Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,069 --> 00:00:03,661
Previously on Jericho:
2
00:00:04,351 --> 00:00:06,791
All right, it looks like the explosion
came from the west, maybe Denver.
3
00:00:07,013 --> 00:00:09,243
If it was an attack,
and it's chaos out there,
4
00:00:09,335 --> 00:00:12,304
you might not want the wrong people
knowing that Jericho is still here.
5
00:00:12,563 --> 00:00:15,340
The unfortunate truth is there
was another explosion in Atlanta.
6
00:00:16,034 --> 00:00:18,600
More than electricity or food,
this town needs information.
7
00:00:18,783 --> 00:00:21,630
We could organize a group of people,
send them out in every direction.
8
00:00:21,915 --> 00:00:24,440
Shep and Gray
should've been back by now.
9
00:00:24,749 --> 00:00:26,132
Kind of cool, huh?
10
00:00:26,300 --> 00:00:29,821
Yeah. Yeah, especially if you like corn.
11
00:00:37,354 --> 00:00:38,501
Come on, I'll walk you home.
12
00:00:38,674 --> 00:00:41,442
So is it weird being home
after so long?
13
00:00:41,715 --> 00:00:42,909
A little bit.
14
00:00:42,978 --> 00:00:45,336
The mighty Johnston Green,
felled by the flu.
15
00:00:45,336 --> 00:00:47,564
I'm sorry there isn't more
I can do for him.
16
00:00:48,084 --> 00:00:49,597
The train that never showed up?
17
00:00:49,770 --> 00:00:53,137
It smashed into a car.
There's a ton of food just sitting on it.
18
00:00:53,415 --> 00:00:55,781
This place was full.
It was stacked to the rafters.
19
00:00:55,853 --> 00:00:56,979
I guess we know who took it.
20
00:00:57,155 --> 00:00:58,349
Stop right there, Mitchell.
21
00:00:59,731 --> 00:01:01,358
Stop! Shep!
22
00:01:03,135 --> 00:01:04,625
You know he's gonna come for me.
23
00:01:05,093 --> 00:01:06,476
And he's gonna come looking
for you.
24
00:01:14,995 --> 00:01:17,725
I got three more pallets.
Want me to stack them?
25
00:01:17,901 --> 00:01:19,918
Yeah...
26
00:01:20,199 --> 00:01:21,894
Where is he?
27
00:01:25,288 --> 00:01:27,779
- Jonah.
- What's the problem, Pete?
28
00:01:28,004 --> 00:01:29,811
Mitchell got arrested.
29
00:01:29,811 --> 00:01:30,877
What for?
30
00:01:31,030 --> 00:01:32,924
Well, we grabbed a couple horses,
you know,
31
00:01:33,159 --> 00:01:36,219
from one of those ranches outside
of town, and Mitchell got caught.
32
00:01:37,045 --> 00:01:40,310
Well, Mitchell is an idiot.
33
00:01:40,453 --> 00:01:45,231
The thing is,
well, the ranch that we were at,
34
00:01:45,505 --> 00:01:47,200
it belonged to Johnston Green.
35
00:01:49,022 --> 00:01:52,031
Mayor's wife kind of
got knocked around a little bit.
36
00:01:52,204 --> 00:01:54,721
Not bad, though. Nothing bad.
37
00:01:56,338 --> 00:01:58,071
But... Wait a minute.
38
00:01:58,700 --> 00:02:00,400
Wait a minute.
39
00:02:01,587 --> 00:02:03,947
Whose idea was it? Yours or his?
40
00:02:04,113 --> 00:02:06,137
It was his.
41
00:02:06,955 --> 00:02:08,286
I'm sorry.
42
00:02:08,383 --> 00:02:12,655
I apologize. I apologize.
43
00:02:16,357 --> 00:02:17,968
Apology accepted.
44
00:02:29,478 --> 00:02:33,608
She'll be comin' round the mountainWhen she comes
45
00:02:33,929 --> 00:02:38,191
She'll be comin' round the mountainWhen she comes
46
00:02:38,513 --> 00:02:40,906
- She'll be comin' round...
- Knock it off, Mitchell.
47
00:02:44,105 --> 00:02:45,902
Where's Jake?
48
00:02:47,194 --> 00:02:49,253
Well, you better go get him.
49
00:02:49,596 --> 00:02:50,790
Because when Jonah comes
for me,
50
00:02:50,964 --> 00:02:53,159
he's gonna wanna have
a little conversation with Jake.
51
00:02:54,201 --> 00:02:56,999
If he has to go looking for him,
it's gonna make things a lot worse.
52
00:02:57,046 --> 00:02:59,408
Whatever. Just keep it down
in here, all right?
53
00:02:59,568 --> 00:03:01,320
Better tell him to get ready.
54
00:03:01,484 --> 00:03:05,468
In fact, you all better get ready.
55
00:03:08,667 --> 00:03:10,092
Right.
56
00:03:15,020 --> 00:03:17,501
Mallo Cups.
That's what they were called.
57
00:03:17,669 --> 00:03:19,606
- God, I loved those.
- The best.
58
00:03:19,865 --> 00:03:21,696
I always got so much more candy
than you.
59
00:03:22,047 --> 00:03:23,750
Because you cheated.
60
00:03:23,954 --> 00:03:26,425
You'd trick-or-treat
the neighborhood in one costume,
61
00:03:26,623 --> 00:03:28,404
then you'd go do it again in another.
62
00:03:28,734 --> 00:03:30,793
Come on, Eric, everybody did that.
63
00:03:30,859 --> 00:03:32,224
Well, except for you.
64
00:03:32,949 --> 00:03:34,940
Jake and I had Halloween
down to a science.
65
00:03:35,118 --> 00:03:37,518
I was always the bag lady
so I could stuff all of his costumes
66
00:03:37,687 --> 00:03:39,416
into my garbage bag.
67
00:03:39,589 --> 00:03:42,057
I think we hit the Stevens house
like seven times one year.
68
00:03:43,092 --> 00:03:45,890
He did always share his haul
with me, though.
69
00:03:46,246 --> 00:03:48,237
Just like a little Bonnie and Clyde.
70
00:03:48,414 --> 00:03:50,405
So adorable.
71
00:03:53,786 --> 00:03:57,278
Is it inappropriate that I keep
asking questions about him?
72
00:03:57,303 --> 00:04:00,101
- Why would it be inappropriate?
- I don't know.
73
00:04:02,413 --> 00:04:05,314
- Do you have a thing for Jake?
- No.
74
00:04:07,485 --> 00:04:09,885
Okay, except maybe yes,
just a little bit.
75
00:04:10,054 --> 00:04:12,921
- A little?
- I'm sorry, this is really weird.
76
00:04:13,090 --> 00:04:14,819
It's not weird.
It was a long time ago.
77
00:04:14,992 --> 00:04:17,017
Just be careful, okay?
78
00:04:17,194 --> 00:04:18,183
Why?
79
00:04:18,963 --> 00:04:22,194
There's a lot of things about Jake
you don't know, okay?
