All language subtitles for Jericho.S01E07.WEB-DL.x264.Hun.Eng-Krissz.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:03,661 Previously on Jericho: 2 00:00:04,351 --> 00:00:06,791 All right, it looks like the explosion came from the west, maybe Denver. 3 00:00:07,013 --> 00:00:09,243 If it was an attack, and it's chaos out there, 4 00:00:09,335 --> 00:00:12,304 you might not want the wrong people knowing that Jericho is still here. 5 00:00:12,563 --> 00:00:15,340 The unfortunate truth is there was another explosion in Atlanta. 6 00:00:16,034 --> 00:00:18,600 More than electricity or food, this town needs information. 7 00:00:18,783 --> 00:00:21,630 We could organize a group of people, send them out in every direction. 8 00:00:21,915 --> 00:00:24,440 Shep and Gray should've been back by now. 9 00:00:24,749 --> 00:00:26,132 Kind of cool, huh? 10 00:00:26,300 --> 00:00:29,821 Yeah. Yeah, especially if you like corn. 11 00:00:37,354 --> 00:00:38,501 Come on, I'll walk you home. 12 00:00:38,674 --> 00:00:41,442 So is it weird being home after so long? 13 00:00:41,715 --> 00:00:42,909 A little bit. 14 00:00:42,978 --> 00:00:45,336 The mighty Johnston Green, felled by the flu. 15 00:00:45,336 --> 00:00:47,564 I'm sorry there isn't more I can do for him. 16 00:00:48,084 --> 00:00:49,597 The train that never showed up? 17 00:00:49,770 --> 00:00:53,137 It smashed into a car. There's a ton of food just sitting on it. 18 00:00:53,415 --> 00:00:55,781 This place was full. It was stacked to the rafters. 19 00:00:55,853 --> 00:00:56,979 I guess we know who took it. 20 00:00:57,155 --> 00:00:58,349 Stop right there, Mitchell. 21 00:00:59,731 --> 00:01:01,358 Stop! Shep! 22 00:01:03,135 --> 00:01:04,625 You know he's gonna come for me. 23 00:01:05,093 --> 00:01:06,476 And he's gonna come looking for you. 24 00:01:14,995 --> 00:01:17,725 I got three more pallets. Want me to stack them? 25 00:01:17,901 --> 00:01:19,918 Yeah... 26 00:01:20,199 --> 00:01:21,894 Where is he? 27 00:01:25,288 --> 00:01:27,779 - Jonah. - What's the problem, Pete? 28 00:01:28,004 --> 00:01:29,811 Mitchell got arrested. 29 00:01:29,811 --> 00:01:30,877 What for? 30 00:01:31,030 --> 00:01:32,924 Well, we grabbed a couple horses, you know, 31 00:01:33,159 --> 00:01:36,219 from one of those ranches outside of town, and Mitchell got caught. 32 00:01:37,045 --> 00:01:40,310 Well, Mitchell is an idiot. 33 00:01:40,453 --> 00:01:45,231 The thing is, well, the ranch that we were at, 34 00:01:45,505 --> 00:01:47,200 it belonged to Johnston Green. 35 00:01:49,022 --> 00:01:52,031 Mayor's wife kind of got knocked around a little bit. 36 00:01:52,204 --> 00:01:54,721 Not bad, though. Nothing bad. 37 00:01:56,338 --> 00:01:58,071 But... Wait a minute. 38 00:01:58,700 --> 00:02:00,400 Wait a minute. 39 00:02:01,587 --> 00:02:03,947 Whose idea was it? Yours or his? 40 00:02:04,113 --> 00:02:06,137 It was his. 41 00:02:06,955 --> 00:02:08,286 I'm sorry. 42 00:02:08,383 --> 00:02:12,655 I apologize. I apologize. 43 00:02:16,357 --> 00:02:17,968 Apology accepted. 44 00:02:29,478 --> 00:02:33,608 She'll be comin' round the mountain When she comes 45 00:02:33,929 --> 00:02:38,191 She'll be comin' round the mountain When she comes 46 00:02:38,513 --> 00:02:40,906 - She'll be comin' round... - Knock it off, Mitchell. 47 00:02:44,105 --> 00:02:45,902 Where's Jake? 48 00:02:47,194 --> 00:02:49,253 Well, you better go get him. 49 00:02:49,596 --> 00:02:50,790 Because when Jonah comes for me, 50 00:02:50,964 --> 00:02:53,159 he's gonna wanna have a little conversation with Jake. 51 00:02:54,201 --> 00:02:56,999 If he has to go looking for him, it's gonna make things a lot worse. 52 00:02:57,046 --> 00:02:59,408 Whatever. Just keep it down in here, all right? 53 00:02:59,568 --> 00:03:01,320 Better tell him to get ready. 54 00:03:01,484 --> 00:03:05,468 In fact, you all better get ready. 55 00:03:08,667 --> 00:03:10,092 Right. 56 00:03:15,020 --> 00:03:17,501 Mallo Cups. That's what they were called. 57 00:03:17,669 --> 00:03:19,606 - God, I loved those. - The best. 58 00:03:19,865 --> 00:03:21,696 I always got so much more candy than you. 59 00:03:22,047 --> 00:03:23,750 Because you cheated. 60 00:03:23,954 --> 00:03:26,425 You'd trick-or-treat the neighborhood in one costume, 61 00:03:26,623 --> 00:03:28,404 then you'd go do it again in another. 62 00:03:28,734 --> 00:03:30,793 Come on, Eric, everybody did that. 63 00:03:30,859 --> 00:03:32,224 Well, except for you. 64 00:03:32,949 --> 00:03:34,940 Jake and I had Halloween down to a science. 65 00:03:35,118 --> 00:03:37,518 I was always the bag lady so I could stuff all of his costumes 66 00:03:37,687 --> 00:03:39,416 into my garbage bag. 67 00:03:39,589 --> 00:03:42,057 I think we hit the Stevens house like seven times one year. 68 00:03:43,092 --> 00:03:45,890 He did always share his haul with me, though. 69 00:03:46,246 --> 00:03:48,237 Just like a little Bonnie and Clyde. 70 00:03:48,414 --> 00:03:50,405 So adorable. 71 00:03:53,786 --> 00:03:57,278 Is it inappropriate that I keep asking questions about him? 72 00:03:57,303 --> 00:04:00,101 - Why would it be inappropriate? - I don't know. 73 00:04:02,413 --> 00:04:05,314 - Do you have a thing for Jake? - No. 74 00:04:07,485 --> 00:04:09,885 Okay, except maybe yes, just a little bit. 75 00:04:10,054 --> 00:04:12,921 - A little? - I'm sorry, this is really weird. 76 00:04:13,090 --> 00:04:14,819 It's not weird. It was a long time ago. 77 00:04:14,992 --> 00:04:17,017 Just be careful, okay? 78 00:04:17,194 --> 00:04:18,183 Why? 79 00:04:18,963 --> 00:04:22,194 There's a lot of things about Jake you don't know, okay? 80 00:04:28,396 --> 00:04:30,421 Is that Jake's car? 81 00:04:35,736 --> 00:04:38,068 - Oh, my God. - What? 82 00:04:42,510 --> 00:04:44,171 What is it? 83 00:04:50,437 --> 00:04:52,518 - Good morning. - Morning. 