whoo ♪
570
00:32:03,011 --> 00:32:04,150
♪ Yeah ♪
571
00:32:04,288 --> 00:32:07,567
- [Danny] Yeah, she's
a tough little thing.
572
00:32:09,465 --> 00:32:13,400
♪ Come on, whoo ♪
573
00:32:13,538 --> 00:32:16,127
♪ Come on, whoo ♪
574
00:32:16,265 --> 00:32:18,060
- [Danny] And her nights, yeah.
575
00:32:18,198 --> 00:32:20,545
She spends those at
the casino on Broadway.
576
00:32:20,683 --> 00:32:22,789
[slot machines chime]
[muffled chatter]
577
00:32:22,927 --> 00:32:25,136
She set up the table
right here in this bar.
578
00:32:25,274 --> 00:32:27,690
Chances are she'll be
here later on tonight,
579
00:32:27,828 --> 00:32:29,658
[laughs] way past
my bedtime though.
580
00:32:29,796 --> 00:32:32,695
[muffled chatter]
581
00:32:59,688 --> 00:33:02,932
- Saw you on campus and
now here. What do you want?
582
00:33:03,071 --> 00:33:04,348
- I don't think you're
a student, are you?
583
00:33:04,486 --> 00:33:05,970
- I might be. You
here to blackmail me?
584
00:33:06,108 --> 00:33:08,593
- Not quite. I do have
a proposal for you.
585
00:33:08,731 --> 00:33:10,354
Also, you know you don't
need a photographic memory
586
00:33:10,492 --> 00:33:13,150
to count cards, right?
- Doesn't hurt.
587
00:33:13,288 --> 00:33:15,290
- You got a history
of drug abuse?
588
00:33:15,428 --> 00:33:17,257
- [scoffs] What? No.
589
00:33:17,395 --> 00:33:19,915
- Good. Don't take it.
590
00:33:20,053 --> 00:33:23,091
- But I usually love taking
pills from strange men at bars.
591
00:33:23,229 --> 00:33:25,507
- It's called Z
Plus. Look it up.
592
00:33:25,645 --> 00:33:26,818
If you're interested,
meet me tomorrow,
593
00:33:26,956 --> 00:33:28,544
Jenning's Landing, 8:00 AM.
594
00:33:28,682 --> 00:33:31,547
[upbeat bar music]
595
00:33:34,550 --> 00:33:36,725
[Sophia scoffs]
596
00:33:36,863 --> 00:33:40,487
[bright upbeat funky music]
597
00:33:46,769 --> 00:33:48,495
- What's up, everyone.
Welcome back to the channel.
598
00:33:48,633 --> 00:33:49,979
First things first,
599
00:33:50,118 --> 00:33:51,671
I wanna remind you to like,
comment, and subscribe.
600
00:33:51,809 --> 00:33:52,913
If you haven't already,
601
00:33:53,052 --> 00:33:54,363
make sure you hit that
little notification bell
602
00:33:54,501 --> 00:33:55,675
at the bottom so you
never miss another video.
603
00:33:55,813 --> 00:33:57,021
Let's just dive right in.
604
00:33:57,159 --> 00:33:59,058
A question popped
into my feed today
605
00:33:59,196 --> 00:34:02,337
about a Reddit post detailing
a so-called time travel pill.
606
00:34:02,475 --> 00:34:04,684
I took a look and, of course,
met it with heavy skepticism.
607
00:34:04,822 --> 00:34:07,031
But after a little bit of
research, I'm not so sure.
608
00:34:07,169 --> 00:34:08,653
To really understand
where all this comes from,
609
00:34:08,791 --> 00:34:10,103
we're gonna have to go
back a couple of years
610
00:34:10,241 --> 00:34:12,312
and talk about a man
named Dr. Jay Tupple.
611
00:34:12,450 --> 00:34:14,452
He was a neurophysicist
who died in 2018,
612
00:34:14,590 --> 00:34:16,247
or so they say, but
more on that later.
613
00:34:16,385 --> 00:34:19,319
His studies on the concept
of consciousness time trading
614
00:34:19,457 --> 00:34:20,872
were considered
controversial due
615
00:34:21,010 --> 00:34:22,805
to his use of human
test subjects.
616
00:34:22,943 --> 00:34:24,704
Now the serum,
which was called Z,
617
00:34:24,842 --> 00:34:26,602
reportedly made
the subjects crazy.
618
00:34:26,740 --> 00:34:29,571
Later, it was advanced
into its current pill form
619
00:34:29,709 --> 00:34:30,917
called Z Plus.
620
00:34:31,055 --> 00:34:33,506
Now that was before his
disappearance in 2019
621
00:34:33,644 --> 00:34:36,095
after the Russian mob reportedly
raided his laboratory.
622
00:34:36,233 --> 00:34:37,648
The police never found his body,
623
00:34:37,786 --> 00:34:39,132
and they've since
declared him dead.
624
00:34:39,270 --> 00:34:42,170
But this wouldn't be the
first time Dr. Tupple
625
00:34:42,308 --> 00:34:43,757
brought on this
type of controversy.
626
00:34:43,895 --> 00:34:45,104
See, two years earlier,
627
00:34:45,242 --> 00:34:46,933
he was declared dead
after being involved
628
00:34:47,071 --> 00:34:48,797
in the rescue of
a missing child,
629
00:34:48,935 --> 00:34:51,144
only to turn up six
months later unharmed.
630
00:34:51,282 --> 00:34:53,629
See, this has led several
people to theorize
631
00:34:53,767 --> 00:34:57,633
that Dr. Tupple is in fact
alive and is on the run
632
00:34:57,771 --> 00:34:59,739
and is using the Z
Plus to stay ahead
633
00:34:59,877 --> 00:35:01,223
of those that are
looking for him.
634
00:35:01,361 --> 00:35:04,261
The pill is rumored to be
able to change the order
635
00:35:04,399 --> 00:35:07,609
in which our minds
perceive time and events.
636
00:35:07,747 --> 00:35:10,163
But this is where the facts
get a little bit less certain.
637
00:35:10,301 --> 00:35:13,304
[birds caw]
[tense music]
638
00:35:13,442 --> 00:35:14,754
- Yeah, I know.
639
00:35:14,892 --> 00:35:17,446
[tires crunch]
640
00:35:18,999 --> 00:35:21,209
We'll get him, don't worry.
641
00:35:24,177 --> 00:35:26,559
[door opens]
642
00:35:27,560 --> 00:35:29,803
[door slams]
[door opens]
643
00:35:29,941 --> 00:35:32,979
[footsteps shuffle]
644
00:35:35,050 --> 00:35:36,810
What do we have here?
645
00:35:38,536 --> 00:35:40,573
- [Henchman] I think this
one's over the edge, boss.
646
00:35:40,711 --> 00:35:45,164
- Stop! How many times
do I have to tell you?
647
00:35:45,302 --> 00:35:46,855
I don't wanna see their faces.
648
00:35:46,993 --> 00:35:48,132
- [Henchman] You want
me to put it back on?
649
00:35:48,270 --> 00:35:51,687
- No, cut him loose.
Wait in the car.
650
00:35:51,825 --> 00:35:54,414
[knife slices]
651
00:35:56,554 --> 00:35:59,730
[slow dramatic music]
652
00:36:00,938 --> 00:36:03,803
Tell me, what seems
to be the matter?
653
00:36:03,941 --> 00:36:07,013
- Nothing, nothing,
nothing at all.
654
00:36:07,151 --> 00:36:11,673
I made a stupid joke, and
George took me too seriously.
655
00:36:13,882 --> 00:36:17,230
Everything's good.
- Sorry to hear that.
656
00:36:17,368 --> 00:36:21,200
If there is something
wrong, you could tell me.
657
00:36:26,550 --> 00:36:27,896
- I'm trying to remember
658
00:36:28,034 --> 00:36:32,072
what happened even fucking
two minutes ago, and I can't.
659
00:36:33,246 --> 00:36:36,698
It's like two sides,
two competing memories.
660
00:36:40,219 --> 00:36:41,806
- [Derrick] I'm so sorry.
661
00:36:41,944 --> 00:36:44,015
[atmosphere undulates
and rumbles]
662
00:36:44,153 --> 00:36:46,225
[grunts]
663
00:36:48,330 --> 00:36:51,368
- Look, man, I can't
take it anymore.
664
00:36:55,717 --> 00:36:58,927
Like cars crashing
together in my brain.
665
00:36:59,065 --> 00:37:01,170
I don't know what's
real anymore.
666
00:37:01,309 --> 00:37:03,552
- I see. I have to ask you.
667
00:37:06,486 --> 00:37:10,076
Did you or did you not
do what I asked of you?
668
00:37:10,214 --> 00:37:13,597
- [grunts] I did, I did.
669
00:37:17,428 --> 00:37:20,776
- Put the sack back
on your head, please.
670
00:37:28,232 --> 00:37:30,096
[gunshot blasts]
[body thuds]
671
00:37:30,234 --> 00:37:32,961
[gunshots blast]
672
00:37:33,099 --> 00:37:38,035
[slow dramatic music]
[footsteps shuffle]
673
00:37:39,899 --> 00:37:42,281
[door opens]
674
00:37:43,247 --> 00:37:45,491
[door slams]
675
00:37:45,629 --> 00:37:48,632
I need them to keep
things straight.
676
00:37:48,770 --> 00:37:52,532
Get some more Z serum
from one of the new guys.
677
00:37:52,670 --> 00:37:55,846
[engine starts]
678
00:37:55,984 --> 00:38:00,885
[engine revs]
[mid-tempo jazzy music]
679
00:38:04,993 --> 00:38:07,996
[heels clack]
680
00:38:08,134 --> 00:38:12,449
- All right, what is this
really? Time travel pills?
681
00:38:13,898 --> 00:38:15,106
I mean, what are you trying
to sell me magic beans?
682
00:38:15,244 --> 00:38:17,316
You trying to get me to
pass 'em off to others?
683
00:38:17,454 --> 00:38:20,008
- I'm trying to offer you a job.
684
00:38:20,146 --> 00:38:21,734
- No, thank you.
685
00:38:21,872 --> 00:38:23,736
- I did a little
research on you.
686
00:38:23,874 --> 00:38:27,222
You're in debt and
with the wrong people.
687
00:38:27,360 --> 00:38:29,189
I've been there
before. It sucks.
688
00:38:29,328 --> 00:38:33,539
I'm guessing now you're looking
for a way to start over.
689
00:38:33,677 --> 00:38:34,850
- Okay, I'm gonna
humor you for a second
690
00:38:34,988 --> 00:38:36,818
and believe that this is real.
691
00:38:36,956 --> 00:38:38,440
Explain.
692
00:38:38,578 --> 00:38:42,479
- On the paper's what
I'm offering for the job.
693
00:38:45,274 --> 00:38:49,486
Let's get coffee. [grunts]
694
00:38:49,624 --> 00:38:52,558
[footsteps shuffle]
695
00:38:53,559 --> 00:38:56,044
[footsteps shuffle]
696
00:38:56,182 --> 00:38:57,494
- No, no, no, no,
no, no, no, no.
697
00:38:57,632 --> 00:38:59,910
I mean, there are many
ways to get exposure.
698
00:39:00,048 --> 00:39:02,257
Well, that's what everyone
gets wrong, right?
699
00:39:02,395 --> 00:39:03,638
I mean, if everyone
was getting right,
700
00:39:03,776 --> 00:39:05,536
they we'd know about it, right?
701
00:39:05,674 --> 00:39:08,297
[laughs] Okay.
[laughs] Right, yeah.
702
00:39:08,436 --> 00:39:10,265
Okay. Well, you know, yeah,
I'm just leaving right now.
703
00:39:10,403 --> 00:39:11,577
Okay. I gotta go.
704
00:39:11,715 --> 00:39:14,821
[upbeat funky music]
705
00:39:16,236 --> 00:39:18,998
[shutter clicks]
706
00:39:20,896 --> 00:39:23,485
[door opens]
707
00:39:23,623 --> 00:39:27,627
- Okay, consciousness
time trading. Just
walk me through it.
708
00:39:27,765 --> 00:39:28,456
- Okay.
709
00:39:28,594 --> 00:39:30,078
[muffled chatter]
710
00:39:30,216 --> 00:39:32,252
Hey, miss. How you doing?
711
00:39:32,391 --> 00:39:33,737
You got a pen on you?
712
00:39:33,875 --> 00:39:36,222
[pen thuds]
713
00:39:38,466 --> 00:39:39,294
Thanks.
714
00:39:40,468 --> 00:39:43,402
Okay, so we think of
time in a straight line,
715
00:39:43,540 --> 00:39:45,300
one road leading
from A to B, right?
716
00:39:45,438 --> 00:39:46,991
Let's start to think
of it as a map.
717
00:39:47,129 --> 00:39:51,410
The locations stay the same,
but the order and the route
718
00:39:51,548 --> 00:39:54,274
in which you hit
them can change.
719
00:39:58,209 --> 00:40:00,004
[electronic beeps trill]
720
00:40:00,142 --> 00:40:01,661
- That's a pretty
high-tech case.
721
00:40:01,799 --> 00:40:03,525
- Yeah. These pills are no joke.
722
00:40:03,663 --> 00:40:05,493
The wrong person tries
to open up this case,
723
00:40:05,631 --> 00:40:06,804
and it will burn their eye out.
724
00:40:06,942 --> 00:40:09,876
- Jesus. And you just
gave me one in a bar?
725
00:40:10,014 --> 00:40:11,982
- Relax. This is a fake.
726
00:40:13,984 --> 00:40:16,435
So do you have plans
tomorrow morning?
727
00:40:16,573 --> 00:40:17,677
- Oh, yeah. I have a gig.
728
00:40:17,815 --> 00:40:19,783
I'm taking a midterm
for a trust fund baby.
729
00:40:19,921 --> 00:40:21,923
[contemplative music]
730
00:40:22,061 --> 00:40:24,615
- It's 9:00 AM, give or take.
731
00:40:24,753 --> 00:40:27,169
Let's say hypothetically
that you take the pill,
732
00:40:27,307 --> 00:40:29,655
the Z Plus, right now.
733
00:40:29,793 --> 00:40:32,002
When you take the pill,
you're gonna close your eyes.
734
00:40:32,140 --> 00:40:34,383
When you open them,
they're gonna be purple.
735
00:40:34,522 --> 00:40:36,834
That means you're
jumping forward.
736
00:40:36,972 --> 00:40:37,904
You should be right on campus,
737
00:40:38,042 --> 00:40:39,803
getting ready to take that test.
738
00:40:39,941 --> 00:40:41,632
- Then they'll definitely
know something's up,
739
00:40:41,770 --> 00:40:44,083
but if I don't do well,
I'm gonna fucking fail,
740
00:40:44,221 --> 00:40:46,361
and my parents are
gonna fucking kill me.
741
00:40:46,499 --> 00:40:49,122
- Wait, what happens to tomorrow
me when I'm in their body?
742
00:40:49,260 --> 00:40:51,884
- Here's where it gets a
little more complicated.
743
00:40:52,022 --> 00:40:53,644
Let's go back to just
before your eyes went purple
744
00:40:53,782 --> 00:40:55,025
on campus.
