Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,353 --> 00:00:23,064
Hey, the second round is on the groom.
2
00:00:23,148 --> 00:00:26,359
They've lost their freedom.
3
00:00:26,443 --> 00:00:27,652
Let's have a toast.
4
00:00:28,069 --> 00:00:30,113
For the newlyweds!
5
00:00:30,447 --> 00:00:32,198
For the newlyweds!
6
00:00:32,282 --> 00:00:33,616
Today, at this table,
7
00:00:34,409 --> 00:00:37,787
a couple will announce
that they are getting married.
8
00:00:38,204 --> 00:00:40,707
Are you getting married in Pusan or Seoul?
9
00:00:40,957 --> 00:00:43,376
Can you do it in Pusan so I can
also visit home? It's been so long.
10
00:00:43,460 --> 00:00:44,627
Have you bought a house yet?
11
00:00:44,711 --> 00:00:48,089
Don't be stupid,
who buys houses these days?
12
00:00:48,173 --> 00:00:49,758
It seems like the economy is worse than
13
00:00:49,841 --> 00:00:51,509
how it was during the Korean financial
crisis.
14
00:00:51,593 --> 00:00:53,845
Still, it's better to have my own house
than to rent.
15
00:00:53,928 --> 00:00:56,806
Look at you, you're all grown up now.
you are concerned about housing issues.
16
00:00:56,973 --> 00:00:59,768
What do you mean? We were already mature
enough back in high school, Mr. Yoon.
17
00:00:59,851 --> 00:01:01,019
We're not kids anymore...
18
00:01:01,102 --> 00:01:04,856
So are you getting married
in Pusan or in Seoul?
19
00:01:04,939 --> 00:01:06,149
-Pusan!
-Pusan!
20
00:01:06,900 --> 00:01:13,782
EPISODE 6
21
00:01:13,948 --> 00:01:15,033
Open up.
22
00:01:15,366 --> 00:01:18,495
Have some castella , it's quite soft.
23
00:01:18,578 --> 00:01:19,954
DECEMBER 1997,
CANCER WARD 404, PUSAN
24
00:01:20,038 --> 00:01:22,582
You're too sweet.
25
00:01:22,791 --> 00:01:24,292
Are you married?
26
00:01:24,375 --> 00:01:27,086
No, I'm not.
27
00:01:27,170 --> 00:01:30,548
Why not? You're so handsome and nice.
28
00:01:30,757 --> 00:01:32,342
Are you missing half of
something down under?
29
00:01:32,425 --> 00:01:35,804
Don't say such lewd things to him!
30
00:01:35,887 --> 00:01:38,556
Seriously, they're just vulgar.
31
00:01:38,640 --> 00:01:40,642
How could you
say stuff like that out loud?
32
00:01:41,059 --> 00:01:43,937
Do they still have no available beds
in the men's ward?
33
00:01:44,312 --> 00:01:46,523
Don't complain. We're lucky to have
this bed, all right?
34
00:01:46,606 --> 00:01:49,150
Tae-woong pulled a lot of strings
for you to be placed here.
35
00:01:49,359 --> 00:01:52,570
But I want to be in a two-person room,
at the very least.
36
00:01:52,654 --> 00:01:54,614
That's 300,000 won per day!
37
00:01:55,281 --> 00:01:57,909
Because of the financial crisis,
they docked your pay in half this month.
38
00:01:57,992 --> 00:01:59,160
So forget it.
39
00:02:00,078 --> 00:02:03,540
This is better than a two-person room.
You can have some camaraderie in here.
40
00:02:04,249 --> 00:02:07,961
It's better than being
depressed all by yourself.
41
00:02:10,964 --> 00:02:12,590
Hey, excuse me.
42
00:02:13,258 --> 00:02:16,427
Have you ever heard of Tae-woong Yoon?
43
00:02:16,594 --> 00:02:20,515
He scored first in the country
on the college entrance exam in 1991.
44
00:02:21,015 --> 00:02:23,768
-Oh my god, is that true?
-Yes.
45
00:02:23,935 --> 00:02:27,105
Now that I think about it,
I think I did hear the name somewhere.
46
00:02:27,188 --> 00:02:29,274
Is he the one who went
to the Pusan University of Education
47
00:02:29,357 --> 00:02:31,276
even though he scored first
in the country?
48
00:02:31,359 --> 00:02:33,778
Yes, that's exactly right!
49
00:02:33,862 --> 00:02:35,947
He wanted to support his brother
50
00:02:36,030 --> 00:02:39,868
so he declined full-rides
from Seoul University, KAIST and POSTECH
51
00:02:39,951 --> 00:02:41,786
and went to Pusan University of Education.
52
00:02:41,870 --> 00:02:44,455
How did I not recognize this amazing VIP?
53
00:02:44,747 --> 00:02:47,750
You couldn't go to a better college
because of your little brother.
54
00:02:47,834 --> 00:02:50,545
What a kind-hearted young man!
55
00:02:50,628 --> 00:02:51,921
You're so handsome too!
56
00:02:52,881 --> 00:02:55,925
You're so kind, sweet and handsome!
57
00:02:56,009 --> 00:02:58,928
You're so tall and handsome!
58
00:02:59,137 --> 00:03:01,264
BUS STOP
59
00:03:30,043 --> 00:03:31,336
Let's go exercise.
60
00:03:31,669 --> 00:03:33,463
Just two laps in the corridor.
61
00:03:34,756 --> 00:03:37,050
You're going to drive me crazy.
62
00:03:37,133 --> 00:03:40,678
It's a terminal illness.
What's the point of exercising?
63
00:03:41,012 --> 00:03:44,933
What are you talking about?
The results aren't even out yet.
64
00:03:45,391 --> 00:03:48,561
Just two laps, please?
65
00:03:48,645 --> 00:03:50,480
It will help you heal faster.
66
00:03:50,563 --> 00:03:52,232
So can you go
67
00:03:52,732 --> 00:03:56,486
and ask the nurse again
if the results are out?
68
00:03:56,569 --> 00:03:58,863
She'll surely get mad if I ask her again.
69
00:03:59,489 --> 00:04:01,366
If they tell us to do chemo,
we'll do chemo.
70
00:04:01,449 --> 00:04:04,077
If they say it has spread somewhere else,
we can get surgery.
71
00:04:06,746 --> 00:04:08,498
It will be okay.
72
00:04:09,207 --> 00:04:10,500
He...
73
00:04:10,583 --> 00:04:13,169
The doctor, he has already
told you, hasn't he?
74
00:04:14,921 --> 00:04:17,924
Did he say it's serious?
75
00:04:19,759 --> 00:04:23,221
If he has, I would have
told you immediately.
76
00:04:25,181 --> 00:04:27,934
You need to be completely honest with me.
77
00:04:29,060 --> 00:04:31,020
If you know that I'm about to die,
78
00:04:31,354 --> 00:04:32,855
you have to let me know immediately, okay?
79
00:04:34,399 --> 00:04:36,359
Don't make me look like a fool.
80
00:04:38,152 --> 00:04:40,530
Mr. Sung? Let me measure
your blood pressure.
81
00:04:41,948 --> 00:04:43,950
See? She came to measure
my blood pressure again.
82
00:04:44,033 --> 00:04:45,910
I don't feel good about this.
83
00:04:46,160 --> 00:04:47,912
Just go and ask.
84
00:04:48,705 --> 00:04:51,165
Mrs. Sung, come here.
85
00:04:51,916 --> 00:04:54,043
Do you watch The Man Next Door ?
86
00:04:55,086 --> 00:04:56,921
Of course I do.
