All language subtitles for Pillow.Party.Massacre.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:40,764 --> 00:00:43,836 ♪ Good boy, good boy 1 00:00:56,608 --> 00:00:58,817 ♪ Good boy 2 00:01:00,301 --> 00:01:04,478 ♪ Good boy 3 00:01:04,512 --> 00:01:09,172 ♪ I promise to build you a machine ♪ 4 00:01:09,207 --> 00:01:14,212 ♪ To stitch the sky back into one piece ♪ 5 00:01:14,626 --> 00:01:19,631 ♪ Before tonight 6 00:01:20,494 --> 00:01:25,188 ♪ Please play with dead thoughts and memories ♪ 7 00:01:25,223 --> 00:01:30,228 ♪ Because I'm tired of being safe ♪ 8 00:01:30,849 --> 00:01:34,542 ♪ In my mind 9 00:01:34,577 --> 00:01:39,582 ♪ So who am I 10 00:01:43,241 --> 00:01:48,246 ♪ Who am I 11 00:01:51,525 --> 00:01:55,460 ♪ So goodbye, goodbye everyone 12 00:02:03,675 --> 00:02:07,817 ♪ Goodbye 13 00:02:07,851 --> 00:02:12,856 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 14 00:02:18,931 --> 00:02:23,281 ♪ In my mind 15 00:02:23,315 --> 00:02:28,320 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 16 00:02:31,358 --> 00:02:36,363 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 17 00:02:38,986 --> 00:02:44,164 ♪ It's all right, it's all right♪ 18 00:02:46,787 --> 00:02:51,619 ♪ It's all right, it's all right♪ 19 00:02:51,654 --> 00:02:55,382 ♪ Goodbye, goodbye everyone 20 00:03:03,666 --> 00:03:07,566 ♪ Goodbye 21 00:03:07,601 --> 00:03:12,606 ♪ Goodbye, there are no keys left to stab my secrets with ♪ 22 00:03:18,750 --> 00:03:23,272 ♪ In my mind 23 00:03:23,306 --> 00:03:27,724 ♪ And if you find a grave made for objects ♪ 24 00:03:31,763 --> 00:03:36,768 ♪ In a place where no one takes them home ♪ 25 00:03:38,942 --> 00:03:43,947 ♪ I will help you figure it out♪ 26 00:03:46,812 --> 00:03:51,817 ♪ And write a history for dead animals in pink scarves ♪ 27 00:04:00,723 --> 00:04:02,010 Hey, could you be a little more discreet? 28 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 - Just knock it off. - Hurry up. 29 00:04:04,071 --> 00:04:06,384 Hey, excuse me for not wanting to get caught. 30 00:04:06,418 --> 00:04:08,534 Well, you're talking to this year's Tolo queen, Samantha. 31 00:04:08,558 --> 00:04:10,560 You really think I'm gonna get caught? 32 00:04:10,595 --> 00:04:13,391 We're all good here. Here. Yeah. 33 00:04:16,048 --> 00:04:17,257 All right. 34 00:04:17,291 --> 00:04:21,019 It is now time for all you Montagues to find your Capulets 35 00:04:21,053 --> 00:04:23,090 and mos on down to the dance floor 36 00:04:23,124 --> 00:04:25,644 for our very last slow dance. 37 00:04:26,576 --> 00:04:29,476 Hold your partner tight and squeeze them even closer, 38 00:04:29,510 --> 00:04:30,649 if you will. 39 00:04:40,418 --> 00:04:43,421 Have I ever told you how pretty you look? 40 00:04:43,455 --> 00:04:47,666 Only about 50 times tonight. That's 51, actually. 41 00:04:48,978 --> 00:04:52,499 Oh, well, I meant it every single time. 42 00:04:55,847 --> 00:04:58,815 Are you sure there's no way I can convince you 43 00:04:58,850 --> 00:05:02,785 to come out with us? I would if I could. 44 00:05:02,819 --> 00:05:04,787 Come on, sneak out. 45 00:05:04,821 --> 00:05:07,617 My dad would literally kill me. 46 00:05:08,618 --> 00:05:11,897 I know, but I wanna be alone with you. 47 00:05:13,140 --> 00:05:14,590 I know you do. 48 00:05:17,006 --> 00:05:20,112 How about we go somewhere a little bit more private? 49 00:05:20,147 --> 00:05:21,735 Like now? Where? 50 00:05:26,774 --> 00:05:28,742 ♪ Tell me funny stories 51 00:05:28,776 --> 00:05:31,434 You gotta be kidding me. 52 00:05:31,469 --> 00:05:32,608 You want to? 53 00:05:33,678 --> 00:05:37,164 Go make out in a mausoleum of dirty gem socks 54 00:05:37,198 --> 00:05:39,994 and god knows what else? 55 00:05:40,029 --> 00:05:42,342 Be still my beating heart. 56 00:05:43,964 --> 00:05:46,104 I can go and you follow. 57 00:05:49,694 --> 00:05:53,422 ♪ To keep anyone next to me 58 00:06:00,981 --> 00:06:04,053 - What's up, bitches? - Hey! 59 00:06:04,087 --> 00:06:07,953 Gotta get some before Mikki and Alana down at all. 60 00:06:07,988 --> 00:06:09,127 Like I believe you 61 00:06:09,161 --> 00:06:13,856 haven't been generously helping them down it yourself. 62 00:06:13,890 --> 00:06:15,961 So where's Carter? 63 00:06:15,996 --> 00:06:18,378 Oh, he is waiting for me. 64 00:06:21,829 --> 00:06:24,832 We're gonna hang out for a bit. 65 00:06:24,867 --> 00:06:26,972 - Damn, Ash. - Called it. 66 00:06:27,007 --> 00:06:31,805 Oh my God. I am not going to, you know, with, with him. 67 00:06:32,806 --> 00:06:34,808 We're just, we're just gonna be alone for a minute. 68 00:06:34,842 --> 00:06:36,948 Mm-hmm. 69 00:06:36,982 --> 00:06:38,028 All right. Well, I gotta say it. 70 00:06:38,052 --> 00:06:39,260 Stating the obvious here, Ash, 71 00:06:39,295 --> 00:06:43,989 but you were right about Carter Fisher and we were wrong. 72 00:06:44,024 --> 00:06:45,024 Yeah. 73 00:06:46,095 --> 00:06:49,616 I knew he would come over to the dark side eventually. 74 00:06:49,650 --> 00:06:51,100 They always do. 75 00:06:54,034 --> 00:06:55,829 Oh, Ash. Oh my Ash. 76 00:06:57,175 --> 00:06:58,763 Bye bye. 77 00:07:14,779 --> 00:07:15,779 Carter? 78 00:07:26,549 --> 00:07:27,549 Carter? 79 00:07:30,898 --> 00:07:32,175 Are you in here? 80 00:07:39,769 --> 00:07:42,254 Fuck! Don't do that! Why not? 81 00:07:44,533 --> 00:07:48,882 Because then it's gonna be lights out for you, buddy. 82 00:07:48,916 --> 00:07:52,644 Don't tell me that didn't get your blood pumpin'. 83 00:08:13,182 --> 00:08:15,495 - Hello, ladies. - Oh God. 84 00:08:16,910 --> 00:08:18,636 Excuse me. Thank you. 85 00:08:18,670 --> 00:08:20,120 Pardon? Freak. 86 00:08:20,154 --> 00:08:22,674 You know, I'm willing to bet that, 87 00:08:22,709 --> 00:08:25,090 underneath that Nancy Drew exterior, 88 00:08:25,125 --> 00:08:27,576 there's a leather studded corset just waiting to come out, 89 00:08:27,610 --> 00:08:30,302 all right? Beat it, jerk off. 90 00:08:30,337 --> 00:08:32,822 See, you're so good at bossing men around already. 91 00:08:32,857 --> 00:08:34,628 All you need is a little, little riding crop and- 92 00:08:34,652 --> 00:08:38,725 - She means piss off, get away, and lose it! Bye! 93 00:08:43,384 --> 00:08:45,766 Well, whenever you're ready. 94 00:08:45,801 --> 00:08:48,148 Why don't you play more of that Depeche Mode, 95 00:08:48,182 --> 00:08:52,014 Sigue Sigue Sputnik, whatever that garbage is. 96 00:08:54,326 --> 00:08:57,640 Never gonna be ready. Nice try. 97 00:08:57,675 --> 00:08:58,675 I love DJ. 98 00:09:12,655 --> 00:09:14,726 Wait, maybe I should... 99 00:09:16,417 --> 00:09:18,350 Oh, unless you don't want to. 100 00:09:18,385 --> 00:09:20,007 I mean, we don't have to. 101 00:09:20,042 --> 00:09:21,630 I just- Quickly. 102 00:09:55,940 --> 00:10:02,602 Wait, that was fast. Did you sprint through the dance? 103 00:10:04,051 --> 00:10:07,779 People are gonna notice that we're in here. 104 00:10:14,959 --> 00:10:17,651 April Fools! 105 00:10:17,686 --> 00:10:20,654 - Nice tits, Ash. - Holy shit. 106 00:10:20,689 --> 00:10:23,070 I'm sorry, Ash. I've been planning this for way too long. 107 00:10:26,936 --> 00:10:28,144 Oh, come on! 108 00:10:30,250 --> 00:10:32,045 Fuck, she's pissed. 109 00:10:33,149 --> 00:10:35,082 Ash? No, she'll be fine. 110 00:10:35,117 --> 00:10:37,706 Yeah. She's the queen of this kind of stuff. 111 00:10:37,740 --> 00:10:41,813 Ah, we just better watch out for her retaliation prank. 112 00:10:41,848 --> 00:10:44,264 However bad she got you that last time, Miles, 113 00:10:44,298 --> 00:10:46,438 I couldn't even imagine. 114 00:10:46,473 --> 00:10:47,750 You know, in a few weeks, 115 00:10:47,785 --> 00:10:49,072 she'll be showing people the video 116 00:10:49,096 --> 00:10:52,410 and laughing along with the rest of us. 117 00:11:25,961 --> 00:11:29,447 Wow. Ash really did go home, huh? 118 00:11:29,481 --> 00:11:32,277 Yeah. She must be super pissed. 119 00:11:33,313 --> 00:11:35,349 - No, she's fine. - Come on. 120 00:11:35,384 --> 00:11:37,524 How many pranks has she pulled on us over the years? 121 00:11:37,558 --> 00:11:40,009 Like so many. She's fine. 122 00:11:40,044 --> 00:11:42,115 All right, and for your last song of the night, 123 00:11:42,149 --> 00:11:45,014 this is a tune very near and dear to my heart. 