Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
43
00:03:10,120 --> 00:03:10,959
Khun.
44
00:03:19,160 --> 00:03:20,439
You walking away like this
45
00:03:20,840 --> 00:03:24,119
that you sent someone to hurt P'Bao.
itll make them believe even more
46
00:03:24,440 --> 00:03:26,519
They already believe
47
00:03:26,760 --> 00:03:29,159
that I'm a bad,deceitful, lying person!
48
00:03:30,000 --> 00:03:33,479
Especially with you helping me,
people will hate me even more!
49
00:03:34,120 --> 00:03:35,999
And you're a fool
50
00:03:36,440 --> 00:03:39,439
for not realizing what kind of-woman l am!s
51
00:03:39,440 --> 00:03:42,239
So me protecting you makes it my fault?
52
00:03:42,960 --> 00:03:44,439
If'you didn't save me,
53
00:03:44,840 --> 00:03:46,959
may be the situation would have been better
54
00:03:47,480 --> 00:03:49,279
f something like this happens again
55
00:03:49,680 --> 00:03:51,279
don't get involve
56
00:03:51,920 --> 00:03:53,799
I don't need anyone's protection.
57
00:03:55,080 --> 00:03:56,759
You think I don't know
58
00:03:57,360 --> 00:03:59,359
the reason you're saying these things
59
00:03:59,600 --> 00:04:02,959
people at the farm to view us like you?
is because you don't want me and the
60
00:04:08,960 --> 00:04:11,799
You think I'm that much of a good person?!
61
00:04:12,240 --> 00:04:13,359
Throughout the past,
62
00:04:13,480 --> 00:04:15,359
you showed me what kind of person you are.
63
00:04:16,959 --> 00:04:17,919
Baby,
64
00:04:18,320 --> 00:04:20,119
I know what you're thinking.
65
00:04:24,240 --> 00:04:25,919
I might be deceiving you
66
00:04:26,440 --> 00:04:28,319
like people are saying
67
00:04:28,760 --> 00:04:29,999
I don't believe it.
68
00:04:30,520 --> 00:04:32,639
I'l go tell everyone that you didn't do it.
69
00:04:35,680 --> 00:04:39,159
If you want things to get worse then go ahead.
70
00:04:53,800 --> 00:04:58,759
The last time I saw you was when I looked at the photos
71
00:04:58,760 --> 00:05:06,759
But every ti me I close my eyes I still see you
72
00:05:06,760 --> 00:05:09,679
Hugging you in my dream
73
00:05:10,000 --> 00:05:12,239
PI'm overflowing with tears
74
00:05:12,240 --> 00:05:19,919
Happiness is only found in the imagination
75
00:05:33,360 --> 00:05:36,639
Even though you didnt listen to this song
76
00:05:39,800 --> 00:05:47,079
P was beautiful and the more lresist,the more I remember
77
00:05:48,000 --> 00:05:53,959
Pouused to ellme uot to cry
78
00:05:53,960 --> 00:05:56,239
PI have to live without you
79
00:05:56,240 --> 00:06:01,079
Please know that you are still in my heart
80
00:06:01,360 --> 00:06:06,759
When you told me not to cry
81
00:06:06,760 --> 00:06:09,359
I want to apologize for uot being able to
82
00:06:09,360 --> 00:06:12,959
From dreaming together
83
00:06:13,480 --> 00:06:17,799
Pu ow lhave to dream alone
84
00:06:19,360 --> 00:06:22,959
l elaborately painted this dream
85
00:06:22,960 --> 00:06:24,959
Pas beautiful as before
86
00:06:24,960 --> 00:06:32,439
Happiness is born only when we drown our suffering
87
00:06:32,960 --> 00:06:38,239
P Just waking up blurs everything
88
00:06:38,240 --> 00:06:43,679
because in reality there are some things that go away
89
00:06:51,600 --> 00:06:54,959
How can they believe that Lin would do something like that?!
90
00:06:56,240 --> 00:06:58,639
Regarding Khun Pao buying the land for Khun Lin,
91
00:06:58,640 --> 00:07:00,439
for one don't believe it.
92
00:07:01,080 --> 00:07:05,599
Khun Lin about finding a solution.
But we have to let P'Pi go talk to
93
00:07:06,440 --> 00:07:09,799
I'll go talk to Bao and make him understand
94
00:07:10,320 --> 00:07:12,519
that Lin doesn't know about this
95
00:07:21,480 --> 00:07:23,079
Hello Khun Lin.
96
00:07:23,480 --> 00:07:26,519
What's the urgent matter for you to call me?
97
00:07:26,520 --> 00:07:29,079
I told you to contact people about buying the land.
98
00:07:29,080 --> 00:07:30,639
Not use violence.
99
00:07:31,160 --> 00:07:32,639
Oh.
100
00:07:33,920 --> 00:07:35,799
I thought it was something else,
101
00:07:36,320 --> 00:07:38,519
You should know already
102
00:07:38,520 --> 00:07:42,519
that this is the easiest and get the fastest results,
103
00:07:42,520 --> 00:07:43,919
Everyone does it.
104
00:07:44,320 --> 00:07:46,959
Don't drag me into the category of people who do bad things.
105
00:07:46,960 --> 00:07:49,159
Because I will never do that.
106
00:07:52,000 --> 00:07:54,839
Let's just say I messed up for not warning you.
107
00:07:55,160 --> 00:07:58,959
But if you still are using your old tactics with the villagers again,
108
00:07:59,480 --> 00:08:02,519
I will be the one to hurt you on behalf of the ones you hurt.
109
00:08:08,640 --> 00:08:11,599
Keep being optimist io you little rich girl.
110
00:08:12,840 --> 00:08:14,519
Without my help
111
00:08:14,960 --> 00:08:16,759
how will you continue?
112
00:08:18,960 --> 00:08:20,759
Give this to Big Boss
113
00:08:21,360 --> 00:08:23,799
Also, thank you so much Trai.
114
00:08:24,120 --> 00:08:27,359
Big Boss told me how you helped him regarding my mom.
115
00:08:29,680 --> 00:08:32,239
Aunt Re un is with your mother-Right i now --
116
00:08:32,960 --> 00:08:33,918
Don't,worry.
117
00:08:37,360 --> 00:08:40,519
Big Boss is so nice to me that I don't know how to thank him
118
00:08:40,520 --> 00:08:42,639
All I can do is send him these things.
119
00:08:43,600 --> 00:08:45,919
You still don't know that Uncle Nim man is...
120
00:08:48,000 --> 00:08:49,079
What?
121
00:08:51,160 --> 00:08:52,439
How good of a person he is?
122
00:08:53,280 --> 00:08:54,519
I know
123
00:08:54,520 --> 00:08:59,079
I'm not his family or relative and he is helping me this much
124
00:08:59,680 --> 00:09:00,959
Oh that's right.
125
00:09:00,960 --> 00:09:02,439
I have something to ask you.
126
00:09:02,440 --> 00:09:05,599
Do you know the address of someone named Bao
127
00:09:10,960 --> 00:09:12,519
I'm really sorry
128
00:09:12,960 --> 00:09:14,839
I won't let this happen again.
129
00:09:18,000 --> 00:09:19,799
Don't take her money!
130
00:09:20,240 --> 00:09:22,919
We won't sell the land to you regardless.
131
00:09:22,920 --> 00:09:25,479
What happened was a misunderstanding.
132
00:09:25,920 --> 00:09:26,839
That's right.
133
00:09:27,280 --> 00:09:29,999
I came to apologize to you for getting injured like this.
134
00:09:31,160 --> 00:09:34,439
This money might not help much but I want to take some responsibility.
135
00:09:34,840 --> 00:09:37,159
You think you can pat me on the back after you've done wrong,
136
00:09:37,160 --> 00:09:39,239
with that little money?
137
00:09:39,240 --> 00:09:40,439
Don't even hope on it.
138
00:09:47,920 --> 00:09:48,759
Hey!
139
00:09:49,160 --> 00:09:49,919
What are you doing?!
140
00:09:50,320 --> 00:09:51,159
Let go!
141
00:09:51,160 --> 00:09:52,439
Come here!
-Let go!
142
00:09:52,440 --> 00:09:54,119
What are you doing to my son!
-Pob!
143
00:09:54,120 --> 00:09:55,359
What's going on?
144
00:09:55,360 --> 00:09:57,279
This kid was going to hurt you.
145
00:09:57,480 --> 00:09:58,439
Pae.
146
00:09:58,760 --> 00:09:59,999
You were really going to hurt her?
147
00:10:00,800 --> 00:10:03,359
This woman hurt you first!
148
00:10:03,360 --> 00:10:05,079
I wanted to get revenge for you l
149
00:10:05,480 --> 00:10:07,279
You heard that?
150
00:10:09,680 --> 00:10:10,639
What's going on?!
151
00:10:10,640 --> 00:10:12,799
Boss! Please help my son
152
00:10:12,800 --> 00:10:14,119
The kid didn't mean to do it.
153
00:10:14,120 --> 00:10:15,479
Didn't mean to do it?
154
00:10:15,800 --> 00:10:17,479
If I didn't stop him in time
155
00:10:17,480 --> 00:10:21,279
you afford to take responsibility?
and Lin gets seriously hurt,can
156
00:10:26,000 --> 00:10:26,839
That's enough.
157
00:10:26,840 --> 00:10:27,799
Let bygones be bygones.
158
00:10:28,840 --> 00:10:29,679
Khun Pi.
159
00:10:30,240 --> 00:10:31,999
You're just going to let this end?
160
00:10:32,000 --> 00:10:34,519
Have you ever cared about Lin's safety?
161
00:10:36,440 --> 00:10:38,639
Pob, II'm fine.
162
00:10:40,240 --> 00:10:41,159
Don't mind the kid.
163
00:10:42,640 --> 00:10:43,359
Lin
164
00:10:43,360 --> 00:10:44,519
I'm begging you
165
00:10:48,000 --> 00:10:49,159
From now on,
166
00:10:49,600 --> 00:10:51,279
don't do this again.
167
00:10:51,280 --> 00:10:53,679
If she gets hurt it won't be just you
168
00:10:53,680 --> 00:10:55,999
that will get in trouble but also your parents.
169
00:10:56,000 --> 00:10:57,799
Understood?
-Yes,
170
00:10:58,440 --> 00:10:59,599
Apologize to her.
171
00:10:59,600 --> 00:10:59,919
I'm sorry.
172
00:11:01,280 --> 00:11:03,199
l won't do it again in u
173
00:11:04,120 --> 00:11:05,279
Happy now?
174
00:11:06,840 --> 00:11:08,239
If you won't do it again,
175
00:11:08,760 --> 00:11:09,799
I won't pursue the matter.
176
00:11:11,680 --> 00:11:12,839
Let's go back.
177
00:11:22,440 --> 00:11:23,679
As for you,
178
00:11:27,280 --> 00:11:28,639
No matter how hard you try
179
00:11:29,680 --> 00:11:31,999
Lin will come back to me.
180
00:11:33,800 --> 00:11:35,359
And this time,
181
00:11:35,920 --> 00:11:38,319
I will make Lin be obsessed with me
182
00:11:39,800 --> 00:11:40,839
and forget you
183
00:11:44,640 --> 00:11:45,479
Boss!
184
00:11:48,240 --> 00:11:49,479
Pil Pob!,
185
00:11:50,120 --> 00:11:51,159
That's enough!
186
00:11:52,120 --> 00:11:52,519
Pob!
187
00:11:52,520 --> 00:11:53,479
Pi!
188
00:11:53,480 --> 00:11:54,799
What is the matter with you?!
