Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,388 --> 00:00:22,956
JULY 2012
2
00:00:23,023 --> 00:00:25,058
-I set the date.
-For what?
3
00:00:25,125 --> 00:00:27,260
THE 38TH REUNION
OF PUSAN KWANGAN HIGH SCHOOL
4
00:00:27,394 --> 00:00:29,629
Are you crazy? Don't do it!
5
00:00:29,696 --> 00:00:30,964
No way!
6
00:00:32,165 --> 00:00:34,601
I'm going to be reborn
as D-cup Yu-jung Mo.
7
00:00:35,135 --> 00:00:37,937
I want to get some sweat in my cleavage.
8
00:00:38,171 --> 00:00:39,406
You're crazy.
9
00:00:40,940 --> 00:00:42,108
The surgery is next week.
10
00:00:43,243 --> 00:00:44,110
Surgery?
11
00:00:44,444 --> 00:00:45,812
You don't need to know.
12
00:00:46,713 --> 00:00:48,715
Since when did you have secrets?
13
00:00:49,082 --> 00:00:50,950
Dude, there's just this surgery
that only women get.
14
00:00:51,017 --> 00:00:52,852
Breast surgery?
Thailand does it very well.
15
00:00:53,753 --> 00:00:56,923
You! Don't clap!
16
00:00:57,257 --> 00:01:00,360
There's also a surgery that only men get.
17
00:01:02,729 --> 00:01:03,830
UROLOGY CLINIC
18
00:01:03,997 --> 00:01:07,367
SPRING BREAK IN FEBRUARY, 1997
PUSAN
19
00:01:07,434 --> 00:01:08,501
Thank you!
20
00:01:10,303 --> 00:01:11,404
Where did he go?
21
00:01:12,972 --> 00:01:14,441
Can you walk?
22
00:01:16,276 --> 00:01:17,143
Yes.
23
00:01:19,279 --> 00:01:23,049
But I don't want you to tell
Si-won about this.
24
00:01:23,116 --> 00:01:25,752
Why? Is it embarrassing?
25
00:01:27,554 --> 00:01:29,489
-Yes.
-Don't worry.
26
00:01:29,989 --> 00:01:32,625
I keep secrets no matter what.
27
00:01:32,926 --> 00:01:35,228
I keep my lips zipped. Don't worry.
28
00:01:37,097 --> 00:01:39,132
Just don't let Si-won know about this.
29
00:01:39,199 --> 00:01:41,835
Goodness, boy.
30
00:01:43,203 --> 00:01:46,339
I heard you got a circumcision?
Oh boy, you became a real man!
31
00:01:46,406 --> 00:01:48,108
What are you doing?
32
00:01:48,174 --> 00:01:50,410
I'm sorry. Does it hurt that bad?
33
00:01:50,643 --> 00:01:52,011
I will never know.
34
00:01:52,212 --> 00:01:54,380
Don't be a crybaby. It will fall off.
35
00:01:54,447 --> 00:01:57,150
It would be a waste of money if it
falls off especially after that surgery.
36
00:01:58,751 --> 00:02:00,520
I never told her.
37
00:02:00,820 --> 00:02:02,722
She really catches on fast.
38
00:02:03,056 --> 00:02:06,025
Let me cook you some seaweed soup.
39
00:02:06,092 --> 00:02:09,696
It must have been a long day for you.
40
00:02:09,762 --> 00:02:11,297
Dong-il doesn't know it, right?
41
00:02:11,364 --> 00:02:14,601
He'll never know. He never will.
42
00:02:14,801 --> 00:02:16,436
You know me, right?
43
00:02:16,736 --> 00:02:19,873
I definitely keep my lips sealed.
44
00:02:20,106 --> 00:02:22,642
Nobody will know except Si-won.
45
00:02:23,576 --> 00:02:25,578
Yoon-jae, how did the surgery go?
46
00:02:30,216 --> 00:02:33,887
Yoon-jae, which cup size
are you using to cover your part now?
47
00:02:39,325 --> 00:02:43,329
A freshman of Kwangan High School,
student ID number 42, Yoon-jae Yoon!
48
00:02:43,396 --> 00:02:45,331
Congratulations on your circumcision!
49
00:03:03,082 --> 00:03:04,751
Where's the diskette?
50
00:03:05,151 --> 00:03:07,453
I don't see it. Come look for it!
51
00:03:11,191 --> 00:03:12,859
Look inside my bag then.
52
00:03:12,926 --> 00:03:15,361
I can't find it. Did you lose it?
53
00:03:15,862 --> 00:03:17,330
Come on! Damn it.
54
00:03:18,598 --> 00:03:20,533
You are such an idiot.
Why can't you find it?
55
00:03:20,733 --> 00:03:22,669
-It's not there.
-Back off!
56
00:03:23,703 --> 00:03:27,207
Use your brain for everyday life,
not just for studying.