124 00:11:45,049 --> 00:11:48,362 So I'm need every dance to get out there, get sweaty, 125 00:11:48,397 --> 00:11:52,090 get rockin', and get your bodies moving to this tune. 126 00:12:02,480 --> 00:12:05,483 - I gotta bleed the lizard. - Oh boy. 127 00:12:07,071 --> 00:12:07,899 There you go. Okay. 128 00:12:07,934 --> 00:12:11,006 All right, you're good. Damn champ. 129 00:12:46,455 --> 00:12:49,389 Ashley? 130 00:12:53,186 --> 00:12:55,015 This is a joke, right? 131 00:13:11,929 --> 00:13:13,551 Everybody get down! 132 00:13:29,429 --> 00:13:30,544 - Where is he? Where's he at? - I'm so sorry. 133 00:13:30,568 --> 00:13:33,329 I'm sorry, I'm sorry. He's, he's, he's been shot. 134 00:13:33,364 --> 00:13:34,434 - What? - He, he- 135 00:13:34,468 --> 00:13:35,400 - What happened? What happened? 136 00:13:35,435 --> 00:13:36,298 Mrs. Fisher, Mrs. Fisher. 137 00:13:36,332 --> 00:13:37,989 He's, he appears to have been shot. 138 00:13:38,024 --> 00:13:39,922 I'm sorry. He's on his way to the hospital. 139 00:13:39,957 --> 00:13:40,923 - What? No, no! - I'm sorry, I'm sorry. 140 00:13:40,958 --> 00:13:41,958 No! No! 141 00:14:08,123 --> 00:14:11,126 Yeah, I, I know Alana. I, I wanna see you, too. 142 00:14:11,160 --> 00:14:12,990 I just, I'm not sure it's a good time. 143 00:14:13,024 --> 00:14:15,026 I don't wanna be a drag. 144 00:14:16,165 --> 00:14:20,998 No, I know, I know it'll be fun. I just, I'm not sure. 145 00:14:21,032 --> 00:14:24,346 Because I can't give you a definite answer right now. 146 00:14:24,380 --> 00:14:25,623 Look, I, I just landed. 147 00:14:25,657 --> 00:14:29,040 Can I please just call you back later? 148 00:14:29,075 --> 00:14:31,422 Yes. Yes, yes. 149 00:14:31,456 --> 00:14:34,494 Alana, yes, I promise. Later, okay? 150 00:14:34,528 --> 00:14:35,667 Okay. Bye. 151 00:14:36,703 --> 00:14:39,085 I love you, too. Okay, bye. 152 00:14:53,616 --> 00:14:56,343 Joanne. Joanne! 153 00:15:00,451 --> 00:15:02,256 So you're gonna spend the whole summer stomping 154 00:15:02,280 --> 00:15:04,317 around Grandma's house? Fuck off. 155 00:15:06,664 --> 00:15:09,494 You wanna talk about it? 156 00:15:09,529 --> 00:15:13,119 Or that's a healthy coping mechanism, too. 157 00:15:13,153 --> 00:15:14,441 Well, where do you draw the line 158 00:15:14,465 --> 00:15:17,157 when the groove is this deep? 159 00:15:17,192 --> 00:15:18,192 And one. 160 00:15:21,437 --> 00:15:25,648 Oh, speaking of shitty existences, what's her name? 161 00:15:27,512 --> 00:15:31,240 Carter's mom, Mrs. Fisher. She, she says hi. 162 00:15:33,380 --> 00:15:36,038 She came by the other day. 163 00:15:36,073 --> 00:15:39,076 Felt kind of weird getting condolences from her. 164 00:15:39,110 --> 00:15:44,115 Jesus. I'm so glad I wasn't here. 165 00:15:44,426 --> 00:15:48,430 Did, did she seem okay? Yeah, she seemed fine. 166 00:15:50,604 --> 00:15:54,022 Just wanted to know how you girls were, 167 00:15:54,056 --> 00:15:55,437 what you were up to this summer, 168 00:15:55,471 --> 00:15:58,129 at school, you know, shit like that. 169 00:15:58,164 --> 00:16:02,720 God, it's just one thing after another. It never ends. 170 00:16:04,687 --> 00:16:07,069 Care to elaborate on that one? 171 00:16:07,104 --> 00:16:10,038 Like, my life hasn't had enough fucked up twists and turns 172 00:16:10,072 --> 00:16:13,075 for you to not pick up what I'm putting down? 173 00:16:13,110 --> 00:16:15,629 Oh, yeah, that's right. You oughta write a novel. 174 00:16:15,664 --> 00:16:17,355 Okay, like today. 175 00:16:17,390 --> 00:16:19,357 Even from beyond the grave, 176 00:16:19,392 --> 00:16:21,370 Mom has found a way to screw with my mental health. 177 00:16:21,394 --> 00:16:23,372 Your mother's a bitch. She'll pay for what she did to you. 178 00:16:23,396 --> 00:16:26,261 You know, I, I try to take some time. 179 00:16:26,295 --> 00:16:28,780 I'm spending my summers on campus. 180 00:16:28,815 --> 00:16:31,266 Per request from Dr. Mockley, 181 00:16:31,300 --> 00:16:35,408 I come home to try and put my shit behind me and bam. 182 00:16:35,442 --> 00:16:36,685 Yeah. 183 00:16:36,719 --> 00:16:40,378 Can't believe ma would keel over just despite you like that. 184 00:16:40,413 --> 00:16:42,794 Screw off. You asked. 185 00:16:42,829 --> 00:16:44,727 They all despised her, 186 00:16:44,762 --> 00:16:47,213 or at least they hated her enough 187 00:16:47,247 --> 00:16:52,149 to cut her out and let us deal with that bullshit. 188 00:16:52,183 --> 00:16:55,048 But no, now she's gone, and here they all are, 189 00:16:55,083 --> 00:16:56,603 saying all these nice things about her, 190 00:16:56,636 --> 00:17:01,434 saying how great she was, this performative fucking shit. 191 00:17:01,468 --> 00:17:03,125 Yeah, that's precisely the reason I 192 00:17:03,160 --> 00:17:04,816 didn't wanna have a wake. 193 00:17:04,851 --> 00:17:07,095 I knew that they would all come. 194 00:17:07,129 --> 00:17:08,717 And then right on cue, 195 00:17:08,751 --> 00:17:12,514 all the girls and Alana are blowing up my phone 196 00:17:12,548 --> 00:17:17,070 to go to fucking Burnt Bridge Lake like nothing. 197 00:17:17,105 --> 00:17:21,385 If there was just one goddamn thing I wish we would do 198 00:17:21,419 --> 00:17:25,320 is to talk about what is actually happening. 199 00:17:25,354 --> 00:17:29,289 I'm confused. Are you still complaining about Mom? 200 00:17:29,324 --> 00:17:32,465 All of it, everything. I don't know. 201 00:17:34,467 --> 00:17:38,402 Sometimes I do feel like I am completely alone, 202 00:17:39,886 --> 00:17:41,750 like I'm the only one standing there 203 00:17:41,784 --> 00:17:44,718 not pretending the world isn't turning. 204 00:17:44,753 --> 00:17:47,273 Is that gonna make it any better? 205 00:17:47,307 --> 00:17:48,584 What? 206 00:17:48,619 --> 00:17:50,907 Like, if you acknowledge it and, and wallow in this shit, 207 00:17:50,931 --> 00:17:53,589 is that gonna make you feel better? 208 00:17:53,624 --> 00:17:57,766 I think it would give us some closure by facing it. 209 00:17:57,800 --> 00:18:01,528 Filthy female cow. Make it laugh. 210 00:18:01,563 --> 00:18:05,601 You know, facing your problem doesn't always mean 211 00:18:05,636 --> 00:18:07,707 that you've conquered it. 212 00:18:09,605 --> 00:18:11,814 You know I love you, right? 213 00:18:12,815 --> 00:18:14,300 But I gotta tell ya, 214 00:18:14,334 --> 00:18:17,613 if you're gonna spend my summer fee fi foeing 215 00:18:17,648 --> 00:18:19,408 around Grandma's house, 216 00:18:19,443 --> 00:18:22,894 it's gonna send my brain into hyper drive mode, 217 00:18:22,929 --> 00:18:26,588 and the only way that I can purge that from myself 218 00:18:26,622 --> 00:18:29,315 is to blow it out with a bullet. 219 00:18:29,349 --> 00:18:30,868 You're such a dick. 220 00:18:30,902 --> 00:18:35,252 So unless you would like to go to another wake 221 00:18:35,286 --> 00:18:37,668 with all of our family members blathering on 222 00:18:37,702 --> 00:18:40,843 about how great and wonderful I am, 223 00:18:40,878 --> 00:18:44,640 I suggest that you just take a couple 224 00:18:44,675 --> 00:18:47,264 of deep breaths, right? 225 00:18:47,298 --> 00:18:49,300 You let out some woo saws, 226 00:18:49,335 --> 00:18:52,959 and you just go hang out with your fucking friends. 227 00:18:52,993 --> 00:18:54,454 I mean, for the first time in two years, 228 00:18:54,478 --> 00:18:57,239 just be a piece of shit like everybody else. 229 00:19:09,389 --> 00:19:13,531 It's gonna be really weird without Ashley there. 230 00:19:15,499 --> 00:19:18,329 Yeah, it probably will. 231 00:19:18,364 --> 00:19:20,952 How am I not supposed to imagine her 232 00:19:20,987 --> 00:19:25,647 in some padded room the minute we walk into that place? 233 00:19:28,443 --> 00:19:32,861 Not gonna lie to you. You probably will, all of you. 234 00:19:34,828 --> 00:19:38,418 But, I mean, isn't that what you want now? 235 00:19:39,350 --> 00:19:41,490 To have everybody face it? 236 00:19:42,940 --> 00:19:45,598 Not one of them will even mention it. 237 00:19:45,632 --> 00:19:49,257 Well, fuck, Sam. Do they have to? 238 00:19:49,291 --> 00:19:53,571 News flash, not everybody copes the same way you do, 239 00:19:54,952 --> 00:19:57,610 and odds are you're probably 240 00:19:57,644 --> 00:19:59,715 gonna end up having a good time. 241 00:19:59,750 --> 00:20:01,648 And even if you don't, right? 