All language subtitles for Reply 1997 E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,353 --> 00:00:23,064 Hey, the second round is on the groom. 2 00:00:23,148 --> 00:00:26,359 They've lost their freedom. 3 00:00:26,443 --> 00:00:27,652 Let's have a toast. 4 00:00:28,069 --> 00:00:30,113 For the newlyweds! 5 00:00:30,447 --> 00:00:32,198 For the newlyweds! 6 00:00:32,282 --> 00:00:33,616 Today, at this table, 7 00:00:34,409 --> 00:00:37,787 a couple will announce that they are getting married. 8 00:00:38,204 --> 00:00:40,707 Are you getting married in Pusan or Seoul? 9 00:00:40,957 --> 00:00:43,376 Can you do it in Pusan so I can also visit home? It's been so long. 10 00:00:43,460 --> 00:00:44,627 Have you bought a house yet? 11 00:00:44,711 --> 00:00:48,089 Don't be stupid, who buys houses these days? 12 00:00:48,173 --> 00:00:49,758 It seems like the economy is worse than 13 00:00:49,841 --> 00:00:51,509 how it was during the Korean financial crisis. 14 00:00:51,593 --> 00:00:53,845 Still, it's better to have my own house than to rent. 15 00:00:53,928 --> 00:00:56,806 Look at you, you're all grown up now. you are concerned about housing issues. 16 00:00:56,973 --> 00:00:59,768 What do you mean? We were already mature enough back in high school, Mr. Yoon. 17 00:00:59,851 --> 00:01:01,019 We're not kids anymore... 18 00:01:01,102 --> 00:01:04,856 So are you getting married in Pusan or in Seoul? 19 00:01:04,939 --> 00:01:06,149 -Pusan! -Pusan! 20 00:01:06,900 --> 00:01:13,782 EPISODE 6 21 00:01:13,948 --> 00:01:15,033 Open up. 22 00:01:15,366 --> 00:01:18,495 Have some castella , it's quite soft. 23 00:01:18,578 --> 00:01:19,954 DECEMBER 1997, CANCER WARD 404, PUSAN 24 00:01:20,038 --> 00:01:22,582 You're too sweet. 25 00:01:22,791 --> 00:01:24,292 Are you married? 26 00:01:24,375 --> 00:01:27,086 No, I'm not. 27 00:01:27,170 --> 00:01:30,548 Why not? You're so handsome and nice. 28 00:01:30,757 --> 00:01:32,342 Are you missing half of something down under? 29 00:01:32,425 --> 00:01:35,804 Don't say such lewd things to him! 30 00:01:35,887 --> 00:01:38,556 Seriously, they're just vulgar. 31 00:01:38,640 --> 00:01:40,642 How could you say stuff like that out loud? 32 00:01:41,059 --> 00:01:43,937 Do they still have no available beds in the men's ward? 33 00:01:44,312 --> 00:01:46,523 Don't complain. We're lucky to have this bed, all right? 34 00:01:46,606 --> 00:01:49,150 Tae-woong pulled a lot of strings for you to be placed here. 35 00:01:49,359 --> 00:01:52,570 But I want to be in a two-person room, at the very least. 36 00:01:52,654 --> 00:01:54,614 That's 300,000 won per day! 37 00:01:55,281 --> 00:01:57,909 Because of the financial crisis, they docked your pay in half this month. 38 00:01:57,992 --> 00:01:59,160 So forget it. 39 00:02:00,078 --> 00:02:03,540 This is better than a two-person room. You can have some camaraderie in here. 40 00:02:04,249 --> 00:02:07,961 It's better than being depressed all by yourself. 41 00:02:10,964 --> 00:02:12,590 Hey, excuse me. 42 00:02:13,258 --> 00:02:16,427 Have you ever heard of Tae-woong Yoon? 43 00:02:16,594 --> 00:02:20,515 He scored first in the country on the college entrance exam in 1991. 44 00:02:21,015 --> 00:02:23,768 -Oh my god, is that true? -Yes. 45 00:02:23,935 --> 00:02:27,105 Now that I think about it, I think I did hear the name somewhere. 46 00:02:27,188 --> 00:02:29,274 Is he the one who went to the Pusan University of Education 47 00:02:29,357 --> 00:02:31,276 even though he scored first in the country? 48 00:02:31,359 --> 00:02:33,778 Yes, that's exactly right! 49 00:02:33,862 --> 00:02:35,947 He wanted to support his brother 50 00:02:36,030 --> 00:02:39,868 so he declined full-rides from Seoul University, KAIST and POSTECH 51 00:02:39,951 --> 00:02:41,786 and went to Pusan University of Education. 52 00:02:41,870 --> 00:02:44,455 How did I not recognize this amazing VIP? 53 00:02:44,747 --> 00:02:47,750 You couldn't go to a better college because of your little brother. 54 00:02:47,834 --> 00:02:50,545 What a kind-hearted young man! 55 00:02:50,628 --> 00:02:51,921 You're so handsome too! 56 00:02:52,881 --> 00:02:55,925 You're so kind, sweet and handsome! 57 00:02:56,009 --> 00:02:58,928 You're so tall and handsome! 58 00:02:59,137 --> 00:03:01,264 BUS STOP 59 00:03:30,043 --> 00:03:31,336 Let's go exercise. 60 00:03:31,669 --> 00:03:33,463 Just two laps in the corridor. 61 00:03:34,756 --> 00:03:37,050 You're going to drive me crazy. 62 00:03:37,133 --> 00:03:40,678 It's a terminal illness. What's the point of exercising? 63 00:03:41,012 --> 00:03:44,933 What are you talking about? The results aren't even out yet. 64 00:03:45,391 --> 00:03:48,561 Just two laps, please? 65 00:03:48,645 --> 00:03:50,480 It will help you heal faster. 66 00:03:50,563 --> 00:03:52,232 So can you go 67 00:03:52,732 --> 00:03:56,486 and ask the nurse again if the results are out? 68 00:03:56,569 --> 00:03:58,863 She'll surely get mad if I ask her again. 69 00:03:59,489 --> 00:04:01,366 If they tell us to do chemo, we'll do chemo. 70 00:04:01,449 --> 00:04:04,077 If they say it has spread somewhere else, we can get surgery. 71 00:04:06,746 --> 00:04:08,498 It will be okay. 72 00:04:09,207 --> 00:04:10,500 He... 73 00:04:10,583 --> 00:04:13,169 The doctor, he has already told you, hasn't he? 74 00:04:14,921 --> 00:04:17,924 Did he say it's serious? 75 00:04:19,759 --> 00:04:23,221 If he has, I would have told you immediately. 76 00:04:25,181 --> 00:04:27,934 You need to be completely honest with me. 77 00:04:29,060 --> 00:04:31,020 If you know that I'm about to die, 78 00:04:31,354 --> 00:04:32,855 you have to let me know immediately, okay? 79 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 Don't make me look like a fool. 80 00:04:38,152 --> 00:04:40,530 Mr. Sung? Let me measure your blood pressure. 81 00:04:41,948 --> 00:04:43,950 See? She came to measure my blood pressure again. 