Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,343 --> 00:00:15,319
Father Deegan: Would you like me
to hear your confession, Frank?
2
00:00:15,343 --> 00:00:16,919
I'm not sorry for any
of the things I did.
3
00:00:16,943 --> 00:00:18,943
His heart stopped for
three minutes, Bren.
4
00:00:19,143 --> 00:00:20,143
He was dead.
5
00:00:20,383 --> 00:00:21,679
He'll be dead a lot
longer than that
6
00:00:21,703 --> 00:00:23,783
if he goes telling
tales to some priest.
7
00:00:23,983 --> 00:00:25,583
My family would
underwrite your business.
8
00:00:25,703 --> 00:00:27,183
You already have the Kinsellas.
9
00:00:27,423 --> 00:00:28,783
You'll have our protection.
10
00:00:28,983 --> 00:00:30,639
Amanda: The Batuks are just
bleeding us dry with this debt.
11
00:00:30,663 --> 00:00:33,063
I'll bet they've chosen who
they want to take over from us.
12
00:00:33,303 --> 00:00:34,959
If it was me, I'd be
going for Wayne Madigan.
13
00:00:34,983 --> 00:00:36,023
This is for you.
14
00:00:36,263 --> 00:00:37,342
You're part of this family.
15
00:00:37,343 --> 00:00:38,543
Michael: Stay away from Anna.
16
00:00:38,823 --> 00:00:40,479
- Are you gonna kill me, Michael?
- Gun clicks
17
00:00:40,503 --> 00:00:42,239
- Molly: Tell me something about yourself.
- Like what?
18
00:00:42,263 --> 00:00:43,719
Something I don't
already know from Google.
19
00:00:43,743 --> 00:00:45,143
It's not all true.
20
00:00:45,303 --> 00:00:46,623
But some of it is.
21
00:00:46,863 --> 00:00:48,839
Well, when we were going
through Donovan's belongings,
22
00:00:48,863 --> 00:00:50,463
we found this.
The original has
23
00:00:50,663 --> 00:00:52,143
Amanda Kinsella's
fingerprints on it.
24
00:00:52,343 --> 00:00:54,303
Lauren Bridges: I got a
heads-up from the DPP.
25
00:00:54,583 --> 00:00:56,399
They say they need more
time to prepare their case.
26
00:00:56,423 --> 00:00:58,823
Why would they be asking to
postpone at this late date?
27
00:00:59,023 --> 00:01:00,302
Jimmy: Kem's a rat.
28
00:01:00,303 --> 00:01:01,303
This about Eamon?
29
00:01:01,343 --> 00:01:02,422
Amanda knows about it.
30
00:01:02,423 --> 00:01:03,583
She's cool with it.
31
00:01:03,863 --> 00:01:07,183
Bren: Anthony and
Viking sorted Kem out.
32
00:01:07,423 --> 00:01:08,783
Hope they were
careful, don't we?
33
00:01:09,023 --> 00:01:10,823
Don't want them
gettin' locked up.
34
00:01:11,023 --> 00:01:13,623
D.S. Paul Breslin: Kem was
with the Kinsellas a long time.
35
00:01:13,823 --> 00:01:15,383
I think there must
be something you know
36
00:01:15,463 --> 00:01:16,663
that'll help us get them.
37
00:01:16,863 --> 00:01:18,303
Nikita Kaye, I'm arresting you
38
00:01:18,583 --> 00:01:21,023
for soliciting another person
or persons to commit murder.
39
00:01:21,263 --> 00:01:22,543
Viking: Grunts Nikki!
40
00:01:22,743 --> 00:01:24,143
I don't want you here.
41
00:01:24,343 --> 00:01:25,983
You're kicking me out
over what? Over Kem?
42
00:01:26,103 --> 00:01:28,783
I'm kicking you out
43
00:01:29,023 --> 00:01:30,943
because I can't
trust you anymore.
44
00:01:31,103 --> 00:01:33,903
??
45
00:01:34,063 --> 00:01:35,183
Duty Sergeant: Name.
46
00:01:35,383 --> 00:01:37,383
??
47
00:01:37,583 --> 00:01:38,983
Your name, please.
48
00:01:39,103 --> 00:01:40,383
??
49
00:01:40,543 --> 00:01:43,543
Nikita Kaye.
50
00:01:43,783 --> 00:01:46,583
Do you understand why
you're here, Nikita?
51
00:01:46,743 --> 00:01:48,063
I think so.
52
00:01:48,263 --> 00:01:50,023
You've been arrested
under Section 4
53
00:01:50,183 --> 00:01:52,783
of The Offenses Against
the Person Act 1861
54
00:01:53,023 --> 00:01:54,383
on suspicion of soliciting
55
00:01:54,623 --> 00:01:57,263
another person or
persons to commit murder.
56
00:01:57,463 --> 00:02:00,463
??
57
00:02:00,703 --> 00:02:03,583
Now Garda Foley's gonna
conduct a full body search.
58
00:02:03,783 --> 00:02:06,143
We can wait for your solicitor
to be present at the station.
59
00:02:06,223 --> 00:02:07,503
No.
60
00:02:07,743 --> 00:02:09,159
I'd like you to take
off your clothes
61
00:02:09,183 --> 00:02:10,703
and place them on the table.
62
00:02:10,943 --> 00:02:12,623
H-How much do you
want me to take off?
63
00:02:12,863 --> 00:02:16,343
Everything. All
of your clothes.
64
00:02:16,543 --> 00:02:17,943
Place them on the table.
65
00:02:18,143 --> 00:02:23,583
??
66
00:02:23,743 --> 00:02:29,263
??
67
00:02:29,503 --> 00:02:31,863
Sighs Can I get
some help, please?
68
00:02:32,063 --> 00:02:33,263
Go ahead.
69
00:02:33,423 --> 00:02:37,383
??
70
00:02:37,623 --> 00:02:39,463
Zipper sliding
71
00:02:39,623 --> 00:02:45,183
??
72
00:02:45,343 --> 00:02:50,983
??
73
00:02:51,223 --> 00:02:53,863
Buzzer clicking rapidly
74
00:02:54,023 --> 00:02:55,343
What the fuck?
75
00:02:55,543 --> 00:02:57,743
??
76
00:02:57,903 --> 00:02:59,623
Are you fuckin' deaf?
77
00:02:59,863 --> 00:03:01,583
Door closes
78
00:03:01,783 --> 00:03:08,983
??
79
00:03:09,143 --> 00:03:11,343
Well?
80
00:03:11,583 --> 00:03:14,023
Donal's down there now.
He hasn't seen her yet.
81
00:03:14,263 --> 00:03:15,943
What did the cunt say exactly?
82
00:03:16,143 --> 00:03:19,663
Just that she was under arrest
for conspiracy to commit murder.
83
00:03:19,863 --> 00:03:21,863
- Doesn't make any fuckin' sense.
- I know.
84
00:03:22,103 --> 00:03:25,903
It has to be that job Kem done
for me... the eyewitness thing.
85
00:03:26,103 --> 00:03:28,183
Nikki was the one
who paid him for it.
86
00:03:28,423 --> 00:03:30,783
Does she know that Anthony
was with you last night?
87
00:03:31,063 --> 00:03:34,143
No. Even if she did, she wouldn't
fucking say anything anyway.
88
00:03:34,343 --> 00:03:36,263
Seeing Nikita get
lifted like that
89
00:03:36,503 --> 00:03:38,463
right after Kem's been plugged,
90
00:03:38,663 --> 00:03:40,983
someone's fuckin' squealin'.
91
00:03:42,583 --> 00:03:45,303
What's the name of
your one... Kem's mot?
92
00:03:45,583 --> 00:03:47,863
Jess. Jess Duggan. Jess Dugan.
93
00:03:48,063 --> 00:03:50,303
Go get her. Bring her in here.
94
00:03:50,503 --> 00:03:52,463
Let's see what she got
to say for herself.
95
00:03:52,663 --> 00:03:55,743
??
96
00:03:55,983 --> 00:03:57,983
What the fuck are you
waiting for? Go on!
97
00:03:58,183 --> 00:04:00,143
??
98
00:04:00,303 --> 00:04:01,583
Yeah.
99
00:04:01,743 --> 00:04:08,543
??
100
00:04:08,743 --> 00:04:15,663
??
101
00:04:15,783 --> 00:04:17,663
Is something wrong?
102
00:04:17,823 --> 00:04:18,863
What happened?
103
00:04:19,143 --> 00:04:20,823
Sighs Just get in the car.
104
00:04:21,023 --> 00:04:23,303
??
105
00:04:23,503 --> 00:04:24,503
Why did you do it?
106
00:04:24,663 --> 00:04:25,903
What? Kem.