242 00:20:01,683 --> 00:20:05,376 Even if you get there and you feel shitty, 243 00:20:05,411 --> 00:20:09,691 maybe you can take some comfort in the fact that, 244 00:20:09,725 --> 00:20:13,798 by you being there, maybe they have less shitty of a time. 245 00:20:13,833 --> 00:20:17,492 It'll be your one good deed for the summer. 246 00:20:18,941 --> 00:20:23,739 Just, just go, Samantha. You're the strong one, remember? 247 00:20:31,954 --> 00:20:33,335 - Hello? - Hey! 248 00:20:34,785 --> 00:20:37,788 So are you still able to pick me up? 249 00:20:38,892 --> 00:20:41,792 - Are you gonna go? - Yeah. 250 00:20:41,826 --> 00:20:44,415 I think maybe getting away for a few days could be- 251 00:20:44,450 --> 00:20:46,797 - Oh my God, yes! Sam's coming. 252 00:20:46,831 --> 00:20:49,869 - Hey, you're gonna go? - Yes. 253 00:20:49,903 --> 00:20:53,976 Okay. I am beyond stoked. I am so excited. 254 00:20:54,011 --> 00:20:55,875 Yeah. Yeah, me, too. 255 00:20:56,807 --> 00:20:59,499 What? Oh, right, right. 256 00:20:59,534 --> 00:21:01,294 Do you wanna get a ride with us? 257 00:21:01,329 --> 00:21:04,090 Are you sure you still have room for me? 258 00:21:04,124 --> 00:21:04,987 Oh, yeah. 259 00:21:05,022 --> 00:21:06,437 Oh, Mikki's just gonna meet us there 260 00:21:06,472 --> 00:21:08,094 since she's coming up from Westerns. 261 00:21:08,128 --> 00:21:09,448 Made more sense to do it that way. 262 00:21:23,730 --> 00:21:26,802 Miss me? 263 00:21:47,582 --> 00:21:52,587 Oh my God. 264 00:22:02,079 --> 00:22:07,084 ♪ I won't eat the horror 265 00:22:09,811 --> 00:22:14,816 ♪ And I won't speak of diseases here ♪ 266 00:22:16,956 --> 00:22:21,961 ♪ Stitches like stars I've followed ♪ 267 00:22:24,481 --> 00:22:29,486 ♪ Neatly mended seats that heal♪ 268 00:22:31,591 --> 00:22:36,596 ♪ Saliva in your books about love ♪ 269 00:22:39,496 --> 00:22:44,501 ♪ I'm thumbing my way through them, dear ♪ 270 00:22:44,984 --> 00:22:48,643 ♪ Now it's a baby's breath 271 00:22:55,097 --> 00:22:59,654 ♪ That I will not hear 272 00:22:59,688 --> 00:23:03,174 ♪ Now it's a baby's breath 273 00:24:20,286 --> 00:24:22,737 Alana? Alana, is that you? 274 00:24:27,017 --> 00:24:28,674 Alana? Is that you? 275 00:24:32,125 --> 00:24:33,195 Alana? Hello? 276 00:24:36,854 --> 00:24:40,996 Alana! This isn't funny! 277 00:24:42,135 --> 00:24:43,135 Hello? 278 00:24:44,931 --> 00:24:47,900 What the fuck? 279 00:24:47,934 --> 00:24:52,663 Alana, I swear to God, if you're fucking around with me. 280 00:24:53,630 --> 00:24:55,183 What the fuck, dude? 281 00:25:00,188 --> 00:25:03,053 I give you one more chance, Alana. 282 00:25:05,020 --> 00:25:06,020 Alana! 283 00:25:30,632 --> 00:25:33,186 What the fuck? Where's my knife? 284 00:26:31,106 --> 00:26:33,039 Oh my God! You look amazing! 285 00:26:35,179 --> 00:26:36,387 Yes! 286 00:26:36,422 --> 00:26:41,254 - Are you so ready for this? - Yeah, yeah. It'll be fun. 287 00:26:41,289 --> 00:26:43,671 Hell yeah! Panther squad back in action. 288 00:26:43,705 --> 00:26:45,086 Oh my God, Panther squad? 289 00:26:45,120 --> 00:26:46,812 I haven't thought about that in years. 290 00:26:46,846 --> 00:26:48,676 Oh God. What were we, like, 10? 291 00:26:48,710 --> 00:26:50,091 Yeah, ridiculous. 292 00:26:50,125 --> 00:26:51,368 All right, let's go. Come on! 293 00:26:51,402 --> 00:26:52,818 - Yes! - Let's go! 294 00:26:52,852 --> 00:26:54,026 - Woo! - Come on! 295 00:26:54,060 --> 00:26:56,269 - I'm coming. - Woo! 296 00:27:18,222 --> 00:27:20,397 Holy fucking shit! 297 00:27:20,431 --> 00:27:23,400 - It's fucking hippies. - Amber alert probably. 298 00:27:33,479 --> 00:27:37,000 Hey, remind me why we come here and overpay for supplies? 299 00:27:37,034 --> 00:27:40,106 Because it's tradition, Sam. Come on. 300 00:27:41,004 --> 00:27:42,419 Okay. 301 00:27:52,360 --> 00:27:54,396 All units be advised, 302 00:27:54,431 --> 00:27:58,987 there is a possible 1098, 10 niner eight issued 303 00:27:59,022 --> 00:28:01,507 for the greater Columbia County. 304 00:28:01,541 --> 00:28:05,028 All cars within broadcast range, please come back. 305 00:28:05,062 --> 00:28:06,719 1098? From where? 306 00:28:08,100 --> 00:28:09,964 Probably Rainier Spring Psychiatric Hospital. 307 00:28:09,998 --> 00:28:12,138 It is the closest. Okay. 308 00:28:13,933 --> 00:28:17,074 - NPS car 2, 10-4. - Copy that. 309 00:28:22,528 --> 00:28:26,256 Aw, poor guy. I feel so bad for him. 310 00:28:26,290 --> 00:28:27,464 Yeah. 311 00:28:27,498 --> 00:28:29,777 What. he's like our dads' age? 312 00:28:29,811 --> 00:28:33,159 Probably his kids or something somewhere. 313 00:28:36,300 --> 00:28:37,370 One second. 314 00:28:57,218 --> 00:28:59,289 Excuse me. Hi, excuse me. 315 00:29:01,153 --> 00:29:05,364 I, I don't know if you maybe want something to eat, 316 00:29:05,398 --> 00:29:09,540 but I do have like Corn Nuts if, if you want them. 317 00:29:11,404 --> 00:29:14,545 I, I have like a dollar or two. 318 00:29:14,580 --> 00:29:17,825 Thank you. Th-th-th-thank you so much. 319 00:29:17,859 --> 00:29:21,863 Yeah, here you go. 320 00:29:29,250 --> 00:29:32,529 Thank you. God bless you young ladies. 321 00:29:34,186 --> 00:29:36,326 You, you wanna beer? 322 00:29:36,360 --> 00:29:38,569 Oh, no, no. I, I, I, I couldn't, I couldn't. 323 00:29:38,604 --> 00:29:41,193 - Yeah, yeah. - Here, please. 324 00:29:41,227 --> 00:29:42,227 Oh, God. 325 00:29:48,441 --> 00:29:51,824 Thanks again. This is very nice of you. 326 00:29:53,653 --> 00:29:57,865 You're very gracious, beautiful young ladies. 327 00:29:57,899 --> 00:30:01,351 This is the nicest thing I've seen in a long, long time. 328 00:30:01,385 --> 00:30:03,974 - Of course. - Our pleasure. 329 00:30:04,009 --> 00:30:08,358 The world is a better place with you all in it. 330 00:30:08,392 --> 00:30:12,017 Thank you. I hope you have a nice day. 331 00:30:12,051 --> 00:30:13,639 Here, here, w-wait a moment. 332 00:30:19,334 --> 00:30:22,337 I, I got this from a man in Rumaila. 333 00:30:26,514 --> 00:30:30,173 He was a member of the Iraqi Republican Guard, 334 00:30:30,207 --> 00:30:31,864 an older gentleman. 335 00:30:33,452 --> 00:30:35,454 He, he was injured by a mortar, 336 00:30:35,488 --> 00:30:39,458 and I pulled him to an American med unit, 337 00:30:39,492 --> 00:30:44,221 and he gave me this coin and said he got it from someone 338 00:30:45,188 --> 00:30:47,224 he'd given shelter to. 339 00:30:47,259 --> 00:30:51,608 Said next time someone does something generous for me 340 00:30:52,954 --> 00:30:56,889 to give 'em this coin, tell 'em to do the same, 341 00:30:57,717 --> 00:31:02,170 the idea of being, as long as the coin keeps moving, 342 00:31:03,654 --> 00:31:05,011 there's still some good in the world. 343 00:31:11,214 --> 00:31:13,181 I can't take this. 344 00:31:13,216 --> 00:31:15,287 Don't hang onto it too long. 345 00:31:15,321 --> 00:31:18,428 Don't let the coin stop circulating. 346 00:31:18,462 --> 00:31:19,463 Thank you. 347 00:31:21,431 --> 00:31:24,606 You girls have a wonderful day. 348 00:31:24,641 --> 00:31:27,057 Thank you. You, too. 349 00:31:29,542 --> 00:31:31,682 No, what does that mean? 350 00:31:35,341 --> 00:31:38,310 Okay, well, then what should we do? 351 00:31:41,554 --> 00:31:43,280 No, I mean, yes, yes. 352 00:31:43,315 --> 00:31:46,249 No, I'm glad you did too, Mom. I... 353 00:31:47,284 --> 00:31:48,630 No, we will, we will. 354 00:31:48,665 --> 00:31:53,049 If you could just keep me updated, that'd be great. 355 00:31:54,050 --> 00:31:56,086 Bye. Yeah, I love you. 356 00:31:56,121 --> 00:31:57,674 Bye. What's wrong? 357 00:31:59,020 --> 00:32:02,506 Well, this is fucking crazy. What? 358 00:32:02,541 --> 00:32:07,063 You know that emergency service announcement we got? 359 00:32:07,097 --> 00:32:11,722 Well, there was, there was a breakout at Rainier Springs. 360 00:32:15,312 --> 00:32:16,520 Wait, really? 