189
00:11:54,800 --> 00:11:55,919
Why do you have to hit Pob?!
190
00:11:56,120 --> 00:11:57,359
Come here!
191
00:11:58,320 --> 00:11:59,279
Pi!
192
00:12:02,760 --> 00:12:04,399
Let Khun Lin clear it out.
193
00:12:09,360 --> 00:12:10,959
Since the problem ended,
194
00:12:11,480 --> 00:12:14,639
what got into you to hurt Pob like that?
195
00:12:15,280 --> 00:12:17,479
I know you don't like my project
196
00:12:17,480 --> 00:12:19,799
but you shouldn't be belligerent like this!
197
00:12:19,800 --> 00:12:21,279
I'm being belligerent?!
198
00:12:21,280 --> 00:12:22,839
I know you love this village,
199
00:12:22,840 --> 00:12:25,919
But Po b and I don't plan to hurt the people here either
200
00:12:25,920 --> 00:12:28,239
We don't want any more enemies either
201
00:12:28,240 --> 00:12:30,239
But what you're doing right now
202
00:12:30,640 --> 00:12:32,759
makes the villagers think like that.
203
00:12:32,760 --> 00:12:34,759
You said you love this place.
204
00:12:34,760 --> 00:12:36,759
You should also keep it the same way
205
00:12:36,760 --> 00:12:39,479
Don't change it by making it worse.
206
00:12:41,800 --> 00:12:43,279
I think
207
00:12:44,000 --> 00:12:45,999
we won't come to an agreement.
208
00:12:48,120 --> 00:12:49,599
What if it's about us?
209
00:12:49,600 --> 00:12:51,479
Can we come to an agreement on that?
210
00:12:52,120 --> 00:12:55,079
I want to know things between us
211
00:12:55,480 --> 00:12:58,439
-Is the person in front of you the same?
-is it the same or not?
212
00:12:59,160 --> 00:13:00,959
If the answer is no
213
00:13:02,120 --> 00:13:03,799
then you should know the answer.
214
00:13:31,800 --> 00:13:33,159
A oy!
215
00:13:36,520 --> 00:13:37,799
Where did everyone go?
216
00:13:37,800 --> 00:13:38,839
How is it?
217
00:13:39,920 --> 00:13:42,519
Very delicious. You made it good.
218
00:13:43,080 --> 00:13:45,079
Ill get a piece of chicken Go for it.
219
00:13:48,520 --> 00:13:50,159
Make another plate.
220
00:13:50,160 --> 00:13:51,799
This won't be enough
221
00:13:52,760 --> 00:13:54,519
Make another plate.
Sure.
222
00:13:54,520 --> 00:13:55,799
Finish this one first then Ill make another one.
223
00:13:55,800 --> 00:13:57,279
There's still more rice.
224
00:13:58,520 --> 00:13:59,599
What are you guys doing?
225
00:14:00,840 --> 00:14:01,799
Khun Lin.
226
00:14:02,520 --> 00:14:03,799
I'm sorry.
227
00:14:04,240 --> 00:14:07,159
I thought you would be back tomorrow.
228
00:14:07,800 --> 00:14:09,679
It's okay
229
00:14:12,000 --> 00:14:14,199
But this smell..
230
00:14:14,640 --> 00:14:16,959
The fermented fish sauce is strong right?
231
00:14:17,280 --> 00:14:19,679
A oy, go throw it away before it starts smelling.
232
00:14:19,680 --> 00:14:21,439
Hey No need! Don't!
Okay
233
00:14:24,760 --> 00:14:25,159
Who said it stinks?
234
00:14:25,160 --> 00:14:26,759
Smells good.
235
00:14:33,680 --> 00:14:36,119
Can leat too?
236
00:14:38,320 --> 00:14:40,399
Yes. Sure. Give her a plate.
237
00:14:44,760 --> 00:14:46,839
Here you go, spoon and fork.
238
00:15:25,680 --> 00:15:27,359
I'm just hungry.
239
00:15:27,360 --> 00:15:29,359
I didn't eat anything today.
240
00:15:31,480 --> 00:15:33,679
A oy,-make another plate.
241
00:15:33,680 --> 00:15:35,359
Oh! Two plates
242
00:15:35,360 --> 00:15:37,279
This flavor too. It's perfect.
243
00:15:37,280 --> 00:15:39,279
Two plates?
244
00:15:41,680 --> 00:15:43,839
Okay. I'll get right to it.
245
00:15:44,240 --> 00:15:45,359
Thanks
246
00:15:59,360 --> 00:16:02,959
I'm just realizing A oy can really make delicious papaya salad.
247
00:16:03,280 --> 00:16:05,119
The fermented fish smells really good too.
248
00:16:05,120 --> 00:16:06,839
Eating it makes me not stress any more.
249
00:16:07,480 --> 00:16:09,079
A oy has a secret recipe.
250
00:16:09,080 --> 00:16:11,079
-Really? What is it?
Yes,
251
00:16:14,240 --> 00:16:16,639
It's fermented fish sauce from Huen Hak Phaeng Farm.
252
00:16:16,640 --> 00:16:18,639
They make it really good.
253
00:16:18,640 --> 00:16:20,639
I bought many bottles from them already
254
00:16:38,000 --> 00:16:39,599
What's wrong Khun Lin?
255
00:16:40,640 --> 00:16:42,119
Is it too spicy?
256
00:16:44,120 --> 00:16:45,079
Oh.
257
00:16:45,800 --> 00:16:47,599
Nothing is wrong.
258
00:16:51,280 --> 00:16:54,319
Come on Uncle. Come help me make it so Khun Lin,can eat
259
00:16:54,320 --> 00:16:55,479
Let's go.
Quickly,
260
00:17:31,680 --> 00:17:34,519
So difficult collecting interest rate
261
00:17:35,360 --> 00:17:37,599
Here. Go buy new hair clips.
262
00:17:37,600 --> 00:17:38,759
I'm so irritated!
263
00:17:38,760 --> 00:17:40,319
Ba o's house was on fire
264
00:17:40,320 --> 00:17:43,479
t burned last night. I don't know whose foot he stepped on
265
00:17:43,480 --> 00:17:46,639
It's the people from Bangkok Oh!
266
00:17:47,080 --> 00:17:47,599
Huh?
267
00:17:47,600 --> 00:17:51,039
Before Ba o's house got burned,
268
00:17:51,040 --> 00:17:53,359
he had issues with Khun Lal in.
269
00:17:53,360 --> 00:17:55,359
About selling the land.
270
00:17:55,360 --> 00:17:58,239
I think that girl was also mad at Bao.
271
00:17:59,080 --> 00:18:01,359
So she had to burn his house down?
272
00:18:01,360 --> 00:18:02,959
Yeah She's cruel.
273
00:18:02,960 --> 00:18:04,479
-She is cruel!
-Very /cruel!
274
00:18:05,480 --> 00:18:07,599
She had to burn i his'house down over this matter?
275
00:18:07,600 --> 00:18:10,239
What kind of person can be that cruel?
276
00:18:13,080 --> 00:18:16,519
Yeah. I will proceed as soon as possible. Don't worry
277
00:18:17,280 --> 00:18:18,759
Everything is going to be fine
278
00:18:19,480 --> 00:18:20,519
See you later
279
00:18:28,480 --> 00:18:29,359
Khun Lin.
280
00:18:29,920 --> 00:18:31,159
What is it?
281
00:18:31,480 --> 00:18:32,479
Look.
282
00:18:37,920 --> 00:18:39,479
This is Ba o's house!
283
00:18:39,800 --> 00:18:40,759
Yes
284
00:18:41,080 --> 00:18:43,799
The context in the news mentioned our company too
285
00:18:44,440 --> 00:18:46,319
They didn't mention us directly
286
00:18:46,320 --> 00:18:51,079
but everyone can guess it's related to Kas in pre ech a project.
287
00:18:52,240 --> 00:18:53,479
it involves you.
288
00:18:53,480 --> 00:18:56,759
But we didn't do anything so why did they publish it like this?
289
00:18:57,080 --> 00:19:01,279
Online news agencies have posted this rumor in many places already.
290
00:19:02,240 --> 00:19:03,919
How do you want me to handle this?
291
00:19:16,320 --> 00:19:17,599
Khun Lal in came out!
292
00:19:18,760 --> 00:19:24,639
Huay Ka pom related to Kas in pree cha or not?
Is the rumor about a house burning down in
293
00:19:25,360 --> 00:19:27,359
You don't need to answer them Khun
294
00:19:27,680 --> 00:19:29,279
Please answer us to give clarification.
295
00:19:31,920 --> 00:19:36,759
I confirm that what happened had nothing to do with Kas in pre ech a Company
296
00:19:36,760 --> 00:19:39,079
That rumor has nothing to do with us.
297
00:19:39,360 --> 00:19:42,519
If not the company then what about personal issues?
298
00:19:42,520 --> 00:19:45,919
The rumor mentioned the owner's
daughter of the company
299
00:19:46,640 --> 00:19:49,599
I have no issues with the villagers.
300
00:19:49,600 --> 00:19:51,679
I never thought of doing anything like that.
301
00:19:55,160 --> 00:19:56,639
Never thought, never did,
302
00:19:56,640 --> 00:19:58,519
so how did it happened Khun Lal in?
303
00:20:01,680 --> 00:20:03,359
came on behalf of the villagers
304
00:20:03,800 --> 00:20:05,359
I have the right to ask.
305
00:20:09,080 --> 00:20:10,759
Well Khun Lal in?
306
00:20:13,280 --> 00:20:14,319
That matter...
307
00:20:14,640 --> 00:20:16,639
must be up to the police
308
00:20:18,440 --> 00:20:20,519
I can't answer you
309
00:20:21,080 --> 00:20:22,519
how it happened.
310
00:20:23,480 --> 00:20:24,839
To a villager like me
311
00:20:25,480 --> 00:20:27,599
whether it's work matter or personal matter,
312
00:20:28,000 --> 00:20:29,999
you don't plan on giving an answer right?
313
00:20:33,080 --> 00:20:34,439
We're at the company.
314
00:20:35,080 --> 00:20:36,319
Not home,
315
00:20:36,760 --> 00:20:39,079
J will only answer questions related to the news.
316
00:20:39,800 --> 00:20:42,119
Anyone else has questions for me to answer?
317
00:20:42,120 --> 00:20:45,079
Then let me ask you another question-What about --
318
00:20:46,440 --> 00:20:48,319
You once said a heart for a heart.
319
00:20:51,480 --> 00:20:53,359
Where is your heart right now?
320
00:20:54,440 --> 00:20:55,999
Between work
321
00:20:56,760 --> 00:20:58,519
and a villager like me,
322
00:21:02,120 --> 00:21:03,999
what's more important to you?
323
00:21:13,160 --> 00:21:14,519
I think that will be all for now.
324
00:21:15,160 --> 00:21:18,239
When the company holds a press conference,we will let you know.
325
00:21:20,840 --> 00:21:22,119
Let's go Khun Lin
326
00:21:29,080 --> 00:21:30,839
Khun Lin,please wait!
327
00:21:35,200 --> 00:21:37,079
Do you have anything to say,representative
328
00:21:37,080 --> 00:21:38,319
You can say it.
329
00:21:41,800 --> 00:21:44,439
Thank you so much for helping me spread the news
330
00:21:45,160 --> 00:21:47,999
Consider it as helping the villagers that have no way out.
331
00:21:48,000 --> 00:21:52,119
I'll send you more about this company hurting the villagers here.
332
00:21:52,120 --> 00:21:53,999
Okay,
333
00:21:56,240 --> 00:21:58,119
You're the one that leaked the news online?