745
00:40:55,163 --> 00:40:56,751
- I really have
to do well on this
746
00:40:56,889 --> 00:40:59,374
because my parents are paying
full tuition, as you know.
747
00:40:59,512 --> 00:41:01,410
- While you're jumping
forward from the day before,
748
00:41:01,549 --> 00:41:05,173
your tomorrow self is gonna
wake up in your body right now.
749
00:41:05,311 --> 00:41:07,002
Your eyes are gonna be green.
750
00:41:07,140 --> 00:41:08,866
That means you're
jumping backward.
751
00:41:09,004 --> 00:41:11,006
For the next hour,
tomorrow Sophia's gonna get
752
00:41:11,144 --> 00:41:14,044
to hang out here with
me at the coffee shop
753
00:41:14,182 --> 00:41:16,840
while today Sophia-
- Will be in my body tomorrow.
754
00:41:16,978 --> 00:41:20,706
- When the time runs
out, you'll switch back.
755
00:41:22,501 --> 00:41:25,020
That's how it works, basically.
756
00:41:25,158 --> 00:41:29,059
- Basically.
- Basically. [laughs]
757
00:41:29,197 --> 00:41:32,269
The stuff was originally
concocted as a serum, Z,
758
00:41:32,407 --> 00:41:35,237
much more unpredictable,
much more dangerous.
759
00:41:35,375 --> 00:41:37,205
Eventually, it was refined
into the pill form,
760
00:41:37,343 --> 00:41:40,001
Z Plus, with a bit more control.
761
00:41:41,520 --> 00:41:43,867
- But can't any little thing
change everything though,
762
00:41:44,005 --> 00:41:45,385
like the butterfly effect?
763
00:41:45,524 --> 00:41:48,423
- Yeah. That's why we limit
the amount of variables.
764
00:41:48,561 --> 00:41:50,425
The less we know, the better.
765
00:41:50,563 --> 00:41:51,875
We don't know what
we're trying to steal,
766
00:41:52,013 --> 00:41:54,429
it makes it harder for
us to screw it all up.
767
00:41:54,567 --> 00:41:56,086
The team is made up
of three components,
768
00:41:56,224 --> 00:41:58,053
the sitter, the
tech, and the photog.
769
00:41:58,191 --> 00:41:59,641
The sitter, me, is in
charge of making sure
770
00:41:59,779 --> 00:42:01,540
that we don't lose our
minds by limiting the amount
771
00:42:01,678 --> 00:42:03,749
of variable, such
as the moving truck,
772
00:42:03,887 --> 00:42:05,198
making sure that we
have limited knowledge
773
00:42:05,336 --> 00:42:06,752
and administering the Z.
774
00:42:06,890 --> 00:42:08,547
The tech's job is to
plan the actual steal
775
00:42:08,685 --> 00:42:10,445
and manage the logistics.
776
00:42:10,583 --> 00:42:11,722
Lucky for us, we try
to steal information
777
00:42:11,860 --> 00:42:14,242
that has no significant
value on the day of
778
00:42:14,380 --> 00:42:17,452
but means a whole hell of a
lot if obtained the day before.
779
00:42:17,590 --> 00:42:20,248
Low risk, low
security, high reward.
780
00:42:20,386 --> 00:42:22,595
I see took the
decals off the van.
781
00:42:22,733 --> 00:42:25,218
- How's it going?
You must be Sophia.
782
00:42:25,356 --> 00:42:28,083
[clears throat] I'm Finn.
783
00:42:28,221 --> 00:42:30,016
- And I'm the new
photog, I'm assuming.
784
00:42:30,154 --> 00:42:31,466
- Yep.
785
00:42:31,604 --> 00:42:33,123
We get you in. You remember
it when you come back.
786
00:42:33,261 --> 00:42:34,814
- Do I wanna know what
happened to the other one?
787
00:42:34,952 --> 00:42:36,678
- [sighs] Before you
agree to anything,
788
00:42:36,816 --> 00:42:39,336
you should be aware that there
are certain dangers involved
789
00:42:39,474 --> 00:42:40,924
in what we do.
790
00:42:41,062 --> 00:42:42,960
When you steal from people,
sometimes they fight back,
791
00:42:43,098 --> 00:42:45,687
but above all else,
we follow my rules.
792
00:42:45,825 --> 00:42:48,172
We get in, we get
out, and we get paid,
793
00:42:48,310 --> 00:42:50,727
and then we're all on our own.
794
00:42:52,556 --> 00:42:53,971
What do you think?
795
00:42:57,078 --> 00:42:59,598
- So what are we stealing?
796
00:42:59,736 --> 00:43:01,151
- Finn.
797
00:43:01,289 --> 00:43:03,740
- I have bad news
and I have good news.
798
00:43:03,878 --> 00:43:06,501
Our target is 14 account
numbers, 10 digits each,
799
00:43:06,639 --> 00:43:10,125
to be published and stored
in their records Thursday.
800
00:43:10,263 --> 00:43:12,576
I've omitted the name of the
company for obvious reasons.
801
00:43:12,714 --> 00:43:16,442
- 14 account numbers?
- It's a lot. You okay?
802
00:43:17,616 --> 00:43:18,789
- Yeah.
803
00:43:18,927 --> 00:43:20,135
- So the location is
a nightmare for us.
804
00:43:20,273 --> 00:43:21,309
Cameras everywhere at all times,
805
00:43:21,447 --> 00:43:22,759
security at every entrance.
806
00:43:22,897 --> 00:43:24,277
It's a non-starter and
with such a short runway
807
00:43:24,415 --> 00:43:27,487
for planning, even more of
a zero-chance operation.
808
00:43:27,626 --> 00:43:29,179
- You said there was good news.
809
00:43:29,317 --> 00:43:30,456
- Simon Willoughby.
810
00:43:30,594 --> 00:43:32,182
Technically, on their
staff he's a programmer,
811
00:43:32,320 --> 00:43:34,667
but in reality, he's a
go between for any large
812
00:43:34,805 --> 00:43:37,049
and less than ethical
deals for the company.
813
00:43:37,187 --> 00:43:38,671
Basically, he's the fall guy.
814
00:43:38,809 --> 00:43:41,432
- No, no, no, no. I don't
need to know any of that, no.
815
00:43:41,570 --> 00:43:43,883
Just send me over the
details. I'll take care of it.
816
00:43:44,021 --> 00:43:45,367
- What's good for
us is that he works
817
00:43:45,505 --> 00:43:47,680
from his fancy upstate
chalet this time of year.
818
00:43:47,818 --> 00:43:49,509
- Yeah, So I'm heading
north of the week.
819
00:43:49,648 --> 00:43:51,650
Yeah, yeah, you gotta
come check this place out
820
00:43:51,788 --> 00:43:53,168
and then we'll hang
out in the jacuzz.
821
00:43:53,306 --> 00:43:55,170
It'll be a great time.
Yeah, no, no, I'm good.
822
00:43:55,308 --> 00:43:57,000
Okay, yep. I'll give
you a quick call later.
823
00:43:57,138 --> 00:43:58,346
Bye bye.
824
00:43:58,484 --> 00:44:00,624
- Place is nice, but
it's less than secure.
825
00:44:00,762 --> 00:44:01,867
Does seem, though, as of late,
826
00:44:02,005 --> 00:44:03,385
he's been going
through some stuff.
827
00:44:03,523 --> 00:44:06,388
[engine revs]
828
00:44:06,526 --> 00:44:08,183
- [Woman On Tape]
It's easy to believe
829
00:44:08,321 --> 00:44:10,013
that just because
you're not currently
830
00:44:10,151 --> 00:44:14,293
where you want to be
spiritually and physically,
831
00:44:14,431 --> 00:44:19,125
you mustn't ever forget
that tomorrow is a new day,
832
00:44:19,263 --> 00:44:21,058
a day to be a new you.
833
00:44:22,266 --> 00:44:24,752
Repeat after me.
I am good enough.
834
00:44:27,168 --> 00:44:28,376
- I am good enough.
835
00:44:28,514 --> 00:44:31,862
- I am worth it.
- I am worth it.
836
00:44:32,000 --> 00:44:34,554
- I have value.
- I have value.
837
00:44:36,142 --> 00:44:40,250
- [Woman On Recording]
I am a good person.
838
00:44:40,388 --> 00:44:41,492
- I am a good person.
839
00:44:41,630 --> 00:44:44,150
- [Voice On Phone] New
call from Todd Hamilton.
840
00:44:44,288 --> 00:44:46,912
- Hey you! What can I do for ya?
841
00:44:47,050 --> 00:44:49,052
- I'll have the numbers on
his computer Thursday morning.
842
00:44:49,190 --> 00:44:51,226
That gives us a very small
window of time to obtain them
843
00:44:51,364 --> 00:44:53,608
and get them to the organization
before our deadline.
844
00:44:53,746 --> 00:44:54,609
Any questions?
845
00:44:54,747 --> 00:44:57,405
[funky contemplative music]
846
00:44:57,543 --> 00:44:59,718
[car hums]
847
00:45:03,480 --> 00:45:06,379
[doors slide open]
848
00:45:10,590 --> 00:45:12,109
[dial clicks]
849
00:45:12,247 --> 00:45:17,218
[button beeps]
[tires crunch]
850
00:45:18,288 --> 00:45:20,739
- Okay. So you know the plan.
851
00:45:20,877 --> 00:45:22,085
Unless shit hits the fan,
852
00:45:22,223 --> 00:45:23,845
we should wake up at location B,
853
00:45:23,983 --> 00:45:25,433
at which we'll infiltrate
through the pipeline
854
00:45:25,571 --> 00:45:26,917
to the main property.
855
00:45:27,055 --> 00:45:28,401
Then-
856
00:45:28,539 --> 00:45:29,782
- Then it's a matter of
Simon chasing the delivery.
857
00:45:29,920 --> 00:45:31,991
The mail usually comes
around 9:30 or 10.
858
00:45:32,129 --> 00:45:34,442
- Then we get in, we get
the target off the computer,
859
00:45:34,580 --> 00:45:36,927
and we get out undetected, copy?
860
00:45:37,065 --> 00:45:37,894
- Copy.
861
00:45:39,965 --> 00:45:41,449
Word of advice, Sophia.
862
00:45:41,587 --> 00:45:46,316
The first time can feel a
little jolting. Don't fight it.
863
00:45:51,459 --> 00:45:54,980
[scene whooshes and booms]
864
00:46:02,228 --> 00:46:04,783
[Sophia gasps]
865
00:46:04,921 --> 00:46:05,887
How'd it go?
866
00:46:10,167 --> 00:46:13,550
[laughs] You get used to it.
867
00:46:13,688 --> 00:46:15,483
Quarter mile into those
woods is the drainage pipe.
868
00:46:15,621 --> 00:46:18,658
That'll take you to
Simon's backyard.
869
00:46:21,282 --> 00:46:22,110
You good?
870
00:46:24,803 --> 00:46:27,875
- [scoffs] I'm good.
871
00:46:28,772 --> 00:46:29,635
See you soon.
872
00:46:29,773 --> 00:46:32,811
[upbeat funky music]
873
00:46:48,827 --> 00:46:51,208
[door opens]
874
00:47:07,052 --> 00:47:09,468
[door slams]
875
00:47:12,609 --> 00:47:13,817
[door slams]
876
00:47:13,955 --> 00:47:15,163
- All right, Lee,
give me an update.
877
00:47:15,301 --> 00:47:16,889
- We're good. We're
almost at the spot.
878
00:47:17,027 --> 00:47:19,616
[tires crunch]
879
00:47:31,076 --> 00:47:32,560
That's a go, Finn.
880
00:47:35,908 --> 00:47:39,187
[door opens and slams]
881
00:47:50,543 --> 00:47:53,236
[doorbell rings]
882
00:47:59,242 --> 00:48:01,900
[doorbell rings]
883
00:48:14,119 --> 00:48:14,913
- Hello?
884
00:48:17,087 --> 00:48:17,916
Hi.
885
00:48:22,644 --> 00:48:23,473
Hello!
886
00:48:24,923 --> 00:48:26,579
You're up, you two.
887
00:48:37,280 --> 00:48:39,765
- Where are you going?
888
00:48:39,903 --> 00:48:42,630
[door creaks open]
889
00:48:42,768 --> 00:48:44,735
- Finn, it's locked.
- Can you pick it?
890
00:48:44,873 --> 00:48:46,945
- Yeah, sure. Stand back.
891
00:48:47,911 --> 00:48:50,017
[foot thuds]
[Lee groans]
892
00:48:50,155 --> 00:48:53,917
- [Finn] I said pick
it, not kick it, Lee.
893
00:48:54,055 --> 00:48:58,991
[contemplative music]
[lock clicks]
894
00:49:00,268 --> 00:49:01,235
- Well, how'd you
learn to do that?
895
00:49:01,373 --> 00:49:02,961
- Don't wanna know.
896
00:49:07,724 --> 00:49:09,346
- Come on, come on.
897
00:49:09,484 --> 00:49:11,348
- The fuck. Right here!
898
00:49:17,630 --> 00:49:19,736
- The email's not here.
899
00:49:19,874 --> 00:49:22,083
- Finn, the email's not there.
- Should've been there at 10.
900
00:49:22,221 --> 00:49:23,602
- Well, it's not.
901
00:49:23,740 --> 00:49:25,086
- [Finn] Well, if it's not
there, it's coming soon.
902
00:49:25,224 --> 00:49:28,538
- Well, we don't really have
that kind of time, Finn.
903
00:49:28,676 --> 00:49:30,850
- Wait, it just came in.
- Let's go.
904
00:49:30,989 --> 00:49:33,681
- Well, give me
a couple seconds.
905
00:49:39,963 --> 00:49:42,655
- All right, time's
up. Let's go.
906
00:49:44,864 --> 00:49:47,453
[tires crunch]
907
00:49:48,523 --> 00:49:50,146
- Okay, got it.
908
00:49:50,284 --> 00:49:53,183
- Lee, we got company.
- Who?
909
00:49:53,321 --> 00:49:54,460
[dramatic music]
910
00:49:54,598 --> 00:49:57,222
Yeah, yeah, right here.
Bring it back, yeah.
911
00:49:57,360 --> 00:49:58,637
Drive away and then come back.
912
00:49:58,775 --> 00:50:00,880
Right, bring it
right fucking here.
913
00:50:01,019 --> 00:50:04,332
[door opens and slams]
[Simon grunts]
914
00:50:04,470 --> 00:50:05,299
Shit!
915
00:50:05,437 --> 00:50:08,405
[footsteps shuffle]
916
00:50:10,890 --> 00:50:13,893
What do we do?
- Go, minimal impact.
917
00:50:15,205 --> 00:50:17,932
[Simon whimpers]
918
00:50:19,382 --> 00:50:22,833
- Get off of me. Get
the fuck off of me!
919
00:50:25,284 --> 00:50:28,080
Whatever it is, it's another
deal. I can get you details.
920
00:50:28,218 --> 00:50:29,357
- We're going.
921
00:50:30,945 --> 00:50:31,773
- Hi.