361 00:32:18,384 --> 00:32:21,387 Yeah, I mean, nothing's confirmed, 362 00:32:23,424 --> 00:32:25,736 but my mom just wanted to see if we saw it, you know, 363 00:32:25,771 --> 00:32:30,949 and she just, she still thinks we should enjoy the weekend, 364 00:32:31,225 --> 00:32:33,572 not let it worry us too much. 365 00:32:34,538 --> 00:32:35,677 - Wow. - Yeah. 366 00:32:39,060 --> 00:32:42,650 Escaped prisoner, college girls, and a cabin in the woods? 367 00:32:42,684 --> 00:32:44,341 I've seen this movie before. 368 00:32:44,376 --> 00:32:46,481 Yeah, totally a horror movie. 369 00:32:46,516 --> 00:32:48,414 Yeah, great, but this isn't a horror movie. 370 00:32:48,449 --> 00:32:50,347 This is real life, so. 371 00:32:50,382 --> 00:32:53,040 And statistically, you know, 372 00:32:53,074 --> 00:32:55,559 a house up on Burnt Bridge Lake, 373 00:32:55,594 --> 00:32:58,217 it's, it's like the safest place you could be. 374 00:32:58,252 --> 00:32:59,367 A fucking army could roll through there 375 00:32:59,391 --> 00:33:01,980 and nobody would even find us. 376 00:33:03,084 --> 00:33:04,430 Come on. 377 00:33:08,710 --> 00:33:11,644 NPS car 2 to Everglade dispatch, over. 378 00:33:11,679 --> 00:33:15,200 Go ahead, NPS, over. 379 00:33:15,234 --> 00:33:17,512 Regarding the possible 1098, 380 00:33:17,547 --> 00:33:19,347 you've got about two officers on duty covering 381 00:33:19,376 --> 00:33:21,654 over 20 miles of forest road. 382 00:33:21,689 --> 00:33:23,622 Requesting additional information. 383 00:33:59,382 --> 00:34:01,522 - Shangri-La. - Hamunaptra. 384 00:34:02,730 --> 00:34:04,835 - Well, hello again. - Oh my God. 385 00:34:04,870 --> 00:34:08,218 I'm so glad my mom kept this house in the divorce! 386 00:34:14,914 --> 00:34:16,640 Huh. What? 387 00:34:16,675 --> 00:34:18,746 Goddamn key isn't here. 388 00:34:22,129 --> 00:34:24,579 Huh. Well, if that isn't sketchy. 389 00:34:31,897 --> 00:34:34,072 Oh, Ron, you moron. God. 390 00:34:36,384 --> 00:34:38,869 - How is your brother anyway? - Stupid. 391 00:34:38,904 --> 00:34:41,872 He's good. I guess they're buying a place. 392 00:34:41,907 --> 00:34:44,220 Still with Catherine Simmons? 393 00:34:44,254 --> 00:34:45,497 Yep. 394 00:34:45,531 --> 00:34:47,568 - How's she? - Still a cunt. 395 00:34:48,638 --> 00:34:51,227 Oh, yes! Oh my goodness, guys! 396 00:34:55,300 --> 00:34:56,784 Need another beer yet? 397 00:34:56,818 --> 00:34:59,683 - Come on. - What is this? 398 00:34:59,718 --> 00:35:01,892 What the, really? A cutting board? 399 00:35:01,927 --> 00:35:04,792 God, fucking Ronald. Damn brother. 400 00:35:05,827 --> 00:35:07,208 Stupid brother. 401 00:35:09,245 --> 00:35:11,385 - Here. - Hit me, too. 402 00:35:22,465 --> 00:35:24,812 All right. What is this to? 403 00:35:25,951 --> 00:35:27,194 Summer break! 404 00:35:27,228 --> 00:35:29,886 The answer is not on the board, Miles. 405 00:35:29,920 --> 00:35:32,578 Alana, you got a better one? Gettin' fucking trashed! 406 00:35:32,613 --> 00:35:33,545 - Yeah! - No, come on. 407 00:35:33,579 --> 00:35:35,719 We gotta have something better than that. 408 00:35:35,754 --> 00:35:38,343 Let me think. Panther squad. 409 00:35:39,551 --> 00:35:41,277 - Panther squad, bitches! - Ooh, Sam! 410 00:35:41,311 --> 00:35:43,589 - All right. - Panther squad, bitches! 411 00:35:43,624 --> 00:35:44,970 - Cheers. - Panther Squad. 412 00:35:45,004 --> 00:35:46,282 - Cheers. - Cheers. 413 00:35:46,316 --> 00:35:47,800 Cheer. 414 00:35:51,977 --> 00:35:53,703 I'm surprised Mikki isn't here. 415 00:35:53,737 --> 00:35:55,912 I know. I thought she'd beat us here by hours. 416 00:35:55,946 --> 00:35:58,777 Someone should call her. 417 00:35:58,811 --> 00:36:01,607 Let's see if you can find the spot, Alana. 418 00:36:01,642 --> 00:36:04,886 I mean, it's like right here. 419 00:36:04,921 --> 00:36:06,405 If Mikki's still Mikki, 420 00:36:06,440 --> 00:36:10,306 she's probably lost and we'll have to go find her. 421 00:36:10,340 --> 00:36:12,653 Remember that one 4th of July up here by ourselves 422 00:36:12,687 --> 00:36:14,665 and Mikki got lost at the lake when the sun was setting? 423 00:36:14,689 --> 00:36:16,519 Yeah, because you and her went 424 00:36:16,553 --> 00:36:19,349 for a walk completely shit faced, right? 425 00:36:19,384 --> 00:36:20,695 I wasn't. 426 00:36:20,730 --> 00:36:24,630 Oh, I remember you being drunk, like fucked kind of drunk. 427 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 Oh, off that gross malt stuff Ron bought us. 428 00:36:26,736 --> 00:36:28,807 Oh God. 429 00:36:28,841 --> 00:36:29,991 - I was not drunk. - Found it! 430 00:36:30,015 --> 00:36:33,225 And then, and then we saw you guys, then we all hid, 431 00:36:33,260 --> 00:36:35,848 and then Ashley jumped out of the bushes at you. 432 00:36:37,402 --> 00:36:40,267 I knew you were there. I could hear you. 433 00:36:40,301 --> 00:36:44,961 And Mikki screamed so loud that she peed herself. 434 00:36:44,995 --> 00:36:49,552 We had to come back and put her in the bath. Fuck. 435 00:36:56,662 --> 00:37:01,322 God, was that the last time we were up here altogether? 436 00:37:02,634 --> 00:37:03,634 Yeah. 437 00:37:06,016 --> 00:37:08,640 Yeah, Mikki and Ashley didn't, 438 00:37:08,674 --> 00:37:10,676 didn't go for spring break our senior year, so- 439 00:37:10,711 --> 00:37:13,679 - Didn't answer. - She's probably close. 440 00:37:13,714 --> 00:37:16,958 Yeah, at a service range on the 101. 441 00:37:16,993 --> 00:37:19,720 - I call it, Miss Cleo. - Mikki! 442 00:37:24,414 --> 00:37:26,692 Oh, good afternoon, girls. 443 00:37:28,556 --> 00:37:30,420 Are your, your parents here 444 00:37:30,455 --> 00:37:32,905 or the owner of the residence, maybe? 445 00:37:32,940 --> 00:37:34,666 Well, yeah, it's my mom's house, 446 00:37:34,700 --> 00:37:38,497 so is there something wrong? Oh, no, ma'am. 447 00:37:40,016 --> 00:37:42,329 We're with the National Park Service, 448 00:37:42,363 --> 00:37:46,056 and we saw you guys headed up this way, 449 00:37:46,091 --> 00:37:50,406 and we thought we'd just, you know, stop in and, 450 00:37:50,440 --> 00:37:53,098 and let you guys know that there is in fact still a, 451 00:37:53,132 --> 00:37:54,858 a burn ban and effect in the area. 452 00:37:54,893 --> 00:37:58,345 So, you know, no campfires, no grilling. 453 00:38:00,554 --> 00:38:03,108 I don't know if you ladies or smokers, but, you know, 454 00:38:03,142 --> 00:38:06,422 just put your butts out before tossing 'em. 455 00:38:06,456 --> 00:38:07,664 Okay, thanks. 456 00:38:08,562 --> 00:38:11,289 Yeah, like I said, we're just, 457 00:38:12,980 --> 00:38:17,364 just doing a general welfare check of the area and- 458 00:38:19,124 --> 00:38:20,884 - You know, sorry to bother you, ladies. 459 00:38:20,919 --> 00:38:23,370 - Yeah. - Thank you for your time. 460 00:38:23,404 --> 00:38:26,096 Come on, Shawna. Okay, thanks. 461 00:38:26,131 --> 00:38:27,650 Oh, wait, wait. 462 00:38:29,755 --> 00:38:33,069 So we got that emergency service alert or whatever. 463 00:38:38,730 --> 00:38:40,697 - Okay. - Yeah. 464 00:38:40,732 --> 00:38:44,529 So do you know anything about it or? 465 00:38:44,563 --> 00:38:47,877 Nah, I wouldn't worry about that. Everything's okay. 466 00:38:47,911 --> 00:38:50,569 Was it really a prison break? 467 00:38:52,813 --> 00:38:56,472 Well, we don't have any concrete information right now, 468 00:38:56,506 --> 00:39:00,096 and nothing's been confirmed, so, again, 469 00:39:00,130 --> 00:39:00,993 nothing to worry about. 470 00:39:01,028 --> 00:39:02,212 Just have a great rest of your evening. 471 00:39:02,236 --> 00:39:06,067 Yeah, I mean, unless it's Bear Grylls that escaped, 472 00:39:06,102 --> 00:39:08,104 think you guys are in a pretty good spot. 473 00:39:08,138 --> 00:39:10,796 Anyway, have a great rest of your evening. 474 00:39:10,831 --> 00:39:11,797 Sorry to bother you ladies, 475 00:39:11,832 --> 00:39:15,387 and keep that drinking to a minimum, okay? 476 00:39:15,422 --> 00:39:17,044 - Okay. - Have, have fun. 477 00:39:17,078 --> 00:39:18,563 - Come on, Shawna. - Thank you. 478 00:39:18,597 --> 00:39:20,772 Yeah, Blue Lives Matter or whatever. 479 00:39:20,806 --> 00:39:21,806 Sh! 480 00:39:22,739 --> 00:39:24,672 Sh sh sh! What? 481 00:39:24,707 --> 00:39:26,536 Are you trying to get us in trouble? 