334
00:21:59,080 --> 00:22:00,319
It was ime.
335
00:22:00,320 --> 00:22:02,439
You don't even know the truth yet.
336
00:22:02,440 --> 00:22:03,999
The truth is
337
00:22:04,000 --> 00:22:07,119
those people want the land here for their project.
338
00:22:10,520 --> 00:22:11,919
His house got burned down.
339
00:22:11,920 --> 00:22:13,559
We already know who benefits from this.
340
00:22:15,920 --> 00:22:17,519
What if Khun Lin's side didn't actually do it?
341
00:22:17,520 --> 00:22:19,679
Does that not mean you're slandering her?
342
00:22:20,760 --> 00:22:21,839
Look Pro i.
343
00:22:22,920 --> 00:22:23,799
mj worried'about you
344
00:22:24,240 --> 00:22:26,959
You're leaking news online damaging other people.
345
00:22:27,480 --> 00:22:29,359
What will you do if they sue you later on?
346
00:22:29,360 --> 00:22:32,119
You think they won't know who did it?
347
00:22:33,160 --> 00:22:36,639
I know she has money and can do whatever she wants.
348
00:22:36,640 --> 00:22:38,519
But I'm not scared.
349
00:22:39,160 --> 00:22:40,159
Pro i.
350
00:22:41,280 --> 00:22:44,439
Do you realize how much you've changed over-this matter
351
00:22:45,800 --> 00:22:46,679
The Pro i that I know
352
00:22:48,000 --> 00:22:50,119
wouldn't hurt anyone without reasons
353
00:23:12,520 --> 00:23:15,799
J heard everything you and Trai talked about a minute ago.
354
00:23:16,240 --> 00:23:17,999
The reason you borrowed my computer
355
00:23:18,000 --> 00:23:20,439
was to leak news about Khun Lal in?
356
00:23:21,600 --> 00:23:23,159
Whatever Trai said
357
00:23:23,160 --> 00:23:24,759
I don't want to repeat it.
358
00:23:25,160 --> 00:23:26,119
Go handle it.
359
00:23:26,120 --> 00:23:29,159
Wherever you sent the news,have it deleted.
360
00:23:30,440 --> 00:23:31,799
It's too late.
361
00:23:31,800 --> 00:23:33,599
Better late than doing nothing.
362
00:23:33,600 --> 00:23:37,479
How will P'Pi, Dad,and Grandma feel if they found out?
363
00:23:43,680 --> 00:23:46,239
Here you guys are! I was wondering where you went!
364
00:23:48,520 --> 00:23:49,359
Oh.
365
00:23:49,800 --> 00:23:52,319
Why are you making that face? Got haunted by a ghost?
366
00:23:54,440 --> 00:23:56,239
Don't say it's nothing.
367
00:23:59,160 --> 00:23:59,919
Fine,
368
00:24:09,280 --> 00:24:10,519
Hello.
369
00:24:11,600 --> 00:24:14,119
I don't plan to sue Pro i, Na tee
370
00:24:14,120 --> 00:24:15,279
Thank you for telling me.
371
00:24:16,640 --> 00:24:19,919
As for Ba o'sfamily I want to help them
372
00:24:19,920 --> 00:24:21,919
Can you help me?
373
00:24:22,520 --> 00:24:24,439
Don't tell anyone that l helped.
374
00:24:27,080 --> 00:24:28,839
I have another line calling.
375
00:24:28,840 --> 00:24:30,639
Can l take it?
376
00:24:31,280 --> 00:24:32,759
Hello.
377
00:24:35,160 --> 00:24:36,759
Eak is able to give his statement?
378
00:24:37,920 --> 00:24:39,919
Okay a I'mon my way
379
00:24:41,360 --> 00:24:44,439
The doctor said Eak is doing much better now
380
00:24:44,440 --> 00:24:45,919
His conscience is good.
381
00:24:45,920 --> 00:24:48,959
J think he will be able to give a statement soon
382
00:24:49,480 --> 00:24:51,159
Did he say anything?
383
00:24:51,160 --> 00:24:53,279
Did he mentioned who hired him to kill me?
384
00:24:53,280 --> 00:24:54,239
Not yet.
385
00:24:54,240 --> 00:24:57,919
I think he will be too afraid and confess that he didion his own
386
00:24:58,520 --> 00:24:59,599
So what?
387
00:24:59,600 --> 00:25:02,839
We have to wait until that guy talks before arresting the culprit?
388
00:25:02,840 --> 00:25:04,319
We need more time
389
00:25:04,320 --> 00:25:08,639
But I believe he will talk soon.
390
00:25:20,320 --> 00:25:21,479
May I do a search?
391
00:25:46,320 --> 00:25:47,479
Exit this way
392
00:25:47,800 --> 00:25:48,919
Behind the hospital,
393
00:25:48,960 --> 00:25:50,119
there will be someone to pick you up
394
00:25:53,680 --> 00:25:55,599
Can I go see Eak?
395
00:25:55,600 --> 00:25:57,479
I think you shouldn't yet.
396
00:25:58,840 --> 00:25:59,799
Hey!
397
00:26:02,320 --> 00:26:03,359
What happened?
398
00:26:03,360 --> 00:26:04,639
Eak escaped
399
00:26:04,640 --> 00:26:05,359
Huh?!
400
00:26:08,000 --> 00:26:08,839
Informing center.
401
00:26:16,760 --> 00:26:18,239
I thought someone came to pick me up?!
402
00:26:23,080 --> 00:26:23,799
Hey!
403
00:26:27,600 --> 00:26:28,439
I didn't mean to do it He cut in front of my car!
404
00:26:31,280 --> 00:26:33,479
I didn't see him!
405
00:26:35,360 --> 00:26:37,279
He ran in
406
00:26:37,280 --> 00:26:39,079
-I didn't see him.
Go in
407
00:26:39,680 --> 00:26:41,359
I didn't see him Officer!
408
00:26:41,360 --> 00:26:42,639
I have nothing to do with it!
409
00:26:54,320 --> 00:26:55,799
coincident.
410
00:26:58,320 --> 00:26:59,799
You're here too?
411
00:27:00,440 --> 00:27:01,679
ou would ask.
412
00:27:01,680 --> 00:27:05,279
the one that made me go back and forth here?
413
00:27:05,280 --> 00:27:08,239
Khun Natta pol came fo discuss the progress on the case.
414
00:27:10,840 --> 00:27:13,799
the person that you him accuse me of
415
00:27:14,320 --> 00:27:15,919
got hit by a car and died
416
00:27:16,240 --> 00:27:17,319
It was you, wasn't it!
417
00:27:17,480 --> 00:27:18,759
This is the police station
418
00:27:19,280 --> 00:27:20,519
Don't say things so loosely!
419
00:27:26,640 --> 00:27:27,599
Hey!
420
00:27:28,000 --> 00:27:31,359
Didn't you say this is the police station?
421
00:27:31,360 --> 00:27:34,519
Don't try to hurt people so freely like you used to do.
422
00:27:35,480 --> 00:27:36,599
Khun.
423
00:27:37,480 --> 00:27:40,439
with Khun Kit so I followed you
424
00:27:43,680 --> 00:27:45,919
venue is inconvenient,
425
00:27:48,840 --> 00:27:51,479
We have plenty of more time to meet.
426
00:27:59,080 --> 00:27:59,679
Khun.
427
00:28:00,440 --> 00:28:01,479
What are you doing?
428
00:28:02,840 --> 00:28:04,439
It must have been him!
429
00:28:04,440 --> 00:28:06,119
Silencing his own people!
430
00:28:06,120 --> 00:28:07,279
I'm going to go tell the inspector
431
00:28:07,280 --> 00:28:08,319
Khun!
432
00:28:09,080 --> 00:28:10,439
We don't have evidence
433
00:28:10,440 --> 00:28:12,439
You'll only slander him.
434
00:28:13,920 --> 00:28:16,119
No evidence, no witnesses!
435
00:28:16,120 --> 00:28:18,119
You're just going to let a bad person like that get away?!
436
00:28:18,520 --> 00:28:19,679
won't allow it!
437
00:28:21,680 --> 00:28:23,679
how will you find a way to incriminate Natta pol?
438
00:28:33,280 --> 00:28:35,159
Babe!
439
00:28:35,160 --> 00:28:36,239
What's wrong?
440
00:28:41,160 --> 00:28:44,239
You probably don't want me to call you babe anymore.
441
00:28:47,600 --> 00:28:48,959
I'll take you home.
442
00:28:57,440 --> 00:28:58,119
Slowly sit-down.
443
00:29:03,280 --> 00:29:04,839
How are you feeling Khun Lin?
444
00:29:05,800 --> 00:29:07,679
I have a small headache.
445
00:29:08,120 --> 00:29:08,959
It wasn't small.
446
00:29:08,960 --> 00:29:10,439
You almost collapsed.
447
00:29:11,920 --> 00:29:13,679
There were too many problems today
448
00:29:13,680 --> 00:29:16,119
I haven't eaten anything yet.
449
00:29:17,600 --> 00:29:20,439
I'll go make you something to eat then.
450
00:29:21,080 --> 00:29:22,239
A oy
451
00:29:22,240 --> 00:29:22,959
Yes?
452
00:29:24,520 --> 00:29:26,839
I want like before
453
00:29:27,360 --> 00:29:28,319
I want to eat it.
454
00:29:29,080 --> 00:29:30,319
Wait one moment.
455
00:29:38,240 --> 00:29:39,799
You got it Uncle?
456
00:29:39,800 --> 00:29:40,919
A little more.
457
00:29:40,920 --> 00:29:42,279
Shred a lot.
458
00:29:42,440 --> 00:29:43,919
Sure.
459
00:29:43,920 --> 00:29:46,119
-Yes, Shred a lot more-Alot more?
460
00:29:46,120 --> 00:29:49,159
The chili peppers are almost done Wait a second.
461
00:29:49,160 --> 00:29:50,199
Okay,
462
00:29:50,240 --> 00:29:51,199
What about tomatoes?
463
00:29:51,280 --> 00:29:52,759
Khun Line at s this everyday?
464
00:29:52,760 --> 00:29:53,679
Yes
465
00:29:53,680 --> 00:29:56,519
Khun Lin has me make this for her almost every day
466
00:29:56,520 --> 00:29:59,639
Some days it'll be like2to 3mortars.
467
00:29:59,640 --> 00:30:01,679
I don't know why she likes it so much.
468
00:30:02,240 --> 00:30:04,639
The first time she tasted my cooking,
469
00:30:04,640 --> 00:30:06,639
she actually cried.
470
00:30:07,360 --> 00:30:07,999
That's right.
471
00:30:08,000 --> 00:30:09,159
Oh.
472
00:30:10,120 --> 00:30:12,519
This is my secret recipe.
473
00:30:12,520 --> 00:30:14,319
I think Khun Lin likes this.
474
00:30:23,600 --> 00:30:24,959
Are you done?
475
00:30:25,600 --> 00:30:27,159
-ls this okay?
-Yeah
476
00:30:33,360 --> 00:30:34,639
Why did you get up?
477
00:30:34,640 --> 00:30:35,599
You'll faint again.
478
00:30:36,120 --> 00:30:37,479
I'm better now
479
00:30:38,000 --> 00:30:39,479
Where did you go?
480
00:30:40,000 --> 00:30:41,359
I went to talk to A oy
481
00:30:43,480 --> 00:30:46,639
I just wanted to know what A oy makes for you to eat.
482
00:30:47,480 --> 00:30:49,439
You have an empty stomach right now.