922
00:50:31,911 --> 00:50:32,981
I don't know who you are,
923
00:50:33,120 --> 00:50:34,638
but I can fix whatever
the fuck it is.
924
00:50:34,776 --> 00:50:37,055
- Sh, I know. Are you alone?
925
00:50:38,884 --> 00:50:40,437
- This is my place. I'm alone.
926
00:50:40,575 --> 00:50:42,784
I'm always fucking alone. Okay?
927
00:50:42,922 --> 00:50:46,995
[pants]
[tense brooding music]
928
00:50:47,134 --> 00:50:49,619
- Kill him.
- Please, please don't!
929
00:50:49,757 --> 00:50:50,930
I can get you whatever you want.
930
00:50:51,069 --> 00:50:52,415
I can do whatever you want.
931
00:50:52,553 --> 00:50:54,969
I know some very, very
powerful, very rich people.
932
00:50:55,107 --> 00:50:58,490
I can make whatever it is
that you want to have happen.
933
00:50:58,628 --> 00:51:00,837
I'm just trying to actually
be a little bit better
934
00:51:00,975 --> 00:51:02,390
of a person.
935
00:51:02,528 --> 00:51:06,118
I'm just not quite there yet.
I can't die right now. Okay?
936
00:51:06,256 --> 00:51:07,085
Please.
937
00:51:07,223 --> 00:51:08,189
[bullet hits]
[man grunts]
938
00:51:08,327 --> 00:51:09,984
[body thuds]
[tense dramatic music]
939
00:51:10,122 --> 00:51:14,954
[bullets hit]
[men grunt]
940
00:51:20,098 --> 00:51:23,273
See. I knew you weren't alone.
941
00:51:23,411 --> 00:51:26,449
[footsteps shuffle]
942
00:51:34,422 --> 00:51:35,527
- Go with her.
943
00:51:42,499 --> 00:51:45,123
Who are you, you son of a bitch?
944
00:51:46,124 --> 00:51:48,609
[tense music]
945
00:51:51,163 --> 00:51:54,132
[footsteps shuffle]
946
00:52:03,002 --> 00:52:04,659
[punch lands]
[Derrick grunts]
947
00:52:04,797 --> 00:52:05,902
Who are you?
948
00:52:06,834 --> 00:52:09,492
- [laughs] Hi, Lee.
949
00:52:09,630 --> 00:52:10,734
- Answer!
950
00:52:10,872 --> 00:52:13,668
[water splashes]
951
00:52:15,153 --> 00:52:15,981
Answer!
952
00:52:16,947 --> 00:52:21,849
[water splashes]
[Derrick grunts]
953
00:52:22,781 --> 00:52:26,957
[punch lands]
[Lee groans]
954
00:52:27,786 --> 00:52:29,926
[footsteps shuffle]
955
00:52:30,064 --> 00:52:32,515
[engine rumbles]
956
00:52:32,653 --> 00:52:33,481
- Hey.
957
00:52:34,517 --> 00:52:38,176
[door slides open and shut]
958
00:52:40,868 --> 00:52:42,456
- What happened to
minimal impact, Lee?
959
00:52:42,594 --> 00:52:44,009
- What the fuck is going on?
960
00:52:44,147 --> 00:52:46,253
- [Finn] Lee, where are
you? Lee, answer me.
961
00:52:46,391 --> 00:52:50,705
[Lee grunts]
[dramatic music]
962
00:52:50,843 --> 00:52:51,637
- Fucker.
963
00:52:54,744 --> 00:52:56,504
I'm here. I'm here.
964
00:52:56,642 --> 00:52:58,196
Find a safe spot off the road.
965
00:52:58,334 --> 00:53:00,267
Drive some. I'll meet you there.
966
00:53:00,405 --> 00:53:01,371
- I think we're being followed.
967
00:53:01,509 --> 00:53:02,752
- You think?
- No shit!
968
00:53:02,890 --> 00:53:04,236
- No, different follower.
- You know what?
969
00:53:04,374 --> 00:53:06,342
You can just pull over
right here and I'll get out.
970
00:53:06,480 --> 00:53:08,723
Thank you so much for saving
me. I really do appreciate it.
971
00:53:08,861 --> 00:53:11,312
- Lee, were those the same
guys that killed Martin?
972
00:53:11,450 --> 00:53:13,590
- I don't know!
- Who's Martin?
973
00:53:13,728 --> 00:53:16,317
[tires crunch]
974
00:53:18,388 --> 00:53:22,116
[door opens and slams]
975
00:53:22,254 --> 00:53:23,221
- Get out.
- What do you mean get out?
976
00:53:23,359 --> 00:53:24,187
- Get out!
977
00:53:25,430 --> 00:53:27,225
- 15 seconds.
- We'll be back tomorrow.
978
00:53:27,363 --> 00:53:29,123
- Tomorrow?
- 11 Seconds.
979
00:53:29,261 --> 00:53:31,056
- What?
- Seven seconds.
980
00:53:31,194 --> 00:53:32,437
- Until what?
- Ready?
981
00:53:32,575 --> 00:53:35,094
[device beeps]
982
00:53:37,165 --> 00:53:40,617
[scene whooshes]
[Sophia gasps]
983
00:53:40,755 --> 00:53:43,241
[birds chirp]
984
00:53:44,207 --> 00:53:44,966
- Where are we?
985
00:53:45,104 --> 00:53:46,968
- Why are we at your place, Lee?
986
00:53:47,106 --> 00:53:48,798
- I don't know.
- Why aren't we in the truck?
987
00:53:48,936 --> 00:53:49,833
- Because we clearly
left the truck
988
00:53:49,971 --> 00:53:51,835
after we jumped backwards.
989
00:53:51,973 --> 00:53:54,148
- Fuck! The Z's gone.
- What do you mean?
990
00:53:54,286 --> 00:53:56,875
- I mean it's gone, everything.
991
00:53:57,979 --> 00:53:59,084
[contemplative music]
992
00:53:59,222 --> 00:54:00,603
- Okay. Let's recap.
993
00:54:00,741 --> 00:54:02,156
We were in the
truck and took a Z.
994
00:54:02,294 --> 00:54:04,814
Our tomorrow selves occupied
our bodies for the next hour.
995
00:54:04,952 --> 00:54:06,816
During that hour, they somehow
got us to your trailer,
996
00:54:06,954 --> 00:54:08,645
and the Z was stolen.
997
00:54:08,783 --> 00:54:10,026
- Maybe the driver
brought us here
998
00:54:10,164 --> 00:54:11,924
and forced you to
hand over the Z.
999
00:54:12,062 --> 00:54:13,167
- It wasn't the driver.
1000
00:54:13,305 --> 00:54:14,893
- We were being followed
since the beginning.
1001
00:54:15,031 --> 00:54:16,791
- Yeah, no shit.
- No, there was another car.
1002
00:54:16,929 --> 00:54:18,862
It looked like your car.
1003
00:54:20,347 --> 00:54:22,038
Is someone gonna explain how
we got out of a moving truck?
1004
00:54:22,176 --> 00:54:25,904
- Yeah. How did we get
out of the truck, Lee?
1005
00:54:28,389 --> 00:54:29,770
Jesus Christ. I knew it.
1006
00:54:29,908 --> 00:54:30,840
There's an eye scanner in
the truck, isn't there?
1007
00:54:30,978 --> 00:54:32,117
- But the truck is moving?
1008
00:54:32,255 --> 00:54:32,980
- You have all these
rules that everyone has
1009
00:54:33,118 --> 00:54:34,153
to follow except for you.
1010
00:54:34,292 --> 00:54:35,672
- It's for emergencies.
1011
00:54:35,810 --> 00:54:37,536
Listen, we could've just
decided to come back here,
1012
00:54:37,674 --> 00:54:40,228
hide Z from whoever it
is before they got to it.
1013
00:54:40,367 --> 00:54:42,023
- Okay. Where would you hide it?
1014
00:54:42,161 --> 00:54:43,404
- I don't know. It
could be anywhere.
1015
00:54:43,542 --> 00:54:44,509
- Like here?
1016
00:54:46,131 --> 00:54:47,028
- Stop.
- What?
1017
00:54:47,166 --> 00:54:48,685
- Don't look.
- Why?
1018
00:54:48,823 --> 00:54:49,997
- If you look and
it's not there,
1019
00:54:50,135 --> 00:54:51,688
then we can't come back
tomorrow and hide it.
1020
00:54:51,826 --> 00:54:53,483
- Schrodinger's cat.
- Whose cat?
1021
00:54:53,621 --> 00:54:54,657
- Schrodinger's cat.
1022
00:54:54,795 --> 00:54:56,555
It's an idea about
paradoxes and realities.
1023
00:54:56,693 --> 00:54:57,867
Say you have a box
with a cat in it
1024
00:54:58,005 --> 00:54:59,558
and you don't know if
it's alive or dead.
1025
00:54:59,696 --> 00:55:00,835
Before you look inside the box,
1026
00:55:00,973 --> 00:55:02,285
it's actually both
alive and dead.
1027
00:55:02,423 --> 00:55:04,494
Either reality could be true.
1028
00:55:04,632 --> 00:55:05,875
Once you look inside
the box, though,
1029
00:55:06,013 --> 00:55:09,396
we're committed to that version.
1030
00:55:09,534 --> 00:55:12,709
So the Z is both behind the
panel and not behind the panel?
1031
00:55:12,847 --> 00:55:15,125
- [Lee And Finn] Mm-hmm.
1032
00:55:15,263 --> 00:55:19,198
- Okay, so what do we do?
- We stick to the plan.
1033
00:55:19,337 --> 00:55:22,823
Tomorrow, we drive to
Simon's cabin, park the car.
1034
00:55:22,961 --> 00:55:24,445
We jump backwards into
the truck, we come here,
1035
00:55:24,583 --> 00:55:28,000
we hide the Z behind the
panel, wake up in the woods,
1036
00:55:28,138 --> 00:55:33,074
deal with Simon, and then we
are having beers by dinner.
1037
00:55:34,421 --> 00:55:35,767
- And what about the job?
- And your car?
1038
00:55:35,905 --> 00:55:39,840
- I'll figure it out.
Do you have the numbers?
1039
00:55:39,978 --> 00:55:40,772
- Yeah.
1040
00:55:43,291 --> 00:55:47,088
- Finn, may I please
have the keys to the van?
1041
00:55:49,781 --> 00:55:54,164
[keys jingle]
[footsteps shuffle]
1042
00:55:54,302 --> 00:55:56,063
- Better get us paid.
1043
00:55:57,927 --> 00:55:59,722
- It is gonna be fine.
1044
00:56:03,035 --> 00:56:06,591
[door opens and shuts]
1045
00:56:06,729 --> 00:56:08,938
Fuck!
- It's gonna be fine.
1046
00:56:10,249 --> 00:56:15,254
[soft tense music]
[birds caw]
1047
00:56:30,856 --> 00:56:34,066
[footsteps shuffle]
1048
00:56:34,204 --> 00:56:35,620
- I'm sorry.
1049
00:56:35,758 --> 00:56:39,658
The liquid sample you provided
to us is just very unstable.
1050
00:56:39,796 --> 00:56:42,937
We're getting closer,
but it's not ready yet.
1051
00:56:43,075 --> 00:56:44,870
Do you understand what
this is, Dr. Muller?
1052
00:56:45,008 --> 00:56:48,184
- This is spatial
temporal neuroscience,
1053
00:56:48,322 --> 00:56:50,151
and it's extremely complicated.
1054
00:56:50,289 --> 00:56:54,811
- Wrong. This is a race,
a race for the future.
1055
00:56:54,949 --> 00:56:57,814
Do you understand?
- I do.
1056
00:56:57,952 --> 00:56:58,677
- Keep working.
1057
00:56:58,815 --> 00:57:00,265
[dramatic music]
1058
00:57:00,403 --> 00:57:05,132
[upbeat music]
[muffled chatter]
1059
00:57:05,270 --> 00:57:06,823
- Is Danny here?
1060
00:57:06,961 --> 00:57:07,997
- He's out there
trying to find somebody
1061
00:57:08,135 --> 00:57:10,102
to buy that stupid boat.
1062
00:57:13,278 --> 00:57:14,624
Everything okay?
1063
00:57:18,041 --> 00:57:19,353
- Our brains have already
established a timeline
1064
00:57:19,491 --> 00:57:21,838
in which we wake up at my place.
1065
00:57:21,976 --> 00:57:23,219
So if we wake up anywhere else,
1066
00:57:23,357 --> 00:57:24,841
our brains aren't gonna
know which timeline
1067
00:57:24,979 --> 00:57:26,360
is the right one.
1068
00:57:28,431 --> 00:57:30,295
- I still don't
understand the blindfolds.
1069
00:57:30,433 --> 00:57:32,124
- It can be very
tempting to want
1070
00:57:32,262 --> 00:57:34,851
to try and change your
past, even only for a day.
1071
00:57:34,989 --> 00:57:36,543
If we don't know where
we are when we go back,
1072
00:57:36,681 --> 00:57:38,406
it makes it a lot
tougher to change things
1073
00:57:38,545 --> 00:57:41,720
than lose total
grip on our reality.
1074
00:57:41,858 --> 00:57:43,895
- [scoffs] This
shit's complicated.
1075
00:57:44,033 --> 00:57:46,035
- Now you're telling me.
1076
00:57:46,173 --> 00:57:47,899
- So be honest.
1077
00:57:48,037 --> 00:57:49,866
When you get to the truck,
1078
00:57:50,004 --> 00:57:54,146
do you, Lee Warner, really
not know where you are?
1079
00:57:59,600 --> 00:58:00,843
You still in love with Finn?
1080
00:58:00,981 --> 00:58:03,708
[Lee laughs]
1081
00:58:03,846 --> 00:58:06,365
How's she doing?
- She's good.
1082
00:58:08,851 --> 00:58:11,405
- I gotta finish closing.
You good to go home?
1083
00:58:11,543 --> 00:58:15,892
- Yeah, I got Finn's van.
- What happened to your car?
1084
00:58:17,031 --> 00:58:21,173
- Honestly, I don't
know. [laughs]
1085
00:58:22,692 --> 00:58:27,421
- Well, good luck tomorrow or
today or I don't fucking know.
1086
00:58:33,669 --> 00:58:36,810
[soft ethereal music]
1087
00:58:45,784 --> 00:58:48,442
[footsteps shuffle]
1088
00:58:48,580 --> 00:58:49,754
[knock taps]
1089
00:58:49,892 --> 00:58:50,927
- Hello, anybody?
1090
00:58:51,065 --> 00:58:52,722
[knock taps]
1091
00:58:52,860 --> 00:58:56,968
- Hi there.
- Whoa, shit. [laughs]
1092
00:58:57,106 --> 00:58:58,245
You scared me.
1093
00:58:59,384 --> 00:59:00,212
- Sorry.
1094
00:59:02,076 --> 00:59:05,701
Would you like to join
me for another drink?
1095
00:59:08,255 --> 00:59:10,568
- I think the bar's closing.
1096
00:59:18,748 --> 00:59:21,717
[footsteps shuffle]
1097
00:59:24,582 --> 00:59:27,032
- Maybe we can go
somewhere else,
1098
00:59:27,170 --> 00:59:29,725
somewhere more private perhaps.
