All language subtitles for D S05E05 Theres Something Wrong With Me 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:02,872 Previously onDamages... 2 00:00:02,872 --> 00:00:06,006 Naomi Walling found herself in an insider-trading scandal. 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,965 She went to Channing McClaren to be a whistleblower. 4 00:00:08,965 --> 00:00:11,968 Miss Walling's e-mails were included in the leak. 5 00:00:11,968 --> 00:00:14,405 As a result of which, she took her own life. 6 00:00:14,405 --> 00:00:17,800 Suppose Naomi Walling refused to leak what she knew. 7 00:00:17,800 --> 00:00:20,803 The easiest way would be to steal it from Princefield. 8 00:00:20,803 --> 00:00:23,849 A guy like McClaren would have no problem hacking in. 9 00:00:23,849 --> 00:00:26,417 The S.E.C. has seized everything for their own investigation. 10 00:00:26,417 --> 00:00:28,115 I'm not about to let my agency 11 00:00:28,115 --> 00:00:31,161 get drawn into a civil suit against Channing McClaren. 12 00:00:31,161 --> 00:00:33,033 Your leak-- you don't know the whole story. 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,513 Have you ever known me to pay for information? 14 00:00:35,513 --> 00:00:36,906 What's this information? 15 00:00:36,906 --> 00:00:39,169 It involves Naomi Walling and Princefield. 16 00:00:39,169 --> 00:00:41,693 We can't get the cash. We were hoping you could. 17 00:00:41,693 --> 00:00:43,913 This thing you're doing...I'll be fine. 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,958 They're both going to pay. 19 00:00:45,958 --> 00:00:48,091 Good luck with your case. 20 00:00:48,091 --> 00:00:50,702 Come give me the information, and I'll transfer the money. 21 00:00:50,702 --> 00:00:52,356 Shit. 22 00:00:57,274 --> 00:00:58,406 Help is on the way. 23 00:01:51,894 --> 00:01:54,201 Come in. 24 00:01:55,680 --> 00:01:57,334 You okay? 25 00:01:57,334 --> 00:02:00,381 Yeah, yeah. I must have nodded off. 26 00:02:00,381 --> 00:02:02,600 I haven't been sleeping very well. 27 00:02:02,600 --> 00:02:06,300 Oh. It's probably just the stress of the case. 28 00:02:06,300 --> 00:02:09,825 Patty just called. She's on her way for your00. 29 00:02:09,825 --> 00:02:14,699 Okay. I, um, I think I need to meet with her alone. 30 00:02:14,699 --> 00:02:16,048 Of course. 31 00:03:03,313 --> 00:03:05,097 I like your office. 32 00:03:05,097 --> 00:03:06,360 Thank you. 33 00:03:06,360 --> 00:03:08,188 It's sweet. 34 00:03:08,188 --> 00:03:10,059 Have a seat. 35 00:03:10,059 --> 00:03:14,933 Can I offer you coffee, tea? 36 00:03:14,933 --> 00:03:16,370 No, thank you. 37 00:03:16,370 --> 00:03:18,502 Shall we get down to it, then? 38 00:03:18,502 --> 00:03:21,288 I had exposed brick in my first office. 39 00:03:21,288 --> 00:03:28,599 Back then, it was considered kind of edgy, daring. 40 00:03:28,599 --> 00:03:31,820 So, I was hoping we could discuss 41 00:03:31,820 --> 00:03:33,561 the discovery calendar. 42 00:03:33,561 --> 00:03:35,345 Absolutely. 43 00:03:35,345 --> 00:03:39,131 There's a piece of discovery in particular 44 00:03:39,131 --> 00:03:41,960 that we may want to address. 45 00:03:41,960 --> 00:03:44,485 What's that?Well, I think you know. 46 00:03:44,485 --> 00:03:48,576 No. Nothing's popping to mind. 47 00:03:48,576 --> 00:03:50,273 Think a little harder. 48 00:03:57,846 --> 00:04:01,763 I know he approached you. 49 00:04:01,763 --> 00:04:04,679 And who are you talking about? 50 00:04:04,679 --> 00:04:06,637 The hacker gentleman. 51 00:04:06,637 --> 00:04:09,640 Oh, him. 52 00:04:09,640 --> 00:04:11,251 Samurai Seven. 