57
00:03:27,640 --> 00:03:30,410
Where do you think it would go?
Why couldn't you just find it?
58
00:03:30,944 --> 00:03:33,746
You make me come
back and forth because of it.
59
00:03:34,013 --> 00:03:35,014
Are you stupid?
60
00:03:45,892 --> 00:03:48,361
Yoon-jae, how was the surgery?
61
00:04:05,612 --> 00:04:11,384
EPISODE 2
62
00:04:14,020 --> 00:04:15,888
Tae-woong, take out the cards.
63
00:04:16,689 --> 00:04:17,657
Okay.
64
00:04:17,824 --> 00:04:19,559
APRIL 1997
PUSAN
65
00:04:19,626 --> 00:04:21,027
Goodness.
66
00:04:21,194 --> 00:04:23,563
Honey, is there any
anti-diarrhea medicine?
67
00:04:23,730 --> 00:04:26,266
Why do you take pills? Just endure it.
68
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
Goodness, it hurts.
69
00:04:28,968 --> 00:04:31,170
Tae-woong, you should win this game
70
00:04:31,437 --> 00:04:33,139
so we can have meat for dinner.
71
00:04:33,206 --> 00:04:36,276
He's a real gambler.
I can't win whatsoever.
72
00:04:36,342 --> 00:04:37,944
Why do you say I'm a gambler?
73
00:04:40,880 --> 00:04:43,816
-All right.
-Hold on.
74
00:04:44,784 --> 00:04:48,254
I'm going to the bathroom.
You both stay here.
75
00:04:50,623 --> 00:04:53,660
My stomach is upset.
76
00:04:54,327 --> 00:04:55,495
He had a bad hand.
77
00:04:56,529 --> 00:04:58,464
Goodness.
78
00:04:59,432 --> 00:05:00,933
Is Yoon-jae doing well after the surgery?
79
00:05:02,001 --> 00:05:03,703
-Yes.
-Are you sure?
80
00:05:05,271 --> 00:05:06,939
He's doing better than ever.
81
00:05:09,942 --> 00:05:14,647
THIS MORNING
82
00:05:24,257 --> 00:05:26,225
Did you have another dream?
83
00:05:27,593 --> 00:05:28,728
Who is the partner?
84
00:05:29,195 --> 00:05:31,464
Hee-sun Kim? Seung-yeon Lee? Jung-hwa Uhm?
85
00:05:32,165 --> 00:05:33,299
Shut the door.
86
00:05:34,500 --> 00:05:36,602
I have to leave early today. Hurry up.
87
00:05:39,939 --> 00:05:42,275
Don't you have a trump?
How can you play without it?
88
00:05:43,009 --> 00:05:45,511
Who says I don't have it?
89
00:05:46,212 --> 00:05:49,482
I'm just thinking how I'm going to use it.
90
00:05:50,116 --> 00:05:53,486
I think you should use it right now.
91
00:05:53,820 --> 00:05:54,987
She already won two points.
92
00:05:55,254 --> 00:05:56,356
You know what?
93
00:05:56,422 --> 00:05:59,258
My dad used to say you've got to get those
double points cards no matter what.
94
00:05:59,559 --> 00:06:02,729
You're stupid. Why aren't you using it
to get the double points?
95
00:06:03,363 --> 00:06:06,766
Oh yeah? But didn't your dad
always lose the game?
96
00:06:09,202 --> 00:06:10,403
All right.
97
00:06:10,803 --> 00:06:13,806
I'm just a hick. I'm going to go for it.
98
00:06:20,179 --> 00:06:22,915
My goodness. I even got a bonus card.
All right, let me flip one more card.
99
00:06:25,752 --> 00:06:29,389
-Yes! You screwed up.
-You can't take those cards.
100
00:06:29,455 --> 00:06:32,325
All right guys, thanks for your help.
I'll take all of them.
101
00:06:32,892 --> 00:06:35,027
You have no manners.
102
00:06:36,362 --> 00:06:37,430
What a load of crap.
103
00:06:37,497 --> 00:06:40,767
Who needs manners to play this game?
104
00:06:40,833 --> 00:06:42,268
By the way, where did Si-won go?
105
00:06:42,535 --> 00:06:43,669
She ran away from home.
106
00:06:44,137 --> 00:06:45,938
What for?
107
00:06:46,939 --> 00:06:48,341
She had a fight with her dad.
108
00:06:48,841 --> 00:06:51,144
If I get this card,
I'm going to even win more points.
109
00:06:51,444 --> 00:06:54,547
Oh goodness, are you even
going to get that card?
110
00:06:57,116 --> 00:07:00,052
But, sorry, I'm going to get it first.
111
00:07:08,928 --> 00:07:12,231
Si-won, what are you doing?
Come out quickly.