80
00:04:28,396 --> 00:04:30,421
Is that Jake's car?
81
00:04:35,736 --> 00:04:38,068
- Oh, my God.
- What?
82
00:04:42,510 --> 00:04:44,171
What is it?
83
00:04:50,437 --> 00:04:52,518
- Good morning.
- Morning.
84
00:04:52,691 --> 00:04:54,614
Can I help you?
85
00:04:54,782 --> 00:04:57,167
I'm here to see about posting bail
for a friend of mine.
86
00:04:57,965 --> 00:04:59,118
Mitchell Cafferty.
87
00:05:02,045 --> 00:05:03,831
Hello, Jonah.
88
00:05:06,886 --> 00:05:08,503
Jake.
89
00:05:09,407 --> 00:05:10,425
Been a long time.
90
00:05:26,624 --> 00:05:27,716
Five years.
91
00:05:27,755 --> 00:05:30,451
So I understand Mitchell's
been causing some trouble.
92
00:05:30,625 --> 00:05:32,354
Oh, come on, don't act surprised.
93
00:05:32,447 --> 00:05:34,438
He doesn't get out of bed
without running it by you.
94
00:05:34,616 --> 00:05:37,676
I'm not sure that's true,
but I'm here to bail him out.
95
00:05:38,658 --> 00:05:40,057
All right, then, let's talk bail.
96
00:05:40,369 --> 00:05:42,072
First, you'll give back
the food you stole...
97
00:05:42,232 --> 00:05:43,999
Now, hold on a second.
Not sure you've noticed,
98
00:05:44,155 --> 00:05:45,636
but the world's coming apart
at the seams.
99
00:05:45,914 --> 00:05:48,906
What belongs to who is getting
to be a fuzzy science, Jake.
100
00:05:49,915 --> 00:05:50,973
But I'll see what I can do.
101
00:05:51,150 --> 00:05:52,845
Then you're gonna stay away
from this place.
102
00:05:53,018 --> 00:05:55,043
Not just you. Mitch, Joe Kelly...
103
00:05:55,251 --> 00:05:57,445
Since when are you in a position
to speak for this town?
104
00:05:57,623 --> 00:06:00,326
- Do we have a deal?
- Shut up, Mitchell.
105
00:06:03,247 --> 00:06:04,494
We have a deal.
106
00:06:14,664 --> 00:06:17,541
Oh, I see you're awake.
Must be noon.
107
00:06:17,713 --> 00:06:19,203
I've been up for a while.
108
00:06:19,374 --> 00:06:22,111
Hey, close the front door.
What, were you born in a barn?
109
00:06:23,202 --> 00:06:24,692
Were you born in a barn?
110
00:06:24,863 --> 00:06:25,971
Almost a week you been here,
111
00:06:26,150 --> 00:06:28,679
and that joke's really not getting
any funnier.
112
00:06:29,098 --> 00:06:31,223
I found some stale cornflakes
in the pantry.
113
00:06:31,402 --> 00:06:33,088
Since no one else is eating them...
114
00:06:33,265 --> 00:06:34,269
Well, knock yourself out.
115
00:06:34,451 --> 00:06:37,489
Here, you want a little milk
with those?
116
00:06:37,797 --> 00:06:39,321
There you go.
117
00:06:45,713 --> 00:06:46,702
It's still warm.
118
00:06:46,746 --> 00:06:48,714
Was warmer when it was in the cow
ten minutes ago.
119
00:06:48,825 --> 00:06:51,953
And that will do it for the cornflakes.
120
00:06:54,261 --> 00:06:55,888
You did that on purpose, didn't you?
121
00:06:56,371 --> 00:06:57,838
Yes, I did.
122
00:06:58,239 --> 00:06:59,433
By the way, where's the funnel?
123
00:06:59,608 --> 00:07:03,135
Oh, yeah,
I put it in the "random" drawer.
124
00:07:05,471 --> 00:07:08,201
I couldn't sleep last night,
so I rearranged some kitchen space,
125
00:07:08,289 --> 00:07:10,484
put all the nonessentials
out of the triangle.
126
00:07:11,626 --> 00:07:13,059
- Triangle?
- The workspace
127
00:07:13,288 --> 00:07:14,880
that connects
the three critical areas.
128
00:07:15,056 --> 00:07:16,717
Sink, stove and prep.
129
00:07:17,325 --> 00:07:20,158
I was in the process of having
my condo in D.C. renovated
130
00:07:20,178 --> 00:07:21,406
before I got stranded here.
131
00:07:21,579 --> 00:07:24,013
You know, Mimi,
when I was a young boy growing up,
132
00:07:24,141 --> 00:07:26,701
I always felt like there was something
missing in my life.
133
00:07:27,583 --> 00:07:30,245
Now I know. It's the triangle.
134
00:07:30,322 --> 00:07:31,516
Sink, stove, prep.
135
00:07:32,358 --> 00:07:34,451
We have sarcasm in D.C.,
you know.
136
00:07:38,564 --> 00:07:40,623
These will do, Bob.
137
00:07:44,203 --> 00:07:46,535
- Please tell me that's diet.
- Cream soda.
138
00:07:47,372 --> 00:07:49,237
There used to be a whole case
of diet here.
139
00:07:49,407 --> 00:07:51,272
Gracie promised
she'd hold onto it for me.
140
00:07:51,443 --> 00:07:54,776
Not to worry, dear. I tucked it away
when we agreed on the price.
141
00:07:58,784 --> 00:08:00,809
Oh, you're right. It's lovely.
142
00:08:00,986 --> 00:08:02,510
It's an antique.
143
00:08:03,755 --> 00:08:06,019
Are you sure about this,
sweetheart?
144
00:08:07,659 --> 00:08:08,648
I'm sure.
145
00:08:09,561 --> 00:08:12,997
Dale, there's a case of soda hidden
along the back wall next to your cot.
146
00:08:13,074 --> 00:08:14,405
Would you bring it up, please?
147
00:08:14,575 --> 00:08:15,940
You're still sleeping here?
148
00:08:18,079 --> 00:08:19,671
Be right back.
149
00:08:28,108 --> 00:08:30,064
- What are you doing?
- What?
150
00:08:30,346 --> 00:08:33,179
You were cooling your thermometer
in that glass of water, weren't you?
151
00:08:33,268 --> 00:08:35,082
No, I wasn't.
152
00:08:36,603 --> 00:08:39,325
All right, so what if I was?
I'm fine. I'm tired of being babied.
153
00:08:39,769 --> 00:08:42,262
You have a temperature
of 350 degrees.
154
00:08:42,431 --> 00:08:44,004
You are going to rest.
155
00:08:44,183 --> 00:08:46,538
You are going to take the pills
that April gave you.
156
00:08:46,711 --> 00:08:49,973
You are going to admire
this ridiculous pumpkin with me,
157
00:08:50,147 --> 00:08:53,673
and then we are going to try
to eat said pumpkin together.
158
00:08:53,853 --> 00:08:57,725
Because we use every part
of the buffalo in this house.