483
00:30:49,440 --> 00:30:52,079
You shouldn't be eating spicy food alone.
484
00:30:52,080 --> 00:30:53,919
So l had A oy make you something else.
485
00:30:56,240 --> 00:30:57,799
Regarding Natta pol,
486
00:30:58,240 --> 00:31:00,439
I think he would n't dare do anything to you right now.
487
00:31:08,840 --> 00:31:12,639
But for your own safety I think you should install more CCTV
488
00:31:13,600 --> 00:31:15,599
Also,more security guards.
489
00:31:17,280 --> 00:31:18,519
I was thinking the same.
490
00:31:19,280 --> 00:31:21,359
Someone will come to install it in a couple of days.
491
00:31:27,080 --> 00:31:30,959
You must want to chase me away already huh?
Since there's nothing else you can --
492
00:31:31,600 --> 00:31:34,119
The reason followed you to the police station
493
00:31:34,640 --> 00:31:37,079
is because l wasn't done talking to you about the villagers.
494
00:31:40,640 --> 00:31:43,799
Don't worry I won't ask any more annoying questions.
495
00:31:44,240 --> 00:31:47,599
message to you regarding their land.
The villagers had me send a
496
00:31:49,280 --> 00:31:50,759
Then tell me.
497
00:31:50,760 --> 00:31:53,079
What conditions do they have? What do they want?
498
00:31:53,600 --> 00:31:55,279
I'm ready to change anything.
499
00:31:55,480 --> 00:31:57,999
As long as they're willing to sell their land
500
00:31:58,440 --> 00:32:00,839
I'm ready to do what they want.
501
00:32:02,760 --> 00:32:04,519
Listen carefully to me.
502
00:32:04,520 --> 00:32:06,239
What everyone wants
503
00:32:06,960 --> 00:32:09,079
is not sell the place where they make a living to anyone.
504
00:32:11,280 --> 00:32:13,919
I just came on their behalf to tell you this.
505
00:32:14,640 --> 00:32:16,839
If'you try to do anything to displease them
506
00:32:17,160 --> 00:32:19,079
you need to get through me first.
507
00:32:36,320 --> 00:32:37,679
Yes Khun Kit
508
00:32:37,680 --> 00:32:38,519
Khun Lin
509
00:32:38,960 --> 00:32:40,519
There's a problem at the company.
510
00:32:43,920 --> 00:32:48,239
I thought you all said you will wait until finish this project at Huay Ka pom first
511
00:32:48,640 --> 00:32:51,159
before considering the new CEO?
512
00:32:51,160 --> 00:32:53,799
But you covered up about the damage on the company
513
00:32:54,320 --> 00:32:56,239
Did you think we were blind
514
00:32:56,240 --> 00:32:58,759
and no wifi at home?
515
00:32:59,800 --> 00:33:02,839
I tried talking to them already
516
00:33:02,840 --> 00:33:07,279
But they're very unhappy regarding the news that you...
517
00:33:08,120 --> 00:33:11,359
threatened and committed arson on those villagers.
518
00:33:12,320 --> 00:33:15,679
But they're rumors. It's not true.
519
00:33:18,240 --> 00:33:19,159
True or not
520
00:33:19,480 --> 00:33:21,359
the company is damaged because of you
521
00:33:21,360 --> 00:33:26,639
someone to kill me become CEO?
So you want the person that hired
522
00:33:28,320 --> 00:33:29,599
About that,
523
00:33:29,920 --> 00:33:33,359
it's just your words, There's no proof to it.
524
00:33:33,800 --> 00:33:35,279
If it was true,
525
00:33:35,800 --> 00:33:37,999
Natta pol would be in prison by now
526
00:33:38,640 --> 00:33:40,959
We will bring him back to work.
527
00:33:53,680 --> 00:33:58,319
None of the board directors right now trust
528
00:33:59,480 --> 00:34:01,999
But trust Natta pol instead
529
00:34:03,080 --> 00:34:05,679
t's because you don't have any supporters.
530
00:34:06,120 --> 00:34:07,999
And Natta pol...
531
00:34:08,520 --> 00:34:11,678
seems like he used his way to get through the board directors.
532
00:34:13,480 --> 00:34:17,479
But I won't let Natta pol manage the company in Mom's place for sure.
533
00:34:18,240 --> 00:34:19,678
If that happens,
534
00:34:19,679 --> 00:34:21,999
he will find ways to take everything of Mom's.
535
00:34:27,480 --> 00:34:29,359
to support you.
536
00:34:31,159 --> 00:34:33,279
Where do I find one?
537
00:34:33,280 --> 00:34:34,519
Besides Khun Kit
538
00:34:35,159 --> 00:34:39,279
don't see anyone else that wants to help me
539
00:34:39,800 --> 00:34:41,359
Me,
540
00:34:41,920 --> 00:34:42,959
You?
541
00:34:47,800 --> 00:34:50,959
Don't forget that our families
542
00:34:51,480 --> 00:34:53,479
have done many businesses together.
543
00:34:54,440 --> 00:34:58,639
My father is expanding his business to many countries too
544
00:34:59,080 --> 00:35:02,759
Lf volunteer to help you
545
00:35:03,280 --> 00:35:06,519
those board directors will be considerate of you
546
00:35:08,960 --> 00:35:09,599
Lin.
547
00:35:09,800 --> 00:35:11,799
If the two of us
548
00:35:12,520 --> 00:35:16,119
show them that we're about to get engaged and married,
549
00:35:16,640 --> 00:35:21,919
you'll have my company fully supporting you.
550
00:35:22,840 --> 00:35:24,119
When that time comes,
551
00:35:24,120 --> 00:35:27,599
those board directors will switch to your side for sure
552
00:35:28,960 --> 00:35:29,799
Lin
553
00:35:33,280 --> 00:35:35,159
me help you
554
00:35:35,800 --> 00:35:37,599
having me,
555
00:35:38,000 --> 00:35:39,919
you don't need to be afraid of anyone
556
00:35:52,320 --> 00:35:56,439
I really want to know if Pi saw these photos,
557
00:35:56,760 --> 00:35:59,799
will he still care for you Lin?
558
00:36:08,440 --> 00:36:10,239
I checked it out for you already.
559
00:36:10,520 --> 00:36:13,479
But you can look it over again
560
00:36:14,240 --> 00:36:15,999
But from what I sa w,
561
00:36:16,000 --> 00:36:18,959
the Kas in pre ech a project that is pending
562
00:36:19,480 --> 00:36:22,119
will have the same impact as Khun Pa o's project.
563
00:36:22,640 --> 00:36:23,679
But if..
564
00:36:24,320 --> 00:36:25,599
she adjust?
565
00:36:26,000 --> 00:36:27,279
I don't think she will.
566
00:36:28,240 --> 00:36:31,799
No investors are willing to pay huge amounts of money to put themselves in trouble.
567
00:36:32,320 --> 00:36:33,279
Think about it.
568
00:36:34,960 --> 00:36:36,839
Between money waiting in front of them
569
00:36:37,280 --> 00:36:40,759
and someone's struggle that isn't theirs,
570
00:36:41,280 --> 00:36:42,839
it's an easy choice.
571
00:36:48,960 --> 00:36:51,799
Will you head back to the farm today?
572
00:37:24,960 --> 00:37:25,799
Lin
573
00:37:27,800 --> 00:37:29,919
Even if you're concern about many things,
574
00:37:30,240 --> 00:37:32,719
you need to force a smile on your face.
575
00:37:33,160 --> 00:37:35,999
No matter what situation our company is in,
576
00:37:36,000 --> 00:37:40,119
to show them everything is normal.
but in other people's eyes we need
577
00:37:43,280 --> 00:37:44,119
Okay
578
00:37:46,440 --> 00:37:48,319
Can I take photos of you?
579
00:37:50,640 --> 00:37:55,279
about your engagement to Khun Kate saya?
How are you here with Khun Lin and what
580
00:37:56,320 --> 00:37:58,839
I think it's a misunderstanding.
581
00:37:58,840 --> 00:38:01,359
Khun Kate and J were never in a relationship
582
00:38:01,800 --> 00:38:04,119
The only person I love is Lin
583
00:38:05,160 --> 00:38:05,799
Pob.
584
00:38:06,280 --> 00:38:06,959
Lin.
585
00:38:07,280 --> 00:38:08,919
This is for the best.
586
00:38:08,920 --> 00:38:09,999
It's the best for you
587
00:38:11,280 --> 00:38:18,759
business to3 other countries with your company?
So will Kas in pree cha take part in expanding the
588
00:38:19,160 --> 00:38:20,519
Well..
589
00:38:20,520 --> 00:38:23,919
If Khun Lin gets to manage Kas in pree cha,
590
00:38:23,920 --> 00:38:27,479
the chances of both companies working together is there
591
00:38:28,000 --> 00:38:32,519
So there must be good news from the both of you very soon then?
592
00:38:32,840 --> 00:38:33,999
Am I right?
593
00:38:36,840 --> 00:38:38,319
Oh Auntie
594
00:38:38,960 --> 00:38:41,879
Hello,
Hello.
595
00:38:42,640 --> 00:38:44,239
-Let's take a photo together Yes. Let's
596
00:38:46,240 --> 00:38:49,999
I never thought you would bring Lin out today
597
00:38:51,280 --> 00:38:53,159
I came on Dad's behalf today
598
00:38:53,160 --> 00:38:54,839
So I brought Lin along with me
599
00:38:55,480 --> 00:39:00,439
If the board directors found out that Lin came with you,
600
00:39:00,440 --> 00:39:02,519
they'll all be scared.
601
00:39:02,840 --> 00:39:04,959
They sure like to insult her.
602
00:39:04,960 --> 00:39:08,119
I hope you support L into the fullest
603
00:39:08,520 --> 00:39:09,999
Definitely,
604
00:39:10,000 --> 00:39:12,519
I will fully support Lin
605
00:39:14,120 --> 00:39:15,959
Hold each other's hand tightly
606
00:39:15,960 --> 00:39:17,359
Go ahead and take photos
607
00:39:17,920 --> 00:39:19,359
-This camera please,
Sure.
608
00:39:19,360 --> 00:39:23,599
Lin will have a big support by having you on her side
609
00:39:26,840 --> 00:39:29,359
I'll have to go inside now.
610
00:39:29,360 --> 00:39:30,439
Go ahead
611
00:39:30,640 --> 00:39:31,479
Please,
612
00:39:32,320 --> 00:39:35,279
The rest is just doing good work.
613
00:39:35,280 --> 00:39:38,839
Everyone will switch from Khun Natta pol to Lin for sure.
614
00:39:39,360 --> 00:39:41,799
As for appointing the CEO
615
00:39:41,800 --> 00:39:45,359
I will also talk with the board directors for you
616
00:39:52,840 --> 00:39:53,599
Let's go.
617
00:39:56,080 --> 00:39:58,319
Between money waiting in front
618
00:39:58,320 --> 00:40:01,359
and someone's struggle
619
00:40:02,640 --> 00:40:05,999
it's the same as a former lover
620
00:40:06,760 --> 00:40:08,519
and a country boy
621
00:40:09,600 --> 00:40:11,359
It's an easy choice.
622
00:40:15,280 --> 00:40:16,439
Hey!
623
00:40:16,960 --> 00:40:17,919
Enough!
624
00:40:18,840 --> 00:40:21,239
J just left for a few minutes. How many glass already?
625
00:40:21,920 --> 00:40:23,919
Where did you go?
626
00:40:23,920 --> 00:40:27,279
Didn't you want to talk to me?
627
00:40:29,680 --> 00:40:30,959
Here.