112
00:07:12,398 --> 00:07:14,434
TWO HOURS AGO
113
00:07:14,500 --> 00:07:17,336
Soybean stew is getting cold. Hurry up!
114
00:07:18,104 --> 00:07:21,607
Goodness, leave her alone.
She will eat when she can.
115
00:07:21,841 --> 00:07:25,411
I bet she's writing letters
to those monkey-looking fools.
116
00:07:25,478 --> 00:07:27,013
I can even tell without looking.
117
00:07:27,413 --> 00:07:28,314
KWANGAN HIGH SCHOOL
118
00:07:28,381 --> 00:07:29,649
"Kwangan High School?"
119
00:07:30,349 --> 00:07:31,484
What is this?
120
00:07:31,551 --> 00:07:33,019
That must be her report card.
121
00:07:34,454 --> 00:07:36,289
Is that so?
122
00:07:38,257 --> 00:07:41,461
My daughter should be good at something.
123
00:07:44,096 --> 00:07:45,665
Student report card.
124
00:07:47,967 --> 00:07:51,103
Four, eight, four, eight, four,
125
00:07:52,905 --> 00:07:56,242
eight... What? Forty-eight?
She's at the bottom of her class?
126
00:07:56,409 --> 00:07:58,544
Really? Goodness.
127
00:07:58,978 --> 00:08:00,913
Finally, she did it.
128
00:08:01,147 --> 00:08:02,882
What are you saying?
129
00:08:02,949 --> 00:08:05,885
How can you eat in this kind of situation?
130
00:08:05,952 --> 00:08:09,622
Our only daughter got the 48th place
out of 48 students!
131
00:08:09,689 --> 00:08:11,557
At least, she's not at the bottom
132
00:08:11,624 --> 00:08:14,627
of her entire school. It's not a big deal.
133
00:08:14,694 --> 00:08:15,828
What?
134
00:08:16,596 --> 00:08:17,763
Honey.
135
00:08:18,097 --> 00:08:21,534
There are things she should and shouldn't
do. Do you understand what I'm saying?
136
00:08:22,668 --> 00:08:25,204
Si-won, what are you doing?
Come here quickly.
137
00:08:37,984 --> 00:08:39,051
What?
138
00:08:39,118 --> 00:08:43,089
You're at the bottom of your class.
Do you know that?
139
00:08:44,223 --> 00:08:45,157
I know.
140
00:08:46,359 --> 00:08:47,927
What are you going to be when you grow up?
141
00:08:48,594 --> 00:08:49,962
Tony's wife.
142
00:08:51,364 --> 00:08:54,867
Who would like a bird brain like you?
143
00:08:55,067 --> 00:08:57,670
Yoon-jae is always
at the top of the school.
144
00:08:57,737 --> 00:09:00,006
I didn't expect you to be as good as him
but you're last.
145
00:09:00,072 --> 00:09:02,975
Look who's talking. Your baseball team,
the Pusan Seagulls is always last too.
146
00:09:03,142 --> 00:09:05,011
Shut up!
147
00:09:05,811 --> 00:09:08,481
If we had Jong-bum and Dong-ryul,
we would have won the championship!
148
00:09:08,548 --> 00:09:11,651
But why are you last in your class?
What's the matter?
149
00:09:13,319 --> 00:09:16,622
It's because of these damn monkeys.
H.O.T. or H.O.O.T. or whatever.
150
00:09:16,689 --> 00:09:18,224
Let me tear them down.
151
00:09:18,291 --> 00:09:21,227
-Quit! Please stop!
-Give it here.
152
00:09:21,294 --> 00:09:22,762
Stupid fools.
153
00:09:22,828 --> 00:09:25,464
How can you concentrate on studying
if you're so crazy about them?
154
00:09:25,998 --> 00:09:28,401
Please limit your insanity.
155
00:09:28,467 --> 00:09:32,004
Why are you so crazy
about those monkey fools?
156
00:09:32,171 --> 00:09:35,775
Do you think I work my ass off
at the baseball stadium for those guys?
157
00:09:36,409 --> 00:09:39,211
-How can you do this to me?
-Stop saying that!
158
00:09:39,478 --> 00:09:40,646
Get out!
159
00:09:41,013 --> 00:09:43,449
If you are last again,
160
00:09:43,516 --> 00:09:45,751
I'll take Yoon-jae as my son
instead of you.
161
00:09:45,985 --> 00:09:47,053
For god's sake.
162
00:09:47,186 --> 00:09:49,589
Limit your insanity.
163
00:09:49,655 --> 00:09:51,290
Don't do it.
164
00:09:51,357 --> 00:09:54,393
Don't do it! Stop!
165
00:09:57,863 --> 00:09:58,798
Stop it!
166
00:10:03,603 --> 00:10:05,605
It must have hurt.
167
00:10:06,672 --> 00:10:08,741
I will fix it right away.
168
00:10:11,911 --> 00:10:14,046
What is this?