159
00:08:57,897 --> 00:08:59,343
Is that understood?
160
00:08:59,513 --> 00:09:01,362
Most of it.
161
00:09:01,935 --> 00:09:03,732
But no more meds.
It's been three weeks.
162
00:09:03,808 --> 00:09:07,244
I'm not gonna be the reason
this town runs clean out of antibiotics.
163
00:09:07,412 --> 00:09:09,346
All right, now, you listen to me.
164
00:09:10,849 --> 00:09:14,410
There may come a day when this town
needs you to be a hero again.
165
00:09:14,586 --> 00:09:18,852
But today is not that day.
166
00:09:21,392 --> 00:09:22,723
The world's changing.
167
00:09:22,894 --> 00:09:24,191
Don't I know it.
168
00:09:24,362 --> 00:09:27,229
There's not a lot of work
for a guy hauling freight these days.
169
00:09:27,573 --> 00:09:30,940
The old side business
has sort of become a full-time gig.
170
00:09:31,110 --> 00:09:32,577
We could use a guy like you
out there.
171
00:09:32,745 --> 00:09:35,612
There's a lot of stuff out on the roads
waiting for anybody to take it.
172
00:09:35,782 --> 00:09:37,044
I want your word
173
00:09:37,216 --> 00:09:40,515
that you and your guys are gonna
stay away from town.
174
00:09:41,788 --> 00:09:43,847
Already said I would.
175
00:09:44,023 --> 00:09:46,821
Ask again, a guy might think
you were calling him a liar.
176
00:09:50,496 --> 00:09:53,124
- And that's my car.
- Well, you left it out there.
177
00:09:53,299 --> 00:09:55,927
- Yeah, but it was destroyed.
- Lovingly restored.
178
00:09:56,879 --> 00:09:58,574
Told you there was good stuff
on the roads.
179
00:09:58,747 --> 00:10:00,806
This one I didn't even have
to fight for.
180
00:10:00,983 --> 00:10:02,974
Besides, she was mine first.
181
00:10:14,731 --> 00:10:16,622
- Emily.
- Why are you talking to him?
182
00:10:16,622 --> 00:10:18,727
It's okay. It doesn't have
anything to do with you.
183
00:10:18,895 --> 00:10:22,188
He's my father.
It has everything to do with me.
184
00:10:23,276 --> 00:10:25,861
You have no idea how bad it got
after you left.
185
00:10:26,886 --> 00:10:28,748
He was calling.
186
00:10:28,748 --> 00:10:30,550
He was everywhere.
187
00:10:30,803 --> 00:10:32,964
He was coming by the house.
He wanted to talk to me.
188
00:10:33,489 --> 00:10:36,754
Wanted me to forgive him
for what happened with Chris.
189
00:10:37,225 --> 00:10:40,592
I will never forgive him
for what happened to Chris.
190
00:10:40,762 --> 00:10:42,923
And now you're back, and he's back.
191
00:10:43,098 --> 00:10:45,862
He's not back. All right?
192
00:10:46,227 --> 00:10:49,321
After tomorrow,
he's done, he's gone.
193
00:10:51,321 --> 00:10:54,042
- When's it supposed to happen?
- Tomorrow morning at 11.
194
00:10:54,042 --> 00:10:55,957
So we get the food back,
and Prowse leaves us alone?
195
00:10:56,255 --> 00:10:58,842
- Well, that's what he said.
- Yeah, we'll see what he does.
196
00:10:59,149 --> 00:11:02,277
Either way, I think it's important
that we do this.
197
00:11:02,347 --> 00:11:04,372
Okay, I'll run it by Dad.
198
00:11:04,549 --> 00:11:06,483
What's going on?
199
00:11:08,787 --> 00:11:10,550
Get in here.
200
00:11:12,157 --> 00:11:13,749
Gray Anderson's back in town.
201
00:11:13,887 --> 00:11:16,520
- Is he okay?
- I can't believe it.
202
00:11:16,689 --> 00:11:18,967
Did he say anything about?
203
00:11:23,925 --> 00:11:25,358
- Here's some water.
- Thank you.
204
00:11:25,522 --> 00:11:29,856
I hitched a ride with a supply truck
that was running bottled water
205
00:11:30,019 --> 00:11:33,074
to a FEMA camp
out near Rogue River.
206
00:11:33,246 --> 00:11:34,279
FEMA's running.
207
00:11:34,680 --> 00:11:37,113
Well, that's good, at least.
208
00:11:38,762 --> 00:11:42,858
Well, about ten miles outside
of Topeka, we hit a roadblock.
209
00:11:42,924 --> 00:11:46,758
I mean, nothing official, just a couple
cars rolled out onto the highway.
210
00:11:46,928 --> 00:11:49,556
And as soon as we stopped,
it's like...
211
00:11:50,098 --> 00:11:52,532
Like a dozen guys just came out
of nowhere
212
00:11:52,701 --> 00:11:55,363
and yanked us out
of the truck, and...
213
00:11:56,092 --> 00:11:59,289
I fought one of them,
and took off on foot.
214
00:11:59,462 --> 00:12:01,327
And the driver...
215
00:12:02,865 --> 00:12:05,129
They just beat him to death
right on the road.
216
00:12:07,437 --> 00:12:11,897
They killed him
for just a few cases of water.
217
00:12:17,094 --> 00:12:19,228
Do you guys have any electricity?
Lights or anything?
218
00:12:19,401 --> 00:12:20,716
There was a heck of a pulse.
219
00:12:20,884 --> 00:12:22,985
No, some simple circuits
are still working,
220
00:12:23,157 --> 00:12:24,899
like flashlights and electrical razors,
221
00:12:25,070 --> 00:12:27,699
but we pretty much lost everything
with a circuit board.
222
00:12:27,871 --> 00:12:30,826
Radio, computers, newer cars.
223
00:12:31,660 --> 00:12:33,042
What's happening in Topeka?
224
00:12:33,209 --> 00:12:34,950
It's a mess.
225
00:12:35,121 --> 00:12:37,289
Nobody knows where the hell
the governor is.
226
00:12:37,461 --> 00:12:40,326
And that fallout from Lawrence
hit them really hard.
227
00:12:41,579 --> 00:12:43,186
They hit Lawrence?
228
00:12:43,819 --> 00:12:45,878
Why would they hit Lawrence
and not Topeka?
229
00:12:46,409 --> 00:12:47,649
I don't know.
230
00:12:48,265 --> 00:12:50,699
What about any other major cities?
New York, D. C?
231
00:12:50,770 --> 00:12:52,465
No, they didn't get New York.
232
00:12:52,639 --> 00:12:53,833
What, New York made it?
233
00:12:54,541 --> 00:12:58,068
Yeah, well, after 9*11,
they got pretty good at security.
234
00:12:58,207 --> 00:13:00,004
Apparently, N.Y.P.D.
caught three guys
235
00:13:00,176 --> 00:13:02,201
right before they flipped the switch.
236
00:13:03,046 --> 00:13:07,073
They had a rented van,
a 20- kiloton bomb in a steel drum.