107
00:04:26,143 --> 00:04:27,743
I've no idea what
you're talking about...
108
00:04:27,823 --> 00:04:31,543
Don't lie to me,
Anthony. Bren told me.
109
00:04:31,743 --> 00:04:33,543
Was it you who
pulled the trigger?
110
00:04:33,703 --> 00:04:34,903
??
111
00:04:35,103 --> 00:04:37,663
No. Viking did. I
waited by the car.
112
00:04:37,823 --> 00:04:41,063
??
113
00:04:41,263 --> 00:04:42,943
Okay.
114
00:04:43,183 --> 00:04:44,823
You know, the Guards
have been to Viking's
115
00:04:44,943 --> 00:04:47,623
and arrested Nikita?
116
00:04:47,823 --> 00:04:49,063
Doesn't mean anything.
117
00:04:49,303 --> 00:04:50,863
It means they have her phone
118
00:04:51,063 --> 00:04:53,383
and can check all her texts
and messages with Viking.
119
00:04:53,583 --> 00:04:56,103
I hope you're not
mentioned in any of them.
120
00:04:56,303 --> 00:04:57,663
Just you being there
121
00:04:57,903 --> 00:04:59,623
means you could be
found guilty of murder.
122
00:04:59,823 --> 00:05:01,663
That is life if
you're convicted.
123
00:05:01,863 --> 00:05:05,103
Why would you take that
stupid kind of risk?
124
00:05:05,303 --> 00:05:07,823
I'm not gonna be
convicted. We were careful.
125
00:05:08,063 --> 00:05:09,863
Well, how come Nikki
has been lifted, then?
126
00:05:10,023 --> 00:05:11,343
I don't know.
127
00:05:11,503 --> 00:05:12,903
??
128
00:05:13,103 --> 00:05:16,583
Where did you meet
him? Kem. Before?
129
00:05:16,823 --> 00:05:18,463
We collected him from his house.
130
00:05:18,663 --> 00:05:21,263
But we stayed in the car
and we kept our hoods up.
131
00:05:21,423 --> 00:05:22,783
Nobody saw us.
132
00:05:22,983 --> 00:05:24,063
What about your phone?
133
00:05:24,263 --> 00:05:25,623
I left it at home.
134
00:05:25,863 --> 00:05:27,143
And the clothes
you were wearing?
135
00:05:27,383 --> 00:05:29,983
Burned them with the car.
And my trainers, too.
136
00:05:30,223 --> 00:05:32,383
I told you, Mam.
We were careful.
137
00:05:32,543 --> 00:05:33,863
Scoffs
138
00:05:34,023 --> 00:05:39,703
??
139
00:05:40,023 --> 00:05:42,783
Sighs Fucking hell, Anthony.
140
00:05:43,023 --> 00:05:44,783
Belt clicks
141
00:05:45,023 --> 00:05:47,583
Dog barking
142
00:05:47,783 --> 00:05:49,663
Nellie: Shut up, Floyd!
143
00:05:49,863 --> 00:05:52,103
??
144
00:05:52,343 --> 00:05:53,783
Dog whimpers
145
00:05:53,983 --> 00:06:00,623
??
146
00:06:00,823 --> 00:06:07,463
??
147
00:06:07,663 --> 00:06:08,903
Aren't we supposed to wait?
148
00:06:09,143 --> 00:06:11,103
You want someone else
getting them first...
149
00:06:11,263 --> 00:06:12,383
Taking our payday?
150
00:06:12,623 --> 00:06:14,663
Which one should we go after?
151
00:06:14,863 --> 00:06:16,743
Michael.
152
00:06:16,943 --> 00:06:18,103
Most money's for him.
153
00:06:18,343 --> 00:06:19,703
Yeah. What about Viking?
154
00:06:19,863 --> 00:06:21,983
He could do with a fuckin'
bullet in the head.
155
00:06:22,183 --> 00:06:23,743
Any of them will do.
156
00:06:23,983 --> 00:06:25,783
But Michael's the one
they'll pay big for.
157
00:06:26,023 --> 00:06:27,463
He's a cagey fucker, though.
158
00:06:27,623 --> 00:06:29,983
So fuckin' what?
159
00:06:30,223 --> 00:06:31,543
You know where he lives.
160
00:06:31,783 --> 00:06:33,143
You know where his
young one lives.
161
00:06:33,303 --> 00:06:35,663
Just fuckin' find him.
162
00:06:35,823 --> 00:06:43,383
??
163
00:06:43,623 --> 00:06:45,183
Sighs
164
00:06:45,383 --> 00:06:48,583
??
165
00:06:48,823 --> 00:06:50,743
Doorbell rings
166
00:06:50,943 --> 00:06:58,943
??
167
00:07:00,103 --> 00:07:01,823
I need to speak to Michael.
168
00:07:02,063 --> 00:07:03,823
Keys jingle
169
00:07:10,223 --> 00:07:11,983
Michael: Alright, Anthony?
170
00:07:18,103 --> 00:07:19,943
Did you hear that
Nikita was arrested?
171
00:07:20,103 --> 00:07:21,903
No. Why?
172
00:07:22,143 --> 00:07:25,303
Has to be about
Viking shooting Kem.
173
00:07:25,543 --> 00:07:29,143
Bren had Viking take Anthony
along when he was doing it.
174
00:07:31,503 --> 00:07:32,863
You okay?
175
00:07:34,743 --> 00:07:37,623
Yeah. Just...
176
00:07:37,823 --> 00:07:39,783
So did you see Eddie Lucas?
177
00:07:40,023 --> 00:07:42,343
Yeah. So you were
right about Madigan.
178
00:07:42,543 --> 00:07:43,783
He's Batuks' main man.
179
00:07:44,023 --> 00:07:45,903
The orders have just
been paid to back him up.
180
00:07:46,143 --> 00:07:48,023
So they're definitely
planning on making a move?
181
00:07:48,143 --> 00:07:50,663
Yeah. The Batuks have
offered money and weapons.
182
00:07:50,903 --> 00:07:52,903
We're gonna have
to hit them first.
183
00:07:54,743 --> 00:07:56,663
Well, if they're still
waiting on money and guns,
184
00:07:56,743 --> 00:07:59,783
then we've a little
time to work things out.
185
00:08:01,863 --> 00:08:03,743
Did he say anything else?
186
00:08:03,943 --> 00:08:05,863
That all his dealings are
with the cousin, Hamza.
187
00:08:05,983 --> 00:08:07,863
There was no mention of Nuray.
188
00:08:08,103 --> 00:08:09,463
You think Hamza's
doing a solo run?
189
00:08:09,703 --> 00:08:11,863
I wouldn't be surprised.
190
00:08:12,103 --> 00:08:14,903
And apparently the Batuks had
Beady Donovan in their pocket
191
00:08:15,103 --> 00:08:18,783
the whole time he was
doing business with us.
192
00:08:18,943 --> 00:08:21,503
Beady fuckin' Donovan.
193
00:08:21,663 --> 00:08:23,463
That's what the Guards have.
194
00:08:23,623 --> 00:08:26,183
??
195
00:08:26,343 --> 00:08:27,703
I need to go.
196
00:08:27,863 --> 00:08:31,183
??
197
00:08:31,423 --> 00:08:34,623
Anthony! I'm going out now.
198
00:08:34,823 --> 00:08:36,663
I want you to get
whatever clothes
199
00:08:36,903 --> 00:08:39,039
you were wearing last night
and put them on a hot wash.
200
00:08:39,063 --> 00:08:41,543
If the Guards call, do not
let them in without a warrant.
201
00:08:41,743 --> 00:08:44,463
And don't say a word if
they ask you anything.
202
00:08:44,663 --> 00:08:46,863
Just ring me straight away.
203
00:08:47,103 --> 00:08:49,023
- Where's Dad's stuff gone?
- Huh?
204
00:08:49,263 --> 00:08:50,783
All Dad's stuff
from the bathroom.
205
00:08:50,983 --> 00:08:53,503
It's gone. Where is it?
206
00:08:53,743 --> 00:08:57,903
Your dad and I want to talk
to you about that together.
207
00:08:58,143 --> 00:09:00,023
Is this about Uncle Michael?
208
00:09:00,223 --> 00:09:02,463
??
209
00:09:02,623 --> 00:09:04,103
What?
210
00:09:04,303 --> 00:09:06,463
??
211
00:09:06,623 --> 00:09:09,023
No.
212
00:09:09,263 --> 00:09:12,063
I'll just fuckin' ring Dad
and get the truth meself.
213
00:09:12,223 --> 00:09:19,663
??
214
00:09:19,863 --> 00:09:27,223
??
215
00:09:27,423 --> 00:09:34,823
??