84 00:04:52,691 --> 00:04:54,614 Can I help you? 85 00:04:54,782 --> 00:04:57,167 I'm here to see about posting bail for a friend of mine. 86 00:04:57,965 --> 00:04:59,118 Mitchell Cafferty. 87 00:05:02,045 --> 00:05:03,831 Hello, Jonah. 88 00:05:06,886 --> 00:05:08,503 Jake. 89 00:05:09,407 --> 00:05:10,425 Been a long time. 90 00:05:26,624 --> 00:05:27,716 Five years. 91 00:05:27,755 --> 00:05:30,451 So I understand Mitchell's been causing some trouble. 92 00:05:30,625 --> 00:05:32,354 Oh, come on, don't act surprised. 93 00:05:32,447 --> 00:05:34,438 He doesn't get out of bed without running it by you. 94 00:05:34,616 --> 00:05:37,676 I'm not sure that's true, but I'm here to bail him out. 95 00:05:38,658 --> 00:05:40,057 All right, then, let's talk bail. 96 00:05:40,369 --> 00:05:42,072 First, you'll give back the food you stole... 97 00:05:42,232 --> 00:05:43,999 Now, hold on a second. Not sure you've noticed, 98 00:05:44,155 --> 00:05:45,636 but the world's coming apart at the seams. 99 00:05:45,914 --> 00:05:48,906 What belongs to who is getting to be a fuzzy science, Jake. 100 00:05:49,915 --> 00:05:50,973 But I'll see what I can do. 101 00:05:51,150 --> 00:05:52,845 Then you're gonna stay away from this place. 102 00:05:53,018 --> 00:05:55,043 Not just you. Mitch, Joe Kelly... 103 00:05:55,251 --> 00:05:57,445 Since when are you in a position to speak for this town? 104 00:05:57,623 --> 00:06:00,326 - Do we have a deal? - Shut up, Mitchell. 105 00:06:03,247 --> 00:06:04,494 We have a deal. 106 00:06:14,664 --> 00:06:17,541 Oh, I see you're awake. Must be noon. 107 00:06:17,713 --> 00:06:19,203 I've been up for a while. 108 00:06:19,374 --> 00:06:22,111 Hey, close the front door. What, were you born in a barn? 109 00:06:23,202 --> 00:06:24,692 Were you born in a barn? 110 00:06:24,863 --> 00:06:25,971 Almost a week you been here, 111 00:06:26,150 --> 00:06:28,679 and that joke's really not getting any funnier. 112 00:06:29,098 --> 00:06:31,223 I found some stale cornflakes in the pantry. 113 00:06:31,402 --> 00:06:33,088 Since no one else is eating them... 114 00:06:33,265 --> 00:06:34,269 Well, knock yourself out. 115 00:06:34,451 --> 00:06:37,489 Here, you want a little milk with those? 116 00:06:37,797 --> 00:06:39,321 There you go. 117 00:06:45,713 --> 00:06:46,702 It's still warm. 118 00:06:46,746 --> 00:06:48,714 Was warmer when it was in the cow ten minutes ago. 119 00:06:48,825 --> 00:06:51,953 And that will do it for the cornflakes. 120 00:06:54,261 --> 00:06:55,888 You did that on purpose, didn't you? 121 00:06:56,371 --> 00:06:57,838 Yes, I did. 122 00:06:58,239 --> 00:06:59,433 By the way, where's the funnel? 123 00:06:59,608 --> 00:07:03,135 Oh, yeah, I put it in the "random" drawer. 124 00:07:05,471 --> 00:07:08,201 I couldn't sleep last night, so I rearranged some kitchen space, 125 00:07:08,289 --> 00:07:10,484 put all the nonessentials out of the triangle. 126 00:07:11,626 --> 00:07:13,059 - Triangle? - The workspace 127 00:07:13,288 --> 00:07:14,880 that connects the three critical areas. 128 00:07:15,056 --> 00:07:16,717 Sink, stove and prep. 129 00:07:17,325 --> 00:07:20,158 I was in the process of having my condo in D.C. renovated 130 00:07:20,178 --> 00:07:21,406 before I got stranded here. 131 00:07:21,579 --> 00:07:24,013 You know, Mimi, when I was a young boy growing up, 132 00:07:24,141 --> 00:07:26,701 I always felt like there was something missing in my life. 133 00:07:27,583 --> 00:07:30,245 Now I know. It's the triangle. 134 00:07:30,322 --> 00:07:31,516 Sink, stove, prep. 135 00:07:32,358 --> 00:07:34,451 We have sarcasm in D.C., you know. 136 00:07:38,564 --> 00:07:40,623 These will do, Bob. 137 00:07:44,203 --> 00:07:46,535 - Please tell me that's diet. - Cream soda. 138 00:07:47,372 --> 00:07:49,237 There used to be a whole case of diet here. 139 00:07:49,407 --> 00:07:51,272 Gracie promised she'd hold onto it for me. 140 00:07:51,443 --> 00:07:54,776 Not to worry, dear. I tucked it away when we agreed on the price. 141 00:07:58,784 --> 00:08:00,809 Oh, you're right. It's lovely. 142 00:08:00,986 --> 00:08:02,510 It's an antique. 143 00:08:03,755 --> 00:08:06,019 Are you sure about this, sweetheart? 144 00:08:07,659 --> 00:08:08,648 I'm sure. 145 00:08:09,561 --> 00:08:12,997 Dale, there's a case of soda hidden along the back wall next to your cot. 146 00:08:13,074 --> 00:08:14,405 Would you bring it up, please? 147 00:08:14,575 --> 00:08:15,940 You're still sleeping here? 148 00:08:18,079 --> 00:08:19,671 Be right back. 149 00:08:28,108 --> 00:08:30,064 - What are you doing? - What? 150 00:08:30,346 --> 00:08:33,179 You were cooling your thermometer in that glass of water, weren't you? 151 00:08:33,268 --> 00:08:35,082 No, I wasn't. 152 00:08:36,603 --> 00:08:39,325 All right, so what if I was? I'm fine. I'm tired of being babied. 153 00:08:39,769 --> 00:08:42,262 You have a temperature of 350 degrees. 154 00:08:42,431 --> 00:08:44,004 You are going to rest. 155 00:08:44,183 --> 00:08:46,538 You are going to take the pills that April gave you. 156 00:08:46,711 --> 00:08:49,973 You are going to admire this ridiculous pumpkin with me, 157 00:08:50,147 --> 00:08:53,673 and then we are going to try to eat said pumpkin together. 158 00:08:53,853 --> 00:08:57,725 Because we use every part of the buffalo in this house. 159 00:08:57,897 --> 00:08:59,343 Is that understood? 