87
00:04:57,255 --> 00:05:00,717
But I missed last night's episode,
my husband was getting some tests.
88
00:05:01,384 --> 00:05:05,346
The couple left their annoying kids
and settled as farmers.
89
00:05:05,430 --> 00:05:06,431
Really?
90
00:05:06,514 --> 00:05:09,100
Let's forget about the children.
91
00:05:09,809 --> 00:05:13,062
Let's live our lives now, dear.
92
00:05:13,146 --> 00:05:15,648
That's right, kids are of no use.
93
00:05:15,982 --> 00:05:18,359
When you're old, your husband
is the only one you've got.
94
00:05:19,068 --> 00:05:22,613
If I had known that when I was younger
95
00:05:23,656 --> 00:05:27,243
I could have put some money
into plastic surgery or something.
96
00:05:29,454 --> 00:05:32,123
Oh my goodness,
you're making me laugh so much.
97
00:05:32,206 --> 00:05:33,416
Pull yourself together.
98
00:05:33,499 --> 00:05:35,376
There's no point in just being pretty
by yourself,
99
00:05:35,460 --> 00:05:36,919
what about your husband?
100
00:05:37,003 --> 00:05:39,839
Try it, if you really want to.
101
00:06:07,033 --> 00:06:10,244
Don't get too rowdy and have a good lunch.
102
00:06:10,453 --> 00:06:11,579
That's all.
103
00:06:11,704 --> 00:06:13,581
Attention! Bow.
104
00:06:13,664 --> 00:06:15,041
Thank you for your hard work!
105
00:06:15,792 --> 00:06:18,127
Thank you for your hard work!
106
00:06:18,211 --> 00:06:20,505
Not on my watch.
107
00:06:26,135 --> 00:06:27,178
You want to have a go?
108
00:06:27,512 --> 00:06:29,222
Excuse me, I put my videotape in first.
109
00:06:29,430 --> 00:06:30,973
-Listen, Eun Fanatic.
-What?
110
00:06:32,683 --> 00:06:35,436
EUN FANATIC: A HARDCORE FAN WHO THINKS
JI-WON EUN HAS CHOSEN HER
111
00:06:37,146 --> 00:06:40,525
You want me to sit here and listen
to a fake group with less than 1,000 fans?
112
00:06:40,608 --> 00:06:42,777
-Hey, An-seung Wife.
-What?
113
00:06:43,903 --> 00:06:47,448
AN-SEUNG WIFE: SEUNG-HO AHN'S WIFE
114
00:06:47,949 --> 00:06:51,577
Don't you know Sechs Kies got first place
in Top 10 Songs this week?
115
00:06:51,994 --> 00:06:54,580
Talk to me after you get the Golden Cup.
116
00:06:54,664 --> 00:06:57,250
Anyway, aren't you embarrassed?
117
00:06:57,625 --> 00:07:00,002
At the last Speed 012 Concert,
118
00:07:00,086 --> 00:07:02,755
There were 12,000 of our fans
and less than a thousand of yours.
119
00:07:02,839 --> 00:07:05,383
Seeing the tacky thousand yellow balloons
120
00:07:05,466 --> 00:07:07,844
stuck within the 12,000 white balloons,
121
00:07:08,094 --> 00:07:09,637
it totally looked like a fried egg.
122
00:07:09,720 --> 00:07:12,682
Don't even make me laugh.
123
00:07:12,765 --> 00:07:16,018
H.O.T. look so tacky and unsophisticated.
124
00:07:16,102 --> 00:07:17,311
Our Sechs Kies
125
00:07:17,395 --> 00:07:20,523
are way above them in looks, okay?
You can't even handle it.
126
00:07:20,606 --> 00:07:21,774
"Tacky"?
127
00:07:22,150 --> 00:07:24,819
Tell Jae-deok and Jae-jin
to stop speaking in a tacky dialect.
128
00:07:24,902 --> 00:07:26,154
Tell Woo-hyuk that too.
129
00:07:26,237 --> 00:07:29,657
He said "really" so much on the radio
yesterday, people said he was annoying.
130
00:07:30,616 --> 00:07:32,034
Tell Seong-hoon
131
00:07:32,118 --> 00:07:34,537
to stop slathering on oil on his lips.
132
00:07:34,620 --> 00:07:37,874
Tell Hee-jun to stop taping on his hair
on his cheeks with double-sided tape.
133
00:07:37,957 --> 00:07:40,001
He didn't do that, okay?
134
00:07:40,376 --> 00:07:42,545
Don't get worked up, it's not worth it.
135
00:07:43,254 --> 00:07:44,505
Whatever you're saying,
136
00:07:45,506 --> 00:07:47,049
you're nothing but H.O.T. copycats.
137
00:07:48,009 --> 00:07:50,970
"Copycats"? I'll rip your mouth apart!
138
00:07:51,053 --> 00:07:52,680
-Come here!
-Let go!
139
00:07:52,763 --> 00:07:54,348
She barely has any hair, let go!
140
00:07:54,432 --> 00:07:56,058
Stop it!
141
00:07:56,142 --> 00:07:58,811
Stop it!
142
00:08:07,278 --> 00:08:09,030
Yes! Nice!
143
00:08:10,406 --> 00:08:11,782
From now on,
144
00:08:12,700 --> 00:08:15,036
-practice three-pointers only, got it?
-Got it.
145
00:08:15,119 --> 00:08:16,078
I got it.
146
00:08:17,079 --> 00:08:18,206
Is your arm okay, though?
147
00:08:18,873 --> 00:08:21,167
No, that's why we gave them 10 points.
148
00:08:21,667 --> 00:08:23,252
We can get a tie
even if only Hak-chan plays.
149
00:08:23,836 --> 00:08:24,879
Hey.
150
00:08:25,671 --> 00:08:28,382
Stop staring at the ball
and pay attention to the people.
151
00:08:28,716 --> 00:08:30,927
Man, I'm better at soccer.
152
00:08:31,010 --> 00:08:32,845
Hey!
153
00:08:33,179 --> 00:08:35,806
Hey! Come and stop them from fighting!
154
00:08:36,140 --> 00:08:38,851
Si-won and the Eun Fanatic
are having a fight!
155
00:08:40,853 --> 00:08:42,897
-"Eun Fanatic"?
-Ji-won Eun's hardcore fan.
156
00:08:43,856 --> 00:08:47,193
What are you standing around here for?
Si-won is going to kill her!
157
00:08:48,402 --> 00:08:49,445
Shit.
158
00:08:51,614 --> 00:08:55,117
What are you doing? Let go, seriously!
159
00:08:55,201 --> 00:08:57,119
-What?
-Si-won, stop it!
160
00:08:57,203 --> 00:08:58,579
I never said such a thing.
161
00:09:00,081 --> 00:09:02,917
You think you can get away with that?
162
00:09:04,919 --> 00:09:06,629
You! I'm not done with you!
163
00:09:06,712 --> 00:09:07,838
Stop it already!
164
00:09:07,922 --> 00:09:09,632
She attacked me first, okay?
165
00:09:10,633 --> 00:09:11,634
What?
166
00:09:15,304 --> 00:09:16,347
Blood.
167
00:09:16,430 --> 00:09:19,350
-You're going to die today!
-Take her out! Take her!
168
00:09:19,433 --> 00:09:20,851
I'm going to kill you!
169
00:09:20,935 --> 00:09:22,603
Hey, stop!
170
00:09:22,687 --> 00:09:25,439
I'm going to kill you, I swear!
171
00:09:25,523 --> 00:09:27,650
Run away, Yoon-jae. Run away!
172
00:09:27,733 --> 00:09:28,859
You'll die in my hands!
