All language subtitles for Open Water 2 Adrift (2006)-e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,867 --> 00:00:35,534 -ls it recording? -Yeah. 2 00:00:35,618 --> 00:00:37,244 All right. 3 00:00:37,328 --> 00:00:40,414 All right, okay. Can we clear this area, please? 4 00:00:42,500 --> 00:00:44,835 -See that? l talk, people listen. -That's beautiful. 5 00:00:45,920 --> 00:00:47,921 -Hi, babe. -Hi, babe. 6 00:00:48,006 --> 00:00:50,132 -How are you? -l'm good. How are you? 7 00:00:50,216 --> 00:00:51,925 l'm good. You having fun? 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,427 Yeah. You having fun? 9 00:00:53,511 --> 00:00:55,429 -You look mighty tanned. -Hey! 10 00:00:55,513 --> 00:00:56,889 Oh, my God! 11 00:00:58,600 --> 00:01:00,392 Do it again. Do it again. Do it again. Ready? 12 00:01:00,477 --> 00:01:01,727 Hold on. 13 00:01:05,065 --> 00:01:06,106 Hey, dude. 14 00:01:06,483 --> 00:01:08,150 -Zachy poo. -What's up, baby? 15 00:01:08,234 --> 00:01:09,443 Hi, Zachy poo. 16 00:01:10,904 --> 00:01:12,112 l see. 17 00:01:13,281 --> 00:01:14,615 You want to get in on it, Lauren? 18 00:01:14,699 --> 00:01:16,075 -Come here. Come on. -No way. No. 19 00:01:16,701 --> 00:01:17,993 Who loves you, baby? 20 00:01:18,078 --> 00:01:19,661 -You do. -Of course. 21 00:01:19,746 --> 00:01:21,830 -l'm gonna go throw up. -Shut up. 22 00:01:23,917 --> 00:01:26,168 Are you a little jealous, Zach? 23 00:01:26,252 --> 00:01:29,046 A little jealous? l thought your girl was throwing me some rhythm there. 24 00:01:29,130 --> 00:01:31,673 -What do you mean "my girl"? -Yeah, what do you mean "his girl"? 25 00:01:31,758 --> 00:01:33,217 Come on, you two. 26 00:01:33,301 --> 00:01:36,178 -l ain't nobody's girl. -Enough with the charade. All right... 27 00:01:36,262 --> 00:01:37,888 Why are you still here? 28 00:01:37,972 --> 00:01:39,598 -Because nobody's following me. -Okay. 29 00:01:39,682 --> 00:01:41,391 Where are we, by the way? Does anybody know? 30 00:01:41,476 --> 00:01:43,018 El Matador, homie. Didn't you see? 31 00:01:43,520 --> 00:01:46,355 -"El Matador." Seriously? -Yeah. 32 00:01:46,439 --> 00:01:49,066 You guys are my best friends. No shit. 33 00:01:49,818 --> 00:01:51,443 -Okay. -Hi, guys. 34 00:01:52,153 --> 00:01:53,487 That is... 35 00:01:53,613 --> 00:01:55,239 -l'm totally gonna puke. -Do it in your tent later. 36 00:01:55,323 --> 00:01:56,406 Guys, do you think... 37 00:01:56,491 --> 00:01:59,243 Guys, do you think we're gonna know each other forever? 38 00:01:59,327 --> 00:02:00,494 -Yeah! -Shut up. 39 00:02:00,578 --> 00:02:02,204 l fucking hope not. 40 00:02:02,288 --> 00:02:04,373 Let's create some memories. 41 00:02:05,792 --> 00:02:07,709 -Come on. -Nice, Zach. 42 00:02:09,212 --> 00:02:12,381 l can't drink, man. l got to do this to get high. 43 00:02:12,549 --> 00:02:14,758 Yo, be careful. Come on. 44 00:02:17,512 --> 00:02:18,554 Hey! 45 00:02:19,389 --> 00:02:20,681 Holy shit. 46 00:02:24,644 --> 00:02:26,562 Pretty fucking funny, Zach. 47 00:02:26,646 --> 00:02:27,938 -You're bleeding. -Give me the camera. 48 00:02:28,022 --> 00:02:30,524 -My fucking arm. -Oh, my God. 49 00:02:36,197 --> 00:02:38,157 Hey, man. You all right? 50 00:02:40,535 --> 00:02:42,911 Do l look... Do l look all right? 51 00:03:08,771 --> 00:03:10,522 He's over me. 52 00:03:10,607 --> 00:03:12,024 -That l don't believe. -Whatever. 53 00:03:12,108 --> 00:03:13,775 No way any man could ever get over you. 54 00:03:13,860 --> 00:03:15,485 Because l'm great in bed, right? 55 00:03:15,570 --> 00:03:16,653 -Funny. Boy! -Right? 56 00:03:16,738 --> 00:03:19,656 Wow, when's the last time you saw these guys? 57 00:03:19,741 --> 00:03:21,992 -Five years. -Well, if you don't behave... 58 00:03:22,076 --> 00:03:23,327 Oh, boy. 59 00:03:37,926 --> 00:03:39,801 -Are you sleeping? -Are you sleeping? 60 00:03:39,886 --> 00:03:42,971 -Are you sleeping, baby Sara? -Are you sleeping, baby Sara? 61 00:03:43,056 --> 00:03:44,640 -Baby Sara -Baby Sara 62 00:03:44,724 --> 00:03:46,183 She's not crying anymore 63 00:03:46,267 --> 00:03:48,518 -So l think that's good -l can hear that clearly 64 00:04:03,993 --> 00:04:05,869 -Hey, guys! -Hey! 65 00:04:07,580 --> 00:04:09,289 Seamless. 66 00:04:09,374 --> 00:04:10,749 Nice touch. 67 00:04:57,505 --> 00:04:58,630 Damn. 68 00:04:59,007 --> 00:05:00,257 Boy toys. 69 00:05:01,426 --> 00:05:03,176 -Hey, Lauren. -Amy! 70 00:05:03,261 --> 00:05:04,678 -Hey! -Wow. 71 00:05:07,432 --> 00:05:08,849 What you got there? 72 00:05:09,851 --> 00:05:11,018 Hi. 73 00:05:12,353 --> 00:05:14,438 Wow. You have a family. 74 00:05:15,189 --> 00:05:16,732 -Wow. -Can you take her for a sec? 75 00:05:16,816 --> 00:05:18,191 Okay. 76 00:05:18,276 --> 00:05:20,694 -Good to see you. -You, too. 77 00:05:20,987 --> 00:05:22,279 You and Zach came together. 78 00:05:22,363 --> 00:05:26,241 He just picked me up at the bus station. My butt's still dizzy. 79 00:05:26,701 --> 00:05:28,327 There you go. Back to mom. 80 00:05:28,953 --> 00:05:31,121 Wow, she's heavy. Cute kid. 81 00:05:31,873 --> 00:05:32,873 Thank you. 82 00:05:33,541 --> 00:05:38,128 -And where's the birthday boy? -Hey, Mom. Wow. 83 00:05:38,921 --> 00:05:41,465 -Hi. Who's this? -This is Sara. 84 00:05:41,549 --> 00:05:42,549 Hi. 85 00:05:43,551 --> 00:05:45,218 l'm Uncle Zach. 86 00:05:45,303 --> 00:05:46,386 Yes. 87 00:05:46,846 --> 00:05:49,306 -Happy birthday. -Thank you. So good to see you. 88 00:05:49,390 --> 00:05:50,849 -So good to see you. -l'll second that. 89 00:05:50,933 --> 00:05:53,685 -James. Heard a lot about you. -Likewise. 90 00:05:54,687 --> 00:05:57,272 -Okay, let's go see this thing. -Yeah. 91 00:05:57,607 --> 00:06:00,859 -Which one's the Godspeed? -l don't think it will be hard to spot. 92 00:06:00,943 --> 00:06:02,110 Go on. 93 00:06:03,196 --> 00:06:05,030 lt's okay. l promise. 94 00:06:31,974 --> 00:06:33,100 Marco. 95 00:06:35,895 --> 00:06:36,978 Polo. 96 00:06:38,272 --> 00:06:39,439 Marco. 97 00:06:39,774 --> 00:06:41,691 You're always cheating. 98 00:06:42,235 --> 00:06:43,777 l'm only cheating if you lose. 99 00:06:50,952 --> 00:06:52,411 Dad. 100 00:06:53,329 --> 00:06:54,830 Yo, dickhead. 101 00:07:10,221 --> 00:07:11,847 Come on, Amy. You can do it. 102 00:07:13,975 --> 00:07:15,809 l'm right here, honey. 103 00:07:21,315 --> 00:07:25,193 There you go. Easy as pie. 104 00:07:25,278 --> 00:07:27,446 Danny always said he'd be a millionaire by 30. 105 00:07:27,530 --> 00:07:28,697 Even back in high school. 106 00:07:28,781 --> 00:07:30,240 You said the same thing. 