160 00:08:59,513 --> 00:09:01,362 Most of it. 161 00:09:01,935 --> 00:09:03,732 But no more meds. It's been three weeks. 162 00:09:03,808 --> 00:09:07,244 I'm not gonna be the reason this town runs clean out of antibiotics. 163 00:09:07,412 --> 00:09:09,346 All right, now, you listen to me. 164 00:09:10,849 --> 00:09:14,410 There may come a day when this town needs you to be a hero again. 165 00:09:14,586 --> 00:09:18,852 But today is not that day. 166 00:09:21,392 --> 00:09:22,723 The world's changing. 167 00:09:22,894 --> 00:09:24,191 Don't I know it. 168 00:09:24,362 --> 00:09:27,229 There's not a lot of work for a guy hauling freight these days. 169 00:09:27,573 --> 00:09:30,940 The old side business has sort of become a full-time gig. 170 00:09:31,110 --> 00:09:32,577 We could use a guy like you out there. 171 00:09:32,745 --> 00:09:35,612 There's a lot of stuff out on the roads waiting for anybody to take it. 172 00:09:35,782 --> 00:09:37,044 I want your word 173 00:09:37,216 --> 00:09:40,515 that you and your guys are gonna stay away from town. 174 00:09:41,788 --> 00:09:43,847 Already said I would. 175 00:09:44,023 --> 00:09:46,821 Ask again, a guy might think you were calling him a liar. 176 00:09:50,496 --> 00:09:53,124 - And that's my car. - Well, you left it out there. 177 00:09:53,299 --> 00:09:55,927 - Yeah, but it was destroyed. - Lovingly restored. 178 00:09:56,879 --> 00:09:58,574 Told you there was good stuff on the roads. 179 00:09:58,747 --> 00:10:00,806 This one I didn't even have to fight for. 180 00:10:00,983 --> 00:10:02,974 Besides, she was mine first. 181 00:10:14,731 --> 00:10:16,622 - Emily. - Why are you talking to him? 182 00:10:16,622 --> 00:10:18,727 It's okay. It doesn't have anything to do with you. 183 00:10:18,895 --> 00:10:22,188 He's my father. It has everything to do with me. 184 00:10:23,276 --> 00:10:25,861 You have no idea how bad it got after you left. 185 00:10:26,886 --> 00:10:28,748 He was calling. 186 00:10:28,748 --> 00:10:30,550 He was everywhere. 187 00:10:30,803 --> 00:10:32,964 He was coming by the house. He wanted to talk to me. 188 00:10:33,489 --> 00:10:36,754 Wanted me to forgive him for what happened with Chris. 189 00:10:37,225 --> 00:10:40,592 I will never forgive him for what happened to Chris. 190 00:10:40,762 --> 00:10:42,923 And now you're back, and he's back. 191 00:10:43,098 --> 00:10:45,862 He's not back. All right? 192 00:10:46,227 --> 00:10:49,321 After tomorrow, he's done, he's gone. 193 00:10:51,321 --> 00:10:54,042 - When's it supposed to happen? - Tomorrow morning at 11. 194 00:10:54,042 --> 00:10:55,957 So we get the food back, and Prowse leaves us alone? 195 00:10:56,255 --> 00:10:58,842 - Well, that's what he said. - Yeah, we'll see what he does. 196 00:10:59,149 --> 00:11:02,277 Either way, I think it's important that we do this. 197 00:11:02,347 --> 00:11:04,372 Okay, I'll run it by Dad. 198 00:11:04,549 --> 00:11:06,483 What's going on? 199 00:11:08,787 --> 00:11:10,550 Get in here. 200 00:11:12,157 --> 00:11:13,749 Gray Anderson's back in town. 201 00:11:13,887 --> 00:11:16,520 - Is he okay? - I can't believe it. 202 00:11:16,689 --> 00:11:18,967 Did he say anything about? 203 00:11:23,925 --> 00:11:25,358 - Here's some water. - Thank you. 204 00:11:25,522 --> 00:11:29,856 I hitched a ride with a supply truck that was running bottled water 205 00:11:30,019 --> 00:11:33,074 to a FEMA camp out near Rogue River. 206 00:11:33,246 --> 00:11:34,279 FEMA's running. 207 00:11:34,680 --> 00:11:37,113 Well, that's good, at least. 208 00:11:38,762 --> 00:11:42,858 Well, about ten miles outside of Topeka, we hit a roadblock. 209 00:11:42,924 --> 00:11:46,758 I mean, nothing official, just a couple cars rolled out onto the highway. 210 00:11:46,928 --> 00:11:49,556 And as soon as we stopped, it's like... 211 00:11:50,098 --> 00:11:52,532 Like a dozen guys just came out of nowhere 212 00:11:52,701 --> 00:11:55,363 and yanked us out of the truck, and... 213 00:11:56,092 --> 00:11:59,289 I fought one of them, and took off on foot. 214 00:11:59,462 --> 00:12:01,327 And the driver... 215 00:12:02,865 --> 00:12:05,129 They just beat him to death right on the road. 216 00:12:07,437 --> 00:12:11,897 They killed him for just a few cases of water. 217 00:12:17,094 --> 00:12:19,228 Do you guys have any electricity? Lights or anything? 218 00:12:19,401 --> 00:12:20,716 There was a heck of a pulse. 219 00:12:20,884 --> 00:12:22,985 No, some simple circuits are still working, 220 00:12:23,157 --> 00:12:24,899 like flashlights and electrical razors, 221 00:12:25,070 --> 00:12:27,699 but we pretty much lost everything with a circuit board. 222 00:12:27,871 --> 00:12:30,826 Radio, computers, newer cars. 223 00:12:31,660 --> 00:12:33,042 What's happening in Topeka? 224 00:12:33,209 --> 00:12:34,950 It's a mess. 225 00:12:35,121 --> 00:12:37,289 Nobody knows where the hell the governor is. 226 00:12:37,461 --> 00:12:40,326 And that fallout from Lawrence hit them really hard. 227 00:12:41,579 --> 00:12:43,186 They hit Lawrence? 228 00:12:43,819 --> 00:12:45,878 Why would they hit Lawrence and not Topeka? 229 00:12:46,409 --> 00:12:47,649 I don't know. 230 00:12:48,265 --> 00:12:50,699 What about any other major cities? New York, D. C? 231 00:12:50,770 --> 00:12:52,465 No, they didn't get New York. 232 00:12:52,639 --> 00:12:53,833 What, New York made it? 233 00:12:54,541 --> 00:12:58,068 Yeah, well, after 9*11, they got pretty good at security. 234 00:12:58,207 --> 00:13:00,004 Apparently, N.Y.P.D. caught three guys 235 00:13:00,176 --> 00:13:02,201 right before they flipped the switch. 