216
00:09:35,063 --> 00:09:36,663
Cellphone buzzes
217
00:09:36,903 --> 00:09:38,343
Refrigerator door closes
218
00:09:38,503 --> 00:09:45,743
??
219
00:09:45,903 --> 00:09:53,183
??
220
00:09:53,383 --> 00:10:00,583
??
221
00:10:00,783 --> 00:10:01,783
Hey ya.
222
00:10:01,943 --> 00:10:06,783
??
223
00:10:07,063 --> 00:10:09,143
I have a hypothetical
question for you.
224
00:10:09,303 --> 00:10:10,743
Okay.
225
00:10:10,983 --> 00:10:14,743
If I had given the details of
a bank account I was gonna use
226
00:10:14,943 --> 00:10:16,943
to a business associate
that was then killed
227
00:10:17,183 --> 00:10:20,703
and the Guards got hold
of those bank details...
228
00:10:20,863 --> 00:10:22,143
what would they do?
229
00:10:22,383 --> 00:10:24,463
Do they know the bank
account is yours?
230
00:10:24,663 --> 00:10:26,143
Let's say they do.
231
00:10:26,343 --> 00:10:28,583
If they had reason to suspect
the account was being used
232
00:10:28,743 --> 00:10:30,383
for something like
money laundering
233
00:10:30,623 --> 00:10:33,503
or financing terrorism, they
could apply for an order
234
00:10:33,703 --> 00:10:36,703
under the Criminal Justice
Act to compel your bank
235
00:10:36,903 --> 00:10:39,863
to provide them with details
of your transactions.
236
00:10:40,143 --> 00:10:41,943
So they can basically
monitor the bank account
237
00:10:42,023 --> 00:10:43,063
without me knowing?
238
00:10:43,263 --> 00:10:44,583
Absolutely.
239
00:10:44,783 --> 00:10:48,743
??
240
00:10:48,983 --> 00:10:51,183
Siren wails
241
00:10:51,423 --> 00:10:52,783
Before we begin,
I'd like to read
242
00:10:52,983 --> 00:10:55,623
a prepared statement
on behalf of my client.
243
00:10:55,783 --> 00:10:57,183
Go on.
244
00:10:57,383 --> 00:10:59,463
My client has nothing to
say at this point in time.
245
00:10:59,703 --> 00:11:01,103
She will consider your questions
246
00:11:01,343 --> 00:11:04,463
and respond if she
can at a later date.
247
00:11:06,623 --> 00:11:10,183
Can you please confirm
your name as Nikita Kaye?
248
00:11:12,383 --> 00:11:13,943
No comment.
249
00:11:17,383 --> 00:11:19,303
Nikita...
250
00:11:19,543 --> 00:11:21,223
do you recognize this man?
251
00:11:21,423 --> 00:11:24,503
??
252
00:11:24,743 --> 00:11:27,183
Sighs
253
00:11:27,383 --> 00:11:28,543
No comment.
254
00:11:28,703 --> 00:11:30,943
His name is Issac Kemela.
255
00:11:31,183 --> 00:11:33,303
Did you visit
Mr. Kemela in his home
256
00:11:33,583 --> 00:11:36,463
on the evening of the
21st of October last?
257
00:11:36,623 --> 00:11:38,543
??
258
00:11:38,743 --> 00:11:39,983
No comment.
259
00:11:40,223 --> 00:11:42,663
We have a witness
who says you did.
260
00:11:42,903 --> 00:11:44,823
Do you remember the
purpose of that visit?
261
00:11:44,983 --> 00:11:46,183
No comment.
262
00:11:46,423 --> 00:11:48,903
On that evening, did
you pay Mr. Kemela
263
00:11:49,063 --> 00:11:50,863
a sum of 12,000 euros
264
00:11:51,103 --> 00:11:54,143
for the purpose of hiring
someone to commit a murder?
265
00:11:54,343 --> 00:11:57,543
??
266
00:11:57,823 --> 00:11:59,023
Sniffles
267
00:11:59,223 --> 00:12:01,583
Would you like me to
repeat the question?
268
00:12:01,703 --> 00:12:03,823
??
269
00:12:04,063 --> 00:12:07,983
Ms. Kaye, did you give
Mr. Kemela 12,000 euros
270
00:12:08,183 --> 00:12:11,343
for the purpose of hiring
someone to commit a murder?
271
00:12:11,503 --> 00:12:14,583
??
272
00:12:14,783 --> 00:12:17,543
My client has nothing to
say at this point in time.
273
00:12:17,783 --> 00:12:19,703
She will consider your questions
274
00:12:19,943 --> 00:12:23,463
and respond if she
can at a later date.
275
00:12:23,663 --> 00:12:25,863
Crying
276
00:12:26,023 --> 00:12:34,023
??
277
00:12:35,103 --> 00:12:36,783
Fuck's sake. Look, man.
278
00:12:37,023 --> 00:12:39,823
Just watch the road. Don't
let them see you staring.
279
00:12:40,063 --> 00:12:42,303
Radio chatter
280
00:12:42,463 --> 00:12:43,543
Pull in there.
281
00:12:43,743 --> 00:12:51,143
??
282
00:12:51,343 --> 00:12:58,743
??
283
00:12:58,983 --> 00:13:00,839
Maybe they're taking her
to her Mam's or something.
284
00:13:00,863 --> 00:13:02,583
Well, let's see.
285
00:13:02,743 --> 00:13:08,503
??
286
00:13:08,663 --> 00:13:14,343
??
287
00:13:14,583 --> 00:13:16,183
Horn honks
288
00:13:16,343 --> 00:13:23,503
??
289
00:13:23,623 --> 00:13:25,543
If this is Michael...
290
00:13:25,703 --> 00:13:30,783
??
291
00:13:30,983 --> 00:13:36,063
??
292
00:13:36,263 --> 00:13:37,463
As soon as you see him,
293
00:13:37,663 --> 00:13:39,079
just shoot straight
through the glass.
294
00:13:39,103 --> 00:13:41,223
Don't even wait for
him to open the door.
295
00:13:41,383 --> 00:13:42,783
I know.
296
00:13:42,943 --> 00:13:50,183
??
297
00:13:50,463 --> 00:13:51,943
Knocking
298
00:13:52,143 --> 00:13:57,143
??
299
00:13:57,383 --> 00:13:58,983
Breathing heavily
300
00:13:59,183 --> 00:14:03,623
??
301
00:14:03,863 --> 00:14:05,183
Knocking
302
00:14:05,383 --> 00:14:10,703
??
303
00:14:10,943 --> 00:14:12,343
Engine starts
304
00:14:12,543 --> 00:14:14,823
??
305
00:14:15,023 --> 00:14:17,103
What's your story?
306
00:14:17,303 --> 00:14:19,023
He's not in there. Let's go.
307
00:14:19,183 --> 00:14:27,183
??
308
00:14:34,223 --> 00:14:36,743
So... what's the plan?
309
00:14:36,943 --> 00:14:38,983
I don't know.
310
00:14:39,183 --> 00:14:40,943
What would you normally
do a night like this?
311
00:14:41,183 --> 00:14:43,783
On a night like this, I might
go for something to eat.
312
00:14:43,983 --> 00:14:46,703
Cool. Let's do that then.
313
00:14:46,943 --> 00:14:48,183
Jimmy: What did
your mother say?
314
00:14:48,303 --> 00:14:50,383
She didn't give a reason.
That's why I'm calling.
315
00:14:50,623 --> 00:14:53,279
Your mom wants both of us to talk to
you together about this. That's all.
316
00:14:53,303 --> 00:14:54,823
Just tell me what happened.
317
00:14:55,063 --> 00:14:56,583
Was it Mam who decided all this?
318
00:14:56,783 --> 00:14:58,703
No, it was both of us together.
319
00:14:58,903 --> 00:15:01,103
I don't believe you.
Why are you lying?
320
00:15:01,303 --> 00:15:04,983
Listen, son. Don't
be worrying, please.
321
00:15:05,223 --> 00:15:06,863
Everything's gonna be
fine, I promise you.
322
00:15:07,063 --> 00:15:08,943
Lee: Jimmy! Bren's
looking for you.
323
00:15:13,223 --> 00:15:15,303
So I got to go now, buddy.
324
00:15:15,583 --> 00:15:17,383
But everything's
gonna be okay. Yeah?
325
00:15:17,623 --> 00:15:18,623
Yeah. I love yo...
326
00:15:18,783 --> 00:15:19,943
Beep
327
00:15:20,103 --> 00:15:26,103
??
328
00:15:26,343 --> 00:15:27,863
Knocking
329
00:15:28,063 --> 00:15:32,023
??
