All language subtitles for Hak Lai, My Lady S01E15 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 43 00:03:10,120 --> 00:03:10,959 Khun. 44 00:03:19,160 --> 00:03:20,439 You walking away like this 45 00:03:20,840 --> 00:03:24,119 that you sent someone to hurt P'Bao. itll make them believe even more 46 00:03:24,440 --> 00:03:26,519 They already believe 47 00:03:26,760 --> 00:03:29,159 that I'm a bad,deceitful, lying person! 48 00:03:30,000 --> 00:03:33,479 Especially with you helping me, people will hate me even more! 49 00:03:34,120 --> 00:03:35,999 And you're a fool 50 00:03:36,440 --> 00:03:39,439 for not realizing what kind of-woman l am!s 51 00:03:39,440 --> 00:03:42,239 So me protecting you makes it my fault? 52 00:03:42,960 --> 00:03:44,439 If'you didn't save me, 53 00:03:44,840 --> 00:03:46,959 may be the situation would have been better 54 00:03:47,480 --> 00:03:49,279 f something like this happens again 55 00:03:49,680 --> 00:03:51,279 don't get involve 56 00:03:51,920 --> 00:03:53,799 I don't need anyone's protection. 57 00:03:55,080 --> 00:03:56,759 You think I don't know 58 00:03:57,360 --> 00:03:59,359 the reason you're saying these things 59 00:03:59,600 --> 00:04:02,959 people at the farm to view us like you? is because you don't want me and the 60 00:04:08,960 --> 00:04:11,799 You think I'm that much of a good person?! 61 00:04:12,240 --> 00:04:13,359 Throughout the past, 62 00:04:13,480 --> 00:04:15,359 you showed me what kind of person you are. 63 00:04:16,959 --> 00:04:17,919 Baby, 64 00:04:18,320 --> 00:04:20,119 I know what you're thinking. 65 00:04:24,240 --> 00:04:25,919 I might be deceiving you 66 00:04:26,440 --> 00:04:28,319 like people are saying 67 00:04:28,760 --> 00:04:29,999 I don't believe it. 68 00:04:30,520 --> 00:04:32,639 I'l go tell everyone that you didn't do it. 69 00:04:35,680 --> 00:04:39,159 If you want things to get worse then go ahead. 70 00:04:53,800 --> 00:04:58,759 The last time I saw you was when I looked at the photos 71 00:04:58,760 --> 00:05:06,759 But every ti me I close my eyes I still see you 72 00:05:06,760 --> 00:05:09,679 Hugging you in my dream 73 00:05:10,000 --> 00:05:12,239 PI'm overflowing with tears 74 00:05:12,240 --> 00:05:19,919 Happiness is only found in the imagination 75 00:05:33,360 --> 00:05:36,639 Even though you didnt listen to this song 76 00:05:39,800 --> 00:05:47,079 P was beautiful and the more lresist,the more I remember 77 00:05:48,000 --> 00:05:53,959 Pouused to ellme uot to cry 78 00:05:53,960 --> 00:05:56,239 PI have to live without you 79 00:05:56,240 --> 00:06:01,079 Please know that you are still in my heart 80 00:06:01,360 --> 00:06:06,759 When you told me not to cry 81 00:06:06,760 --> 00:06:09,359 I want to apologize for uot being able to 82 00:06:09,360 --> 00:06:12,959 From dreaming together 83 00:06:13,480 --> 00:06:17,799 Pu ow lhave to dream alone 84 00:06:19,360 --> 00:06:22,959 l elaborately painted this dream 85 00:06:22,960 --> 00:06:24,959 Pas beautiful as before 86 00:06:24,960 --> 00:06:32,439 Happiness is born only when we drown our suffering 87 00:06:32,960 --> 00:06:38,239 P Just waking up blurs everything 88 00:06:38,240 --> 00:06:43,679 because in reality there are some things that go away 89 00:06:51,600 --> 00:06:54,959 How can they believe that Lin would do something like that?! 90 00:06:56,240 --> 00:06:58,639 Regarding Khun Pao buying the land for Khun Lin, 91 00:06:58,640 --> 00:07:00,439 for one don't believe it. 92 00:07:01,080 --> 00:07:05,599 Khun Lin about finding a solution. But we have to let P'Pi go talk to 93 00:07:06,440 --> 00:07:09,799 I'll go talk to Bao and make him understand 94 00:07:10,320 --> 00:07:12,519 that Lin doesn't know about this 95 00:07:21,480 --> 00:07:23,079 Hello Khun Lin. 96 00:07:23,480 --> 00:07:26,519 What's the urgent matter for you to call me? 97 00:07:26,520 --> 00:07:29,079 I told you to contact people about buying the land. 98 00:07:29,080 --> 00:07:30,639 Not use violence. 99 00:07:31,160 --> 00:07:32,639 Oh. 100 00:07:33,920 --> 00:07:35,799 I thought it was something else, 101 00:07:36,320 --> 00:07:38,519 You should know already 102 00:07:38,520 --> 00:07:42,519 that this is the easiest and get the fastest results, 103 00:07:42,520 --> 00:07:43,919 Everyone does it. 104 00:07:44,320 --> 00:07:46,959 Don't drag me into the category of people who do bad things. 105 00:07:46,960 --> 00:07:49,159 Because I will never do that. 106 00:07:52,000 --> 00:07:54,839 Let's just say I messed up for not warning you. 107 00:07:55,160 --> 00:07:58,959 But if you still are using your old tactics with the villagers again, 108 00:07:59,480 --> 00:08:02,519 I will be the one to hurt you on behalf of the ones you hurt. 109 00:08:08,640 --> 00:08:11,599 Keep being optimist io you little rich girl. 110 00:08:12,840 --> 00:08:14,519 Without my help 111 00:08:14,960 --> 00:08:16,759 how will you continue? 112 00:08:18,960 --> 00:08:20,759 Give this to Big Boss 113 00:08:21,360 --> 00:08:23,799 Also, thank you so much Trai. 114 00:08:24,120 --> 00:08:27,359 Big Boss told me how you helped him regarding my mom. 115 00:08:29,680 --> 00:08:32,239 Aunt Re un is with your mother-Right i now -- 116 00:08:32,960 --> 00:08:33,918 Don't,worry. 117 00:08:37,360 --> 00:08:40,519 Big Boss is so nice to me that I don't know how to thank him 118 00:08:40,520 --> 00:08:42,639 All I can do is send him these things. 119 00:08:43,600 --> 00:08:45,919 You still don't know that Uncle Nim man is... 120 00:08:48,000 --> 00:08:49,079 What? 121 00:08:51,160 --> 00:08:52,439 How good of a person he is? 122 00:08:53,280 --> 00:08:54,519 I know 123 00:08:54,520 --> 00:08:59,079 I'm not his family or relative and he is helping me this much 124 00:08:59,680 --> 00:09:00,959 Oh that's right. 125 00:09:00,960 --> 00:09:02,439 I have something to ask you. 126 00:09:02,440 --> 00:09:05,599 Do you know the address of someone named Bao 127 00:09:10,960 --> 00:09:12,519 I'm really sorry 128 00:09:12,960 --> 00:09:14,839 I won't let this happen again. 129 00:09:18,000 --> 00:09:19,799 Don't take her money! 130 00:09:20,240 --> 00:09:22,919 We won't sell the land to you regardless. 131 00:09:22,920 --> 00:09:25,479 What happened was a misunderstanding. 132 00:09:25,920 --> 00:09:26,839 That's right. 133 00:09:27,280 --> 00:09:29,999 I came to apologize to you for getting injured like this. 134 00:09:31,160 --> 00:09:34,439 This money might not help much but I want to take some responsibility. 135 00:09:34,840 --> 00:09:37,159 You think you can pat me on the back after you've done wrong, 136 00:09:37,160 --> 00:09:39,239 with that little money? 137 00:09:39,240 --> 00:09:40,439 Don't even hope on it. 138 00:09:47,920 --> 00:09:48,759 Hey! 139 00:09:49,160 --> 00:09:49,919 What are you doing?! 140 00:09:50,320 --> 00:09:51,159 Let go! 141 00:09:51,160 --> 00:09:52,439 Come here! -Let go! 142 00:09:52,440 --> 00:09:54,119 What are you doing to my son! -Pob! 143 00:09:54,120 --> 00:09:55,359 What's going on? 144 00:09:55,360 --> 00:09:57,279 This kid was going to hurt you. 145 00:09:57,480 --> 00:09:58,439 Pae. 146 00:09:58,760 --> 00:09:59,999 You were really going to hurt her? 147 00:10:00,800 --> 00:10:03,359 This woman hurt you first! 148 00:10:03,360 --> 00:10:05,079 I wanted to get revenge for you l 149 00:10:05,480 --> 00:10:07,279 You heard that? 150 00:10:09,680 --> 00:10:10,639 What's going on?! 151 00:10:10,640 --> 00:10:12,799 Boss! Please help my son 152 00:10:12,800 --> 00:10:14,119 The kid didn't mean to do it. 153 00:10:14,120 --> 00:10:15,479 Didn't mean to do it? 154 00:10:15,800 --> 00:10:17,479 If I didn't stop him in time 155 00:10:17,480 --> 00:10:21,279 you afford to take responsibility? and Lin gets seriously hurt,can 156 00:10:26,000 --> 00:10:26,839 That's enough. 157 00:10:26,840 --> 00:10:27,799 Let bygones be bygones. 158 00:10:28,840 --> 00:10:29,679 Khun Pi. 159 00:10:30,240 --> 00:10:31,999 You're just going to let this end? 160 00:10:32,000 --> 00:10:34,519 Have you ever cared about Lin's safety? 161 00:10:36,440 --> 00:10:38,639 Pob, II'm fine. 162 00:10:40,240 --> 00:10:41,159 Don't mind the kid. 163 00:10:42,640 --> 00:10:43,359 Lin 164 00:10:43,360 --> 00:10:44,519 I'm begging you 165 00:10:48,000 --> 00:10:49,159 From now on, 166 00:10:49,600 --> 00:10:51,279 don't do this again. 167 00:10:51,280 --> 00:10:53,679 If she gets hurt it won't be just you 168 00:10:53,680 --> 00:10:55,999 that will get in trouble but also your parents. 169 00:10:56,000 --> 00:10:57,799 Understood? -Yes, 170 00:10:58,440 --> 00:10:59,599 Apologize to her. 171 00:10:59,600 --> 00:10:59,919 I'm sorry. 172 00:11:01,280 --> 00:11:03,199 l won't do it again in u 173 00:11:04,120 --> 00:11:05,279 Happy now? 174 00:11:06,840 --> 00:11:08,239 If you won't do it again, 175 00:11:08,760 --> 00:11:09,799 I won't pursue the matter. 176 00:11:11,680 --> 00:11:12,839 Let's go back. 177 00:11:22,440 --> 00:11:23,679 As for you, 178 00:11:27,280 --> 00:11:28,639 No matter how hard you try 179 00:11:29,680 --> 00:11:31,999 Lin will come back to me. 180 00:11:33,800 --> 00:11:35,359 And this time, 181 00:11:35,920 --> 00:11:38,319 I will make Lin be obsessed with me 182 00:11:39,800 --> 00:11:40,839 and forget you 183 00:11:44,640 --> 00:11:45,479 Boss! 184 00:11:48,240 --> 00:11:49,479 Pil Pob!, 185 00:11:50,120 --> 00:11:51,159 That's enough! 