82 00:04:44,033 --> 00:04:45,910 I don't feel good about this. 83 00:04:46,160 --> 00:04:47,912 Just go and ask. 84 00:04:48,705 --> 00:04:51,165 Mrs. Sung, come here. 85 00:04:51,916 --> 00:04:54,043 Do you watch The Man Next Door ? 86 00:04:55,086 --> 00:04:56,921 Of course I do. 87 00:04:57,255 --> 00:05:00,717 But I missed last night's episode, my husband was getting some tests. 88 00:05:01,384 --> 00:05:05,346 The couple left their annoying kids and settled as farmers. 89 00:05:05,430 --> 00:05:06,431 Really? 90 00:05:06,514 --> 00:05:09,100 Let's forget about the children. 91 00:05:09,809 --> 00:05:13,062 Let's live our lives now, dear. 92 00:05:13,146 --> 00:05:15,648 That's right, kids are of no use. 93 00:05:15,982 --> 00:05:18,359 When you're old, your husband is the only one you've got. 94 00:05:19,068 --> 00:05:22,613 If I had known that when I was younger 95 00:05:23,656 --> 00:05:27,243 I could have put some money into plastic surgery or something. 96 00:05:29,454 --> 00:05:32,123 Oh my goodness, you're making me laugh so much. 97 00:05:32,206 --> 00:05:33,416 Pull yourself together. 98 00:05:33,499 --> 00:05:35,376 There's no point in just being pretty by yourself, 99 00:05:35,460 --> 00:05:36,919 what about your husband? 100 00:05:37,003 --> 00:05:39,839 Try it, if you really want to. 101 00:06:07,033 --> 00:06:10,244 Don't get too rowdy and have a good lunch. 102 00:06:10,453 --> 00:06:11,579 That's all. 103 00:06:11,704 --> 00:06:13,581 Attention! Bow. 104 00:06:13,664 --> 00:06:15,041 Thank you for your hard work! 105 00:06:15,792 --> 00:06:18,127 Thank you for your hard work! 106 00:06:18,211 --> 00:06:20,505 Not on my watch. 107 00:06:26,135 --> 00:06:27,178 You want to have a go? 108 00:06:27,512 --> 00:06:29,222 Excuse me, I put my videotape in first. 109 00:06:29,430 --> 00:06:30,973 -Listen, Eun Fanatic. -What? 110 00:06:32,683 --> 00:06:35,436 EUN FANATIC: A HARDCORE FAN WHO THINKS JI-WON EUN HAS CHOSEN HER 111 00:06:37,146 --> 00:06:40,525 You want me to sit here and listen to a fake group with less than 1,000 fans? 112 00:06:40,608 --> 00:06:42,777 -Hey, An-seung Wife. -What? 113 00:06:43,903 --> 00:06:47,448 AN-SEUNG WIFE: SEUNG-HO AHN'S WIFE 114 00:06:47,949 --> 00:06:51,577 Don't you know Sechs Kies got first place in Top 10 Songs this week? 115 00:06:51,994 --> 00:06:54,580 Talk to me after you get the Golden Cup. 116 00:06:54,664 --> 00:06:57,250 Anyway, aren't you embarrassed? 117 00:06:57,625 --> 00:07:00,002 At the last Speed 012 Concert, 118 00:07:00,086 --> 00:07:02,755 There were 12,000 of our fans and less than a thousand of yours. 119 00:07:02,839 --> 00:07:05,383 Seeing the tacky thousand yellow balloons 120 00:07:05,466 --> 00:07:07,844 stuck within the 12,000 white balloons, 121 00:07:08,094 --> 00:07:09,637 it totally looked like a fried egg. 122 00:07:09,720 --> 00:07:12,682 Don't even make me laugh. 123 00:07:12,765 --> 00:07:16,018 H.O.T. look so tacky and unsophisticated. 124 00:07:16,102 --> 00:07:17,311 Our Sechs Kies 125 00:07:17,395 --> 00:07:20,523 are way above them in looks, okay? You can't even handle it. 126 00:07:20,606 --> 00:07:21,774 "Tacky"? 127 00:07:22,150 --> 00:07:24,819 Tell Jae-deok and Jae-jin to stop speaking in a tacky dialect. 128 00:07:24,902 --> 00:07:26,154 Tell Woo-hyuk that too. 129 00:07:26,237 --> 00:07:29,657 He said "really" so much on the radio yesterday, people said he was annoying. 130 00:07:30,616 --> 00:07:32,034 Tell Seong-hoon 131 00:07:32,118 --> 00:07:34,537 to stop slathering on oil on his lips. 132 00:07:34,620 --> 00:07:37,874 Tell Hee-jun to stop taping on his hair on his cheeks with double-sided tape. 133 00:07:37,957 --> 00:07:40,001 He didn't do that, okay? 134 00:07:40,376 --> 00:07:42,545 Don't get worked up, it's not worth it. 135 00:07:43,254 --> 00:07:44,505 Whatever you're saying, 136 00:07:45,506 --> 00:07:47,049 you're nothing but H.O.T. copycats. 137 00:07:48,009 --> 00:07:50,970 "Copycats"? I'll rip your mouth apart! 138 00:07:51,053 --> 00:07:52,680 -Come here! -Let go! 139 00:07:52,763 --> 00:07:54,348 She barely has any hair, let go! 140 00:07:54,432 --> 00:07:56,058 Stop it! 141 00:07:56,142 --> 00:07:58,811 Stop it! 142 00:08:07,278 --> 00:08:09,030 Yes! Nice! 143 00:08:10,406 --> 00:08:11,782 From now on, 144 00:08:12,700 --> 00:08:15,036 -practice three-pointers only, got it? -Got it. 145 00:08:15,119 --> 00:08:16,078 I got it. 146 00:08:17,079 --> 00:08:18,206 Is your arm okay, though? 147 00:08:18,873 --> 00:08:21,167 No, that's why we gave them 10 points. 148 00:08:21,667 --> 00:08:23,252 We can get a tie even if only Hak-chan plays. 149 00:08:23,836 --> 00:08:24,879 Hey. 150 00:08:25,671 --> 00:08:28,382 Stop staring at the ball and pay attention to the people. 151 00:08:28,716 --> 00:08:30,927 Man, I'm better at soccer. 152 00:08:31,010 --> 00:08:32,845 Hey! 153 00:08:33,179 --> 00:08:35,806 Hey! Come and stop them from fighting! 154 00:08:36,140 --> 00:08:38,851 Si-won and the Eun Fanatic are having a fight! 155 00:08:40,853 --> 00:08:42,897 -"Eun Fanatic"? -Ji-won Eun's hardcore fan. 156 00:08:43,856 --> 00:08:47,193 What are you standing around here for? Si-won is going to kill her! 157 00:08:48,402 --> 00:08:49,445 Shit. 158 00:08:51,614 --> 00:08:55,117 What are you doing? Let go, seriously! 159 00:08:55,201 --> 00:08:57,119 -What? -Si-won, stop it! 160 00:08:57,203 --> 00:08:58,579 I never said such a thing. 161 00:09:00,081 --> 00:09:02,917 You think you can get away with that? 162 00:09:04,919 --> 00:09:06,629 You! I'm not done with you! 163 00:09:06,712 --> 00:09:07,838 Stop it already! 164 00:09:07,922 --> 00:09:09,632 She attacked me first, okay? 165 00:09:10,633 --> 00:09:11,634 What? 166 00:09:15,304 --> 00:09:16,347 Blood. 167 00:09:16,430 --> 00:09:19,350 -You're going to die today! -Take her out! Take her! 168 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 I'm going to kill you! 169 00:09:20,935 --> 00:09:22,603 Hey, stop! 170 00:09:22,687 --> 00:09:25,439 I'm going to kill you, I swear! 171 00:09:25,523 --> 00:09:27,650 Run away, Yoon-jae. Run away! 172 00:09:27,733 --> 00:09:28,859 You'll die in my hands! 