330
00:15:32,303 --> 00:15:33,823
- Frank?
- Knocking
331
00:15:34,023 --> 00:15:35,343
??
332
00:15:35,543 --> 00:15:38,143
Open the door! Frank.
333
00:15:38,303 --> 00:15:41,983
??
334
00:15:42,223 --> 00:15:44,383
Sighs
335
00:15:44,583 --> 00:15:47,543
??
336
00:15:50,823 --> 00:15:54,143
Look at the state of you.
337
00:15:54,343 --> 00:15:56,983
This place is an absolute kip.
338
00:15:57,183 --> 00:15:58,583
I'm not in the
mood for a lecture.
339
00:15:58,823 --> 00:16:00,343
You're lucky that's
all you're getting.
340
00:16:00,383 --> 00:16:02,863
I had to talk Bren out
of coming 'round here.
341
00:16:03,063 --> 00:16:05,943
Let him fuckin' come.
342
00:16:06,143 --> 00:16:08,383
Really? Let him come?
343
00:16:08,623 --> 00:16:10,663
I should punch you
in the fuckin' face.
344
00:16:10,903 --> 00:16:13,543
I need you to be
helping me, Frank.
345
00:16:13,783 --> 00:16:15,879
Instead, you're moping around
here feeling sorry for yourself.
346
00:16:15,903 --> 00:16:19,383
What do you have to feel
so sad about, anyway?
347
00:16:19,583 --> 00:16:23,463
I am the one stuck in that
fuckin' house with him, not you.
348
00:16:23,663 --> 00:16:26,823
Geez. Have a shower,
will ya? You stink.
349
00:16:26,983 --> 00:16:30,703
??
350
00:16:30,943 --> 00:16:33,143
Jimmy: They hook her to
Pearse Street station.
351
00:16:33,383 --> 00:16:35,343
She had her baby and suitcases
352
00:16:35,583 --> 00:16:36,983
and fuckin' everything with her.
353
00:16:37,183 --> 00:16:38,863
Donal: After what
happened last time,
354
00:16:39,023 --> 00:16:40,943
they're making sure this
witness is out of reach.
355
00:16:41,103 --> 00:16:42,303
Out of reach where?
356
00:16:42,543 --> 00:16:44,383
Safe house somewhere.
357
00:16:46,823 --> 00:16:48,543
How's Nikki doing?
358
00:16:48,743 --> 00:16:52,183
I won't lie. Not good.
359
00:16:52,383 --> 00:16:54,263
Can you get me in to see her?
360
00:16:54,583 --> 00:16:56,463
Not a chance at the station.
361
00:16:56,703 --> 00:17:00,383
But if she doesn't get bail,
you can visit her in prison.
362
00:17:00,583 --> 00:17:02,623
It's what happens if
Nikki's convicted of this
363
00:17:02,783 --> 00:17:04,463
that really worries me.
364
00:17:04,703 --> 00:17:06,543
She's not cut out for prison.
365
00:17:06,743 --> 00:17:09,823
And she knows a lot...
About all of you.
366
00:17:11,703 --> 00:17:13,079
What the fuck's that
supposed to mean?
367
00:17:13,103 --> 00:17:15,463
The Gardai look at
someone like Nikita,
368
00:17:15,663 --> 00:17:16,999
who they have a
strong case against.
369
00:17:17,023 --> 00:17:18,583
She's out of her
depth, falling apart.
370
00:17:18,823 --> 00:17:22,103
All they see is weakness
and opportunity.
371
00:17:22,343 --> 00:17:24,103
Nikki's not a fuckin' rat!
372
00:17:24,383 --> 00:17:26,679
Relax, Eric. He's only telling you how
the Guards will see it. That's all.
373
00:17:26,703 --> 00:17:28,879
Well, he should be focused on
trying to get her out instead!
374
00:17:28,903 --> 00:17:30,223
I know. I know.
375
00:17:30,463 --> 00:17:32,823
Eric, go out to the bar
376
00:17:33,023 --> 00:17:36,263
and get Donal a whiskey.
377
00:17:36,423 --> 00:17:38,823
What? Go on!
378
00:17:39,023 --> 00:17:41,703
Calm the fuck down
while you're at it.
379
00:17:41,863 --> 00:17:42,983
??
380
00:17:43,143 --> 00:17:44,143
Go on.
381
00:17:44,343 --> 00:17:46,383
??
382
00:17:46,583 --> 00:17:49,023
Door opens and closes
383
00:17:49,183 --> 00:17:52,343
??
384
00:17:52,583 --> 00:17:54,863
John. Whiskey. Cheap shit.
385
00:17:55,063 --> 00:17:58,263
??
386
00:17:58,503 --> 00:18:01,823
Sighs If Nikita's convicted,
she's looking at a big number.
387
00:18:02,023 --> 00:18:04,703
Doing time is not
gonna be easy for her.
388
00:18:04,903 --> 00:18:08,863
She's only down the station,
she's already in bits.
389
00:18:09,063 --> 00:18:10,983
This could get messy, Bren.
390
00:18:15,503 --> 00:18:20,903
??
391
00:18:21,103 --> 00:18:23,263
What did you do
with Kem's SIM card?
392
00:18:23,503 --> 00:18:24,943
Fucked it away.
Like you told me.
393
00:18:25,103 --> 00:18:27,583
Go get it back.
394
00:18:27,743 --> 00:18:29,343
Is that a joke?
395
00:18:29,583 --> 00:18:33,063
Do I look like I'm
fucking joking?
396
00:18:33,303 --> 00:18:35,663
Go get it and
bring it back here.
397
00:18:35,863 --> 00:18:39,863
??
398
00:18:40,103 --> 00:18:41,583
Chuckling
399
00:18:41,783 --> 00:18:45,023
??
400
00:18:45,223 --> 00:18:47,823
Viking: You two. With me.
401
00:18:48,023 --> 00:18:54,263
??
402
00:18:54,423 --> 00:19:00,623
??
403
00:19:00,783 --> 00:19:02,663
Birdy: Frank?
404
00:19:04,583 --> 00:19:05,583
Frank, are you alright?
405
00:19:05,823 --> 00:19:09,663
Yeah. I'll be
down in a second.
406
00:19:09,823 --> 00:19:11,303
Okay.
407
00:19:23,943 --> 00:19:28,903
? You've always been ?
408
00:19:29,063 --> 00:19:30,863
? Here with me ?
409
00:19:33,023 --> 00:19:36,943
? And in your eyes ?
410
00:19:37,063 --> 00:19:40,103
? Baby, I can see ?
411
00:19:40,303 --> 00:19:41,903
Stifled cough
412
00:19:42,103 --> 00:19:45,863
? It's my reflection ?
413
00:19:46,063 --> 00:19:47,303
Yeah.
414
00:19:47,463 --> 00:19:48,503
? Doubles the truth ?
415
00:19:48,703 --> 00:19:50,143
What?
416
00:19:50,343 --> 00:19:54,623
Suddenly now you don't want to
get out of your fuckin' face?
417
00:19:54,783 --> 00:19:57,743
So why are you here?
418
00:19:57,983 --> 00:20:00,543
I was just checking
You were okay.
419
00:20:00,743 --> 00:20:04,983
Well, I've had a shower and
the place is clean, so...
420
00:20:05,143 --> 00:20:07,783
you can go.
421
00:20:07,983 --> 00:20:12,223
Are you really gonna send me
back to that fuckin' house?
422
00:20:12,463 --> 00:20:17,543
? Then I will recognize
my true friend ?
423
00:20:17,703 --> 00:20:19,343
Fuck's sake.
424
00:20:19,583 --> 00:20:20,903
Laughs
425
00:20:21,103 --> 00:20:24,463
? We are two friends
lost in time ?
426
00:20:24,703 --> 00:20:26,023
Chuckles
427
00:20:26,223 --> 00:20:29,823
? When your eyes
are passing mine ?
428
00:20:30,063 --> 00:20:35,823
? I see we've been through
so much in our lives ?
429
00:20:36,023 --> 00:20:39,463
??
430
00:20:39,623 --> 00:20:43,743
? We are two
friends so in love ?
431
00:20:43,983 --> 00:20:47,623
? The times we've
been together ?
432
00:20:47,823 --> 00:20:50,223
? Oh, baby ?
433
00:20:55,343 --> 00:20:57,503
It's just in this way.
434
00:20:57,663 --> 00:21:02,863
??
435
00:21:03,063 --> 00:21:05,183
Amanda: Take a seat.
436
00:21:05,383 --> 00:21:11,663
??
437
00:21:11,903 --> 00:21:15,343
So, how soon can you get
a shipment of fenethylline
438
00:21:15,543 --> 00:21:18,663
into the country?