53 00:04:11,251 --> 00:04:14,297 Yes, he did. 54 00:04:17,561 --> 00:04:20,434 I bought the information. 55 00:04:20,434 --> 00:04:25,047 I thought it was a small price to pay 56 00:04:25,047 --> 00:04:28,180 for something of that significance. 57 00:04:28,180 --> 00:04:30,879 Yes, it is. 58 00:04:34,622 --> 00:04:37,102 As CEO for Princefield Investments, 59 00:04:37,102 --> 00:04:39,540 I have called this press conference 60 00:04:39,540 --> 00:04:43,848 to address recent allegations of insider trading at Fund 23. 61 00:04:43,848 --> 00:04:48,113 In light of the information unearthed by McClarenTruth.org, 62 00:04:48,113 --> 00:04:51,552 I have disbanded Fund 23. 63 00:04:51,552 --> 00:04:53,554 We are working alongside the S.E.C. 64 00:04:53,554 --> 00:04:56,818 to determine the reach and extent of the damage 65 00:04:56,818 --> 00:04:59,429 and to return funds to our investors. 66 00:04:59,429 --> 00:05:02,911 This is a dark chapter in Princefield history, 67 00:05:02,911 --> 00:05:06,131 but I am confident that we have turned the page. 68 00:05:06,131 --> 00:05:09,221 To our investors, we appreciate your patience, 69 00:05:09,221 --> 00:05:11,572 and I give you my personal pledge 70 00:05:11,572 --> 00:05:13,530 to right our course. 71 00:05:13,530 --> 00:05:16,577 I-I would also like to extend a personal thank you 72 00:05:16,577 --> 00:05:19,580 to Channing McClaren and his organization 73 00:05:19,580 --> 00:05:22,539 for making this information public, 74 00:05:22,539 --> 00:05:25,150 and if Naomi Walling 75 00:05:25,150 --> 00:05:28,153 leaked the wrongdoing at Fund 23 to Mr. McClaren, 76 00:05:28,153 --> 00:05:30,895 I want to thank her as well. 77 00:05:30,895 --> 00:05:33,985 I am deeply saddened by Miss Walling's tragic passing. 78 00:05:33,985 --> 00:05:39,817 Our hearts and prayers go out to her and her family. 79 00:05:39,817 --> 00:05:44,605 And as to this lawsuit, I take no sides. 80 00:05:44,605 --> 00:05:46,868 I'm back. 81 00:05:46,868 --> 00:05:50,480 Yeah. Did the Samurai sell that information to Parsons, too? 82 00:05:50,480 --> 00:05:54,310 Hard to tell. She's developed quite a poker face. 83 00:05:54,310 --> 00:05:57,182 Well, I, for one, am assuming she has it. 84 00:05:57,182 --> 00:06:00,055 I mean, I've been through everything the hacker sent us. 85 00:06:00,055 --> 00:06:03,232 What did you find?Well, it's like you said. 86 00:06:03,232 --> 00:06:05,365 Bennett Herreshoff was conducting 87 00:06:05,365 --> 00:06:08,193 an internal investigation on Naomi Walling. 88 00:06:08,193 --> 00:06:10,021 Yes. The question becomes 89 00:06:10,021 --> 00:06:12,894 if Herreshoff was investigating Naomi, 90 00:06:12,894 --> 00:06:16,376 what did he find out about her? 91 00:06:16,376 --> 00:06:19,640 Go talk to Herreshoff. 92 00:06:19,640 --> 00:06:22,077 Say my name. 93 00:06:23,905 --> 00:06:25,385 Say my name. 94 00:06:27,996 --> 00:06:29,911 Say it. 95 00:06:49,017 --> 00:06:51,976 Will you open these for me, please? 96 00:07:02,117 --> 00:07:04,336 Is there something wrong with you? 97 00:07:08,166 --> 00:07:11,387 Seriously, is there something wrong with you? 98 00:07:11,387 --> 00:07:15,347 Why is that so important right now? 99 00:07:38,893 --> 00:07:43,593 Have you ever been in a serious relationship? 100 00:07:43,593 --> 00:07:46,074 What do you mean? 101 00:07:46,074 --> 00:07:49,251 Where people communicate. 102 00:07:49,251 --> 00:07:51,906 Have you ever been serious with anyone? 103 00:07:57,738 --> 00:08:01,219 What are you doing? 