173 00:09:32,863 --> 00:09:34,240 My leg. 174 00:09:38,077 --> 00:09:39,537 Mommy... 175 00:09:45,751 --> 00:09:47,128 Go to her. 176 00:09:58,180 --> 00:10:00,182 Ji-won... 177 00:10:04,145 --> 00:10:05,855 She's finally lost her mind. 178 00:10:08,107 --> 00:10:09,191 Will you be all right? 179 00:10:09,525 --> 00:10:12,111 Don't worry about it. Honey. 180 00:10:12,653 --> 00:10:13,946 If you take the lettuce like this 181 00:10:14,405 --> 00:10:16,574 and flip it and eat it, you won't get indigestion. 182 00:10:17,074 --> 00:10:19,076 It will be good for you, since you get indigestion a lot. 183 00:10:19,744 --> 00:10:21,871 A man from Seoul is definitely different. 184 00:10:22,246 --> 00:10:25,583 I would love it if my husband was like that to me. 185 00:10:25,666 --> 00:10:28,252 Seriously, right? I would love it too. 186 00:10:28,336 --> 00:10:29,920 He's a player. 187 00:10:30,004 --> 00:10:32,840 He's trying to get her to fall asleep by feeding her lettuce. 188 00:10:32,923 --> 00:10:35,676 What's the harm in that? They're not too old to have a baby. 189 00:10:35,760 --> 00:10:37,428 -Goodness. -Like he has the strength 190 00:10:37,511 --> 00:10:39,555 -to have a baby? -Doctor. 191 00:10:39,639 --> 00:10:40,848 Are the results out? 192 00:10:41,057 --> 00:10:44,143 You're clean. It didn't spread to your lymph nodes either. 193 00:10:44,393 --> 00:10:47,271 At this state, you probably don't even have to go through chemotherapy. 194 00:10:47,355 --> 00:10:49,398 Is that so? 195 00:10:49,732 --> 00:10:53,027 That's great news, honey! 196 00:10:54,028 --> 00:10:55,112 You're lying. 197 00:10:55,613 --> 00:10:56,614 Pardon? 198 00:10:56,739 --> 00:10:59,408 I know you're lying to me. 199 00:11:00,034 --> 00:11:02,912 Why would he lie to you? 200 00:11:03,245 --> 00:11:05,790 Look at you, being all cute. 201 00:11:05,998 --> 00:11:08,084 Mr. Sung, it is not a lie. 202 00:11:08,292 --> 00:11:10,336 Please believe me and try to exercise more from now on. 203 00:11:12,296 --> 00:11:14,423 Thank you so much. 204 00:11:14,507 --> 00:11:18,052 Someone will come by and explain to you in detail later on. 205 00:11:18,677 --> 00:11:20,971 -I'll be going now. -Yes, thank you. 206 00:11:24,225 --> 00:11:25,351 Whatever. 207 00:11:27,436 --> 00:11:28,771 Let's go exercise. 208 00:11:30,022 --> 00:11:31,524 You're so... 209 00:11:31,941 --> 00:11:34,860 Congratulations, you two. 210 00:11:35,069 --> 00:11:37,780 It's so nice to know that you don't need chemotherapy. 211 00:11:38,155 --> 00:11:40,741 You just have to be careful of a relapse 212 00:11:40,825 --> 00:11:43,285 so be sure to exercise a lot! 213 00:11:43,619 --> 00:11:46,580 Yes, we will. Thank you. 214 00:11:48,082 --> 00:11:49,625 Open wide. 215 00:11:54,380 --> 00:11:56,424 You're making me embarrassed. 216 00:11:56,924 --> 00:11:58,968 Don't be, it's all good for you. 217 00:11:59,802 --> 00:12:02,388 Love makes even your farts smell like perfume, isn't that right? 218 00:12:02,471 --> 00:12:04,348 Perfume my ass. 219 00:12:04,432 --> 00:12:07,435 If it was my husband, he would beat me up for farting. 220 00:12:07,518 --> 00:12:11,105 You'd let him do that to you? You should punch him back! 221 00:12:11,188 --> 00:12:13,858 You're totally right! 222 00:12:16,193 --> 00:12:17,194 Goodness. 223 00:12:18,237 --> 00:12:20,823 You've been burping more than usual lately. 224 00:12:21,323 --> 00:12:22,700 I feel quite bloated. 225 00:12:27,955 --> 00:12:29,331 -Goodness! -Oh my goodness! 226 00:12:29,415 --> 00:12:31,459 Honey! Oh my! 227 00:12:32,334 --> 00:12:33,335 Honey! 228 00:12:33,711 --> 00:12:34,795 It's cancer. 229 00:12:35,671 --> 00:12:36,881 You have three months left. 230 00:12:37,715 --> 00:12:41,135 Cancer? That can't be true. There's no way. 231 00:12:41,635 --> 00:12:43,220 He was so healthy. 232 00:12:44,305 --> 00:12:46,432 We'll have to wait for the results to be sure, 233 00:12:46,891 --> 00:12:49,852 but at the moment, he's in stage three. 234 00:12:58,527 --> 00:12:59,570 We're going to be late. 235 00:12:59,653 --> 00:13:02,740 There's going to be a lot of traffic on the way to the Sajik Arena, hurry. 236 00:13:02,823 --> 00:13:05,242 I don't think I can go today. 237 00:13:05,326 --> 00:13:06,410 Why? 238 00:13:06,619 --> 00:13:08,704 I promised Si-won I'd go line up with her at Jaeil Bank. 239 00:13:08,996 --> 00:13:12,082 It's Kia Enterprise versus Narae Bluebirds today. 240 00:13:12,166 --> 00:13:15,085 The three-pointer of love, In-gyo Jung! You're missing out, man! 241 00:13:15,169 --> 00:13:16,587 Go by yourselves. 242 00:13:16,670 --> 00:13:19,173 Just let me borrow him for one day. It's scary going just with girls! 243 00:13:19,548 --> 00:13:21,383 Then what do we do with the leftover ticket? 244 00:13:21,467 --> 00:13:23,761 I want to go see a farmer. 245 00:13:24,386 --> 00:13:28,057 It's basketball, not a farmer all right? It's not about farming equipment, 246 00:13:28,140 --> 00:13:31,268 but basketball! Do you know anything about basketball? 247 00:13:31,352 --> 00:13:34,271 I do! I love basketball, but I just don't show it. 248 00:13:34,897 --> 00:13:38,359 Si-won, go with Jun-hee. I'll go to the basketball game. 249 00:13:38,442 --> 00:13:39,735 Okay. Let's go. 250 00:13:41,153 --> 00:13:42,238 Shit. 251 00:13:43,072 --> 00:13:44,907 Are you seriously coming? 252 00:13:45,199 --> 00:13:47,076 Don't even think about falling asleep! 253 00:13:47,451 --> 00:13:50,079 I just said, I like basketball. 254 00:13:53,123 --> 00:13:55,501 Hey, what's wrong now? 255 00:13:56,460 --> 00:13:59,547 It's just a drama. It's fiction. 256 00:13:59,630 --> 00:14:01,632 Don't let it get to you. 257 00:14:01,715 --> 00:14:04,969 Don't you know that dramas reflect reality? 258 00:14:05,302 --> 00:14:07,680 The writers don't just write nonsense, you know. 259 00:14:09,265 --> 00:14:12,893 In the end, cancer kills everyone. 260 00:14:14,103 --> 00:14:16,605 I might as well shave my head and live in the mountains. 