237
00:13:08,618 --> 00:13:10,108
And what about D. C?
238
00:13:16,576 --> 00:13:17,565
It's gone.
239
00:13:33,357 --> 00:13:36,588
- I know this can't be good.
- Yeah, I know, I heard.
240
00:13:37,895 --> 00:13:40,728
Hey, did you hear?
241
00:13:40,898 --> 00:13:42,388
Hear what?
242
00:13:42,566 --> 00:13:45,626
Mr. Anderson's back.
He says New York's still there.
243
00:13:46,937 --> 00:13:48,768
New York?
244
00:13:50,941 --> 00:13:53,933
- My parents...
- They might be okay.
245
00:13:54,945 --> 00:13:57,038
My parents...
246
00:14:08,524 --> 00:14:11,049
Hey, took you long enough.
247
00:14:11,227 --> 00:14:13,388
Your sister went to bed
a little while ago.
248
00:14:13,562 --> 00:14:15,086
I'm pretty sure
that she still hates me.
249
00:14:15,264 --> 00:14:17,630
Although, tonight was the first time
she said good night
250
00:14:17,800 --> 00:14:19,791
without the dirty sign mixed in.
251
00:14:19,969 --> 00:14:23,564
I wonder if she knows
that I know what that means.
252
00:14:25,838 --> 00:14:26,964
I have some bad news.
253
00:14:28,941 --> 00:14:30,499
Mimi.
254
00:14:33,213 --> 00:14:36,580
- What?
- Washington, D.C. is gone.
255
00:14:46,288 --> 00:14:49,724
You know, stirring them
doesn't make them taste any better.
256
00:14:52,294 --> 00:14:55,457
So Cindy Mather is dead?
257
00:15:02,758 --> 00:15:07,491
If she was in D.C., then probably.
258
00:15:08,021 --> 00:15:11,139
It depends how close she was
when the bomb went off.
259
00:15:11,972 --> 00:15:13,623
And Joel Stafford?
260
00:15:18,760 --> 00:15:20,610
He was gonna ask me out.
261
00:15:21,785 --> 00:15:24,045
That's what Cindy said.
262
00:15:25,873 --> 00:15:28,650
Did they feel it when they died?
263
00:15:28,978 --> 00:15:31,640
Joel, Cindy,
the Thompsons next door...
264
00:15:31,670 --> 00:15:33,331
It...
265
00:15:34,619 --> 00:15:36,553
It would have been fast.
266
00:15:39,057 --> 00:15:41,252
- And Doug.
- Who's Doug?
267
00:15:42,761 --> 00:15:43,887
Mom's boyfriend.
268
00:15:49,384 --> 00:15:51,318
I thought you knew.
269
00:15:55,086 --> 00:15:58,487
Are you out of your mind?
You made a deal with Jonah Prowse?
270
00:15:58,779 --> 00:16:02,215
Yeah, Mitch for the food,
and Jonah stays out of Jericho. Why?
271
00:16:02,383 --> 00:16:04,283
Because you can't make deals
with guys like that.
272
00:16:04,452 --> 00:16:06,545
Wait a minute, we talked about this.
We agreed.
273
00:16:06,749 --> 00:16:08,148
Look, I know about Prowse.
274
00:16:08,684 --> 00:16:11,016
He hauled materials for Stevens
before I came in the mine.
275
00:16:11,186 --> 00:16:13,552
Stealing 5 percent off the top,
intimidating suppliers.
276
00:16:13,782 --> 00:16:16,615
The guy did four years at Lansing
for extortion and assault.
277
00:16:16,746 --> 00:16:19,180
You wanna negotiate with that guy?
278
00:16:19,308 --> 00:16:20,416
He's got a good point, Jake.
279
00:16:20,588 --> 00:16:22,356
What happened to clearing this
with Dad?
280
00:16:22,525 --> 00:16:24,484
No disrespect to him,
but he hasn't been out there.
281
00:16:24,659 --> 00:16:27,278
I've seen what happens when people
lose their hold on law and order.
282
00:16:27,449 --> 00:16:30,270
Start striking bargains with bad guys,
it's the beginning of the end.
283
00:16:30,584 --> 00:16:32,745
Just calm down, all right?
284
00:16:32,897 --> 00:16:35,764
We need food more than we need
to keep Mitchell Cafferty.
285
00:16:36,321 --> 00:16:39,188
Now, I'm supposed to make a trade
with Jonah in an hour.
286
00:16:39,206 --> 00:16:41,511
If I go out empty-handed,
I don't know what he's gonna do.
287
00:16:41,680 --> 00:16:46,066
Doesn't matter, because he'll know
that we won't roll over for him.
288
00:16:47,849 --> 00:16:51,605
Look, Jake, we either hold this territory
or we don't.
289
00:16:53,653 --> 00:16:55,194
Eric...
290
00:16:57,102 --> 00:16:58,899
Gray's right.
291
00:17:02,902 --> 00:17:04,817
I know this is only half the soda
we swapped for,
292
00:17:04,986 --> 00:17:07,234
but I really need
that jewelry box back.
293
00:17:07,408 --> 00:17:09,724
Oh, sorry, sweetie. We made a deal.
294
00:17:10,435 --> 00:17:12,109
I just found out my parents
could be alive.
295
00:17:12,284 --> 00:17:13,763
They might be coming home
at any time.
296
00:17:13,932 --> 00:17:17,291
Oh, that's good news.
I'm happy for you.
297
00:17:18,740 --> 00:17:20,747
That jewelry box
belonged to my mother.
298
00:17:21,196 --> 00:17:22,399
Her grandmother gave it to her.
299
00:17:22,574 --> 00:17:26,232
It's worth a lot more
than some diet soda.
300
00:17:26,825 --> 00:17:30,420
I wish I could help you,
but I already traded it away.
301
00:17:30,449 --> 00:17:33,077
- To who?
- All trades are confidential.
302
00:17:33,252 --> 00:17:34,685
No one wants to buy a jewelry box
303
00:17:34,854 --> 00:17:38,654
that comes with an argument
about who it belongs to.
304
00:17:38,824 --> 00:17:40,416
I'm sure your parents
will understand.
305
00:17:40,593 --> 00:17:42,424
These are hard times for all of us.
306
00:17:43,462 --> 00:17:45,123
Okay, fine.
307
00:17:45,297 --> 00:17:49,233
Dale, could you lock this up
in the back, please?
308
00:18:10,501 --> 00:18:12,059
Looks like you forgot someone.
309
00:18:12,236 --> 00:18:14,261
The town said no
to the deal with Mitch.
310
00:18:14,438 --> 00:18:15,996
How can I fix this?
311
00:19:09,358 --> 00:19:12,054
You scared me.
That's a good ghost.
312
00:19:12,228 --> 00:19:14,093
Oh, that's mine.
313
00:19:36,983 --> 00:19:39,451
No candy in here, guys.
314
00:20:06,784 --> 00:20:10,197
Gray! Gray!