1099
00:59:31,071 --> 00:59:32,210
- Yeah, maybe.
1100
00:59:36,455 --> 00:59:38,734
- I see pain in your eyes, Lee.
1101
00:59:38,872 --> 00:59:43,808
[door slams open]
[Lee pants]
1102
00:59:45,154 --> 00:59:48,122
- I've had my eye on you.
- Okay! [laughs]
1103
00:59:48,260 --> 00:59:50,504
- I have a secret.
Can I share it?
1104
00:59:50,642 --> 00:59:52,023
- Look, this is really great,
1105
00:59:52,161 --> 00:59:55,474
but I think that you think
that I'm somebody else.
1106
00:59:55,613 --> 00:59:58,167
- Don't fight it, Lee.
1107
00:59:58,305 --> 00:59:59,824
[device booms]
[Lee grunts]
1108
00:59:59,962 --> 01:00:02,136
- [Lee] Fuck was that?
1109
01:00:02,274 --> 01:00:04,483
- Don't fight it, Lee.
1110
01:00:04,622 --> 01:00:07,832
[Lee grunts and pants]
1111
01:00:10,628 --> 01:00:13,182
[electronic beeps trill]
1112
01:00:13,320 --> 01:00:18,290
[air undulates]
[Lee groans]
1113
01:00:21,190 --> 01:00:22,329
[electronic beeps trill]
1114
01:00:22,467 --> 01:00:23,330
- [Deep Voice] It's a
pleasure to finally talk
1115
01:00:23,468 --> 01:00:25,228
to you, Mr. Warner.
1116
01:00:25,366 --> 01:00:27,679
- What is this?
What is going on?
1117
01:00:27,817 --> 01:00:28,991
- You've been injected
1118
01:00:29,129 --> 01:00:30,371
with the consciousness
communications device.
1119
01:00:30,509 --> 01:00:31,890
I just spoke with
my representative,
1120
01:00:32,028 --> 01:00:33,202
and I would love
to discuss how you
1121
01:00:33,340 --> 01:00:35,653
and I can improve our
working relationship.
1122
01:00:35,791 --> 01:00:37,551
- How about a fucking
phone call, man?
1123
01:00:37,689 --> 01:00:40,899
- Lee, I took the privilege of
looking at your profile here.
1124
01:00:41,037 --> 01:00:42,694
Arrested seven times.
1125
01:00:44,523 --> 01:00:48,389
Robbery, fraud. I mean,
the list goes on and on.
1126
01:00:48,527 --> 01:00:50,668
I'm also reading here
that you've got one
1127
01:00:50,806 --> 01:00:52,290
of your team members killed.
1128
01:00:52,428 --> 01:00:56,535
Such a pity, but
nevertheless, you carry on.
1129
01:00:56,674 --> 01:00:59,400
You seem quite strong willed.
1130
01:00:59,538 --> 01:01:03,059
I'm also strong willed.
- Where's our money?
1131
01:01:03,197 --> 01:01:05,924
- Lee, the organization needs
your help, and quite frankly,
1132
01:01:06,062 --> 01:01:09,583
we had the organization do not
like to get our hands dirty.
1133
01:01:09,721 --> 01:01:11,240
And it would be such
a terrible shame
1134
01:01:11,378 --> 01:01:14,692
if something were to happen
to one of your people,
1135
01:01:14,830 --> 01:01:16,348
again, that is.
1136
01:01:16,486 --> 01:01:17,902
[soft tense jazzy music]
1137
01:01:18,040 --> 01:01:19,455
Look, Lee, let's not
have another death due
1138
01:01:19,593 --> 01:01:22,216
to your pride, shall we?
1139
01:01:22,354 --> 01:01:24,080
If you reconsider the
offer of helping us,
1140
01:01:24,218 --> 01:01:27,912
you can find another microchip
in your left jacket pocket.
1141
01:01:28,050 --> 01:01:29,948
You know what to do.
1142
01:01:30,086 --> 01:01:32,951
[air whooshes]
1143
01:01:33,089 --> 01:01:36,783
[electronic beeps trill]
1144
01:01:36,921 --> 01:01:39,337
[Lee groans]
1145
01:01:40,441 --> 01:01:45,170
[water runs]
[Lee pants]
1146
01:01:47,586 --> 01:01:52,488
[engine rumbles]
[contemplative music]
1147
01:01:53,454 --> 01:01:54,283
- Once we're back in the truck,
1148
01:01:54,421 --> 01:01:55,491
we'll have one hour to get out,
1149
01:01:55,629 --> 01:01:57,010
take the van to my
place, and hide the Z.
1150
01:01:57,148 --> 01:01:58,356
- [Sophia] What
happens if we don't?
1151
01:01:58,494 --> 01:02:00,358
- Nothing good.
- Lee, again,
1152
01:02:00,496 --> 01:02:02,912
remind me how this is
supposed to get us paid.
1153
01:02:03,050 --> 01:02:04,534
- Five seconds.
1154
01:02:04,672 --> 01:02:09,056
- I have a contingency plan.
- Of course you do.
1155
01:02:09,194 --> 01:02:10,437
- See you in the truck.
1156
01:02:10,575 --> 01:02:14,234
[truck rumbles and rattles]
1157
01:02:16,546 --> 01:02:17,375
- Lee?
1158
01:02:19,135 --> 01:02:22,345
[engine rumbles]
1159
01:02:22,483 --> 01:02:24,175
[tense music]
[electronic beeps trill]
1160
01:02:24,313 --> 01:02:26,315
Lee, the truck is moving.
1161
01:02:31,527 --> 01:02:34,426
Guessing you don't
have one for us?
1162
01:02:35,980 --> 01:02:39,190
- Not gonna be needing
one. Stand back.
1163
01:02:39,328 --> 01:02:42,331
[door rattles open]
1164
01:02:43,988 --> 01:02:47,336
- Now what are you gonna do?
- Improvise.
1165
01:02:48,786 --> 01:02:51,512
[dramatic music]
1166
01:02:54,446 --> 01:02:56,138
- Lee, what the fuck?
1167
01:03:01,350 --> 01:03:04,146
[Lee grunts]
1168
01:03:04,284 --> 01:03:06,700
[Lee grunts]
1169
01:03:09,599 --> 01:03:12,016
[Lee grunts]
1170
01:03:33,209 --> 01:03:34,762
♪ Stop ♪
♪ Gonna stop ♪
1171
01:03:34,901 --> 01:03:37,282
♪ There's no high like
being chased in that truck ♪
1172
01:03:37,420 --> 01:03:38,766
♪ That truck ♪
1173
01:03:38,905 --> 01:03:40,734
♪ I feel the pressure
just the sun on my face ♪
1174
01:03:40,872 --> 01:03:42,046
♪ The sun on my face ♪
1175
01:03:42,184 --> 01:03:42,978
♪ They'll never find ♪
1176
01:03:43,116 --> 01:03:44,911
[dramatic music]
[door opens]
1177
01:03:45,049 --> 01:03:50,019
[guns cock]
[gunshot blasts]
1178
01:03:52,159 --> 01:03:54,575
[Lee grunts]
1179
01:03:56,232 --> 01:03:58,579
[horn honks]
1180
01:04:00,547 --> 01:04:03,584
[vest rips]
[Lee pants]
1181
01:04:03,722 --> 01:04:07,347
[muffled singing on radio]
1182
01:04:08,935 --> 01:04:10,591
♪ What do you feel ♪
♪ What do you feel ♪
1183
01:04:10,729 --> 01:04:15,700
♪ To face the livin' to
following the rules ♪
1184
01:04:16,701 --> 01:04:19,014
[Lee pants]
1185
01:04:25,952 --> 01:04:29,403
[engine rumbles]
1186
01:04:29,541 --> 01:04:32,820
[traffic hums]
[contemplative music]
1187
01:04:32,959 --> 01:04:36,100
[door slams]
[footsteps shuffle]
1188
01:04:36,238 --> 01:04:38,619
[door opens]
1189
01:04:40,104 --> 01:04:41,139
We need to hide the Z and
leave everything else exactly
1190
01:04:41,277 --> 01:04:42,658
how we found it.
- Hey guys,
1191
01:04:42,796 --> 01:04:44,453
we need to hide the Z and
leave everything else exactly
1192
01:04:44,591 --> 01:04:45,903
how we found it.
1193
01:04:47,697 --> 01:04:48,526
- Got it.
1194
01:04:50,769 --> 01:04:55,119
Wait. This was open yesterday.
- Because we opened it.
1195
01:05:05,646 --> 01:05:07,027
- Oh no, no. Remember,
leave it off.
1196
01:05:07,165 --> 01:05:09,823
That's how we found it when
we woke up here yesterday.
1197
01:05:09,961 --> 01:05:12,377
- Right, the fucking cabinet.
1198
01:05:13,275 --> 01:05:14,241
- Positions.
1199
01:05:15,484 --> 01:05:17,969
[door opens]
1200
01:05:19,212 --> 01:05:21,455
How we doing for time?
- Five minutes.
1201
01:05:21,593 --> 01:05:22,629
- And we were in
these spots, right?
1202
01:05:22,767 --> 01:05:25,114
- Yeah. I think I was over here.
1203
01:05:25,252 --> 01:05:27,013
- Something's not right.
1204
01:05:27,151 --> 01:05:29,705
- We're ahead of schedule?
- I hope so.
1205
01:05:29,843 --> 01:05:34,503
[birds chirp]
[dog barks in distance]
1206
01:05:34,641 --> 01:05:36,884
[tires crunch]
1207
01:05:37,023 --> 01:05:39,784
[dramatic suspenseful music]
1208
01:05:39,922 --> 01:05:41,475
Shit! Everybody inside!
1209
01:05:41,613 --> 01:05:44,168
[tires crunch]
1210
01:05:46,584 --> 01:05:49,000
[door shuts]
1211
01:05:53,971 --> 01:05:56,870
- I know you're in
there. Come out.
1212
01:05:59,045 --> 01:06:01,254
You have something that I want.
1213
01:06:01,392 --> 01:06:03,842
I was thinking perhaps
we can make a trade.
1214
01:06:03,981 --> 01:06:06,845
I have something
that you may want.
1215
01:06:08,192 --> 01:06:11,195
[footsteps shuffle]
1216
01:06:14,750 --> 01:06:16,372
You have 10 seconds!
1217
01:06:19,548 --> 01:06:22,689
[soft dramatic music]
1218
01:06:24,311 --> 01:06:26,210
10, nine, eight, seven,
1219
01:06:28,798 --> 01:06:31,008
six, five, four, tres, dos!
1220
01:06:33,389 --> 01:06:34,218
- I'm here!
1221
01:06:37,048 --> 01:06:38,705
- There he is.
1222
01:06:38,843 --> 01:06:43,779
[footsteps shuffle]
[slow dramatic music]
1223
01:06:44,435 --> 01:06:45,367
- Who are you?
1224
01:06:46,575 --> 01:06:51,097
- Those eyes. See, we're
not so different, Lee.
1225
01:06:51,235 --> 01:06:52,960
I was just a few
years too early.
1226
01:06:53,099 --> 01:06:54,617
- [Man] What's your
experience right now?
1227
01:06:54,755 --> 01:06:56,447
- [Derrick] Think about
what that first batch
1228
01:06:56,585 --> 01:07:01,210
of serum was like, your
own memories becoming lies.
1229
01:07:01,348 --> 01:07:03,730
It's hard to describe.
1230
01:07:03,868 --> 01:07:05,421
You become powerless.
1231
01:07:05,559 --> 01:07:08,597
- You see, your mind is.
- Small.
1232
01:07:08,735 --> 01:07:10,047
[laughs]
1233
01:07:10,185 --> 01:07:13,981
It's pretty quite
fascinating, isn't it?
1234
01:07:14,120 --> 01:07:18,400
An entire galaxy of moments
living inside our minds.
1235
01:07:19,884 --> 01:07:23,267
With that being said, I prefer
to live in the here and now.
1236
01:07:23,405 --> 01:07:24,578
Whenever you wake up tomorrow,
1237
01:07:24,716 --> 01:07:28,410
your friend here can
either be dead or alive,
1238
01:07:30,239 --> 01:07:33,173
but you probably already
know what happens.
1239
01:07:33,311 --> 01:07:37,626
As we both know, we can
always change things, right?
1240
01:07:43,459 --> 01:07:46,393
- Now go.
- I'll see you soon, Lee.
1241
01:07:47,705 --> 01:07:50,915
[footsteps shuffle]
1242
01:07:51,053 --> 01:07:55,954
[doors slam]
[car departs]
1243
01:07:57,301 --> 01:07:59,648
[footsteps shuffle]
1244
01:07:59,786 --> 01:08:01,512
[soft dramatic music]
1245
01:08:01,650 --> 01:08:03,445
- Thank you.
- Mm-hmm.
1246
01:08:07,483 --> 01:08:09,692
I'm-
- Sorry, Finn. Time?
1247
01:08:09,830 --> 01:08:11,694
[footsteps shuffle]
1248
01:08:11,832 --> 01:08:13,558
- 30 seconds.
1249
01:08:13,696 --> 01:08:14,904
- I know the way
this is gonna sound,
1250
01:08:15,042 --> 01:08:16,492
but I need you to go.
- What?
1251
01:08:16,630 --> 01:08:17,976
- We're about to wake up here.
1252
01:08:18,115 --> 01:08:21,014
If he's here when we do,
we're gonna lose total grip.
1253
01:08:21,152 --> 01:08:22,119
I need you to go right now.
1254
01:08:22,257 --> 01:08:23,292
- Okay, what the fuck?
- Sophia!
1255
01:08:23,430 --> 01:08:26,088
- 15 seconds.
- Take it and go. Okay?
1256
01:08:26,226 --> 01:08:27,331
You're welcome to follow us,
1257
01:08:27,469 --> 01:08:28,539
but don't let us
know you're there.
1258
01:08:28,677 --> 01:08:29,712
I'll see you at
this time tomorrow.
1259
01:08:29,850 --> 01:08:31,162
- Five seconds.
- Positions.
1260
01:08:31,300 --> 01:08:32,750
[watch beeps]
[jazzy music]
1261
01:08:32,888 --> 01:08:36,029
[engine starts]
1262
01:08:36,167 --> 01:08:37,686
- Three, two, one.
1263
01:08:39,377 --> 01:08:42,173
[air undulates]
[birds chirp]
1264
01:08:42,311 --> 01:08:47,005
- So I'm gonna ask again. What
the fuck is going on, huh?
1265
01:08:48,179 --> 01:08:53,150
[door opens]
[engine rumbles]
1266
01:08:53,771 --> 01:08:54,979
[door slams]
1267
01:08:55,117 --> 01:08:56,567
[soft music]
[door slams]
1268
01:08:56,705 --> 01:08:58,016
- I am so sorry.
1269
01:08:59,742 --> 01:09:01,192
- Okay. All right.
1270
01:09:02,849 --> 01:09:05,058
[footsteps shuffle]
1271
01:09:05,196 --> 01:09:07,267
Who's this?