628
00:40:31,080 --> 00:40:32,639
I went to open a room for you
629
00:40:33,080 --> 00:40:35,599
I think you should sleep here tonight.
630
00:40:35,600 --> 00:40:37,359
I don't think you're okay
631
00:40:37,360 --> 00:40:38,119
Take it!
632
00:40:40,120 --> 00:40:41,079
Oh!
633
00:40:41,360 --> 00:40:42,839
Earlier l...
634
00:40:43,280 --> 00:40:44,759
saw Khun Lal in.
635
00:40:45,480 --> 00:40:46,519
I think she's attending an event.
636
00:40:55,920 --> 00:40:56,639
Let's go.
637
00:41:01,600 --> 00:41:02,519
Lin.
638
00:41:04,640 --> 00:41:06,439
You did great today.
639
00:41:15,160 --> 00:41:16,639
You didn't leave for the farm yet?
640
00:41:17,080 --> 00:41:18,319
If l did,
641
00:41:18,320 --> 00:41:20,839
I wouldnt get to see you all smiling and being happy like this!
642
00:41:20,840 --> 00:41:24,119
When I asked you where is your heart,
643
00:41:24,120 --> 00:41:25,999
I have an answer now.
644
00:41:26,960 --> 00:41:29,159
You shouldn't have hesitated to ask then.
645
00:41:30,240 --> 00:41:31,479
What are you trying to say?!
646
00:41:32,240 --> 00:41:33,279
Don't Pob.
647
00:41:33,800 --> 00:41:35,999
Don't pay attention to him Let's go home.
648
00:41:36,840 --> 00:41:39,919
When you said you were happy living at my farm
649
00:41:40,240 --> 00:41:42,519
everyone at the farm was your family
650
00:41:43,920 --> 00:41:47,079
pity so everyone can believe you huh?
that must have been your way to gain
651
00:41:47,080 --> 00:41:49,479
Your happiness is living a life like this!
652
00:41:50,240 --> 00:41:53,679
I shouldn't have asked something stupid about what's more important to you.
653
00:41:57,920 --> 00:41:59,679
How long will you keep bothering Lin?!
654
00:42:00,000 --> 00:42:01,279
Pob don't!
655
00:42:02,240 --> 00:42:04,759
Let him say whatever he wants. I don't care.
656
00:42:05,800 --> 00:42:07,279
Don't care?
657
00:42:07,680 --> 00:42:09,279
Or you actually don't have any feelings?!
658
00:42:09,280 --> 00:42:11,079
If I don't have any feelings
659
00:42:12,120 --> 00:42:13,919
then you don't have a conscience!
660
00:42:15,680 --> 00:42:16,519
Security!
661
00:42:16,520 --> 00:42:18,519
Come take him out. He's very drunk.
662
00:42:18,520 --> 00:42:19,999
He's causing problems for people
663
00:42:20,000 --> 00:42:21,999
Please,
664
00:42:22,000 --> 00:42:22,999
You're very drunk.
665
00:42:23,480 --> 00:42:24,519
Please.
666
00:42:33,800 --> 00:42:35,599
Don't listen to him Lin.
667
00:42:35,600 --> 00:42:37,599
You have something more important to do
668
00:42:38,000 --> 00:42:40,479
You need to keep everything of Aunt Pat.
669
00:42:40,480 --> 00:42:42,239
Don't let a bad person like Natta pol take it.
670
00:42:42,240 --> 00:42:45,679
The person that can help you is me.
671
00:42:48,120 --> 00:42:49,679
I'm tired.
672
00:42:49,680 --> 00:42:50,959
J want to go home.
673
00:42:50,960 --> 00:42:52,319
Sure.
674
00:42:52,320 --> 00:42:53,919
I'll drop you off.
675
00:43:00,520 --> 00:43:01,799
Hi Dad.
676
00:43:03,800 --> 00:43:05,079
What?
677
00:43:05,680 --> 00:43:07,919
The minister wants to talk to me?
678
00:43:09,920 --> 00:43:11,359
Sure.
679
00:43:15,480 --> 00:43:16,959
A You should get going.
680
00:43:16,960 --> 00:43:19,079
I can drive home.
681
00:43:19,080 --> 00:43:19,919
No problem.
682
00:43:20,760 --> 00:43:22,519
When you get home,
683
00:43:22,960 --> 00:43:24,239
call me.
684
00:43:42,440 --> 00:43:43,359
Thank you
685
00:43:53,680 --> 00:43:54,759
Still not over it?
686
00:43:55,360 --> 00:43:57,279
You must really want to end things with me huh?
687
00:43:58,240 --> 00:43:59,279
of course
688
00:44:00,960 --> 00:44:03,159
I've lost my conscience in your eyes.
689
00:44:03,520 --> 00:44:06,759
If you're going to criticize me then lim leaving.
690
00:44:09,800 --> 00:44:12,119
What I said isn't true?
-Let me go!
691
00:44:15,800 --> 00:44:19,159
You only care about your company's interest that you don't care about anything else!
692
00:44:19,920 --> 00:44:22,119
But if I didn't see with my own eyes today,
693
00:44:22,120 --> 00:44:25,599
and when you said you won't get back with Khun Saha pob
694
00:44:26,840 --> 00:44:28,119
it was all a lie.
695
00:44:28,440 --> 00:44:29,919
Why are you doing this?!
696
00:44:30,520 --> 00:44:32,439
You don't know what l've been through
697
00:44:33,280 --> 00:44:34,119
Let me go!
698
00:44:35,920 --> 00:44:37,479
Then tell me.
699
00:44:38,320 --> 00:44:39,999
Whatever lies you want to tell me,
700
00:44:40,000 --> 00:44:42,319
tell me, lie to me!
701
00:44:42,320 --> 00:44:43,919
Lie to me! Say it!
702
00:44:43,920 --> 00:44:45,799
Look at yourself right now!
703
00:44:45,800 --> 00:44:48,239
Whatever I say,you won't understand! It's a waste of time!
704
00:44:48,240 --> 00:44:49,079
Let me go!
-Tell me!
705
00:44:49,800 --> 00:44:52,639
It's not a waste of time! Just tell me!
-Let go of me!
706
00:44:56,240 --> 00:44:57,279
Khun!
707
00:44:58,320 --> 00:45:00,279
oers on
708
00:45:00,280 --> 00:45:02,239
Khun!
ui ed!
709
00:45:02,240 --> 00:45:02,639
You lied!
-Khun!
710
00:45:02,640 --> 00:45:06,119
You lied to everyone. You lied to everyone at the farm.
711
00:45:07,480 --> 00:45:08,519
-Of course.
-Khun.
712
00:45:09,160 --> 00:45:10,959
I'm just a country boy
713
00:45:12,960 --> 00:45:15,999
You deceitful person I'm just a country boy
714
00:45:36,240 --> 00:45:37,479
Are you hurt?
715
00:45:39,920 --> 00:45:41,599
You're worried about me?
716
00:45:44,760 --> 00:45:46,119
I hurt you.
717
00:45:46,960 --> 00:45:49,279
I should take responsibility
718
00:45:53,480 --> 00:45:56,239
You're taking responsibility of me being physically hurt.
719
00:46:00,840 --> 00:46:02,439
What about my heart?
720
00:46:03,920 --> 00:46:05,159
How will you be responsible of that?
721
00:46:11,680 --> 00:46:13,079
If you're fine now,
722
00:46:13,480 --> 00:46:14,439
I'm leaving
723
00:46:18,120 --> 00:46:20,639
If I didn't let you leave the farm that day
724
00:46:22,840 --> 00:46:24,839
would we be like this right now?
725
00:46:33,920 --> 00:46:37,159
Stop talking about things you can't go back to
726
00:46:40,320 --> 00:46:41,279
I can!
727
00:46:42,640 --> 00:46:44,439
We can go back to the way it was.
728
00:46:45,360 --> 00:46:47,079
I'l take you back.
729
00:46:47,920 --> 00:46:50,119
Go back to the days when we were together babe.
730
00:47:10,120 --> 00:47:11,639
Is your heart
731
00:47:14,240 --> 00:47:15,999
still with me?
732
00:47:51,800 --> 00:47:53,679
Don't do this to me again!
733
00:47:55,160 --> 00:47:57,079
Look at you right now!
734
00:47:57,680 --> 00:47:59,679
Look how much we are so different from each other.
735
00:48:00,320 --> 00:48:01,919
Like you said,
736
00:48:02,760 --> 00:48:05,999
the woman named Sua y isn't the real me!
737
00:48:06,960 --> 00:48:08,119
Right now,
738
00:48:08,640 --> 00:48:11,159
I don't plan to go back to being that woman!
739
00:48:13,280 --> 00:48:14,519
I've made my choice.
740
00:48:16,520 --> 00:48:17,919
You're telling me
741
00:48:19,280 --> 00:48:20,759
you chose him?
742
00:48:26,120 --> 00:48:27,359
I'm leaving.
743
00:48:32,240 --> 00:48:33,159
Wait.
744
00:48:38,840 --> 00:48:39,599
If you're going to leave,
745
00:48:40,960 --> 00:48:42,759
please take your things too!
746
00:48:46,640 --> 00:48:47,919
Our contract.
747
00:48:59,680 --> 00:49:01,359
Since you've made your decision,
748
00:49:02,760 --> 00:49:04,439
it must be good for you.
749
00:49:04,440 --> 00:49:07,079
We won't have any binding condition with each other
750
00:49:07,920 --> 00:49:10,759
I'm giving you back our contract.
751
00:49:18,320 --> 00:49:19,079
Babe!
752
00:49:22,960 --> 00:49:25,159
You're really going to leave me like this?!
753
00:49:26,240 --> 00:49:27,799
Are you really leaving?
754
00:49:37,680 --> 00:49:39,279
I won't let you go.
755
00:49:46,240 --> 00:49:48,119
Stop calling me that!
756
00:49:49,160 --> 00:49:51,279
Since you gave me back the contract,
757
00:49:52,000 --> 00:49:53,919
I am happy to accept it.
758
00:49:55,680 --> 00:49:56,639
That's good then.
759
00:49:58,120 --> 00:50:00,959
I want us to be clear on this
760
00:50:17,280 --> 00:50:18,759
From now on,
761
00:50:18,760 --> 00:50:20,839
between us,
762
00:50:21,480 --> 00:50:23,479
there's no binding condition.
763
00:50:24,960 --> 00:50:26,239
Or relationship
764
00:50:27,920 --> 00:50:31,279
Even though you did n'elisten to this song
765
00:50:31,280 --> 00:50:34,439
Every word that has ever been said Babe.
766
00:50:34,840 --> 00:50:41,799
P was beautiful and the more lresist,the more I remember
767
00:50:43,000 --> 00:50:48,239
Iou used to tell me not to cry
768
00:50:48,240 --> 00:50:51,079
S I have to live without you
769
00:50:51,080 --> 00:50:56,319
Please know that you are still in my heart
770
00:50:56,320 --> 00:51:01,799
When you told me not to cry
771
00:51:01,800 --> 00:51:04,119
I want to apologize for uot being able to
772
00:51:04,120 --> 00:51:07,599
From dreaming together
773
00:51:08,240 --> 00:51:12,119
S now l have to dream alone
774
00:51:14,000 --> 00:51:17,479
I elaborately painted this dream
775
00:51:17,480 --> 00:51:19,599
Tas beautiful as before
776
00:51:20,000 --> 00:51:27,279
Happiness is born only when wed row on our suffering
777
00:51:27,680 --> 00:51:33,279
P Just waking up blurs everything
778
00:51:33,280 --> 00:51:39,159
3 because in reality there are some things that go away
779
00:51:40,840 --> 00:51:43,999
Even if yond on come back
780
00:51:44,000 --> 00:51:47,599
P The heart is absorbed with meaning -
781
00:51:47,600 --> 00:51:55,599
It's like having you by my side I still remember
782
00:51:55,600 --> 00:52:01,159
P You used to tell me uot to cry
783
00:52:01,160 --> 00:52:03,919
P I have to live without you
784
00:52:03,920 --> 00:52:08,959
Please know that you are still in my hearty
785
00:52:08,960 --> 00:52:14,239
When you told me not to cry
786
00:52:21,080 --> 00:52:22,959
Ever since your brother-came back from Bangkok,
787
00:52:23,280 --> 00:52:25,119
all he does is keep to himself in the room.