107 00:07:30,324 --> 00:07:32,784 -Yeah, but l was kidding. -Let's give ourselves a tour. 108 00:07:32,994 --> 00:07:34,578 Where the hell is he? 109 00:07:34,662 --> 00:07:37,664 l don't know about you guys, but l got to pee. 110 00:07:40,168 --> 00:07:43,420 -Watch your step, baby. -Hey, Lauren, l think l found... 111 00:07:43,504 --> 00:07:44,921 l guess not. 112 00:07:47,008 --> 00:07:48,675 -Boy! -Classic Dan. 113 00:07:49,552 --> 00:07:52,637 -He's having breakfast. -Well, it's about time. 114 00:07:53,181 --> 00:07:54,556 Who's next? 115 00:07:56,017 --> 00:07:58,643 This little vixen is Michelle. Say hi. 116 00:07:58,895 --> 00:08:01,021 lt's nice to meet you guys! 117 00:08:02,899 --> 00:08:04,983 See you in, like, two minutes. That's all it takes. 118 00:08:06,110 --> 00:08:07,360 Happy birthday. 119 00:08:07,445 --> 00:08:09,613 -Thank you. -Great. Our daughter is scarred for life. 120 00:08:09,697 --> 00:08:12,532 She'll either grow up to be oddly attracted to Popeye or a lesbian. 121 00:08:12,617 --> 00:08:15,660 -Yo. Where's my gift? -My presence is your present. 122 00:08:15,745 --> 00:08:18,038 Awesome. Do you have the receipt? 123 00:08:21,709 --> 00:08:22,709 Easy. 124 00:08:25,588 --> 00:08:26,796 l wonder what this is. 125 00:08:26,881 --> 00:08:30,133 For he's a jolly big asshole For he's a jolly big asshole 126 00:08:30,218 --> 00:08:33,053 For he's a jolly big asshole 127 00:08:33,387 --> 00:08:34,846 He's 30 fucking years old. 128 00:08:34,931 --> 00:08:37,641 -l have two very good things for you. -Look at that. 129 00:08:37,725 --> 00:08:38,683 -Happy birthday. -Who modeled for these? 130 00:08:38,768 --> 00:08:40,352 "Breast Wishes." Very clever. 131 00:08:40,436 --> 00:08:42,187 -Can't wait to taste them. -l wanted to get you real ones. 132 00:08:43,773 --> 00:08:44,898 Okay. 133 00:09:22,353 --> 00:09:24,604 lt's a pervert's life for me 134 00:09:25,231 --> 00:09:29,317 This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller. Business must be good. 135 00:09:29,402 --> 00:09:30,610 -You like, huh? -Yeah. 136 00:09:30,695 --> 00:09:33,697 Me, too. l like very much. 137 00:09:33,781 --> 00:09:35,490 And l want to keep it that way. 138 00:09:35,575 --> 00:09:39,119 -No smoking onboard, birthday boy. -Are you fucking kidding me? 139 00:09:39,662 --> 00:09:41,037 Baby's brand new. 140 00:09:43,791 --> 00:09:45,792 How long you been running drugs? 141 00:09:45,876 --> 00:09:48,461 l prefer to make my fortune the old-fashioned way. 142 00:09:48,546 --> 00:09:50,672 -How's that? -With other people's money. 143 00:09:51,924 --> 00:09:55,468 All right, so, this is just, what, your getaway vehicle? 144 00:09:55,803 --> 00:09:57,387 l like it fine where l am. 145 00:09:58,806 --> 00:10:01,224 Hey, Sara. You want to take a nap? 146 00:10:02,977 --> 00:10:04,644 There we are, huh? 147 00:10:06,230 --> 00:10:08,982 Are you having fun on this big, old bed? 148 00:10:10,151 --> 00:10:12,652 -Who's my girl? -You are, aren't you? 149 00:10:18,159 --> 00:10:20,577 Now let's see if Mommy can relax. 150 00:10:21,579 --> 00:10:23,913 You've already done the hard part. 151 00:10:23,998 --> 00:10:25,790 -You think? -Sure. 152 00:10:25,875 --> 00:10:28,627 You got onboard. You scaled the wall. 153 00:10:30,171 --> 00:10:32,547 Your mommy's crazy, sweetheart. 154 00:10:32,632 --> 00:10:35,925 l hope you'll come visit me in the madhouse when you're older. 155 00:10:36,010 --> 00:10:38,511 No. Your mom's acting human. 156 00:10:41,807 --> 00:10:43,141 All right. 157 00:10:44,560 --> 00:10:46,603 Party time, people! 158 00:10:46,687 --> 00:10:49,356 Nothing like starting the day with a Screaming Orgasm. 159 00:10:49,440 --> 00:10:51,608 -lsn't that right, baby? -l don't know, you tell me. 160 00:10:51,692 --> 00:10:53,693 Look at that ass, Lauren. 161 00:10:56,364 --> 00:11:01,076 lt's time for you to stop being the perfect, caring husband, 'cause l'm fine. 162 00:11:01,535 --> 00:11:02,994 No more talk. 163 00:11:09,251 --> 00:11:11,294 Time to get our groove on. 164 00:11:15,049 --> 00:11:16,758 Are we getting old? 165 00:11:17,343 --> 00:11:18,551 Not yet. 166 00:11:18,886 --> 00:11:19,969 Good. 167 00:11:26,102 --> 00:11:30,146 lt's been one major adrenaline rush for us ever since we met. 168 00:11:30,231 --> 00:11:32,357 So, how many hours has it been exactly? 169 00:11:32,441 --> 00:11:35,610 For your information, not that it's any of your business, 170 00:11:35,695 --> 00:11:39,030 but we've known each other for exactly... Babe? 171 00:11:41,909 --> 00:11:46,913 Two weeks, one day and four and a half hours. 172 00:11:49,375 --> 00:11:51,042 She can tell time. 173 00:11:51,669 --> 00:11:52,877 -l'm impressed. -Okay. 174 00:11:52,962 --> 00:11:56,047 The natives are thirsty. Must feed the natives. 175 00:11:57,258 --> 00:11:59,801 Quench your thirst with a nice shot. 176 00:12:00,845 --> 00:12:03,596 The Cleavers have arrived, and just in time. 177 00:12:03,681 --> 00:12:05,598 Screaming Orgasm, June? 178 00:12:06,684 --> 00:12:10,353 l think your mother may have dropped you on your head one too many times, Dan. 179 00:12:10,438 --> 00:12:12,105 She's breastfeeding, you fool. 180 00:12:12,189 --> 00:12:15,608 -No shit. lt's just OJ. -Thank you. 181 00:12:16,610 --> 00:12:18,611 Why are you wearing one of those? 182 00:12:22,950 --> 00:12:24,951 To cover my monster boobs. 183 00:12:27,037 --> 00:12:28,538 Monster boobs. 184 00:12:30,875 --> 00:12:32,876 -That wasn't very funny. -Yeah. l know. 185 00:12:32,960 --> 00:12:34,961 All right, no, seriously. 186 00:12:35,796 --> 00:12:38,047 l'd first like to thank you all for coming out here 187 00:12:38,132 --> 00:12:41,676 and accepting my most humble of invitations after all these years. 188 00:12:41,761 --> 00:12:43,094 l appreciate it. 189 00:12:43,179 --> 00:12:47,348 And l would like to propose a toast to our dear friend, 190 00:12:47,433 --> 00:12:50,477 with a great ass l may add, Zach. 191 00:12:51,937 --> 00:12:53,062 Happy birthday, old man. 192 00:12:53,939 --> 00:12:55,064 Thank you. 193 00:12:57,276 --> 00:13:00,111 l dub thee captain for a day. 194 00:13:02,239 --> 00:13:04,657 Hang on, hang on. l'm not done with my toast yet. 195 00:13:06,118 --> 00:13:10,246 Here's to staying single, seeing double and sleeping triple. 196 00:13:12,708 --> 00:13:13,833 No disrespect. 197 00:13:14,293 --> 00:13:15,293 None taken. 198 00:13:17,922 --> 00:13:19,047 Cheers. 199 00:13:26,055 --> 00:13:27,972 Come on, everybody. Let's dance. 200 00:13:30,935 --> 00:13:32,018 Baby. 201 00:13:34,063 --> 00:13:35,814 Bow's over there. 202 00:13:37,024 --> 00:13:38,066 Let's groove. 203 00:13:38,150 --> 00:13:39,150 Okay. 204 00:13:40,569 --> 00:13:42,654 Very impressive boat, Dan. 205 00:13:42,738 --> 00:13:44,697 Yacht, Jimmy. lt's a yacht. 