261 00:14:18,899 --> 00:14:21,402 Pass it to Jae Heo, pass it to Jae! Pass! 262 00:14:22,570 --> 00:14:25,614 Yes, shoot! Goal! 263 00:14:27,908 --> 00:14:31,662 A big nose isn't all that Jae Heo's known for! 264 00:14:31,745 --> 00:14:33,747 Jae Heo is flying across the court today. 265 00:14:33,956 --> 00:14:36,500 He's not even using 60% of his full potential right now. 266 00:14:36,584 --> 00:14:38,210 If he does, there will be a massacre. 267 00:14:38,294 --> 00:14:39,670 When will he ever? 268 00:14:39,753 --> 00:14:40,963 When he's angry. 269 00:14:42,214 --> 00:14:45,926 During the '96 Asia preliminaries, we were against China in the semi-finals. 270 00:14:46,844 --> 00:14:48,470 He broke his left hand then. 271 00:14:49,305 --> 00:14:52,141 Despite that injury, Jae Heo scored 35 points by himself. 272 00:14:52,474 --> 00:14:54,018 He wasn't even on the court the whole game. 273 00:14:54,101 --> 00:14:57,146 Yeah, but that's because it was his left hand. 274 00:14:57,396 --> 00:14:59,356 Jae Heo is left-handed. 275 00:15:07,990 --> 00:15:09,783 They've scored six points already. 276 00:15:09,867 --> 00:15:13,495 Wait! Why is that traveling? Referee! 277 00:15:13,579 --> 00:15:15,456 Do your job correctly, do you hear me? 278 00:15:15,539 --> 00:15:17,041 It did look like traveling. 279 00:15:17,124 --> 00:15:19,877 He walked more than three steps while holding the ball, it is traveling. 280 00:15:20,002 --> 00:15:22,212 I guess you do know something about basketball. 281 00:15:22,671 --> 00:15:24,798 Heo, Kang and Kim are doing well, but so what? 282 00:15:24,882 --> 00:15:26,634 Justin Phoenix is failing on the court today. 283 00:15:26,717 --> 00:15:28,510 Cliff Reed can't do it all by himself. 284 00:15:29,511 --> 00:15:31,138 Why didn't Kia just draft McDowell? 285 00:15:31,931 --> 00:15:33,766 Chances of winning the championship looks bleak. 286 00:15:35,893 --> 00:15:36,769 "A foul... 287 00:15:36,852 --> 00:15:38,187 YOUNG HEROES ON THE BASKETBALL COURT 288 00:15:38,270 --> 00:15:41,190 ...can be divided into personal and technical fouls." 289 00:15:41,273 --> 00:15:42,358 YOUNG BASKETBALL HEROES 290 00:15:42,566 --> 00:15:43,817 "A personal foul... 291 00:15:43,901 --> 00:15:44,735 ABOUT BASKETBALL 292 00:15:44,944 --> 00:15:47,363 ...includes walking, also known as traveling." 293 00:15:47,446 --> 00:15:48,280 ABOUT BASKETBALL 294 00:15:48,364 --> 00:15:49,782 "Vibration..." 295 00:15:51,951 --> 00:15:54,787 "In case of a violation, 296 00:15:55,788 --> 00:15:59,416 a player throws in the ball from the sidelines." 297 00:16:02,294 --> 00:16:05,005 What am I doing with my life right now? 298 00:16:10,594 --> 00:16:12,805 Who do you like the most? 299 00:16:14,765 --> 00:16:16,308 Which Jaeil Bank branch is it? 300 00:16:17,726 --> 00:16:20,312 Do they have a basketball team too? 301 00:16:21,063 --> 00:16:23,065 No, for the concert tickets. 302 00:16:23,357 --> 00:16:26,652 Which branch is it? Nampo-dong or Seomyeon? 303 00:16:27,361 --> 00:16:28,404 Seomyeon. 304 00:16:29,947 --> 00:16:30,990 I have to go. 305 00:16:31,490 --> 00:16:34,868 I forgot Si-won's mom told me to bring Si-won to the hospital today. 306 00:16:37,162 --> 00:16:38,205 Bye. 307 00:16:39,039 --> 00:16:40,124 What is that? 308 00:16:44,378 --> 00:16:46,839 Block In-gyo Jung, block him! 309 00:16:47,047 --> 00:16:47,965 You scared me. 310 00:16:48,048 --> 00:16:49,341 How many seconds left, Yu-jung? 311 00:16:49,425 --> 00:16:50,509 I don't know! 312 00:17:10,195 --> 00:17:13,407 Jun-hee! Si-won hasn't eaten you up yet. 313 00:17:13,490 --> 00:17:15,909 -Didn't you go to the game? -Yeah, what are you doing here? 314 00:17:15,993 --> 00:17:18,454 What do you mean? I came here to see you, of course. 315 00:17:20,122 --> 00:17:22,666 I noticed that she's been flirting with you a lot recently. 316 00:17:22,875 --> 00:17:26,003 Be careful, if she gets you, you won't get back out alive. 317 00:17:26,336 --> 00:17:28,088 Why would Si-won flirt with me? 318 00:17:29,548 --> 00:17:32,176 Hand over the bungeoppang. 319 00:17:32,426 --> 00:17:34,511 You have the nose of a dog, I swear. 320 00:17:36,388 --> 00:17:39,725 I don't know if it will be as good as Gu-gyeong's. 321 00:17:39,808 --> 00:17:41,393 They're all the same. 322 00:17:49,151 --> 00:17:50,235 Anyway, 323 00:17:50,319 --> 00:17:52,988 isn't it boring to just sit around like this? 324 00:17:53,906 --> 00:17:55,324 Not at all. 325 00:17:57,868 --> 00:18:04,833 I loved you because I loved being together with you 326 00:18:05,125 --> 00:18:12,132 The way you look at me makes me feel so warm inside 327 00:18:12,216 --> 00:18:15,260 - The way you smile at me -Here, hold this or you'll get kicked out. 328 00:18:15,719 --> 00:18:17,763 It gives me 329 00:18:17,846 --> 00:18:21,350 - So much courage -You've got to be kidding me. 330 00:18:22,893 --> 00:18:25,729 Thank you so much. 331 00:18:26,522 --> 00:18:27,564 MILKY WHITE H.O.T. 332 00:18:27,648 --> 00:18:28,732 Shake it properly. 333 00:18:28,816 --> 00:18:31,235 MILKY WHITE H.O.T. 334 00:18:31,318 --> 00:18:33,153 Like this. 335 00:18:34,446 --> 00:18:37,074 Honey, can you give me 336 00:18:37,616 --> 00:18:38,784 a cup of water? 337 00:18:41,161 --> 00:18:42,371 Did you hear me? 338 00:18:43,539 --> 00:18:44,623 Get me a cup of... 339 00:18:46,667 --> 00:18:47,709 What's this? 340 00:18:48,961 --> 00:18:50,963 Where did she go? 341 00:19:01,431 --> 00:19:03,183 Are you really going to write the drama like that? 342 00:19:04,226 --> 00:19:06,520 Make the character have cancer, is that it? 343 00:19:06,603 --> 00:19:09,356 Are you really that dry on ideas? Do you want me to give you one? 344 00:19:13,944 --> 00:19:15,279 You dare hang up on me? 345 00:19:20,576 --> 00:19:23,745 What, are you scared of me because I saw right through you? 346 00:19:23,829 --> 00:19:27,207 If he dies like that, how are his wife and kids supposed to live on? 347 00:19:27,374 --> 00:19:29,960 Think before you write, all right? Think before... 