788
00:52:27,280 --> 00:52:27,599
It's because of this?!
789
00:52:29,360 --> 00:52:31,959
Gosh!
790
00:52:31,960 --> 00:52:33,079
Poor Pi L
791
00:52:33,480 --> 00:52:36,639
Always encountering problems nonstop.
792
00:52:36,640 --> 00:52:40,319
When will he ever be happy?
793
00:52:43,680 --> 00:52:45,279
Certain things,
794
00:52:45,280 --> 00:52:47,479
we can't control.
795
00:52:48,120 --> 00:52:54,639
We don't know what we will face and when.
796
00:52:55,280 --> 00:52:58,639
I believe P'Pi is a strong person
797
00:53:00,120 --> 00:53:02,759
Someday he will get through this.
798
00:53:04,840 --> 00:53:07,159
How will he get through it Nate e?
799
00:53:07,480 --> 00:53:09,999
Get through it painfully
800
00:53:10,000 --> 00:53:14,279
with so many wounds almost dead?
801
00:53:14,280 --> 00:53:17,079
It's all because of that stupid project!
802
00:53:17,480 --> 00:53:20,119
One person must stop it
803
00:53:20,120 --> 00:53:22,839
while the other person can't stop it.
804
00:53:23,480 --> 00:53:24,959
I'm going crazy!
805
00:53:24,960 --> 00:53:31,799
This project, they can't meet in the middle for it Nate e
806
00:53:34,840 --> 00:53:38,239
When you have time,go help your brother figure it out.
807
00:53:38,240 --> 00:53:41,959
Help your brother fix the problem.
808
00:53:41,960 --> 00:53:46,119
Two heads are better than one.
809
00:53:46,440 --> 00:53:47,919
Yes Grandma.
810
00:54:01,600 --> 00:54:03,679
I'm keeping an eye on Khun Pao, Uncle.
811
00:54:04,440 --> 00:54:08,519
About Khun Lin having problems with the villagers, I think someone is behind it.
812
00:54:09,600 --> 00:54:11,679
I'll let you know if I get anything.
813
00:54:19,600 --> 00:54:21,639
Who is Khun Pao meeting with?
814
00:54:21,640 --> 00:54:23,279
Why make it look like a secret?
815
00:54:28,840 --> 00:54:30,439
Hello Khun Nat.
816
00:54:34,840 --> 00:54:35,799
Natta pol!
817
00:54:41,680 --> 00:54:43,479
How's the work here?
818
00:54:44,320 --> 00:54:46,639
Like I told you over the phone.
819
00:54:48,120 --> 00:54:51,159
The villagers think Khun Lin burned Ba o's house
820
00:54:52,960 --> 00:54:54,399
But by doing this,
821
00:54:58,520 --> 00:55:00,239
Don't worry s
822
00:55:00,960 --> 00:55:03,439
I have a lot to gain from this
823
00:55:03,440 --> 00:55:04,919
and it's waiting for you
824
00:55:05,920 --> 00:55:07,359
As long as we get to work together
825
00:55:10,760 --> 00:55:12,639
So it was these two.
826
00:55:16,120 --> 00:55:16,959
Hey!
827
00:55:17,480 --> 00:55:18,359
Who are you?!
828
00:55:18,640 --> 00:55:19,919
What are you taking?!
829
00:55:24,440 --> 00:55:25,679
What's happening?
830
00:55:25,680 --> 00:55:27,999
My people probably saw something unusual.
831
00:55:29,160 --> 00:55:30,239
Hey, Go help him.
832
00:55:46,000 --> 00:55:47,599
Hey what happened?
833
00:55:48,120 --> 00:55:49,799
Someone came to record our bosses
834
00:55:50,960 --> 00:55:52,759
What are you guys doing?!
835
00:55:55,360 --> 00:55:55,999
Nothing.
836
00:55:56,000 --> 00:55:57,599
Don't meddle,
837
00:55:58,120 --> 00:55:59,359
I can't not meddle.
838
00:55:59,360 --> 00:56:02,239
From the looks of it it's definitely suspicious.
839
00:56:02,960 --> 00:56:04,239
Hey calm down.
840
00:56:04,240 --> 00:56:07,159
She's Village Chief's daughter, Don't mess with her
841
00:56:08,240 --> 00:56:09,359
Who's this guy?
842
00:56:10,520 --> 00:56:12,119
Khun Pa o'snew subordinate?
843
00:56:13,160 --> 00:56:18,119
Acting all swag,pointing your guns here and there,
844
00:56:18,960 --> 00:56:22,439
you think this place don't have any police or law?
845
00:56:23,280 --> 00:56:27,079
I guess my dad needs to know about this
846
00:56:27,680 --> 00:56:28,759
Please calm down.
847
00:56:28,760 --> 00:56:30,519
It's a misunderstanding.
848
00:56:30,520 --> 00:56:32,639
Let's not make it a big deal Khun Pro i
849
00:56:34,120 --> 00:56:37,599
If you didn't stop him in time, he would have shot me dead.
850
00:56:37,600 --> 00:56:39,279
Is that still a small issue
851
00:56:40,120 --> 00:56:41,159
Uh.
852
00:56:41,800 --> 00:56:42,399
Hey.
853
00:56:43,080 --> 00:56:43,999
Let's go.
854
00:56:44,000 --> 00:56:46,639
Before our bosses get in trouble
855
00:56:46,640 --> 00:56:47,479
Let's go.
856
00:56:56,760 --> 00:56:57,679
Tra fl
857
00:56:58,240 --> 00:56:59,359
You can.come out now
858
00:57:06,640 --> 00:57:08,719
What did you do?
859
00:57:11,080 --> 00:57:11,919
Nothing
860
00:57:12,000 --> 00:57:13,359
He's a non local.
861
00:57:13,360 --> 00:57:15,599
Just by staring, he would want to fight you.
862
00:57:15,600 --> 00:57:16,839
That's all?
863
00:57:16,840 --> 00:57:18,519
Why don't you believe me?
864
00:57:19,680 --> 00:57:21,279
You don't like people keeping things from you.
865
00:57:21,280 --> 00:57:24,559
I don't like people who don't trust me or believe me.
866
00:57:26,440 --> 00:57:28,119
A understand
867
00:57:29,160 --> 00:57:30,959
I you say it's nothing.
868
00:57:30,960 --> 00:57:32,279
then I believe you
869
00:57:32,960 --> 00:57:34,439
But I do want to tell you
870
00:57:35,360 --> 00:57:39,159
whatever I think will say it out loud.
871
00:57:39,480 --> 00:57:40,959
Fi never changed.
872
00:57:53,600 --> 00:57:55,799
I just don't want you to be in danger Pro i.
873
00:58:41,680 --> 00:58:45,799
Finally you bought me a coffee maker!
874
00:58:46,760 --> 00:58:47,999
Thank you,
875
00:58:49,160 --> 00:58:49,999
my love.
876
00:58:51,480 --> 00:58:52,639
Sure,
877
00:58:52,960 --> 00:58:54,239
my love.
878
00:58:58,240 --> 00:58:58,919
I'm so happy when I'm with you,
879
00:59:03,600 --> 00:59:05,279
that I want to stop time
880
00:59:15,600 --> 00:59:17,479
Is your heart
881
00:59:17,920 --> 00:59:19,919
still with me?
882
00:59:30,960 --> 00:59:35,079
I was just thinking what I'm doing right now.
883
00:59:35,480 --> 00:59:37,679
This wasn't part of our contract.
884
00:59:47,360 --> 00:59:50,639
I'm giving you back our contract.
885
00:59:58,520 --> 00:59:59,799
From now on
886
01:00:00,240 --> 01:00:01,999
between us
887
01:00:02,960 --> 01:00:05,079
there is no binding condition
888
01:00:06,120 --> 01:00:07,919
or relationship.
889
01:00:12,240 --> 01:00:12,959
Babe.
890
01:00:52,520 --> 01:00:53,679
Where did Lin go?
891
01:00:54,000 --> 01:00:55,599
No one knows?
892
01:00:56,520 --> 01:00:58,639
I have been watching Khun in's carat all times
893
01:00:58,640 --> 01:01:00,639
But I didn't see her come to the car
894
01:01:01,600 --> 01:01:03,599
No one has seen her?
895
01:01:03,920 --> 01:01:06,119
No one saw when she left.
896
01:01:09,080 --> 01:01:12,439
had you guys lookout for me but you're all useless!
897
01:01:12,440 --> 01:01:13,839
Oh Vi!
898
01:01:20,120 --> 01:01:21,679
What are you doing here?
899
01:01:22,960 --> 01:01:25,479
came to get something from the car
900
01:01:25,480 --> 01:01:28,119
Did you hear about Pob and Lin?
901
01:01:29,080 --> 01:01:30,439
Hear what?
902
01:01:30,440 --> 01:01:32,319
What were you focusing on?
903
01:01:32,320 --> 01:01:36,239
The board directors are all excited
904
01:01:36,240 --> 01:01:39,359
It's regarding Lin and Saha p ob's good news.
905
01:01:39,440 --> 01:01:42,199
Once Lin become s Ta rabod hi's daughter in law
906
01:01:42,200 --> 01:01:45,479
our company will be working on a big project again
907
01:01:45,480 --> 01:01:49,359
Don't tell me they're going to change their mind about the CEO again?
908
01:01:50,520 --> 01:01:54,119
Aren't you happy your niece will get this position?
909
01:01:56,120 --> 01:01:57,479
Of course I'm happy
910
01:01:57,480 --> 01:02:00,119
If my niece gets appointed as the CEO
911
01:02:00,120 --> 01:02:02,639
I would be happy for her.
912
01:02:03,920 --> 01:02:05,479
I'll get going now.
913
01:02:14,520 --> 01:02:16,439
know you were tired
914
01:02:17,680 --> 01:02:20,759
and fought so much for me.
915
01:02:24,520 --> 01:02:25,679
Right now,
916
01:02:27,080 --> 01:02:30,119
I'm trying to do my best for you too
917
01:02:32,960 --> 01:02:34,639
It might be difficult
918
01:02:36,640 --> 01:02:38,239
but I will try
919
01:02:58,240 --> 01:02:59,799
Thank you so much Aunt Re un
920
01:03:00,840 --> 01:03:02,439
for taking care of Mom for me.
921
01:03:03,080 --> 01:03:04,319
No problem.
922
01:03:04,760 --> 01:03:07,279
Im just doing what Big Boss told me to do.
923
01:03:07,680 --> 01:03:09,079
You coming here,
924
01:03:09,080 --> 01:03:11,999
are you sure no one followed you?
925
01:03:12,640 --> 01:03:18,519
anyone know that Khun Pat is here
926
01:03:19,480 --> 01:03:21,159
I didn't drive my car here.
927
01:03:21,680 --> 01:03:25,439
Also,no one saw when l left.