206 00:13:56,627 --> 00:13:58,962 So, you still cruising the world? 207 00:13:59,046 --> 00:14:02,131 Aspen in the winter, Maui in the summer? 208 00:14:02,216 --> 00:14:04,843 Last winter, Japan. Yeah, instructing. 209 00:14:06,053 --> 00:14:08,888 -That was fun. -You can snowboard in Japan? 210 00:14:10,307 --> 00:14:14,477 Yeah. Up north. Hokkaido. Lots ofAustralians. 211 00:14:14,562 --> 00:14:15,645 Cool. 212 00:14:15,729 --> 00:14:17,397 Man, this is wild. 213 00:14:18,190 --> 00:14:20,525 Careful. Easy, easy. 214 00:14:20,901 --> 00:14:22,735 -You all right? -Relax. 215 00:14:27,491 --> 00:14:29,659 Where are all the fucking dolphins? 216 00:14:29,743 --> 00:14:31,244 What are you talking about? 217 00:14:31,328 --> 00:14:34,247 Remember Flipper? lf you fall in, they'll save you. 218 00:14:37,835 --> 00:14:39,836 Unless you save me first. 219 00:14:45,926 --> 00:14:46,968 Let me guess. 220 00:14:47,052 --> 00:14:49,095 You're the king of the world, right? Very original. 221 00:14:49,179 --> 00:14:50,263 Zach, shut up. 222 00:15:12,912 --> 00:15:14,287 There it is. 223 00:15:16,332 --> 00:15:17,540 Yes. 224 00:15:18,792 --> 00:15:20,543 See, that life raft seats eight. 225 00:15:20,628 --> 00:15:23,046 And there are only six of us, Amy, so we're set. 226 00:15:23,130 --> 00:15:24,797 Don't forget Sara. 227 00:15:25,466 --> 00:15:27,800 l'm sorry. So, six and a half. 228 00:15:31,055 --> 00:15:34,140 Actually, l think the orange kind of suits you. 229 00:15:52,409 --> 00:15:53,660 l'm hot. 230 00:15:53,994 --> 00:15:55,995 Yes. You are. 231 00:15:59,875 --> 00:16:01,751 l want to go swimming. 232 00:16:05,923 --> 00:16:08,049 You boys want to take a dip? 233 00:16:11,261 --> 00:16:15,014 -We got masks and a knife. Who wants? -Yeah. 234 00:16:15,099 --> 00:16:16,849 -Yeah, we do. -We do. 235 00:16:18,185 --> 00:16:19,310 Cute. 236 00:16:19,436 --> 00:16:21,312 Any special requests for dinner, my captain? 237 00:16:21,397 --> 00:16:23,606 Yeah. Two mermaids on a stick. 238 00:16:23,691 --> 00:16:26,526 And now for the piece de résistance. 239 00:16:28,362 --> 00:16:31,614 l love her! l'm gonna name her Delphine. 240 00:16:31,699 --> 00:16:33,658 -Told you we'd see a dolphin. -Wow. 241 00:16:34,118 --> 00:16:36,703 -You coming, Dan? -l'll be right with you. 242 00:16:38,622 --> 00:16:40,039 You want one, right? 243 00:16:41,458 --> 00:16:42,542 Duty calls. 244 00:16:43,419 --> 00:16:45,253 Go enjoy yourself, please. 245 00:16:45,337 --> 00:16:47,046 -You sure? -Fair. 246 00:16:49,883 --> 00:16:50,967 Gee, thanks. 247 00:16:51,051 --> 00:16:54,137 -All right. Let's get wet. -Should l take my cigarettes with me? 248 00:16:54,221 --> 00:16:55,930 Wow, it looks deep. 249 00:16:57,808 --> 00:16:59,267 Just kidding. 250 00:17:00,102 --> 00:17:01,561 That's funny. 251 00:17:02,563 --> 00:17:04,480 l'm coming, sweet girl. 252 00:17:06,275 --> 00:17:07,984 -See you ladies in the water. -Yep. 253 00:17:08,068 --> 00:17:09,569 Last one in's the last one out! 254 00:17:28,964 --> 00:17:30,298 l love it! 255 00:17:32,718 --> 00:17:33,968 Let's go. 256 00:17:35,012 --> 00:17:37,722 -You and Amy seem really happy. -We are. 257 00:17:39,099 --> 00:17:40,475 That's nice. 258 00:17:42,436 --> 00:17:44,353 You know what they say. 259 00:17:45,105 --> 00:17:48,441 "You got to kiss a lot of frogs to find your prince." 260 00:17:49,860 --> 00:17:51,986 l think Amy's still kissing. 261 00:17:56,241 --> 00:17:57,617 Zach, stop. 262 00:17:59,286 --> 00:18:01,871 Well, you seem like a very nice frog. 263 00:18:03,332 --> 00:18:04,665 So do you. 264 00:18:05,709 --> 00:18:06,959 l don't mean a frog. 265 00:18:07,419 --> 00:18:09,420 l mean, just pretty good. 266 00:18:11,131 --> 00:18:15,384 l mean, just good. l mean, you're pretty. 267 00:18:15,469 --> 00:18:17,470 -You're good. -Thank you. 268 00:18:19,181 --> 00:18:20,807 She's beautiful. 269 00:18:21,350 --> 00:18:22,725 Thank you. 270 00:18:22,810 --> 00:18:27,855 l want kids, Amy. You know, one day, when the time's right. 271 00:18:28,482 --> 00:18:29,857 With Barbie? 272 00:18:31,068 --> 00:18:34,904 -What's wrong with having a little fun? -Nothing. 273 00:18:34,988 --> 00:18:40,034 -lf l was single and a guy... -You don't need to be a guy to have fun. 274 00:18:43,080 --> 00:18:44,330 ln your dreams. 275 00:18:44,581 --> 00:18:46,916 And to think, if l hadn't been such an ass in high school, 276 00:18:47,000 --> 00:18:48,584 it could have been me instead of James. 277 00:18:48,669 --> 00:18:52,088 Yeah. Like l was the only girl in your life, right? 278 00:18:55,843 --> 00:18:57,969 Why don't we head upstairs? 279 00:18:59,054 --> 00:19:00,304 Why not? 280 00:19:27,207 --> 00:19:29,542 -Take that off. -Why? 281 00:19:29,626 --> 00:19:32,712 -Just... Just come on. Take it off. -All right. 282 00:19:35,465 --> 00:19:37,800 -Okay. Now close your eyes. -No. 283 00:19:37,885 --> 00:19:39,886 Come on. Close your eyes. 284 00:19:45,184 --> 00:19:47,351 Okay. Open them. 285 00:19:52,191 --> 00:19:53,274 Yeah. 286 00:19:56,612 --> 00:19:57,737 lt's cool. 287 00:19:58,363 --> 00:19:59,405 Yeah. 288 00:20:00,073 --> 00:20:01,699 Yeah. Let's go. 289 00:20:01,783 --> 00:20:02,909 Okay. 290 00:20:08,332 --> 00:20:10,333 So that's how it is, huh? 291 00:20:10,918 --> 00:20:13,252 Oh, my gosh. That's no fair. 292 00:20:15,547 --> 00:20:17,840 lt's so stupid and so long ago. 293 00:20:17,925 --> 00:20:20,676 l lost my top. Oh, my God, l feel so exposed. 294 00:20:20,761 --> 00:20:25,890 Most people are afraid of spiders, or afraid to fly, or scared of... 295 00:20:25,974 --> 00:20:27,600 Scared of clowns? 296 00:20:28,685 --> 00:20:29,769 Stop! 297 00:20:31,647 --> 00:20:32,730 Hey! 298 00:20:35,776 --> 00:20:38,861 lt's gotten worse since l had Sara. 299 00:20:38,946 --> 00:20:41,572 l don't want her to end up worrying about stuff like that 300 00:20:41,657 --> 00:20:43,115 because of my paranoia. 301 00:20:43,200 --> 00:20:46,327 You know, my buddy Brad, 302 00:20:46,411 --> 00:20:48,371 he was afraid of circus clowns. 303 00:20:48,455 --> 00:20:49,789 -Was? -Yep. 304 00:20:51,458 --> 00:20:55,211 -What'd he do? -Well, we took him to the circus. 305 00:20:55,837 --> 00:20:58,381 -No! You let me down, Dan! -The water looks great. Come on. 306 00:20:58,465 --> 00:21:00,800 -Let me down! Let me down! -Trust me. Amy, trust me. 307 00:21:00,884 --> 00:21:03,386 No! No, no, no! 308 00:21:37,129 --> 00:21:38,879 Daddy, what's wrong? 309 00:21:54,479 --> 00:21:55,938 -Marco. -Polo. 310 00:21:57,691 --> 00:21:58,691 Marco. 