236 00:13:03,046 --> 00:13:07,073 They had a rented van, a 20- kiloton bomb in a steel drum. 237 00:13:08,618 --> 00:13:10,108 And what about D. C? 238 00:13:16,576 --> 00:13:17,565 It's gone. 239 00:13:33,357 --> 00:13:36,588 - I know this can't be good. - Yeah, I know, I heard. 240 00:13:37,895 --> 00:13:40,728 Hey, did you hear? 241 00:13:40,898 --> 00:13:42,388 Hear what? 242 00:13:42,566 --> 00:13:45,626 Mr. Anderson's back. He says New York's still there. 243 00:13:46,937 --> 00:13:48,768 New York? 244 00:13:50,941 --> 00:13:53,933 - My parents... - They might be okay. 245 00:13:54,945 --> 00:13:57,038 My parents... 246 00:14:08,524 --> 00:14:11,049 Hey, took you long enough. 247 00:14:11,227 --> 00:14:13,388 Your sister went to bed a little while ago. 248 00:14:13,562 --> 00:14:15,086 I'm pretty sure that she still hates me. 249 00:14:15,264 --> 00:14:17,630 Although, tonight was the first time she said good night 250 00:14:17,800 --> 00:14:19,791 without the dirty sign mixed in. 251 00:14:19,969 --> 00:14:23,564 I wonder if she knows that I know what that means. 252 00:14:25,838 --> 00:14:26,964 I have some bad news. 253 00:14:28,941 --> 00:14:30,499 Mimi. 254 00:14:33,213 --> 00:14:36,580 - What? - Washington, D.C. is gone. 255 00:14:46,288 --> 00:14:49,724 You know, stirring them doesn't make them taste any better. 256 00:14:52,294 --> 00:14:55,457 So Cindy Mather is dead? 257 00:15:02,758 --> 00:15:07,491 If she was in D.C., then probably. 258 00:15:08,021 --> 00:15:11,139 It depends how close she was when the bomb went off. 259 00:15:11,972 --> 00:15:13,623 And Joel Stafford? 260 00:15:18,760 --> 00:15:20,610 He was gonna ask me out. 261 00:15:21,785 --> 00:15:24,045 That's what Cindy said. 262 00:15:25,873 --> 00:15:28,650 Did they feel it when they died? 263 00:15:28,978 --> 00:15:31,640 Joel, Cindy, the Thompsons next door... 264 00:15:31,670 --> 00:15:33,331 It... 265 00:15:34,619 --> 00:15:36,553 It would have been fast. 266 00:15:39,057 --> 00:15:41,252 - And Doug. - Who's Doug? 267 00:15:42,761 --> 00:15:43,887 Mom's boyfriend. 268 00:15:49,384 --> 00:15:51,318 I thought you knew. 269 00:15:55,086 --> 00:15:58,487 Are you out of your mind? You made a deal with Jonah Prowse? 270 00:15:58,779 --> 00:16:02,215 Yeah, Mitch for the food, and Jonah stays out of Jericho. Why? 271 00:16:02,383 --> 00:16:04,283 Because you can't make deals with guys like that. 272 00:16:04,452 --> 00:16:06,545 Wait a minute, we talked about this. We agreed. 273 00:16:06,749 --> 00:16:08,148 Look, I know about Prowse. 274 00:16:08,684 --> 00:16:11,016 He hauled materials for Stevens before I came in the mine. 275 00:16:11,186 --> 00:16:13,552 Stealing 5 percent off the top, intimidating suppliers. 276 00:16:13,782 --> 00:16:16,615 The guy did four years at Lansing for extortion and assault. 277 00:16:16,746 --> 00:16:19,180 You wanna negotiate with that guy? 278 00:16:19,308 --> 00:16:20,416 He's got a good point, Jake. 279 00:16:20,588 --> 00:16:22,356 What happened to clearing this with Dad? 280 00:16:22,525 --> 00:16:24,484 No disrespect to him, but he hasn't been out there. 281 00:16:24,659 --> 00:16:27,278 I've seen what happens when people lose their hold on law and order. 282 00:16:27,449 --> 00:16:30,270 Start striking bargains with bad guys, it's the beginning of the end. 283 00:16:30,584 --> 00:16:32,745 Just calm down, all right? 284 00:16:32,897 --> 00:16:35,764 We need food more than we need to keep Mitchell Cafferty. 285 00:16:36,321 --> 00:16:39,188 Now, I'm supposed to make a trade with Jonah in an hour. 286 00:16:39,206 --> 00:16:41,511 If I go out empty-handed, I don't know what he's gonna do. 287 00:16:41,680 --> 00:16:46,066 Doesn't matter, because he'll know that we won't roll over for him. 288 00:16:47,849 --> 00:16:51,605 Look, Jake, we either hold this territory or we don't. 289 00:16:53,653 --> 00:16:55,194 Eric... 290 00:16:57,102 --> 00:16:58,899 Gray's right. 291 00:17:02,902 --> 00:17:04,817 I know this is only half the soda we swapped for, 292 00:17:04,986 --> 00:17:07,234 but I really need that jewelry box back. 293 00:17:07,408 --> 00:17:09,724 Oh, sorry, sweetie. We made a deal. 294 00:17:10,435 --> 00:17:12,109 I just found out my parents could be alive. 295 00:17:12,284 --> 00:17:13,763 They might be coming home at any time. 296 00:17:13,932 --> 00:17:17,291 Oh, that's good news. I'm happy for you. 297 00:17:18,740 --> 00:17:20,747 That jewelry box belonged to my mother. 298 00:17:21,196 --> 00:17:22,399 Her grandmother gave it to her. 299 00:17:22,574 --> 00:17:26,232 It's worth a lot more than some diet soda. 300 00:17:26,825 --> 00:17:30,420 I wish I could help you, but I already traded it away. 301 00:17:30,449 --> 00:17:33,077 - To who? - All trades are confidential. 302 00:17:33,252 --> 00:17:34,685 No one wants to buy a jewelry box 303 00:17:34,854 --> 00:17:38,654 that comes with an argument about who it belongs to. 304 00:17:38,824 --> 00:17:40,416 I'm sure your parents will understand. 305 00:17:40,593 --> 00:17:42,424 These are hard times for all of us. 306 00:17:43,462 --> 00:17:45,123 Okay, fine. 307 00:17:45,297 --> 00:17:49,233 Dale, could you lock this up in the back, please? 308 00:18:10,501 --> 00:18:12,059 Looks like you forgot someone. 309 00:18:12,236 --> 00:18:14,261 The town said no to the deal with Mitch. 310 00:18:14,438 --> 00:18:15,996 How can I fix this? 311 00:19:09,358 --> 00:19:12,054 You scared me. That's a good ghost. 312 00:19:12,228 --> 00:19:14,093 Oh, that's mine. 313 00:19:36,983 --> 00:19:39,451 No candy in here, guys. 314 00:20:06,784 --> 00:20:10,197 Gray! Gray! 315 00:20:10,937 --> 00:20:12,878 Jonah's men just took Mitchell! 