169
00:10:16,849 --> 00:10:20,987
The torn parts are still visible.
170
00:10:23,055 --> 00:10:25,491
I'm sorry.
171
00:10:31,931 --> 00:10:32,999
Yes!
172
00:10:34,667 --> 00:10:36,335
You screwed up again.
173
00:10:36,969 --> 00:10:40,573
I'll take whatever cards you fail to get.
174
00:10:42,475 --> 00:10:44,610
Si-won must be really angry.
175
00:10:45,144 --> 00:10:46,579
You've gone way too far.
176
00:10:47,847 --> 00:10:50,983
Tae-woong, can you contact her?
177
00:10:51,951 --> 00:10:53,919
She has nowhere to go
except for Yoon-jae's.
178
00:10:53,986 --> 00:10:58,824
Hey, you're about to win the game.
179
00:10:59,759 --> 00:11:01,794
Yoon-jae is at home.
180
00:11:24,350 --> 00:11:25,518
My goodness.
181
00:11:25,584 --> 00:11:28,187
There's nothing to win.
182
00:11:28,254 --> 00:11:31,457
Here I go! I take this card.
183
00:11:31,524 --> 00:11:34,493
Dong-il, do something.
Something bad could happen.
184
00:11:34,760 --> 00:11:36,395
Look at the cards. We're both in trouble.
185
00:11:36,595 --> 00:11:40,199
What were you doing while I played?
Are you just a reporter or something?
186
00:11:40,566 --> 00:11:42,668
You think we're in a zoo?
You have pigs, deer
187
00:11:42,735 --> 00:11:46,439
and all kinds of animal cards
which don't earn any points.
188
00:11:46,605 --> 00:11:49,875
Yes, I've set up a weekend farm.
Please shut your mouth.
189
00:11:51,110 --> 00:11:53,612
By the way, Yoon-jae got the first place
in the mid-term exam.
190
00:11:53,979 --> 00:11:55,648
He hangs out with Si-won
191
00:11:55,715 --> 00:11:58,350
but how come Yoon-jae got first place
while Si-won got the last?
192
00:11:58,684 --> 00:12:01,887
Maybe she's not smart.
193
00:12:02,154 --> 00:12:04,523
But Si-won is flexible and sharp.
194
00:12:04,657 --> 00:12:06,892
Yoon-jae is never flexible.
195
00:12:07,359 --> 00:12:10,596
I'm worried about how
he would face the real world.
196
00:12:12,798 --> 00:12:14,233
I don't want to.
197
00:12:14,300 --> 00:12:16,102
Please listen, just once.
198
00:12:16,168 --> 00:12:17,103
9 HOURS AGO
199
00:12:17,169 --> 00:12:19,805
This cute little girl
200
00:12:19,872 --> 00:12:21,974
sings really well.
201
00:12:22,141 --> 00:12:23,943
Her song is so emotional.
It just melts your heart.
202
00:12:24,009 --> 00:12:27,246
She used head voice for all of this.
203
00:12:27,313 --> 00:12:29,115
Listen! Just once!
204
00:12:30,983 --> 00:12:32,518
Even if she wants to be famous,
205
00:12:32,785 --> 00:12:34,854
why is her name Onion?
206
00:12:35,421 --> 00:12:37,323
She might as well be called Scallion.
207
00:12:38,257 --> 00:12:40,493
How could the song's title
be "Rookie's Love"?
208
00:12:40,893 --> 00:12:42,528
It's so corny.
209
00:12:42,962 --> 00:12:44,663
She should compete with her voice,
210
00:12:45,064 --> 00:12:46,799
not with some gimmick.
211
00:12:47,166 --> 00:12:48,434
I know what it's like.
212
00:12:48,768 --> 00:12:51,737
You should never listen to it.
It will become bad habits.
213
00:12:52,404 --> 00:12:54,607
Okay. Whatever.
214
00:12:54,673 --> 00:12:56,375
You have 0% of flexibility.
215
00:12:56,442 --> 00:12:57,343
Onion?
216
00:12:58,277 --> 00:13:01,113
If Onion becomes a singer,
217
00:13:01,447 --> 00:13:04,950
then Plum would become a singer too.
218
00:13:05,050 --> 00:13:06,752
Spider would also be the one.
219
00:13:07,853 --> 00:13:08,788
No way.
220
00:13:09,955 --> 00:13:12,758
If this song gets popular,
I should eat my hat.
221
00:13:13,359 --> 00:13:15,528
I will do ten times of tumbling naked,
222
00:13:15,995 --> 00:13:18,664
and run around Pusan Girls' High School.
223
00:13:20,466 --> 00:13:24,537
AFTER A MONTH
AT PUSAN GIRLS' HIGH SCHOOL
224
00:13:41,487 --> 00:13:42,621
What is he doing?