482 00:39:26,571 --> 00:39:28,607 Oh, fuck them. 483 00:39:28,642 --> 00:39:30,540 You gotta be fucking kidding me. 484 00:39:30,575 --> 00:39:31,575 What? 485 00:39:32,680 --> 00:39:34,796 I've got four delicious little girls up in this cabin. 486 00:39:34,820 --> 00:39:38,203 I mean, what is this, the Washington Chainsaw Massacre? 487 00:39:38,237 --> 00:39:39,066 Well, that's what happens 488 00:39:39,100 --> 00:39:41,033 when you only have two peace officers 489 00:39:41,068 --> 00:39:43,622 covering 20 square miles of forest land. 490 00:39:46,936 --> 00:39:48,489 It'll be fine. 491 00:39:57,533 --> 00:39:58,913 What side of the bed do you want? 492 00:40:14,066 --> 00:40:17,553 Apologies in advance, but I just gotta say it. 493 00:40:17,587 --> 00:40:21,522 It's gonna be a little weird without Ashley here. 494 00:40:21,557 --> 00:40:23,179 I know, it's, it's... 495 00:40:25,837 --> 00:40:29,841 I just had to say it. No, I'm so glad you did. 496 00:40:32,084 --> 00:40:35,502 I've been thinking the exact same thing. 497 00:40:35,536 --> 00:40:39,126 It's, it's almost why I didn't come, if I'm being honest. 498 00:40:39,160 --> 00:40:42,854 I'm glad you decided to. I miss you, Sam. 499 00:40:42,888 --> 00:40:46,098 I miss you, too, and I am having fun. 500 00:40:47,134 --> 00:40:48,722 Me, too. 501 00:40:51,794 --> 00:40:55,591 Does it, does it ever make you feel guilty? 502 00:40:58,697 --> 00:41:03,840 You know, that you're happy? Does that even make sense? 503 00:41:03,875 --> 00:41:07,603 Sorta. I think I know what you mean. 504 00:41:07,637 --> 00:41:09,846 You know, it's like with my mom. 505 00:41:09,881 --> 00:41:13,229 You know, I, I feel guilty that I'm okay. 506 00:41:15,058 --> 00:41:16,888 Everyone keeps saying how bad they feel, 507 00:41:16,922 --> 00:41:21,548 and it's not that I feel good or that I'm not sad, 508 00:41:21,582 --> 00:41:23,273 but, you know. Yeah. 509 00:41:25,759 --> 00:41:29,210 Our relationship was not the best, but still, 510 00:41:29,245 --> 00:41:32,144 I don't know, I feel like karma is gonna come for me, 511 00:41:32,179 --> 00:41:34,906 and same with Ashley, you know? 512 00:41:34,940 --> 00:41:37,529 I mean, we, how do I say this? 513 00:41:42,361 --> 00:41:46,296 Nothing happened to us. You know, everyone felt bad for us. 514 00:41:46,331 --> 00:41:47,297 We were the victims. 515 00:41:47,332 --> 00:41:50,197 Everyone held our hand, and, I don't know, 516 00:41:50,231 --> 00:41:52,579 I feel guilty that I can come here 517 00:41:52,613 --> 00:41:54,822 and, and be happy, you know? 518 00:41:54,857 --> 00:41:57,031 And I need to know that I'm not the only one who, 519 00:41:57,066 --> 00:41:59,275 who sees it for what it is. 520 00:42:00,587 --> 00:42:01,588 I guess. 521 00:42:05,350 --> 00:42:07,904 But let's not let it ruin our time, you know? 522 00:42:07,939 --> 00:42:11,977 I don't wanna stew. It's not good for me. 523 00:42:12,012 --> 00:42:13,841 Of course, I wish things were different 524 00:42:13,876 --> 00:42:15,878 and Ashley were with us. 525 00:42:17,396 --> 00:42:20,745 She is. Ashley will always be with us. 526 00:42:25,128 --> 00:42:27,337 Hey, are you two assholes like going to bed 527 00:42:27,372 --> 00:42:29,167 or are you gonna come have a drink? 528 00:42:29,201 --> 00:42:32,929 - Yeah! - Come on! 529 00:42:48,013 --> 00:42:50,706 Oh, it's gonna be perfect for sunbathing. 530 00:42:50,740 --> 00:42:53,950 Oh, I'm fucking dying in there, dude. 531 00:42:56,263 --> 00:42:59,231 How do people do that? Easy peasy. 532 00:42:59,266 --> 00:43:01,061 No. That's not fun. 533 00:43:33,369 --> 00:43:34,232 - I know. - Nailed it. 534 00:43:34,266 --> 00:43:35,751 I don't know. It's been a long time. 535 00:43:35,785 --> 00:43:36,579 - You'll get used to it. - You know? 536 00:43:36,614 --> 00:43:39,340 or something. 537 00:43:39,375 --> 00:43:42,102 Hand me one of those, will ya? 538 00:43:43,482 --> 00:43:45,139 Ooh. This is great. 539 00:43:47,832 --> 00:43:48,971 - Yeah. - Yeah. 540 00:43:51,249 --> 00:43:53,700 Oh, I needed this. 541 00:43:58,187 --> 00:43:59,844 Hey, Alana. Yo. 542 00:43:59,878 --> 00:44:01,431 Truth or dare? 543 00:44:01,466 --> 00:44:03,641 Fuck. What are we, 12? 544 00:44:04,883 --> 00:44:05,884 Truth. 545 00:44:05,919 --> 00:44:09,060 Have you seen Chris since you've been back? 546 00:44:09,094 --> 00:44:12,753 I mean, you mean like seen, seen him? 547 00:44:12,788 --> 00:44:15,169 Like with your eyes. Have you talked to him? 548 00:44:15,204 --> 00:44:16,353 I mean, he came sulking around here 549 00:44:16,377 --> 00:44:18,448 when I first got back to my mom's. 550 00:44:18,483 --> 00:44:21,866 Really? Okay, and then what happened? 551 00:44:23,522 --> 00:44:27,216 - I told him to get lost. - Really? 552 00:44:27,250 --> 00:44:30,012 Truthfully now, Alana. Am I speaking Norwegian? 553 00:44:30,046 --> 00:44:32,808 I told him to never contact me again. 554 00:44:32,842 --> 00:44:36,328 Okay. I guess we must've heard wrong then. 555 00:44:39,953 --> 00:44:42,852 All right, your turn. Okay. Miles. 556 00:44:42,887 --> 00:44:45,372 Truth or dare? Truth. 557 00:44:45,406 --> 00:44:48,409 Okay, what's the craziest thing you've done 558 00:44:48,444 --> 00:44:50,377 since starting college? 559 00:44:51,516 --> 00:44:54,899 - Craziest? - Or, or big or unexpected? 560 00:44:58,523 --> 00:45:01,181 I mean, I came out to my dad. 561 00:45:03,114 --> 00:45:05,461 - Really? - No shit. 562 00:45:05,495 --> 00:45:09,361 How did it old Pastor Pat take that one? 563 00:45:09,396 --> 00:45:12,433 Pretty well, actually. He kind of knew. 564 00:45:12,468 --> 00:45:17,473 - That's good. Congrats. - Yeah. 565 00:45:17,853 --> 00:45:20,269 All right, Sam. Truth or dare? 566 00:45:21,235 --> 00:45:22,235 Dare. 567 00:45:24,445 --> 00:45:28,760 Oh shit, I don't really have a dare. Let me think. 568 00:45:30,072 --> 00:45:33,247 I, I dare you to- 569 00:45:33,282 --> 00:45:36,285 - Fuck it. Truth then. - Okay, good. 570 00:45:40,323 --> 00:45:42,394 In the case of an emergency, 571 00:45:42,429 --> 00:45:46,985 like let's say that escaped ex murderer comes around, 572 00:45:47,020 --> 00:45:49,850 who here do you trust the least? 573 00:45:49,885 --> 00:45:51,024 - Barb. - What? 574 00:45:53,129 --> 00:45:55,166 I'm sorry. I love you, but yeah, 575 00:45:55,200 --> 00:45:56,443 of everyone here, it's you. 576 00:45:56,477 --> 00:46:01,344 All right, thank you for that. 577 00:46:02,829 --> 00:46:06,867 Okay, well then, it's my turn, 578 00:46:06,902 --> 00:46:08,904 and Barb, truth or dare? 579 00:46:13,978 --> 00:46:15,186 Truth, truth. 580 00:46:18,016 --> 00:46:20,087 After all of this time, 581 00:46:21,502 --> 00:46:24,609 how do you feel about what happened? 582 00:46:35,309 --> 00:46:40,314 Honestly, I tried everything to not think about it at all. 583 00:46:43,455 --> 00:46:44,905 Can I ask why? 584 00:46:47,287 --> 00:46:50,255 I don't think it would help. 585 00:46:50,290 --> 00:46:51,567 Jesus Christ, you guys! 586 00:46:51,601 --> 00:46:54,018 Can't somebody like dare someone to go eat a worm 587 00:46:54,052 --> 00:46:55,467 and streak around the backyard? 588 00:46:55,502 --> 00:46:58,574 Okay, fuck Alana, go eat a worm or something. 589 00:46:58,608 --> 00:47:00,472 Don't fuck with me. I will do it. 590 00:47:00,507 --> 00:47:02,958 I will eat that worm. 591 00:48:54,379 --> 00:48:57,210 Fuck Sloan, marry Dr. Owen, kill Shepherd. 592 00:48:57,244 --> 00:49:00,040 Wow, okay. Marry Dr. Owen, huh? 593 00:49:01,007 --> 00:49:03,733 He seems like he'd be a good husband and father. 594 00:49:03,768 --> 00:49:07,047 He was in the military, so you'd always be safe. 595 00:49:07,082 --> 00:49:10,499 - Hey, you doing okay? - Yeah, yeah, sure. 596 00:49:15,814 --> 00:49:19,128 You just seem upset all of a sudden. 597 00:49:21,303 --> 00:49:23,788 I think I'm just having a moment. 598 00:49:23,822 --> 00:49:29,000 It's really weird being here. Just kind of sinking in. 599 00:49:29,035 --> 00:49:32,797 Yeah, but you can't let it ruin your time. 600 00:49:32,831 --> 00:49:34,488 How can it not? 601 00:49:34,523 --> 00:49:37,181 You know, I thought coming here after all this time, 602 00:49:37,215 --> 00:49:39,045 we'd get some kind of closure, 603 00:49:39,079 --> 00:49:42,324 but instead we're sitting here in, in this place, 604 00:49:42,358 --> 00:49:45,741 pretending like the whole world didn't just happen. 