- I'm Sophia.
1272
01:09:08,717 --> 01:09:12,065
- Nice to meet ya.
- It's nice to meet you, too.
1273
01:09:12,203 --> 01:09:14,861
[leaves rustle]
1274
01:09:16,138 --> 01:09:19,797
[jazzy contemplative music]
1275
01:09:27,839 --> 01:09:29,324
- His name is Derrick Volkov.
1276
01:09:29,462 --> 01:09:31,498
He's a Russian mobster
was, for some reason,
1277
01:09:31,636 --> 01:09:34,501
hired to obtain the
full supply of Z Plus.
1278
01:09:34,639 --> 01:09:35,778
He's hired mercenaries
to take the Z
1279
01:09:35,916 --> 01:09:37,815
and jump so he doesn't have to.
1280
01:09:37,953 --> 01:09:40,956
- I'm confused. We saw you die.
1281
01:09:41,094 --> 01:09:45,098
- Not quite. I didn't make
it out the first time,
1282
01:09:45,236 --> 01:09:46,203
I was told.
1283
01:09:47,721 --> 01:09:50,137
[gunshot blasts]
[Finn screams]
1284
01:09:50,276 --> 01:09:52,657
They kept me just
barely alive long enough
1285
01:09:52,795 --> 01:09:54,418
for them to undo it.
1286
01:09:55,729 --> 01:10:00,700
[frequency whines]
[gunshot blasts]
1287
01:10:01,425 --> 01:10:03,461
[tense brooding music]
1288
01:10:03,599 --> 01:10:05,014
They can fuck with
events on his behalf
1289
01:10:05,152 --> 01:10:06,947
without him having to
know their identities.
1290
01:10:07,085 --> 01:10:08,742
Then when they
start to go crazy,
1291
01:10:08,880 --> 01:10:12,229
lose their grip on reality,
they're disposed of.
1292
01:10:12,367 --> 01:10:16,163
- Do you know who hired him?
- I don't.
1293
01:10:16,302 --> 01:10:19,788
- I do. Derrick Volkov
is a client of mine.
1294
01:10:21,238 --> 01:10:23,032
I've never met him until today.
1295
01:10:23,170 --> 01:10:24,310
- Go on.
1296
01:10:24,448 --> 01:10:26,104
- Untie me and tell
me what's going on,
1297
01:10:26,243 --> 01:10:29,556
and then yeah,
maybe I will go on.
1298
01:10:29,694 --> 01:10:31,593
[soft tense music]
1299
01:10:31,731 --> 01:10:34,561
He's a client by name only.
1300
01:10:34,699 --> 01:10:36,598
Actually, they have a very
large transaction scheduled
1301
01:10:36,736 --> 01:10:38,289
for this week.
- How big?
1302
01:10:38,427 --> 01:10:39,808
- Big, like 100 million.
1303
01:10:39,946 --> 01:10:41,844
- Derrick's selling over
the Z that we handed to him?
1304
01:10:41,982 --> 01:10:43,294
- What do you do exactly?
1305
01:10:43,432 --> 01:10:45,296
- I'm a programmer
for a crypto company.
1306
01:10:45,434 --> 01:10:47,540
I facilitate large transfers
with guaranteed anonymity,
1307
01:10:47,678 --> 01:10:48,851
no questions asked.
1308
01:10:48,989 --> 01:10:49,990
- So you help the
crooks get paid.
1309
01:10:50,128 --> 01:10:51,682
- Crooks like you.
1310
01:10:51,820 --> 01:10:53,511
It's the future,
just as good as cash
1311
01:10:53,649 --> 01:10:55,306
and completely untraceable.
1312
01:10:55,444 --> 01:10:58,205
You know, I'm gonna
be killed for this.
1313
01:10:58,344 --> 01:10:59,862
I'm in too deep, and I know
too much with these guys,
1314
01:11:00,000 --> 01:11:02,037
so I really hope that you
guys can do something.
1315
01:11:02,175 --> 01:11:05,212
I've seen the trades
this company's made.
1316
01:11:05,351 --> 01:11:06,869
They're after something big.
1317
01:11:07,007 --> 01:11:09,009
I know based on everything
you guys know about me,
1318
01:11:09,147 --> 01:11:11,322
I'm a total piece of shit.
1319
01:11:12,530 --> 01:11:15,084
I get that, but I've
really been trying
1320
01:11:15,222 --> 01:11:17,328
to actually be a better person.
1321
01:11:17,466 --> 01:11:19,123
So that in the case
that I do bow out,
1322
01:11:19,261 --> 01:11:20,780
I'd like to go out as a
slightly smaller piece
1323
01:11:20,918 --> 01:11:23,541
of shit than I am now.
- What are you saying?
1324
01:11:23,679 --> 01:11:27,545
- What I am saying is that
they're on a different level.
1325
01:11:27,683 --> 01:11:32,309
They wanna control everything,
full market manipulation.
1326
01:11:33,551 --> 01:11:36,209
So I don't know if you
all are the good guys
1327
01:11:36,347 --> 01:11:38,901
or the bad guys,
but it seems to me
1328
01:11:39,039 --> 01:11:42,974
that you're all my best
chance of staying alive
1329
01:11:44,217 --> 01:11:46,012
and to start being
a better person.
1330
01:11:46,150 --> 01:11:50,775
- Appreciate that sentiment.
The problem is we're all dead.
1331
01:11:50,913 --> 01:11:53,226
We have no Z, so no
matter what we do,
1332
01:11:53,364 --> 01:11:56,712
they'll always be
a day ahead of us.
1333
01:11:56,850 --> 01:11:59,715
[footsteps shuffle]
1334
01:12:03,754 --> 01:12:05,031
- What the fuck is Z?
1335
01:12:05,169 --> 01:12:10,105
[trunk clicks open]
[birds chirp]
1336
01:12:13,729 --> 01:12:16,042
[footsteps shuffle]
1337
01:12:16,180 --> 01:12:20,080
- Stop flexing.
- [laughs] I'm not.
1338
01:12:20,218 --> 01:12:22,738
- I'm starting to have
that feeling again.
1339
01:12:22,876 --> 01:12:24,602
- That we should be dead?
- Why aren't we?
1340
01:12:24,740 --> 01:12:25,845
They have our Z.
1341
01:12:25,983 --> 01:12:28,192
- Because they want
something else.
1342
01:12:28,330 --> 01:12:29,469
- Like more Z?
1343
01:12:33,300 --> 01:12:34,785
[contemplative music]
1344
01:12:34,923 --> 01:12:36,959
- No.
- Do you know where he is?
1345
01:12:37,097 --> 01:12:39,099
- No. Nobody does.
- Lee.
1346
01:12:40,756 --> 01:12:43,656
- Fine. He may have
reached out a couple times.
1347
01:12:43,794 --> 01:12:45,312
- That could be the 100
million dollar transaction.
1348
01:12:45,451 --> 01:12:46,624
- Finn, no.
1349
01:12:46,762 --> 01:12:47,867
- The only way to
protect ourselves
1350
01:12:48,005 --> 01:12:49,420
from these guys is to
get more Z from Jay.
1351
01:12:49,558 --> 01:12:50,904
- But that's exactly
what we want,
1352
01:12:51,042 --> 01:12:55,564
and as soon as we lead
them, there they'll kill us.
1353
01:12:55,702 --> 01:12:57,808
- Unless we make a plan.
1354
01:12:57,946 --> 01:12:59,154
[doors slam]
1355
01:12:59,292 --> 01:13:00,466
- So again, where are we going?
1356
01:13:00,604 --> 01:13:02,329
[engine starts]
[car beeps]
1357
01:13:02,468 --> 01:13:05,125
- His name's Jay. He's the cook.
1358
01:13:08,301 --> 01:13:10,303
- Something wrong?
- Hmm?
1359
01:13:11,960 --> 01:13:14,721
We have a bit of a
complicated history.
1360
01:13:14,859 --> 01:13:17,344
He used to pay me cash
to test out the Z Plus,
1361
01:13:17,483 --> 01:13:21,038
and I haven't seen him since.
- Since when?
1362
01:13:23,247 --> 01:13:24,351
- Since I stole it from him.
1363
01:13:24,490 --> 01:13:29,426
[contemplative music]
[engine revs]
1364
01:13:32,498 --> 01:13:33,568
- So I know I've been
asking this a lot,
1365
01:13:33,706 --> 01:13:34,845
but where are we going?
1366
01:13:34,983 --> 01:13:37,019
- Jay's.
- Oh, right.
1367
01:13:37,157 --> 01:13:38,676
- He's the one who
invented the stuff.
1368
01:13:38,814 --> 01:13:41,127
- The time travel pills?
- Yep.
1369
01:13:41,265 --> 01:13:44,958
- Have you met this guy?
- No. Lee has.
1370
01:13:45,096 --> 01:13:47,720
- So, like time travel. Wow.
1371
01:13:47,858 --> 01:13:50,516
Can someone just please explain
to me how all this works?
1372
01:13:50,654 --> 01:13:53,001
[upbeat music]
1373
01:13:53,139 --> 01:13:53,967
Fine.
1374
01:13:57,523 --> 01:13:59,801
So are you and the guy
with the 'stache a thing?
1375
01:13:59,939 --> 01:14:02,424
I mean, are you
married or something?
1376
01:14:02,562 --> 01:14:03,805
I mean, it seem like you guys
are really hitting it off.
1377
01:14:03,943 --> 01:14:06,566
- It's called CTT,
consciousness time trading.
1378
01:14:06,704 --> 01:14:09,535
[Martin laughs]
♪ Is fallible inside ♪
1379
01:14:09,673 --> 01:14:11,916
♪ We're fallible inside ♪
1380
01:14:12,054 --> 01:14:13,366
♪ We're so capable ♪
1381
01:14:13,504 --> 01:14:15,679
♪ Time is rescindable ♪
1382
01:14:15,817 --> 01:14:16,749
♪ This time ♪
1383
01:14:16,887 --> 01:14:18,095
♪ When the moment's right ♪
1384
01:14:18,233 --> 01:14:19,096
♪ Time ♪
1385
01:14:19,234 --> 01:14:20,511
♪ We're gonna break divide ♪
1386
01:14:20,649 --> 01:14:23,410
♪ That's yesterday,
it's out of sight ♪
1387
01:14:23,549 --> 01:14:26,552
- I was done dealing
with you, Lee.
1388
01:14:26,690 --> 01:14:27,691
- Hard to get rid of.
1389
01:14:27,829 --> 01:14:30,038
♪ Time ♪
1390
01:14:30,176 --> 01:14:32,385
♪ Time ♪
1391
01:14:32,523 --> 01:14:34,698
♪ Time ♪
1392
01:14:34,836 --> 01:14:37,252
♪ This time ♪
♪ Yesterday is out of sight ♪
1393
01:14:37,390 --> 01:14:39,806
♪ Time ♪
♪ Tomorrow night ♪
1394
01:14:39,944 --> 01:14:42,188
♪ Time ♪
♪ Tomorrow night ♪
1395
01:14:42,326 --> 01:14:43,983
♪ Time ♪
1396
01:14:44,121 --> 01:14:45,571
- So that's that?
1397
01:14:45,709 --> 01:14:48,090
We're outta Z, on the run,
and they have the supply.
1398
01:14:48,228 --> 01:14:51,266
- And that's why I
stopped producing.
1399
01:14:51,404 --> 01:14:53,751
You and I both know
you keep doing this,
1400
01:14:53,889 --> 01:14:56,202
you'll end up dead or worse.
1401
01:14:57,203 --> 01:14:58,031
- So.
1402
01:15:00,551 --> 01:15:01,690
Can you help us out?
1403
01:15:01,828 --> 01:15:03,416
[food crunches]
1404
01:15:03,554 --> 01:15:06,419
- Maybe.
- What do you want?
1405
01:15:06,557 --> 01:15:07,903
- I don't want anything.
1406
01:15:08,041 --> 01:15:12,667
You know, we're not all
into this for personal gain.
1407
01:15:13,564 --> 01:15:14,634
Plus, I only have one pill left.
1408
01:15:14,772 --> 01:15:16,187
- That's it?
1409
01:15:16,325 --> 01:15:21,054
- Well that and some [laughs]
newly created muscle relaxers.
1410
01:15:23,298 --> 01:15:25,334
- What's wrong with 'em?
1411
01:15:26,404 --> 01:15:27,992
- They'll kill you.
1412
01:15:29,338 --> 01:15:34,274
[contemplative music]
[footsteps shuffle]
1413
01:15:41,040 --> 01:15:42,800
- Lee was kind enough to
give me some of his clothes.
1414
01:15:42,938 --> 01:15:46,183
- No shit. You look like
Tommy Bahama fucked a wet dog.
1415
01:15:46,321 --> 01:15:49,048
[Simon chuckles]
1416
01:15:52,327 --> 01:15:55,951
- So how long have you
known the other guys?
1417
01:15:59,645 --> 01:16:00,715
- Need you guys
to jump in the van
1418
01:16:00,853 --> 01:16:02,026
and put these sensors
down on any roadways
1419
01:16:02,164 --> 01:16:04,477
that connect to here
within five miles.
1420
01:16:04,615 --> 01:16:06,928
They come early, we'll know.
1421
01:16:11,518 --> 01:16:14,418
Sophia's idea, and
a good one, too.
1422
01:16:19,837 --> 01:16:22,322
[bag rustles]
1423
01:16:24,704 --> 01:16:26,879
[Lee grunts]
1424
01:16:27,017 --> 01:16:30,952
- So what are you going to do
when this is all done, huh?
1425
01:16:31,090 --> 01:16:32,988
- [sighs] I haven't
thought that far.
1426
01:16:33,126 --> 01:16:34,611
- [Jay] You gotta
keep running forever?
1427
01:16:34,749 --> 01:16:37,234
- I haven't thought about it.
1428
01:16:37,372 --> 01:16:40,237
[shovel hits dirt]
1429
01:16:41,687 --> 01:16:44,103
- I am so sorry what I
did to you and the others.
1430
01:16:44,241 --> 01:16:47,762
- [exhales sharply]
Save it, Jay.
1431
01:16:47,900 --> 01:16:51,351
- No, I was selfish.
- Selfish? You think?
1432
01:16:52,318 --> 01:16:54,389
[slow dramatic music]
1433
01:16:54,527 --> 01:16:57,634
You understand the up
things that you used to do?
1434
01:16:57,772 --> 01:17:00,637
Recruiting desperate
people like me?
1435
01:17:01,879 --> 01:17:03,812
- I thought I was acting
in the name of science.
1436
01:17:03,950 --> 01:17:06,435
- I told you all about my
brother, how sick he was.
1437
01:17:06,573 --> 01:17:10,267
He was my only family,
and I would do anything
1438
01:17:10,405 --> 01:17:13,408
that I needed to
to help him out.
1439
01:17:13,546 --> 01:17:16,169
And you never even
seemed to care, Jay.
1440
01:17:16,307 --> 01:17:18,516
Every time we jumped,
1441
01:17:18,655 --> 01:17:22,279
we lost a little bit of
our connection to reality.