439
00:21:18,863 --> 00:21:20,463
Depends on the shipment.
440
00:21:23,823 --> 00:21:26,183
If I was interested
in importing...
441
00:21:26,423 --> 00:21:29,343
how exactly would it work?
442
00:21:29,543 --> 00:21:30,903
What do you need to know?
443
00:21:31,103 --> 00:21:32,583
Everything.
444
00:21:32,783 --> 00:21:36,103
??
445
00:22:03,121 --> 00:22:05,401
Laughter, indistinct
conversations
446
00:22:05,601 --> 00:22:08,841
??
447
00:22:09,081 --> 00:22:10,361
You been to this place before?
448
00:22:10,561 --> 00:22:13,041
No. First time.
449
00:22:13,241 --> 00:22:14,641
Saw it on Instagram.
450
00:22:14,881 --> 00:22:16,641
Yeah, it's nice. Chuckles
451
00:22:16,841 --> 00:22:18,481
So what did you do today?
452
00:22:18,681 --> 00:22:23,041
Just boring work
stuff. You know?
453
00:22:23,281 --> 00:22:25,481
Is this all you've ever wanted?
454
00:22:25,681 --> 00:22:27,321
What do you mean?
455
00:22:27,481 --> 00:22:28,801
What you do.
456
00:22:29,001 --> 00:22:31,201
??
457
00:22:31,481 --> 00:22:35,001
Chuckles What exactly
is it you think I do?
458
00:22:35,241 --> 00:22:38,241
Come on. I'm not a Guard.
I'm just... curious.
459
00:22:40,721 --> 00:22:43,681
Honestly, I don't...
I don't know.
460
00:22:43,881 --> 00:22:45,441
Okay. Is it like the way
461
00:22:45,641 --> 00:22:47,681
doctors' children
become doctors?
462
00:22:47,921 --> 00:22:51,521
Chuckles Yeah, probably.
463
00:22:51,681 --> 00:22:53,601
So do you ever regret it?
464
00:22:53,801 --> 00:23:00,681
??
465
00:23:00,921 --> 00:23:02,641
I regret some things. Yeah.
466
00:23:02,801 --> 00:23:04,601
Like what?
467
00:23:04,881 --> 00:23:06,801
I'm not gonna tell you that.
468
00:23:09,561 --> 00:23:12,401
You're a very closed
person. Do you know that?
469
00:23:12,601 --> 00:23:14,361
Both laugh
470
00:23:20,601 --> 00:23:24,081
What does your mother
think of all this?
471
00:23:24,281 --> 00:23:25,561
My mother?
472
00:23:25,761 --> 00:23:27,921
Yeah.
473
00:23:28,081 --> 00:23:31,081
My mother's gone.
474
00:23:31,241 --> 00:23:32,641
Gone where?
475
00:23:32,881 --> 00:23:35,441
One night when we were kids,
476
00:23:35,641 --> 00:23:38,121
she took my sister and she left.
477
00:23:38,321 --> 00:23:40,201
And you never saw her again?
478
00:23:40,321 --> 00:23:45,081
??
479
00:23:45,241 --> 00:23:46,281
Why would she do that?
480
00:23:46,481 --> 00:23:47,961
'Cause she had to.
481
00:23:48,161 --> 00:23:51,281
??
482
00:23:51,441 --> 00:23:52,881
Thank you.
483
00:23:53,081 --> 00:23:55,961
??
484
00:23:56,161 --> 00:23:57,281
Thanks.
485
00:23:57,481 --> 00:24:04,241
??
486
00:24:04,361 --> 00:24:07,481
? I think I'll fall ?
487
00:24:07,681 --> 00:24:11,041
? To pieces ?
488
00:24:11,321 --> 00:24:14,601
I heated up all the itsy
bitsies in the freezer.
489
00:24:14,801 --> 00:24:15,801
??
490
00:24:15,921 --> 00:24:18,241
Yes.
491
00:24:18,481 --> 00:24:22,481
? Sadness that never ceases ?
492
00:24:22,641 --> 00:24:24,561
You into God now?
493
00:24:24,761 --> 00:24:26,201
Lighter clicking
494
00:24:26,401 --> 00:24:27,441
No.
495
00:24:27,681 --> 00:24:28,881
Water bubbling
496
00:24:29,041 --> 00:24:32,481
??
497
00:24:32,721 --> 00:24:36,121
Saw the parish
newsletters in the bin.
498
00:24:36,361 --> 00:24:39,361
The pills, I get,
Frank. I get that.
499
00:24:39,561 --> 00:24:40,801
Religion?
500
00:24:40,961 --> 00:24:42,961
??
501
00:24:43,201 --> 00:24:45,281
You know you can tell God
about all the terrible shit
502
00:24:45,521 --> 00:24:46,801
- that you've done...
- Chuckles
503
00:24:47,041 --> 00:24:49,321
and be sorry and
he forgives you.
504
00:24:49,601 --> 00:24:52,201
- Chuckles -That's
a good fucking deal.
505
00:24:52,441 --> 00:24:55,761
You don't believe that shite.
506
00:24:55,961 --> 00:24:59,481
??
507
00:24:59,681 --> 00:25:00,961
But what if it is true?
508
00:25:01,161 --> 00:25:04,521
It's not true, Frank.
You know it's not true.
509
00:25:04,681 --> 00:25:06,281
??
510
00:25:06,481 --> 00:25:09,481
And telling people about the
terrible things you've done
511
00:25:09,681 --> 00:25:13,761
makes other people very nervous.
512
00:25:13,961 --> 00:25:15,321
Fuck Bren.
513
00:25:15,521 --> 00:25:18,521
??
514
00:25:18,761 --> 00:25:22,721
You need to be careful.
You know what he's like.
515
00:25:22,961 --> 00:25:24,881
Well, I will look out for you.
516
00:25:25,041 --> 00:25:31,801
??
517
00:25:32,001 --> 00:25:38,721
??
518
00:25:38,961 --> 00:25:41,441
You want to know a secret?
519
00:25:41,561 --> 00:25:43,441
Sure.
520
00:25:43,681 --> 00:25:45,841
I don't give a fuck
about any of this.
521
00:25:46,001 --> 00:25:48,321
??
522
00:25:48,601 --> 00:25:51,281
There's no place for me here
anymore. I know that. I don't care.
523
00:25:51,521 --> 00:25:53,481
Let Amanda and Bren
tear each other apart.
524
00:25:53,721 --> 00:25:56,361
I couldn't give a
shit. I want out.
525
00:25:56,561 --> 00:25:58,761
Out where?
526
00:25:58,961 --> 00:26:01,121
Doesn't matter.
527
00:26:01,321 --> 00:26:02,481
Just away from here.
528
00:26:02,681 --> 00:26:04,601
You know, someplace
sunny by a beach
529
00:26:04,841 --> 00:26:06,321
where I can just chill all day.
530
00:26:06,521 --> 00:26:10,121
Laughs Yeah.
531
00:26:10,361 --> 00:26:12,281
It's just the weed talkin'.
532
00:26:12,441 --> 00:26:14,681
No.
533
00:26:14,881 --> 00:26:18,401
I mean, why the fuck do
we even do this anymore?
534
00:26:18,601 --> 00:26:21,681
What's the point?
535
00:26:21,921 --> 00:26:25,601
You end up dead or in jail.
536
00:26:25,801 --> 00:26:26,841
Not me.
537
00:26:27,041 --> 00:26:29,041
??
538
00:26:29,321 --> 00:26:30,881
'Cause I've got
enough money put away
539
00:26:31,081 --> 00:26:32,481
that I don't have to work
540
00:26:32,681 --> 00:26:35,481
or worry about any of
that shit ever again.
541
00:26:35,641 --> 00:26:37,721
??
542
00:26:37,881 --> 00:26:39,361
What about me?
543
00:26:39,521 --> 00:26:41,361
Well, what do you mean?
544
00:26:41,561 --> 00:26:45,521
What am I going to do
here on me fuckin' own?
545
00:26:45,761 --> 00:26:47,041
I always look out
for you, Frank.
546
00:26:47,241 --> 00:26:49,041
You're supposed to
look out for me, too.
547
00:26:49,281 --> 00:26:50,761
Come with me, then.
548
00:26:50,961 --> 00:26:53,601
??
549
00:26:53,761 --> 00:26:55,281
Really?
550
00:26:55,481 --> 00:26:57,721
Yeah. Sure. Why
not? It'd be fun.
551
00:26:57,961 --> 00:27:00,641
Yeah, it would.
It would be fun.
552
00:27:00,841 --> 00:27:02,321
??
553
00:27:02,561 --> 00:27:03,961
Don't you remember
when we were kids
554
00:27:04,041 --> 00:27:08,001
and we used to go to
that caravan park?