605 00:49:45,775 --> 00:49:47,398 Who's pretending? 606 00:49:47,432 --> 00:49:48,582 Sam, there's not gonna actually 607 00:49:48,606 --> 00:49:51,091 be any ever like real closure. 608 00:49:51,126 --> 00:49:53,576 I mean, once the door's open, it's open forever. 609 00:49:53,611 --> 00:49:55,302 Come on, you guys. 610 00:49:55,337 --> 00:49:57,235 I guess I'm just disappointed 611 00:49:57,270 --> 00:49:59,237 that we're not even gonna talk about it. 612 00:49:59,272 --> 00:49:59,962 Why? 613 00:49:59,997 --> 00:50:02,137 Because I think it would help. 614 00:50:02,171 --> 00:50:04,139 It's fucking morbid is what it is. 615 00:50:04,173 --> 00:50:06,348 Forget it. We'll just go back to pretending. 616 00:50:06,382 --> 00:50:07,394 Okay, I'm gonna get another drink. 617 00:50:07,418 --> 00:50:09,258 Who wants another drink? What is your problem? 618 00:50:09,282 --> 00:50:10,352 My problem? 619 00:50:11,594 --> 00:50:15,426 Everyone here is laughing and giggling and carrying on, 620 00:50:15,460 --> 00:50:17,117 and sure, that's been great, 621 00:50:17,152 --> 00:50:19,395 but I kind of hate that I am the only one who seems 622 00:50:19,430 --> 00:50:22,847 to feel weird and guilty for being here! 623 00:50:22,881 --> 00:50:23,572 You know, I really thought that we 624 00:50:23,606 --> 00:50:25,194 would at least talk about it. 625 00:50:25,229 --> 00:50:27,265 Okay, and what do you wanna talk about? 626 00:50:27,300 --> 00:50:29,302 How can we even talk about it? 627 00:50:29,336 --> 00:50:30,382 Like you want me to say that, yes, 628 00:50:30,406 --> 00:50:32,236 I feel like dog shit every day, Sam? 629 00:50:32,270 --> 00:50:35,618 - No, that's not exactly- - Do you feel better? Do you? 630 00:50:35,653 --> 00:50:37,068 Because I don't. 631 00:50:38,656 --> 00:50:40,589 Not everything is about you. 632 00:50:40,623 --> 00:50:45,076 No, not everything is about you. 633 00:50:45,111 --> 00:50:48,252 Not everyone copes the same way you do, Sam. 634 00:50:48,286 --> 00:50:49,367 Some of us just wanna feel normal. 635 00:50:49,391 --> 00:50:51,358 I just wanna feel normal again. 636 00:50:51,393 --> 00:50:53,429 After all these years of not seeing each other, 637 00:50:53,464 --> 00:50:55,293 maybe we shouldn't open old wounds. 638 00:50:55,328 --> 00:50:56,822 Excuse me for thinking that this trip 639 00:50:56,846 --> 00:50:58,848 could be therapeutic. 640 00:50:58,883 --> 00:51:01,334 Maybe then we could stop going around pitying ourselves. 641 00:51:01,368 --> 00:51:03,543 I go around pitying for myself? 642 00:51:03,577 --> 00:51:06,891 I gotta tell you, girl, that's fucking hilarious. 643 00:51:06,925 --> 00:51:10,446 You go around trying to fix everyone else's problems 644 00:51:10,481 --> 00:51:12,103 when guess what? 645 00:51:12,138 --> 00:51:14,312 Nobody asked you to. You know, whatever. 646 00:51:14,347 --> 00:51:18,661 Fuck it, Barb. Sam! 647 00:51:22,562 --> 00:51:24,460 You don't know me at all anymore! 648 00:51:24,495 --> 00:51:26,842 Actually, Sam, we know you better than anyone else, 649 00:51:26,876 --> 00:51:29,879 and that's why you're being such a bitch right now. 650 00:51:49,727 --> 00:51:54,732 Look, I'm really sorry that I reacted like that, 651 00:51:55,526 --> 00:51:57,390 so I don't- Hey Barb. 652 00:52:00,807 --> 00:52:03,672 I'm a bitch? That's fucking hilarious. 653 00:52:03,706 --> 00:52:07,158 You fucked up now. You fucked up now! 654 00:52:08,711 --> 00:52:10,196 - Barb, Barb, Barb! - Hold her back! 655 00:52:10,230 --> 00:52:11,587 Hold her the fuck back! Cut it out! 656 00:52:11,611 --> 00:52:13,233 - Oh my God. - Come on! 657 00:52:13,268 --> 00:52:14,545 I'll show you! Come on, Barb! 658 00:52:14,579 --> 00:52:16,857 I'll shut your fucking face! 659 00:52:16,892 --> 00:52:20,516 - Barb, come on! Come on now! - Knock it off! 660 00:52:20,551 --> 00:52:23,174 It's done! We're done! 661 00:53:07,839 --> 00:53:10,946 ♪ Incised light through a doorway ♪ 662 00:53:10,980 --> 00:53:14,812 ♪ Caressing lungs preserved 663 00:53:14,846 --> 00:53:18,540 ♪ Just smile at us instead 664 00:53:18,574 --> 00:53:22,440 ♪ 'Cause your words are useless I muttered ♪ 665 00:53:22,475 --> 00:53:25,995 ♪ Obliged by noose and handshake♪ 666 00:53:26,030 --> 00:53:29,930 ♪ An abscessed sun for once 667 00:53:29,965 --> 00:53:33,348 ♪ Be childlike instead 668 00:53:33,382 --> 00:53:38,249 ♪ 'Cause your words are cruel I stuttered ♪ 669 00:54:23,432 --> 00:54:24,432 Skip? 670 00:54:26,401 --> 00:54:29,749 Tell you what. I'm gonna take this one. 671 00:54:30,750 --> 00:54:32,003 All right, stay here but call it in. 672 00:54:32,027 --> 00:54:33,027 Copy. 673 00:54:40,346 --> 00:54:41,623 NPS, car 2- 674 00:55:02,816 --> 00:55:06,337 Hey Shawna, tell me you called this in. 675 00:55:08,788 --> 00:55:10,997 Shawna, quit joking around. 676 00:55:12,378 --> 00:55:13,586 Shawna? Shawna! 677 00:55:23,078 --> 00:55:24,148 Wait! 678 00:55:30,050 --> 00:55:31,050 My God! 679 00:55:34,158 --> 00:55:35,158 My God! 680 00:55:39,197 --> 00:55:42,925 - I love you guys. - I love you guys, too. 681 00:55:42,960 --> 00:55:47,758 Yeah. I think we needed that. 682 00:55:49,138 --> 00:55:51,037 My whole life's become a cliche. 683 00:55:52,935 --> 00:55:56,145 Hey, someone should try Mikki again. 684 00:55:56,180 --> 00:56:00,702 I'm starting to get worried. Yeah, me, too. 685 00:56:06,811 --> 00:56:09,400 - What was that? - Sh. Listen. 686 00:56:12,541 --> 00:56:15,889 You guys, relax. It's probably nothing. 687 00:56:17,995 --> 00:56:19,790 Ugh. Don't even trip. 688 00:56:21,239 --> 00:56:22,239 Oh, wait. 689 00:56:25,623 --> 00:56:27,221 Seriously, you guys stop freaking me out. 690 00:56:27,245 --> 00:56:28,074 I'm just gonna go check. 691 00:56:28,108 --> 00:56:31,180 Just, just wait. Just wait for us. 692 00:56:59,761 --> 00:57:01,141 - Oh! - Oh my God! 693 00:57:01,176 --> 00:57:02,833 - Shit! - What the fuck? 694 00:57:02,867 --> 00:57:06,008 I'm sorry. 695 00:57:06,043 --> 00:57:08,148 - What you doing here? - I'm trying to scare you. 696 00:57:08,183 --> 00:57:11,082 No, Chris! Oh my God, you have to leave. 697 00:57:11,117 --> 00:57:15,121 - What? Don't be mad. - This is unbelievable. 698 00:57:15,155 --> 00:57:19,608 Oh, I was just trying to play a little prank. Hey! 699 00:57:22,749 --> 00:57:23,750 Wait. Alana. 700 00:57:26,546 --> 00:57:28,652 Wait. She told you to go. 701 00:57:28,686 --> 00:57:31,137 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 702 00:57:31,171 --> 00:57:33,726 Look, I just really wanted to see you again. 703 00:57:33,760 --> 00:57:35,693 - Again? - Hey, dude. 704 00:57:35,728 --> 00:57:39,525 I think we should just go. Just wait, okay? 705 00:57:40,664 --> 00:57:43,080 - All right. - Okay, look. 706 00:57:43,114 --> 00:57:46,083 Hey, you said you were coming up here. 707 00:57:46,117 --> 00:57:47,301 I thought that meant, you know, 708 00:57:47,325 --> 00:57:50,156 maybe you wanted me to stop by. 709 00:57:50,190 --> 00:57:52,710 You can't stay here, Chris. 710 00:57:53,987 --> 00:57:55,057 Okay, fine. 711 00:57:56,162 --> 00:58:00,200 I'll leave, but can I just see you for a second? 712 00:58:03,031 --> 00:58:06,862 I drove all the way out here. Look, Chris, you have to go. 713 00:58:06,897 --> 00:58:11,039 Can we at least just talk for a minute and then, 714 00:58:12,005 --> 00:58:13,006 look, okay? 715 00:58:13,041 --> 00:58:14,767 Fine. We will leave. 716 00:58:17,148 --> 00:58:20,289 Look, I'm not doing anything, Chris. 717 00:58:21,636 --> 00:58:26,019 Who said anything about that? I just wanna see you. 718 00:58:28,194 --> 00:58:31,818 Hey, look, I'll keep my hands in my pockets the whole time. 719 00:58:31,853 --> 00:58:32,968 I'll be a perfect, gentleman. 720 00:58:58,224 --> 00:59:01,020 Hi, I'm Adam. 721 00:59:20,073 --> 00:59:24,664 Wow, you really did a number on this place. Looks fun. 722 00:59:25,734 --> 00:59:27,667 - Yeah, it was. - Yeah. 723 00:59:28,668 --> 00:59:32,983 I'm sorry. You know, for us just showing up like this. 724 00:59:33,017 --> 00:59:35,295 I thought Chris was invited. 