928
01:03:25,440 --> 01:03:26,639
They couldn't follow me here.
929
01:03:27,360 --> 01:03:28,239
Okay
930
01:03:43,480 --> 01:03:45,479
Oh my poor baby
931
01:03:45,480 --> 01:03:47,679
Pi must love Lin so much.
932
01:03:50,240 --> 01:03:51,919
If he can love,he can stop too!
933
01:03:52,640 --> 01:03:53,679
Just wait and see
934
01:03:54,240 --> 01:03:56,759
I wil make Pi forget that giri!
935
01:04:04,960 --> 01:04:07,359
I came to see i you n Wait Wait.
936
01:04:07,360 --> 01:04:09,359
I came to see you.
937
01:04:09,360 --> 01:04:11,359
You're not doing anything today.
938
01:04:11,360 --> 01:04:12,839
Do you want to go out?
939
01:04:13,080 --> 01:04:14,239
Don't tell-me
940
01:04:14,240 --> 01:04:17,039
this was your method of helping him?
941
01:04:17,040 --> 01:04:19,279
Better than letting Pi be Sad like this.
942
01:04:20,320 --> 01:04:21,799
May be Sa eng can help him!
943
01:04:23,920 --> 01:04:26,239
Help by causing more headaches!
944
01:04:27,680 --> 01:04:29,279
I have to get back to the farm.
945
01:04:29,600 --> 01:04:31,079
-The farm?
b Yeah.
946
01:04:31,080 --> 01:04:33,079
Oh, the farm?!
947
01:04:33,080 --> 01:04:34,199
I'll come with you!
948
01:04:34,440 --> 01:04:36,839
I will help'you with everything today
949
01:04:36,840 --> 01:04:42,159
Whatever you want me to do today yl will do it for you!
950
01:04:42,520 --> 01:04:44,639
You're heading to the farm Boss?
951
01:04:44,640 --> 01:04:45,919
Yes.
952
01:04:45,920 --> 01:04:48,119
Oh! P'Pi!
953
01:04:48,520 --> 01:04:49,919
My gosh!
954
01:04:50,640 --> 01:04:54,839
Can see? Oh little piggy Hi there!
955
01:04:55,360 --> 01:04:58,319
Why are you so scrawny like this?
956
01:04:58,320 --> 01:05:01,999
be able to carry him Khun Sa eng.
Just a little more and we won't
957
01:05:02,000 --> 01:05:03,799
What do you mean a little more?
958
01:05:03,800 --> 01:05:05,079
You don't know anything.
959
01:05:05,080 --> 01:05:07,879
If you raised him better, he could be a little bigger.
960
01:05:07,880 --> 01:05:11,279
She even abandoned a pig with no one to look after it.
961
01:05:11,280 --> 01:05:13,679
So what about a person?
962
01:05:13,680 --> 01:05:14,839
Am I right?
963
01:05:15,920 --> 01:05:17,679
How pitiful.
964
01:05:23,760 --> 01:05:24,839
Why are you crying?
965
01:05:30,760 --> 01:05:33,719
-lt'spig poop Khun Saeng!
-That's what she gets!
966
01:05:41,600 --> 01:05:42,199
Pi
967
01:05:42,240 --> 01:05:43,359
You're going to the farm?
968
01:05:43,360 --> 01:05:44,559
Yes Grandma.
I'm coming too
969
01:05:44,560 --> 01:05:45,159
m coming to o
os Grandma
970
01:05:46,520 --> 01:05:47,679
PPi
971
01:05:47,760 --> 01:05:48,839
No in a.
972
01:05:49,360 --> 01:05:51,919
Ta ke Saeng to get cleaned up.
973
01:05:52,240 --> 01:05:52,999
Okay.
974
01:05:53,600 --> 01:05:55,079
Let's get you washed up.
975
01:05:57,480 --> 01:05:58,639
Im going to puke!
976
01:06:02,960 --> 01:06:05,799
Did you see that? Your method of helping our son.
977
01:06:05,800 --> 01:06:06,839
Did you see?
978
01:06:07,480 --> 01:06:11,679
You already know he has no feelings for her
979
01:06:11,680 --> 01:06:14,239
He doesn't want her regardless!
980
01:06:14,240 --> 01:06:19,159
Like they said,he will love her even if she just stands there
981
01:06:19,160 --> 01:06:21,279
That's right.ulf he loves her
982
01:06:21,280 --> 01:06:23,599
no matter how stinky she is,he will still love her!
983
01:06:31,280 --> 01:06:32,839
Where did you go Lin?
984
01:06:32,840 --> 01:06:36,759
I asked everyone and no one knew
985
01:06:37,680 --> 01:06:39,279
Wherever I go,
986
01:06:39,280 --> 01:06:41,599
I have to report to you?
987
01:06:42,320 --> 01:06:43,799
You don't have to.
988
01:06:44,320 --> 01:06:46,239
If it doesn't affect work.
989
01:06:47,280 --> 01:06:51,799
I'm just worried that the board directors will be unhappy
990
01:06:51,800 --> 01:06:54,439
if they found out you spent your time doing something else.
991
01:06:55,280 --> 01:07:00,519
Let's not speak about who the CEO position will go to
992
01:07:00,520 --> 01:07:05,159
but you might not be involve in the work at the company too.
993
01:07:11,920 --> 01:07:16,959
think the board directors won't mind so much Aunt Vi
994
01:07:18,000 --> 01:07:18,959
Lin.
995
01:07:19,360 --> 01:07:20,639
I came to pick you up.
996
01:07:20,640 --> 01:07:22,639
Let's go have dinner tonight.
997
01:07:23,680 --> 01:07:29,679
So the good news from you two is true then?
998
01:07:32,760 --> 01:07:34,239
What are you worried about Aunt Vi
999
01:07:34,640 --> 01:07:37,159
if I were to have this good news with Pob
1000
01:07:39,480 --> 01:07:40,759
Well,
1001
01:07:41,080 --> 01:07:42,319
I'm a little worried.
1002
01:07:43,160 --> 01:07:47,599
I saw you guys dated,fought, and broke up.
1003
01:07:47,600 --> 01:07:50,439
You're suddenly going to get engaged and get married?
1004
01:07:51,600 --> 01:07:52,319
Aunt Vi.
1005
01:07:52,640 --> 01:07:54,439
Don't worry about that.
1006
01:07:54,840 --> 01:07:57,159
I now know
1007
01:07:57,600 --> 01:07:59,159
I only love Lin.
1008
01:08:00,960 --> 01:08:04,839
The n Lin must love and worry about you so much too.
1009
01:08:05,600 --> 01:08:10,319
somewhere,you didn't even tell Pob Even when your mom is recovering
1010
01:08:10,760 --> 01:08:12,759
You must not trust -
1011
01:08:14,000 --> 01:08:15,599
That's not it.
1012
01:08:15,600 --> 01:08:21,679
not to tell something important like this.
You must feel very considerate of him
1013
01:08:23,359 --> 01:08:25,919
I feel considerate of everyone
1014
01:08:25,920 --> 01:08:27,799
that's why I didn't tell them about Mom.
1015
01:08:27,800 --> 01:08:29,278
Especially with you,
1016
01:08:29,920 --> 01:08:34,318
who all this time made me and Mom understood how much you love and have our best interest.
1017
01:08:34,319 --> 01:08:37,358
So I didn't want to get you tired.
1018
01:08:37,680 --> 01:08:44,639
kindness that you have done to me.
One day I will definitely repay the
1019
01:08:57,160 --> 01:08:59,679
My new recipe on fermented fish
1020
01:08:59,680 --> 01:09:01,999
I tried making it.
1021
01:09:02,960 --> 01:09:06,318
I put some in bamboo curry with ya nang leaves.
1022
01:09:06,319 --> 01:09:07,679
Give it a taste.
1023
01:09:22,319 --> 01:09:23,679
The flavor is good.
1024
01:09:24,520 --> 01:09:29,278
Can we also put this in bottles as another recipe from our farm?
1025
01:09:29,279 --> 01:09:30,759
Yes Grandma.
1026
01:09:30,760 --> 01:09:34,239
Our farm will have another product added
1027
01:09:35,680 --> 01:09:38,519
I'll leave this in your hands then.
1028
01:09:38,960 --> 01:09:40,239
Okay
1029
01:09:44,440 --> 01:09:49,278
I would mess up many times trying to get it right.
1030
01:09:49,920 --> 01:09:53,999
J had it fermented for months until got it right.
1031
01:09:55,400 --> 01:09:58,119
Wun ult's like our lives.uma
1032
01:09:58,640 --> 01:10:00,519
To get.it right,
1033
01:10:00,520 --> 01:10:03,159
it takes time too.
1034
01:10:15,080 --> 01:10:18,639
Don't be sad for long Pi
1035
01:10:19,680 --> 01:10:23,479
Suffering is a lesson learned.
1036
01:10:24,120 --> 01:10:26,519
Not for us to carry around.
1037
01:10:29,680 --> 01:10:30,839
Yes Grandma.
1038
01:10:37,600 --> 01:10:39,679
I can smell it from the porch Grandma
1039
01:10:39,680 --> 01:10:40,959
I had to come see for myself.
1040
01:10:41,920 --> 01:10:43,479
You're hungry huh?
1041
01:10:44,120 --> 01:10:46,839
I've been saving my stomach for your cooking.
1042
01:10:49,480 --> 01:10:51,479
Is this your new fermented fish recipe?
1043
01:10:51,480 --> 01:10:52,759
Yes!
1044
01:10:52,760 --> 01:10:57,359
to have at least two plates today
1045
01:10:58,000 --> 01:11:00,239
You've been eating it since inside your mom's womb
1046
01:11:00,240 --> 01:11:01,679
Still not bored of it?
1047
01:11:02,120 --> 01:11:06,399
My goodness! When your mother was pregnant,
1048
01:11:06,400 --> 01:11:08,759
she was craving for fermented fish everyday!
1049
01:11:08,760 --> 01:11:10,239
When Mom was pregnant?
1050
01:11:11,280 --> 01:11:12,439
Yes
1051
01:11:12,440 --> 01:11:16,519
When she was pregnant with you, Nate e, Pro i,
1052
01:11:17,360 --> 01:11:19,999
she never got tired of eating it.
1053
01:11:20,000 --> 01:11:21,359
But now
1054
01:11:21,360 --> 01:11:24,239
she never once mentioned craving it.
1055
01:11:25,480 --> 01:11:27,359
It's funny thinking about it.
1056
01:11:30,000 --> 01:11:31,279
Babe!
1057
01:11:31,280 --> 01:11:32,839
Baby, what's wrong
1058
01:11:32,840 --> 01:11:35,279
go make you something to eat.
1059
01:11:35,280 --> 01:11:36,439
A oy
1060
01:11:36,440 --> 01:11:36,959
Yes?
1061
01:11:36,960 --> 01:11:39,359
I want like before.
1062
01:11:39,680 --> 01:11:40,839
I want to eat it
1063
01:11:40,840 --> 01:11:43,799
Khun Lin has me make this for her almost every day
1064
01:11:44,240 --> 01:11:46,759
Some days it'll bolike2to3mortars.
1065
01:11:46,760 --> 01:11:49,279
This is my secret recipe.
1066
01:11:49,280 --> 01:11:51,079
I think Khun Lin likes this
1067
01:11:55,160 --> 01:11:56,959
P'Pi, where are you going?!
1068
01:12:06,440 --> 01:12:08,439
Why are you eating less these days?
1069
01:12:08,440 --> 01:12:09,999
Are you sick?
1070
01:12:10,640 --> 01:12:13,919
O h, I'm not that hungry.