225
00:13:43,088 --> 00:13:45,291
It's because Onion got so much popular.
226
00:13:45,357 --> 00:13:46,425
Did you both bet?
227
00:13:47,493 --> 00:13:49,061
Hey, you're doing great.
228
00:13:50,529 --> 00:13:51,964
Let's run.
229
00:13:54,400 --> 00:13:57,970
Back to nine hours ago.
230
00:14:00,806 --> 00:14:02,575
Junior Magazine has
the most photos of H.O.T.
231
00:14:03,042 --> 00:14:06,312
Pastel Magazine has half,
but Junior Magazine has all of it.
232
00:14:07,213 --> 00:14:10,516
Hurry!
233
00:14:13,485 --> 00:14:16,255
He's so cute.
234
00:14:23,095 --> 00:14:24,496
It's for you, Dan-ji.
235
00:14:25,898 --> 00:14:27,499
This is awesome.
236
00:14:29,068 --> 00:14:32,271
My goodness.
He has the perfect hairstyle right here.
237
00:14:32,771 --> 00:14:34,406
How could he be so perfect?
238
00:14:34,473 --> 00:14:37,343
Is it because he has a small face?
239
00:14:38,010 --> 00:14:39,178
You think so?
240
00:14:39,745 --> 00:14:40,980
How cute.
241
00:14:41,513 --> 00:14:43,649
He will be my husband.
242
00:14:43,749 --> 00:14:45,751
That's my husband.
243
00:14:45,818 --> 00:14:49,154
Hey, Chil-hyun's wife.
Your husband looks pretty awesome.
244
00:14:51,490 --> 00:14:52,558
Be careful.
245
00:14:53,459 --> 00:14:55,694
This is for you, my sister-in-law.
246
00:14:57,997 --> 00:15:00,232
Woo-hyuk looks so cute too.
247
00:15:03,535 --> 00:15:04,870
Who are they?
248
00:15:05,337 --> 00:15:06,605
They suck.
249
00:15:06,672 --> 00:15:08,240
Sechs Kies is getting popular these days.
250
00:15:08,307 --> 00:15:09,642
They just copied H.O.T.
251
00:15:09,808 --> 00:15:12,344
They are performing
at Dream Concert this year.
252
00:15:12,511 --> 00:15:13,646
They suck.
253
00:15:13,812 --> 00:15:16,849
Whatever, we don't need to
give a shit about them.
254
00:15:16,916 --> 00:15:17,950
Hold on a minute!
255
00:15:18,183 --> 00:15:19,118
Hey.
256
00:15:19,285 --> 00:15:21,720
Let me take Woo-hyuk's photo. I like him.
257
00:15:22,154 --> 00:15:23,856
Go ahead.
258
00:15:25,124 --> 00:15:28,427
Didn't you say you bought
Tomato 's May issue? Can I come by?
259
00:15:29,261 --> 00:15:30,296
Today?
260
00:15:30,462 --> 00:15:32,665
We have a memorial service today.
261
00:15:32,898 --> 00:15:36,335
I have relatives coming to my house.
I'll bring it over to school tomorrow.
262
00:15:37,269 --> 00:15:38,304
Okay.
263
00:15:38,871 --> 00:15:40,739
Did you do your homework
for history class?
264
00:15:40,806 --> 00:15:41,874
No, I didn't.
265
00:15:41,941 --> 00:15:43,042
What are you going to do?
266
00:15:44,076 --> 00:15:46,645
I'll figure something out.
267
00:15:48,047 --> 00:15:50,316
Attention! Bow!
268
00:15:50,516 --> 00:15:52,685
I will be a good student.
269
00:15:52,751 --> 00:15:54,119
Did you guys do the homework?
270
00:15:54,186 --> 00:15:55,254
Yes.
271
00:16:06,432 --> 00:16:07,499
Where's your homework?
272
00:16:07,566 --> 00:16:11,136
My friend had borrowed my book.
So I couldn't do it.
273
00:16:11,303 --> 00:16:12,538
He borrowed your book?
274
00:16:12,805 --> 00:16:15,641
Yes, I really wanted to do my homework,
but I couldn't.
275
00:16:17,710 --> 00:16:18,911
Who borrowed it?
276
00:16:19,078 --> 00:16:20,846
Who? Well...
277
00:16:22,448 --> 00:16:24,583
Yoon-jae Yoon, in class eight.
278
00:16:25,784 --> 00:16:27,553
No, I didn't borrow it.
279
00:16:33,759 --> 00:16:35,160
He's an idiot.
280
00:16:35,661 --> 00:16:36,662
Damn it.
281
00:16:41,467 --> 00:16:43,969
SEVEN HOURS AGO
282
00:16:44,069 --> 00:16:46,839
I borrowed it.
Do you want me to spray it on you?
283
00:16:47,106 --> 00:16:49,274
How sweet of you, Jun-hee.