555
00:27:08,161 --> 00:27:11,961
Yeah. Laughs
556
00:27:12,161 --> 00:27:15,721
Well, it would be like
that, only all the time.
557
00:27:15,921 --> 00:27:18,041
And somewhere
nicer. With money.
558
00:27:18,241 --> 00:27:24,281
??
559
00:27:24,441 --> 00:27:30,521
??
560
00:27:30,681 --> 00:27:32,201
He'd never let me go.
561
00:27:32,321 --> 00:27:39,961
??
562
00:27:40,201 --> 00:27:42,481
He'd never let you
go either, Frank.
563
00:27:42,641 --> 00:27:50,481
??
564
00:27:50,641 --> 00:27:55,481
? And now that it's all over ?
565
00:27:55,681 --> 00:27:57,321
Video games beeping
566
00:27:57,561 --> 00:28:00,241
Bells ringing
567
00:28:00,441 --> 00:28:02,121
Indistinct shouting
568
00:28:08,081 --> 00:28:09,761
Slurping
569
00:28:11,401 --> 00:28:13,081
Wanna go and check to
see if he's home yet?
570
00:28:13,201 --> 00:28:15,561
No. You don't go somewhere
and then go back again later.
571
00:28:15,801 --> 00:28:17,161
That's how you get
fucking spotted.
572
00:28:17,281 --> 00:28:18,921
- We can't just pack it all in now.
- Shh!
573
00:28:19,041 --> 00:28:20,641
I'm on a roll here.
574
00:28:20,881 --> 00:28:22,401
Bells dinging
575
00:28:22,641 --> 00:28:24,361
Laughs
576
00:28:26,281 --> 00:28:29,361
Listen. We have to
get someone... anyone.
577
00:28:29,521 --> 00:28:37,081
??
578
00:28:37,281 --> 00:28:44,801
??
579
00:28:45,001 --> 00:28:52,521
??
580
00:28:52,761 --> 00:28:54,521
Are you sure it's in here?
581
00:28:54,721 --> 00:28:56,841
Of course I'm fucking sure!
582
00:28:57,041 --> 00:28:58,921
??
583
00:28:59,121 --> 00:29:01,081
Don't step in any messy shit.
584
00:29:01,281 --> 00:29:03,081
Don't want you
stinking up the car.
585
00:29:03,281 --> 00:29:06,441
??
586
00:29:06,641 --> 00:29:09,921
Here! I think I see it.
587
00:29:10,081 --> 00:29:11,801
It's down here.
588
00:29:12,001 --> 00:29:19,801
??
589
00:29:20,001 --> 00:29:21,561
Is that it?
590
00:29:21,761 --> 00:29:23,161
Let's go.
591
00:29:23,321 --> 00:29:31,321
??
592
00:29:32,841 --> 00:29:35,121
Seriously? You've
never been on Tinder?
593
00:29:35,281 --> 00:29:36,721
Nope.
594
00:29:36,921 --> 00:29:38,321
Wow.
595
00:29:40,201 --> 00:29:41,761
How do you meet people then?
596
00:29:41,961 --> 00:29:42,961
At the chemists'.
597
00:29:43,201 --> 00:29:45,281
Laughs
598
00:29:45,521 --> 00:29:48,481
Oh, you're gonna get me sacked.
599
00:29:48,681 --> 00:29:50,121
So you've been on Tinder, then?
600
00:29:50,281 --> 00:29:53,081
Yes. Of course.
601
00:29:53,281 --> 00:29:54,721
I'm a normal person.
602
00:29:54,961 --> 00:29:57,561
What, you just look at some
different photos of people
603
00:29:57,801 --> 00:30:00,841
and click on the ones
you like the look of?
604
00:30:03,001 --> 00:30:04,401
Pretty much.
605
00:30:06,281 --> 00:30:07,521
I think you'd do well on there.
606
00:30:07,721 --> 00:30:08,801
Alright. Mm-hmm.
607
00:30:08,961 --> 00:30:10,081
Maybe I'll give it a try.
608
00:30:10,321 --> 00:30:12,001
Maybe you should. Hm.
609
00:30:12,201 --> 00:30:18,001
??
610
00:30:18,161 --> 00:30:19,561
I'm on early tomorrow,
611
00:30:19,761 --> 00:30:21,441
so I'm not staying
at your house.
612
00:30:21,641 --> 00:30:22,881
Okay. I mean it.
613
00:30:23,041 --> 00:30:24,201
I know!
614
00:30:24,401 --> 00:30:26,441
Siren wails
615
00:30:26,601 --> 00:30:32,521
??
616
00:30:32,721 --> 00:30:33,841
Taxi home or...?
617
00:30:34,081 --> 00:30:35,561
Both laugh
618
00:30:35,761 --> 00:30:37,521
??
619
00:30:37,761 --> 00:30:38,961
Clears throat
620
00:30:39,161 --> 00:30:44,401
??
621
00:30:44,601 --> 00:30:49,801
??
622
00:30:50,041 --> 00:30:51,041
Shame.
623
00:30:51,281 --> 00:30:53,241
??
624
00:30:53,481 --> 00:30:55,201
What is?
625
00:30:55,401 --> 00:30:56,721
Everything.
626
00:30:56,881 --> 00:31:03,441
??
627
00:31:03,561 --> 00:31:10,081
??
628
00:31:10,321 --> 00:31:16,841
??
629
00:31:16,961 --> 00:31:23,561
??
630
00:31:33,561 --> 00:31:34,761
Alarm beeps
631
00:31:39,921 --> 00:31:41,401
Buzzer
632
00:31:41,641 --> 00:31:43,321
Indistinct conversations
633
00:31:47,121 --> 00:31:55,121
??
634
00:31:55,401 --> 00:32:03,401
??
635
00:32:03,681 --> 00:32:11,681
??
636
00:32:11,921 --> 00:32:19,921
??
637
00:32:20,241 --> 00:32:21,441
Beep
638
00:32:21,641 --> 00:32:28,081
??
639
00:32:28,321 --> 00:32:31,201
Line ringing
640
00:32:31,401 --> 00:32:33,401
Buzzing
641
00:32:33,641 --> 00:32:38,841
??
642
00:32:39,081 --> 00:32:40,481
Cellphone beeps
643
00:32:40,641 --> 00:32:42,041
Hello?
644
00:32:42,361 --> 00:32:43,641
Bren: Exhales sharply
645
00:32:43,801 --> 00:32:45,801
Who is this?
646
00:32:46,001 --> 00:32:48,601
This is the cunt
who's going to cut
647
00:32:48,761 --> 00:32:50,521
the fucking head
off your baby...
648
00:32:50,761 --> 00:32:51,841
Gasps
649
00:32:52,041 --> 00:32:54,201
if you don't shut
your fucking trap.
650
00:32:54,441 --> 00:32:56,841
'Cause we're going
to find you...
651
00:32:57,081 --> 00:33:00,241
and we're gonna kill you both,
your fucking little bitch.
652
00:33:00,481 --> 00:33:02,441
Breathing shakily
653
00:33:02,641 --> 00:33:07,401
??
654
00:33:07,641 --> 00:33:10,681
Get Lee and Dan to
find that bitch.
655
00:33:10,881 --> 00:33:12,321
Get rid of that.
656
00:33:12,481 --> 00:33:18,361
??
657
00:33:18,521 --> 00:33:24,441
??
658
00:33:42,289 --> 00:33:50,289
??
659
00:33:52,129 --> 00:33:54,209
I take it you haven't heard
anything from the Guards?
660
00:33:54,369 --> 00:33:55,769
No.
661
00:33:55,969 --> 00:33:57,769
??
662
00:33:58,009 --> 00:34:00,969
You and I need to talk about
what happened with Kem.
663
00:34:01,089 --> 00:34:03,089
I've nothing to say.
664
00:34:03,329 --> 00:34:06,169
I don't want you getting
involved with any of that stuff.
665
00:34:06,369 --> 00:34:08,849
It's dangerous. You're
gonna end up in prison.
666
00:34:09,049 --> 00:34:10,529
Doesn't seem to stop you.
667
00:34:10,729 --> 00:34:12,129
??
668
00:34:12,369 --> 00:34:14,209
I want something better for you.
669
00:34:14,409 --> 00:34:18,009
I decide what I do, not you.
670
00:34:18,209 --> 00:34:19,729
And I'm not like Jamie, either.
671
00:34:19,929 --> 00:34:23,649
So don't think you can bully
me into doing what you want.
672
00:34:23,849 --> 00:34:26,009
So if that's it...
673
00:34:26,209 --> 00:34:34,209
??