173
00:09:32,863 --> 00:09:34,240
My leg.
174
00:09:38,077 --> 00:09:39,537
Mommy...
175
00:09:45,751 --> 00:09:47,128
Go to her.
176
00:09:58,180 --> 00:10:00,182
Ji-won...
177
00:10:04,145 --> 00:10:05,855
She's finally lost her mind.
178
00:10:08,107 --> 00:10:09,191
Will you be all right?
179
00:10:09,525 --> 00:10:12,111
Don't worry about it. Honey.
180
00:10:12,653 --> 00:10:13,946
If you take the lettuce like this
181
00:10:14,405 --> 00:10:16,574
and flip it and eat it,
you won't get indigestion.
182
00:10:17,074 --> 00:10:19,076
It will be good for you,
since you get indigestion a lot.
183
00:10:19,744 --> 00:10:21,871
A man from Seoul is definitely different.
184
00:10:22,246 --> 00:10:25,583
I would love it if my husband
was like that to me.
185
00:10:25,666 --> 00:10:28,252
Seriously, right? I would love it too.
186
00:10:28,336 --> 00:10:29,920
He's a player.
187
00:10:30,004 --> 00:10:32,840
He's trying to get her to fall asleep
by feeding her lettuce.
188
00:10:32,923 --> 00:10:35,676
What's the harm in that?
They're not too old to have a baby.
189
00:10:35,760 --> 00:10:37,428
-Goodness.
-Like he has the strength
190
00:10:37,511 --> 00:10:39,555
-to have a baby?
-Doctor.
191
00:10:39,639 --> 00:10:40,848
Are the results out?
192
00:10:41,057 --> 00:10:44,143
You're clean. It didn't spread
to your lymph nodes either.
193
00:10:44,393 --> 00:10:47,271
At this state, you probably don't
even have to go through chemotherapy.
194
00:10:47,355 --> 00:10:49,398
Is that so?
195
00:10:49,732 --> 00:10:53,027
That's great news, honey!
196
00:10:54,028 --> 00:10:55,112
You're lying.
197
00:10:55,613 --> 00:10:56,614
Pardon?
198
00:10:56,739 --> 00:10:59,408
I know you're lying to me.
199
00:11:00,034 --> 00:11:02,912
Why would he lie to you?
200
00:11:03,245 --> 00:11:05,790
Look at you, being all cute.
201
00:11:05,998 --> 00:11:08,084
Mr. Sung, it is not a lie.
202
00:11:08,292 --> 00:11:10,336
Please believe me and try
to exercise more from now on.
203
00:11:12,296 --> 00:11:14,423
Thank you so much.
204
00:11:14,507 --> 00:11:18,052
Someone will come by
and explain to you in detail later on.
205
00:11:18,677 --> 00:11:20,971
-I'll be going now.
-Yes, thank you.
206
00:11:24,225 --> 00:11:25,351
Whatever.
207
00:11:27,436 --> 00:11:28,771
Let's go exercise.
208
00:11:30,022 --> 00:11:31,524
You're so...
209
00:11:31,941 --> 00:11:34,860
Congratulations, you two.
210
00:11:35,069 --> 00:11:37,780
It's so nice to know
that you don't need chemotherapy.
211
00:11:38,155 --> 00:11:40,741
You just have to be careful of a relapse
212
00:11:40,825 --> 00:11:43,285
so be sure to exercise a lot!
213
00:11:43,619 --> 00:11:46,580
Yes, we will. Thank you.
214
00:11:48,082 --> 00:11:49,625
Open wide.
215
00:11:54,380 --> 00:11:56,424
You're making me embarrassed.
216
00:11:56,924 --> 00:11:58,968
Don't be, it's all good for you.
217
00:11:59,802 --> 00:12:02,388
Love makes even your farts
smell like perfume, isn't that right?
218
00:12:02,471 --> 00:12:04,348
Perfume my ass.
219
00:12:04,432 --> 00:12:07,435
If it was my husband, he would
beat me up for farting.
220
00:12:07,518 --> 00:12:11,105
You'd let him do that to you?
You should punch him back!
221
00:12:11,188 --> 00:12:13,858
You're totally right!
222
00:12:16,193 --> 00:12:17,194
Goodness.
223
00:12:18,237 --> 00:12:20,823
You've been burping
more than usual lately.
224
00:12:21,323 --> 00:12:22,700
I feel quite bloated.
225
00:12:27,955 --> 00:12:29,331
-Goodness!
-Oh my goodness!
226
00:12:29,415 --> 00:12:31,459
Honey! Oh my!
227
00:12:32,334 --> 00:12:33,335
Honey!
228
00:12:33,711 --> 00:12:34,795
It's cancer.
229
00:12:35,671 --> 00:12:36,881
You have three months left.
230
00:12:37,715 --> 00:12:41,135
Cancer? That can't be true.
There's no way.
231
00:12:41,635 --> 00:12:43,220
He was so healthy.
232
00:12:44,305 --> 00:12:46,432
We'll have to wait
for the results to be sure,
233
00:12:46,891 --> 00:12:49,852
but at the moment, he's in stage three.
234
00:12:58,527 --> 00:12:59,570
We're going to be late.
235
00:12:59,653 --> 00:13:02,740
There's going to be a lot of traffic
on the way to the Sajik Arena, hurry.
236
00:13:02,823 --> 00:13:05,242
I don't think I can go today.
237
00:13:05,326 --> 00:13:06,410
Why?
238
00:13:06,619 --> 00:13:08,704
I promised Si-won I'd go line up
with her at Jaeil Bank.
239
00:13:08,996 --> 00:13:12,082
It's Kia Enterprise
versus Narae Bluebirds today.
240
00:13:12,166 --> 00:13:15,085
The three-pointer of love, In-gyo Jung!
You're missing out, man!
241
00:13:15,169 --> 00:13:16,587
Go by yourselves.
242
00:13:16,670 --> 00:13:19,173
Just let me borrow him for one day.
It's scary going just with girls!
243
00:13:19,548 --> 00:13:21,383
Then what do we do
with the leftover ticket?
244
00:13:21,467 --> 00:13:23,761
I want to go see a farmer.
245
00:13:24,386 --> 00:13:28,057
It's basketball, not a farmer all right?
It's not about farming equipment,
246
00:13:28,140 --> 00:13:31,268
but basketball! Do you know anything
about basketball?
247
00:13:31,352 --> 00:13:34,271
I do! I love basketball,
but I just don't show it.
248
00:13:34,897 --> 00:13:38,359
Si-won, go with Jun-hee.
I'll go to the basketball game.
249
00:13:38,442 --> 00:13:39,735
Okay. Let's go.
250
00:13:41,153 --> 00:13:42,238
Shit.
251
00:13:43,072 --> 00:13:44,907
Are you seriously coming?
252
00:13:45,199 --> 00:13:47,076
Don't even think about falling asleep!
253
00:13:47,451 --> 00:13:50,079
I just said, I like basketball.
254
00:13:53,123 --> 00:13:55,501
Hey, what's wrong now?
255
00:13:56,460 --> 00:13:59,547
It's just a drama. It's fiction.
256
00:13:59,630 --> 00:14:01,632
Don't let it get to you.
257
00:14:01,715 --> 00:14:04,969
Don't you know that dramas
reflect reality?
258
00:14:05,302 --> 00:14:07,680
The writers don't
just write nonsense, you know.
259
00:14:09,265 --> 00:14:12,893
In the end, cancer kills everyone.
260
00:14:14,103 --> 00:14:16,605
I might as well shave my head
and live in the mountains.