284
00:16:49,341 --> 00:16:52,611
Right. He's different
from the other guys over there.
285
00:16:52,911 --> 00:16:56,115
Yoon-jae is slow-witted, you know.
286
00:16:57,583 --> 00:16:59,518
Yoon-jae is good at everything.
287
00:16:59,818 --> 00:17:01,487
I heard he got the first place again.
288
00:17:02,921 --> 00:17:05,357
He's like Tae-woong Seo.
289
00:17:05,424 --> 00:17:07,993
Tae-woong Seo sucks, you know.
290
00:17:08,761 --> 00:17:10,996
He's so deadly dull.
291
00:17:11,463 --> 00:17:12,531
Look at him.
292
00:17:12,631 --> 00:17:15,200
He doesn't let him score a single point.
He wants to win so bad.
293
00:17:15,667 --> 00:17:17,069
What an asshole.
294
00:17:17,302 --> 00:17:18,237
Hey!
295
00:17:19,505 --> 00:17:21,807
-Don't talk like that.
-What's wrong with calling him that?
296
00:17:22,040 --> 00:17:24,076
What? I said it just right.
297
00:17:24,376 --> 00:17:25,377
He's an asshole.
298
00:17:28,414 --> 00:17:30,149
There's Si-won.
299
00:17:30,482 --> 00:17:32,051
Don't you need to go and say sorry to her?
300
00:17:39,958 --> 00:17:43,462
The score is ten to zero.
Go buy some snacks.
301
00:17:43,695 --> 00:17:46,365
You are so freaking harsh man.
You're just as bad as the Haitai Tigers.
302
00:17:48,300 --> 00:17:51,837
I want the other one! Get me that one!
303
00:17:55,641 --> 00:17:58,477
-What a surprise.
-Isn't that sushi?
304
00:17:59,478 --> 00:18:01,980
-How did you know I liked sushi?
-It's not for you.
305
00:18:02,448 --> 00:18:04,083
Can we have some?
306
00:18:04,149 --> 00:18:07,219
I brought it for you guys. Let's finish
them before Sung-jae comes back.
307
00:18:07,486 --> 00:18:09,788
Yoon-jae, here.
308
00:18:09,855 --> 00:18:11,390
No, thanks. You have it.
309
00:18:11,457 --> 00:18:12,925
He doesn't like eel.
310
00:18:14,893 --> 00:18:16,161
Did you cut yourself?
311
00:18:16,428 --> 00:18:17,296
I'm okay.
312
00:18:17,362 --> 00:18:19,331
-You could've asked me to open it for you.
-I'm fine.
313
00:18:19,398 --> 00:18:21,967
You're bleeding.
Should I get something from the infirmary?
314
00:18:22,034 --> 00:18:24,069
-No, I'm okay.
-Let's disinfect the area first.
315
00:18:24,336 --> 00:18:25,337
I'm okay.
316
00:18:25,504 --> 00:18:26,738
She's not going to die from it.
317
00:18:28,540 --> 00:18:30,609
What?
318
00:18:34,847 --> 00:18:35,948
What a bitch.
319
00:18:37,850 --> 00:18:40,586
Maybe I won't get anything
from this round.
320
00:18:41,687 --> 00:18:42,788
No, I got something.
321
00:18:43,889 --> 00:18:46,091
Watch yourself, before I twist your wrist.
322
00:18:48,894 --> 00:18:49,895
Did you see?
323
00:18:50,262 --> 00:18:52,564
Tae-woong, keep a close eye on her.
324
00:18:52,631 --> 00:18:55,334
Otherwise, she'll take everything.
325
00:18:56,101 --> 00:18:57,636
I didn't even notice.
326
00:18:58,137 --> 00:18:59,471
You're really amazing.
327
00:18:59,738 --> 00:19:02,274
Didn't you notice?
328
00:19:02,341 --> 00:19:03,775
I knew it straight away.
329
00:19:03,842 --> 00:19:06,912
Oh yeah? But how come you don't
understand your daughter then?
330
00:19:08,714 --> 00:19:12,117
If she's not with Yoon-jae,
then where did she go?
331
00:19:12,718 --> 00:19:14,520
Hi, this is Yoon-jae Yoon.
332
00:19:14,586 --> 00:19:17,256
Press one to leave a number.
Press two to leave a message.
333
00:19:17,823 --> 00:19:20,792
Press one to leave a number.
Press two to leave a message.
334
00:19:22,094 --> 00:19:26,798
FOUR HOURS AGO
335
00:19:33,472 --> 00:19:34,573
Hey, Si-won.
336
00:19:35,974 --> 00:19:37,075
I'm sorry.
337
00:19:38,677 --> 00:19:39,745
What are you sorry about?
338
00:19:41,547 --> 00:19:44,149
I don't know. I'm sorry anyway.
339
00:19:45,050 --> 00:19:46,385
How much?