674
00:34:35,129 --> 00:34:43,129
??
675
00:34:44,089 --> 00:34:52,089
??
676
00:34:53,009 --> 00:35:01,009
??
677
00:35:01,969 --> 00:35:09,969
??
678
00:35:10,889 --> 00:35:18,889
??
679
00:35:25,409 --> 00:35:28,649
- See you tomorrow, John.
- Night, Bren.
680
00:35:28,889 --> 00:35:30,329
- Hey, Jimmy.
- Yeah.
681
00:35:30,569 --> 00:35:31,889
You wanna crash at Birdy's?
682
00:35:32,089 --> 00:35:35,009
Nah, Da. I'm gonna go
see me a lady friend.
683
00:35:35,209 --> 00:35:36,689
Good man.
684
00:35:36,929 --> 00:35:38,489
??
685
00:35:38,729 --> 00:35:40,289
Engine starts
686
00:35:40,449 --> 00:35:44,729
??
687
00:35:44,889 --> 00:35:49,209
??
688
00:35:49,449 --> 00:35:51,449
Beeping
689
00:35:51,649 --> 00:35:52,929
He's on the move.
690
00:35:53,129 --> 00:35:55,689
??
691
00:35:55,889 --> 00:35:58,369
Bren: Alright. See ya...
692
00:35:58,569 --> 00:36:04,249
??
693
00:36:04,449 --> 00:36:06,049
Birdy?
694
00:36:06,249 --> 00:36:08,289
??
695
00:36:08,529 --> 00:36:09,729
Door closes
696
00:36:09,929 --> 00:36:13,769
??
697
00:36:13,969 --> 00:36:15,529
Birdy!
698
00:36:15,689 --> 00:36:23,689
??
699
00:36:24,569 --> 00:36:32,569
??
700
00:36:33,449 --> 00:36:41,449
??
701
00:36:42,289 --> 00:36:50,289
??
702
00:36:51,169 --> 00:36:59,169
??
703
00:37:00,089 --> 00:37:08,089
??
704
00:37:08,889 --> 00:37:16,889
??
705
00:37:17,729 --> 00:37:25,729
??
706
00:37:26,609 --> 00:37:34,609
??
707
00:37:35,449 --> 00:37:43,449
??
708
00:37:44,329 --> 00:37:52,329
??
709
00:37:53,209 --> 00:38:01,209
??
710
00:38:02,089 --> 00:38:10,089
??
711
00:38:10,889 --> 00:38:18,889
??
712
00:38:19,849 --> 00:38:22,089
Beeping
713
00:38:22,249 --> 00:38:30,249
??
714
00:38:30,449 --> 00:38:31,609
He's coming.
715
00:38:31,809 --> 00:38:39,809
??
716
00:38:41,649 --> 00:38:42,729
Now.
717
00:38:46,929 --> 00:38:48,169
Alarm chirps
718
00:38:48,369 --> 00:38:53,769
??
719
00:38:54,009 --> 00:38:55,449
Click Fuck.
720
00:38:55,649 --> 00:39:01,849
??
721
00:39:01,969 --> 00:39:08,169
??
722
00:39:08,409 --> 00:39:10,009
Smacks fence
723
00:39:10,209 --> 00:39:11,849
??
724
00:39:12,129 --> 00:39:14,249
Breathing heavily
725
00:39:14,449 --> 00:39:19,169
??
726
00:39:19,409 --> 00:39:21,089
Tires screech
727
00:39:21,249 --> 00:39:23,009
??
728
00:39:23,209 --> 00:39:25,009
Indistinct shouting
729
00:39:25,169 --> 00:39:31,929
??
730
00:39:32,089 --> 00:39:38,849
??
731
00:39:39,049 --> 00:39:45,729
??
732
00:39:45,889 --> 00:39:52,649
??
733
00:39:52,809 --> 00:39:59,609
??
734
00:39:59,769 --> 00:40:06,489
??
735
00:40:06,649 --> 00:40:13,369
??
736
00:40:13,569 --> 00:40:20,289
??
737
00:40:20,489 --> 00:40:22,769
Hey.
738
00:40:23,009 --> 00:40:24,569
Door closes
739
00:40:24,769 --> 00:40:26,209
Vehicle departs
740
00:40:26,449 --> 00:40:28,009
Buzzer
741
00:40:28,249 --> 00:40:30,449
Sighs
742
00:40:36,609 --> 00:40:38,449
Are you seeing someone?
743
00:40:41,929 --> 00:40:45,049
Yeah. Chuckles Yeah,
I suppose. Yeah.
744
00:40:45,289 --> 00:40:47,129
Do you know how risky that is?
745
00:40:47,369 --> 00:40:49,369
Bringing someone into
the family right now,
746
00:40:49,609 --> 00:40:52,369
with everything that's
going on with the Batuks?
747
00:40:52,529 --> 00:40:54,249
Is... Is everything okay?
748
00:40:56,729 --> 00:40:59,809
There's a meeting this morning,
and I-I need you there.
749
00:41:00,009 --> 00:41:01,649
Okay. I'll just
grab me jacket then.
750
00:41:01,849 --> 00:41:02,849
Yeah. Want to come in?
751
00:41:02,969 --> 00:41:04,249
No.
752
00:41:04,449 --> 00:41:10,809
??
753
00:41:11,009 --> 00:41:17,409
??
754
00:41:17,689 --> 00:41:19,769
Knocker tapping
755
00:41:19,929 --> 00:41:26,009
??
756
00:41:26,209 --> 00:41:29,649
Hey. How are you doing?
Come in. Come in.
757
00:41:33,049 --> 00:41:35,089
This is nice.
758
00:41:35,289 --> 00:41:37,689
You never been here before now?
759
00:41:37,889 --> 00:41:39,169
No.
760
00:41:39,409 --> 00:41:41,649
Well, make yourself at home.
761
00:41:41,849 --> 00:41:45,329
You are as much a part
of this family as anyone.
762
00:41:45,489 --> 00:41:48,049
I have some pastries
down here for you.
763
00:41:48,249 --> 00:41:50,489
And your present's down
here, as well. Come on.
764
00:41:57,609 --> 00:41:59,929
Just drop your stuff down there.
765
00:42:00,129 --> 00:42:01,769
Take a seat there.
766
00:42:06,129 --> 00:42:09,489
There you are now.
That's for you.
767
00:42:15,809 --> 00:42:18,529
Oh, my God. It's
gorgeous. Thank you.
768
00:42:18,729 --> 00:42:21,529
You like it, yeah? Put it on.
769
00:42:21,729 --> 00:42:27,449
??
770
00:42:27,689 --> 00:42:29,569
Hey. Come here.
Can I help you?
771
00:42:29,729 --> 00:42:32,169
??
772
00:42:32,329 --> 00:42:34,209
We take this off, will we?
773
00:42:34,409 --> 00:42:39,049
??
774
00:42:39,209 --> 00:42:40,809
Right.
775
00:42:43,649 --> 00:42:45,849
Can you lift your hair
up out of the way for me?
776
00:42:46,049 --> 00:42:49,409
??
777
00:42:49,609 --> 00:42:52,529
That's it.
778
00:42:52,689 --> 00:42:55,569
There you go.
779
00:42:55,809 --> 00:42:58,209
Take a look in the mirror
and see what you think.
780
00:42:58,409 --> 00:43:06,409
??
781
00:43:07,569 --> 00:43:08,729
I love it.
782
00:43:08,889 --> 00:43:10,769
Yeah? Come here.
Show it me on you.
783
00:43:10,929 --> 00:43:12,929
??
784
00:43:13,089 --> 00:43:15,889
Oh, yeah.
785
00:43:16,129 --> 00:43:18,449
That looks really well on you.
786
00:43:18,649 --> 00:43:21,289
??
787
00:43:21,529 --> 00:43:25,209
Are you peckish?
Here. Help yourself.
788
00:43:25,409 --> 00:43:32,249
??
789
00:43:32,489 --> 00:43:33,649
Knocking
790
00:43:39,329 --> 00:43:41,089
I have to go.
791
00:43:49,489 --> 00:43:53,329
You know all that stuff we
were talking about last night?
792
00:43:53,529 --> 00:43:55,889
You won't say it to
anyone else, will you?
793
00:43:57,649 --> 00:43:59,569
Especially not to Bren.
794
00:44:03,529 --> 00:44:06,249
See you later. See ya.
795
00:44:11,369 --> 00:44:13,849
It's that tasty? Huh?
796
00:44:14,049 --> 00:44:16,089
Chuckles
797
00:44:16,249 --> 00:44:18,889
What's in the bag?
798
00:44:19,009 --> 00:44:21,089
It's my dance gear.