311 00:21:58,775 --> 00:22:02,320 -You're always cheating. -l'm only cheating if you lose. 312 00:22:23,383 --> 00:22:44,195 Daddy! 313 00:22:45,322 --> 00:22:46,322 No! 314 00:22:53,705 --> 00:22:54,789 Amy? 315 00:22:54,873 --> 00:22:56,999 Amy? Dan, what the hell happened? 316 00:22:57,084 --> 00:22:59,126 What the hell happened? How did she get in the water? 317 00:22:59,378 --> 00:23:00,378 Dan, you're a child! 318 00:23:00,462 --> 00:23:02,004 -Are you okay? -You're gonna be okay, Amy. 319 00:23:02,089 --> 00:23:03,089 We're gonna get you out. 320 00:23:04,049 --> 00:23:05,800 -You did this? Did you do this, Dan? -Are you all right? 321 00:23:05,884 --> 00:23:06,967 We just jumped in the water. 322 00:23:07,844 --> 00:23:10,429 What is wrong with her? ls she gonna be all right? 323 00:23:10,514 --> 00:23:12,515 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 324 00:23:12,599 --> 00:23:14,350 Where's the ladder? 325 00:23:14,434 --> 00:23:16,519 Where's the ladder? The ladder? 326 00:23:16,603 --> 00:23:19,647 Should be... l... 327 00:23:19,731 --> 00:23:22,024 Where's the fucking ladder, Dan? 328 00:23:22,109 --> 00:23:24,443 l think it's on the other side. 329 00:23:25,862 --> 00:23:28,614 lt's not on the other side. Or the back. 330 00:23:29,449 --> 00:23:31,492 There's no fucking ladder. 331 00:23:41,920 --> 00:23:43,796 You guys, help me out. 332 00:23:45,674 --> 00:23:46,966 Any second. 333 00:23:47,050 --> 00:23:48,634 We're gonna get you back on the boat. 334 00:23:48,718 --> 00:23:50,636 Real fast. Relax. 335 00:23:52,097 --> 00:23:54,890 We're gonna get back on that boat real fast, okay? 336 00:24:05,569 --> 00:24:07,236 We got to find the lowest point. 337 00:24:07,320 --> 00:24:08,487 There! 338 00:24:09,072 --> 00:24:10,114 No? 339 00:24:13,243 --> 00:24:14,326 Fuck! 340 00:24:15,871 --> 00:24:19,248 -We got to get to the lowest point. -Higher, come on! 341 00:24:22,085 --> 00:24:23,586 Come on, Zach! 342 00:24:23,712 --> 00:24:25,379 All right. Let's try. 343 00:24:29,843 --> 00:24:32,219 -Hey, Zach, what about that? -Damn it! 344 00:24:32,304 --> 00:24:33,304 Zach. 345 00:24:33,763 --> 00:24:35,264 We got to run it right there where the line is. 346 00:24:35,348 --> 00:24:37,141 How's that look, Dan? 347 00:24:39,603 --> 00:24:40,603 Fuck! 348 00:24:40,687 --> 00:24:42,897 -lt's too high! -Come on, Dan! 349 00:24:54,868 --> 00:24:56,202 -Hey. -Hey. 350 00:25:00,665 --> 00:25:02,333 How are you? 351 00:25:02,417 --> 00:25:03,918 Using what? Water? 352 00:25:04,002 --> 00:25:07,713 -At least we're trying to think of something. -l'm thirsty. 353 00:25:08,256 --> 00:25:10,132 l want to get back on. 354 00:25:10,717 --> 00:25:11,967 We'll find a way. 355 00:25:19,809 --> 00:25:20,893 Fuck! 356 00:25:21,394 --> 00:25:23,562 Sara. Sara? 357 00:25:23,647 --> 00:25:24,855 She'll be fine. 358 00:25:25,315 --> 00:25:29,026 She could sleep through a hurricane, and my crappy singing. 359 00:25:30,111 --> 00:25:31,612 You know that. 360 00:25:47,420 --> 00:25:49,004 A little higher! 361 00:25:55,679 --> 00:25:57,763 l want to get out now, Dan! 362 00:25:58,223 --> 00:25:59,848 l'm getting cold. 363 00:26:03,436 --> 00:26:06,063 Dan, help me! Don't leave me alone. 364 00:26:09,150 --> 00:26:12,361 l'm tired and l'm cold and l don't want to drown. 365 00:26:12,612 --> 00:26:14,446 Come here. Come here. 366 00:26:15,782 --> 00:26:17,908 That better? You all right? 367 00:26:20,370 --> 00:26:22,955 You look pretty silly with that thing. 368 00:26:23,039 --> 00:26:24,582 l know. 369 00:26:27,419 --> 00:26:30,254 l'm gonna have to take it for a bit, okay? 370 00:26:34,134 --> 00:26:35,426 Come on, bro. 371 00:26:35,510 --> 00:26:36,635 Push! 372 00:26:38,847 --> 00:26:40,681 Too fucking slippery, man! 373 00:26:40,765 --> 00:26:42,683 l'm holding it as best l can, bro. 374 00:26:42,767 --> 00:26:46,061 -Do it again. Come on. -Yes! Yes! 375 00:26:46,146 --> 00:26:47,396 Yes! Yes! 376 00:26:48,315 --> 00:26:51,150 Bro, the air, bro. We're losing the air. 377 00:26:51,234 --> 00:26:52,318 Fuck. 378 00:27:05,832 --> 00:27:08,000 This was supposed to be fun. 379 00:27:08,668 --> 00:27:10,002 l'm sorry. 380 00:27:11,713 --> 00:27:13,505 There is a way. 381 00:27:14,007 --> 00:27:15,507 There must be. 382 00:27:16,676 --> 00:27:18,344 l don't believe it! 383 00:27:18,428 --> 00:27:19,845 How could you be so stupid? 384 00:27:19,929 --> 00:27:22,389 Could you get off my back? l said l was sorry. 385 00:27:22,474 --> 00:27:23,599 You did? 386 00:27:23,683 --> 00:27:25,851 All right, everybody just fucking relax, okay? 387 00:27:25,935 --> 00:27:29,480 lt can't be this hard. We'll get on this fucker. All right? 388 00:27:31,024 --> 00:27:33,734 -What you got? -Might be able to grab this. 389 00:27:33,818 --> 00:27:36,111 Hell, yeah, you can reach that! 390 00:27:41,993 --> 00:27:45,537 -You got to time it with the wind. -You're really close. 391 00:27:48,875 --> 00:27:49,958 Yes! 392 00:27:56,383 --> 00:27:58,967 Yes! Nice! Nice, nice! 393 00:27:59,427 --> 00:28:01,178 -Yes, yes, yes! -Yes! 394 00:28:05,558 --> 00:28:07,226 -Damn it! -Damn it! 395 00:28:11,690 --> 00:28:13,482 l don't deserve this. 396 00:28:26,705 --> 00:28:29,331 Fuck it. We'll think of something. 397 00:28:42,178 --> 00:28:43,512 Hey, girl. 398 00:28:44,764 --> 00:28:46,598 Glad to have you back. 399 00:28:48,727 --> 00:28:51,645 lt'd be funny if it weren't so serious, huh? 400 00:28:54,315 --> 00:28:55,482 How's she doing? 401 00:28:55,567 --> 00:28:57,818 -She'll be all right. -Give me your mask. 402 00:28:57,902 --> 00:28:59,278 How are you doing? 403 00:29:00,447 --> 00:29:01,780 Okay, good. 404 00:29:03,199 --> 00:29:05,534 We'll get you out of this water. 405 00:29:11,207 --> 00:29:12,291 Hey. 406 00:29:13,376 --> 00:29:15,711 Any of you guys got a cigarette? 407 00:29:17,046 --> 00:29:19,673 Listen, l smoke, like, 40 packs a day. 408 00:29:20,091 --> 00:29:21,341 My lungs are trash. 409 00:29:21,426 --> 00:29:23,093 You don't see me going under. 410 00:29:23,178 --> 00:29:24,303 Right? 411 00:29:25,180 --> 00:29:27,890 lt's a lot harder to drown than you think. 412 00:29:27,974 --> 00:29:29,516 You'll be okay. 413 00:29:30,310 --> 00:29:32,811 -Michelle, we'll be fine. -Thank you. 414 00:29:38,318 --> 00:29:39,568 Come on. 415 00:29:39,986 --> 00:29:41,487 -Come on. -Let's move around a little. 416 00:29:41,571 --> 00:29:42,613 What was that for? 417 00:29:42,697 --> 00:29:44,072 We'll get the blood flowing. That'll warm us up. 418 00:29:44,157 --> 00:29:45,199 For being here. 419 00:29:45,283 --> 00:29:47,826 We should look for some other boats. 