725 00:59:36,642 --> 00:59:39,403 That's at least what he told me. 726 00:59:39,437 --> 00:59:41,094 It's cool. 727 00:59:41,129 --> 00:59:43,176 And here I thought I was invited to this cool cabin 728 00:59:43,200 --> 00:59:47,135 with a house full of bunch of hot single girls. 729 00:59:49,827 --> 00:59:50,656 Yeah, I should've caught on that. 730 00:59:50,690 --> 00:59:53,175 Maybe it was too good to be true. 731 00:59:53,210 --> 00:59:55,868 Yeah, you probably should've. 732 00:59:55,902 --> 00:59:56,902 My bad. 733 00:59:58,871 --> 01:00:01,390 Jesus. How long is she gonna be? 734 01:00:01,425 --> 01:00:04,359 It's been almost 20 minutes already. 735 01:00:04,393 --> 01:00:08,087 Yeah, he's really hanging on tonight! 736 01:00:08,121 --> 01:00:12,332 - Ugh, this is boring. - You guys wanna smoke weed? 737 01:00:13,402 --> 01:00:17,786 I'm sorry, I just meant that I have a spliff. 738 01:00:17,821 --> 01:00:20,271 Do you guys wanna smoke? 739 01:00:20,306 --> 01:00:21,410 No. 740 01:00:21,445 --> 01:00:26,381 We grew up and developed real drug habits, so thanks. 741 01:00:26,415 --> 01:00:27,865 Right. My bad. 742 01:00:29,833 --> 01:00:33,699 Yeah, sorry. I'm just gonna go wait outside. 743 01:00:33,733 --> 01:00:36,460 Whenever they're done talking or whatever, 744 01:00:36,494 --> 01:00:38,738 just let Chris know I'll be out there waiting for him. 745 01:00:41,085 --> 01:00:43,674 Yeah, I'm just, just gonna go. 746 01:00:49,956 --> 01:00:51,889 Okay, now I feel bad. 747 01:01:09,182 --> 01:01:10,182 Hey. Hey. 748 01:01:17,259 --> 01:01:18,259 Yeah, sure. 749 01:01:20,090 --> 01:01:22,299 So how do you know Chris? 750 01:01:24,335 --> 01:01:27,235 We met at work, started hanging out. 751 01:01:27,269 --> 01:01:28,823 - Yeah? - Yeah. 752 01:01:28,857 --> 01:01:33,275 - Where do you work? - Classic Kitchen Buffet. 753 01:01:33,310 --> 01:01:35,277 We work in the back. 754 01:01:35,312 --> 01:01:36,693 - Cool. - Yeah. 755 01:01:42,043 --> 01:01:45,046 Hey, I'm sorry about crashing your party. 756 01:01:45,080 --> 01:01:48,981 I really didn't know that- No, no, it's fine. 757 01:01:49,015 --> 01:01:52,398 I'm sorry for how we reacted towards you. 758 01:01:52,432 --> 01:01:55,953 That really wasn't cool. It's all right. 759 01:01:57,161 --> 01:02:00,302 So you, you don't have to wait out here. 760 01:02:00,337 --> 01:02:02,201 Knowing those two, it's gonna be awhile. 761 01:02:02,235 --> 01:02:05,100 - Yeah. - So you can come back in 762 01:02:05,135 --> 01:02:09,864 and have a drink if you want. All right, cool. Thanks. 763 01:02:11,382 --> 01:02:13,246 I'm, I'm gonna just finish this, 764 01:02:13,281 --> 01:02:15,904 and then I'll come in for a minute. 765 01:02:15,939 --> 01:02:17,492 Okay. Sounds good. 766 01:03:20,624 --> 01:03:23,351 Looks like a really good talk. 767 01:03:26,941 --> 01:03:30,254 I don't know what you're talking about. 768 01:03:30,289 --> 01:03:34,017 - Hey, where's Adam? - He's outside smoking. 769 01:03:36,088 --> 01:03:37,088 Oh, okay. 770 01:03:42,301 --> 01:03:44,165 Is that a cue to exit? 771 01:03:57,281 --> 01:03:58,281 Adam? 772 01:04:30,211 --> 01:04:32,109 - I'm not cheating. - You gotta stop cheating. 773 01:04:32,144 --> 01:04:34,422 - I just- - Hey! 774 01:04:34,456 --> 01:04:37,252 Are you sure he didn't come back in here? 775 01:04:37,287 --> 01:04:39,289 Who? What, who? 776 01:04:39,323 --> 01:04:42,395 - Adam. - No, he was just right there. 777 01:04:43,603 --> 01:04:45,605 Well, I couldn't find him. 778 01:04:48,298 --> 01:04:51,370 Stay here. 779 01:05:23,057 --> 01:05:26,129 - Nothing, babe. - First Mikki then... 780 01:05:29,339 --> 01:05:32,307 You don't think- No fucking way. 781 01:05:32,342 --> 01:05:33,757 You guys lock the back door. 782 01:05:36,070 --> 01:05:37,416 Whoa. 783 01:05:41,454 --> 01:05:44,147 Whoa, what the fuck is wrong? 784 01:05:44,181 --> 01:05:47,046 Okay, there's been some really weird going on all day. 785 01:05:47,081 --> 01:05:48,299 Right? Where the hell is Mikki? 786 01:05:48,323 --> 01:05:50,601 - That's what I'm thinking. - I'm calling her right now. 787 01:05:50,636 --> 01:05:53,570 Okay. Hey, don't trip, all right? 788 01:05:53,604 --> 01:05:56,228 He's probably just out taking a piss somewhere. 789 01:05:56,262 --> 01:05:57,412 I didn't mean to freak you out. 790 01:05:57,436 --> 01:05:58,575 Okay, let's just be sure. 791 01:05:58,609 --> 01:06:00,001 Too many weird things have happened today 792 01:06:00,025 --> 01:06:02,613 to just be a coincidence, and, to be honest, 793 01:06:02,648 --> 01:06:06,410 I have had this kind of weird gut feeling about it all day. 794 01:06:06,445 --> 01:06:10,138 He's probably just down by the car taking a piss. 795 01:06:10,173 --> 01:06:11,036 She's still not answering. 796 01:06:11,070 --> 01:06:13,141 I'm, I'm gonna, just gonna call my mom. 797 01:06:13,176 --> 01:06:15,454 Guys, this is weird. Let's get outta here. 798 01:06:15,488 --> 01:06:17,490 Just wait. It's safer inside. 799 01:06:17,525 --> 01:06:18,664 - Hey, Mom. - Okay, 800 01:06:18,698 --> 01:06:20,331 can someone please tell me what the fuck is going on? 801 01:06:20,355 --> 01:06:22,702 Okay, you heard that emergency alert earlier? 802 01:06:22,737 --> 01:06:24,497 Well, Barb's mom called to tell us 803 01:06:24,532 --> 01:06:26,327 that somebody fucking escaped from prison, 804 01:06:26,361 --> 01:06:28,132 and then we get here, and now Mikki is missing. 805 01:06:28,156 --> 01:06:30,572 And she should've been here before we were. 806 01:06:30,607 --> 01:06:34,369 Okay, as always, you are overreacting, Alana. 807 01:06:34,404 --> 01:06:37,303 You, you and your friends, they always do this. 808 01:06:37,338 --> 01:06:38,580 Okay, this is serious, Chris. 809 01:06:38,615 --> 01:06:40,306 No one's been able to get ahold of her. 810 01:06:40,341 --> 01:06:42,653 Yeah, but plus these cops came by 811 01:06:42,688 --> 01:06:44,793 doing this weird welfare check or something. 812 01:06:44,828 --> 01:06:46,209 I'm trying to hear! Shh! 813 01:06:46,243 --> 01:06:47,072 You know, we would still be a thing 814 01:06:47,106 --> 01:06:48,452 if it weren't for shit like this. 815 01:06:48,487 --> 01:06:49,453 - Shh! - I'm just gonna- 816 01:06:49,488 --> 01:06:50,799 - Sh! - Wait, stop! 817 01:06:50,834 --> 01:06:52,008 What, Mom? 818 01:06:53,285 --> 01:06:54,493 No, I, I was... 819 01:06:56,357 --> 01:06:58,807 No, I was saying, are you sure? 820 01:06:58,842 --> 01:07:00,292 Okay, yeah, 821 01:07:00,326 --> 01:07:04,399 because she's just still answering her phone, so. 822 01:07:05,297 --> 01:07:06,643 Okay. I love you. 823 01:07:08,231 --> 01:07:10,233 Bye. What did she say? 824 01:07:10,267 --> 01:07:14,306 She, well, 825 01:07:14,340 --> 01:07:16,825 I feel like a fucking idiot now. 826 01:07:16,860 --> 01:07:21,554 That emergency service announcement, it's a false alarm. 827 01:07:21,589 --> 01:07:23,246 - Really? - Yeah, 828 01:07:23,280 --> 01:07:26,145 but she's gonna call Mikki's parents 829 01:07:26,180 --> 01:07:30,770 and see if they've heard. Thank god. Jesus Christ, I 830 01:07:30,805 --> 01:07:33,739 Great. Now can I go find my friend please? 831 01:07:33,773 --> 01:07:36,086 Yeah, go for it. 832 01:07:41,195 --> 01:07:44,508 Oh my God. My heart is still pounding. 833 01:07:44,543 --> 01:07:48,236 Yeah, yeah. 834 01:07:48,271 --> 01:07:51,239 I mean, we were all thinking the same thing, right? 835 01:07:51,274 --> 01:07:55,830 I suppose it is a little stupid. 836 01:07:55,864 --> 01:07:58,384 I wish my gut would agree with you. 837 01:07:58,419 --> 01:08:00,490 I just can't shake the... 838 01:08:10,500 --> 01:08:13,675 I really hope Mikki is okay. 839 01:08:30,796 --> 01:08:34,317 Hey, Adam! Freaking out the girls, man! 840 01:08:35,870 --> 01:08:39,736 I'm this close to threesome that blond girl. 841 01:08:39,770 --> 01:08:41,496 Where are you? Adam! 842 01:08:43,291 --> 01:08:46,363 Come on, man. Freaking out the girls. 