315
00:20:10,937 --> 00:20:12,878
Jonah's men just took Mitchell!
316
00:20:13,046 --> 00:20:14,176
They're headed out the front.
317
00:20:34,410 --> 00:20:35,905
Hey!
318
00:20:54,133 --> 00:20:55,800
Hey!
319
00:21:00,562 --> 00:21:02,091
Come on.
320
00:21:04,447 --> 00:21:06,821
Gray! No!
321
00:21:12,985 --> 00:21:15,862
- What the hell's the matter with you?
- Me? You're letting them go.
322
00:21:16,032 --> 00:21:18,338
Instead of what?
Starting a firefight on Main Street?
323
00:21:18,511 --> 00:21:20,783
- I gotta go after them.
- Are you out of your mind?
324
00:21:20,954 --> 00:21:23,488
This has gotta be answered, Jake.
325
00:21:24,270 --> 00:21:25,971
What, are you gonna turn
the other cheek?
326
00:21:26,145 --> 00:21:28,245
- How long before these guys...?
- I can talk to Jonah.
327
00:21:28,422 --> 00:21:30,329
You can talk to Jonah?
You gotta find him.
328
00:21:30,498 --> 00:21:32,565
He lived up to his end of the deal.
329
00:21:33,344 --> 00:21:36,142
- Why are you protecting this guy?
- I'm protecting this town.
330
00:21:37,182 --> 00:21:39,275
- He can get things we'll need.
- What can he get?
331
00:21:39,320 --> 00:21:41,447
He can get food, he can get gas,
he can get ammo.
332
00:21:41,622 --> 00:21:44,523
Could you get that stuff
if we needed it tomorrow?
333
00:21:44,892 --> 00:21:48,589
Could you? Because he can.
334
00:21:50,650 --> 00:21:52,641
We'll do this my way now.
335
00:22:00,655 --> 00:22:02,145
You said you could get me a car.
336
00:22:02,777 --> 00:22:04,530
Is this thing gonna die on me
halfway out there?
337
00:22:04,691 --> 00:22:07,598
Charlotte? Not a chance,
she's sturdy.
338
00:22:09,613 --> 00:22:11,644
So be careful.
339
00:22:11,809 --> 00:22:13,338
I'm only going ten miles.
340
00:22:14,223 --> 00:22:16,008
I meant, with him.
341
00:22:16,418 --> 00:22:17,572
I talked to Emily.
342
00:22:18,926 --> 00:22:20,209
Yeah, what'd she tell you?
343
00:22:21,624 --> 00:22:23,120
Enough.
344
00:22:34,824 --> 00:22:36,513
Hey, Darcy.
345
00:22:36,993 --> 00:22:38,722
Allie and Sam have got
a grill going outside.
346
00:22:38,898 --> 00:22:42,707
I think we're barbecuing Spam.
347
00:22:42,904 --> 00:22:44,771
They were asking for you.
348
00:22:52,718 --> 00:22:54,033
So...
349
00:22:56,795 --> 00:22:58,956
I know about Doug.
350
00:23:01,343 --> 00:23:04,635
- What do you know?
- I know that he's probably gone.
351
00:23:04,635 --> 00:23:05,868
I know...
352
00:23:07,777 --> 00:23:09,472
I know that he meant a lot to you.
353
00:23:09,682 --> 00:23:11,707
Robert, you don't know
a damn thing.
354
00:23:15,722 --> 00:23:17,587
So were my kids close to him?
355
00:23:18,925 --> 00:23:22,486
- Why don't you ask the kids?
- I don't wanna ask the kids, I'm ask...
356
00:23:24,549 --> 00:23:25,914
Why did you come for me?
357
00:23:26,084 --> 00:23:30,418
- I told you, the kids are...
- No, no. In D.C.
358
00:23:30,670 --> 00:23:33,434
You could've just taken the kids.
359
00:23:33,907 --> 00:23:36,294
I sat in traffic for two hours
that afternoon on the Beltway.
360
00:23:36,294 --> 00:23:39,645
You didn't have to wait for me.
Why'd you do it? Why?
361
00:23:40,456 --> 00:23:42,515
- You hated me, Robert.
- I did not hate...
362
00:23:42,541 --> 00:23:44,202
You hated me.
363
00:23:44,376 --> 00:23:46,173
You blamed me
for breaking up the marriage.
364
00:23:46,344 --> 00:23:47,936
And even though you left me
for your work
365
00:23:48,113 --> 00:23:50,673
long before I ever looked
at another man.
366
00:23:54,286 --> 00:23:56,720
I'll tell the kids
you're not feeling too well.
367
00:23:56,888 --> 00:24:00,180
Doug and I had been dating
for about three months.
368
00:24:00,180 --> 00:24:01,479
I met him at the gym.
369
00:24:03,520 --> 00:24:05,988
I liked the way he looked at me.
370
00:24:08,725 --> 00:24:11,523
And I liked the way that I felt
about myself when he looked at me.
371
00:24:11,695 --> 00:24:13,458
It was nice.
372
00:24:16,433 --> 00:24:18,993
I was thinking about introducing him
to the kids.
373
00:24:24,508 --> 00:24:26,066
Now I'm...
374
00:24:26,243 --> 00:24:30,111
I'm back in a house of secrets
with a man who looks at me like...
375
00:24:32,149 --> 00:24:33,309
Like that.
376
00:24:37,020 --> 00:24:39,750
God, Robert, why on earth
did you come for me?
377
00:25:20,897 --> 00:25:22,330
Quite the runner, Mitch.
378
00:25:29,705 --> 00:25:31,969
- Knock it off.
- Hey. Get him.
379
00:25:33,209 --> 00:25:34,642
Hey, knock it off!
380
00:25:36,679 --> 00:25:37,976
Let him go.
381
00:25:38,147 --> 00:25:40,274
Break it up, break it up.
382
00:25:41,217 --> 00:25:42,343
All right. It's all right.
383
00:25:43,892 --> 00:25:45,189
To what do I owe the pleasure?
384
00:25:45,827 --> 00:25:48,955
A lot of people in town
who aren't gonna let this stand.
385
00:25:49,130 --> 00:25:50,995
All right? They're angry.
386
00:25:51,166 --> 00:25:55,603
They're talking about coming out here
to get him by force, if necessary.
387
00:25:57,138 --> 00:25:59,368
Did you ever think anyone
would care this much
388
00:25:59,558 --> 00:26:01,685
about Mitchell Cafferty?
389
00:26:01,860 --> 00:26:04,954
You don't want it to come to that.
I don't want it to come to that.
390
00:26:05,130 --> 00:26:06,119
I'm here to negotiate.
391
00:26:06,298 --> 00:26:09,699
Last time we negotiated,
it didn't work out so good for me.
392
00:26:10,435 --> 00:26:13,461
Keep Mitch, all right,
and keep the food.
393
00:26:13,638 --> 00:26:16,072
And sell the food to the town
through Gracie Leigh's market
394
00:26:16,208 --> 00:26:18,972
and take your cut off the top
in supplies that we have and you don't.