186 00:11:52,120 --> 00:11:52,519 Pob! 187 00:11:52,520 --> 00:11:53,479 Pi! 188 00:11:53,480 --> 00:11:54,799 What is the matter with you?! 189 00:11:54,800 --> 00:11:55,919 Why do you have to hit Pob?! 190 00:11:56,120 --> 00:11:57,359 Come here! 191 00:11:58,320 --> 00:11:59,279 Pi! 192 00:12:02,760 --> 00:12:04,399 Let Khun Lin clear it out. 193 00:12:09,360 --> 00:12:10,959 Since the problem ended, 194 00:12:11,480 --> 00:12:14,639 what got into you to hurt Pob like that? 195 00:12:15,280 --> 00:12:17,479 I know you don't like my project 196 00:12:17,480 --> 00:12:19,799 but you shouldn't be belligerent like this! 197 00:12:19,800 --> 00:12:21,279 I'm being belligerent?! 198 00:12:21,280 --> 00:12:22,839 I know you love this village, 199 00:12:22,840 --> 00:12:25,919 But Po b and I don't plan to hurt the people here either 200 00:12:25,920 --> 00:12:28,239 We don't want any more enemies either 201 00:12:28,240 --> 00:12:30,239 But what you're doing right now 202 00:12:30,640 --> 00:12:32,759 makes the villagers think like that. 203 00:12:32,760 --> 00:12:34,759 You said you love this place. 204 00:12:34,760 --> 00:12:36,759 You should also keep it the same way 205 00:12:36,760 --> 00:12:39,479 Don't change it by making it worse. 206 00:12:41,800 --> 00:12:43,279 I think 207 00:12:44,000 --> 00:12:45,999 we won't come to an agreement. 208 00:12:48,120 --> 00:12:49,599 What if it's about us? 209 00:12:49,600 --> 00:12:51,479 Can we come to an agreement on that? 210 00:12:52,120 --> 00:12:55,079 I want to know things between us 211 00:12:55,480 --> 00:12:58,439 -Is the person in front of you the same? -is it the same or not? 212 00:12:59,160 --> 00:13:00,959 If the answer is no 213 00:13:02,120 --> 00:13:03,799 then you should know the answer. 214 00:13:31,800 --> 00:13:33,159 A oy! 215 00:13:36,520 --> 00:13:37,799 Where did everyone go? 216 00:13:37,800 --> 00:13:38,839 How is it? 217 00:13:39,920 --> 00:13:42,519 Very delicious. You made it good. 218 00:13:43,080 --> 00:13:45,079 Ill get a piece of chicken Go for it. 219 00:13:48,520 --> 00:13:50,159 Make another plate. 220 00:13:50,160 --> 00:13:51,799 This won't be enough 221 00:13:52,760 --> 00:13:54,519 Make another plate. Sure. 222 00:13:54,520 --> 00:13:55,799 Finish this one first then Ill make another one. 223 00:13:55,800 --> 00:13:57,279 There's still more rice. 224 00:13:58,520 --> 00:13:59,599 What are you guys doing? 225 00:14:00,840 --> 00:14:01,799 Khun Lin. 226 00:14:02,520 --> 00:14:03,799 I'm sorry. 227 00:14:04,240 --> 00:14:07,159 I thought you would be back tomorrow. 228 00:14:07,800 --> 00:14:09,679 It's okay 229 00:14:12,000 --> 00:14:14,199 But this smell.. 230 00:14:14,640 --> 00:14:16,959 The fermented fish sauce is strong right? 231 00:14:17,280 --> 00:14:19,679 A oy, go throw it away before it starts smelling. 232 00:14:19,680 --> 00:14:21,439 Hey No need! Don't! Okay 233 00:14:24,760 --> 00:14:25,159 Who said it stinks? 234 00:14:25,160 --> 00:14:26,759 Smells good. 235 00:14:33,680 --> 00:14:36,119 Can leat too? 236 00:14:38,320 --> 00:14:40,399 Yes. Sure. Give her a plate. 237 00:14:44,760 --> 00:14:46,839 Here you go, spoon and fork. 238 00:15:25,680 --> 00:15:27,359 I'm just hungry. 239 00:15:27,360 --> 00:15:29,359 I didn't eat anything today. 240 00:15:31,480 --> 00:15:33,679 A oy,-make another plate. 241 00:15:33,680 --> 00:15:35,359 Oh! Two plates 242 00:15:35,360 --> 00:15:37,279 This flavor too. It's perfect. 243 00:15:37,280 --> 00:15:39,279 Two plates? 244 00:15:41,680 --> 00:15:43,839 Okay. I'll get right to it. 245 00:15:44,240 --> 00:15:45,359 Thanks 246 00:15:59,360 --> 00:16:02,959 I'm just realizing A oy can really make delicious papaya salad. 247 00:16:03,280 --> 00:16:05,119 The fermented fish smells really good too. 248 00:16:05,120 --> 00:16:06,839 Eating it makes me not stress any more. 249 00:16:07,480 --> 00:16:09,079 A oy has a secret recipe. 250 00:16:09,080 --> 00:16:11,079 -Really? What is it? Yes, 251 00:16:14,240 --> 00:16:16,639 It's fermented fish sauce from Huen Hak Phaeng Farm. 252 00:16:16,640 --> 00:16:18,639 They make it really good. 253 00:16:18,640 --> 00:16:20,639 I bought many bottles from them already 254 00:16:38,000 --> 00:16:39,599 What's wrong Khun Lin? 255 00:16:40,640 --> 00:16:42,119 Is it too spicy? 256 00:16:44,120 --> 00:16:45,079 Oh. 257 00:16:45,800 --> 00:16:47,599 Nothing is wrong. 258 00:16:51,280 --> 00:16:54,319 Come on Uncle. Come help me make it so Khun Lin,can eat 259 00:16:54,320 --> 00:16:55,479 Let's go. Quickly, 260 00:17:31,680 --> 00:17:34,519 So difficult collecting interest rate 261 00:17:35,360 --> 00:17:37,599 Here. Go buy new hair clips. 262 00:17:37,600 --> 00:17:38,759 I'm so irritated! 263 00:17:38,760 --> 00:17:40,319 Ba o's house was on fire 264 00:17:40,320 --> 00:17:43,479 t burned last night. I don't know whose foot he stepped on 265 00:17:43,480 --> 00:17:46,639 It's the people from Bangkok Oh! 266 00:17:47,080 --> 00:17:47,599 Huh? 267 00:17:47,600 --> 00:17:51,039 Before Ba o's house got burned, 268 00:17:51,040 --> 00:17:53,359 he had issues with Khun Lal in. 269 00:17:53,360 --> 00:17:55,359 About selling the land. 270 00:17:55,360 --> 00:17:58,239 I think that girl was also mad at Bao. 271 00:17:59,080 --> 00:18:01,359 So she had to burn his house down? 272 00:18:01,360 --> 00:18:02,959 Yeah She's cruel. 273 00:18:02,960 --> 00:18:04,479 -She is cruel! -Very /cruel! 274 00:18:05,480 --> 00:18:07,599 She had to burn i his'house down over this matter? 275 00:18:07,600 --> 00:18:10,239 What kind of person can be that cruel? 276 00:18:13,080 --> 00:18:16,519 Yeah. I will proceed as soon as possible. Don't worry 277 00:18:17,280 --> 00:18:18,759 Everything is going to be fine 278 00:18:19,480 --> 00:18:20,519 See you later 279 00:18:28,480 --> 00:18:29,359 Khun Lin. 280 00:18:29,920 --> 00:18:31,159 What is it? 281 00:18:31,480 --> 00:18:32,479 Look. 282 00:18:37,920 --> 00:18:39,479 This is Ba o's house! 283 00:18:39,800 --> 00:18:40,759 Yes 284 00:18:41,080 --> 00:18:43,799 The context in the news mentioned our company too 285 00:18:44,440 --> 00:18:46,319 They didn't mention us directly 286 00:18:46,320 --> 00:18:51,079 but everyone can guess it's related to Kas in pre ech a project. 287 00:18:52,240 --> 00:18:53,479 it involves you. 288 00:18:53,480 --> 00:18:56,759 But we didn't do anything so why did they publish it like this? 289 00:18:57,080 --> 00:19:01,279 Online news agencies have posted this rumor in many places already. 290 00:19:02,240 --> 00:19:03,919 How do you want me to handle this? 291 00:19:16,320 --> 00:19:17,599 Khun Lal in came out! 292 00:19:18,760 --> 00:19:24,639 Huay Ka pom related to Kas in pree cha or not? Is the rumor about a house burning down in 293 00:19:25,360 --> 00:19:27,359 You don't need to answer them Khun 294 00:19:27,680 --> 00:19:29,279 Please answer us to give clarification. 295 00:19:31,920 --> 00:19:36,759 I confirm that what happened had nothing to do with Kas in pre ech a Company 296 00:19:36,760 --> 00:19:39,079 That rumor has nothing to do with us. 297 00:19:39,360 --> 00:19:42,519 If not the company then what about personal issues? 298 00:19:42,520 --> 00:19:45,919 The rumor mentioned the owner's daughter of the company 299 00:19:46,640 --> 00:19:49,599 I have no issues with the villagers. 300 00:19:49,600 --> 00:19:51,679 I never thought of doing anything like that. 301 00:19:55,160 --> 00:19:56,639 Never thought, never did, 302 00:19:56,640 --> 00:19:58,519 so how did it happened Khun Lal in? 303 00:20:01,680 --> 00:20:03,359 came on behalf of the villagers 304 00:20:03,800 --> 00:20:05,359 I have the right to ask. 305 00:20:09,080 --> 00:20:10,759 Well Khun Lal in? 306 00:20:13,280 --> 00:20:14,319 That matter... 307 00:20:14,640 --> 00:20:16,639 must be up to the police 308 00:20:18,440 --> 00:20:20,519 I can't answer you 309 00:20:21,080 --> 00:20:22,519 how it happened. 310 00:20:23,480 --> 00:20:24,839 To a villager like me 311 00:20:25,480 --> 00:20:27,599 whether it's work matter or personal matter, 312 00:20:28,000 --> 00:20:29,999 you don't plan on giving an answer right? 313 00:20:33,080 --> 00:20:34,439 We're at the company. 314 00:20:35,080 --> 00:20:36,319 Not home, 315 00:20:36,760 --> 00:20:39,079 J will only answer questions related to the news. 316 00:20:39,800 --> 00:20:42,119 Anyone else has questions for me to answer? 317 00:20:42,120 --> 00:20:45,079 Then let me ask you another question-What about -- 318 00:20:46,440 --> 00:20:48,319 You once said a heart for a heart. 319 00:20:51,480 --> 00:20:53,359 Where is your heart right now? 320 00:20:54,440 --> 00:20:55,999 Between work 321 00:20:56,760 --> 00:20:58,519 and a villager like me, 322 00:21:02,120 --> 00:21:03,999 what's more important to you? 323 00:21:13,160 --> 00:21:14,519 I think that will be all for now. 324 00:21:15,160 --> 00:21:18,239 When the company holds a press conference,we will let you know. 325 00:21:20,840 --> 00:21:22,119 Let's go Khun Lin 326 00:21:29,080 --> 00:21:30,839 Khun Lin,please wait! 327 00:21:35,200 --> 00:21:37,079 Do you have anything to say,representative 328 00:21:37,080 --> 00:21:38,319 You can say it. 329 00:21:41,800 --> 00:21:44,439 Thank you so much for helping me spread the news 330 00:21:45,160 --> 00:21:47,999 Consider it as helping the villagers that have no way out. 331 00:21:48,000 --> 00:21:52,119 I'll send you more about this company hurting the villagers here. 332 00:21:52,120 --> 00:21:53,999 Okay, 333 00:21:56,240 --> 00:21:58,119 You're the one that leaked the news online? 