420 00:29:48,369 --> 00:29:50,078 There must be some around, right? 421 00:29:50,163 --> 00:29:52,623 Absolutely. Someone will find us. 422 00:30:07,514 --> 00:30:09,014 You all right? 423 00:30:11,768 --> 00:30:13,143 Not really. 424 00:30:14,354 --> 00:30:16,230 l'll make it up to you. 425 00:30:22,320 --> 00:30:25,030 -Something just touched my leg! -What the fuck was it? 426 00:30:25,114 --> 00:30:27,825 -What? -l don't know. There it is again! 427 00:30:30,078 --> 00:30:32,287 A shark! l know it's a shark! 428 00:30:34,040 --> 00:30:36,959 Okay. Okay. Just calm down, okay? 429 00:31:11,703 --> 00:31:13,287 What do you see? 430 00:31:15,373 --> 00:31:17,833 Maybe we should kick our legs. 431 00:31:17,917 --> 00:31:19,418 Scare it away. 432 00:31:19,711 --> 00:31:21,253 Or piss it off! 433 00:31:52,827 --> 00:31:54,995 All right, nobody's bleeding. 434 00:31:55,079 --> 00:31:56,705 lt ain't a shark. 435 00:31:57,290 --> 00:31:59,875 -How do you know? -We're still here, aren't we? 436 00:31:59,959 --> 00:32:01,627 Yeah, that's the problem, Dan. 437 00:32:01,711 --> 00:32:03,545 -l didn't plan for this. -No shit. 438 00:32:03,630 --> 00:32:06,840 Don't you do some sort of pre-flight check, like a pilot? 439 00:32:06,925 --> 00:32:09,176 Have some sort of emergency backup plans? 440 00:32:09,260 --> 00:32:10,677 Obviously not. 441 00:32:10,762 --> 00:32:12,095 -lsn't that standard? -Hey, 442 00:32:13,431 --> 00:32:16,141 who died and made you Captain fucking Nemo? 443 00:32:16,225 --> 00:32:19,061 You didn't notice either. None of you did. 444 00:32:20,146 --> 00:32:22,481 lt's your boat, Dan, not mine. 445 00:32:24,275 --> 00:32:25,734 lf it weren't for you, Dan, 446 00:32:25,818 --> 00:32:28,111 Amy would be up there, and we wouldn't be here right now. 447 00:32:28,696 --> 00:32:32,157 Look, l said l was sorry, okay? 448 00:32:32,825 --> 00:32:35,744 l should have checked. l should have checked. 449 00:32:36,371 --> 00:32:38,080 l should have checked! What do you want me to say? 450 00:32:38,164 --> 00:32:40,457 All right, l didn't think. l made a mistake! 451 00:32:40,541 --> 00:32:42,960 You spend millions on a boat, but you don't think? 452 00:32:45,588 --> 00:32:47,255 l need some space. 453 00:32:47,340 --> 00:32:50,801 Well, that's great! We got loads of it out here, man! 454 00:32:50,885 --> 00:32:52,552 You're MacGyver. 455 00:32:52,637 --> 00:32:55,222 -Why don't you build something? -Yeah. 456 00:32:55,515 --> 00:32:59,351 Why not pull a 747 out of your ass and fly us all out of here? 457 00:33:07,068 --> 00:33:10,904 There has to be a way, 'cause Sara's still up there. 458 00:33:32,927 --> 00:33:35,762 l feel cold. l can't move my legs anymore. 459 00:33:40,977 --> 00:33:42,519 Please! Please! 460 00:33:43,062 --> 00:33:44,229 Listen! 461 00:33:46,899 --> 00:33:50,235 Will you give me a minute? l need some time to think. 462 00:34:03,541 --> 00:34:04,708 Jesus! 463 00:34:05,793 --> 00:34:08,003 What are you doing, Michelle? 464 00:34:08,087 --> 00:34:12,007 -Michelle, what are you doing? -l'm just trying to stay afloat! 465 00:34:12,467 --> 00:34:14,426 Why does she get the jacket? 466 00:34:14,510 --> 00:34:15,844 -l need it, too! -Stop it! 467 00:34:15,928 --> 00:34:17,846 We can... We can share it! 468 00:34:17,930 --> 00:34:19,181 Michelle! 469 00:34:19,557 --> 00:34:21,433 Get a hold of yourself. 470 00:34:25,938 --> 00:34:29,775 What is this? Best friends stick together forever? 471 00:34:33,488 --> 00:34:35,155 l'm a person, too. 472 00:34:41,454 --> 00:34:45,749 l just don't want to die out here! l don't... l don't want to die! 473 00:34:45,833 --> 00:34:48,126 -l don't... l don't want to die! -lt's okay. 474 00:34:48,211 --> 00:34:50,545 lt's okay. lt's okay. Come here. 475 00:34:50,630 --> 00:34:52,464 -l can't... l can't... -Come on. Come on. 476 00:34:52,548 --> 00:34:56,426 lt's fine. Trust me. Come on, Michelle. Trust me. 477 00:34:56,511 --> 00:35:00,305 Okay. Now, breathe. Breathe with me, okay? 478 00:35:02,475 --> 00:35:03,683 Breathe. 479 00:35:04,393 --> 00:35:08,480 There you go. There you go, see? See, you're gonna be fine. 480 00:35:08,981 --> 00:35:12,317 Trust me. Okay, now, l want you to breathe, Michelle. 481 00:35:12,527 --> 00:35:13,985 Just breathe. 482 00:35:14,737 --> 00:35:16,321 Breathe with me. 483 00:35:19,492 --> 00:35:21,326 You're gonna be okay. 484 00:35:22,453 --> 00:35:23,912 There you go. 485 00:35:32,839 --> 00:35:35,465 Our Father who art in Heaven, 486 00:35:37,093 --> 00:35:39,010 hallowed be thy name. 487 00:35:42,765 --> 00:35:44,599 Thy kingdom come. 488 00:35:44,684 --> 00:35:47,978 Thy will be done on earth as it is in heaven. 489 00:35:53,442 --> 00:35:55,986 Give us this day our daily bread 490 00:36:00,241 --> 00:36:02,492 and forgive us our trespasses 491 00:36:02,994 --> 00:36:05,871 as we forgive those who trespass against us. 492 00:36:07,540 --> 00:36:09,875 And lead us not into temptation, 493 00:36:12,837 --> 00:36:14,880 but deliver us from evil. 494 00:36:19,051 --> 00:36:20,385 For thine 495 00:36:23,973 --> 00:36:25,557 is the kingdom, 496 00:36:28,227 --> 00:36:29,561 the power 497 00:36:32,273 --> 00:36:33,815 and the glory. 498 00:36:35,735 --> 00:36:36,943 Amen. 499 00:36:38,863 --> 00:36:40,947 Save your breath, Michelle. 500 00:36:44,118 --> 00:36:45,577 lt doesn't hurt to ask. 501 00:36:47,205 --> 00:36:50,207 Yeah. Blessed are those who ask for nothing 502 00:36:51,375 --> 00:36:53,960 for they shall never be disappointed. 503 00:36:55,588 --> 00:36:56,630 What? 504 00:36:56,714 --> 00:37:00,300 He lets millions of people die every day. Children die. 505 00:37:00,384 --> 00:37:03,094 What makes you think he's gonna save us? 506 00:37:04,805 --> 00:37:06,723 Well, l ain't no saint, 507 00:37:07,600 --> 00:37:12,771 but l'd like to think that there's something, something bigger out there. l don't know. 508 00:37:13,439 --> 00:37:15,357 'Cause if there isn't, 509 00:37:16,692 --> 00:37:18,318 we're all fucked. 510 00:37:19,612 --> 00:37:24,407 Mothers lift cars off their children when they get into an accident. 511 00:37:24,492 --> 00:37:27,869 And people, they cure themselves of terminal illness. 512 00:37:28,579 --> 00:37:30,205 lt happens, okay? 513 00:37:31,374 --> 00:37:33,416 Maybe it can happen to us. 514 00:37:34,126 --> 00:37:35,752 lt has to happen. 515 00:37:49,767 --> 00:37:51,518 l'm so fucking cold! 516 00:37:53,312 --> 00:37:55,313 My hands are totally numb. 517 00:38:02,280 --> 00:38:07,367 Water, water everywhere, and not a drop to drink. 518 00:38:07,827 --> 00:38:10,996 A 75-foot nautical wet dream. Shit! 519 00:38:11,914 --> 00:38:14,833 Lucky me. Just going to the Bahamas, man! 520 00:38:16,127 --> 00:38:17,627 l'm so thirsty. 