261
00:14:18,899 --> 00:14:21,402
Pass it to Jae Heo, pass it to Jae! Pass!
262
00:14:22,570 --> 00:14:25,614
Yes, shoot! Goal!
263
00:14:27,908 --> 00:14:31,662
A big nose isn't all
that Jae Heo's known for!
264
00:14:31,745 --> 00:14:33,747
Jae Heo is flying across the court today.
265
00:14:33,956 --> 00:14:36,500
He's not even using 60%
of his full potential right now.
266
00:14:36,584 --> 00:14:38,210
If he does, there will be a massacre.
267
00:14:38,294 --> 00:14:39,670
When will he ever?
268
00:14:39,753 --> 00:14:40,963
When he's angry.
269
00:14:42,214 --> 00:14:45,926
During the '96 Asia preliminaries,
we were against China in the semi-finals.
270
00:14:46,844 --> 00:14:48,470
He broke his left hand then.
271
00:14:49,305 --> 00:14:52,141
Despite that injury, Jae Heo scored
35 points by himself.
272
00:14:52,474 --> 00:14:54,018
He wasn't even on the court
the whole game.
273
00:14:54,101 --> 00:14:57,146
Yeah, but that's because
it was his left hand.
274
00:14:57,396 --> 00:14:59,356
Jae Heo is left-handed.
275
00:15:07,990 --> 00:15:09,783
They've scored six points already.
276
00:15:09,867 --> 00:15:13,495
Wait! Why is that traveling? Referee!
277
00:15:13,579 --> 00:15:15,456
Do your job correctly, do you hear me?
278
00:15:15,539 --> 00:15:17,041
It did look like traveling.
279
00:15:17,124 --> 00:15:19,877
He walked more than three steps
while holding the ball, it is traveling.
280
00:15:20,002 --> 00:15:22,212
I guess you do know something
about basketball.
281
00:15:22,671 --> 00:15:24,798
Heo, Kang and Kim are doing well,
but so what?
282
00:15:24,882 --> 00:15:26,634
Justin Phoenix is failing
on the court today.
283
00:15:26,717 --> 00:15:28,510
Cliff Reed can't do it all by himself.
284
00:15:29,511 --> 00:15:31,138
Why didn't Kia just draft McDowell?
285
00:15:31,931 --> 00:15:33,766
Chances of winning the championship
looks bleak.
286
00:15:35,893 --> 00:15:36,769
"A foul...
287
00:15:36,852 --> 00:15:38,187
YOUNG HEROES ON THE BASKETBALL COURT
288
00:15:38,270 --> 00:15:41,190
...can be divided into personal
and technical fouls."
289
00:15:41,273 --> 00:15:42,358
YOUNG BASKETBALL HEROES
290
00:15:42,566 --> 00:15:43,817
"A personal foul...
291
00:15:43,901 --> 00:15:44,735
ABOUT BASKETBALL
292
00:15:44,944 --> 00:15:47,363
...includes walking,
also known as traveling."
293
00:15:47,446 --> 00:15:48,280
ABOUT BASKETBALL
294
00:15:48,364 --> 00:15:49,782
"Vibration..."
295
00:15:51,951 --> 00:15:54,787
"In case of a violation,
296
00:15:55,788 --> 00:15:59,416
a player throws in
the ball from the sidelines."
297
00:16:02,294 --> 00:16:05,005
What am I doing with my life right now?
298
00:16:10,594 --> 00:16:12,805
Who do you like the most?
299
00:16:14,765 --> 00:16:16,308
Which Jaeil Bank branch is it?
300
00:16:17,726 --> 00:16:20,312
Do they have a basketball team too?
301
00:16:21,063 --> 00:16:23,065
No, for the concert tickets.
302
00:16:23,357 --> 00:16:26,652
Which branch is it?
Nampo-dong or Seomyeon?
303
00:16:27,361 --> 00:16:28,404
Seomyeon.
304
00:16:29,947 --> 00:16:30,990
I have to go.
305
00:16:31,490 --> 00:16:34,868
I forgot Si-won's mom told me
to bring Si-won to the hospital today.
306
00:16:37,162 --> 00:16:38,205
Bye.
307
00:16:39,039 --> 00:16:40,124
What is that?
308
00:16:44,378 --> 00:16:46,839
Block In-gyo Jung, block him!
309
00:16:47,047 --> 00:16:47,965
You scared me.
310
00:16:48,048 --> 00:16:49,341
How many seconds left, Yu-jung?
311
00:16:49,425 --> 00:16:50,509
I don't know!
312
00:17:10,195 --> 00:17:13,407
Jun-hee! Si-won hasn't eaten you up yet.
313
00:17:13,490 --> 00:17:15,909
-Didn't you go to the game?
-Yeah, what are you doing here?
314
00:17:15,993 --> 00:17:18,454
What do you mean?
I came here to see you, of course.
315
00:17:20,122 --> 00:17:22,666
I noticed that she's been flirting
with you a lot recently.
316
00:17:22,875 --> 00:17:26,003
Be careful, if she gets you,
you won't get back out alive.
317
00:17:26,336 --> 00:17:28,088
Why would Si-won flirt with me?
318
00:17:29,548 --> 00:17:32,176
Hand over the bungeoppang.
319
00:17:32,426 --> 00:17:34,511
You have the nose of a dog, I swear.
320
00:17:36,388 --> 00:17:39,725
I don't know if it will be
as good as Gu-gyeong's.
321
00:17:39,808 --> 00:17:41,393
They're all the same.
322
00:17:49,151 --> 00:17:50,235
Anyway,
323
00:17:50,319 --> 00:17:52,988
isn't it boring to just
sit around like this?
324
00:17:53,906 --> 00:17:55,324
Not at all.
325
00:17:57,868 --> 00:18:04,833
I loved you because I loved
being together with you
326
00:18:05,125 --> 00:18:12,132
The way you look at me
makes me feel so warm inside
327
00:18:12,216 --> 00:18:15,260
- The way you smile at me
-Here, hold this or you'll get kicked out.
328
00:18:15,719 --> 00:18:17,763
It gives me
329
00:18:17,846 --> 00:18:21,350
- So much courage
-You've got to be kidding me.
330
00:18:22,893 --> 00:18:25,729
Thank you so much.
331
00:18:26,522 --> 00:18:27,564
MILKY WHITE H.O.T.
332
00:18:27,648 --> 00:18:28,732
Shake it properly.
333
00:18:28,816 --> 00:18:31,235
MILKY WHITE H.O.T.
334
00:18:31,318 --> 00:18:33,153
Like this.
335
00:18:34,446 --> 00:18:37,074
Honey, can you give me
336
00:18:37,616 --> 00:18:38,784
a cup of water?
337
00:18:41,161 --> 00:18:42,371
Did you hear me?
338
00:18:43,539 --> 00:18:44,623
Get me a cup of...
339
00:18:46,667 --> 00:18:47,709
What's this?
340
00:18:48,961 --> 00:18:50,963
Where did she go?
341
00:19:01,431 --> 00:19:03,183
Are you really going to write
the drama like that?
342
00:19:04,226 --> 00:19:06,520
Make the character have cancer,
is that it?
343
00:19:06,603 --> 00:19:09,356
Are you really that dry on ideas?
Do you want me to give you one?
344
00:19:13,944 --> 00:19:15,279
You dare hang up on me?
345
00:19:20,576 --> 00:19:23,745
What, are you scared of me
because I saw right through you?
346
00:19:23,829 --> 00:19:27,207
If he dies like that, how are his wife
and kids supposed to live on?
347
00:19:27,374 --> 00:19:29,960
Think before you write, all right?
Think before...