799
00:44:21,289 --> 00:44:23,049
I'm heading straight
there after this.
800
00:44:23,249 --> 00:44:24,329
Oh, you dance?
801
00:44:24,489 --> 00:44:25,769
Yeah.
802
00:44:25,929 --> 00:44:27,369
What, like Irish dancing?
803
00:44:27,649 --> 00:44:30,089
Scoffs More like
hip-hop and freestyle.
804
00:44:30,289 --> 00:44:33,529
Oh, wow! That sounds great!
805
00:44:33,769 --> 00:44:35,729
I'd love to see you dance.
806
00:44:35,969 --> 00:44:37,609
Well, we do parent performances.
807
00:44:37,769 --> 00:44:39,529
Maybe you could come
to one of those.
808
00:44:39,769 --> 00:44:41,769
Or maybe you can
show me here. What?
809
00:44:42,089 --> 00:44:43,289
Chuckles I-I don't know.
810
00:44:43,529 --> 00:44:46,529
Ah. Go on. I got
you a present.
811
00:44:46,769 --> 00:44:49,489
And that could be like
your present to me.
812
00:44:49,649 --> 00:44:50,809
But there's no music.
813
00:44:51,009 --> 00:44:53,329
Birdy has a radio
here someplace.
814
00:44:53,569 --> 00:44:56,929
I'll go find it. We'll
get you some music.
815
00:44:57,169 --> 00:44:58,729
If you can't find it,
it's... it's okay.
816
00:44:58,969 --> 00:45:00,065
I don't have to do it today.
817
00:45:00,089 --> 00:45:02,289
No, no, it's grand.
I'll find it.
818
00:45:02,449 --> 00:45:04,929
??
819
00:45:05,169 --> 00:45:07,609
Sighs
820
00:45:07,809 --> 00:45:09,849
Amanda: They're manufactured
in factories in Syria
821
00:45:10,089 --> 00:45:12,329
with the support of
the Syrian government.
822
00:45:12,569 --> 00:45:13,809
Fenethylline makes them more
823
00:45:13,969 --> 00:45:16,049
than all their legal
exports put together.
824
00:45:16,289 --> 00:45:20,009
My contact can arrange
transport to Ireland.
825
00:45:20,209 --> 00:45:21,889
How much? Got them for 3,
826
00:45:22,089 --> 00:45:25,289
and then we can sell them from
anywhere between 10 and 15.
827
00:45:27,729 --> 00:45:30,849
If it's this good a
deal, why do you want me?
828
00:45:31,009 --> 00:45:32,369
Do it yourself. Clean up.
829
00:45:32,609 --> 00:45:34,529
Yeah, we would, but we
have a large debt to pay.
830
00:45:34,729 --> 00:45:36,809
Cash is tight.
831
00:45:37,009 --> 00:45:38,729
No one else is
selling these here.
832
00:45:38,929 --> 00:45:42,009
If we pooled all our resources
together, we could import enough
833
00:45:42,249 --> 00:45:46,609
to supply the entire country
and then split the profits.
834
00:45:46,849 --> 00:45:49,329
We all do good out of this.
835
00:45:49,529 --> 00:45:51,169
??
836
00:45:51,369 --> 00:45:55,009
I want to meet your contact
before I make any decisions.
837
00:45:55,209 --> 00:45:58,049
??
838
00:45:58,209 --> 00:46:00,369
Okay.
839
00:46:00,529 --> 00:46:02,329
We can arrange that.
840
00:46:02,489 --> 00:46:06,009
??
841
00:46:06,289 --> 00:46:08,889
Radio stations tuning
842
00:46:11,609 --> 00:46:12,729
? I understand you ?
843
00:46:12,969 --> 00:46:14,529
Bren: Don't be shy now, okay?
844
00:46:14,769 --> 00:46:18,169
Doesn't have to be
perfect. It's only me.
845
00:46:18,329 --> 00:46:19,889
? Feeling inside ?
846
00:46:20,089 --> 00:46:24,369
? I understand you,
but I don't want to ?
847
00:46:24,609 --> 00:46:28,249
? I see myself in you,
I struggle inside ?
848
00:46:28,449 --> 00:46:32,729
? I understand you,
but I don't want to ?
849
00:46:32,889 --> 00:46:36,889
? I know you feel it,
too, this reeling inside ?
850
00:46:37,129 --> 00:46:41,369
? I understand you,
but I don't want to ?
851
00:46:41,609 --> 00:46:45,809
? I see myself in you,
I struggle inside ?
852
00:46:45,969 --> 00:46:48,169
? Hurry, love ?
853
00:46:48,369 --> 00:46:49,689
? Hold me ?
854
00:46:49,929 --> 00:46:52,049
? Bring back the glow in me ?
855
00:46:52,169 --> 00:46:54,369
? I'm tired and lonely ?
856
00:46:54,569 --> 00:46:58,209
? Come, show me ?
857
00:46:58,369 --> 00:47:00,329
? String back the love with me ?
858
00:47:00,529 --> 00:47:02,369
? Hurry, love ?
859
00:47:02,569 --> 00:47:06,609
? I understand you.
But I don't want to ?
860
00:47:06,809 --> 00:47:11,089
? I know the feeling,
too, this reeling inside ?
861
00:47:13,129 --> 00:47:16,009
??
862
00:47:16,209 --> 00:47:17,529
Door closes
863
00:47:17,729 --> 00:47:18,929
? I struggle inside ?
864
00:47:19,169 --> 00:47:20,689
Music shuts off
865
00:47:20,929 --> 00:47:23,409
I didn't know you were
coming over, love.
866
00:47:23,609 --> 00:47:26,049
Yeah, I just came to
collect my present
867
00:47:26,209 --> 00:47:29,689
that Grandad Bren bought for me.
868
00:47:29,889 --> 00:47:31,489
Do you like it?
869
00:47:31,689 --> 00:47:33,889
Yeah, it's... It's
beautiful, isn't it?
870
00:47:34,169 --> 00:47:36,048
Can I get you a
drink or something?
871
00:47:36,049 --> 00:47:37,569
Actually, I should be heading.
872
00:47:37,769 --> 00:47:39,489
I have to get to
dance rehearsals.
873
00:47:39,729 --> 00:47:41,905
Well, I'll give you a lift.
I don't want you to be late.
874
00:47:41,929 --> 00:47:43,609
Yeah, come here and
give your grandad
875
00:47:43,769 --> 00:47:46,449
another hug before you go.
876
00:47:46,689 --> 00:47:50,329
Ohh. Great to see you, pet.
877
00:47:52,969 --> 00:47:54,105
Thanks again for the present.
878
00:47:54,129 --> 00:47:55,689
No bother.
879
00:47:55,849 --> 00:48:01,169
??
880
00:48:01,369 --> 00:48:06,649
??
881
00:48:06,889 --> 00:48:08,649
I'll see you again,
love, alright?
882
00:48:08,809 --> 00:48:16,169
??
883
00:48:16,409 --> 00:48:19,209
Do you think Madigan
suspects anything?
884
00:48:19,449 --> 00:48:21,129
Nah. He's just being cautious.
885
00:48:21,369 --> 00:48:24,809
How soon can Zehab meet him?
886
00:48:24,969 --> 00:48:26,609
As soon as we want.
887
00:48:26,769 --> 00:48:31,729
??
888
00:48:31,969 --> 00:48:35,449
I was meant to say...
Jimmy's moved out.
889
00:48:39,289 --> 00:48:41,609
Why?
890
00:48:41,809 --> 00:48:44,529
Just wasn't really
working, I suppose.
891
00:48:49,889 --> 00:48:51,049
??
892
00:48:51,249 --> 00:48:53,289
Birdy: Mikey.
893
00:48:53,489 --> 00:48:57,929
??
894
00:48:58,169 --> 00:49:01,089
You alright?
895
00:49:01,289 --> 00:49:02,689
It's Bren.
896
00:49:02,849 --> 00:49:07,489
??
897
00:49:07,609 --> 00:49:10,009
He's doing it again.
898
00:49:10,169 --> 00:49:11,369
This time it's Anna.
899
00:49:11,569 --> 00:49:19,569
??
900
00:49:20,809 --> 00:49:28,809
??
901
00:49:30,089 --> 00:49:38,089
??
902
00:49:39,369 --> 00:49:47,369
??
903
00:49:48,649 --> 00:49:56,649
??
904
00:49:57,849 --> 00:50:05,849
??
905
00:50:07,169 --> 00:50:15,169
??
906
00:50:16,449 --> 00:50:24,449
??
907
00:50:25,729 --> 00:50:33,729
??
908
00:50:34,969 --> 00:50:42,969
??
909
00:50:43,019 --> 00:50:47,569
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.