348 00:19:30,502 --> 00:19:31,962 This woman! 349 00:19:32,254 --> 00:19:37,092 The song we sing together 350 00:19:37,176 --> 00:19:42,681 The time we spend together 351 00:19:42,764 --> 00:19:46,351 It's so important to us 352 00:19:46,435 --> 00:19:49,813 You and I 353 00:19:51,982 --> 00:19:54,943 TEMPTATION, H.O.T. 354 00:19:55,027 --> 00:19:58,071 ONLY SEUNG-HO 355 00:19:58,155 --> 00:19:59,823 Attention! 356 00:19:59,907 --> 00:20:01,825 I have an announcement to make. 357 00:20:04,661 --> 00:20:06,747 -Who's that? -The President of the Pusan fan club. 358 00:20:08,582 --> 00:20:09,791 Amazing. 359 00:20:09,875 --> 00:20:12,711 One of our team managers 360 00:20:12,920 --> 00:20:15,964 got her hair torn out by her dad and was sent away to the States. 361 00:20:16,548 --> 00:20:17,841 I'm sure you've heard. 362 00:20:17,925 --> 00:20:20,928 On the 8th of last May, on Parents' Day 363 00:20:21,011 --> 00:20:23,805 the girl who bought her parents a fake flower worth 500 won 364 00:20:24,014 --> 00:20:27,351 and prepared food for Kangta worth three million won, 365 00:20:27,559 --> 00:20:29,519 Chil-hyun Wife from Daeyeon-dong. 366 00:20:30,812 --> 00:20:33,523 Her dad ended up finding out about it. 367 00:20:33,857 --> 00:20:36,485 Her hair got torn out, her nose bled really badly. 368 00:20:36,568 --> 00:20:39,905 She lost three of her teeth and was banished to the States. 369 00:20:40,948 --> 00:20:41,990 So! 370 00:20:42,741 --> 00:20:44,534 We have a vacancy. 371 00:20:45,410 --> 00:20:47,537 Since we have all the members of Club H.O.T. 372 00:20:47,621 --> 00:20:49,456 gathered here today, 373 00:20:51,166 --> 00:20:53,543 we will choose one of you now. 374 00:20:56,630 --> 00:21:00,050 Originally, we choose by voting. 375 00:21:00,133 --> 00:21:01,218 But this time, 376 00:21:02,302 --> 00:21:04,721 by the power vested in me, as the president, 377 00:21:05,597 --> 00:21:06,598 I will choose the one 378 00:21:07,224 --> 00:21:10,018 who can love H.O.T passionately with all their hearts. 379 00:21:10,435 --> 00:21:12,312 That is the qualification. 380 00:21:12,521 --> 00:21:14,523 Please show me how much you love them 381 00:21:14,856 --> 00:21:17,776 and how much you will continue to love them. 382 00:21:18,193 --> 00:21:19,653 I'll take volunteers. 383 00:21:20,195 --> 00:21:22,322 Me! 384 00:21:22,656 --> 00:21:26,243 I lived in a tent in front of Kangta's house for a month. 385 00:21:28,245 --> 00:21:31,665 One of the things you should never, ever do as a fan 386 00:21:32,124 --> 00:21:34,251 is those kinds of stalker-like actions. 387 00:21:34,835 --> 00:21:36,545 -Next. -Me! 388 00:21:36,628 --> 00:21:39,881 Me, pick me! 389 00:21:40,090 --> 00:21:43,468 I had my college entrance interview and a H.O.T. concert 390 00:21:43,552 --> 00:21:45,137 on the very same day. 391 00:21:45,220 --> 00:21:48,181 So I gave up college and went to the concert instead. 392 00:21:50,350 --> 00:21:51,601 You should've gone to college 393 00:21:52,269 --> 00:21:54,396 and told more people about them. 394 00:21:54,938 --> 00:21:55,981 Next. 395 00:21:56,440 --> 00:21:57,357 Me! 396 00:21:57,441 --> 00:21:59,568 Me! 397 00:21:59,651 --> 00:22:00,569 Me! 398 00:22:00,652 --> 00:22:02,112 The Nicoboco shirt. 399 00:22:02,863 --> 00:22:03,739 Nicoboco 400 00:22:03,822 --> 00:22:07,451 After they appeared on Request of Love, 401 00:22:07,534 --> 00:22:09,036 I started to do community service. 402 00:22:09,286 --> 00:22:11,371 I went to the park, the senior community center, 403 00:22:11,455 --> 00:22:15,125 and donated 10,000 won per month to UNICEF. 404 00:22:15,208 --> 00:22:16,710 Everyone, a round of applause! 405 00:22:21,006 --> 00:22:23,759 Amazing! I mean, really, 406 00:22:24,509 --> 00:22:27,054 that kind of a good image as a fan 407 00:22:27,137 --> 00:22:28,764 is so great. 408 00:22:29,306 --> 00:22:32,434 Please, continue to focus on your community service. 409 00:22:32,934 --> 00:22:33,935 Next. 410 00:22:35,020 --> 00:22:36,438 -Me! -Me! 411 00:22:36,521 --> 00:22:39,316 -Me! -Choose me! 412 00:22:39,399 --> 00:22:42,611 You, in the jacket. 413 00:22:47,365 --> 00:22:51,119 My sister's boyfriend's sister 414 00:22:52,204 --> 00:22:53,497 is H.O.T.'s stylist. 415 00:22:53,830 --> 00:22:56,124 -Really? -Yes, really! 416 00:23:10,138 --> 00:23:11,181 Me! 417 00:23:16,186 --> 00:23:17,521 I can write a letter in my blood! 418 00:23:21,733 --> 00:23:22,609 Tony, I love you 419 00:23:22,692 --> 00:23:24,444 She really wrote it. 420 00:23:36,289 --> 00:23:37,374 Oh, my leg. 421 00:23:40,377 --> 00:23:43,296 Honey, is the lever for the bed near you? 422 00:23:43,380 --> 00:23:46,049 Can you lift my bed? My back is killing me. 423 00:23:47,175 --> 00:23:50,762 Why are you ignoring me today? If I say something, you... 424 00:23:55,725 --> 00:23:59,271 If the husband dies like that, you're dying in my hands, got it? 425 00:24:04,526 --> 00:24:06,862 MANAGER I.D. 426 00:24:09,906 --> 00:24:10,907 Are you happy? 427 00:24:13,076 --> 00:24:15,287 Stay here, I'll go buy some hot coffee. 428 00:24:15,537 --> 00:24:18,206 Okay. Ask about what happened with the basketball game. 429 00:24:27,132 --> 00:24:28,091 Let me ask you something. 430 00:24:29,801 --> 00:24:32,304 If Tony and I fall into the ocean, who will you save first? 431 00:24:35,515 --> 00:24:36,683 Are you deliberating right now? 432 00:24:38,977 --> 00:24:39,978 You. 433 00:24:41,354 --> 00:24:43,690 -Really? -Tony knows how to swim. 434 00:24:43,773 --> 00:24:45,108 What the heck! 435 00:24:45,317 --> 00:24:47,861 You're the one speaking nonsense. Tony is just in a different league. 436 00:24:49,237 --> 00:24:51,114 Why did I even bother asking? 437 00:24:54,242 --> 00:24:56,870 Don't take this scarf off, okay? 438 00:24:57,704 --> 00:24:59,623 I wore this all day today. 439 00:25:00,749 --> 00:25:02,083 It probably smells like me now. 440 00:25:07,172 --> 00:25:09,841 I hope Kia won today's game. 441 00:25:26,274 --> 00:25:27,484 He's fine, right? 