316 00:20:13,046 --> 00:20:14,176 They're headed out the front. 317 00:20:34,410 --> 00:20:35,905 Hey! 318 00:20:54,133 --> 00:20:55,800 Hey! 319 00:21:00,562 --> 00:21:02,091 Come on. 320 00:21:04,447 --> 00:21:06,821 Gray! No! 321 00:21:12,985 --> 00:21:15,862 - What the hell's the matter with you? - Me? You're letting them go. 322 00:21:16,032 --> 00:21:18,338 Instead of what? Starting a firefight on Main Street? 323 00:21:18,511 --> 00:21:20,783 - I gotta go after them. - Are you out of your mind? 324 00:21:20,954 --> 00:21:23,488 This has gotta be answered, Jake. 325 00:21:24,270 --> 00:21:25,971 What, are you gonna turn the other cheek? 326 00:21:26,145 --> 00:21:28,245 - How long before these guys...? - I can talk to Jonah. 327 00:21:28,422 --> 00:21:30,329 You can talk to Jonah? You gotta find him. 328 00:21:30,498 --> 00:21:32,565 He lived up to his end of the deal. 329 00:21:33,344 --> 00:21:36,142 - Why are you protecting this guy? - I'm protecting this town. 330 00:21:37,182 --> 00:21:39,275 - He can get things we'll need. - What can he get? 331 00:21:39,320 --> 00:21:41,447 He can get food, he can get gas, he can get ammo. 332 00:21:41,622 --> 00:21:44,523 Could you get that stuff if we needed it tomorrow? 333 00:21:44,892 --> 00:21:48,589 Could you? Because he can. 334 00:21:50,650 --> 00:21:52,641 We'll do this my way now. 335 00:22:00,655 --> 00:22:02,145 You said you could get me a car. 336 00:22:02,777 --> 00:22:04,530 Is this thing gonna die on me halfway out there? 337 00:22:04,691 --> 00:22:07,598 Charlotte? Not a chance, she's sturdy. 338 00:22:09,613 --> 00:22:11,644 So be careful. 339 00:22:11,809 --> 00:22:13,338 I'm only going ten miles. 340 00:22:14,223 --> 00:22:16,008 I meant, with him. 341 00:22:16,418 --> 00:22:17,572 I talked to Emily. 342 00:22:18,926 --> 00:22:20,209 Yeah, what'd she tell you? 343 00:22:21,624 --> 00:22:23,120 Enough. 344 00:22:34,824 --> 00:22:36,513 Hey, Darcy. 345 00:22:36,993 --> 00:22:38,722 Allie and Sam have got a grill going outside. 346 00:22:38,898 --> 00:22:42,707 I think we're barbecuing Spam. 347 00:22:42,904 --> 00:22:44,771 They were asking for you. 348 00:22:52,718 --> 00:22:54,033 So... 349 00:22:56,795 --> 00:22:58,956 I know about Doug. 350 00:23:01,343 --> 00:23:04,635 - What do you know? - I know that he's probably gone. 351 00:23:04,635 --> 00:23:05,868 I know... 352 00:23:07,777 --> 00:23:09,472 I know that he meant a lot to you. 353 00:23:09,682 --> 00:23:11,707 Robert, you don't know a damn thing. 354 00:23:15,722 --> 00:23:17,587 So were my kids close to him? 355 00:23:18,925 --> 00:23:22,486 - Why don't you ask the kids? - I don't wanna ask the kids, I'm ask... 356 00:23:24,549 --> 00:23:25,914 Why did you come for me? 357 00:23:26,084 --> 00:23:30,418 - I told you, the kids are... - No, no. In D.C. 358 00:23:30,670 --> 00:23:33,434 You could've just taken the kids. 359 00:23:33,907 --> 00:23:36,294 I sat in traffic for two hours that afternoon on the Beltway. 360 00:23:36,294 --> 00:23:39,645 You didn't have to wait for me. Why'd you do it? Why? 361 00:23:40,456 --> 00:23:42,515 - You hated me, Robert. - I did not hate... 362 00:23:42,541 --> 00:23:44,202 You hated me. 363 00:23:44,376 --> 00:23:46,173 You blamed me for breaking up the marriage. 364 00:23:46,344 --> 00:23:47,936 And even though you left me for your work 365 00:23:48,113 --> 00:23:50,673 long before I ever looked at another man. 366 00:23:54,286 --> 00:23:56,720 I'll tell the kids you're not feeling too well. 367 00:23:56,888 --> 00:24:00,180 Doug and I had been dating for about three months. 368 00:24:00,180 --> 00:24:01,479 I met him at the gym. 369 00:24:03,520 --> 00:24:05,988 I liked the way he looked at me. 370 00:24:08,725 --> 00:24:11,523 And I liked the way that I felt about myself when he looked at me. 371 00:24:11,695 --> 00:24:13,458 It was nice. 372 00:24:16,433 --> 00:24:18,993 I was thinking about introducing him to the kids. 373 00:24:24,508 --> 00:24:26,066 Now I'm... 374 00:24:26,243 --> 00:24:30,111 I'm back in a house of secrets with a man who looks at me like... 375 00:24:32,149 --> 00:24:33,309 Like that. 376 00:24:37,020 --> 00:24:39,750 God, Robert, why on earth did you come for me? 377 00:25:20,897 --> 00:25:22,330 Quite the runner, Mitch. 378 00:25:29,705 --> 00:25:31,969 - Knock it off. - Hey. Get him. 379 00:25:33,209 --> 00:25:34,642 Hey, knock it off! 380 00:25:36,679 --> 00:25:37,976 Let him go. 381 00:25:38,147 --> 00:25:40,274 Break it up, break it up. 382 00:25:41,217 --> 00:25:42,343 All right. It's all right. 383 00:25:43,892 --> 00:25:45,189 To what do I owe the pleasure? 384 00:25:45,827 --> 00:25:48,955 A lot of people in town who aren't gonna let this stand. 385 00:25:49,130 --> 00:25:50,995 All right? They're angry. 386 00:25:51,166 --> 00:25:55,603 They're talking about coming out here to get him by force, if necessary. 387 00:25:57,138 --> 00:25:59,368 Did you ever think anyone would care this much 388 00:25:59,558 --> 00:26:01,685 about Mitchell Cafferty? 389 00:26:01,860 --> 00:26:04,954 You don't want it to come to that. I don't want it to come to that. 390 00:26:05,130 --> 00:26:06,119 I'm here to negotiate. 391 00:26:06,298 --> 00:26:09,699 Last time we negotiated, it didn't work out so good for me. 392 00:26:10,435 --> 00:26:13,461 Keep Mitch, all right, and keep the food. 393 00:26:13,638 --> 00:26:16,072 And sell the food to the town through Gracie Leigh's market 394 00:26:16,208 --> 00:26:18,972 and take your cut off the top in supplies that we have and you don't. 395 00:26:19,945 --> 00:26:23,210 Fresh water, crops, salt from the mine. 396 00:26:23,749 --> 00:26:24,738 I'm listening. 