104 00:08:01,219 --> 00:08:03,221 I'm leaving. 105 00:08:11,926 --> 00:08:14,798 This was waiting for me at my office when I arrived. 106 00:08:14,798 --> 00:08:17,192 Addressed to you, care of me. 107 00:08:17,192 --> 00:08:19,455 No stamp. Someone must have dropped it off. 108 00:08:24,416 --> 00:08:27,942 Who is it from? 109 00:08:27,942 --> 00:08:30,031 I have no idea. 110 00:08:30,031 --> 00:08:32,903 What does it say? 111 00:08:32,903 --> 00:08:36,864 It says I can't stomach the smell of your lunch. 112 00:08:42,739 --> 00:08:45,263 You guys enjoy yourselves. I'm going for a walk. 113 00:08:53,271 --> 00:08:56,318 Hey, did you get to meet with Patty Hewes? 114 00:08:56,318 --> 00:08:59,800 Yeah. She asked me about the hacker information. 115 00:08:59,800 --> 00:09:01,497 What did you say? 116 00:09:01,497 --> 00:09:03,543 I lied. I told her I had it. 117 00:09:03,543 --> 00:09:05,283 Does she have it? 118 00:09:05,283 --> 00:09:07,372 I don't know for sure. I couldn't read her. 119 00:09:07,372 --> 00:09:10,550 But I think we have to assume that she does. 120 00:09:10,550 --> 00:09:12,377 Can the judge force her to disclose it? 121 00:09:12,377 --> 00:09:14,728 I can formally request it during discovery, 122 00:09:14,728 --> 00:09:17,295 but I have to prove that Patty has it. 123 00:09:17,295 --> 00:09:19,689 And Patty will lie about having it, which is illegal, 124 00:09:19,689 --> 00:09:21,865 but that's exactly what she'll do 125 00:09:21,865 --> 00:09:24,128 until I have evidence to prove otherwise. 126 00:09:24,128 --> 00:09:27,175 We've been keeping our eye out. There's been no sign of him. 127 00:09:27,175 --> 00:09:30,004 I've got my own investigator looking into it on the ground. 128 00:09:30,004 --> 00:09:31,614 We did discover through other leads 129 00:09:31,614 --> 00:09:33,355 that he has someone else that he works with. 130 00:09:33,355 --> 00:09:34,748 Do you have a name? 131 00:09:34,748 --> 00:09:38,229 Not a real one. A screen name. 132 00:09:38,229 --> 00:09:41,450 Great.We're not familiar with him. 133 00:09:41,450 --> 00:09:44,496 I'll see what my guy can do with it. 134 00:09:44,496 --> 00:09:46,281 It's a pleasure to meet you, Miss Hewes. 135 00:09:46,281 --> 00:09:49,545 I've been a long-time admirer from afar. 136 00:09:49,545 --> 00:09:51,242 That's a surprise. 137 00:09:51,242 --> 00:09:54,245 I haven't been much of a friend to your industry. 138 00:09:54,245 --> 00:09:58,423 I respect conviction. Please sit. 139 00:09:58,423 --> 00:10:01,122 So obviously I've been following your case. 140 00:10:01,122 --> 00:10:03,733 I have to say, it's hard for me to take sides. 141 00:10:03,733 --> 00:10:05,779 And why is that? 142 00:10:05,779 --> 00:10:08,390 What Naomi Walling and Channing McClaren did together 143 00:10:08,390 --> 00:10:12,394 revealed a growing cancer within my company. 144 00:10:12,394 --> 00:10:16,703 And as a cancer survivor, I don't use the term lightly. 145 00:10:16,703 --> 00:10:18,835 I'm grateful to them both. 146 00:10:18,835 --> 00:10:21,969 I hate to see Naomi's daughter 147 00:10:21,969 --> 00:10:24,841 and Channing McClaren at each other's throats. 148 00:10:24,841 --> 00:10:28,497 So Naomi Walling was a valued employee of yours? 149 00:10:28,497 --> 00:10:32,153 Nice woman, very smart trader. 150 00:10:32,153 --> 00:10:33,633 Then why were you conducting 151 00:10:33,633 --> 00:10:37,680 an internal investigation on her? 152 00:10:40,857 --> 00:10:44,644 These are copies of documents I have obtained 153 00:10:44,644 --> 00:10:49,126 that clearly indicate that Princefield Investments 154 00:10:49,126 --> 00:10:53,522 was actively investigating Naomi Walling. 