348
00:19:30,502 --> 00:19:31,962
This woman!
349
00:19:32,254 --> 00:19:37,092
The song we sing together
350
00:19:37,176 --> 00:19:42,681
The time we spend together
351
00:19:42,764 --> 00:19:46,351
It's so important to us
352
00:19:46,435 --> 00:19:49,813
You and I
353
00:19:51,982 --> 00:19:54,943
TEMPTATION, H.O.T.
354
00:19:55,027 --> 00:19:58,071
ONLY SEUNG-HO
355
00:19:58,155 --> 00:19:59,823
Attention!
356
00:19:59,907 --> 00:20:01,825
I have an announcement to make.
357
00:20:04,661 --> 00:20:06,747
-Who's that?
-The President of the Pusan fan club.
358
00:20:08,582 --> 00:20:09,791
Amazing.
359
00:20:09,875 --> 00:20:12,711
One of our team managers
360
00:20:12,920 --> 00:20:15,964
got her hair torn out by her dad
and was sent away to the States.
361
00:20:16,548 --> 00:20:17,841
I'm sure you've heard.
362
00:20:17,925 --> 00:20:20,928
On the 8th of last May, on Parents' Day
363
00:20:21,011 --> 00:20:23,805
the girl who bought her parents
a fake flower worth 500 won
364
00:20:24,014 --> 00:20:27,351
and prepared food for Kangta
worth three million won,
365
00:20:27,559 --> 00:20:29,519
Chil-hyun Wife from Daeyeon-dong.
366
00:20:30,812 --> 00:20:33,523
Her dad ended up finding out about it.
367
00:20:33,857 --> 00:20:36,485
Her hair got torn out,
her nose bled really badly.
368
00:20:36,568 --> 00:20:39,905
She lost three of her teeth
and was banished to the States.
369
00:20:40,948 --> 00:20:41,990
So!
370
00:20:42,741 --> 00:20:44,534
We have a vacancy.
371
00:20:45,410 --> 00:20:47,537
Since we have all the members
of Club H.O.T.
372
00:20:47,621 --> 00:20:49,456
gathered here today,
373
00:20:51,166 --> 00:20:53,543
we will choose one of you now.
374
00:20:56,630 --> 00:21:00,050
Originally, we choose by voting.
375
00:21:00,133 --> 00:21:01,218
But this time,
376
00:21:02,302 --> 00:21:04,721
by the power vested in me,
as the president,
377
00:21:05,597 --> 00:21:06,598
I will choose the one
378
00:21:07,224 --> 00:21:10,018
who can love H.O.T passionately
with all their hearts.
379
00:21:10,435 --> 00:21:12,312
That is the qualification.
380
00:21:12,521 --> 00:21:14,523
Please show me how much you love them
381
00:21:14,856 --> 00:21:17,776
and how much you will continue
to love them.
382
00:21:18,193 --> 00:21:19,653
I'll take volunteers.
383
00:21:20,195 --> 00:21:22,322
Me!
384
00:21:22,656 --> 00:21:26,243
I lived in a tent in front of
Kangta's house for a month.
385
00:21:28,245 --> 00:21:31,665
One of the things you should never,
ever do as a fan
386
00:21:32,124 --> 00:21:34,251
is those kinds of stalker-like actions.
387
00:21:34,835 --> 00:21:36,545
-Next.
-Me!
388
00:21:36,628 --> 00:21:39,881
Me, pick me!
389
00:21:40,090 --> 00:21:43,468
I had my college entrance interview
and a H.O.T. concert
390
00:21:43,552 --> 00:21:45,137
on the very same day.
391
00:21:45,220 --> 00:21:48,181
So I gave up college
and went to the concert instead.
392
00:21:50,350 --> 00:21:51,601
You should've gone to college
393
00:21:52,269 --> 00:21:54,396
and told more people about them.
394
00:21:54,938 --> 00:21:55,981
Next.
395
00:21:56,440 --> 00:21:57,357
Me!
396
00:21:57,441 --> 00:21:59,568
Me!
397
00:21:59,651 --> 00:22:00,569
Me!
398
00:22:00,652 --> 00:22:02,112
The Nicoboco shirt.
399
00:22:02,863 --> 00:22:03,739
Nicoboco
400
00:22:03,822 --> 00:22:07,451
After they appeared on Request of Love,
401
00:22:07,534 --> 00:22:09,036
I started to do community service.
402
00:22:09,286 --> 00:22:11,371
I went to the park,
the senior community center,
403
00:22:11,455 --> 00:22:15,125
and donated 10,000 won
per month to UNICEF.
404
00:22:15,208 --> 00:22:16,710
Everyone, a round of applause!
405
00:22:21,006 --> 00:22:23,759
Amazing! I mean, really,
406
00:22:24,509 --> 00:22:27,054
that kind of a good image as a fan
407
00:22:27,137 --> 00:22:28,764
is so great.
408
00:22:29,306 --> 00:22:32,434
Please, continue to focus
on your community service.
409
00:22:32,934 --> 00:22:33,935
Next.
410
00:22:35,020 --> 00:22:36,438
-Me!
-Me!
411
00:22:36,521 --> 00:22:39,316
-Me!
-Choose me!
412
00:22:39,399 --> 00:22:42,611
You, in the jacket.
413
00:22:47,365 --> 00:22:51,119
My sister's boyfriend's sister
414
00:22:52,204 --> 00:22:53,497
is H.O.T.'s stylist.
415
00:22:53,830 --> 00:22:56,124
-Really?
-Yes, really!
416
00:23:10,138 --> 00:23:11,181
Me!
417
00:23:16,186 --> 00:23:17,521
I can write a letter in my blood!
418
00:23:21,733 --> 00:23:22,609
Tony, I love you
419
00:23:22,692 --> 00:23:24,444
She really wrote it.
420
00:23:36,289 --> 00:23:37,374
Oh, my leg.
421
00:23:40,377 --> 00:23:43,296
Honey, is the lever for the bed near you?
422
00:23:43,380 --> 00:23:46,049
Can you lift my bed?
My back is killing me.
423
00:23:47,175 --> 00:23:50,762
Why are you ignoring me today?
If I say something, you...
424
00:23:55,725 --> 00:23:59,271
If the husband dies like that,
you're dying in my hands, got it?
425
00:24:04,526 --> 00:24:06,862
MANAGER I.D.
426
00:24:09,906 --> 00:24:10,907
Are you happy?
427
00:24:13,076 --> 00:24:15,287
Stay here, I'll go buy some hot coffee.
428
00:24:15,537 --> 00:24:18,206
Okay. Ask about what happened
with the basketball game.
429
00:24:27,132 --> 00:24:28,091
Let me ask you something.
430
00:24:29,801 --> 00:24:32,304
If Tony and I fall into the ocean,
who will you save first?
431
00:24:35,515 --> 00:24:36,683
Are you deliberating right now?
432
00:24:38,977 --> 00:24:39,978
You.
433
00:24:41,354 --> 00:24:43,690
-Really?
-Tony knows how to swim.
434
00:24:43,773 --> 00:24:45,108
What the heck!
435
00:24:45,317 --> 00:24:47,861
You're the one speaking nonsense.
Tony is just in a different league.
436
00:24:49,237 --> 00:24:51,114
Why did I even bother asking?
437
00:24:54,242 --> 00:24:56,870
Don't take this scarf off, okay?
438
00:24:57,704 --> 00:24:59,623
I wore this all day today.
439
00:25:00,749 --> 00:25:02,083
It probably smells like me now.
440
00:25:07,172 --> 00:25:09,841
I hope Kia won today's game.
441
00:25:26,274 --> 00:25:27,484
He's fine, right?