395
00:26:19,945 --> 00:26:23,210
Fresh water, crops,
salt from the mine.
396
00:26:23,749 --> 00:26:24,738
I'm listening.
397
00:26:24,917 --> 00:26:28,819
In exchange, you'll guarantee
that your business
398
00:26:28,901 --> 00:26:30,801
stays away from town.
399
00:26:30,970 --> 00:26:32,631
We'll send a trailer
to pick up supplies.
400
00:26:32,805 --> 00:26:33,931
You don't come to us.
401
00:26:36,576 --> 00:26:37,634
I'll think about it.
402
00:26:40,246 --> 00:26:41,770
Now let's talk about what I need.
403
00:26:46,673 --> 00:26:47,901
I wanna talk to Emily.
404
00:26:48,074 --> 00:26:51,237
- She doesn't wanna see you.
- She blames me for Chris' death.
405
00:26:51,411 --> 00:26:54,107
Things might be different
if she knew whose fault it was.
406
00:26:54,280 --> 00:26:57,010
I didn't send him on that job, you did.
I tried to talk him out of it.
407
00:26:57,183 --> 00:26:59,651
He needed a lookout.
Someone to watch his back.
408
00:26:59,819 --> 00:27:03,220
- You left him alone.
- A lookout? He needed a father.
409
00:27:05,321 --> 00:27:07,482
Maybe it is time Emily learns the truth
about what you...
410
00:27:07,656 --> 00:27:11,319
Told her. I told her everything.
411
00:27:14,530 --> 00:27:16,998
- She forgive you?
- No.
412
00:27:18,796 --> 00:27:19,862
Neither do I.
413
00:27:21,471 --> 00:27:25,179
Get her to see me, or I'll do business
wherever the hell I please.
414
00:27:25,362 --> 00:27:28,691
- I can't.
- Then I guess we don't have a deal.
415
00:27:39,955 --> 00:27:41,577
Yeah...
416
00:27:44,854 --> 00:27:47,247
Oh, hey, Eric, can I borrow you
for a minute?
417
00:27:47,318 --> 00:27:48,674
Sure. What's up?
418
00:27:48,843 --> 00:27:51,814
Well, come on in.
419
00:27:52,521 --> 00:27:55,663
I'm seeing a lot of unfamiliar faces
around here.
420
00:27:55,834 --> 00:27:57,123
And I did some asking around,
421
00:27:57,293 --> 00:28:01,169
and apparently,
there are eight new families
422
00:28:01,335 --> 00:28:05,538
since I left town,
and 14 since the attacks.
423
00:28:06,836 --> 00:28:09,310
Yeah, some families had relatives
come from nearby towns.
424
00:28:09,488 --> 00:28:11,737
A few more people
from Colorado. Why?
425
00:28:11,906 --> 00:28:15,443
Do we know anything about them?
Where they've been, what they know?
426
00:28:16,247 --> 00:28:18,462
I don't think I like
where this is going, Gray.
427
00:28:18,832 --> 00:28:23,292
Oh, neither do I, but I'm also sure
that we can't be too careful
428
00:28:23,392 --> 00:28:24,688
or too prepared.
429
00:28:31,173 --> 00:28:34,223
You mean Robert Hawkins?
The man has two kids.
430
00:28:34,315 --> 00:28:35,475
He's been helpful.
431
00:28:35,650 --> 00:28:37,379
Shows up two days
before the end of the world
432
00:28:37,552 --> 00:28:40,112
with enough cash
to buy the old Thompson house.
433
00:28:40,855 --> 00:28:42,379
Look, I'm not suggesting anything,
434
00:28:42,557 --> 00:28:45,549
I'm just saying that we should know
a little more
435
00:28:45,692 --> 00:28:47,557
about who we're sharing
our foxhole with,
436
00:28:47,727 --> 00:28:49,786
and it costs us nothing to find out.
437
00:28:55,969 --> 00:28:59,200
Is there something
you want to tell me?
438
00:29:00,076 --> 00:29:01,677
What do you mean?
439
00:29:02,801 --> 00:29:05,420
That jewelry box is missing.
440
00:29:06,248 --> 00:29:08,834
Did you steal from me, Dale?
441
00:29:09,892 --> 00:29:12,343
- Say something.
- Why did you lie to her?
442
00:29:13,636 --> 00:29:15,302
Why did you tell her
you didn't have the box?
443
00:29:15,302 --> 00:29:16,604
We made a fair trade.
444
00:29:16,770 --> 00:29:20,076
I shouldn't have to explain myself
to some spoiled little girl.
445
00:29:20,240 --> 00:29:21,201
You don't know her.
446
00:29:21,375 --> 00:29:24,095
Oh, I know her,
and everybody like her.
447
00:29:24,261 --> 00:29:27,269
They think the rules
don't apply to them.
448
00:29:28,984 --> 00:29:31,311
I could understand others
trying to steal from me,
449
00:29:31,484 --> 00:29:34,514
but after everything
I have done for you...
450
00:29:34,694 --> 00:29:36,238
Everything you've done for me?
451
00:29:36,417 --> 00:29:38,675
- I took you in, and...
- And what?
452
00:29:38,850 --> 00:29:40,164
You let me sleep here?
453
00:29:40,944 --> 00:29:42,833
I was the one who looked
for the train.
454
00:29:43,006 --> 00:29:46,278
I was the one who walked five miles
every day, dragging food back here.
455
00:29:46,636 --> 00:29:48,402
You wouldn't have a store
if it wasn't for me.
456
00:29:48,402 --> 00:29:51,060
- Dale, honey...
- Know what? No, I'm done.
457
00:29:51,233 --> 00:29:53,019
Here's your keys back.
458
00:29:54,583 --> 00:29:56,664
Dale, no.
459
00:30:14,520 --> 00:30:16,103
Hey.
460
00:30:16,842 --> 00:30:19,127
- Hey.
- Where's Mary?
461
00:30:19,297 --> 00:30:21,944
Wednesday. Night off.
462
00:30:22,117 --> 00:30:23,304
What are you drinking there?
463
00:30:23,477 --> 00:30:26,327
I don't know.
Think it might be kerosene.
464
00:30:26,496 --> 00:30:29,675
Haven't quite figured out the still yet.
465
00:30:29,847 --> 00:30:32,300
So how'd things go
with Jonah today?
466
00:30:33,117 --> 00:30:34,621
I think I might've gotten us
into a fight
467
00:30:34,761 --> 00:30:35,742
we don't wanna be a part of.
468
00:30:36,570 --> 00:30:37,439
Nice.
469
00:30:38,215 --> 00:30:39,878
How about you? How was your day?
470
00:30:40,579 --> 00:30:43,944
Well, I think I'm becoming
Gray Anderson's yes man.
471
00:30:44,139 --> 00:30:47,978
Worst part of it is,
I'm not sure if that's a bad thing.
472
00:30:48,944 --> 00:30:52,172
Big day for the Green boys, huh?
473
00:30:53,714 --> 00:30:56,566
Yeah. You avoiding going home,
telling Dad?