334 00:21:59,080 --> 00:22:00,319 It was ime. 335 00:22:00,320 --> 00:22:02,439 You don't even know the truth yet. 336 00:22:02,440 --> 00:22:03,999 The truth is 337 00:22:04,000 --> 00:22:07,119 those people want the land here for their project. 338 00:22:10,520 --> 00:22:11,919 His house got burned down. 339 00:22:11,920 --> 00:22:13,559 We already know who benefits from this. 340 00:22:15,920 --> 00:22:17,519 What if Khun Lin's side didn't actually do it? 341 00:22:17,520 --> 00:22:19,679 Does that not mean you're slandering her? 342 00:22:20,760 --> 00:22:21,839 Look Pro i. 343 00:22:22,920 --> 00:22:23,799 mj worried'about you 344 00:22:24,240 --> 00:22:26,959 You're leaking news online damaging other people. 345 00:22:27,480 --> 00:22:29,359 What will you do if they sue you later on? 346 00:22:29,360 --> 00:22:32,119 You think they won't know who did it? 347 00:22:33,160 --> 00:22:36,639 I know she has money and can do whatever she wants. 348 00:22:36,640 --> 00:22:38,519 But I'm not scared. 349 00:22:39,160 --> 00:22:40,159 Pro i. 350 00:22:41,280 --> 00:22:44,439 Do you realize how much you've changed over-this matter 351 00:22:45,800 --> 00:22:46,679 The Pro i that I know 352 00:22:48,000 --> 00:22:50,119 wouldn't hurt anyone without reasons 353 00:23:12,520 --> 00:23:15,799 J heard everything you and Trai talked about a minute ago. 354 00:23:16,240 --> 00:23:17,999 The reason you borrowed my computer 355 00:23:18,000 --> 00:23:20,439 was to leak news about Khun Lal in? 356 00:23:21,600 --> 00:23:23,159 Whatever Trai said 357 00:23:23,160 --> 00:23:24,759 I don't want to repeat it. 358 00:23:25,160 --> 00:23:26,119 Go handle it. 359 00:23:26,120 --> 00:23:29,159 Wherever you sent the news,have it deleted. 360 00:23:30,440 --> 00:23:31,799 It's too late. 361 00:23:31,800 --> 00:23:33,599 Better late than doing nothing. 362 00:23:33,600 --> 00:23:37,479 How will P'Pi, Dad,and Grandma feel if they found out? 363 00:23:43,680 --> 00:23:46,239 Here you guys are! I was wondering where you went! 364 00:23:48,520 --> 00:23:49,359 Oh. 365 00:23:49,800 --> 00:23:52,319 Why are you making that face? Got haunted by a ghost? 366 00:23:54,440 --> 00:23:56,239 Don't say it's nothing. 367 00:23:59,160 --> 00:23:59,919 Fine, 368 00:24:09,280 --> 00:24:10,519 Hello. 369 00:24:11,600 --> 00:24:14,119 I don't plan to sue Pro i, Na tee 370 00:24:14,120 --> 00:24:15,279 Thank you for telling me. 371 00:24:16,640 --> 00:24:19,919 As for Ba o'sfamily I want to help them 372 00:24:19,920 --> 00:24:21,919 Can you help me? 373 00:24:22,520 --> 00:24:24,439 Don't tell anyone that l helped. 374 00:24:27,080 --> 00:24:28,839 I have another line calling. 375 00:24:28,840 --> 00:24:30,639 Can l take it? 376 00:24:31,280 --> 00:24:32,759 Hello. 377 00:24:35,160 --> 00:24:36,759 Eak is able to give his statement? 378 00:24:37,920 --> 00:24:39,919 Okay a I'mon my way 379 00:24:41,360 --> 00:24:44,439 The doctor said Eak is doing much better now 380 00:24:44,440 --> 00:24:45,919 His conscience is good. 381 00:24:45,920 --> 00:24:48,959 J think he will be able to give a statement soon 382 00:24:49,480 --> 00:24:51,159 Did he say anything? 383 00:24:51,160 --> 00:24:53,279 Did he mentioned who hired him to kill me? 384 00:24:53,280 --> 00:24:54,239 Not yet. 385 00:24:54,240 --> 00:24:57,919 I think he will be too afraid and confess that he didion his own 386 00:24:58,520 --> 00:24:59,599 So what? 387 00:24:59,600 --> 00:25:02,839 We have to wait until that guy talks before arresting the culprit? 388 00:25:02,840 --> 00:25:04,319 We need more time 389 00:25:04,320 --> 00:25:08,639 But I believe he will talk soon. 390 00:25:20,320 --> 00:25:21,479 May I do a search? 391 00:25:46,320 --> 00:25:47,479 Exit this way 392 00:25:47,800 --> 00:25:48,919 Behind the hospital, 393 00:25:48,960 --> 00:25:50,119 there will be someone to pick you up 394 00:25:53,680 --> 00:25:55,599 Can I go see Eak? 395 00:25:55,600 --> 00:25:57,479 I think you shouldn't yet. 396 00:25:58,840 --> 00:25:59,799 Hey! 397 00:26:02,320 --> 00:26:03,359 What happened? 398 00:26:03,360 --> 00:26:04,639 Eak escaped 399 00:26:04,640 --> 00:26:05,359 Huh?! 400 00:26:08,000 --> 00:26:08,839 Informing center. 401 00:26:16,760 --> 00:26:18,239 I thought someone came to pick me up?! 402 00:26:23,080 --> 00:26:23,799 Hey! 403 00:26:27,600 --> 00:26:28,439 I didn't mean to do it He cut in front of my car! 404 00:26:31,280 --> 00:26:33,479 I didn't see him! 405 00:26:35,360 --> 00:26:37,279 He ran in 406 00:26:37,280 --> 00:26:39,079 -I didn't see him. Go in 407 00:26:39,680 --> 00:26:41,359 I didn't see him Officer! 408 00:26:41,360 --> 00:26:42,639 I have nothing to do with it! 409 00:26:54,320 --> 00:26:55,799 coincident. 410 00:26:58,320 --> 00:26:59,799 You're here too? 411 00:27:00,440 --> 00:27:01,679 ou would ask. 412 00:27:01,680 --> 00:27:05,279 the one that made me go back and forth here? 413 00:27:05,280 --> 00:27:08,239 Khun Natta pol came fo discuss the progress on the case. 414 00:27:10,840 --> 00:27:13,799 the person that you him accuse me of 415 00:27:14,320 --> 00:27:15,919 got hit by a car and died 416 00:27:16,240 --> 00:27:17,319 It was you, wasn't it! 417 00:27:17,480 --> 00:27:18,759 This is the police station 418 00:27:19,280 --> 00:27:20,519 Don't say things so loosely! 419 00:27:26,640 --> 00:27:27,599 Hey! 420 00:27:28,000 --> 00:27:31,359 Didn't you say this is the police station? 421 00:27:31,360 --> 00:27:34,519 Don't try to hurt people so freely like you used to do. 422 00:27:35,480 --> 00:27:36,599 Khun. 423 00:27:37,480 --> 00:27:40,439 with Khun Kit so I followed you 424 00:27:43,680 --> 00:27:45,919 venue is inconvenient, 425 00:27:48,840 --> 00:27:51,479 We have plenty of more time to meet. 426 00:27:59,080 --> 00:27:59,679 Khun. 427 00:28:00,440 --> 00:28:01,479 What are you doing? 428 00:28:02,840 --> 00:28:04,439 It must have been him! 429 00:28:04,440 --> 00:28:06,119 Silencing his own people! 430 00:28:06,120 --> 00:28:07,279 I'm going to go tell the inspector 431 00:28:07,280 --> 00:28:08,319 Khun! 432 00:28:09,080 --> 00:28:10,439 We don't have evidence 433 00:28:10,440 --> 00:28:12,439 You'll only slander him. 434 00:28:13,920 --> 00:28:16,119 No evidence, no witnesses! 435 00:28:16,120 --> 00:28:18,119 You're just going to let a bad person like that get away?! 436 00:28:18,520 --> 00:28:19,679 won't allow it! 437 00:28:21,680 --> 00:28:23,679 how will you find a way to incriminate Natta pol? 438 00:28:33,280 --> 00:28:35,159 Babe! 439 00:28:35,160 --> 00:28:36,239 What's wrong? 440 00:28:41,160 --> 00:28:44,239 You probably don't want me to call you babe anymore. 441 00:28:47,600 --> 00:28:48,959 I'll take you home. 442 00:28:57,440 --> 00:28:58,119 Slowly sit-down. 443 00:29:03,280 --> 00:29:04,839 How are you feeling Khun Lin? 444 00:29:05,800 --> 00:29:07,679 I have a small headache. 445 00:29:08,120 --> 00:29:08,959 It wasn't small. 446 00:29:08,960 --> 00:29:10,439 You almost collapsed. 447 00:29:11,920 --> 00:29:13,679 There were too many problems today 448 00:29:13,680 --> 00:29:16,119 I haven't eaten anything yet. 449 00:29:17,600 --> 00:29:20,439 I'll go make you something to eat then. 450 00:29:21,080 --> 00:29:22,239 A oy 451 00:29:22,240 --> 00:29:22,959 Yes? 452 00:29:24,520 --> 00:29:26,839 I want like before 453 00:29:27,360 --> 00:29:28,319 I want to eat it. 454 00:29:29,080 --> 00:29:30,319 Wait one moment. 455 00:29:38,240 --> 00:29:39,799 You got it Uncle? 456 00:29:39,800 --> 00:29:40,919 A little more. 457 00:29:40,920 --> 00:29:42,279 Shred a lot. 458 00:29:42,440 --> 00:29:43,919 Sure. 459 00:29:43,920 --> 00:29:46,119 -Yes, Shred a lot more-Alot more? 460 00:29:46,120 --> 00:29:49,159 The chili peppers are almost done Wait a second. 461 00:29:49,160 --> 00:29:50,199 Okay, 462 00:29:50,240 --> 00:29:51,199 What about tomatoes? 463 00:29:51,280 --> 00:29:52,759 Khun Line at s this everyday? 464 00:29:52,760 --> 00:29:53,679 Yes 465 00:29:53,680 --> 00:29:56,519 Khun Lin has me make this for her almost every day 466 00:29:56,520 --> 00:29:59,639 Some days it'll be like2to 3mortars. 467 00:29:59,640 --> 00:30:01,679 I don't know why she likes it so much. 468 00:30:02,240 --> 00:30:04,639 The first time she tasted my cooking, 469 00:30:04,640 --> 00:30:06,639 she actually cried. 470 00:30:07,360 --> 00:30:07,999 That's right. 471 00:30:08,000 --> 00:30:09,159 Oh. 472 00:30:10,120 --> 00:30:12,519 This is my secret recipe. 473 00:30:12,520 --> 00:30:14,319 I think Khun Lin likes this. 474 00:30:23,600 --> 00:30:24,959 Are you done? 475 00:30:25,600 --> 00:30:27,159 -ls this okay? -Yeah 476 00:30:33,360 --> 00:30:34,639 Why did you get up? 477 00:30:34,640 --> 00:30:35,599 You'll faint again. 478 00:30:36,120 --> 00:30:37,479 I'm better now 479 00:30:38,000 --> 00:30:39,479 Where did you go? 480 00:30:40,000 --> 00:30:41,359 I went to talk to A oy 481 00:30:43,480 --> 00:30:46,639 I just wanted to know what A oy makes for you to eat. 482 00:30:47,480 --> 00:30:49,439 You have an empty stomach right now. 483 00:30:49,440 --> 00:30:52,079 You shouldn't be eating spicy food alone. 