442 00:25:28,193 --> 00:25:29,986 My husband will be okay, right? 443 00:25:33,782 --> 00:25:35,617 We did everything we can. 444 00:25:36,868 --> 00:25:37,869 I'm sorry. 445 00:25:39,079 --> 00:25:40,372 He doesn't have much time left. 446 00:25:41,331 --> 00:25:42,832 Maybe it's best to spend it with family... 447 00:25:43,458 --> 00:25:46,503 Preposterous. It's not even worthy of being called a drama. 448 00:25:49,005 --> 00:25:52,175 What are you doing? What if someone was watching? 449 00:25:53,218 --> 00:25:54,970 Who's watching? 450 00:25:55,470 --> 00:25:56,554 What do... 451 00:26:02,894 --> 00:26:04,145 Where are you going? 452 00:26:04,229 --> 00:26:05,689 -Just for a minute. -I need to go pee. 453 00:26:05,772 --> 00:26:08,066 Just give me a minute. 454 00:26:09,901 --> 00:26:10,860 Hey! 455 00:26:11,861 --> 00:26:14,614 How old are you? Do you even know life? 456 00:26:14,823 --> 00:26:16,658 How can you write stuff like that? 457 00:26:16,741 --> 00:26:19,703 You think you can get away writing it however you want? 458 00:26:20,036 --> 00:26:22,914 Why are you killing off a perfectly normal person? 459 00:26:29,796 --> 00:26:32,716 Hak-chan! Come here, sit here! 460 00:26:37,846 --> 00:26:39,514 That idiot. 461 00:26:47,731 --> 00:26:51,067 Let's go together, please? I have a favor to ask too. 462 00:26:51,401 --> 00:26:52,777 Okay, what is it? 463 00:26:54,112 --> 00:26:57,657 Kia and Hyundai have a game tomorrow. 464 00:26:57,741 --> 00:26:59,159 Get them hyped up for it. 465 00:26:59,743 --> 00:27:00,994 How so? 466 00:27:01,077 --> 00:27:04,956 Listen carefully. This might be a little hard for you to understand. 467 00:27:05,498 --> 00:27:09,544 First of all, I went through a lot to get four tickets for the game. 468 00:27:10,545 --> 00:27:13,465 Si-won will be hanging out with Jun-hee anyway, 469 00:27:13,548 --> 00:27:16,593 so the four of us will go watch basketball tomorrow. 470 00:27:16,968 --> 00:27:18,887 Why is that hard to understand? 471 00:27:20,305 --> 00:27:21,598 But tomorrow, 472 00:27:21,681 --> 00:27:24,851 you and Seong-jae can't come to watch the game. 473 00:27:26,686 --> 00:27:29,189 Because Yoon-jae and I are going to go. Just the two of us. 474 00:27:30,231 --> 00:27:32,275 So what will you be watching? 475 00:27:33,026 --> 00:27:35,612 Every favor needs something in return, I am well aware of that fact. 476 00:27:38,823 --> 00:27:39,908 Here! 477 00:27:39,991 --> 00:27:43,161 N.EX.T will be performing tomorrow at the Cultural Center at 3 p.m. 478 00:27:43,244 --> 00:27:44,788 So go watch this with Seong-jae tomorrow. 479 00:27:45,497 --> 00:27:47,457 But I want to watch basketball. 480 00:27:49,459 --> 00:27:52,170 Do I have to kiss you 481 00:27:52,837 --> 00:27:55,298 on the lips here now 482 00:27:55,382 --> 00:27:58,093 -for you to understand what... -I'll go. 483 00:27:58,176 --> 00:28:00,136 -N.EX.T. -What will I do without you? 484 00:28:00,845 --> 00:28:02,680 Get them hyped up later, okay? 485 00:28:03,181 --> 00:28:05,225 Why are you so cute? 486 00:28:12,190 --> 00:28:15,944 That loser's been knocked out for the past four hours. 487 00:28:16,319 --> 00:28:18,238 She spent the night in line to buy tickets. 488 00:28:20,448 --> 00:28:23,993 You and Si-won are on a completely different level now. 489 00:28:24,452 --> 00:28:25,537 What do you mean? 490 00:28:25,620 --> 00:28:27,789 She became a manager of the Pusan fan club, you know. 491 00:28:27,872 --> 00:28:31,000 -Don't lie! -Right, we don't believe you. 492 00:28:31,709 --> 00:28:35,004 Fine then. I'll show you her I.D. card later. 493 00:28:35,839 --> 00:28:39,342 Si-won has the right to enter H.O.T.'s waiting room now. 494 00:28:39,968 --> 00:28:41,886 She's way above you guys now. 495 00:28:42,220 --> 00:28:45,890 What did she do to get to be a fan club manager? 496 00:28:46,683 --> 00:28:48,768 I heard she wrote a letter with her blood. 497 00:28:48,852 --> 00:28:52,188 The president was so moved, she personally delivered it to Tony. 498 00:28:54,858 --> 00:28:57,026 -That's innovative. -That's gross. 499 00:28:59,112 --> 00:29:00,238 You can spare a finger, right? 500 00:29:51,206 --> 00:29:52,290 Are you done sleeping? 501 00:29:55,251 --> 00:29:56,294 What's that for? 502 00:29:57,378 --> 00:29:59,255 Tony's going to be on Date at 2PM today. 503 00:30:00,340 --> 00:30:04,135 Tony, when do you feel your fans' love the most? 504 00:30:04,219 --> 00:30:08,014 When I see them waiting outside my house on these cold days 505 00:30:08,223 --> 00:30:12,352 I am amazed at how they can love me so unconditionally. 506 00:30:12,435 --> 00:30:15,396 It really moves me and I'm so grateful for them. 507 00:30:15,480 --> 00:30:17,649 Then how about this? When have you felt 508 00:30:17,774 --> 00:30:19,234 that certain actions your fans would do 509 00:30:19,317 --> 00:30:22,070 were too much and wished that they would refrain from doing them? 510 00:30:22,320 --> 00:30:23,404 A few days ago, 511 00:30:23,780 --> 00:30:27,534 I have actually received a rather disturbing gift. 512 00:30:27,700 --> 00:30:29,702 I think she's from Pusan. 513 00:30:30,578 --> 00:30:34,457 I don't know if I can say this, but she sent a letter written in blood. 514 00:30:34,541 --> 00:30:36,709 In blood? No way! 515 00:30:36,793 --> 00:30:37,919 No, seriously! 516 00:30:38,002 --> 00:30:40,213 Wow, that person was so thoughtless! 517 00:30:40,421 --> 00:30:41,881 I can only imagine your shock. 518 00:30:42,799 --> 00:30:44,884 -Who's laughing? - It's beyond shock. 519 00:30:44,968 --> 00:30:46,344 During my events as H.O.T.'s members, 520 00:30:46,636 --> 00:30:49,931 that was the moment I really questioned my career as a singer. 521 00:30:50,223 --> 00:30:53,476 Honestly, it was really offensive and unsettling. 522 00:30:53,560 --> 00:30:54,936 Did you report it to the police? 523 00:31:09,534 --> 00:31:10,702 Yu-jung told me what happened. 524 00:31:11,619 --> 00:31:14,163 I'm sure Tony didn't mean it at all. 525 00:31:15,081 --> 00:31:18,126 In his heart, I'm sure he was thinking, "Someone loves me this much," 526 00:31:18,209 --> 00:31:19,502 and kept it as a treasure. 