1071
01:12:15,080 --> 01:12:19,079
Didn't you want to discuss with me about something after we were done eating?
1072
01:12:20,240 --> 01:12:21,279
Yes.
1073
01:12:21,280 --> 01:12:22,839
It's about us
1074
01:12:33,160 --> 01:12:35,999
My mother is very happy
1075
01:12:36,440 --> 01:12:38,959
about us getting engaged.
1076
01:12:39,280 --> 01:12:41,159
So she wanted to show you the ring
1077
01:12:41,680 --> 01:12:44,239
whether you like it or not, If you do like it
1078
01:12:44,240 --> 01:12:47,079
and if it's too loose or too tight, Ill have it adjusted
1079
01:12:49,480 --> 01:12:50,439
But...
1080
01:12:51,360 --> 01:12:55,079
I haven't thought about..
1081
01:12:58,640 --> 01:13:02,759
I know l've made mistakes in the past
1082
01:13:04,240 --> 01:13:07,359
If today you don't love me anymore,
1083
01:13:07,920 --> 01:13:09,599
I won't get mad at you.
1084
01:13:12,960 --> 01:13:14,759
But the engagement.
1085
01:13:18,320 --> 01:13:20,119
You don't need to stress
1086
01:13:22,320 --> 01:13:24,839
Even if we get engaged now
1087
01:13:25,280 --> 01:13:27,159
it might not be because of love.
1088
01:13:28,000 --> 01:13:29,479
But I intend
1089
01:13:29,480 --> 01:13:32,959
to help you defeat Natta pol.
1090
01:13:34,120 --> 01:13:35,919
Isn't that enough?
1091
01:14:18,000 --> 01:14:19,599
Do you like it?
1092
01:14:23,360 --> 01:14:25,919
It's too loose.
1093
01:14:29,480 --> 01:14:30,959
The n I'l.
1094
01:14:31,480 --> 01:14:33,279
get it adjusted.
1095
01:14:41,160 --> 01:14:45,799
If it's important you can leave first.l understand
1096
01:14:45,800 --> 01:14:48,119
I'll have a driver from the company come pick me up.
1097
01:14:51,920 --> 01:14:53,079
I'm sorry
1098
01:15:10,320 --> 01:15:11,479
Khun,
1099
01:15:13,600 --> 01:15:15,159
You followed me?
1100
01:15:17,360 --> 01:15:19,279
You probably don't want to see me any
1101
01:15:23,280 --> 01:15:25,239
You just accepted Khun P ob's proposal.
1102
01:15:25,240 --> 01:15:27,239
So you don't want to see anyone.
1103
01:15:27,240 --> 01:15:28,959
You only want to see Khun Saha pob.
1104
01:15:33,480 --> 01:15:35,079
It has nothing to do with you.
1105
01:15:40,840 --> 01:15:42,119
I'm now just
1106
01:15:42,120 --> 01:15:46,119
we're so different from each other what you meant when you said
1107
01:15:46,760 --> 01:15:49,279
It's not just our status that is different.
1108
01:15:50,240 --> 01:15:52,759
But our feelings are so different from each o the
1109
01:15:52,760 --> 01:15:54,959
that you forgot about us so quickly like this!
1110
01:15:59,680 --> 01:16:01,479
Since you understand now
1111
01:16:02,120 --> 01:16:03,679
you can go back.
1112
01:16:04,120 --> 01:16:05,279
Stop following me
1113
01:16:15,920 --> 01:16:16,839
Let go
1114
01:16:19,600 --> 01:16:21,359
-I said let go!
-I said no!
1115
01:16:21,680 --> 01:16:23,479
Do I always have to go every time you tell me to?!
1116
01:16:23,920 --> 01:16:25,919
If I don't go this time, what are you gonna do?!
1117
01:16:27,680 --> 01:16:28,319
Let go l
1118
01:16:28,840 --> 01:16:29,919
I said let go!
1119
01:16:30,320 --> 01:16:31,679
Let go!
1120
01:16:38,120 --> 01:16:39,079
Khun.
1121
01:16:41,680 --> 01:16:42,959
What's wrong?!
1122
01:16:51,680 --> 01:16:53,599
bought you some lemon juice with honey
1123
01:16:53,600 --> 01:16:55,279
Drink it so you'll feel better.
1124
01:17:08,320 --> 01:17:09,999
Is everything okay?
1125
01:17:13,800 --> 01:17:17,279
You're paler than me and you're saying you're fine?
1126
01:17:18,440 --> 01:17:20,239
If you don't feel better,
1127
01:17:20,760 --> 01:17:21,799
you should go see a doctor.
1128
01:17:22,440 --> 01:17:23,679
So you'll know what's wrong.
1129
01:17:25,160 --> 01:17:26,119
What about you?
1130
01:17:29,280 --> 01:17:30,839
Why would I?
1131
01:17:30,840 --> 01:17:32,439
Nothing is wrong with me
1132
01:17:32,440 --> 01:17:35,919
When you felt nauseous faint ec
1133
01:17:38,000 --> 01:17:42,839
want backache
1134
01:17:43,800 --> 01:17:45,599
Nell l no
1135
01:17:45,600 --> 01:17:46,839
Everything is normal
1136
01:17:46,840 --> 01:17:51,079
everything stinks to you What about constipation,in digest i c
ande as il irritated
1137
01:17:55,360 --> 01:17:56,639
What about..
1138
01:17:56,640 --> 01:17:57,599
look Khun
1139
01:17:58,520 --> 01:18:00,119
Why are you asking so many questions?
1140
01:18:03,360 --> 01:18:05,279
What if you're pregnant
1141
01:18:11,280 --> 01:18:13,079
Stop being ridiculous around here.
1142
01:18:14,960 --> 01:18:16,239
I'm not pregnant.
1143
01:18:23,280 --> 01:18:24,759
Why are you walking away from me?
1144
01:18:24,760 --> 01:18:26,759
Or are you scared that you are pregnant?
1145
01:18:28,240 --> 01:18:30,839
Stop imagining things and stop talking about this
1146
01:18:30,840 --> 01:18:32,759
I don't have any of the symptoms you mentioned.
1147
01:18:35,080 --> 01:18:36,319
forgot,
1148
01:18:36,960 --> 01:18:39,079
if you really end up pregnant with me,
1149
01:18:39,680 --> 01:18:41,479
it would be dishonorable to you
1150
01:18:41,920 --> 01:18:43,679
to settle down with a country guy like me.
1151
01:18:44,520 --> 01:18:46,519
And makes you unable to marry Khun Saha pob
1152
01:18:52,000 --> 01:18:53,599
That's correct.
1153
01:18:54,960 --> 01:18:57,919
want someone that is compatible with me
1154
01:18:58,440 --> 01:19:02,639
I married you in the past because I didn't have a choice.
1155
01:19:03,680 --> 01:19:05,999
It was a fake marriage.
1156
01:19:09,280 --> 01:19:12,759
So our feelings were fake too then?
1157
01:19:20,760 --> 01:19:22,519
Whatever you want to think.
1158
01:19:24,320 --> 01:19:27,279
Stop talking nonsense with me already.
1159
01:19:28,440 --> 01:19:32,759
Our relationship ended since that night.
1160
01:19:36,840 --> 01:19:42,319
The last time l saw you was when I looked at the photo
1161
01:19:42,760 --> 01:19:50,319
P But everytime I close my eyes I still see you
1162
01:19:50,320 --> 01:19:55,479
Hugging you in my dreamy
1163
01:19:56,000 --> 01:20:03,599
Happiness is only found in the imagination
1164
01:20:16,840 --> 01:20:20,119
Even though you didn't listen to this song
1165
01:20:20,120 --> 01:20:23,679
Every word that has ever been said
1166
01:20:23,680 --> 01:20:30,519
veau t
Uresist,the morel remember
1167
01:20:31,800 --> 01:20:37,279
Pou used to tell me not to cry
1168
01:20:37,280 --> 01:20:39,799
Pl have to live without y on
1169
01:20:44,960 --> 01:20:50,239
P When you told me uot to cry
1170
01:20:50,240 --> 01:20:52,839
TI want to apo logie for uot being able to
1171
01:20:52,840 --> 01:20:56,519
From dreaming together
1172
01:20:57,080 --> 01:20:59,599
Pu owlt have to dream alone
1173
01:21:16,680 --> 01:21:16,999
OTERO OUI MADE RUN.
HOME
1174
01:21:17,040 --> 01:21:17,559
OTERO UL MAD HOME
1175
01:21:18,920 --> 01:21:23,559
GIRL
1176
01:21:23,560 --> 01:21:27,639
O It's like our time goes by fast every days HOME
1177
01:21:27,640 --> 01:21:32,799
Plt gets dark a
i gain ever
time z ve meet
1178
01:21:33,120 --> 01:21:37,559
D No matter horo much time ve have,it's never enough HOME
1179
01:21:38,080 --> 01:21:42,799
P I don't know what makes us ge along like this -
3n
1180
01:21:42,800 --> 01:21:46,479
KV ou seem to understand er ery thine
1181
01:21:46,480 --> 01:21:52,079
I don't have to say anything joi c know what I like
1182
01:21:52,400 --> 01:21:56,079
nonn Where can I find another one like you PU=n s n
1183
01:21:56,080 --> 01:22:00,999
n Being near you is warm that I dont ant to go any here n
1184
01:22:01,000 --> 01:22:05,439
nuss wl i don't know who you are ga person or a microwave
1185
01:22:07,880 --> 01:22:13,959
ansuooloure likeaavoritemenu that Im ever get tired of Pos svss
1186
01:22:21,120 --> 01:22:25,879
on un our e like the even i ing shy where it's so warm-Won ou v s
1187
01:22:29,880 --> 01:22:35,359
w-oumake me feel good I ant to be together like this oas
1188
01:22:35,360 --> 01:22:35,679
Taipei Kitcher
1189
01:22:39,280 --> 01:22:43,919
a-Won P Being near you is a arm that l dont want to go anywhere P
1190
01:22:43,920 --> 01:22:48,639
Pl don't know who you are a person or aini crow ave nvu
1191
01:22:48,640 --> 01:22:51,079
053
1192
01:22:51,080 --> 01:22:57,159
53
Dou're like a favorite menu that L never get tired of ss show ow
1193
01:22:57,480 --> 01:22:59,959
he n TP I want to be close to yo for a long time an
VIL
1194
01:22:59,960 --> 01:23:01,959
W The sun was still not a s warmas nchen was with you LL A AYOD
1195
01:23:01,960 --> 01:23:04,399
P Tonight I'm going to pretend-Ii don'e have a blanket sol can see you
1196
01:23:04,400 --> 01:23:07,319
aui-Sometimes it's too cold that it makes me delirious
1197
01:23:10,600 --> 01:23:11,559
P micro rave
1198
01:23:12,960 --> 01:23:14,479
VILLA AYO DIA
1199
01:23:17,480 --> 01:23:22,119
Being near you is warm that I dont want to go anywhere ani
1200
01:23:22,120 --> 01:23:26,839
O DI A
w Idon't know who you are ya person or a microwave Pool noi
1201
01:23:26,840 --> 01:23:29,279
PL he warmth uever runsout Pnocinuonn
1202
01:23:36,280 --> 01:23:38,759
n no I ant to be close to yo for a long time
1203
01:23:46,000 --> 01:23:48,319
ca Can borroroyontoyarmupasteamed bun?
1204
01:23:48,320 --> 01:23:49,359
GIFT R A TREE
1205
01:23:55,600 --> 01:23:59,679
R A TREE I want to be close to you for a long time
80875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.