484 00:30:52,080 --> 00:30:53,919 So l had A oy make you something else. 485 00:30:56,240 --> 00:30:57,799 Regarding Natta pol, 486 00:30:58,240 --> 00:31:00,439 I think he would n't dare do anything to you right now. 487 00:31:08,840 --> 00:31:12,639 But for your own safety I think you should install more CCTV 488 00:31:13,600 --> 00:31:15,599 Also,more security guards. 489 00:31:17,280 --> 00:31:18,519 I was thinking the same. 490 00:31:19,280 --> 00:31:21,359 Someone will come to install it in a couple of days. 491 00:31:27,080 --> 00:31:30,959 You must want to chase me away already huh? Since there's nothing else you can -- 492 00:31:31,600 --> 00:31:34,119 The reason followed you to the police station 493 00:31:34,640 --> 00:31:37,079 is because l wasn't done talking to you about the villagers. 494 00:31:40,640 --> 00:31:43,799 Don't worry I won't ask any more annoying questions. 495 00:31:44,240 --> 00:31:47,599 message to you regarding their land. The villagers had me send a 496 00:31:49,280 --> 00:31:50,759 Then tell me. 497 00:31:50,760 --> 00:31:53,079 What conditions do they have? What do they want? 498 00:31:53,600 --> 00:31:55,279 I'm ready to change anything. 499 00:31:55,480 --> 00:31:57,999 As long as they're willing to sell their land 500 00:31:58,440 --> 00:32:00,839 I'm ready to do what they want. 501 00:32:02,760 --> 00:32:04,519 Listen carefully to me. 502 00:32:04,520 --> 00:32:06,239 What everyone wants 503 00:32:06,960 --> 00:32:09,079 is not sell the place where they make a living to anyone. 504 00:32:11,280 --> 00:32:13,919 I just came on their behalf to tell you this. 505 00:32:14,640 --> 00:32:16,839 If'you try to do anything to displease them 506 00:32:17,160 --> 00:32:19,079 you need to get through me first. 507 00:32:36,320 --> 00:32:37,679 Yes Khun Kit 508 00:32:37,680 --> 00:32:38,519 Khun Lin 509 00:32:38,960 --> 00:32:40,519 There's a problem at the company. 510 00:32:43,920 --> 00:32:48,239 I thought you all said you will wait until finish this project at Huay Ka pom first 511 00:32:48,640 --> 00:32:51,159 before considering the new CEO? 512 00:32:51,160 --> 00:32:53,799 But you covered up about the damage on the company 513 00:32:54,320 --> 00:32:56,239 Did you think we were blind 514 00:32:56,240 --> 00:32:58,759 and no wifi at home? 515 00:32:59,800 --> 00:33:02,839 I tried talking to them already 516 00:33:02,840 --> 00:33:07,279 But they're very unhappy regarding the news that you... 517 00:33:08,120 --> 00:33:11,359 threatened and committed arson on those villagers. 518 00:33:12,320 --> 00:33:15,679 But they're rumors. It's not true. 519 00:33:18,240 --> 00:33:19,159 True or not 520 00:33:19,480 --> 00:33:21,359 the company is damaged because of you 521 00:33:21,360 --> 00:33:26,639 someone to kill me become CEO? So you want the person that hired 522 00:33:28,320 --> 00:33:29,599 About that, 523 00:33:29,920 --> 00:33:33,359 it's just your words, There's no proof to it. 524 00:33:33,800 --> 00:33:35,279 If it was true, 525 00:33:35,800 --> 00:33:37,999 Natta pol would be in prison by now 526 00:33:38,640 --> 00:33:40,959 We will bring him back to work. 527 00:33:53,680 --> 00:33:58,319 None of the board directors right now trust 528 00:33:59,480 --> 00:34:01,999 But trust Natta pol instead 529 00:34:03,080 --> 00:34:05,679 t's because you don't have any supporters. 530 00:34:06,120 --> 00:34:07,999 And Natta pol... 531 00:34:08,520 --> 00:34:11,678 seems like he used his way to get through the board directors. 532 00:34:13,480 --> 00:34:17,479 But I won't let Natta pol manage the company in Mom's place for sure. 533 00:34:18,240 --> 00:34:19,678 If that happens, 534 00:34:19,679 --> 00:34:21,999 he will find ways to take everything of Mom's. 535 00:34:27,480 --> 00:34:29,359 to support you. 536 00:34:31,159 --> 00:34:33,279 Where do I find one? 537 00:34:33,280 --> 00:34:34,519 Besides Khun Kit 538 00:34:35,159 --> 00:34:39,279 don't see anyone else that wants to help me 539 00:34:39,800 --> 00:34:41,359 Me, 540 00:34:41,920 --> 00:34:42,959 You? 541 00:34:47,800 --> 00:34:50,959 Don't forget that our families 542 00:34:51,480 --> 00:34:53,479 have done many businesses together. 543 00:34:54,440 --> 00:34:58,639 My father is expanding his business to many countries too 544 00:34:59,080 --> 00:35:02,759 Lf volunteer to help you 545 00:35:03,280 --> 00:35:06,519 those board directors will be considerate of you 546 00:35:08,960 --> 00:35:09,599 Lin. 547 00:35:09,800 --> 00:35:11,799 If the two of us 548 00:35:12,520 --> 00:35:16,119 show them that we're about to get engaged and married, 549 00:35:16,640 --> 00:35:21,919 you'll have my company fully supporting you. 550 00:35:22,840 --> 00:35:24,119 When that time comes, 551 00:35:24,120 --> 00:35:27,599 those board directors will switch to your side for sure 552 00:35:28,960 --> 00:35:29,799 Lin 553 00:35:33,280 --> 00:35:35,159 me help you 554 00:35:35,800 --> 00:35:37,599 having me, 555 00:35:38,000 --> 00:35:39,919 you don't need to be afraid of anyone 556 00:35:52,320 --> 00:35:56,439 I really want to know if Pi saw these photos, 557 00:35:56,760 --> 00:35:59,799 will he still care for you Lin? 558 00:36:08,440 --> 00:36:10,239 I checked it out for you already. 559 00:36:10,520 --> 00:36:13,479 But you can look it over again 560 00:36:14,240 --> 00:36:15,999 But from what I sa w, 561 00:36:16,000 --> 00:36:18,959 the Kas in pre ech a project that is pending 562 00:36:19,480 --> 00:36:22,119 will have the same impact as Khun Pa o's project. 563 00:36:22,640 --> 00:36:23,679 But if.. 564 00:36:24,320 --> 00:36:25,599 she adjust? 565 00:36:26,000 --> 00:36:27,279 I don't think she will. 566 00:36:28,240 --> 00:36:31,799 No investors are willing to pay huge amounts of money to put themselves in trouble. 567 00:36:32,320 --> 00:36:33,279 Think about it. 568 00:36:34,960 --> 00:36:36,839 Between money waiting in front of them 569 00:36:37,280 --> 00:36:40,759 and someone's struggle that isn't theirs, 570 00:36:41,280 --> 00:36:42,839 it's an easy choice. 571 00:36:48,960 --> 00:36:51,799 Will you head back to the farm today? 572 00:37:24,960 --> 00:37:25,799 Lin 573 00:37:27,800 --> 00:37:29,919 Even if you're concern about many things, 574 00:37:30,240 --> 00:37:32,719 you need to force a smile on your face. 575 00:37:33,160 --> 00:37:35,999 No matter what situation our company is in, 576 00:37:36,000 --> 00:37:40,119 to show them everything is normal. but in other people's eyes we need 577 00:37:43,280 --> 00:37:44,119 Okay 578 00:37:46,440 --> 00:37:48,319 Can I take photos of you? 579 00:37:50,640 --> 00:37:55,279 about your engagement to Khun Kate saya? How are you here with Khun Lin and what 580 00:37:56,320 --> 00:37:58,839 I think it's a misunderstanding. 581 00:37:58,840 --> 00:38:01,359 Khun Kate and J were never in a relationship 582 00:38:01,800 --> 00:38:04,119 The only person I love is Lin 583 00:38:05,160 --> 00:38:05,799 Pob. 584 00:38:06,280 --> 00:38:06,959 Lin. 585 00:38:07,280 --> 00:38:08,919 This is for the best. 586 00:38:08,920 --> 00:38:09,999 It's the best for you 587 00:38:11,280 --> 00:38:18,759 business to3 other countries with your company? So will Kas in pree cha take part in expanding the 588 00:38:19,160 --> 00:38:20,519 Well.. 589 00:38:20,520 --> 00:38:23,919 If Khun Lin gets to manage Kas in pree cha, 590 00:38:23,920 --> 00:38:27,479 the chances of both companies working together is there 591 00:38:28,000 --> 00:38:32,519 So there must be good news from the both of you very soon then? 592 00:38:32,840 --> 00:38:33,999 Am I right? 593 00:38:36,840 --> 00:38:38,319 Oh Auntie 594 00:38:38,960 --> 00:38:41,879 Hello, Hello. 595 00:38:42,640 --> 00:38:44,239 -Let's take a photo together Yes. Let's 596 00:38:46,240 --> 00:38:49,999 I never thought you would bring Lin out today 597 00:38:51,280 --> 00:38:53,159 I came on Dad's behalf today 598 00:38:53,160 --> 00:38:54,839 So I brought Lin along with me 599 00:38:55,480 --> 00:39:00,439 If the board directors found out that Lin came with you, 600 00:39:00,440 --> 00:39:02,519 they'll all be scared. 601 00:39:02,840 --> 00:39:04,959 They sure like to insult her. 602 00:39:04,960 --> 00:39:08,119 I hope you support L into the fullest 603 00:39:08,520 --> 00:39:09,999 Definitely, 604 00:39:10,000 --> 00:39:12,519 I will fully support Lin 605 00:39:14,120 --> 00:39:15,959 Hold each other's hand tightly 606 00:39:15,960 --> 00:39:17,359 Go ahead and take photos 607 00:39:17,920 --> 00:39:19,359 -This camera please, Sure. 608 00:39:19,360 --> 00:39:23,599 Lin will have a big support by having you on her side 609 00:39:26,840 --> 00:39:29,359 I'll have to go inside now. 610 00:39:29,360 --> 00:39:30,439 Go ahead 611 00:39:30,640 --> 00:39:31,479 Please, 612 00:39:32,320 --> 00:39:35,279 The rest is just doing good work. 613 00:39:35,280 --> 00:39:38,839 Everyone will switch from Khun Natta pol to Lin for sure. 614 00:39:39,360 --> 00:39:41,799 As for appointing the CEO 615 00:39:41,800 --> 00:39:45,359 I will also talk with the board directors for you 616 00:39:52,840 --> 00:39:53,599 Let's go. 617 00:39:56,080 --> 00:39:58,319 Between money waiting in front 618 00:39:58,320 --> 00:40:01,359 and someone's struggle 619 00:40:02,640 --> 00:40:05,999 it's the same as a former lover 620 00:40:06,760 --> 00:40:08,519 and a country boy 621 00:40:09,600 --> 00:40:11,359 It's an easy choice. 