397 00:26:24,917 --> 00:26:28,819 In exchange, you'll guarantee that your business 398 00:26:28,901 --> 00:26:30,801 stays away from town. 399 00:26:30,970 --> 00:26:32,631 We'll send a trailer to pick up supplies. 400 00:26:32,805 --> 00:26:33,931 You don't come to us. 401 00:26:36,576 --> 00:26:37,634 I'll think about it. 402 00:26:40,246 --> 00:26:41,770 Now let's talk about what I need. 403 00:26:46,673 --> 00:26:47,901 I wanna talk to Emily. 404 00:26:48,074 --> 00:26:51,237 - She doesn't wanna see you. - She blames me for Chris' death. 405 00:26:51,411 --> 00:26:54,107 Things might be different if she knew whose fault it was. 406 00:26:54,280 --> 00:26:57,010 I didn't send him on that job, you did. I tried to talk him out of it. 407 00:26:57,183 --> 00:26:59,651 He needed a lookout. Someone to watch his back. 408 00:26:59,819 --> 00:27:03,220 - You left him alone. - A lookout? He needed a father. 409 00:27:05,321 --> 00:27:07,482 Maybe it is time Emily learns the truth about what you... 410 00:27:07,656 --> 00:27:11,319 Told her. I told her everything. 411 00:27:14,530 --> 00:27:16,998 - She forgive you? - No. 412 00:27:18,796 --> 00:27:19,862 Neither do I. 413 00:27:21,471 --> 00:27:25,179 Get her to see me, or I'll do business wherever the hell I please. 414 00:27:25,362 --> 00:27:28,691 - I can't. - Then I guess we don't have a deal. 415 00:27:39,955 --> 00:27:41,577 Yeah... 416 00:27:44,854 --> 00:27:47,247 Oh, hey, Eric, can I borrow you for a minute? 417 00:27:47,318 --> 00:27:48,674 Sure. What's up? 418 00:27:48,843 --> 00:27:51,814 Well, come on in. 419 00:27:52,521 --> 00:27:55,663 I'm seeing a lot of unfamiliar faces around here. 420 00:27:55,834 --> 00:27:57,123 And I did some asking around, 421 00:27:57,293 --> 00:28:01,169 and apparently, there are eight new families 422 00:28:01,335 --> 00:28:05,538 since I left town, and 14 since the attacks. 423 00:28:06,836 --> 00:28:09,310 Yeah, some families had relatives come from nearby towns. 424 00:28:09,488 --> 00:28:11,737 A few more people from Colorado. Why? 425 00:28:11,906 --> 00:28:15,443 Do we know anything about them? Where they've been, what they know? 426 00:28:16,247 --> 00:28:18,462 I don't think I like where this is going, Gray. 427 00:28:18,832 --> 00:28:23,292 Oh, neither do I, but I'm also sure that we can't be too careful 428 00:28:23,392 --> 00:28:24,688 or too prepared. 429 00:28:31,173 --> 00:28:34,223 You mean Robert Hawkins? The man has two kids. 430 00:28:34,315 --> 00:28:35,475 He's been helpful. 431 00:28:35,650 --> 00:28:37,379 Shows up two days before the end of the world 432 00:28:37,552 --> 00:28:40,112 with enough cash to buy the old Thompson house. 433 00:28:40,855 --> 00:28:42,379 Look, I'm not suggesting anything, 434 00:28:42,557 --> 00:28:45,549 I'm just saying that we should know a little more 435 00:28:45,692 --> 00:28:47,557 about who we're sharing our foxhole with, 436 00:28:47,727 --> 00:28:49,786 and it costs us nothing to find out. 437 00:28:55,969 --> 00:28:59,200 Is there something you want to tell me? 438 00:29:00,076 --> 00:29:01,677 What do you mean? 439 00:29:02,801 --> 00:29:05,420 That jewelry box is missing. 440 00:29:06,248 --> 00:29:08,834 Did you steal from me, Dale? 441 00:29:09,892 --> 00:29:12,343 - Say something. - Why did you lie to her? 442 00:29:13,636 --> 00:29:15,302 Why did you tell her you didn't have the box? 443 00:29:15,302 --> 00:29:16,604 We made a fair trade. 444 00:29:16,770 --> 00:29:20,076 I shouldn't have to explain myself to some spoiled little girl. 445 00:29:20,240 --> 00:29:21,201 You don't know her. 446 00:29:21,375 --> 00:29:24,095 Oh, I know her, and everybody like her. 447 00:29:24,261 --> 00:29:27,269 They think the rules don't apply to them. 448 00:29:28,984 --> 00:29:31,311 I could understand others trying to steal from me, 449 00:29:31,484 --> 00:29:34,514 but after everything I have done for you... 450 00:29:34,694 --> 00:29:36,238 Everything you've done for me? 451 00:29:36,417 --> 00:29:38,675 - I took you in, and... - And what? 452 00:29:38,850 --> 00:29:40,164 You let me sleep here? 453 00:29:40,944 --> 00:29:42,833 I was the one who looked for the train. 454 00:29:43,006 --> 00:29:46,278 I was the one who walked five miles every day, dragging food back here. 455 00:29:46,636 --> 00:29:48,402 You wouldn't have a store if it wasn't for me. 456 00:29:48,402 --> 00:29:51,060 - Dale, honey... - Know what? No, I'm done. 457 00:29:51,233 --> 00:29:53,019 Here's your keys back. 458 00:29:54,583 --> 00:29:56,664 Dale, no. 459 00:30:14,520 --> 00:30:16,103 Hey. 460 00:30:16,842 --> 00:30:19,127 - Hey. - Where's Mary? 461 00:30:19,297 --> 00:30:21,944 Wednesday. Night off. 462 00:30:22,117 --> 00:30:23,304 What are you drinking there? 463 00:30:23,477 --> 00:30:26,327 I don't know. Think it might be kerosene. 464 00:30:26,496 --> 00:30:29,675 Haven't quite figured out the still yet. 465 00:30:29,847 --> 00:30:32,300 So how'd things go with Jonah today? 466 00:30:33,117 --> 00:30:34,621 I think I might've gotten us into a fight 467 00:30:34,761 --> 00:30:35,742 we don't wanna be a part of. 468 00:30:36,570 --> 00:30:37,439 Nice. 469 00:30:38,215 --> 00:30:39,878 How about you? How was your day? 470 00:30:40,579 --> 00:30:43,944 Well, I think I'm becoming Gray Anderson's yes man. 471 00:30:44,139 --> 00:30:47,978 Worst part of it is, I'm not sure if that's a bad thing. 