521 00:38:17,712 --> 00:38:20,630 Boats are bound to come by sooner or later. 522 00:38:21,716 --> 00:38:23,591 Somebody will find us. 523 00:39:05,843 --> 00:39:08,178 lt's coming from the other side. 524 00:39:25,404 --> 00:39:28,239 That's my phone. That's my phone. 525 00:39:28,616 --> 00:39:30,992 Get it. Get it, get it, get it. 526 00:39:31,077 --> 00:39:34,079 -Answer it! Answer the phone! -Careful, don't let it get wet. 527 00:39:34,163 --> 00:39:35,497 -l can reach that. -Answer it. 528 00:39:40,169 --> 00:39:41,795 Answer the phone. 529 00:39:43,923 --> 00:39:45,799 Answer it! Answer it! 530 00:39:46,801 --> 00:39:48,760 -Ring, baby. -Quick. 531 00:39:50,930 --> 00:39:52,680 -Erica. -Happy birthday, baby brother. 532 00:39:52,765 --> 00:39:55,600 For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow 533 00:39:55,684 --> 00:39:56,851 Erica. 534 00:39:57,103 --> 00:39:58,311 That nobody can deny 535 00:39:58,396 --> 00:40:01,731 -Erica? Anybody? Can you hear us? -Happy birthday! 536 00:40:01,816 --> 00:40:03,316 Help! We're drowning! Please! 537 00:40:03,401 --> 00:40:05,026 Shut up! Erica? 538 00:40:05,111 --> 00:40:06,653 -Zach, can you hear me? -Erica, hello? 539 00:40:06,737 --> 00:40:08,947 -Zach, you there? -Erica! 540 00:40:10,157 --> 00:40:12,534 -Help us! -Erica. Hello? 541 00:40:13,953 --> 00:40:15,537 -What did you do? -Nothing! 542 00:40:15,621 --> 00:40:17,914 -You hung up on her! -l did not! 543 00:40:18,332 --> 00:40:20,583 -What happened? -Give it to me! 544 00:40:21,127 --> 00:40:23,545 -Try to call her back. -Bullshit! Call 91 1 ! 545 00:40:23,629 --> 00:40:25,255 Come on. Come on. 546 00:40:25,798 --> 00:40:28,091 Please! God damn it! Fuck! 547 00:40:28,717 --> 00:40:29,759 No. 548 00:40:34,014 --> 00:40:35,140 Zach. 549 00:40:41,522 --> 00:40:43,982 We might have been able to fix it. 550 00:40:45,359 --> 00:40:48,528 lt was soaking wet, Dan. lt was fucking fried. 551 00:40:48,612 --> 00:40:50,321 Are you sure about that? 552 00:40:58,956 --> 00:41:02,125 -Maybe she heard something. -Heard what? "Hello"? 553 00:41:03,752 --> 00:41:05,879 How's that supposed to help? 554 00:41:06,505 --> 00:41:09,174 You didn't even tell her where we were! 555 00:41:13,846 --> 00:41:15,263 l'm serious! 556 00:41:18,934 --> 00:41:21,019 We're gonna drown out here. 557 00:41:22,605 --> 00:41:25,773 How come nobody's listening to me? We're gonna fucking die out here! 558 00:41:25,858 --> 00:41:28,276 -Fucking die, you idiot! -Michelle, shut up! 559 00:41:28,360 --> 00:41:30,737 -No, you shut the fuck up! -Hey, come on! 560 00:41:30,821 --> 00:41:32,489 -Shut up! -Hey! Hey! 561 00:41:32,573 --> 00:41:35,200 Knock it off! Let's keep it together! 562 00:41:35,701 --> 00:41:36,743 lt's bad enough out here. 563 00:41:36,827 --> 00:41:40,538 We don't need to be starting in on each other every second. 564 00:41:56,889 --> 00:41:59,098 -Leg cramp. -Where? Which one? 565 00:41:59,475 --> 00:42:01,893 -The left. -Hold it up, hold it up. 566 00:42:02,394 --> 00:42:04,187 Okay? Okay? 567 00:42:06,607 --> 00:42:09,275 That's much better. Thanks. 568 00:42:33,425 --> 00:42:35,760 -l have an idea. -What? 569 00:42:37,137 --> 00:42:39,264 Let's make a rope. Come on. 570 00:42:39,890 --> 00:42:41,599 Nude up, everybody. 571 00:42:43,686 --> 00:42:44,936 Nude up. 572 00:42:45,229 --> 00:42:48,856 -Another one of your perverted stunts? -Give me some credit, Lauren. 573 00:42:48,941 --> 00:42:51,442 We make a rope out of our shorts. 574 00:42:52,027 --> 00:42:54,487 Toss it up there, we'll hook it onto something. 575 00:42:54,780 --> 00:42:57,490 l hate to say it, but it might actually work. 576 00:42:57,575 --> 00:42:59,242 Chop-chop, people. 577 00:42:59,493 --> 00:43:01,703 l'm just... l'm so cold. 578 00:43:02,705 --> 00:43:05,873 You're wearing dental floss, sweetheart, not a ski parka. 579 00:43:05,958 --> 00:43:07,834 Would you rather drown? 580 00:43:22,308 --> 00:43:23,433 Shit! 581 00:43:26,228 --> 00:43:29,397 -Hey! -Hey! 582 00:43:29,481 --> 00:43:30,523 Hey! 583 00:43:30,816 --> 00:43:31,941 -Hey! -Hey! 584 00:43:32,026 --> 00:43:33,735 -Hey! -Hey, stop! 585 00:43:33,819 --> 00:43:35,486 -Over here! -Stop! 586 00:43:35,779 --> 00:43:36,863 Stop! 587 00:43:43,996 --> 00:43:45,371 -Help! -Over here! 588 00:43:45,456 --> 00:43:46,831 Hey! Stop! 589 00:43:47,666 --> 00:43:49,125 God! 590 00:43:49,209 --> 00:43:50,501 Stop! 591 00:43:51,170 --> 00:43:52,170 -No! -Come on! 592 00:43:52,254 --> 00:43:53,671 -Come on! -Stop! 593 00:43:53,756 --> 00:43:56,049 -Come! -Over here. 594 00:43:56,759 --> 00:43:57,842 Stop! 595 00:43:59,762 --> 00:44:00,762 Stop. 596 00:44:10,606 --> 00:44:11,939 She'll be awake soon. 597 00:44:16,987 --> 00:44:18,029 l need the knife. 598 00:44:18,113 --> 00:44:20,198 Okay. Here, l'll hold that. 599 00:44:21,200 --> 00:44:22,742 -Careful. -Yeah. 600 00:44:23,661 --> 00:44:26,996 -Okay. Should l start tying? -Yes. 601 00:44:30,459 --> 00:44:34,170 -ls there any way to get in from below? -How should l know? 602 00:44:35,339 --> 00:44:37,632 You own a boat like this, you don't know anything about it? 603 00:44:37,716 --> 00:44:39,967 lt's a fucking yacht, Jimmy. Remember? 604 00:44:40,052 --> 00:44:42,261 lf it looks good, l buy it, okay? 605 00:44:42,346 --> 00:44:45,515 ls that the answer you're looking for? 'Cause it's the only one l got right now. 606 00:44:48,477 --> 00:44:50,061 l need the mask. 607 00:44:54,149 --> 00:44:55,358 Thanks. 608 00:45:03,867 --> 00:45:05,910 Hey, Zach. You done with the knife? 609 00:45:07,579 --> 00:45:09,080 -Yeah. -Thanks. 610 00:45:10,082 --> 00:45:11,416 Let's tie this. 611 00:45:12,626 --> 00:45:14,419 Yeah. lt looks good. 612 00:45:14,753 --> 00:45:19,424 Hello. l am James Cousteau, explorer of the deep. 613 00:45:19,758 --> 00:45:21,801 ls it a good knot? You gotta make sure it's a good knot. 614 00:45:21,885 --> 00:45:22,885 l'm gonna go take a peek below. 615 00:45:22,970 --> 00:45:24,679 -ls it strong? -l think so. 616 00:45:25,264 --> 00:45:27,348 -lt's gotta be able to hold me. -You all right? 617 00:45:27,433 --> 00:45:28,891 l'll be fine. 618 00:45:30,728 --> 00:45:32,603 Give me the bikini top. 619 00:45:35,649 --> 00:45:37,942 Tie knots if you can. 620 00:45:38,360 --> 00:45:41,279 l may have dropped something. This is strong. 621 00:46:14,021 --> 00:46:16,355 -Wring it out. -We have to wring it. 622 00:46:16,440 --> 00:46:17,982 -Yeah. -Come on. 623 00:46:18,817 --> 00:46:20,401 Go to your left. 624 00:46:21,028 --> 00:46:22,153 Okay. 625 00:46:22,529 --> 00:46:24,155 Back me up. 626 00:46:24,281 --> 00:46:25,406 -You okay? -Yeah. 627 00:46:25,491 --> 00:46:27,200 Wait, wait, wait. Here, pass it to Lauren. 