622 00:40:15,280 --> 00:40:16,439 Hey! 623 00:40:16,960 --> 00:40:17,919 Enough! 624 00:40:18,840 --> 00:40:21,239 J just left for a few minutes. How many glass already? 625 00:40:21,920 --> 00:40:23,919 Where did you go? 626 00:40:23,920 --> 00:40:27,279 Didn't you want to talk to me? 627 00:40:29,680 --> 00:40:30,959 Here. 628 00:40:31,080 --> 00:40:32,639 I went to open a room for you 629 00:40:33,080 --> 00:40:35,599 I think you should sleep here tonight. 630 00:40:35,600 --> 00:40:37,359 I don't think you're okay 631 00:40:37,360 --> 00:40:38,119 Take it! 632 00:40:40,120 --> 00:40:41,079 Oh! 633 00:40:41,360 --> 00:40:42,839 Earlier l... 634 00:40:43,280 --> 00:40:44,759 saw Khun Lal in. 635 00:40:45,480 --> 00:40:46,519 I think she's attending an event. 636 00:40:55,920 --> 00:40:56,639 Let's go. 637 00:41:01,600 --> 00:41:02,519 Lin. 638 00:41:04,640 --> 00:41:06,439 You did great today. 639 00:41:15,160 --> 00:41:16,639 You didn't leave for the farm yet? 640 00:41:17,080 --> 00:41:18,319 If l did, 641 00:41:18,320 --> 00:41:20,839 I wouldnt get to see you all smiling and being happy like this! 642 00:41:20,840 --> 00:41:24,119 When I asked you where is your heart, 643 00:41:24,120 --> 00:41:25,999 I have an answer now. 644 00:41:26,960 --> 00:41:29,159 You shouldn't have hesitated to ask then. 645 00:41:30,240 --> 00:41:31,479 What are you trying to say?! 646 00:41:32,240 --> 00:41:33,279 Don't Pob. 647 00:41:33,800 --> 00:41:35,999 Don't pay attention to him Let's go home. 648 00:41:36,840 --> 00:41:39,919 When you said you were happy living at my farm 649 00:41:40,240 --> 00:41:42,519 everyone at the farm was your family 650 00:41:43,920 --> 00:41:47,079 pity so everyone can believe you huh? that must have been your way to gain 651 00:41:47,080 --> 00:41:49,479 Your happiness is living a life like this! 652 00:41:50,240 --> 00:41:53,679 I shouldn't have asked something stupid about what's more important to you. 653 00:41:57,920 --> 00:41:59,679 How long will you keep bothering Lin?! 654 00:42:00,000 --> 00:42:01,279 Pob don't! 655 00:42:02,240 --> 00:42:04,759 Let him say whatever he wants. I don't care. 656 00:42:05,800 --> 00:42:07,279 Don't care? 657 00:42:07,680 --> 00:42:09,279 Or you actually don't have any feelings?! 658 00:42:09,280 --> 00:42:11,079 If I don't have any feelings 659 00:42:12,120 --> 00:42:13,919 then you don't have a conscience! 660 00:42:15,680 --> 00:42:16,519 Security! 661 00:42:16,520 --> 00:42:18,519 Come take him out. He's very drunk. 662 00:42:18,520 --> 00:42:19,999 He's causing problems for people 663 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 Please, 664 00:42:22,000 --> 00:42:22,999 You're very drunk. 665 00:42:23,480 --> 00:42:24,519 Please. 666 00:42:33,800 --> 00:42:35,599 Don't listen to him Lin. 667 00:42:35,600 --> 00:42:37,599 You have something more important to do 668 00:42:38,000 --> 00:42:40,479 You need to keep everything of Aunt Pat. 669 00:42:40,480 --> 00:42:42,239 Don't let a bad person like Natta pol take it. 670 00:42:42,240 --> 00:42:45,679 The person that can help you is me. 671 00:42:48,120 --> 00:42:49,679 I'm tired. 672 00:42:49,680 --> 00:42:50,959 J want to go home. 673 00:42:50,960 --> 00:42:52,319 Sure. 674 00:42:52,320 --> 00:42:53,919 I'll drop you off. 675 00:43:00,520 --> 00:43:01,799 Hi Dad. 676 00:43:03,800 --> 00:43:05,079 What? 677 00:43:05,680 --> 00:43:07,919 The minister wants to talk to me? 678 00:43:09,920 --> 00:43:11,359 Sure. 679 00:43:15,480 --> 00:43:16,959 A You should get going. 680 00:43:16,960 --> 00:43:19,079 I can drive home. 681 00:43:19,080 --> 00:43:19,919 No problem. 682 00:43:20,760 --> 00:43:22,519 When you get home, 683 00:43:22,960 --> 00:43:24,239 call me. 684 00:43:42,440 --> 00:43:43,359 Thank you 685 00:43:53,680 --> 00:43:54,759 Still not over it? 686 00:43:55,360 --> 00:43:57,279 You must really want to end things with me huh? 687 00:43:58,240 --> 00:43:59,279 of course 688 00:44:00,960 --> 00:44:03,159 I've lost my conscience in your eyes. 689 00:44:03,520 --> 00:44:06,759 If you're going to criticize me then lim leaving. 690 00:44:09,800 --> 00:44:12,119 What I said isn't true? -Let me go! 691 00:44:15,800 --> 00:44:19,159 You only care about your company's interest that you don't care about anything else! 692 00:44:19,920 --> 00:44:22,119 But if I didn't see with my own eyes today, 693 00:44:22,120 --> 00:44:25,599 and when you said you won't get back with Khun Saha pob 694 00:44:26,840 --> 00:44:28,119 it was all a lie. 695 00:44:28,440 --> 00:44:29,919 Why are you doing this?! 696 00:44:30,520 --> 00:44:32,439 You don't know what l've been through 697 00:44:33,280 --> 00:44:34,119 Let me go! 698 00:44:35,920 --> 00:44:37,479 Then tell me. 699 00:44:38,320 --> 00:44:39,999 Whatever lies you want to tell me, 700 00:44:40,000 --> 00:44:42,319 tell me, lie to me! 701 00:44:42,320 --> 00:44:43,919 Lie to me! Say it! 702 00:44:43,920 --> 00:44:45,799 Look at yourself right now! 703 00:44:45,800 --> 00:44:48,239 Whatever I say,you won't understand! It's a waste of time! 704 00:44:48,240 --> 00:44:49,079 Let me go! -Tell me! 705 00:44:49,800 --> 00:44:52,639 It's not a waste of time! Just tell me! -Let go of me! 706 00:44:56,240 --> 00:44:57,279 Khun! 707 00:44:58,320 --> 00:45:00,279 oers on 708 00:45:00,280 --> 00:45:02,239 Khun! ui ed! 709 00:45:02,240 --> 00:45:02,639 You lied! -Khun! 710 00:45:02,640 --> 00:45:06,119 You lied to everyone. You lied to everyone at the farm. 711 00:45:07,480 --> 00:45:08,519 -Of course. -Khun. 712 00:45:09,160 --> 00:45:10,959 I'm just a country boy 713 00:45:12,960 --> 00:45:15,999 You deceitful person I'm just a country boy 714 00:45:36,240 --> 00:45:37,479 Are you hurt? 715 00:45:39,920 --> 00:45:41,599 You're worried about me? 716 00:45:44,760 --> 00:45:46,119 I hurt you. 717 00:45:46,960 --> 00:45:49,279 I should take responsibility 718 00:45:53,480 --> 00:45:56,239 You're taking responsibility of me being physically hurt. 719 00:46:00,840 --> 00:46:02,439 What about my heart? 720 00:46:03,920 --> 00:46:05,159 How will you be responsible of that? 721 00:46:11,680 --> 00:46:13,079 If you're fine now, 722 00:46:13,480 --> 00:46:14,439 I'm leaving 723 00:46:18,120 --> 00:46:20,639 If I didn't let you leave the farm that day 724 00:46:22,840 --> 00:46:24,839 would we be like this right now? 725 00:46:33,920 --> 00:46:37,159 Stop talking about things you can't go back to 726 00:46:40,320 --> 00:46:41,279 I can! 727 00:46:42,640 --> 00:46:44,439 We can go back to the way it was. 728 00:46:45,360 --> 00:46:47,079 I'l take you back. 729 00:46:47,920 --> 00:46:50,119 Go back to the days when we were together babe. 730 00:47:10,120 --> 00:47:11,639 Is your heart 731 00:47:14,240 --> 00:47:15,999 still with me? 732 00:47:51,800 --> 00:47:53,679 Don't do this to me again! 733 00:47:55,160 --> 00:47:57,079 Look at you right now! 734 00:47:57,680 --> 00:47:59,679 Look how much we are so different from each other. 735 00:48:00,320 --> 00:48:01,919 Like you said, 736 00:48:02,760 --> 00:48:05,999 the woman named Sua y isn't the real me! 737 00:48:06,960 --> 00:48:08,119 Right now, 738 00:48:08,640 --> 00:48:11,159 I don't plan to go back to being that woman! 739 00:48:13,280 --> 00:48:14,519 I've made my choice. 740 00:48:16,520 --> 00:48:17,919 You're telling me 741 00:48:19,280 --> 00:48:20,759 you chose him? 742 00:48:26,120 --> 00:48:27,359 I'm leaving. 743 00:48:32,240 --> 00:48:33,159 Wait. 744 00:48:38,840 --> 00:48:39,599 If you're going to leave, 745 00:48:40,960 --> 00:48:42,759 please take your things too! 746 00:48:46,640 --> 00:48:47,919 Our contract. 747 00:48:59,680 --> 00:49:01,359 Since you've made your decision, 748 00:49:02,760 --> 00:49:04,439 it must be good for you. 749 00:49:04,440 --> 00:49:07,079 We won't have any binding condition with each other 750 00:49:07,920 --> 00:49:10,759 I'm giving you back our contract. 751 00:49:18,320 --> 00:49:19,079 Babe! 752 00:49:22,960 --> 00:49:25,159 You're really going to leave me like this?! 753 00:49:26,240 --> 00:49:27,799 Are you really leaving? 754 00:49:37,680 --> 00:49:39,279 I won't let you go. 755 00:49:46,240 --> 00:49:48,119 Stop calling me that! 756 00:49:49,160 --> 00:49:51,279 Since you gave me back the contract, 757 00:49:52,000 --> 00:49:53,919 I am happy to accept it. 758 00:49:55,680 --> 00:49:56,639 That's good then. 759 00:49:58,120 --> 00:50:00,959 I want us to be clear on this 760 00:50:17,280 --> 00:50:18,759 From now on, 761 00:50:18,760 --> 00:50:20,839 between us, 762 00:50:21,480 --> 00:50:23,479 there's no binding condition. 