474
00:30:56,759 --> 00:30:59,611
- Hell, yeah. You?
- Same.
475
00:31:00,390 --> 00:31:04,255
Hey, remember that time we set
the carpet in Dad's office on fire?
476
00:31:04,255 --> 00:31:06,750
All you had to do was stick to the story,
we'd have been fine.
477
00:31:07,100 --> 00:31:08,761
You wanted me to tell Dad
I had a seizure
478
00:31:08,935 --> 00:31:11,904
- and knocked over his desk lamp.
- That's right, yeah.
479
00:31:12,139 --> 00:31:14,471
Any other brilliant ideas
to get us out of this one?
480
00:31:14,641 --> 00:31:16,871
No, not at the moment.
481
00:31:17,072 --> 00:31:21,702
Well, I say we finish these drinks
and go home
482
00:31:22,666 --> 00:31:26,073
and try to explain all this to Dad
in a way that won't kill him.
483
00:31:35,373 --> 00:31:37,550
I think you've had enough to drink.
484
00:31:38,285 --> 00:31:41,884
You wanna come with me
so we can finish our conversation?
485
00:31:43,903 --> 00:31:46,041
No, I'm done talking
for the day, Rob.
486
00:31:46,041 --> 00:31:47,325
I'm not kidding, Darcy.
487
00:31:47,499 --> 00:31:49,372
- Let's just go.
- No.
488
00:31:49,543 --> 00:31:51,383
All right? Not this time.
489
00:31:52,963 --> 00:31:54,267
Why don't you go home?
490
00:32:09,692 --> 00:32:11,190
Hey.
491
00:32:15,660 --> 00:32:18,734
I came back for you
because you are my wife.
492
00:32:38,188 --> 00:32:41,103
Hey, I'm not sure how you feel
about tomato soup,
493
00:32:41,273 --> 00:32:45,022
but, I don't know,
it usually makes me feel better, so...
494
00:32:48,347 --> 00:32:49,376
How's it coming?
495
00:32:49,554 --> 00:32:53,704
I've been going over
all of my pending audits,
496
00:32:53,878 --> 00:32:57,925
and I can only remember
half the details of half my cases.
497
00:32:58,685 --> 00:33:04,885
This one is for "almost there,"
and this one is for "not even close."
498
00:33:05,595 --> 00:33:07,028
You don't need to be doing all this.
499
00:33:07,197 --> 00:33:08,596
What the hell else am I gonna do?
500
00:33:20,645 --> 00:33:22,169
Keep out of my way.
501
00:33:22,347 --> 00:33:24,178
- I'm just trying to help you.
- Well, stop it.
502
00:33:24,349 --> 00:33:25,646
I know what you're going through.
503
00:33:25,817 --> 00:33:27,444
I lost my folks
when I was 18 years old,
504
00:33:27,619 --> 00:33:29,746
and the first few days were bad.
505
00:33:29,765 --> 00:33:32,893
Everything and everyone
that I ever cared about
506
00:33:33,216 --> 00:33:35,826
was incinerated four weeks ago.
507
00:33:36,224 --> 00:33:39,216
And you wanna tell me
that you know how I feel?
508
00:33:40,829 --> 00:33:44,458
- I'm trying to be nice to you.
- Well, stop being nice to me!
509
00:33:49,804 --> 00:33:51,237
You don't owe me anything.
510
00:33:52,507 --> 00:33:58,446
You don't owe anyone anything
anymore.
511
00:34:31,327 --> 00:34:33,022
Em, what are you doing here?
512
00:34:33,374 --> 00:34:35,291
I came to talk to you,
but when I got here...
513
00:34:35,483 --> 00:34:36,722
Just hurry.
514
00:34:36,722 --> 00:34:38,532
- What?
- Hurry.
515
00:34:39,648 --> 00:34:41,139
He went into shock or something.
516
00:34:41,516 --> 00:34:46,582
And one, and two,
three, four, five.
517
00:34:47,140 --> 00:34:52,382
One thousand one, 1,000 two,
1,000 three, 1,000 four, 1,000 five.
518
00:34:56,479 --> 00:34:59,674
- He's not breathing.
- Okay, one more breath.
519
00:35:19,540 --> 00:35:21,599
- Get him over on his side, come on.
- Okay.
520
00:35:31,052 --> 00:35:33,350
I've given him three courses
of antibiotics.
521
00:35:33,458 --> 00:35:35,627
It must've been too much
for his system.
522
00:35:35,794 --> 00:35:37,309
He's become septic.
523
00:35:38,811 --> 00:35:40,625
How do we treat it?
524
00:35:43,388 --> 00:35:45,076
Wait a minute, April,
how do we treat it?
525
00:35:45,172 --> 00:35:47,037
If the med center
were operational, maybe.
526
00:35:47,312 --> 00:35:49,041
If we could medevac him in
to County Hospital
527
00:35:49,214 --> 00:35:50,579
in Rogue River, maybe.
528
00:35:50,710 --> 00:35:53,873
If we had any heavy-duty meds left
in the pharmacy, maybe.
529
00:35:53,979 --> 00:35:55,037
Without that...
530
00:35:57,895 --> 00:36:01,160
Twelve hours. Maybe a day.
531
00:36:03,346 --> 00:36:04,540
I'm so sorry.
532
00:36:04,714 --> 00:36:07,342
- What kind of meds?
- What?
533
00:36:08,007 --> 00:36:10,601
You said he needed heavy-duty meds.
What kind does he need?
534
00:36:10,776 --> 00:36:13,904
Something strong enough
to blow out the infection fast,
535
00:36:14,408 --> 00:36:16,069
let his body heal itself.
536
00:36:16,237 --> 00:36:20,071
Cipro, probably,
but we ran out weeks ago.
537
00:36:20,195 --> 00:36:23,562
- They'd have it in Rogue River though.
- Jake, it's 90 miles away.
538
00:36:23,922 --> 00:36:25,864
- Better get going, then.
- Wait a minute.
539
00:36:25,864 --> 00:36:27,748
- I'm going too.
- Eric, no.
540
00:36:28,116 --> 00:36:30,550
If Gray's right
about how dangerous...
541
00:36:34,009 --> 00:36:36,239
Go. Go now.
542
00:37:02,146 --> 00:37:03,379
You wanted to talk.
543
00:37:04,758 --> 00:37:06,163
Let's talk.
544
00:37:16,283 --> 00:37:19,492
- You wanna sit?
- No, I'm not here to catch up.
545
00:37:19,666 --> 00:37:21,230
Jake Green's dad's sick.
546
00:37:22,479 --> 00:37:24,580
- That so?
- Yeah.
547
00:37:25,193 --> 00:37:27,100
I don't care what you think
of him, okay?
548
00:37:27,263 --> 00:37:29,697
I'm here to ask for your help.
549
00:37:31,076 --> 00:37:32,475
I'm not a doctor, sweetheart.
550
00:37:33,011 --> 00:37:35,673
No, you're not. You're a thief.
551
00:37:37,082 --> 00:37:38,777
He needs meds. He needs Cipro.