1442
01:17:22,417 --> 01:17:24,453
- I know. It's just that
when you took the Z-
1443
01:17:24,591 --> 01:17:26,007
- When I took the Z,
1444
01:17:26,145 --> 01:17:27,767
that's because that was the
quickest thing that I could do
1445
01:17:27,905 --> 01:17:30,736
to get my brother the
money that he needed.
1446
01:17:30,874 --> 01:17:33,531
- And how did all that work out?
1447
01:17:34,498 --> 01:17:35,879
- I went too far.
1448
01:17:36,983 --> 01:17:38,019
Eventually, I
couldn't differentiate
1449
01:17:38,157 --> 01:17:40,987
between what happened
and what didn't.
1450
01:17:41,125 --> 01:17:43,162
I ended up owing a lot of money.
1451
01:17:43,300 --> 01:17:46,717
- I don't wanna see you
crash like this, never again.
1452
01:17:46,855 --> 01:17:49,202
- Told you, I got
it figured out.
1453
01:17:49,340 --> 01:17:50,721
- I know.
1454
01:17:50,859 --> 01:17:51,653
I know you think you have
it all under control,
1455
01:17:51,791 --> 01:17:53,793
but believe me when I tell you,
1456
01:17:53,931 --> 01:17:58,556
you're either gonna have to
give this up or bring others in.
1457
01:17:58,695 --> 01:18:02,215
- Jay, after this is done,
I'm getting rid of the Z Plus.
1458
01:18:02,353 --> 01:18:03,907
- Whatever you say.
1459
01:18:05,011 --> 01:18:07,220
- You wanna know
the worst thing?
1460
01:18:07,358 --> 01:18:09,429
Put two grand on the Jets.
- You serious?
1461
01:18:09,567 --> 01:18:11,984
You came in and made that
bet yesterday, Lee, and lost.
1462
01:18:12,122 --> 01:18:13,813
- No I didn't.
1463
01:18:13,951 --> 01:18:15,815
- [Danny] This is the
fifth time this week.
1464
01:18:15,953 --> 01:18:17,817
You keep calling and
repeating yourself.
1465
01:18:17,955 --> 01:18:20,924
[frequency whines]
[Lee grunts]
1466
01:18:21,062 --> 01:18:23,478
- Oh, shit. What day is it?
1467
01:18:23,616 --> 01:18:25,756
- [Danny] Really? It's Tuesday.
1468
01:18:25,894 --> 01:18:28,379
Lee, you okay?
- No, I'm fine.
1469
01:18:30,347 --> 01:18:32,418
I'm fine. I just,
I gotta go, Danny.
1470
01:18:32,556 --> 01:18:37,250
Hi, Nancy. Yeah, I called my
brother, and I don't know.
1471
01:18:37,388 --> 01:18:38,804
He must be sleeping or
something like that.
1472
01:18:38,942 --> 01:18:41,047
I was just thinking
about coming by today.
1473
01:18:41,185 --> 01:18:43,429
- [Nancy] Lee, I'm
not sure I understand.
1474
01:18:43,567 --> 01:18:44,741
- No, I called Matt.
1475
01:18:44,879 --> 01:18:45,811
I just need to come by and talk
1476
01:18:45,949 --> 01:18:48,365
to him about some family stuff.
1477
01:18:48,503 --> 01:18:49,331
- [Nancy] Lee.
1478
01:18:49,469 --> 01:18:51,299
[air booms and undulates]
1479
01:18:51,437 --> 01:18:54,716
Our conversation
yesterday. Are you okay?
1480
01:18:54,854 --> 01:18:57,788
[muffled speaking]
1481
01:18:58,927 --> 01:19:03,552
[crickets chirp]
[slow dramatic music]
1482
01:19:03,690 --> 01:19:08,316
At the end, I didn't even
know that my brother had died.
1483
01:19:12,009 --> 01:19:13,010
- I'm sorry.
1484
01:19:15,461 --> 01:19:17,877
[footsteps shuffle]
1485
01:19:18,015 --> 01:19:19,776
- Uh uh, I'm driving.
1486
01:19:21,018 --> 01:19:23,227
[bright upbeat music]
1487
01:19:23,365 --> 01:19:25,298
- Okay, according to
the information we have
1488
01:19:25,436 --> 01:19:27,404
from Simon and Martin, this
plan is based on the assumption
1489
01:19:27,542 --> 01:19:29,924
that Derrick and his guys will
try to take us down tomorrow.
1490
01:19:30,062 --> 01:19:31,270
First question is
who jumps forward
1491
01:19:31,408 --> 01:19:33,444
since we only have one pill.
1492
01:19:33,582 --> 01:19:35,274
- It's Martin. Sorry, Sophia.
1493
01:19:35,412 --> 01:19:37,724
He's got the experience.
- Over the next 24 hours,
1494
01:19:37,863 --> 01:19:39,623
I'll set up a security camera
system around the house
1495
01:19:39,761 --> 01:19:41,349
that will record continuously.
1496
01:19:41,487 --> 01:19:43,282
Martin, tomorrow,
you'll take the Z Plus.
1497
01:19:43,420 --> 01:19:45,215
Presumably, you'll wake
up the day of the ambush.
1498
01:19:45,353 --> 01:19:46,354
The security camera feed
1499
01:19:46,492 --> 01:19:47,873
will be sent directly
to your phone.
1500
01:19:48,011 --> 01:19:49,219
You'll have one hour to
scrub through the footage
1501
01:19:49,357 --> 01:19:52,567
to find out exactly
when and how they come.
1502
01:19:52,705 --> 01:19:53,464
I know I don't have
to tell you this,
1503
01:19:53,602 --> 01:19:55,052
but every detail helps.
1504
01:19:55,190 --> 01:19:56,536
Once you have the information,
1505
01:19:56,674 --> 01:19:58,400
you'll wake up back here
and inform us of everything.
1506
01:19:58,538 --> 01:19:59,643
At that point, Lee
and I will form a plan
1507
01:19:59,781 --> 01:20:01,438
to recontextualize
events in our favor.
1508
01:20:01,576 --> 01:20:03,716
- Okay, first of all,
love the optimism,
1509
01:20:03,854 --> 01:20:06,236
but each of Derrick's men
carry enough Z serum with them
1510
01:20:06,374 --> 01:20:09,135
that they could be forwards
or backwards at any moment.
1511
01:20:09,273 --> 01:20:12,621
So no matter what we do, they
will always be ahead of us.
1512
01:20:12,759 --> 01:20:16,073
Even if this does succeed,
they're not going to stop.
1513
01:20:16,211 --> 01:20:18,524
- Noted. How can I help?
1514
01:20:18,662 --> 01:20:20,698
- How much control do you have
over Derrick's transactions?
1515
01:20:20,837 --> 01:20:21,941
Redirect it?
- Maybe.
1516
01:20:22,079 --> 01:20:23,632
I mean, if we're
within a mile of Volkov
1517
01:20:23,770 --> 01:20:27,291
when the transaction gets
improved, then yeah, probably.
1518
01:20:27,429 --> 01:20:29,535
- Love that confidence.
1519
01:20:29,673 --> 01:20:30,916
[dark brooding music]
1520
01:20:31,054 --> 01:20:33,159
- [Derrick] Okay, well,
you'll have it tonight.
1521
01:20:33,297 --> 01:20:35,092
- Good, good. Very good.
1522
01:20:35,230 --> 01:20:37,923
[electronic beeps trill]
1523
01:20:38,061 --> 01:20:39,856
Get the transfer ready.
1524
01:20:39,994 --> 01:20:42,030
- The funds will be in your
account until midnight tonight.
1525
01:20:42,168 --> 01:20:43,825
Then we need answers.
1526
01:20:43,963 --> 01:20:46,828
[knock taps]
[soft tense music]
1527
01:20:46,966 --> 01:20:48,899
- Hey, how are we doing?
1528
01:20:50,556 --> 01:20:53,317
- This definitely
isn't low risk.
1529
01:20:54,871 --> 01:20:57,218
We don't have to do this. We
can figure something else out.
1530
01:20:57,356 --> 01:21:00,428
- No. We're gonna
finish the job.
1531
01:21:00,566 --> 01:21:02,775
- It'll work.
- And what if it doesn't?
1532
01:21:02,913 --> 01:21:04,984
- Then you guys can run.
Jay will make some more.
1533
01:21:05,122 --> 01:21:08,091
You'll stay ahead. You'll
figure something out.
1534
01:21:08,229 --> 01:21:11,335
- Thought we were
getting rid of the Z.
1535
01:21:11,473 --> 01:21:13,820
- I'll leave that up to you.
1536
01:21:18,135 --> 01:21:19,412
Hey. It's okay.
1537
01:21:31,769 --> 01:21:34,462
[watch beeps]
1538
01:21:34,600 --> 01:21:35,704
- Northwest sensor
just went off.
1539
01:21:35,842 --> 01:21:37,637
- Mm-hmm. Hide everyone.
1540
01:21:37,775 --> 01:21:40,778
[dramatic music]
1541
01:21:40,917 --> 01:21:42,919
We gotta move. Derrick
and his guys are early.
1542
01:21:43,057 --> 01:21:44,265
They're gonna be
here in five minutes.
1543
01:21:44,403 --> 01:21:47,268
- Well, shit. So question.
1544
01:21:47,406 --> 01:21:49,063
How am I supposed
to jump to tomorrow
1545
01:21:49,201 --> 01:21:50,409
and give us an heads
up if we're all going
1546
01:21:50,547 --> 01:21:53,136
to be dead within the hour?
1547
01:21:53,274 --> 01:21:54,965
[door opens]
[birds chirp]
1548
01:21:55,103 --> 01:21:57,519
[door slams]
1549
01:21:57,657 --> 01:21:59,797
- It's a beautiful day.
1550
01:21:59,936 --> 01:22:02,490
[tires crunch]
1551
01:22:06,666 --> 01:22:09,393
You have a plan, don't you?
- Are you serious?
1552
01:22:09,531 --> 01:22:12,500
- [laughs] Well, don't tell me.
1553
01:22:12,638 --> 01:22:15,848
I mean, I don't care.
I love surprises.
1554
01:22:16,953 --> 01:22:18,092
Do you?
1555
01:22:18,230 --> 01:22:22,855
[dark brooding music]
[doors open and slam]
1556
01:22:22,993 --> 01:22:26,031
[footsteps shuffle]
1557
01:22:26,859 --> 01:22:28,481
- Long time no see.
1558
01:22:29,724 --> 01:22:32,796
- I wanted to thank
you for the gift.
1559
01:22:34,349 --> 01:22:35,143
- Robert?
1560
01:22:37,007 --> 01:22:39,699
- The name's Derrick
now, Jay Tupple.
1561
01:22:39,837 --> 01:22:42,979
- [sighs] What happened
to you, Robert?
1562
01:22:43,117 --> 01:22:43,945
- Derrick!
1563
01:22:46,637 --> 01:22:48,260
The name is Derrick.
1564
01:22:50,676 --> 01:22:55,129
They told me about your Z Plus,
the advances that you made.
1565
01:22:55,267 --> 01:22:59,443
It's pretty amazing stuff
compared to what we used.
1566
01:23:02,860 --> 01:23:05,656
- They're jumping.
- No, he's not.
1567
01:23:07,244 --> 01:23:08,935
They only have one pill left.
1568
01:23:09,074 --> 01:23:10,730
I was gonna take
it this afternoon.
1569
01:23:10,868 --> 01:23:13,595
[boots thump]
[tense music]
1570
01:23:13,733 --> 01:23:17,875
Sorry, Lee. I've had with
your self-serving rules.
1571
01:23:20,085 --> 01:23:24,468
Your rules got me killed.
The girl is still inside.
1572
01:23:24,606 --> 01:23:25,987
[footsteps shuffle]
1573
01:23:26,125 --> 01:23:29,646
I mean, you've got a
time travel pill, right?
1574
01:23:29,784 --> 01:23:34,789
And your first thought is,
"Oh, petty crime." [laughs]
1575
01:23:35,962 --> 01:23:37,481
You know what your
problem is, Lee?
1576
01:23:37,619 --> 01:23:41,347
You've got no imagination.
I mean, look at you.
1577
01:23:41,485 --> 01:23:45,834
You're a low budget Tom
Selleck cosplaying alcoholic.
1578
01:23:47,077 --> 01:23:50,667
But us, we're gonna
change the world.
1579
01:23:50,805 --> 01:23:52,186
- You piece of shit.
1580
01:23:52,324 --> 01:23:53,359
You led us straight to Jay
1581
01:23:53,497 --> 01:23:54,981
and then you led
them straight here.
1582
01:23:55,120 --> 01:23:58,192
Wait for us to make a plan,
and then you fucked us.
1583
01:23:58,330 --> 01:23:59,365
- [Martin] Sorry.
1584
01:23:59,503 --> 01:24:02,368
- Don't you take
us and let them be?
1585
01:24:02,506 --> 01:24:04,957
- Oh, well, why would I do that?
1586
01:24:05,095 --> 01:24:07,856
- Because you need me alive.
1587
01:24:07,994 --> 01:24:10,514
- Fortunately for
me, you're fine.
1588
01:24:10,652 --> 01:24:12,068
- Except I'm not.
1589
01:24:14,000 --> 01:24:16,658
I made these muscle relaxers,
and they're not good.
1590
01:24:16,796 --> 01:24:18,591
I mean, they're deadly.
1591
01:24:18,729 --> 01:24:20,041
Really, you should see
1592
01:24:20,179 --> 01:24:24,528
in the back the mass graveyard
I have [laughs] in place.
1593
01:24:24,666 --> 01:24:27,738
So when I saw you
coming, I took one.
1594
01:24:29,809 --> 01:24:32,640
I have about 30 minutes to live.
1595
01:24:32,778 --> 01:24:35,677
[tense jazzy music]
1596
01:24:35,815 --> 01:24:37,093
- You're lying.
1597
01:24:41,994 --> 01:24:44,997
- Go ahead, kill
him. I don't care.
1598
01:24:45,135 --> 01:24:47,137
I mean, his mind is so
messed up from the Z,
1599
01:24:47,275 --> 01:24:49,208
it's probably all mush.
1600
01:24:51,037 --> 01:24:53,557
He's nothing to me. Worthless.
1601
01:24:54,800 --> 01:24:58,079
- Thank you, Jay.
- No problem.
1602
01:24:58,217 --> 01:25:01,427
But I know where an antidote is.
1603
01:25:01,565 --> 01:25:03,464
It's buried in a safe
in an empty field
1604
01:25:03,602 --> 01:25:05,259
about five miles from here.
1605
01:25:05,397 --> 01:25:07,123
[tense brooding music]
1606
01:25:07,261 --> 01:25:11,851
We go, leave them here, get
the antidote, and off we go.
1607
01:25:14,130 --> 01:25:16,787
[footsteps shuffle]
1608
01:25:16,925 --> 01:25:19,376
[laughs]
1609
01:25:19,514 --> 01:25:20,964
[gunshot blasts]
[body thuds]
1610
01:25:21,102 --> 01:25:22,068
- [Finn] Oh, shit!
1611
01:25:22,207 --> 01:25:24,554
[gunshots blast]
1612
01:25:24,692 --> 01:25:26,590
- I'm not fucking around here!