763 00:50:24,960 --> 00:50:26,239 Or relationship 764 00:50:27,920 --> 00:50:31,279 Even though you did n'elisten to this song 765 00:50:31,280 --> 00:50:34,439 Every word that has ever been said Babe. 766 00:50:34,840 --> 00:50:41,799 P was beautiful and the more lresist,the more I remember 767 00:50:43,000 --> 00:50:48,239 Iou used to tell me not to cry 768 00:50:48,240 --> 00:50:51,079 S I have to live without you 769 00:50:51,080 --> 00:50:56,319 Please know that you are still in my heart 770 00:50:56,320 --> 00:51:01,799 When you told me not to cry 771 00:51:01,800 --> 00:51:04,119 I want to apologize for uot being able to 772 00:51:04,120 --> 00:51:07,599 From dreaming together 773 00:51:08,240 --> 00:51:12,119 S now l have to dream alone 774 00:51:14,000 --> 00:51:17,479 I elaborately painted this dream 775 00:51:17,480 --> 00:51:19,599 Tas beautiful as before 776 00:51:20,000 --> 00:51:27,279 Happiness is born only when wed row on our suffering 777 00:51:27,680 --> 00:51:33,279 P Just waking up blurs everything 778 00:51:33,280 --> 00:51:39,159 3 because in reality there are some things that go away 779 00:51:40,840 --> 00:51:43,999 Even if yond on come back 780 00:51:44,000 --> 00:51:47,599 P The heart is absorbed with meaning - 781 00:51:47,600 --> 00:51:55,599 It's like having you by my side I still remember 782 00:51:55,600 --> 00:52:01,159 P You used to tell me uot to cry 783 00:52:01,160 --> 00:52:03,919 P I have to live without you 784 00:52:03,920 --> 00:52:08,959 Please know that you are still in my hearty 785 00:52:08,960 --> 00:52:14,239 When you told me not to cry 786 00:52:21,080 --> 00:52:22,959 Ever since your brother-came back from Bangkok, 787 00:52:23,280 --> 00:52:25,119 all he does is keep to himself in the room. 788 00:52:27,280 --> 00:52:27,599 It's because of this?! 789 00:52:29,360 --> 00:52:31,959 Gosh! 790 00:52:31,960 --> 00:52:33,079 Poor Pi L 791 00:52:33,480 --> 00:52:36,639 Always encountering problems nonstop. 792 00:52:36,640 --> 00:52:40,319 When will he ever be happy? 793 00:52:43,680 --> 00:52:45,279 Certain things, 794 00:52:45,280 --> 00:52:47,479 we can't control. 795 00:52:48,120 --> 00:52:54,639 We don't know what we will face and when. 796 00:52:55,280 --> 00:52:58,639 I believe P'Pi is a strong person 797 00:53:00,120 --> 00:53:02,759 Someday he will get through this. 798 00:53:04,840 --> 00:53:07,159 How will he get through it Nate e? 799 00:53:07,480 --> 00:53:09,999 Get through it painfully 800 00:53:10,000 --> 00:53:14,279 with so many wounds almost dead? 801 00:53:14,280 --> 00:53:17,079 It's all because of that stupid project! 802 00:53:17,480 --> 00:53:20,119 One person must stop it 803 00:53:20,120 --> 00:53:22,839 while the other person can't stop it. 804 00:53:23,480 --> 00:53:24,959 I'm going crazy! 805 00:53:24,960 --> 00:53:31,799 This project, they can't meet in the middle for it Nate e 806 00:53:34,840 --> 00:53:38,239 When you have time,go help your brother figure it out. 807 00:53:38,240 --> 00:53:41,959 Help your brother fix the problem. 808 00:53:41,960 --> 00:53:46,119 Two heads are better than one. 809 00:53:46,440 --> 00:53:47,919 Yes Grandma. 810 00:54:01,600 --> 00:54:03,679 I'm keeping an eye on Khun Pao, Uncle. 811 00:54:04,440 --> 00:54:08,519 About Khun Lin having problems with the villagers, I think someone is behind it. 812 00:54:09,600 --> 00:54:11,679 I'll let you know if I get anything. 813 00:54:19,600 --> 00:54:21,639 Who is Khun Pao meeting with? 814 00:54:21,640 --> 00:54:23,279 Why make it look like a secret? 815 00:54:28,840 --> 00:54:30,439 Hello Khun Nat. 816 00:54:34,840 --> 00:54:35,799 Natta pol! 817 00:54:41,680 --> 00:54:43,479 How's the work here? 818 00:54:44,320 --> 00:54:46,639 Like I told you over the phone. 819 00:54:48,120 --> 00:54:51,159 The villagers think Khun Lin burned Ba o's house 820 00:54:52,960 --> 00:54:54,399 But by doing this, 821 00:54:58,520 --> 00:55:00,239 Don't worry s 822 00:55:00,960 --> 00:55:03,439 I have a lot to gain from this 823 00:55:03,440 --> 00:55:04,919 and it's waiting for you 824 00:55:05,920 --> 00:55:07,359 As long as we get to work together 825 00:55:10,760 --> 00:55:12,639 So it was these two. 826 00:55:16,120 --> 00:55:16,959 Hey! 827 00:55:17,480 --> 00:55:18,359 Who are you?! 828 00:55:18,640 --> 00:55:19,919 What are you taking?! 829 00:55:24,440 --> 00:55:25,679 What's happening? 830 00:55:25,680 --> 00:55:27,999 My people probably saw something unusual. 831 00:55:29,160 --> 00:55:30,239 Hey, Go help him. 832 00:55:46,000 --> 00:55:47,599 Hey what happened? 833 00:55:48,120 --> 00:55:49,799 Someone came to record our bosses 834 00:55:50,960 --> 00:55:52,759 What are you guys doing?! 835 00:55:55,360 --> 00:55:55,999 Nothing. 836 00:55:56,000 --> 00:55:57,599 Don't meddle, 837 00:55:58,120 --> 00:55:59,359 I can't not meddle. 838 00:55:59,360 --> 00:56:02,239 From the looks of it it's definitely suspicious. 839 00:56:02,960 --> 00:56:04,239 Hey calm down. 840 00:56:04,240 --> 00:56:07,159 She's Village Chief's daughter, Don't mess with her 841 00:56:08,240 --> 00:56:09,359 Who's this guy? 842 00:56:10,520 --> 00:56:12,119 Khun Pa o'snew subordinate? 843 00:56:13,160 --> 00:56:18,119 Acting all swag,pointing your guns here and there, 844 00:56:18,960 --> 00:56:22,439 you think this place don't have any police or law? 845 00:56:23,280 --> 00:56:27,079 I guess my dad needs to know about this 846 00:56:27,680 --> 00:56:28,759 Please calm down. 847 00:56:28,760 --> 00:56:30,519 It's a misunderstanding. 848 00:56:30,520 --> 00:56:32,639 Let's not make it a big deal Khun Pro i 849 00:56:34,120 --> 00:56:37,599 If you didn't stop him in time, he would have shot me dead. 850 00:56:37,600 --> 00:56:39,279 Is that still a small issue 851 00:56:40,120 --> 00:56:41,159 Uh. 852 00:56:41,800 --> 00:56:42,399 Hey. 853 00:56:43,080 --> 00:56:43,999 Let's go. 854 00:56:44,000 --> 00:56:46,639 Before our bosses get in trouble 855 00:56:46,640 --> 00:56:47,479 Let's go. 856 00:56:56,760 --> 00:56:57,679 Tra fl 857 00:56:58,240 --> 00:56:59,359 You can.come out now 858 00:57:06,640 --> 00:57:08,719 What did you do? 859 00:57:11,080 --> 00:57:11,919 Nothing 860 00:57:12,000 --> 00:57:13,359 He's a non local. 861 00:57:13,360 --> 00:57:15,599 Just by staring, he would want to fight you. 862 00:57:15,600 --> 00:57:16,839 That's all? 863 00:57:16,840 --> 00:57:18,519 Why don't you believe me? 864 00:57:19,680 --> 00:57:21,279 You don't like people keeping things from you. 865 00:57:21,280 --> 00:57:24,559 I don't like people who don't trust me or believe me. 866 00:57:26,440 --> 00:57:28,119 A understand 867 00:57:29,160 --> 00:57:30,959 I you say it's nothing. 868 00:57:30,960 --> 00:57:32,279 then I believe you 869 00:57:32,960 --> 00:57:34,439 But I do want to tell you 870 00:57:35,360 --> 00:57:39,159 whatever I think will say it out loud. 871 00:57:39,480 --> 00:57:40,959 Fi never changed. 872 00:57:53,600 --> 00:57:55,799 I just don't want you to be in danger Pro i. 873 00:58:41,680 --> 00:58:45,799 Finally you bought me a coffee maker! 874 00:58:46,760 --> 00:58:47,999 Thank you, 875 00:58:49,160 --> 00:58:49,999 my love. 876 00:58:51,480 --> 00:58:52,639 Sure, 877 00:58:52,960 --> 00:58:54,239 my love. 878 00:58:58,240 --> 00:58:58,919 I'm so happy when I'm with you, 879 00:59:03,600 --> 00:59:05,279 that I want to stop time 880 00:59:15,600 --> 00:59:17,479 Is your heart 881 00:59:17,920 --> 00:59:19,919 still with me? 882 00:59:30,960 --> 00:59:35,079 I was just thinking what I'm doing right now. 883 00:59:35,480 --> 00:59:37,679 This wasn't part of our contract. 884 00:59:47,360 --> 00:59:50,639 I'm giving you back our contract. 885 00:59:58,520 --> 00:59:59,799 From now on 886 01:00:00,240 --> 01:00:01,999 between us 887 01:00:02,960 --> 01:00:05,079 there is no binding condition 888 01:00:06,120 --> 01:00:07,919 or relationship. 889 01:00:12,240 --> 01:00:12,959 Babe. 890 01:00:52,520 --> 01:00:53,679 Where did Lin go? 891 01:00:54,000 --> 01:00:55,599 No one knows? 892 01:00:56,520 --> 01:00:58,639 I have been watching Khun in's carat all times 893 01:00:58,640 --> 01:01:00,639 But I didn't see her come to the car 894 01:01:01,600 --> 01:01:03,599 No one has seen her? 895 01:01:03,920 --> 01:01:06,119 No one saw when she left. 896 01:01:09,080 --> 01:01:12,439 had you guys lookout for me but you're all useless! 897 01:01:12,440 --> 01:01:13,839 Oh Vi! 898 01:01:20,120 --> 01:01:21,679 What are you doing here? 899 01:01:22,960 --> 01:01:25,479 came to get something from the car 900 01:01:25,480 --> 01:01:28,119 Did you hear about Pob and Lin? 901 01:01:29,080 --> 01:01:30,439 Hear what? 902 01:01:30,440 --> 01:01:32,319 What were you focusing on? 903 01:01:32,320 --> 01:01:36,239 The board directors are all excited 904 01:01:36,240 --> 01:01:39,359 It's regarding Lin and Saha p ob's good news. 905 01:01:39,440 --> 01:01:42,199 Once Lin become s Ta rabod hi's daughter in law 906 01:01:42,200 --> 01:01:45,479 our company will be working on a big project again 907 01:01:45,480 --> 01:01:49,359 Don't tell me they're going to change their mind about the CEO again? 908 01:01:50,520 --> 01:01:54,119 Aren't you happy your niece will get this position? 909 01:01:56,120 --> 01:01:57,479 Of course I'm happy 910 01:01:57,480 --> 01:02:00,119 If my niece gets appointed as the CEO 911 01:02:00,120 --> 01:02:02,639 I would be happy for her. 912 01:02:03,920 --> 01:02:05,479 I'll get going now. 913 01:02:14,520 --> 01:02:16,439 know you were tired 914 01:02:17,680 --> 01:02:20,759 and fought so much for me. 915 01:02:24,520 --> 01:02:25,679 Right now, 916 01:02:27,080 --> 01:02:30,119 I'm trying to do my best for you too 917 01:02:32,960 --> 01:02:34,639 It might be difficult 918 01:02:36,640 --> 01:02:38,239 but I will try 919 01:02:58,240 --> 01:02:59,799 Thank you so much Aunt Re un 920 01:03:00,840 --> 01:03:02,439 for taking care of Mom for me. 921 01:03:03,080 --> 01:03:04,319 No problem. 