472 00:30:48,944 --> 00:30:52,172 Big day for the Green boys, huh? 473 00:30:53,714 --> 00:30:56,566 Yeah. You avoiding going home, telling Dad? 474 00:30:56,759 --> 00:30:59,611 - Hell, yeah. You? - Same. 475 00:31:00,390 --> 00:31:04,255 Hey, remember that time we set the carpet in Dad's office on fire? 476 00:31:04,255 --> 00:31:06,750 All you had to do was stick to the story, we'd have been fine. 477 00:31:07,100 --> 00:31:08,761 You wanted me to tell Dad I had a seizure 478 00:31:08,935 --> 00:31:11,904 - and knocked over his desk lamp. - That's right, yeah. 479 00:31:12,139 --> 00:31:14,471 Any other brilliant ideas to get us out of this one? 480 00:31:14,641 --> 00:31:16,871 No, not at the moment. 481 00:31:17,072 --> 00:31:21,702 Well, I say we finish these drinks and go home 482 00:31:22,666 --> 00:31:26,073 and try to explain all this to Dad in a way that won't kill him. 483 00:31:35,373 --> 00:31:37,550 I think you've had enough to drink. 484 00:31:38,285 --> 00:31:41,884 You wanna come with me so we can finish our conversation? 485 00:31:43,903 --> 00:31:46,041 No, I'm done talking for the day, Rob. 486 00:31:46,041 --> 00:31:47,325 I'm not kidding, Darcy. 487 00:31:47,499 --> 00:31:49,372 - Let's just go. - No. 488 00:31:49,543 --> 00:31:51,383 All right? Not this time. 489 00:31:52,963 --> 00:31:54,267 Why don't you go home? 490 00:32:09,692 --> 00:32:11,190 Hey. 491 00:32:15,660 --> 00:32:18,734 I came back for you because you are my wife. 492 00:32:38,188 --> 00:32:41,103 Hey, I'm not sure how you feel about tomato soup, 493 00:32:41,273 --> 00:32:45,022 but, I don't know, it usually makes me feel better, so... 494 00:32:48,347 --> 00:32:49,376 How's it coming? 495 00:32:49,554 --> 00:32:53,704 I've been going over all of my pending audits, 496 00:32:53,878 --> 00:32:57,925 and I can only remember half the details of half my cases. 497 00:32:58,685 --> 00:33:04,885 This one is for "almost there," and this one is for "not even close." 498 00:33:05,595 --> 00:33:07,028 You don't need to be doing all this. 499 00:33:07,197 --> 00:33:08,596 What the hell else am I gonna do? 500 00:33:20,645 --> 00:33:22,169 Keep out of my way. 501 00:33:22,347 --> 00:33:24,178 - I'm just trying to help you. - Well, stop it. 502 00:33:24,349 --> 00:33:25,646 I know what you're going through. 503 00:33:25,817 --> 00:33:27,444 I lost my folks when I was 18 years old, 504 00:33:27,619 --> 00:33:29,746 and the first few days were bad. 505 00:33:29,765 --> 00:33:32,893 Everything and everyone that I ever cared about 506 00:33:33,216 --> 00:33:35,826 was incinerated four weeks ago. 507 00:33:36,224 --> 00:33:39,216 And you wanna tell me that you know how I feel? 508 00:33:40,829 --> 00:33:44,458 - I'm trying to be nice to you. - Well, stop being nice to me! 509 00:33:49,804 --> 00:33:51,237 You don't owe me anything. 510 00:33:52,507 --> 00:33:58,446 You don't owe anyone anything anymore. 511 00:34:31,327 --> 00:34:33,022 Em, what are you doing here? 512 00:34:33,374 --> 00:34:35,291 I came to talk to you, but when I got here... 513 00:34:35,483 --> 00:34:36,722 Just hurry. 514 00:34:36,722 --> 00:34:38,532 - What? - Hurry. 515 00:34:39,648 --> 00:34:41,139 He went into shock or something. 516 00:34:41,516 --> 00:34:46,582 And one, and two, three, four, five. 517 00:34:47,140 --> 00:34:52,382 One thousand one, 1,000 two, 1,000 three, 1,000 four, 1,000 five. 518 00:34:56,479 --> 00:34:59,674 - He's not breathing. - Okay, one more breath. 519 00:35:19,540 --> 00:35:21,599 - Get him over on his side, come on. - Okay. 520 00:35:31,052 --> 00:35:33,350 I've given him three courses of antibiotics. 521 00:35:33,458 --> 00:35:35,627 It must've been too much for his system. 522 00:35:35,794 --> 00:35:37,309 He's become septic. 523 00:35:38,811 --> 00:35:40,625 How do we treat it? 524 00:35:43,388 --> 00:35:45,076 Wait a minute, April, how do we treat it? 525 00:35:45,172 --> 00:35:47,037 If the med center were operational, maybe. 526 00:35:47,312 --> 00:35:49,041 If we could medevac him in to County Hospital 527 00:35:49,214 --> 00:35:50,579 in Rogue River, maybe. 528 00:35:50,710 --> 00:35:53,873 If we had any heavy-duty meds left in the pharmacy, maybe. 529 00:35:53,979 --> 00:35:55,037 Without that... 530 00:35:57,895 --> 00:36:01,160 Twelve hours. Maybe a day. 531 00:36:03,346 --> 00:36:04,540 I'm so sorry. 532 00:36:04,714 --> 00:36:07,342 - What kind of meds? - What? 533 00:36:08,007 --> 00:36:10,601 You said he needed heavy-duty meds. What kind does he need? 534 00:36:10,776 --> 00:36:13,904 Something strong enough to blow out the infection fast, 535 00:36:14,408 --> 00:36:16,069 let his body heal itself. 536 00:36:16,237 --> 00:36:20,071 Cipro, probably, but we ran out weeks ago. 537 00:36:20,195 --> 00:36:23,562 - They'd have it in Rogue River though. - Jake, it's 90 miles away. 538 00:36:23,922 --> 00:36:25,864 - Better get going, then. - Wait a minute. 539 00:36:25,864 --> 00:36:27,748 - I'm going too. - Eric, no. 540 00:36:28,116 --> 00:36:30,550 If Gray's right about how dangerous... 541 00:36:34,009 --> 00:36:36,239 Go. Go now. 542 00:37:02,146 --> 00:37:03,379 You wanted to talk. 543 00:37:04,758 --> 00:37:06,163 Let's talk. 544 00:37:16,283 --> 00:37:19,492 - You wanna sit? - No, I'm not here to catch up. 545 00:37:19,666 --> 00:37:21,230 Jake Green's dad's sick. 546 00:37:22,479 --> 00:37:24,580 - That so? - Yeah. 547 00:37:25,193 --> 00:37:27,100 I don't care what you think of him, okay? 548 00:37:27,263 --> 00:37:29,697 I'm here to ask for your help. 549 00:37:31,076 --> 00:37:32,475 I'm not a doctor, sweetheart. 550 00:37:33,011 --> 00:37:35,673 No, you're not. You're a thief. 551 00:37:37,082 --> 00:37:38,777 He needs meds. He needs Cipro. 