442
00:25:28,193 --> 00:25:29,986
My husband will be okay, right?
443
00:25:33,782 --> 00:25:35,617
We did everything we can.
444
00:25:36,868 --> 00:25:37,869
I'm sorry.
445
00:25:39,079 --> 00:25:40,372
He doesn't have much time left.
446
00:25:41,331 --> 00:25:42,832
Maybe it's best to spend it with family...
447
00:25:43,458 --> 00:25:46,503
Preposterous. It's not even worthy
of being called a drama.
448
00:25:49,005 --> 00:25:52,175
What are you doing?
What if someone was watching?
449
00:25:53,218 --> 00:25:54,970
Who's watching?
450
00:25:55,470 --> 00:25:56,554
What do...
451
00:26:02,894 --> 00:26:04,145
Where are you going?
452
00:26:04,229 --> 00:26:05,689
-Just for a minute.
-I need to go pee.
453
00:26:05,772 --> 00:26:08,066
Just give me a minute.
454
00:26:09,901 --> 00:26:10,860
Hey!
455
00:26:11,861 --> 00:26:14,614
How old are you? Do you even know life?
456
00:26:14,823 --> 00:26:16,658
How can you write stuff like that?
457
00:26:16,741 --> 00:26:19,703
You think you can get away
writing it however you want?
458
00:26:20,036 --> 00:26:22,914
Why are you killing off
a perfectly normal person?
459
00:26:29,796 --> 00:26:32,716
Hak-chan! Come here, sit here!
460
00:26:37,846 --> 00:26:39,514
That idiot.
461
00:26:47,731 --> 00:26:51,067
Let's go together, please?
I have a favor to ask too.
462
00:26:51,401 --> 00:26:52,777
Okay, what is it?
463
00:26:54,112 --> 00:26:57,657
Kia and Hyundai have a game tomorrow.
464
00:26:57,741 --> 00:26:59,159
Get them hyped up for it.
465
00:26:59,743 --> 00:27:00,994
How so?
466
00:27:01,077 --> 00:27:04,956
Listen carefully. This might be
a little hard for you to understand.
467
00:27:05,498 --> 00:27:09,544
First of all, I went through a lot
to get four tickets for the game.
468
00:27:10,545 --> 00:27:13,465
Si-won will be hanging out
with Jun-hee anyway,
469
00:27:13,548 --> 00:27:16,593
so the four of us will go watch
basketball tomorrow.
470
00:27:16,968 --> 00:27:18,887
Why is that hard to understand?
471
00:27:20,305 --> 00:27:21,598
But tomorrow,
472
00:27:21,681 --> 00:27:24,851
you and Seong-jae can't come
to watch the game.
473
00:27:26,686 --> 00:27:29,189
Because Yoon-jae and I are going to go.
Just the two of us.
474
00:27:30,231 --> 00:27:32,275
So what will you be watching?
475
00:27:33,026 --> 00:27:35,612
Every favor needs something in return,
I am well aware of that fact.
476
00:27:38,823 --> 00:27:39,908
Here!
477
00:27:39,991 --> 00:27:43,161
N.EX.T will be performing tomorrow
at the Cultural Center at 3 p.m.
478
00:27:43,244 --> 00:27:44,788
So go watch this with Seong-jae tomorrow.
479
00:27:45,497 --> 00:27:47,457
But I want to watch basketball.
480
00:27:49,459 --> 00:27:52,170
Do I have to kiss you
481
00:27:52,837 --> 00:27:55,298
on the lips here now
482
00:27:55,382 --> 00:27:58,093
-for you to understand what...
-I'll go.
483
00:27:58,176 --> 00:28:00,136
-N.EX.T.
-What will I do without you?
484
00:28:00,845 --> 00:28:02,680
Get them hyped up later, okay?
485
00:28:03,181 --> 00:28:05,225
Why are you so cute?
486
00:28:12,190 --> 00:28:15,944
That loser's been knocked out
for the past four hours.
487
00:28:16,319 --> 00:28:18,238
She spent the night
in line to buy tickets.
488
00:28:20,448 --> 00:28:23,993
You and Si-won are on
a completely different level now.
489
00:28:24,452 --> 00:28:25,537
What do you mean?
490
00:28:25,620 --> 00:28:27,789
She became a manager
of the Pusan fan club, you know.
491
00:28:27,872 --> 00:28:31,000
-Don't lie!
-Right, we don't believe you.
492
00:28:31,709 --> 00:28:35,004
Fine then. I'll show you
her I.D. card later.
493
00:28:35,839 --> 00:28:39,342
Si-won has the right to enter
H.O.T.'s waiting room now.
494
00:28:39,968 --> 00:28:41,886
She's way above you guys now.
495
00:28:42,220 --> 00:28:45,890
What did she do to get to be
a fan club manager?
496
00:28:46,683 --> 00:28:48,768
I heard she wrote a letter with her blood.
497
00:28:48,852 --> 00:28:52,188
The president was so moved,
she personally delivered it to Tony.
498
00:28:54,858 --> 00:28:57,026
-That's innovative.
-That's gross.
499
00:28:59,112 --> 00:29:00,238
You can spare a finger, right?
500
00:29:51,206 --> 00:29:52,290
Are you done sleeping?
501
00:29:55,251 --> 00:29:56,294
What's that for?
502
00:29:57,378 --> 00:29:59,255
Tony's going to be on Date at 2PM today.
503
00:30:00,340 --> 00:30:04,135
Tony, when do you feel
your fans' love the most?
504
00:30:04,219 --> 00:30:08,014
When I see them waiting outside my house
on these cold days
505
00:30:08,223 --> 00:30:12,352
I am amazed at how they can
love me so unconditionally.
506
00:30:12,435 --> 00:30:15,396
It really moves me
and I'm so grateful for them.
507
00:30:15,480 --> 00:30:17,649
Then how about this? When have you felt
508
00:30:17,774 --> 00:30:19,234
that certain actions your fans would do
509
00:30:19,317 --> 00:30:22,070
were too much and wished
that they would refrain from doing them?
510
00:30:22,320 --> 00:30:23,404
A few days ago,
511
00:30:23,780 --> 00:30:27,534
I have actually received
a rather disturbing gift.
512
00:30:27,700 --> 00:30:29,702
I think she's from Pusan.
513
00:30:30,578 --> 00:30:34,457
I don't know if I can say this,
but she sent a letter written in blood.
514
00:30:34,541 --> 00:30:36,709
In blood? No way!
515
00:30:36,793 --> 00:30:37,919
No, seriously!
516
00:30:38,002 --> 00:30:40,213
Wow, that person was so thoughtless!
517
00:30:40,421 --> 00:30:41,881
I can only imagine your shock.
518
00:30:42,799 --> 00:30:44,884
-Who's laughing?
- It's beyond shock.
519
00:30:44,968 --> 00:30:46,344
During my events as H.O.T.'s members,
520
00:30:46,636 --> 00:30:49,931
that was the moment I really questioned
my career as a singer.
521
00:30:50,223 --> 00:30:53,476
Honestly, it was really offensive
and unsettling.
522
00:30:53,560 --> 00:30:54,936
Did you report it to the police?
523
00:31:09,534 --> 00:31:10,702
Yu-jung told me what happened.
524
00:31:11,619 --> 00:31:14,163
I'm sure Tony didn't mean it at all.
525
00:31:15,081 --> 00:31:18,126
In his heart, I'm sure he was thinking,
"Someone loves me this much,"
526
00:31:18,209 --> 00:31:19,502
and kept it as a treasure.
527
00:31:20,420 --> 00:31:21,546
Yes.