1613
01:25:26,728 --> 01:25:29,524
[heartbeats echo]
1614
01:25:32,665 --> 01:25:34,080
Pack up the body.
1615
01:25:34,219 --> 01:25:35,392
I'm sure there's
some experiments they
1616
01:25:35,530 --> 01:25:37,670
could do if the old
man's not lying.
1617
01:25:37,808 --> 01:25:40,432
[dark brooding music]
1618
01:25:40,570 --> 01:25:43,642
Number one, number
two, take them inside.
1619
01:25:43,780 --> 01:25:45,471
Number three and
I'll take this one.
1620
01:25:45,609 --> 01:25:47,784
We'll meet you back here
once we have the antidote.
1621
01:25:47,922 --> 01:25:50,994
[footsteps shuffle]
1622
01:26:01,625 --> 01:26:02,833
- [Simon] Fuck!
1623
01:26:02,971 --> 01:26:04,490
- Simon, you need to calm down.
1624
01:26:04,628 --> 01:26:06,492
- Finn, Lee just got killed
and we lost a scientist.
1625
01:26:06,630 --> 01:26:09,012
What the fuck do you want?
- Everything's fine.
1626
01:26:09,150 --> 01:26:12,567
- Are you sure?
- Yeah. Are you sure, Finn?
1627
01:26:14,086 --> 01:26:15,260
- Trust me.
1628
01:26:15,398 --> 01:26:18,055
[jazzy contemplative music]
[phone rings]
1629
01:26:18,194 --> 01:26:19,436
- Yes. We have the stash.
1630
01:26:19,574 --> 01:26:22,094
We have the
scientist. Lee's dead.
1631
01:26:22,232 --> 01:26:23,992
- Well done. What's your ETA?
1632
01:26:24,130 --> 01:26:26,132
- [Derrick] We have a
little bit of a situation.
1633
01:26:26,271 --> 01:26:28,134
Tupple poisoned himself.
1634
01:26:28,273 --> 01:26:29,998
We're on our way to
get the antidote.
1635
01:26:30,136 --> 01:26:32,415
- Send your location.
I'll send someone.
1636
01:26:32,553 --> 01:26:35,280
- Okay, no. That's
not gonna work for me.
1637
01:26:35,418 --> 01:26:37,592
- And why is that, Mr. Volkov?
1638
01:26:37,730 --> 01:26:40,837
- Because once you know my
location, I'm a dead man.
1639
01:26:40,975 --> 01:26:44,461
I need the transaction
approved before I return.
1640
01:26:44,599 --> 01:26:46,014
- Fine.
1641
01:26:46,152 --> 01:26:46,946
I'll send half,
1642
01:26:47,084 --> 01:26:48,569
but only after I see a picture
1643
01:26:48,707 --> 01:26:51,019
of a healthy Dr.
Tupple will I approve.
1644
01:26:51,157 --> 01:26:52,745
- Okay, good. Deal.
1645
01:26:53,781 --> 01:26:55,334
[electronic beeps trill]
1646
01:26:55,472 --> 01:26:57,267
- We have eight minutes to
get within one mile of them.
1647
01:26:57,405 --> 01:26:58,751
Need to get to the van.
1648
01:26:58,889 --> 01:27:01,029
Simon, you still think you
can redirect that transaction?
1649
01:27:01,167 --> 01:27:02,479
- Yeah.
- Okay.
1650
01:27:02,617 --> 01:27:06,242
Computer's in the van.
You have the keys, right?
1651
01:27:07,415 --> 01:27:10,418
- Oh shit. I left
them on the counter.
1652
01:27:11,454 --> 01:27:13,559
- Okay. We'll get the keys.
1653
01:27:13,697 --> 01:27:17,080
- How are you gonna do that?
- Improvise.
1654
01:27:18,046 --> 01:27:19,496
[door opens]
1655
01:27:19,634 --> 01:27:22,844
[tires crunch]
1656
01:27:22,982 --> 01:27:25,675
[Derrick snaps]
1657
01:27:27,918 --> 01:27:29,092
- Take it off!
1658
01:27:32,406 --> 01:27:34,166
Tell us where the
antidote is buried.
1659
01:27:34,304 --> 01:27:38,446
- It's about two feet
underneath that red reflector.
1660
01:27:38,584 --> 01:27:39,827
- Go.
1661
01:27:39,965 --> 01:27:42,347
[door opens]
1662
01:27:45,660 --> 01:27:46,799
[door slams]
1663
01:27:46,937 --> 01:27:48,284
- You may have some trouble.
1664
01:27:48,422 --> 01:27:51,148
It's not a combination
safe. It's an eye scanner.
1665
01:27:51,287 --> 01:27:55,429
And if he uses his eyes,
you burn 'em right out.
1666
01:27:55,567 --> 01:27:57,431
- I'll call your bluff.
1667
01:27:59,018 --> 01:28:02,505
[floorboards softly creak]
1668
01:28:09,753 --> 01:28:11,134
[tense music]
[hand thuds]
1669
01:28:11,272 --> 01:28:12,756
[both grunt]
[punch lands]
1670
01:28:12,894 --> 01:28:13,964
[punch lands]
1671
01:28:14,102 --> 01:28:16,450
[tense dramatic music]
[punch lands]
1672
01:28:16,588 --> 01:28:18,900
[glass shatters]
[Finn cries out]
1673
01:28:19,038 --> 01:28:20,523
[dramatic suspenseful music]
[foot thuds]
1674
01:28:20,661 --> 01:28:22,318
[both grunt]
[body thuds]
1675
01:28:22,456 --> 01:28:25,044
[punches land]
1676
01:28:26,218 --> 01:28:31,223
[kick lands]
[body thuds]
1677
01:28:31,879 --> 01:28:33,915
[punch lands]
1678
01:28:34,053 --> 01:28:38,541
[object slams]
[body thuds]
1679
01:28:38,679 --> 01:28:40,888
[man gags]
1680
01:28:41,026 --> 01:28:45,444
[kick lands]
[Finn cries out]
1681
01:28:45,582 --> 01:28:46,411
[glass shatters]
1682
01:28:46,549 --> 01:28:48,102
[punch lands]
[body thuds]
1683
01:28:48,240 --> 01:28:50,967
[tense music]
1684
01:28:51,105 --> 01:28:53,245
[both grunt]
1685
01:28:53,383 --> 01:28:58,354
[arm cracks]
[man cries out]
1686
01:29:09,330 --> 01:29:14,231
[body thuds]
[Finn pants]
1687
01:29:18,857 --> 01:29:21,860
[footsteps shuffle]
1688
01:29:23,344 --> 01:29:26,520
[contemplative music]
1689
01:29:29,523 --> 01:29:30,972
[electronic beeps trill]
1690
01:29:31,110 --> 01:29:32,215
[man screams]
1691
01:29:32,353 --> 01:29:34,769
- Oh, fuck! Take Jay.
1692
01:29:34,907 --> 01:29:36,461
- No, no. I want you to take me.
1693
01:29:36,599 --> 01:29:38,532
- Why? No.
- Fine. I'll die.
1694
01:29:38,670 --> 01:29:41,638
- I think we have five
minutes to get to them.
1695
01:29:41,776 --> 01:29:44,330
[tires crunch]
1696
01:29:48,887 --> 01:29:53,063
[door opens]
[Derrick grunts]
1697
01:29:53,201 --> 01:29:55,238
- Something's wrong?
1698
01:29:55,376 --> 01:29:57,240
- I don't trust you.
1699
01:29:57,378 --> 01:29:58,966
[door slams]
[door opens]
1700
01:29:59,104 --> 01:30:00,312
Let's go.
1701
01:30:00,450 --> 01:30:05,421
[door slams]
[footsteps shuffle]
1702
01:30:06,939 --> 01:30:08,044
- One minute.
1703
01:30:13,118 --> 01:30:14,602
- You know, Robert,
1704
01:30:14,740 --> 01:30:16,777
I truly am sorry for what
I did to you and everyone.
1705
01:30:16,915 --> 01:30:19,124
I mean, my intentions
were scientific.
1706
01:30:19,262 --> 01:30:21,264
I wanted to see
what was possible,
1707
01:30:21,402 --> 01:30:23,818
what the mind was capable of.
1708
01:30:23,956 --> 01:30:25,337
If I had known this
storm was coming-
1709
01:30:25,475 --> 01:30:27,132
- [Derrick] Shut up!
1710
01:30:30,238 --> 01:30:31,101
Do it.
1711
01:30:34,691 --> 01:30:36,072
- Cheers.
1712
01:30:36,210 --> 01:30:37,625
- Okay, pull over here.
1713
01:30:37,763 --> 01:30:40,939
[tires crunch]
1714
01:30:41,077 --> 01:30:43,769
[shutter clicks]
1715
01:30:46,600 --> 01:30:50,017
[electronic beeps trill]
1716
01:30:52,502 --> 01:30:55,194
[electronic beeps trill]
1717
01:30:55,332 --> 01:30:56,679
[device beeps]
1718
01:30:56,817 --> 01:30:57,611
- Great.
1719
01:30:59,475 --> 01:31:01,718
- Okay, good. The
transfer's been approved.
1720
01:31:01,856 --> 01:31:04,376
Soon, the system will pinpoint
the address of the receiver
1721
01:31:04,514 --> 01:31:06,171
and transfer the money
onto Volkov's device.
1722
01:31:06,309 --> 01:31:09,312
[electronic beeps trill]
[tense music]
1723
01:31:09,450 --> 01:31:10,520
The encryption process
1724
01:31:10,658 --> 01:31:12,142
is behind a nearly
unbreakable firewall,
1725
01:31:12,280 --> 01:31:14,144
and once it's on his
device and he's air gapped,
1726
01:31:14,282 --> 01:31:16,837
the money's gone for good, but.
1727
01:31:16,975 --> 01:31:18,321
- What?
1728
01:31:18,459 --> 01:31:21,531
- Guess who helped design
the security system?
1729
01:31:21,669 --> 01:31:25,121
Me. I did, I designed
the security system.
1730
01:31:25,259 --> 01:31:26,398
Jesus.
1731
01:31:26,536 --> 01:31:29,953
[computer keys clack]
[electronic beeps trill]
1732
01:31:30,091 --> 01:31:33,888
[deep electronic alarm beeps]
1733
01:31:39,549 --> 01:31:41,344
- Who is this?
1734
01:31:41,482 --> 01:31:43,864
- Let's just say I'm a ghost.
1735
01:31:45,175 --> 01:31:48,282
[contemplative music]
1736
01:31:50,940 --> 01:31:52,458
- Where are you?
1737
01:31:52,597 --> 01:31:56,048
- Honestly, it's complicated,
time travel and whatnot.
1738
01:31:56,186 --> 01:31:59,742
I just wanted to
say congratulations.
Jay's all yours.
1739
01:31:59,880 --> 01:32:01,364
I never got your
name, by the way.
1740
01:32:01,502 --> 01:32:03,055
- If I can clone Derrick's
device and address,
1741
01:32:03,193 --> 01:32:04,747
I can hijack the transfer,
and the money's ours.
1742
01:32:04,885 --> 01:32:06,403
Just hope no one catches on.
1743
01:32:06,542 --> 01:32:09,959
- I ask again, where are you?
1744
01:32:10,097 --> 01:32:14,239
- Okay, fine. But first,
I have a question.
1745
01:32:14,377 --> 01:32:16,137
What do you want with the Z?
1746
01:32:16,275 --> 01:32:18,933
I mean, all this work to
track down a crazy old man.
1747
01:32:19,071 --> 01:32:21,798
It's just me and my friends.
We love a good plan.
1748
01:32:21,936 --> 01:32:24,111
[computer keys clack]
[computer beeps]
1749
01:32:24,249 --> 01:32:25,077
- Now we just need the system
1750
01:32:25,215 --> 01:32:28,080
to find me before it finds him.
1751
01:32:28,218 --> 01:32:29,495
- Lee, do you know
1752
01:32:29,634 --> 01:32:30,980
what the world's most
valuable resource is today?
1753
01:32:31,118 --> 01:32:33,499
It's not money.
- It's time.
1754
01:32:33,638 --> 01:32:35,743
- Now, it's data.
1755
01:32:35,881 --> 01:32:40,506
Whoever controls the
information controls everything.
1756
01:32:40,645 --> 01:32:45,201
People are products, Lee,
and with more information,
1757
01:32:45,339 --> 01:32:48,860
the more you can tell them
what to think, how to act.
1758
01:32:48,998 --> 01:32:51,932
We can bring people
together, Lee.
1759
01:32:52,070 --> 01:32:55,280
Unfortunately, Jay Tupple
seems to be the only person
1760
01:32:55,418 --> 01:32:57,800
who knows how to
make what I need.
1761
01:32:57,938 --> 01:33:01,597
Six months ago, I received
a list of subjects
1762
01:33:01,735 --> 01:33:04,979
that included both
you and Mr. Volkov.
1763
01:33:05,117 --> 01:33:08,604
Our research showed that
you were the only ones aware
1764
01:33:08,742 --> 01:33:10,813
of the location of Dr. Tupple.
1765
01:33:10,951 --> 01:33:13,781
- So why not kidnap me and cut
my fingers off or something?
1766
01:33:13,919 --> 01:33:15,300
- In the meantime,
1767
01:33:15,438 --> 01:33:16,991
we figured we might use you
to replenish our finances,
1768
01:33:17,129 --> 01:33:19,925
but second, Lee, as I said,
1769
01:33:20,063 --> 01:33:24,274
we at the organization don't
like to get our hands dirty.
1770
01:33:24,412 --> 01:33:25,621
- Volkov.
1771
01:33:25,759 --> 01:33:27,933
- He's always sending
one man jumping forward,
1772
01:33:28,071 --> 01:33:29,763
one man jumping back.
1773
01:33:30,902 --> 01:33:34,353
He never stood a chance.
- Okay, okay.
1774
01:33:34,491 --> 01:33:38,530
Encryption's done. It's
bridging the two accounts.
1775
01:33:38,668 --> 01:33:42,741
It's either gonna go to
us or them. Hopefully us.
1776
01:33:42,879 --> 01:33:44,536
- Now where are you?
1777
01:33:46,676 --> 01:33:48,505
- [Lee] Right, sorry.
1778
01:33:48,644 --> 01:33:51,301
Hmm. The better
question is when.
1779
01:33:52,302 --> 01:33:53,545
- Come on, come on.
1780
01:33:53,683 --> 01:33:55,098
[system beeps]
1781
01:33:55,236 --> 01:33:58,723
- But sure,
physically, physically,
1782
01:33:58,861 --> 01:34:00,828
I'm in a boat with 50
million in my bank account.
1783
01:34:00,966 --> 01:34:03,659
[computer beeps]
1784
01:34:11,149 --> 01:34:12,115
- It worked.
1785
01:34:13,634 --> 01:34:14,704
[laughs] It worked!
1786
01:34:14,842 --> 01:34:16,568
[upbeat funky music]
1787
01:34:16,706 --> 01:34:21,055
Fuck yeah! Fucking told
you guys it would work!