552 00:37:38,950 --> 00:37:41,783 Don't have it. Sorry. 553 00:37:44,723 --> 00:37:46,987 But I may be able to help. 554 00:37:57,608 --> 00:37:59,473 Your mother used to make that same face. 555 00:37:59,643 --> 00:38:01,201 Stop it. 556 00:38:02,279 --> 00:38:05,476 You do not get to talk about her or Chris, okay? 557 00:38:09,553 --> 00:38:11,544 I heard you're getting married. 558 00:38:12,022 --> 00:38:13,319 What kind of guy is he? 559 00:38:13,490 --> 00:38:14,980 How many questions do I have to answer? 560 00:38:15,159 --> 00:38:16,683 More. 561 00:38:17,061 --> 00:38:18,995 What's he do, the guy? 562 00:38:19,648 --> 00:38:22,004 He's an investment banker. 563 00:38:25,970 --> 00:38:30,887 Emily, I've stuck by our agreement to stay away. 564 00:38:30,887 --> 00:38:32,831 But the past few weeks, I've seen a lot of bad things. 565 00:38:33,623 --> 00:38:36,023 I just wanna know somebody's looking out for you. 566 00:38:36,926 --> 00:38:39,156 It's just you and me now. 567 00:38:39,328 --> 00:38:41,489 Your mom's gone. Chris is gone. 568 00:38:41,613 --> 00:38:44,548 - Is that what this is, huh? - What? 569 00:38:44,950 --> 00:38:47,145 You want us to be a family? 570 00:38:47,319 --> 00:38:49,583 You want somebody to invite you for Thanksgiving dinner? 571 00:38:49,795 --> 00:38:54,858 If you think for one second that I would do that again, you're crazy. 572 00:38:55,099 --> 00:38:58,364 I think if you want my help saving Johnston Green's life, 573 00:38:58,618 --> 00:39:01,553 you've got a funny way of asking, young lady. 574 00:39:04,686 --> 00:39:08,713 You're gonna get my help. You're my kid. 575 00:39:09,524 --> 00:39:13,085 But I think you and I need to start seeing more of each other. 576 00:39:22,047 --> 00:39:23,878 Dale. 577 00:39:24,049 --> 00:39:26,381 Where have you been? I've been looking all over for you. 578 00:39:35,039 --> 00:39:37,789 How did you get this? 579 00:39:40,075 --> 00:39:41,030 Thank you. 580 00:39:43,427 --> 00:39:45,457 Oh, my God. This is what the fight was about. 581 00:39:45,604 --> 00:39:46,711 Where are you staying tonight? 582 00:39:47,742 --> 00:39:49,255 A friend's house. 583 00:39:50,352 --> 00:39:52,841 A friend's house? 584 00:39:53,804 --> 00:39:55,656 Come on. 585 00:39:56,825 --> 00:39:59,453 You can sleep on the couch at my place. 586 00:40:05,988 --> 00:40:08,551 - I don't think this is such a good idea. - No choice. 587 00:40:08,938 --> 00:40:10,838 At least let me do some work on the car. 588 00:40:10,887 --> 00:40:13,685 There's no time. I have to go now. Wait, you said it was sturdy. 589 00:40:13,851 --> 00:40:15,936 Sturdy, yeah, but what if you need to outrun something? 590 00:40:16,097 --> 00:40:17,990 - Why? How fast will it go? - I don't know. 591 00:40:18,292 --> 00:40:20,464 Thirty, maybe 40 miles an hour, best case, 592 00:40:20,640 --> 00:40:22,276 downhill, and not for very long. 593 00:40:22,452 --> 00:40:24,831 This is what I'm saying. Maybe you should go on horseback. 594 00:40:25,002 --> 00:40:27,746 - A horse is slower than that. - A horse is less likely to explode. 595 00:40:27,920 --> 00:40:29,327 I'll take my chances. 596 00:40:31,140 --> 00:40:32,913 Okay, then at least open her up easy. 597 00:40:33,086 --> 00:40:36,036 Make sure you have enough car left in case you need a lot in a hurry. 598 00:40:36,205 --> 00:40:39,247 And remember, the gas tank on this thing is on the left-hand side, 599 00:40:39,425 --> 00:40:41,232 so if somebody starts shooting at you, 600 00:40:41,405 --> 00:40:43,909 - make sure it's not on that side. - Okay, anything else? 601 00:41:03,578 --> 00:41:05,888 Come back in one piece. 602 00:41:06,832 --> 00:41:08,364 I will, I promise. 603 00:41:13,239 --> 00:41:15,241 I thought you were gonna go. 604 00:41:16,459 --> 00:41:18,529 I'm waiting on Eric. 605 00:41:24,510 --> 00:41:26,614 Watch out for giant irradiated ants out there. 606 00:41:26,791 --> 00:41:28,495 Always do. 607 00:41:29,173 --> 00:41:31,152 Okay. 608 00:41:41,585 --> 00:41:42,615 What, you going somewhere? 609 00:41:42,788 --> 00:41:45,951 Yeah, my father needs medication, stuff we don't have in town. 610 00:41:46,125 --> 00:41:48,423 Jake and I are going to Rogue River to find it. 611 00:41:48,598 --> 00:41:50,657 You sure that's a good idea? 612 00:41:52,869 --> 00:41:53,961 Not really. 613 00:41:54,504 --> 00:41:55,732 You be careful out there. 614 00:41:55,905 --> 00:41:59,170 You don't stop for anything. You don't even slow down. 615 00:41:59,842 --> 00:42:01,070 I mean it. 616 00:42:02,712 --> 00:42:04,577 We'll be back before morning. 617 00:42:08,757 --> 00:42:10,452 Do you mind keeping an eye on things here? 618 00:42:11,927 --> 00:42:14,361 Of course. Yeah, don't worry about it. 619 00:42:20,836 --> 00:42:22,804 What the hell? This is what we're driving? 620 00:42:23,572 --> 00:42:25,665 Yeah, I mean, it's not actually... 621 00:42:25,841 --> 00:42:27,502 Yeah. 622 00:42:29,378 --> 00:42:30,845 What in the world? 623 00:42:31,213 --> 00:42:34,617 I thought the deal was we'd go get the food and he'd stay away. 624 00:42:34,617 --> 00:42:36,536 It was. 625 00:42:41,109 --> 00:42:42,098 Em? 626 00:42:42,277 --> 00:42:45,212 I couldn't get you the meds, so I got you the second best thing. 627 00:42:45,448 --> 00:42:48,245 Fast car. He said it's a gift. 628 00:42:49,139 --> 00:42:51,014 You know there are no gifts with him. 629 00:42:54,129 --> 00:42:56,144 I'm really sorry you got dragged into this. 630 00:42:56,758 --> 00:43:00,660 Nobody dragged me. Go save your dad. 631 00:43:03,331 --> 00:43:06,357 Eric, load up. 48514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.