922 01:03:04,760 --> 01:03:07,279 Im just doing what Big Boss told me to do. 923 01:03:07,680 --> 01:03:09,079 You coming here, 924 01:03:09,080 --> 01:03:11,999 are you sure no one followed you? 925 01:03:12,640 --> 01:03:18,519 anyone know that Khun Pat is here 926 01:03:19,480 --> 01:03:21,159 I didn't drive my car here. 927 01:03:21,680 --> 01:03:25,439 Also,no one saw when l left. 928 01:03:25,440 --> 01:03:26,639 They couldn't follow me here. 929 01:03:27,360 --> 01:03:28,239 Okay 930 01:03:43,480 --> 01:03:45,479 Oh my poor baby 931 01:03:45,480 --> 01:03:47,679 Pi must love Lin so much. 932 01:03:50,240 --> 01:03:51,919 If he can love,he can stop too! 933 01:03:52,640 --> 01:03:53,679 Just wait and see 934 01:03:54,240 --> 01:03:56,759 I wil make Pi forget that giri! 935 01:04:04,960 --> 01:04:07,359 I came to see i you n Wait Wait. 936 01:04:07,360 --> 01:04:09,359 I came to see you. 937 01:04:09,360 --> 01:04:11,359 You're not doing anything today. 938 01:04:11,360 --> 01:04:12,839 Do you want to go out? 939 01:04:13,080 --> 01:04:14,239 Don't tell-me 940 01:04:14,240 --> 01:04:17,039 this was your method of helping him? 941 01:04:17,040 --> 01:04:19,279 Better than letting Pi be Sad like this. 942 01:04:20,320 --> 01:04:21,799 May be Sa eng can help him! 943 01:04:23,920 --> 01:04:26,239 Help by causing more headaches! 944 01:04:27,680 --> 01:04:29,279 I have to get back to the farm. 945 01:04:29,600 --> 01:04:31,079 -The farm? b Yeah. 946 01:04:31,080 --> 01:04:33,079 Oh, the farm?! 947 01:04:33,080 --> 01:04:34,199 I'll come with you! 948 01:04:34,440 --> 01:04:36,839 I will help'you with everything today 949 01:04:36,840 --> 01:04:42,159 Whatever you want me to do today yl will do it for you! 950 01:04:42,520 --> 01:04:44,639 You're heading to the farm Boss? 951 01:04:44,640 --> 01:04:45,919 Yes. 952 01:04:45,920 --> 01:04:48,119 Oh! P'Pi! 953 01:04:48,520 --> 01:04:49,919 My gosh! 954 01:04:50,640 --> 01:04:54,839 Can see? Oh little piggy Hi there! 955 01:04:55,360 --> 01:04:58,319 Why are you so scrawny like this? 956 01:04:58,320 --> 01:05:01,999 be able to carry him Khun Sa eng. Just a little more and we won't 957 01:05:02,000 --> 01:05:03,799 What do you mean a little more? 958 01:05:03,800 --> 01:05:05,079 You don't know anything. 959 01:05:05,080 --> 01:05:07,879 If you raised him better, he could be a little bigger. 960 01:05:07,880 --> 01:05:11,279 She even abandoned a pig with no one to look after it. 961 01:05:11,280 --> 01:05:13,679 So what about a person? 962 01:05:13,680 --> 01:05:14,839 Am I right? 963 01:05:15,920 --> 01:05:17,679 How pitiful. 964 01:05:23,760 --> 01:05:24,839 Why are you crying? 965 01:05:30,760 --> 01:05:33,719 -lt'spig poop Khun Saeng! -That's what she gets! 966 01:05:41,600 --> 01:05:42,199 Pi 967 01:05:42,240 --> 01:05:43,359 You're going to the farm? 968 01:05:43,360 --> 01:05:44,559 Yes Grandma. I'm coming too 969 01:05:44,560 --> 01:05:45,159 m coming to o os Grandma 970 01:05:46,520 --> 01:05:47,679 PPi 971 01:05:47,760 --> 01:05:48,839 No in a. 972 01:05:49,360 --> 01:05:51,919 Ta ke Saeng to get cleaned up. 973 01:05:52,240 --> 01:05:52,999 Okay. 974 01:05:53,600 --> 01:05:55,079 Let's get you washed up. 975 01:05:57,480 --> 01:05:58,639 Im going to puke! 976 01:06:02,960 --> 01:06:05,799 Did you see that? Your method of helping our son. 977 01:06:05,800 --> 01:06:06,839 Did you see? 978 01:06:07,480 --> 01:06:11,679 You already know he has no feelings for her 979 01:06:11,680 --> 01:06:14,239 He doesn't want her regardless! 980 01:06:14,240 --> 01:06:19,159 Like they said,he will love her even if she just stands there 981 01:06:19,160 --> 01:06:21,279 That's right.ulf he loves her 982 01:06:21,280 --> 01:06:23,599 no matter how stinky she is,he will still love her! 983 01:06:31,280 --> 01:06:32,839 Where did you go Lin? 984 01:06:32,840 --> 01:06:36,759 I asked everyone and no one knew 985 01:06:37,680 --> 01:06:39,279 Wherever I go, 986 01:06:39,280 --> 01:06:41,599 I have to report to you? 987 01:06:42,320 --> 01:06:43,799 You don't have to. 988 01:06:44,320 --> 01:06:46,239 If it doesn't affect work. 989 01:06:47,280 --> 01:06:51,799 I'm just worried that the board directors will be unhappy 990 01:06:51,800 --> 01:06:54,439 if they found out you spent your time doing something else. 991 01:06:55,280 --> 01:07:00,519 Let's not speak about who the CEO position will go to 992 01:07:00,520 --> 01:07:05,159 but you might not be involve in the work at the company too. 993 01:07:11,920 --> 01:07:16,959 think the board directors won't mind so much Aunt Vi 994 01:07:18,000 --> 01:07:18,959 Lin. 995 01:07:19,360 --> 01:07:20,639 I came to pick you up. 996 01:07:20,640 --> 01:07:22,639 Let's go have dinner tonight. 997 01:07:23,680 --> 01:07:29,679 So the good news from you two is true then? 998 01:07:32,760 --> 01:07:34,239 What are you worried about Aunt Vi 999 01:07:34,640 --> 01:07:37,159 if I were to have this good news with Pob 1000 01:07:39,480 --> 01:07:40,759 Well, 1001 01:07:41,080 --> 01:07:42,319 I'm a little worried. 1002 01:07:43,160 --> 01:07:47,599 I saw you guys dated,fought, and broke up. 1003 01:07:47,600 --> 01:07:50,439 You're suddenly going to get engaged and get married? 1004 01:07:51,600 --> 01:07:52,319 Aunt Vi. 1005 01:07:52,640 --> 01:07:54,439 Don't worry about that. 1006 01:07:54,840 --> 01:07:57,159 I now know 1007 01:07:57,600 --> 01:07:59,159 I only love Lin. 1008 01:08:00,960 --> 01:08:04,839 The n Lin must love and worry about you so much too. 1009 01:08:05,600 --> 01:08:10,319 somewhere,you didn't even tell Pob Even when your mom is recovering 1010 01:08:10,760 --> 01:08:12,759 You must not trust - 1011 01:08:14,000 --> 01:08:15,599 That's not it. 1012 01:08:15,600 --> 01:08:21,679 not to tell something important like this. You must feel very considerate of him 1013 01:08:23,359 --> 01:08:25,919 I feel considerate of everyone 1014 01:08:25,920 --> 01:08:27,799 that's why I didn't tell them about Mom. 1015 01:08:27,800 --> 01:08:29,278 Especially with you, 1016 01:08:29,920 --> 01:08:34,318 who all this time made me and Mom understood how much you love and have our best interest. 1017 01:08:34,319 --> 01:08:37,358 So I didn't want to get you tired. 1018 01:08:37,680 --> 01:08:44,639 kindness that you have done to me. One day I will definitely repay the 1019 01:08:57,160 --> 01:08:59,679 My new recipe on fermented fish 1020 01:08:59,680 --> 01:09:01,999 I tried making it. 1021 01:09:02,960 --> 01:09:06,318 I put some in bamboo curry with ya nang leaves. 1022 01:09:06,319 --> 01:09:07,679 Give it a taste. 1023 01:09:22,319 --> 01:09:23,679 The flavor is good. 1024 01:09:24,520 --> 01:09:29,278 Can we also put this in bottles as another recipe from our farm? 1025 01:09:29,279 --> 01:09:30,759 Yes Grandma. 1026 01:09:30,760 --> 01:09:34,239 Our farm will have another product added 1027 01:09:35,680 --> 01:09:38,519 I'll leave this in your hands then. 1028 01:09:38,960 --> 01:09:40,239 Okay 1029 01:09:44,440 --> 01:09:49,278 I would mess up many times trying to get it right. 1030 01:09:49,920 --> 01:09:53,999 J had it fermented for months until got it right. 1031 01:09:55,400 --> 01:09:58,119 Wun ult's like our lives.uma 1032 01:09:58,640 --> 01:10:00,519 To get.it right, 1033 01:10:00,520 --> 01:10:03,159 it takes time too. 1034 01:10:15,080 --> 01:10:18,639 Don't be sad for long Pi 1035 01:10:19,680 --> 01:10:23,479 Suffering is a lesson learned. 1036 01:10:24,120 --> 01:10:26,519 Not for us to carry around. 1037 01:10:29,680 --> 01:10:30,839 Yes Grandma. 1038 01:10:37,600 --> 01:10:39,679 I can smell it from the porch Grandma 1039 01:10:39,680 --> 01:10:40,959 I had to come see for myself. 1040 01:10:41,920 --> 01:10:43,479 You're hungry huh? 1041 01:10:44,120 --> 01:10:46,839 I've been saving my stomach for your cooking. 1042 01:10:49,480 --> 01:10:51,479 Is this your new fermented fish recipe? 1043 01:10:51,480 --> 01:10:52,759 Yes! 1044 01:10:52,760 --> 01:10:57,359 to have at least two plates today 1045 01:10:58,000 --> 01:11:00,239 You've been eating it since inside your mom's womb 1046 01:11:00,240 --> 01:11:01,679 Still not bored of it? 1047 01:11:02,120 --> 01:11:06,399 My goodness! When your mother was pregnant, 1048 01:11:06,400 --> 01:11:08,759 she was craving for fermented fish everyday! 1049 01:11:08,760 --> 01:11:10,239 When Mom was pregnant? 1050 01:11:11,280 --> 01:11:12,439 Yes 1051 01:11:12,440 --> 01:11:16,519 When she was pregnant with you, Nate e, Pro i, 1052 01:11:17,360 --> 01:11:19,999 she never got tired of eating it. 1053 01:11:20,000 --> 01:11:21,359 But now 1054 01:11:21,360 --> 01:11:24,239 she never once mentioned craving it. 1055 01:11:25,480 --> 01:11:27,359 It's funny thinking about it. 1056 01:11:30,000 --> 01:11:31,279 Babe! 1057 01:11:31,280 --> 01:11:32,839 Baby, what's wrong 1058 01:11:32,840 --> 01:11:35,279 go make you something to eat. 1059 01:11:35,280 --> 01:11:36,439 A oy 1060 01:11:36,440 --> 01:11:36,959 Yes? 1061 01:11:36,960 --> 01:11:39,359 I want like before. 1062 01:11:39,680 --> 01:11:40,839 I want to eat it 1063 01:11:40,840 --> 01:11:43,799 Khun Lin has me make this for her almost every day 1064 01:11:44,240 --> 01:11:46,759 Some days it'll bolike2to3mortars. 1065 01:11:46,760 --> 01:11:49,279 This is my secret recipe. 1066 01:11:49,280 --> 01:11:51,079 I think Khun Lin likes this 1067 01:11:55,160 --> 01:11:56,959 P'Pi, where are you going?! 1068 01:12:06,440 --> 01:12:08,439 Why are you eating less these days? 1069 01:12:08,440 --> 01:12:09,999 Are you sick? 1070 01:12:10,640 --> 01:12:13,919 O h, I'm not that hungry. 