1788
01:34:21,193 --> 01:34:24,576
[electronic beeps trill]
1789
01:34:27,579 --> 01:34:32,549
[electronic beeps trill]
[phone vibrates]
1790
01:34:34,068 --> 01:34:36,519
- Martin, get out of there
and kill Derrick and take Jay.
1791
01:34:36,657 --> 01:34:37,865
The money's all yours.
1792
01:34:38,003 --> 01:34:40,143
[doors lock]
1793
01:34:40,281 --> 01:34:41,766
- Right now, you're probably
calling Martin telling him
1794
01:34:41,904 --> 01:34:44,216
to get Jay and the Z
and get out of there.
1795
01:34:44,354 --> 01:34:46,046
- Hey.
- Don't bother.
1796
01:34:46,184 --> 01:34:49,566
He'll be stuck in there for
the next 30 seconds or so.
1797
01:34:49,705 --> 01:34:50,809
- If you knew our plans,
1798
01:34:50,947 --> 01:34:52,466
the question is how
can you possibly know
1799
01:34:52,604 --> 01:34:54,433
what's happening next?
1800
01:34:55,952 --> 01:34:56,746
- [Lee] So you don't
think we have time
1801
01:34:56,884 --> 01:34:58,127
to make a fake batch?
1802
01:34:58,265 --> 01:35:00,060
- Not one that's any good.
1803
01:35:00,198 --> 01:35:01,406
[knock thuds]
1804
01:35:01,544 --> 01:35:04,236
- We'll figure it out. Come in.
1805
01:35:04,374 --> 01:35:07,377
[door opens]
[footsteps shuffle]
1806
01:35:07,515 --> 01:35:10,208
- Did I interrupt something?
- No.
1807
01:35:11,243 --> 01:35:12,589
- Do we have a plan?
1808
01:35:12,728 --> 01:35:15,903
Because I'm not thrilled about
being sidelined like this.
1809
01:35:16,041 --> 01:35:19,113
- [Lee And Finn]
We're working on it.
1810
01:35:19,251 --> 01:35:21,909
- How are you so sure
you could trust Simon
1811
01:35:22,047 --> 01:35:23,704
or Martin for that matter?
1812
01:35:23,842 --> 01:35:25,913
- How do we know that
we can trust you?
1813
01:35:26,051 --> 01:35:26,742
- You can't, but if
you don't need me,
1814
01:35:26,880 --> 01:35:29,089
I don't need to be here.
1815
01:35:29,227 --> 01:35:30,366
- Point taken.
1816
01:35:31,401 --> 01:35:32,471
- I have an idea.
1817
01:35:32,609 --> 01:35:34,059
[bright upbeat music]
1818
01:35:34,197 --> 01:35:35,302
- Need you guys
to jump in the van
1819
01:35:35,440 --> 01:35:36,613
and put these sensors
down on any roadways
1820
01:35:36,752 --> 01:35:38,926
that connect to here
within five miles.
1821
01:35:39,064 --> 01:35:41,618
If they come early, we'll know.
1822
01:35:42,585 --> 01:35:43,620
Martin didn't lay
down his sensors.
1823
01:35:43,759 --> 01:35:44,932
- Okay then.
1824
01:35:54,977 --> 01:35:55,771
Okay.
1825
01:35:55,909 --> 01:35:58,049
So they'll be here at 12:58 PM,
1826
01:35:58,187 --> 01:36:00,672
Derrick and three guys in masks.
1827
01:36:00,810 --> 01:36:02,294
Martin's in on it
like we thought.
1828
01:36:02,432 --> 01:36:04,296
So we're gonna need that
fake pill that you gave me.
1829
01:36:04,434 --> 01:36:07,368
I didn't totally hear why,
but Jay did something crazy,
1830
01:36:07,506 --> 01:36:11,441
and they're talking about
someone named Robert.
1831
01:36:12,408 --> 01:36:14,030
Lee, you get shot.
1832
01:36:14,168 --> 01:36:15,998
- Where?
- In the chest.
1833
01:36:16,136 --> 01:36:18,034
- It's gonna hurt.
- Four times.
1834
01:36:18,172 --> 01:36:20,209
- Did you see him die?
- No.
1835
01:36:20,347 --> 01:36:23,177
- Okay, so right now Lee
is both alive and dead.
1836
01:36:23,315 --> 01:36:27,526
Schrodinger's cat. Let's
set the odds in our favor.
1837
01:36:30,322 --> 01:36:32,048
Martin, tomorrow,
you'll take the Z Plus.
1838
01:36:32,186 --> 01:36:33,981
- They only have one pill left.
1839
01:36:34,119 --> 01:36:35,327
I was gonna take
it this afternoon.
1840
01:36:35,465 --> 01:36:37,916
[Derrick laughs]
[gunshot blasts]
1841
01:36:38,054 --> 01:36:42,334
- I'm not fucking around
here! Pack up the body.
1842
01:36:42,472 --> 01:36:43,680
I'm sure there's
some experiments they
1843
01:36:43,819 --> 01:36:46,235
could do if the old
man's not lying.
1844
01:36:46,373 --> 01:36:48,340
- [Martin] Each of Derrick's
men carry enough Z serum
1845
01:36:48,478 --> 01:36:49,894
with them that they
could be jumping forwards
1846
01:36:50,032 --> 01:36:52,310
or backwards at any moment.
1847
01:36:53,414 --> 01:36:55,520
[air whooshes]
1848
01:36:55,658 --> 01:36:58,557
[hatch door shuts]
1849
01:37:01,837 --> 01:37:04,218
[door slams]
1850
01:37:06,565 --> 01:37:11,018
- I told you, my friends
and I, we love a good plan.
1851
01:37:11,156 --> 01:37:12,054
See you later.
1852
01:37:12,192 --> 01:37:14,435
[tongue clicks]
[system beeps]
1853
01:37:14,573 --> 01:37:16,023
- [Derrick] I said let's go!
1854
01:37:16,161 --> 01:37:18,854
[leaves rustle]
1855
01:37:20,338 --> 01:37:22,581
- [Simon] We got him.
1856
01:37:22,719 --> 01:37:24,480
- Oh, shit, that was hot.
1857
01:37:24,618 --> 01:37:26,689
[upbeat rock music]
1858
01:37:26,827 --> 01:37:29,071
- No, no, no, no, no! Fuck!
1859
01:37:30,244 --> 01:37:31,452
You've gotta be
fucking kidding me.
1860
01:37:31,590 --> 01:37:34,352
God, he's got
bulletproof windows!
1861
01:37:34,490 --> 01:37:37,182
Hey, you piece of
shit! You're dead!
1862
01:37:37,320 --> 01:37:38,459
Look at me!
1863
01:37:38,597 --> 01:37:39,875
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1864
01:37:40,013 --> 01:37:43,361
[Derrick laughs]
1865
01:37:43,499 --> 01:37:44,362
- Clever!
1866
01:37:46,709 --> 01:37:50,230
You know none of
this matters, right?
1867
01:37:50,368 --> 01:37:52,025
The organization
and I are weeks away
1868
01:37:52,163 --> 01:37:56,270
from turning my old supply
of Z into your fancy Z Plus!
1869
01:37:56,408 --> 01:37:57,582
So if you think-
1870
01:37:57,720 --> 01:37:59,756
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1871
01:37:59,895 --> 01:38:01,448
- Shit! I'm gonna bury you!
1872
01:38:01,586 --> 01:38:03,519
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1873
01:38:03,657 --> 01:38:05,486
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1874
01:38:05,624 --> 01:38:06,971
♪ You can't just take my love ♪
[muffled shouting]
1875
01:38:07,109 --> 01:38:09,421
♪ And run me out 100 times ♪
1876
01:38:09,559 --> 01:38:13,253
♪ I go the letter
that you wrote ♪
1877
01:38:13,391 --> 01:38:14,530
♪ I got the letter ♪
1878
01:38:14,668 --> 01:38:17,498
- Nut job shit! I'm
gonna fucking bury you!
1879
01:38:17,636 --> 01:38:18,983
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1880
01:38:19,121 --> 01:38:20,985
♪ Hey, listen,
babe, I'm gonna go ♪
1881
01:38:21,123 --> 01:38:22,469
♪ You can't just take my love ♪
[Martin screams]
1882
01:38:22,607 --> 01:38:24,816
♪ And run me out 100 times ♪
[hand pats]
1883
01:38:24,954 --> 01:38:26,542
♪ I got the letter
that you wrote ♪
1884
01:38:26,680 --> 01:38:27,474
- Whoo!
1885
01:38:31,823 --> 01:38:33,963
[door opens]
[birds chirp]
1886
01:38:34,101 --> 01:38:37,725
[footsteps shuffle]
1887
01:38:37,863 --> 01:38:40,418
[Martin pants]
1888
01:38:44,974 --> 01:38:49,945
[air undulates]
[dark brooding music]
1889
01:38:50,566 --> 01:38:52,602
[man chuckles]
1890
01:39:00,127 --> 01:39:02,992
- [Lee] So, what's
next for you, Jay?
1891
01:39:03,130 --> 01:39:06,513
- Good question. I
really don't know yet.
1892
01:39:08,377 --> 01:39:11,897
- Well, you know they're
gonna be after you.
1893
01:39:12,036 --> 01:39:14,831
- Yeah, but don't
worry about me.
1894
01:39:14,970 --> 01:39:16,523
I'll go home, I'll
do some fishing,
1895
01:39:16,661 --> 01:39:19,250
and I'll wait for my next call.
1896
01:39:21,148 --> 01:39:23,323
["Claire de Lune"]
[Jay chuckles]
1897
01:39:23,461 --> 01:39:25,842
- You've been using.
1898
01:39:25,981 --> 01:39:29,018
- How you feeling?
- Okay, just weird.
1899
01:39:34,472 --> 01:39:37,026
- The future that you
saw yesterday when
you jumped forward,
1900
01:39:37,164 --> 01:39:41,479
how close was that to what
actually happened today?
1901
01:39:41,617 --> 01:39:44,137
- It was pretty close, I think.
1902
01:39:48,693 --> 01:39:50,695
Can I ask you something?
1903
01:39:51,765 --> 01:39:54,837
All these like
memories and timelines,
1904
01:39:54,975 --> 01:39:57,943
how do you decide what's real?
1905
01:39:58,082 --> 01:40:00,946
- [chuckles] Look around,
1906
01:40:01,085 --> 01:40:03,673
figure out what you
believe is true right now,
1907
01:40:03,811 --> 01:40:05,675
and just commit to it.
1908
01:40:07,574 --> 01:40:10,680
And if you still have
questions, you can ask me.
1909
01:40:10,818 --> 01:40:13,235
[watch beeps]
1910
01:40:14,546 --> 01:40:15,892
[air whooshes]
1911
01:40:26,662 --> 01:40:29,216
[phone chimes]
1912
01:40:34,359 --> 01:40:36,051
- Son of a bitch.
1913
01:40:36,189 --> 01:40:37,259
- [Lee] Hey, how's it going?
1914
01:40:37,397 --> 01:40:39,571
Whoever this is,
leave a message.
1915
01:40:39,709 --> 01:40:40,986
- This is a courtesy call.
1916
01:40:41,125 --> 01:40:45,336
I hope you're running
because whenever we find you,
1917
01:40:46,785 --> 01:40:49,236
well, you and
whoever you are with
1918
01:40:49,374 --> 01:40:51,411
are going to wish you were dead.
1919
01:40:51,549 --> 01:40:52,791
- Well, we don't
need money anymore.
1920
01:40:52,929 --> 01:40:55,898
[Lee and Finn chuckle]
[flames crackle]
1921
01:40:56,036 --> 01:40:57,727
- So what's the plan?
1922
01:40:59,419 --> 01:41:02,249
- [Organizer] Let's see
how far those pills get you
1923
01:41:02,387 --> 01:41:05,425
because now they're
your only chance.
1924
01:41:06,909 --> 01:41:10,533
You can say goodbye to
living in the moment, Lee,
1925
01:41:10,671 --> 01:41:14,882
because from this moment on,
if you want to stay alive,
1926
01:41:15,020 --> 01:41:16,919
you'll be living
in the yesterday,
1927
01:41:17,057 --> 01:41:18,127
[air whooshes]
1928
01:41:18,265 --> 01:41:20,578
the today, and the tomorrow.
1929
01:41:22,062 --> 01:41:24,409
[watch beeps]
1930
01:41:29,897 --> 01:41:32,417
[engine hums]
1931
01:41:34,247 --> 01:41:36,076
- Welcome to tomorrow.
1932
01:41:37,112 --> 01:41:40,149
[upbeat percussive music]
1933
01:41:40,287 --> 01:41:45,189
[cork pops]
[group cheers]
1934
01:41:45,327 --> 01:41:49,503
♪ Fortune's paved in gold ♪
1935
01:41:49,641 --> 01:41:51,643
♪ Hurry up ♪
1936
01:41:51,781 --> 01:41:56,545
♪ You kept me when you feel
like you've had enough ♪
1937
01:41:56,683 --> 01:42:01,653
♪ 'Cause every night, I
close my eyes to see it ♪
1938
01:42:02,792 --> 01:42:07,728
♪ Somewhere to run ♪
1939
01:42:11,180 --> 01:42:14,666
♪ I can feel it, I can feel it ♪
1940
01:42:14,804 --> 01:42:17,911
♪ We're running out of time ♪
1941
01:42:18,049 --> 01:42:22,985
♪ It's the same old, same old ♪
1942
01:42:24,297 --> 01:42:29,198
♪ You keep saying I've
been fading away ♪
1943
01:42:30,889 --> 01:42:35,825
♪ It's the same old, same old ♪
1944
01:42:37,137 --> 01:42:39,519
♪ It's like we're staged
and stuck somewhere ♪
1945
01:42:39,657 --> 01:42:44,179
♪ With a season,
but we don't care ♪
1946
01:42:44,317 --> 01:42:48,321
♪ This is the same
old, same old ♪
1947
01:42:51,772 --> 01:42:54,913
[dark brooding music]
1948
01:43:00,367 --> 01:43:02,266
[deep electronic alarm blares]
1949
01:43:02,404 --> 01:43:04,716
- Hello. I have some news.
1950
01:43:06,270 --> 01:43:09,134
We've had a successful test.
1951
01:43:09,273 --> 01:43:11,447
We believed we've
cracked the formula.
1952
01:43:11,585 --> 01:43:15,693
- Really?
- Yes and no.
1953
01:43:16,590 --> 01:43:18,903
What we've created is close.
1954
01:43:20,318 --> 01:43:24,426
However, whereas Z Plus
allowed trading between days,
1955
01:43:24,564 --> 01:43:27,808
this one appears to be stronger.
1956
01:43:27,946 --> 01:43:28,947
[up-tempo electronic music]
1957
01:43:29,085 --> 01:43:30,535
- How so?
1958
01:43:30,673 --> 01:43:34,401
- Sir, this isn't a
matter of hours or days.
1959
01:43:35,747 --> 01:43:40,442
We're talking about
weeks, months, maybe more.
1960
01:43:41,926 --> 01:43:43,134
We don't know.
1961
01:43:44,273 --> 01:43:45,447
- Excellent.
135360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.