340
00:19:47,986 --> 00:19:48,887
A lot.
341
00:19:49,621 --> 00:19:50,756
Do you reflect on yourself?
342
00:19:53,358 --> 00:19:54,726
Are you never going to do it again?
343
00:20:00,799 --> 00:20:01,867
Then, come here.
344
00:20:02,234 --> 00:20:04,636
Why? Are you going to kick me?
345
00:20:05,304 --> 00:20:08,674
No, I won't. Just come here.
346
00:20:17,716 --> 00:20:18,784
Give me your hand.
347
00:20:19,451 --> 00:20:20,485
Why?
348
00:20:20,652 --> 00:20:23,522
I have something for you.
Give me your hand.
349
00:20:24,256 --> 00:20:25,324
Is it something weird?
350
00:20:31,096 --> 00:20:33,899
There are two things
in the world I'm afraid of.
351
00:20:34,866 --> 00:20:37,269
Si-won Sung,
352
00:20:38,971 --> 00:20:40,105
and a frog.
353
00:20:43,408 --> 00:20:45,510
It won't fall off!
354
00:20:50,015 --> 00:20:53,018
Are you crazy?
355
00:20:53,752 --> 00:20:54,920
Get off!
356
00:20:59,291 --> 00:21:02,728
Si-won, you're crazy.
357
00:21:02,794 --> 00:21:05,364
I said, get off!
358
00:21:09,368 --> 00:21:10,802
Please!
359
00:21:10,969 --> 00:21:13,071
-Please!
-Why?
360
00:21:13,138 --> 00:21:15,374
-Please!
-No!
361
00:22:04,756 --> 00:22:07,092
It's Chil-hyun's wife, Yu-jung.
362
00:22:09,261 --> 00:22:10,862
I love you.
363
00:22:11,763 --> 00:22:13,598
Where are you, Yu-jung?
364
00:22:14,533 --> 00:22:17,336
I just called your home,
and your mom said you're not home.
365
00:22:18,403 --> 00:22:21,540
I ran away from home
because I had a fight with my dad.
366
00:22:22,574 --> 00:22:25,377
I'll be in your room. So just come.
367
00:22:25,544 --> 00:22:26,445
Okay?
368
00:22:37,823 --> 00:22:40,525
Yes! I got it!
369
00:22:40,859 --> 00:22:42,327
Go!
370
00:22:58,009 --> 00:22:59,010
My goodness.
371
00:23:04,182 --> 00:23:05,283
Give
372
00:23:06,118 --> 00:23:07,052
and take.
373
00:23:07,753 --> 00:23:09,121
Madam, it's me.
374
00:23:16,895 --> 00:23:19,798
This is great!
375
00:23:31,476 --> 00:23:34,446
She'll be out just for a while.
You may just go to her room first.
376
00:23:34,813 --> 00:23:35,781
Okay.
377
00:24:04,176 --> 00:24:06,311
Si-won.
378
00:24:09,948 --> 00:24:12,350
So, I've got three points for these cards
and another six for this.
379
00:24:12,417 --> 00:24:14,786
Seven, eight, nine, ten.
I have 20 points in total.
380
00:24:14,853 --> 00:24:16,888
But wait, double that
because you haven't scored enough.
381
00:24:16,955 --> 00:24:19,724
I have 40 points! No, it's 80!
382
00:24:19,791 --> 00:24:21,660
Let's go!
383
00:24:22,461 --> 00:24:24,229
Yes!
384
00:24:29,935 --> 00:24:32,871
Yes! I collected all the bird cards!
The game is over!
385
00:24:32,938 --> 00:24:36,541
You lost! Yes!
386
00:24:36,608 --> 00:24:39,344
What the fuck!
387
00:25:08,740 --> 00:25:10,542
Only you, Ji-won
I love you, Ji-won
388
00:25:19,417 --> 00:25:21,386
JI-WON EUN
389
00:25:21,720 --> 00:25:24,489
-My goodness.
-Let me go!
390
00:25:24,556 --> 00:25:26,958
-Get off of me!
-Oh god, he's going to kill me.
391
00:25:27,025 --> 00:25:30,262
-Let me go.
-Please!
392
00:25:30,328 --> 00:25:31,696
Come here!
393
00:25:31,763 --> 00:25:34,432
In Go-stop, you have to get
a pair to earn points.
394
00:25:34,599 --> 00:25:35,667
-Come here!
-Please.
395
00:25:35,734 --> 00:25:38,870
There was a time
we tried to be the same as the other.
396
00:25:41,406 --> 00:25:42,774
But after a certain point,
397
00:25:43,875 --> 00:25:45,644
we started to change.
398
00:25:47,979 --> 00:25:50,248
Being different from each other...
399
00:25:51,550 --> 00:25:54,185
Why was it so hard for us to admit?
400
00:25:55,120 --> 00:25:56,288
Si-won.