1071 01:12:15,080 --> 01:12:19,079 Didn't you want to discuss with me about something after we were done eating? 1072 01:12:20,240 --> 01:12:21,279 Yes. 1073 01:12:21,280 --> 01:12:22,839 It's about us 1074 01:12:33,160 --> 01:12:35,999 My mother is very happy 1075 01:12:36,440 --> 01:12:38,959 about us getting engaged. 1076 01:12:39,280 --> 01:12:41,159 So she wanted to show you the ring 1077 01:12:41,680 --> 01:12:44,239 whether you like it or not, If you do like it 1078 01:12:44,240 --> 01:12:47,079 and if it's too loose or too tight, Ill have it adjusted 1079 01:12:49,480 --> 01:12:50,439 But... 1080 01:12:51,360 --> 01:12:55,079 I haven't thought about.. 1081 01:12:58,640 --> 01:13:02,759 I know l've made mistakes in the past 1082 01:13:04,240 --> 01:13:07,359 If today you don't love me anymore, 1083 01:13:07,920 --> 01:13:09,599 I won't get mad at you. 1084 01:13:12,960 --> 01:13:14,759 But the engagement. 1085 01:13:18,320 --> 01:13:20,119 You don't need to stress 1086 01:13:22,320 --> 01:13:24,839 Even if we get engaged now 1087 01:13:25,280 --> 01:13:27,159 it might not be because of love. 1088 01:13:28,000 --> 01:13:29,479 But I intend 1089 01:13:29,480 --> 01:13:32,959 to help you defeat Natta pol. 1090 01:13:34,120 --> 01:13:35,919 Isn't that enough? 1091 01:14:18,000 --> 01:14:19,599 Do you like it? 1092 01:14:23,360 --> 01:14:25,919 It's too loose. 1093 01:14:29,480 --> 01:14:30,959 The n I'l. 1094 01:14:31,480 --> 01:14:33,279 get it adjusted. 1095 01:14:41,160 --> 01:14:45,799 If it's important you can leave first.l understand 1096 01:14:45,800 --> 01:14:48,119 I'll have a driver from the company come pick me up. 1097 01:14:51,920 --> 01:14:53,079 I'm sorry 1098 01:15:10,320 --> 01:15:11,479 Khun, 1099 01:15:13,600 --> 01:15:15,159 You followed me? 1100 01:15:17,360 --> 01:15:19,279 You probably don't want to see me any 1101 01:15:23,280 --> 01:15:25,239 You just accepted Khun P ob's proposal. 1102 01:15:25,240 --> 01:15:27,239 So you don't want to see anyone. 1103 01:15:27,240 --> 01:15:28,959 You only want to see Khun Saha pob. 1104 01:15:33,480 --> 01:15:35,079 It has nothing to do with you. 1105 01:15:40,840 --> 01:15:42,119 I'm now just 1106 01:15:42,120 --> 01:15:46,119 we're so different from each other what you meant when you said 1107 01:15:46,760 --> 01:15:49,279 It's not just our status that is different. 1108 01:15:50,240 --> 01:15:52,759 But our feelings are so different from each o the 1109 01:15:52,760 --> 01:15:54,959 that you forgot about us so quickly like this! 1110 01:15:59,680 --> 01:16:01,479 Since you understand now 1111 01:16:02,120 --> 01:16:03,679 you can go back. 1112 01:16:04,120 --> 01:16:05,279 Stop following me 1113 01:16:15,920 --> 01:16:16,839 Let go 1114 01:16:19,600 --> 01:16:21,359 -I said let go! -I said no! 1115 01:16:21,680 --> 01:16:23,479 Do I always have to go every time you tell me to?! 1116 01:16:23,920 --> 01:16:25,919 If I don't go this time, what are you gonna do?! 1117 01:16:27,680 --> 01:16:28,319 Let go l 1118 01:16:28,840 --> 01:16:29,919 I said let go! 1119 01:16:30,320 --> 01:16:31,679 Let go! 1120 01:16:38,120 --> 01:16:39,079 Khun. 1121 01:16:41,680 --> 01:16:42,959 What's wrong?! 1122 01:16:51,680 --> 01:16:53,599 bought you some lemon juice with honey 1123 01:16:53,600 --> 01:16:55,279 Drink it so you'll feel better. 1124 01:17:08,320 --> 01:17:09,999 Is everything okay? 1125 01:17:13,800 --> 01:17:17,279 You're paler than me and you're saying you're fine? 1126 01:17:18,440 --> 01:17:20,239 If you don't feel better, 1127 01:17:20,760 --> 01:17:21,799 you should go see a doctor. 1128 01:17:22,440 --> 01:17:23,679 So you'll know what's wrong. 1129 01:17:25,160 --> 01:17:26,119 What about you? 1130 01:17:29,280 --> 01:17:30,839 Why would I? 1131 01:17:30,840 --> 01:17:32,439 Nothing is wrong with me 1132 01:17:32,440 --> 01:17:35,919 When you felt nauseous faint ec 1133 01:17:38,000 --> 01:17:42,839 want backache 1134 01:17:43,800 --> 01:17:45,599 Nell l no 1135 01:17:45,600 --> 01:17:46,839 Everything is normal 1136 01:17:46,840 --> 01:17:51,079 everything stinks to you What about constipation,in digest i c ande as il irritated 1137 01:17:55,360 --> 01:17:56,639 What about.. 1138 01:17:56,640 --> 01:17:57,599 look Khun 1139 01:17:58,520 --> 01:18:00,119 Why are you asking so many questions? 1140 01:18:03,360 --> 01:18:05,279 What if you're pregnant 1141 01:18:11,280 --> 01:18:13,079 Stop being ridiculous around here. 1142 01:18:14,960 --> 01:18:16,239 I'm not pregnant. 1143 01:18:23,280 --> 01:18:24,759 Why are you walking away from me? 1144 01:18:24,760 --> 01:18:26,759 Or are you scared that you are pregnant? 1145 01:18:28,240 --> 01:18:30,839 Stop imagining things and stop talking about this 1146 01:18:30,840 --> 01:18:32,759 I don't have any of the symptoms you mentioned. 1147 01:18:35,080 --> 01:18:36,319 forgot, 1148 01:18:36,960 --> 01:18:39,079 if you really end up pregnant with me, 1149 01:18:39,680 --> 01:18:41,479 it would be dishonorable to you 1150 01:18:41,920 --> 01:18:43,679 to settle down with a country guy like me. 1151 01:18:44,520 --> 01:18:46,519 And makes you unable to marry Khun Saha pob 1152 01:18:52,000 --> 01:18:53,599 That's correct. 1153 01:18:54,960 --> 01:18:57,919 want someone that is compatible with me 1154 01:18:58,440 --> 01:19:02,639 I married you in the past because I didn't have a choice. 1155 01:19:03,680 --> 01:19:05,999 It was a fake marriage. 1156 01:19:09,280 --> 01:19:12,759 So our feelings were fake too then? 1157 01:19:20,760 --> 01:19:22,519 Whatever you want to think. 1158 01:19:24,320 --> 01:19:27,279 Stop talking nonsense with me already. 1159 01:19:28,440 --> 01:19:32,759 Our relationship ended since that night. 1160 01:19:36,840 --> 01:19:42,319 The last time l saw you was when I looked at the photo 1161 01:19:42,760 --> 01:19:50,319 P But everytime I close my eyes I still see you 1162 01:19:50,320 --> 01:19:55,479 Hugging you in my dreamy 1163 01:19:56,000 --> 01:20:03,599 Happiness is only found in the imagination 1164 01:20:16,840 --> 01:20:20,119 Even though you didn't listen to this song 1165 01:20:20,120 --> 01:20:23,679 Every word that has ever been said 1166 01:20:23,680 --> 01:20:30,519 veau t Uresist,the morel remember 1167 01:20:31,800 --> 01:20:37,279 Pou used to tell me not to cry 1168 01:20:37,280 --> 01:20:39,799 Pl have to live without y on 1169 01:20:44,960 --> 01:20:50,239 P When you told me uot to cry 1170 01:20:50,240 --> 01:20:52,839 TI want to apo logie for uot being able to 1171 01:20:52,840 --> 01:20:56,519 From dreaming together 1172 01:20:57,080 --> 01:20:59,599 Pu owlt have to dream alone 1173 01:21:16,680 --> 01:21:16,999 OTERO OUI MADE RUN. HOME 1174 01:21:17,040 --> 01:21:17,559 OTERO UL MAD HOME 1175 01:21:18,920 --> 01:21:23,559 GIRL 1176 01:21:23,560 --> 01:21:27,639 O It's like our time goes by fast every days HOME 1177 01:21:27,640 --> 01:21:32,799 Plt gets dark a i gain ever time z ve meet 1178 01:21:33,120 --> 01:21:37,559 D No matter horo much time ve have,it's never enough HOME 1179 01:21:38,080 --> 01:21:42,799 P I don't know what makes us ge along like this - 3n 1180 01:21:42,800 --> 01:21:46,479 KV ou seem to understand er ery thine 1181 01:21:46,480 --> 01:21:52,079 I don't have to say anything joi c know what I like 1182 01:21:52,400 --> 01:21:56,079 nonn Where can I find another one like you PU=n s n 1183 01:21:56,080 --> 01:22:00,999 n Being near you is warm that I dont ant to go any here n 1184 01:22:01,000 --> 01:22:05,439 nuss wl i don't know who you are ga person or a microwave 1185 01:22:07,880 --> 01:22:13,959 ansuooloure likeaavoritemenu that Im ever get tired of Pos svss 1186 01:22:21,120 --> 01:22:25,879 on un our e like the even i ing shy where it's so warm-Won ou v s 1187 01:22:29,880 --> 01:22:35,359 w-oumake me feel good I ant to be together like this oas 1188 01:22:35,360 --> 01:22:35,679 Taipei Kitcher 1189 01:22:39,280 --> 01:22:43,919 a-Won P Being near you is a arm that l dont want to go anywhere P 1190 01:22:43,920 --> 01:22:48,639 Pl don't know who you are a person or aini crow ave nvu 1191 01:22:48,640 --> 01:22:51,079 053 1192 01:22:51,080 --> 01:22:57,159 53 Dou're like a favorite menu that L never get tired of ss show ow 1193 01:22:57,480 --> 01:22:59,959 he n TP I want to be close to yo for a long time an VIL 1194 01:22:59,960 --> 01:23:01,959 W The sun was still not a s warmas nchen was with you LL A AYOD 1195 01:23:01,960 --> 01:23:04,399 P Tonight I'm going to pretend-Ii don'e have a blanket sol can see you 1196 01:23:04,400 --> 01:23:07,319 aui-Sometimes it's too cold that it makes me delirious 1197 01:23:10,600 --> 01:23:11,559 P micro rave 1198 01:23:12,960 --> 01:23:14,479 VILLA AYO DIA 1199 01:23:17,480 --> 01:23:22,119 Being near you is warm that I dont want to go anywhere ani 1200 01:23:22,120 --> 01:23:26,839 O DI A w Idon't know who you are ya person or a microwave Pool noi 1201 01:23:26,840 --> 01:23:29,279 PL he warmth uever runsout Pnocinuonn 1202 01:23:36,280 --> 01:23:38,759 n no I ant to be close to yo for a long time 1203 01:23:46,000 --> 01:23:48,319 ca Can borroroyontoyarmupasteamed bun? 1204 01:23:48,320 --> 01:23:49,359 GIFT R A TREE 1205 01:23:55,600 --> 01:23:59,679 R A TREE I want to be close to you for a long time 80875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.