528
00:31:23,506 --> 00:31:25,049
I'm just ashamed of myself.
529
00:31:26,092 --> 00:31:27,218
This is so embarrassing.
530
00:31:30,930 --> 00:31:33,516
It's fine, really. Don't cry.
531
00:31:33,808 --> 00:31:34,976
It's nothing to cry about.
532
00:31:35,435 --> 00:31:37,186
So, was she bawling her eyes out?
533
00:31:37,270 --> 00:31:39,230
Hush. Pretend like you don't know.
534
00:31:39,314 --> 00:31:42,483
She won't admit it but I'm sure
she's really embarrassed.
535
00:31:43,067 --> 00:31:45,528
I should've stopped her then.
536
00:31:45,862 --> 00:31:48,656
I can't believe there are people
who'd really write using their blood.
537
00:31:49,574 --> 00:31:52,952
She bit her finger like this.
538
00:31:53,036 --> 00:31:54,412
Yes, but still,
539
00:31:54,495 --> 00:31:57,248
she'll get over it when I buy her
some bungeoppang. Just watch.
540
00:31:58,875 --> 00:31:59,876
Hey, Si-won...
541
00:32:27,904 --> 00:32:29,489
Should we go watch basketball tomorrow?
542
00:32:29,948 --> 00:32:32,367
I got tickets to the Kia and Hyundai game.
543
00:32:32,450 --> 00:32:35,328
Hyundai Dainet? Then we get to see
Sang-min Lee and Seong-won Cho?
544
00:32:35,536 --> 00:32:37,330
Where did you get these?
545
00:32:37,413 --> 00:32:40,166
I didn't buy them.
546
00:32:40,249 --> 00:32:41,709
I won them as a prize.
547
00:32:42,251 --> 00:32:43,795
Hak-chan, you're going, right?
548
00:32:43,878 --> 00:32:45,380
Right, sure.
549
00:32:46,339 --> 00:32:48,925
What about you, Yoon-jae?
You'll go too, right?
550
00:32:52,804 --> 00:32:55,765
Why aren't you saying anything?
It's Kia and Hyundai!
551
00:32:55,848 --> 00:32:59,769
Cliff Reed versus McDowell, Dong-hee Kang
versus Sang-min Lee, and Heo versus Cho!
552
00:32:59,852 --> 00:33:02,271
Even if it may not be
as fun as the Basketball Festival,
553
00:33:03,106 --> 00:33:05,149
we have to go! It's Hyundai versus Kia!
554
00:33:05,233 --> 00:33:06,943
The four of us can go! Let's go!
555
00:33:07,068 --> 00:33:08,444
You can buy the drinks!
556
00:33:08,528 --> 00:33:11,364
Of course I will! I'll buy you a ton
of drinks for that free ticket.
557
00:33:12,949 --> 00:33:13,950
Yu-jung.
558
00:33:18,621 --> 00:33:21,666
Can't you just give me all of them?
559
00:33:26,629 --> 00:33:29,590
Si-won looked really sad.
560
00:33:30,425 --> 00:33:31,843
So I wanted to take her to the game.
561
00:33:33,553 --> 00:33:36,514
Then you, Si-won, me and Seong-jae can go.
562
00:33:37,306 --> 00:33:38,641
I have four tickets.
563
00:33:40,184 --> 00:33:43,855
I want to watch it with my family.
564
00:33:45,231 --> 00:33:46,357
Could I?
565
00:33:48,359 --> 00:33:49,485
Yes, sure.
566
00:33:50,570 --> 00:33:53,322
I mean, I got them for free anyway.
567
00:33:56,701 --> 00:33:59,746
Go and have fun tomorrow.
568
00:34:00,079 --> 00:34:01,914
I wanted to see the game too!
569
00:34:01,998 --> 00:34:03,750
You're no help at all! Goodness!
570
00:34:05,501 --> 00:34:06,878
I'll be off too.
571
00:34:06,961 --> 00:34:09,464
Sechs Kies is appearing
on Recharge 100% Show .
572
00:34:09,547 --> 00:34:11,132
I have to go and record it.
573
00:34:13,926 --> 00:34:17,055
Thanks, Yu-jung! Bye!
574
00:34:37,658 --> 00:34:40,286
Where has my wife run off to now?
575
00:34:40,495 --> 00:34:43,039
She left with her wallet a while ago.
576
00:34:53,549 --> 00:34:55,551
You have one message.
577
00:34:56,719 --> 00:34:58,304
This is Il-hwa Lee from Pusan.
578
00:34:59,138 --> 00:35:00,348
Madam.
579
00:35:01,224 --> 00:35:02,600
My husband...
580
00:35:03,684 --> 00:35:04,977
has stomach cancer.
581
00:35:06,938 --> 00:35:08,064
At first,
582
00:35:08,856 --> 00:35:12,318
I couldn't breathe. I felt like the world
came crashing down around me.
583
00:35:14,612 --> 00:35:16,280
I felt so bad for him,
584
00:35:17,323 --> 00:35:18,950
I felt so bad for my husband,
585
00:35:19,909 --> 00:35:21,536
that I wanted to die.
586
00:35:23,412 --> 00:35:24,539
But madam.
587
00:35:25,706 --> 00:35:28,501
Humans are such fickle creatures.
588
00:35:29,794 --> 00:35:31,754
Even though I felt like I wanted to die,
589
00:35:32,380 --> 00:35:33,798
I saw myself one day
590
00:35:34,549 --> 00:35:37,093
watching the TV and laughing.
591
00:35:38,219 --> 00:35:39,679
Aren't I so shameless?
592
00:35:41,430 --> 00:35:42,640
Madam.
593
00:35:42,932 --> 00:35:46,394
Do you know how much
of an amazing person you are?
594
00:35:47,395 --> 00:35:49,689
Those who receive five hours
of chemotherapy every day,
595
00:35:50,481 --> 00:35:52,942
those who get dextrose injections
because nothing else can be done,
596
00:35:53,025 --> 00:35:54,235
every one of those women
597
00:35:54,819 --> 00:35:56,863
come alive watching your drama.
598
00:35:57,196 --> 00:35:59,740
They love your drama so much.
599
00:36:00,199 --> 00:36:02,869
They say they love the husband,
that he's so sweet and kind,
600
00:36:02,952 --> 00:36:04,620
that men from Seoul are the best.
601
00:36:06,122 --> 00:36:07,165
But...
602
00:36:08,124 --> 00:36:10,585
after he was diagnosed with cancer,
603
00:36:12,044 --> 00:36:15,423
laughter disappeared from our ward.
604
00:36:17,341 --> 00:36:18,551
Madam.
605
00:36:19,886 --> 00:36:23,556
Please don't disregard this as crazy talk
from some crazy lady.
606
00:36:23,973 --> 00:36:25,349
Could you please
607
00:36:26,142 --> 00:36:28,060
make the husband well again?
608
00:36:28,853 --> 00:36:30,688
To show them that even
with cancer, you can live.
609
00:36:31,147 --> 00:36:34,609
Just once, so they can see
that they can also live happily.
610
00:36:35,526 --> 00:36:36,527
My husband
611
00:36:36,986 --> 00:36:39,488
and the ladies in the ward...
612
00:36:40,865 --> 00:36:43,659
After they heard their diagnosis,
613
00:36:43,868 --> 00:36:46,245
they didn't have one single happy day.
614
00:36:48,122 --> 00:36:51,167
Madam, just for one moment,
615
00:36:52,084 --> 00:36:53,336
can you help me?
616
00:36:53,920 --> 00:36:56,005
Can you make them laugh again?
617
00:36:56,756 --> 00:36:57,757
Please, madam.