843 01:08:49,470 --> 01:08:50,471 What's that? 844 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 Shit. 845 01:09:14,288 --> 01:09:15,910 What's Adam's deal? 846 01:09:17,670 --> 01:09:20,880 I mean, I don't really know him. Why? 847 01:09:22,951 --> 01:09:25,437 He seemed like a nice guy. 848 01:09:25,471 --> 01:09:29,406 I mean, I really questioned his taste in friends, but- 849 01:09:29,441 --> 01:09:32,927 - Yeah, look, Sam. No. - Seriously. 850 01:09:32,961 --> 01:09:34,100 Yeah, 851 01:09:34,135 --> 01:09:37,380 we do not need another friend with a toxic boyfriend. 852 01:09:37,414 --> 01:09:40,452 - I'm laying right here. - Okay, calm down. 853 01:09:40,486 --> 01:09:42,730 It's just, I'm going to be here this summer, 854 01:09:42,764 --> 01:09:45,560 and he actually seemed like a nice guy. 855 01:09:45,595 --> 01:09:48,874 Yeah, everybody seems like a nice guy. 856 01:09:50,289 --> 01:09:53,879 Please, girl. Do not pull an Alana. 857 01:09:53,913 --> 01:09:55,294 Still right here! 858 01:10:00,644 --> 01:10:05,235 Oh my God. There they are. Good. Now they can leave. 859 01:10:06,926 --> 01:10:08,721 I thought I told you- 860 01:10:08,756 --> 01:10:11,241 Whoa! Call 911! - What? 861 01:10:11,276 --> 01:10:13,001 Stay away from the windows! 862 01:10:13,036 --> 01:10:14,900 Hello? Yes, I'm at 992- 863 01:10:22,079 --> 01:10:23,079 Run. Run! 864 01:11:04,570 --> 01:11:06,779 It's okay. It's okay, Miles. 865 01:11:06,814 --> 01:11:08,609 Miles, it's okay. Sh. 866 01:11:23,865 --> 01:11:24,866 I know, I know. 867 01:11:26,351 --> 01:11:29,423 No, no, no, no, Miles, no, sh! Miles! 868 01:12:02,939 --> 01:12:03,950 This is our only fucking chance. 869 01:12:03,974 --> 01:12:04,986 We have to run. We have to go. 870 01:12:05,010 --> 01:12:07,115 We have to go. Okay, okay? 871 01:12:07,150 --> 01:12:08,738 We're gonna make a run for it. 872 01:12:08,772 --> 01:12:10,705 Okay, make a run for it. 873 01:12:10,740 --> 01:12:11,740 Look. 874 01:12:15,503 --> 01:12:17,471 Okay, let's go, let's go. 875 01:12:22,441 --> 01:12:23,994 Track team, bitches. 876 01:12:38,595 --> 01:12:41,667 Ashley, we didn't mean to hurt you. 877 01:12:43,151 --> 01:12:46,810 Please! Please! 878 01:14:25,702 --> 01:14:26,702 Sam, Sam. 879 01:14:28,947 --> 01:14:30,638 We have to lock ourselves in here. Come on. 880 01:14:30,673 --> 01:14:33,123 No, we have to lock the front door. I heard him leave. 881 01:14:33,158 --> 01:14:36,886 Just, I'll be right back. Oh, fuck it then. 882 01:14:44,721 --> 01:14:46,205 Use the deadbolt. 883 01:15:04,327 --> 01:15:05,328 Do you have your phone? 884 01:15:05,362 --> 01:15:09,608 No, no. I, I don't, I don't know where it is. 885 01:15:09,643 --> 01:15:12,715 Jesus. Oh fuck, I thought we were all dead. 886 01:15:12,749 --> 01:15:15,718 We have to lock the back door and the windows. 887 01:15:15,752 --> 01:15:17,064 No, we need to call somebody. 888 01:15:17,098 --> 01:15:20,032 I know, I know. Oh my, oh my God. 889 01:15:21,275 --> 01:15:24,002 Sh sh sh sh sh, hey, hey, hey. 890 01:15:26,314 --> 01:15:28,903 Hey. Where is Miles and Alana? 891 01:15:31,147 --> 01:15:34,012 They made a run for it, I think. 892 01:15:37,291 --> 01:15:39,293 Whose is that? I dunno. 893 01:15:50,787 --> 01:15:52,340 It's Mikki's wallet. 894 01:16:00,245 --> 01:16:03,386 Ashley, is, is this because of Ashley? 895 01:16:03,420 --> 01:16:06,700 Or if it was a fucking coincidence, it wasn't! 896 01:17:25,951 --> 01:17:27,712 Okay, when I open this door, 897 01:17:27,746 --> 01:17:28,713 I need you to slam it behind me. 898 01:17:28,747 --> 01:17:30,438 I'm gonna go to the car. I'm gonna get in. 899 01:17:30,473 --> 01:17:31,761 I'm gonna bring it up to the front of the house 900 01:17:31,785 --> 01:17:33,959 as close as I get to the front door. 901 01:17:33,994 --> 01:17:36,790 And then whatever you do, whatever you do, 902 01:17:36,824 --> 01:17:40,103 do not lock this door because if they are out there, 903 01:17:40,138 --> 01:17:42,036 I'm gonna have to get in quick, 904 01:17:42,071 --> 01:17:46,282 but once I'm back, we can go into the car and get out. 905 01:17:46,316 --> 01:17:47,904 Okay, as soon as you pull up, 906 01:17:47,939 --> 01:17:49,872 I'll get right over to the car. 907 01:17:49,906 --> 01:17:52,357 Okay, but I'm gonna get this thing up there, 908 01:17:52,391 --> 01:17:53,599 no matter what is out there, 909 01:17:53,634 --> 01:17:57,465 so I don't want you to come out running into a buzz saw. 910 01:17:57,500 --> 01:17:59,951 I can take care of myself. 911 01:18:01,884 --> 01:18:04,680 Okay, all right. Are you ready? 912 01:18:08,545 --> 01:18:11,134 Wait. Do you hear something? 913 01:18:20,040 --> 01:18:21,040 Okay. Go. 914 01:18:47,205 --> 01:18:50,864 Oh God. I'm so sorry. I'm so sorry, Ashley. 915 01:18:52,555 --> 01:18:55,040 Ashley, please, please, please. 916 01:19:01,012 --> 01:19:02,151 Fuck you up! 917 01:19:22,896 --> 01:19:23,551 No! 918 01:19:23,586 --> 01:19:25,243 No! No! 919 01:19:25,277 --> 01:19:26,277 Stop! Stop! 920 01:19:30,006 --> 01:19:31,352 You're fucked up! 921 01:20:17,053 --> 01:20:18,986 Stop, stop! Fucking stop! 922 01:20:25,027 --> 01:20:29,238 Take off your mask! Take off your fucking mask now! 923 01:20:32,310 --> 01:20:34,174 I wanna see your face. 924 01:20:41,422 --> 01:20:42,423 Mrs. Fisher. 925 01:20:45,081 --> 01:20:46,565 You little bitch. 926 01:20:51,018 --> 01:20:55,091 - Why? How, how could you? - My son is dead. 927 01:20:58,992 --> 01:21:03,997 Do you know what it's like to lose the person that you love? 928 01:21:10,244 --> 01:21:13,592 The people that just laugh and they play? 929 01:21:15,180 --> 01:21:19,391 Well, everybody's like, "Oh, poor them, poor them." 930 01:21:22,394 --> 01:21:24,017 Yeah. They're so sad. 931 01:21:28,055 --> 01:21:31,369 That's why you didn't even have the decency 932 01:21:31,403 --> 01:21:35,683 to show up to the service of person that you killed. 933 01:21:35,718 --> 01:21:40,447 I buried my son, and you, you didn't say a fucking word. 934 01:21:46,763 --> 01:21:50,422 - Mrs. Fisher- - Think you can kill me? Hmm? 935 01:21:56,152 --> 01:21:57,947 Well, make your move. 936 01:22:04,540 --> 01:22:06,128 I'm afraid to die. 937 01:22:09,579 --> 01:22:11,512 I'm actually terrified. 938 01:22:19,037 --> 01:22:21,626 I should've killed you at your mother's wake. 939 01:24:41,593 --> 01:24:46,598 ♪ I don't know why I do this every year ♪ 940 01:24:49,325 --> 01:24:52,811 ♪ I should have learned by now that there is no one ♪ 941 01:24:52,846 --> 01:24:57,851 ♪ In this world that I should be with ♪ 942 01:24:57,885 --> 01:25:02,511 ♪ But I want someone to kiss me and hold me ♪ 943 01:25:02,545 --> 01:25:06,894 ♪ And let me taste their skin 944 01:25:06,929 --> 01:25:12,107 ♪ And tell me funny stories about the stupid things they did ♪ 945 01:25:15,248 --> 01:25:19,528 ♪ But I'm not smart enough 946 01:25:19,562 --> 01:25:23,911 ♪ And I'm not handsome enough 947 01:25:23,946 --> 01:25:29,124 ♪ And I'm not into resting enough ♪ 948 01:25:29,917 --> 01:25:33,645 ♪ To keep anyone next to me 949 01:25:50,248 --> 01:25:53,838 ♪ In the mornings I wake up first ♪ 950 01:25:53,872 --> 01:25:58,360 ♪ To pretend that life won't get in the way ♪ 951 01:25:58,394 --> 01:26:00,500 ♪ But I know that you are beautiful ♪ 952 01:26:00,534 --> 01:26:05,539 ♪ And there is no reason why you should stay ♪ 953 01:26:06,437 --> 01:26:11,442 ♪ Because I am so fucking stupid♪ 954 01:26:15,618 --> 01:26:19,553 ♪ And I am someone who is afraid♪ 955 01:26:19,588 --> 01:26:23,626 ♪ To be left by myself 956 01:26:23,661 --> 01:26:28,010 ♪ And I do expect you 957 01:26:28,044 --> 01:26:32,394 ♪ And I don't blame you 958 01:26:32,428 --> 01:26:37,433 ♪ And I do expect you to be leaving me on my own ♪ 959 01:26:58,489 --> 01:27:03,494 ♪ Love doesn't exist in me 960 01:27:06,393 --> 01:27:10,915 ♪ I don't trust anything but puppets ♪ 961 01:27:10,949 --> 01:27:15,506 ♪ And my secret place 962 01:27:15,540 --> 01:27:20,545 ♪ This is why I always speak so vaguely ♪ 963 01:27:23,859 --> 01:27:28,864 ♪ And none of my songs ever make any sense ♪ 964 01:27:32,592 --> 01:27:36,665 ♪ I'm not smart enough 965 01:27:36,699 --> 01:27:40,772 ♪ And I'm not handsome enough 966 01:27:40,807 --> 01:27:45,812 ♪ And I'm not interesting enough♪ 967 01:27:46,468 --> 01:27:50,023 ♪ To keep anyone next to me 71311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.