527 00:31:20,420 --> 00:31:21,546 Yes. 528 00:31:23,506 --> 00:31:25,049 I'm just ashamed of myself. 529 00:31:26,092 --> 00:31:27,218 This is so embarrassing. 530 00:31:30,930 --> 00:31:33,516 It's fine, really. Don't cry. 531 00:31:33,808 --> 00:31:34,976 It's nothing to cry about. 532 00:31:35,435 --> 00:31:37,186 So, was she bawling her eyes out? 533 00:31:37,270 --> 00:31:39,230 Hush. Pretend like you don't know. 534 00:31:39,314 --> 00:31:42,483 She won't admit it but I'm sure she's really embarrassed. 535 00:31:43,067 --> 00:31:45,528 I should've stopped her then. 536 00:31:45,862 --> 00:31:48,656 I can't believe there are people who'd really write using their blood. 537 00:31:49,574 --> 00:31:52,952 She bit her finger like this. 538 00:31:53,036 --> 00:31:54,412 Yes, but still, 539 00:31:54,495 --> 00:31:57,248 she'll get over it when I buy her some bungeoppang. Just watch. 540 00:31:58,875 --> 00:31:59,876 Hey, Si-won... 541 00:32:27,904 --> 00:32:29,489 Should we go watch basketball tomorrow? 542 00:32:29,948 --> 00:32:32,367 I got tickets to the Kia and Hyundai game. 543 00:32:32,450 --> 00:32:35,328 Hyundai Dainet? Then we get to see Sang-min Lee and Seong-won Cho? 544 00:32:35,536 --> 00:32:37,330 Where did you get these? 545 00:32:37,413 --> 00:32:40,166 I didn't buy them. 546 00:32:40,249 --> 00:32:41,709 I won them as a prize. 547 00:32:42,251 --> 00:32:43,795 Hak-chan, you're going, right? 548 00:32:43,878 --> 00:32:45,380 Right, sure. 549 00:32:46,339 --> 00:32:48,925 What about you, Yoon-jae? You'll go too, right? 550 00:32:52,804 --> 00:32:55,765 Why aren't you saying anything? It's Kia and Hyundai! 551 00:32:55,848 --> 00:32:59,769 Cliff Reed versus McDowell, Dong-hee Kang versus Sang-min Lee, and Heo versus Cho! 552 00:32:59,852 --> 00:33:02,271 Even if it may not be as fun as the Basketball Festival, 553 00:33:03,106 --> 00:33:05,149 we have to go! It's Hyundai versus Kia! 554 00:33:05,233 --> 00:33:06,943 The four of us can go! Let's go! 555 00:33:07,068 --> 00:33:08,444 You can buy the drinks! 556 00:33:08,528 --> 00:33:11,364 Of course I will! I'll buy you a ton of drinks for that free ticket. 557 00:33:12,949 --> 00:33:13,950 Yu-jung. 558 00:33:18,621 --> 00:33:21,666 Can't you just give me all of them? 559 00:33:26,629 --> 00:33:29,590 Si-won looked really sad. 560 00:33:30,425 --> 00:33:31,843 So I wanted to take her to the game. 561 00:33:33,553 --> 00:33:36,514 Then you, Si-won, me and Seong-jae can go. 562 00:33:37,306 --> 00:33:38,641 I have four tickets. 563 00:33:40,184 --> 00:33:43,855 I want to watch it with my family. 564 00:33:45,231 --> 00:33:46,357 Could I? 565 00:33:48,359 --> 00:33:49,485 Yes, sure. 566 00:33:50,570 --> 00:33:53,322 I mean, I got them for free anyway. 567 00:33:56,701 --> 00:33:59,746 Go and have fun tomorrow. 568 00:34:00,079 --> 00:34:01,914 I wanted to see the game too! 569 00:34:01,998 --> 00:34:03,750 You're no help at all! Goodness! 570 00:34:05,501 --> 00:34:06,878 I'll be off too. 571 00:34:06,961 --> 00:34:09,464 Sechs Kies is appearing on Recharge 100% Show . 572 00:34:09,547 --> 00:34:11,132 I have to go and record it. 573 00:34:13,926 --> 00:34:17,055 Thanks, Yu-jung! Bye! 574 00:34:37,658 --> 00:34:40,286 Where has my wife run off to now? 575 00:34:40,495 --> 00:34:43,039 She left with her wallet a while ago. 576 00:34:53,549 --> 00:34:55,551 You have one message. 577 00:34:56,719 --> 00:34:58,304 This is Il-hwa Lee from Pusan. 578 00:34:59,138 --> 00:35:00,348 Madam. 579 00:35:01,224 --> 00:35:02,600 My husband... 580 00:35:03,684 --> 00:35:04,977 has stomach cancer. 581 00:35:06,938 --> 00:35:08,064 At first, 582 00:35:08,856 --> 00:35:12,318 I couldn't breathe. I felt like the world came crashing down around me. 583 00:35:14,612 --> 00:35:16,280 I felt so bad for him, 584 00:35:17,323 --> 00:35:18,950 I felt so bad for my husband, 585 00:35:19,909 --> 00:35:21,536 that I wanted to die. 586 00:35:23,412 --> 00:35:24,539 But madam. 587 00:35:25,706 --> 00:35:28,501 Humans are such fickle creatures. 588 00:35:29,794 --> 00:35:31,754 Even though I felt like I wanted to die, 589 00:35:32,380 --> 00:35:33,798 I saw myself one day 590 00:35:34,549 --> 00:35:37,093 watching the TV and laughing. 591 00:35:38,219 --> 00:35:39,679 Aren't I so shameless? 592 00:35:41,430 --> 00:35:42,640 Madam. 593 00:35:42,932 --> 00:35:46,394 Do you know how much of an amazing person you are? 594 00:35:47,395 --> 00:35:49,689 Those who receive five hours of chemotherapy every day, 595 00:35:50,481 --> 00:35:52,942 those who get dextrose injections because nothing else can be done, 596 00:35:53,025 --> 00:35:54,235 every one of those women 597 00:35:54,819 --> 00:35:56,863 come alive watching your drama. 598 00:35:57,196 --> 00:35:59,740 They love your drama so much. 599 00:36:00,199 --> 00:36:02,869 They say they love the husband, that he's so sweet and kind, 600 00:36:02,952 --> 00:36:04,620 that men from Seoul are the best. 601 00:36:06,122 --> 00:36:07,165 But... 602 00:36:08,124 --> 00:36:10,585 after he was diagnosed with cancer, 603 00:36:12,044 --> 00:36:15,423 laughter disappeared from our ward. 604 00:36:17,341 --> 00:36:18,551 Madam. 605 00:36:19,886 --> 00:36:23,556 Please don't disregard this as crazy talk from some crazy lady. 606 00:36:23,973 --> 00:36:25,349 Could you please 607 00:36:26,142 --> 00:36:28,060 make the husband well again? 608 00:36:28,853 --> 00:36:30,688 To show them that even with cancer, you can live. 609 00:36:31,147 --> 00:36:34,609 Just once, so they can see that they can also live happily. 610 00:36:35,526 --> 00:36:36,527 My husband 611 00:36:36,986 --> 00:36:39,488 and the ladies in the ward... 612 00:36:40,865 --> 00:36:43,659 After they heard their diagnosis, 613 00:36:43,868 --> 00:36:46,245 they didn't have one single happy day. 614 00:36:48,122 --> 00:36:51,167 Madam, just for one moment, 615 00:36:52,084 --> 00:36:53,336 can you help me? 616 00:36:53,920 --> 00:36:56,005 Can you make them laugh again? 