552
00:37:38,950 --> 00:37:41,783
Don't have it. Sorry.
553
00:37:44,723 --> 00:37:46,987
But I may be able to help.
554
00:37:57,608 --> 00:37:59,473
Your mother used to make
that same face.
555
00:37:59,643 --> 00:38:01,201
Stop it.
556
00:38:02,279 --> 00:38:05,476
You do not get to talk about her
or Chris, okay?
557
00:38:09,553 --> 00:38:11,544
I heard you're getting married.
558
00:38:12,022 --> 00:38:13,319
What kind of guy is he?
559
00:38:13,490 --> 00:38:14,980
How many questions
do I have to answer?
560
00:38:15,159 --> 00:38:16,683
More.
561
00:38:17,061 --> 00:38:18,995
What's he do, the guy?
562
00:38:19,648 --> 00:38:22,004
He's an investment banker.
563
00:38:25,970 --> 00:38:30,887
Emily, I've stuck by our agreement
to stay away.
564
00:38:30,887 --> 00:38:32,831
But the past few weeks,
I've seen a lot of bad things.
565
00:38:33,623 --> 00:38:36,023
I just wanna know
somebody's looking out for you.
566
00:38:36,926 --> 00:38:39,156
It's just you and me now.
567
00:38:39,328 --> 00:38:41,489
Your mom's gone. Chris is gone.
568
00:38:41,613 --> 00:38:44,548
- Is that what this is, huh?
- What?
569
00:38:44,950 --> 00:38:47,145
You want us to be a family?
570
00:38:47,319 --> 00:38:49,583
You want somebody to invite you
for Thanksgiving dinner?
571
00:38:49,795 --> 00:38:54,858
If you think for one second
that I would do that again, you're crazy.
572
00:38:55,099 --> 00:38:58,364
I think if you want my help
saving Johnston Green's life,
573
00:38:58,618 --> 00:39:01,553
you've got a funny way of asking,
young lady.
574
00:39:04,686 --> 00:39:08,713
You're gonna get my help.
You're my kid.
575
00:39:09,524 --> 00:39:13,085
But I think you and I need to start
seeing more of each other.
576
00:39:22,047 --> 00:39:23,878
Dale.
577
00:39:24,049 --> 00:39:26,381
Where have you been?
I've been looking all over for you.
578
00:39:35,039 --> 00:39:37,789
How did you get this?
579
00:39:40,075 --> 00:39:41,030
Thank you.
580
00:39:43,427 --> 00:39:45,457
Oh, my God. This is
what the fight was about.
581
00:39:45,604 --> 00:39:46,711
Where are you staying tonight?
582
00:39:47,742 --> 00:39:49,255
A friend's house.
583
00:39:50,352 --> 00:39:52,841
A friend's house?
584
00:39:53,804 --> 00:39:55,656
Come on.
585
00:39:56,825 --> 00:39:59,453
You can sleep on the couch
at my place.
586
00:40:05,988 --> 00:40:08,551
- I don't think this is such a good idea.
- No choice.
587
00:40:08,938 --> 00:40:10,838
At least let me do
some work on the car.
588
00:40:10,887 --> 00:40:13,685
There's no time. I have to go now.
Wait, you said it was sturdy.
589
00:40:13,851 --> 00:40:15,936
Sturdy, yeah, but what if you need
to outrun something?
590
00:40:16,097 --> 00:40:17,990
- Why? How fast will it go?
- I don't know.
591
00:40:18,292 --> 00:40:20,464
Thirty, maybe 40 miles an hour,
best case,
592
00:40:20,640 --> 00:40:22,276
downhill, and not for very long.
593
00:40:22,452 --> 00:40:24,831
This is what I'm saying.
Maybe you should go on horseback.
594
00:40:25,002 --> 00:40:27,746
- A horse is slower than that.
- A horse is less likely to explode.
595
00:40:27,920 --> 00:40:29,327
I'll take my chances.
596
00:40:31,140 --> 00:40:32,913
Okay, then at least
open her up easy.
597
00:40:33,086 --> 00:40:36,036
Make sure you have enough car left
in case you need a lot in a hurry.
598
00:40:36,205 --> 00:40:39,247
And remember, the gas tank
on this thing is on the left-hand side,
599
00:40:39,425 --> 00:40:41,232
so if somebody starts
shooting at you,
600
00:40:41,405 --> 00:40:43,909
- make sure it's not on that side.
- Okay, anything else?
601
00:41:03,578 --> 00:41:05,888
Come back in one piece.
602
00:41:06,832 --> 00:41:08,364
I will, I promise.
603
00:41:13,239 --> 00:41:15,241
I thought you were gonna go.
604
00:41:16,459 --> 00:41:18,529
I'm waiting on Eric.
605
00:41:24,510 --> 00:41:26,614
Watch out for giant irradiated ants
out there.
606
00:41:26,791 --> 00:41:28,495
Always do.
607
00:41:29,173 --> 00:41:31,152
Okay.
608
00:41:41,585 --> 00:41:42,615
What, you going somewhere?
609
00:41:42,788 --> 00:41:45,951
Yeah, my father needs medication,
stuff we don't have in town.
610
00:41:46,125 --> 00:41:48,423
Jake and I are going
to Rogue River to find it.
611
00:41:48,598 --> 00:41:50,657
You sure that's a good idea?
612
00:41:52,869 --> 00:41:53,961
Not really.
613
00:41:54,504 --> 00:41:55,732
You be careful out there.
614
00:41:55,905 --> 00:41:59,170
You don't stop for anything.
You don't even slow down.
615
00:41:59,842 --> 00:42:01,070
I mean it.
616
00:42:02,712 --> 00:42:04,577
We'll be back before morning.
617
00:42:08,757 --> 00:42:10,452
Do you mind
keeping an eye on things here?
618
00:42:11,927 --> 00:42:14,361
Of course.
Yeah, don't worry about it.
619
00:42:20,836 --> 00:42:22,804
What the hell?
This is what we're driving?
620
00:42:23,572 --> 00:42:25,665
Yeah, I mean, it's not actually...
621
00:42:25,841 --> 00:42:27,502
Yeah.
622
00:42:29,378 --> 00:42:30,845
What in the world?
623
00:42:31,213 --> 00:42:34,617
I thought the deal was we'd go
get the food and he'd stay away.
624
00:42:34,617 --> 00:42:36,536
It was.
625
00:42:41,109 --> 00:42:42,098
Em?
626
00:42:42,277 --> 00:42:45,212
I couldn't get you the meds,
so I got you the second best thing.
627
00:42:45,448 --> 00:42:48,245
Fast car. He said it's a gift.
628
00:42:49,139 --> 00:42:51,014
You know there are no gifts
with him.
629
00:42:54,129 --> 00:42:56,144
I'm really sorry
you got dragged into this.
630
00:42:56,758 --> 00:43:00,660
Nobody dragged me.
Go save your dad.
631
00:43:03,331 --> 00:43:06,357
Eric, load up.
48514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.