628 00:46:27,284 --> 00:46:28,409 Lauren. 629 00:46:28,494 --> 00:46:30,912 -Someone hold it here. -l got it. 630 00:46:30,996 --> 00:46:32,371 -Thank you so much. -Okay. 631 00:46:32,456 --> 00:46:33,539 Wait, wait, wait. 632 00:46:34,541 --> 00:46:35,958 That's it. One, 633 00:46:38,128 --> 00:46:39,295 two... 634 00:46:44,384 --> 00:46:46,677 -Give me a "one, two, three." -Okay. 635 00:46:46,762 --> 00:46:49,555 -Just a straight "one, two, three." -Okay. 636 00:46:50,641 --> 00:46:52,308 -Fuck! -Here, wring it out. 637 00:46:52,392 --> 00:46:53,851 Wring it out. 638 00:46:54,353 --> 00:46:57,355 -You're getting this too wet. -lt's too wet. 639 00:47:06,031 --> 00:47:08,699 -l got it. -lt seems so easy. 640 00:47:09,409 --> 00:47:10,409 -Okay. -You can do it. 641 00:47:10,494 --> 00:47:11,994 -On three. -You can do it, Zach. 642 00:47:12,079 --> 00:47:15,206 -One... To the left a little. -Okay. 643 00:47:15,290 --> 00:47:19,293 One, two, three. 644 00:47:42,401 --> 00:47:44,610 -You can do it. You can do it. -Careful. 645 00:47:45,362 --> 00:47:46,863 Come on, Zach. 646 00:47:47,739 --> 00:47:50,825 -You can get it, man. -Take it slow. 647 00:47:55,247 --> 00:47:56,247 Come on. 648 00:47:57,332 --> 00:47:58,416 Careful. 649 00:48:17,436 --> 00:48:19,061 Son of a bitch. 650 00:48:19,146 --> 00:48:20,938 -Yes. Yes. -Yes, yes, yes, yes. 651 00:48:21,023 --> 00:48:22,398 Oh, my God! 652 00:48:43,462 --> 00:48:44,837 God damn it. 653 00:48:50,344 --> 00:48:51,594 Yo, man. 654 00:48:52,220 --> 00:48:54,722 -What's that? -l don't know. 655 00:48:56,433 --> 00:48:59,560 lt's a square cut in the side of your boat, bro. 656 00:48:59,645 --> 00:49:09,862 James! 657 00:49:21,833 --> 00:49:23,000 James. 658 00:49:32,010 --> 00:49:36,013 What happened? Why are you... Are you all right? 659 00:49:37,683 --> 00:49:42,186 Lauren! 660 00:49:42,479 --> 00:49:43,938 What happened? 661 00:49:48,443 --> 00:49:50,444 Hey, James. Lauren... 662 00:49:51,530 --> 00:49:53,990 ls he okay? ls he okay? 663 00:49:54,324 --> 00:49:56,200 -James? -What happened? 664 00:49:56,910 --> 00:49:59,370 -Support his head. -What happened? 665 00:49:59,454 --> 00:50:02,206 Support his head. Keep it supported. 666 00:50:07,713 --> 00:50:10,464 l think he has a skull fracture. 667 00:50:11,466 --> 00:50:15,094 -Jesus Christ. -He needs a hospital, and he needs it fast. 668 00:50:15,971 --> 00:50:17,930 Enough of this bullshit. 669 00:50:18,724 --> 00:50:21,058 James. James. Give me the knife. 670 00:50:37,993 --> 00:50:39,035 No. 671 00:50:43,665 --> 00:50:45,958 Dan! What is wrong with you? 672 00:50:46,043 --> 00:50:48,335 Buy yourself a new toy when we're out of this mess. 673 00:50:48,420 --> 00:50:50,546 What the hell are you doing? 674 00:51:01,141 --> 00:51:02,183 No! 675 00:51:15,280 --> 00:51:19,366 Oh, my God! Couldn't you just leave him alone? 676 00:51:22,204 --> 00:51:24,538 Give me some of the rope. God damn it, Dan. Now! 677 00:51:24,623 --> 00:51:26,874 Christ, Zach, l'm sorry. 678 00:51:26,958 --> 00:51:29,251 What did you do? lt's just a stupid fucking boat! 679 00:51:29,336 --> 00:51:31,212 What's wrong with you? 680 00:51:34,466 --> 00:51:37,343 This is gonna attract everything, isn't it? 681 00:51:48,563 --> 00:51:51,357 He was just trying to get us out of here. 682 00:51:57,823 --> 00:52:00,991 Sara... Sara, l'm here! 683 00:52:01,243 --> 00:52:03,702 Mommy and Daddy are here! 684 00:52:04,037 --> 00:52:05,162 Sara! 685 00:52:06,331 --> 00:52:09,625 l'm here! Mommy and Daddy are here! l... 686 00:52:14,714 --> 00:52:16,006 l'm sorry. 687 00:52:17,926 --> 00:52:19,343 l'm sorry. l'm sorry. 688 00:52:19,427 --> 00:52:22,346 Easiest thing in the world. lt means nothing! 689 00:52:24,141 --> 00:52:25,766 Where's Michelle? 690 00:52:26,977 --> 00:52:33,774 Michelle! 691 00:52:35,277 --> 00:52:36,652 Oh, my God. 692 00:52:39,656 --> 00:52:41,657 -Michelle. -Michelle! 693 00:52:46,997 --> 00:52:50,332 Michelle! 694 00:54:45,198 --> 00:54:46,699 How you doing? 695 00:54:52,247 --> 00:54:53,664 l feel cold. 696 00:55:00,672 --> 00:55:02,464 Well, we are at sea. 697 00:55:05,677 --> 00:55:07,678 Hold your head up, babe. 698 00:55:19,190 --> 00:55:22,359 lt's fine. Maybe in 20 years, 699 00:55:23,528 --> 00:55:25,988 we'll look back on this and laugh. 700 00:55:41,338 --> 00:55:42,713 lt's too bad 701 00:55:43,173 --> 00:55:46,008 that Dan forgot his camera. 702 00:55:46,384 --> 00:55:48,052 His video camera? 703 00:55:50,055 --> 00:55:51,138 Yeah. 704 00:55:53,016 --> 00:55:55,934 Remember El Matador Beach? 705 00:55:56,811 --> 00:55:58,145 Of course. 706 00:55:59,731 --> 00:56:03,150 You were so sexy that day. 707 00:56:09,240 --> 00:56:11,367 Now l know you're delirious. 708 00:56:14,245 --> 00:56:16,580 How much sea water did you drink? 709 00:56:21,127 --> 00:56:23,420 l should've told you that then. 710 00:56:26,883 --> 00:56:29,718 You can tell me when we get back to shore. 711 00:56:31,388 --> 00:56:39,103 Okay? 712 00:56:46,444 --> 00:56:50,114 Zach? 713 00:56:51,408 --> 00:56:52,491 Zach. 714 00:56:52,992 --> 00:56:54,493 Zach, breathe! 715 00:56:54,702 --> 00:56:57,579 Zach, wake up! Help me, Amy! 716 00:56:58,248 --> 00:57:02,376 Zach, breathe! Breathe! Wake up! Breathe! 717 00:57:02,961 --> 00:57:04,128 Oh, no. 718 00:57:08,383 --> 00:57:09,425 No. 719 00:57:10,969 --> 00:57:12,302 God damn it! 720 00:57:13,138 --> 00:57:15,556 No. No! 721 00:57:18,810 --> 00:57:19,852 No. 722 00:57:20,979 --> 00:57:24,064 ls the boat worth more to you than your friends? 723 00:57:26,192 --> 00:57:30,821 He's dead! Zach's dead! Michelle's dead! 724 00:57:31,489 --> 00:57:33,824 But you still got your boat, right? 725 00:57:33,908 --> 00:57:38,662 Oh, yeah, l'm sorry. lt's a yacht! lt's a fucking yacht, isn't it? 726 00:57:38,997 --> 00:57:40,080 No! 727 00:57:40,165 --> 00:57:43,167 lt's a fucking yacht! lt's a fucking yacht! 728 00:57:43,626 --> 00:57:46,879 -Fucking yacht! Fucking yacht! -Stop it! Stop it! 729 00:57:46,963 --> 00:57:49,006 Stop it. Stop it. 730 00:57:49,507 --> 00:57:51,258 You're on his side. 731 00:57:51,509 --> 00:57:55,053 -No! No, of course not. -That's what it looks like to me. 732 00:57:55,889 --> 00:57:58,015 After everything he's done? 733 00:58:00,977 --> 00:58:03,270 Old fires always burn, right? 734 00:58:03,646 --> 00:58:07,232 James, l'm just... l'm just worried about you. 735 00:58:21,623 --> 00:58:23,540 Most likely to succeed. 