617 00:36:56,756 --> 00:36:57,757 Please, madam. 618 00:37:00,343 --> 00:37:01,510 I can't do anything for him. 619 00:37:01,886 --> 00:37:05,264 This is all I can do for my husband. 620 00:37:06,140 --> 00:37:07,642 Can you please help me? 621 00:37:10,728 --> 00:37:12,772 The easiest thing we can do 622 00:37:13,314 --> 00:37:15,524 for those we love 623 00:37:17,026 --> 00:37:18,945 is relinquish ourselves completely. 624 00:37:21,906 --> 00:37:24,367 The strength that compels us to do the things that we would never do. 625 00:37:26,285 --> 00:37:27,411 That is love. 626 00:37:47,390 --> 00:37:50,184 Where have you been running off to? 627 00:37:51,060 --> 00:37:54,146 I told you to stick by my side like glue. 628 00:37:57,566 --> 00:37:58,651 Were you looking for me? 629 00:38:01,070 --> 00:38:03,990 You know I can't sleep if you won't let me 630 00:38:04,615 --> 00:38:07,618 use your arm as a pillow. 631 00:38:15,751 --> 00:38:17,920 I was getting pissed off at a lot of things. 632 00:38:19,255 --> 00:38:20,798 So I went to vent. 633 00:38:29,473 --> 00:38:32,643 I see, but you should really wash your hair. 634 00:38:37,982 --> 00:38:40,067 SEOUL PAGERS 015 635 00:40:18,666 --> 00:40:20,501 Want to go see N.EX.T with me? 636 00:40:23,671 --> 00:40:25,047 I don't like N.EX.T. 637 00:40:33,931 --> 00:40:35,057 Then... 638 00:40:38,018 --> 00:40:41,147 Meet me in front of Taehwa Department Store tomorrow at 2 p.m. 639 00:40:43,274 --> 00:40:44,400 Tomorrow, 640 00:40:45,276 --> 00:40:46,610 you can do whatever you want. 641 00:40:49,238 --> 00:40:51,949 You don't have to see the game or go see N.EX.T. 642 00:40:54,410 --> 00:40:55,578 Let's do what you like. 643 00:41:28,360 --> 00:41:32,072 Groom, Hak-chan Do and bride, Yu-jung Mo. 644 00:41:32,990 --> 00:41:36,035 SEOUL, 2012 645 00:41:36,118 --> 00:41:38,829 Like the tree, Yeonligi , that grows from different roots 646 00:41:38,913 --> 00:41:42,041 and comes together as one, we also have come together in true love... 647 00:41:42,124 --> 00:41:44,752 What's yeonligi ? Did you get pregnant? 648 00:41:45,252 --> 00:41:46,337 Are you crazy? 649 00:41:48,339 --> 00:41:50,841 We didn't even kiss yet, okay? 650 00:41:51,175 --> 00:41:53,761 -Just don't, please. -You're lying. 651 00:41:54,553 --> 00:41:56,013 Wait, you two... 652 00:41:56,347 --> 00:41:58,015 No! 653 00:41:58,098 --> 00:41:59,850 No! We kissed on our first date. 654 00:42:00,184 --> 00:42:01,268 Hey! 655 00:42:01,602 --> 00:42:02,978 They all knew about it already. 656 00:42:03,062 --> 00:42:04,939 Our Hak-chan's all grown up. 657 00:42:05,397 --> 00:42:07,733 -You couldn't even look at her in the eye. -I remember that. 658 00:42:08,651 --> 00:42:11,570 Anyway, how about a toast? 659 00:42:11,654 --> 00:42:12,780 For the bride and groom-to-be. 660 00:42:15,407 --> 00:42:16,492 Si-won. 661 00:42:16,784 --> 00:42:19,662 What will you do? You're banned from drinking? 662 00:42:20,496 --> 00:42:22,748 Stick with your juice, okay? 663 00:42:23,165 --> 00:42:25,417 That alcoholic... 664 00:42:25,834 --> 00:42:27,461 Being pregnant really is a big deal, right? 665 00:42:27,836 --> 00:42:29,046 Seriously. 666 00:42:32,758 --> 00:42:34,969 Yu-jung, can I have just one glass? 667 00:42:35,177 --> 00:42:37,179 -Si-won! -No way. 668 00:42:37,263 --> 00:42:38,514 Think of the baby. 669 00:42:38,597 --> 00:42:40,391 -Let go. -Just drink the juice. 670 00:42:40,933 --> 00:42:43,060 - Today, at this reunion... -While you're at it, just quit. 671 00:42:43,143 --> 00:42:44,144 at this table, 672 00:42:44,645 --> 00:42:47,690 Hak-chan and Yu-jung announced their marriage. 673 00:42:49,441 --> 00:42:51,402 My husband 674 00:42:51,902 --> 00:42:54,446 is also at this table with me. 675 00:43:03,289 --> 00:43:04,999 DECEMBER 1997, CANCER WARD 404, PUSAN 676 00:43:05,082 --> 00:43:06,959 Open wide. 677 00:43:17,261 --> 00:43:19,179 Why aren't you watching The Man Next Door? 678 00:43:19,388 --> 00:43:21,390 That's right, today's the last episode. 679 00:43:21,849 --> 00:43:24,602 Wouldn't it be a sad ending anyway? 680 00:43:26,228 --> 00:43:27,980 I'm emotionally prepared. 681 00:43:28,439 --> 00:43:30,983 So you can be completely honest with me, sir. 682 00:43:33,277 --> 00:43:34,737 I can't believe this! 683 00:43:35,279 --> 00:43:37,489 An inexplicable thing happened! 684 00:43:38,574 --> 00:43:40,242 This is a miracle! 685 00:43:40,951 --> 00:43:43,495 Your cancerous cells have decreased significantly! 686 00:43:44,204 --> 00:43:47,541 The chemotherapy session last time must have been effective. 687 00:43:48,500 --> 00:43:51,712 If this continues, with a successful surgery, 688 00:43:52,171 --> 00:43:53,922 you can be completely cured. 689 00:43:54,131 --> 00:43:57,176 -Oh my goodness! -Oh my word! 690 00:43:57,259 --> 00:43:58,427 This is great news! 691 00:43:58,510 --> 00:44:00,429 -I'm so glad! -My appetite is back! 692 00:44:00,512 --> 00:44:03,515 -Me too! -I'm going to get chemotherapy! 693 00:44:03,599 --> 00:44:04,975 This is truly amazing. 694 00:44:05,893 --> 00:44:08,771 - You have to continue to... -Let's eat. 695 00:44:09,021 --> 00:44:11,607 What are you doing, let's go exercise! 696 00:44:11,899 --> 00:44:12,941 What? 697 00:44:13,025 --> 00:44:14,526 I cleared my bowl. 698 00:44:14,610 --> 00:44:16,987 Okay, let's go. 699 00:44:19,740 --> 00:44:20,824 Oh man. 700 00:44:24,161 --> 00:44:25,245 Give me a hug. 701 00:44:33,420 --> 00:44:34,713 I know that I might sound 702 00:44:35,047 --> 00:44:37,883 really stupid, and believe me, I'm embarrassed too. 703 00:44:38,801 --> 00:44:39,885 But... 704 00:44:43,931 --> 00:44:45,307 stop being so close with Jun-hee. 705 00:44:46,392 --> 00:44:47,810 It really bothers me. 706 00:44:53,107 --> 00:44:54,066 Did you say something? 707 00:44:56,318 --> 00:44:57,319 No. 708 00:45:20,717 --> 00:45:22,136 Subtitle translation by Grace Kim 51861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.