401
00:25:57,656 --> 00:25:58,857
Tony's wife.
402
00:26:00,125 --> 00:26:01,359
I'm sorry.
403
00:26:03,161 --> 00:26:04,329
I still like
404
00:26:05,030 --> 00:26:07,365
H.O.T.
405
00:26:08,900 --> 00:26:10,035
I couldn't help it.
406
00:26:11,036 --> 00:26:14,539
Sechs Kies crept into my heart.
407
00:26:15,674 --> 00:26:17,776
I'm so sorry.
408
00:26:18,443 --> 00:26:19,711
We're all different.
409
00:26:20,579 --> 00:26:22,347
That's the way of the world.
410
00:26:22,714 --> 00:26:24,316
The way of growing up.
411
00:26:25,850 --> 00:26:26,851
At the age of 18,
412
00:26:27,752 --> 00:26:29,287
we were still growing up
413
00:26:30,121 --> 00:26:32,190
and we were changing.
414
00:26:33,158 --> 00:26:36,061
We had to embrace each other,
415
00:26:36,661 --> 00:26:39,798
while confronting the growing pain
inside us.
416
00:26:48,840 --> 00:26:50,742
Look at your chest.
417
00:26:51,509 --> 00:26:52,944
Should I buy you a bra?
418
00:26:53,011 --> 00:26:55,647
My size is bigger than yours.
419
00:26:55,714 --> 00:26:58,683
My body is like Aphrodite.
What are you saying?
420
00:27:00,418 --> 00:27:01,419
Show me then!
421
00:27:01,486 --> 00:27:02,387
Damn it!
422
00:27:03,922 --> 00:27:04,990
Just wash yourself.
423
00:27:06,825 --> 00:27:08,159
That hurts!
424
00:27:19,471 --> 00:27:21,439
In spring of 1997,
425
00:27:22,240 --> 00:27:25,377
we were way past puberty.
426
00:27:26,177 --> 00:27:27,846
We had definitely changed,
427
00:27:29,714 --> 00:27:31,483
and I wanted to confirm something.
428
00:27:32,884 --> 00:27:35,120
Is this adrenaline rush
429
00:27:35,553 --> 00:27:37,555
occurring because of a sudden awakening
430
00:27:38,056 --> 00:27:40,925
from seeing each other's changes?
431
00:27:41,660 --> 00:27:43,928
Or is it a thrill
432
00:27:44,529 --> 00:27:47,532
of falling in love for the first time?
433
00:28:07,919 --> 00:28:08,920
Confirmed.
434
00:29:03,074 --> 00:29:04,509
The law of maturity.
435
00:29:05,610 --> 00:29:09,013
A boy becomes a man,
a girl becomes a woman.
436
00:29:10,381 --> 00:29:12,484
A boy already became a man
437
00:29:13,017 --> 00:29:15,286
but a girl is still a wild one.
438
00:29:16,254 --> 00:29:19,257
The problem is the time gap.
439
00:29:20,091 --> 00:29:22,227
You're such a crazy asshole!
440
00:29:23,928 --> 00:29:25,530
It hurts!
441
00:29:26,998 --> 00:29:29,200
You're crazy!
442
00:29:30,201 --> 00:29:32,337
-Crazy!
-It hurts!
443
00:29:32,403 --> 00:29:34,739
-Yes, I mean it!
-It hurts!
444
00:29:34,806 --> 00:29:37,575
You're insane! You're such an idiot.
445
00:29:37,742 --> 00:29:40,378
It hurts! Stop!
446
00:29:40,445 --> 00:29:42,046
I said it hurts!
447
00:29:42,614 --> 00:29:44,182
Hey, come here!
448
00:29:45,049 --> 00:29:47,485
It hurts so bad!
449
00:29:48,787 --> 00:29:49,921
It hurts!
450
00:29:52,423 --> 00:29:55,727
Wasn't there a period when you guys
didn't talk to each other for a month?
451
00:29:55,827 --> 00:29:57,695
-I don't know.
-You mean us?
452
00:29:58,096 --> 00:30:00,799
It was kind of serious.
453
00:30:00,965 --> 00:30:02,967
Yes, I remember that. Why did you fight?
454
00:30:03,902 --> 00:30:07,405
Are you promoted this time? How long
have you been as an assistant manager?
455
00:30:09,174 --> 00:30:11,442
Miss Last Place of
Pusan Kwangan High School,
456
00:30:12,010 --> 00:30:13,444
thank you for your concern.
457
00:30:13,511 --> 00:30:16,681
Dude, do you want to be stabbed? Shut up.
458
00:30:17,015 --> 00:30:18,449
That nickname will last forever.
459
00:30:18,783 --> 00:30:20,151
You always get the last place.
460
00:30:38,236 --> 00:30:39,604
Subtitle translation by Hye-jung Won
31873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.