736 00:58:31,382 --> 00:58:36,053 l was voted Most Likely to Succeed our senior year. You guys remember that? 737 00:58:36,262 --> 00:58:37,429 Dan... 738 00:58:39,224 --> 00:58:41,725 l didn't want Zach to hurt it, l... 739 00:58:42,477 --> 00:58:45,062 l couldn't let him hurt it because... 740 00:58:48,399 --> 00:58:50,234 Because it isn't mine. 741 00:58:52,403 --> 00:58:53,779 The boat... 742 00:58:55,240 --> 00:58:58,116 This isn't my boat. This isn't my life. 743 00:58:59,827 --> 00:59:01,286 l couldn't... 744 00:59:02,121 --> 00:59:04,581 l couldn't rent something like this, let alone buy it. 745 00:59:05,291 --> 00:59:07,000 -What? -l don't... 746 00:59:07,085 --> 00:59:09,586 l don't invest anything for anybody. 747 00:59:11,005 --> 00:59:16,260 l'm a fraud. l'm a monkey in a mailroom. l'm an errand boy. l'm nothing. 748 00:59:19,681 --> 00:59:22,224 l told Michelle l was a millionaire. 749 00:59:23,268 --> 00:59:26,103 l told a hundred Michelles the same thing. 750 00:59:27,772 --> 00:59:31,066 l walk into their bars in my $2,000 suit 751 00:59:31,150 --> 00:59:34,278 with a picture of my boss's yacht in my pocket, and l... 752 00:59:34,362 --> 00:59:37,114 l promise to sail them around the world, 753 00:59:38,700 --> 00:59:41,618 and they always believe me. You believed me. 754 00:59:42,287 --> 00:59:45,205 And, for once, just once, 755 00:59:46,833 --> 00:59:49,084 l wanted to believe it myself. 756 00:59:51,129 --> 00:59:52,212 l... 757 00:59:53,006 --> 00:59:55,215 l'm so sorry. 758 00:59:56,509 --> 00:59:57,593 l... 759 00:59:59,387 --> 01:00:00,762 No. 760 01:00:02,974 --> 01:00:05,058 Jesus Christ, l killed him. 761 01:00:12,233 --> 01:00:13,692 l killed them. 762 01:00:19,907 --> 01:00:21,992 Oh, God, it's all my fault. 763 01:00:41,596 --> 01:00:44,348 l loved him and l never got to tell him. 764 01:00:45,433 --> 01:00:48,310 He knew. He knew. Let him go. 765 01:00:48,394 --> 01:00:49,603 No. No. 766 01:00:50,688 --> 01:00:53,857 Okay. Okay. Okay. 767 01:00:58,446 --> 01:00:59,863 God! 768 01:01:53,710 --> 01:01:55,460 -l'm totally gonna puke. -Do it in your tent later. 769 01:01:55,545 --> 01:01:56,628 Guys, do you think... 770 01:01:56,713 --> 01:01:59,506 Guys, do you think we're gonna know each other forever? 771 01:01:59,590 --> 01:02:00,882 -Yeah! -Shut up. 772 01:02:24,073 --> 01:02:25,866 ls Sara still asleep? 773 01:02:27,201 --> 01:02:28,577 l think so. 774 01:02:32,582 --> 01:02:34,875 She'll be getting hungry soon, won't she? 775 01:02:34,959 --> 01:02:36,209 Probably. 776 01:02:36,878 --> 01:02:39,129 We'll be back onboard by then. 777 01:02:49,056 --> 01:02:51,975 -l'll check on her before l go to bed. -Okay. 778 01:02:56,731 --> 01:02:58,940 She's a good girl, isn't she? 779 01:03:01,152 --> 01:03:02,819 Just like her mom. 780 01:03:47,990 --> 01:03:52,202 l think l'm gonna go for a little swim. 781 01:03:54,831 --> 01:03:57,332 See if l can make it back to shore. 782 01:03:57,875 --> 01:04:00,794 -lt's too far. -Maybe it is, maybe it isn't. 783 01:04:04,173 --> 01:04:07,801 l'm not gonna die treading water, man. That's just not me. 784 01:04:09,220 --> 01:04:11,304 lt's James, he's just... 785 01:04:12,056 --> 01:04:14,975 There's pressure on his brain, Amy. Just... 786 01:04:25,820 --> 01:04:27,279 See you soon. 787 01:04:52,054 --> 01:04:54,764 -You're gonna make it. -Yeah, so are you. 788 01:04:56,142 --> 01:04:58,059 -Okay. -Take care, okay? 789 01:05:03,441 --> 01:05:06,735 -Look after them while l'm gone, yeah? -Yes, ma'am. 790 01:05:09,488 --> 01:05:11,156 Wish me luck then. 791 01:05:12,783 --> 01:05:13,825 You won't need it. 792 01:05:58,371 --> 01:05:59,496 Sara! 793 01:06:01,999 --> 01:06:03,166 Baby girl! 794 01:06:05,294 --> 01:06:08,213 Sara, can you hear me? l'm here. 795 01:06:10,841 --> 01:06:13,301 Your mommy's here. Can you hear me? 796 01:06:16,597 --> 01:06:18,181 Please stop crying! 797 01:06:20,685 --> 01:06:22,936 l'm here, l just... l can't... 798 01:06:35,741 --> 01:06:38,451 l heard Sara crying. 799 01:06:42,289 --> 01:06:43,748 She's hungry. 800 01:06:46,919 --> 01:06:49,337 How are you... How are you doing? 801 01:06:53,884 --> 01:06:55,385 l'm all right. 802 01:06:58,347 --> 01:06:59,389 Dan? 803 01:07:02,143 --> 01:07:04,352 l can't move my legs anymore. 804 01:07:15,906 --> 01:07:18,491 lt's a square cut in the side of your boat. 805 01:07:18,576 --> 01:07:21,411 He was just trying to get us out of here. 806 01:07:35,760 --> 01:07:37,886 -What are you doing? -l... 807 01:07:37,970 --> 01:07:41,598 l wanna try to find the knife. 808 01:07:45,436 --> 01:07:49,689 -Do you know how far we've drifted? -l gotta... l gotta do something. 809 01:07:49,774 --> 01:07:52,567 No. You don't. 810 01:07:53,319 --> 01:07:54,444 l do. 811 01:07:57,239 --> 01:07:58,698 l'll find it. 812 01:08:01,410 --> 01:08:02,494 Okay. 813 01:08:53,921 --> 01:09:01,553 James. 814 01:09:07,184 --> 01:09:08,643 l feel tired. 815 01:09:13,190 --> 01:09:14,691 Really tired. 816 01:09:19,530 --> 01:09:21,030 My head hurts. 817 01:09:33,836 --> 01:09:36,546 l think l'm gonna go to bed, all right? 818 01:09:40,843 --> 01:09:42,719 Don't go to sleep yet. 819 01:09:44,805 --> 01:09:46,806 You wait up for me, okay? 820 01:09:48,517 --> 01:09:50,059 You stay awake. 821 01:09:51,979 --> 01:09:54,063 -Sure. -Okay. 822 01:09:54,815 --> 01:09:56,232 Right. 823 01:09:58,736 --> 01:10:01,863 -l'll wait up for you any day. -Okay. 824 01:10:10,164 --> 01:10:12,874 -Yeah? -Yeah. 825 01:10:14,752 --> 01:10:15,877 Yeah. 826 01:10:33,729 --> 01:10:35,104 Don't cry. 827 01:10:36,941 --> 01:10:38,274 l'm sorry. 828 01:10:43,697 --> 01:10:45,031 Don't cry. 829 01:10:46,533 --> 01:10:47,867 lt's okay. 830 01:11:27,992 --> 01:11:30,451 James. James. 831 01:11:31,161 --> 01:11:33,621 Drink. lt's raining. 832 01:11:36,041 --> 01:11:45,216 James. 833 01:13:14,598 --> 01:13:17,600 lt's okay. lt's okay. 834 01:13:44,461 --> 01:13:48,965 Sara and l, we're gonna... We're gonna miss you so much. 835 01:15:22,643 --> 01:15:23,893 Grab it! 836 01:16:19,658 --> 01:16:30,960 lt should have been me! 837 01:17:18,008 --> 01:17:25,431 Amy! 838 01:17:31,355 --> 01:17:39,904 Climb up! 839 01:17:49,956 --> 01:17:52,875 Try it again! Come on! You can do it! 840 01:19:35,145 --> 01:20:11,639 Sara. 841 01:20:13,892 --> 01:20:17,019 l know. l'm sorry. l'm sorry l left you alone. 842 01:20:17,103 --> 01:20:20,314 l'm sorry. l didn't mean to. l didn't... 843 01:20:21,775 --> 01:20:26,028 lt's fine. lt's gonna be fine. lt's gonna be fine. 844 01:21:45,442 --> 01:21:46,483 Dan. 845 01:21:49,112 --> 01:23:05,562 Dan! 846 01:26:37,066 --> 01:26:38,192 Ahoy! 53861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.