618
00:37:00,343 --> 00:37:01,510
I can't do anything for him.
619
00:37:01,886 --> 00:37:05,264
This is all I can do for my husband.
620
00:37:06,140 --> 00:37:07,642
Can you please help me?
621
00:37:10,728 --> 00:37:12,772
The easiest thing we can do
622
00:37:13,314 --> 00:37:15,524
for those we love
623
00:37:17,026 --> 00:37:18,945
is relinquish ourselves completely.
624
00:37:21,906 --> 00:37:24,367
The strength that compels us to do
the things that we would never do.
625
00:37:26,285 --> 00:37:27,411
That is love.
626
00:37:47,390 --> 00:37:50,184
Where have you been running off to?
627
00:37:51,060 --> 00:37:54,146
I told you to stick by my side like glue.
628
00:37:57,566 --> 00:37:58,651
Were you looking for me?
629
00:38:01,070 --> 00:38:03,990
You know I can't sleep if you won't let me
630
00:38:04,615 --> 00:38:07,618
use your arm as a pillow.
631
00:38:15,751 --> 00:38:17,920
I was getting pissed off
at a lot of things.
632
00:38:19,255 --> 00:38:20,798
So I went to vent.
633
00:38:29,473 --> 00:38:32,643
I see, but you should
really wash your hair.
634
00:38:37,982 --> 00:38:40,067
SEOUL PAGERS 015
635
00:40:18,666 --> 00:40:20,501
Want to go see N.EX.T with me?
636
00:40:23,671 --> 00:40:25,047
I don't like N.EX.T.
637
00:40:33,931 --> 00:40:35,057
Then...
638
00:40:38,018 --> 00:40:41,147
Meet me in front of Taehwa
Department Store tomorrow at 2 p.m.
639
00:40:43,274 --> 00:40:44,400
Tomorrow,
640
00:40:45,276 --> 00:40:46,610
you can do whatever you want.
641
00:40:49,238 --> 00:40:51,949
You don't have to see the game
or go see N.EX.T.
642
00:40:54,410 --> 00:40:55,578
Let's do what you like.
643
00:41:28,360 --> 00:41:32,072
Groom, Hak-chan Do and bride, Yu-jung Mo.
644
00:41:32,990 --> 00:41:36,035
SEOUL, 2012
645
00:41:36,118 --> 00:41:38,829
Like the tree, Yeonligi ,
that grows from different roots
646
00:41:38,913 --> 00:41:42,041
and comes together as one, we also
have come together in true love...
647
00:41:42,124 --> 00:41:44,752
What's yeonligi ? Did you get pregnant?
648
00:41:45,252 --> 00:41:46,337
Are you crazy?
649
00:41:48,339 --> 00:41:50,841
We didn't even kiss yet, okay?
650
00:41:51,175 --> 00:41:53,761
-Just don't, please.
-You're lying.
651
00:41:54,553 --> 00:41:56,013
Wait, you two...
652
00:41:56,347 --> 00:41:58,015
No!
653
00:41:58,098 --> 00:41:59,850
No! We kissed on our first date.
654
00:42:00,184 --> 00:42:01,268
Hey!
655
00:42:01,602 --> 00:42:02,978
They all knew about it already.
656
00:42:03,062 --> 00:42:04,939
Our Hak-chan's all grown up.
657
00:42:05,397 --> 00:42:07,733
-You couldn't even look at her in the eye.
-I remember that.
658
00:42:08,651 --> 00:42:11,570
Anyway, how about a toast?
659
00:42:11,654 --> 00:42:12,780
For the bride and groom-to-be.
660
00:42:15,407 --> 00:42:16,492
Si-won.
661
00:42:16,784 --> 00:42:19,662
What will you do?
You're banned from drinking?
662
00:42:20,496 --> 00:42:22,748
Stick with your juice, okay?
663
00:42:23,165 --> 00:42:25,417
That alcoholic...
664
00:42:25,834 --> 00:42:27,461
Being pregnant really
is a big deal, right?
665
00:42:27,836 --> 00:42:29,046
Seriously.
666
00:42:32,758 --> 00:42:34,969
Yu-jung, can I have just one glass?
667
00:42:35,177 --> 00:42:37,179
-Si-won!
-No way.
668
00:42:37,263 --> 00:42:38,514
Think of the baby.
669
00:42:38,597 --> 00:42:40,391
-Let go.
-Just drink the juice.
670
00:42:40,933 --> 00:42:43,060
- Today, at this reunion...
-While you're at it, just quit.
671
00:42:43,143 --> 00:42:44,144
at this table,
672
00:42:44,645 --> 00:42:47,690
Hak-chan and Yu-jung
announced their marriage.
673
00:42:49,441 --> 00:42:51,402
My husband
674
00:42:51,902 --> 00:42:54,446
is also at this table with me.
675
00:43:03,289 --> 00:43:04,999
DECEMBER 1997, CANCER WARD
404, PUSAN
676
00:43:05,082 --> 00:43:06,959
Open wide.
677
00:43:17,261 --> 00:43:19,179
Why aren't you watching The Man Next Door?
678
00:43:19,388 --> 00:43:21,390
That's right, today's the last episode.
679
00:43:21,849 --> 00:43:24,602
Wouldn't it be a sad ending anyway?
680
00:43:26,228 --> 00:43:27,980
I'm emotionally prepared.
681
00:43:28,439 --> 00:43:30,983
So you can be completely
honest with me, sir.
682
00:43:33,277 --> 00:43:34,737
I can't believe this!
683
00:43:35,279 --> 00:43:37,489
An inexplicable thing happened!
684
00:43:38,574 --> 00:43:40,242
This is a miracle!
685
00:43:40,951 --> 00:43:43,495
Your cancerous cells
have decreased significantly!
686
00:43:44,204 --> 00:43:47,541
The chemotherapy session last time
must have been effective.
687
00:43:48,500 --> 00:43:51,712
If this continues,
with a successful surgery,
688
00:43:52,171 --> 00:43:53,922
you can be completely cured.
689
00:43:54,131 --> 00:43:57,176
-Oh my goodness!
-Oh my word!
690
00:43:57,259 --> 00:43:58,427
This is great news!
691
00:43:58,510 --> 00:44:00,429
-I'm so glad!
-My appetite is back!
692
00:44:00,512 --> 00:44:03,515
-Me too!
-I'm going to get chemotherapy!
693
00:44:03,599 --> 00:44:04,975
This is truly amazing.
694
00:44:05,893 --> 00:44:08,771
- You have to continue to...
-Let's eat.
695
00:44:09,021 --> 00:44:11,607
What are you doing, let's go exercise!
696
00:44:11,899 --> 00:44:12,941
What?
697
00:44:13,025 --> 00:44:14,526
I cleared my bowl.
698
00:44:14,610 --> 00:44:16,987
Okay, let's go.
699
00:44:19,740 --> 00:44:20,824
Oh man.
700
00:44:24,161 --> 00:44:25,245
Give me a hug.
701
00:44:33,420 --> 00:44:34,713
I know that I might sound
702
00:44:35,047 --> 00:44:37,883
really stupid, and believe me,
I'm embarrassed too.
703
00:44:38,801 --> 00:44:39,885
But...
704
00:44:43,931 --> 00:44:45,307
stop being so close with Jun-hee.
705
00:44:46,392 --> 00:44:47,810
It really bothers me.
706
00:44:53,107 --> 00:44:54,066
Did you say something?
707
00:44:56,318 --> 00:44:57,319
No.
708
00:45:20,717 --> 00:45:22,136
Subtitle translation by Grace Kim
51861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.