155 00:10:53,522 --> 00:10:56,133 How did you get them? 156 00:10:56,133 --> 00:11:00,007 The point is, I have them. 157 00:11:00,007 --> 00:11:04,620 Has this been leaked to the public? 158 00:11:04,620 --> 00:11:07,971 That's not how I work, Mr. Herreshoff. 159 00:11:07,971 --> 00:11:12,454 The memos indicate that you suspected 160 00:11:12,454 --> 00:11:14,804 Miss Walling's trading patterns. 161 00:11:14,804 --> 00:11:16,371 Yes. She was involved in insider trading 162 00:11:16,371 --> 00:11:18,025 before she decided to blow the whistle. 163 00:11:18,025 --> 00:11:19,983 Why are you showing these to me? 164 00:11:19,983 --> 00:11:22,551 I'm representing Naomi's daughter. 165 00:11:22,551 --> 00:11:26,120 I need to know everything about what happened to her mother. 166 00:11:26,120 --> 00:11:28,078 Of course. 167 00:11:28,078 --> 00:11:31,560 So what do you have on Miss Walling? 168 00:11:31,560 --> 00:11:34,781 Where did your investigation lead? 169 00:11:34,781 --> 00:11:38,785 I would love to help, but unfortunately I can't. 170 00:11:38,785 --> 00:11:42,005 The S.E.C. took over the investigation. 171 00:11:42,005 --> 00:11:45,269 I am bound by law not to talk about it. 172 00:11:45,269 --> 00:11:47,968 The S.E.C.? 173 00:11:47,968 --> 00:11:52,407 Yes. We felt it was best handled by an outside agency. 174 00:11:52,407 --> 00:11:54,888 And who at the S.E.C. did you speak to? 175 00:11:54,888 --> 00:11:57,151 Reinsdorf, Clark. 176 00:11:57,151 --> 00:11:59,544 He'll tell you we've done everything 177 00:11:59,544 --> 00:12:01,982 the S.E.C. has asked of us to cooperate. 178 00:12:01,982 --> 00:12:06,813 I'm not coming after you, Mr. Herreshoff. 179 00:12:06,813 --> 00:12:09,380 That's a relief. 180 00:12:09,380 --> 00:12:12,383 Not yet, anyway. 181 00:12:16,692 --> 00:12:19,434 I'm glad you got my letter. 182 00:12:19,434 --> 00:12:22,132 I saw on the news you were back in New York. 183 00:12:22,132 --> 00:12:25,179 I didn't know how else to get in touch with you. 184 00:12:25,179 --> 00:12:27,747 I thought our arrangement was more than fair. 185 00:12:27,747 --> 00:12:30,314 It was, but things change. 186 00:12:30,314 --> 00:12:31,794 How's that? 187 00:12:31,794 --> 00:12:33,883 Charlie's getting worse. 188 00:12:33,883 --> 00:12:35,145 What's wrong with him? 189 00:12:35,145 --> 00:12:37,060 No one really knows. 190 00:12:37,060 --> 00:12:39,106 One doctor says it's autism. 191 00:12:39,106 --> 00:12:41,673 Another one says it's Asperger's. 192 00:12:41,673 --> 00:12:46,113 All I know is he's not relating to the other kids. 193 00:12:46,113 --> 00:12:49,029 No one knows how to get close to him. 194 00:12:49,029 --> 00:12:55,296 He just shuts out the world, holes up, and draws. 195 00:12:55,296 --> 00:12:56,950 Draws what? 196 00:12:56,950 --> 00:13:01,084 I don't know. Maps, fantasy shit. 197 00:13:01,084 --> 00:13:03,826 Worlds that he makes up in his mind. 198 00:13:08,352 --> 00:13:11,442 You are the last fucking person I want to beg from, 199 00:13:11,442 --> 00:13:13,488 but something's wrong with him. 200 00:13:13,488 --> 00:13:16,534 I need to put him in a school where he gets help. 201 00:13:21,365 --> 00:13:23,759 He and Jeff just don't mix. 202 00:13:23,759 --> 00:13:26,457 Who? No one. 203 00:13:26,457 --> 00:13:27,981 Who is he? 204 00:13:27,981 --> 00:13:30,505 Just some guy I shouldn't be seeing. 205 00:13:32,550 --> 00:13:35,815 So, you gonna help us out or not? 206 00:13:35,815 --> 00:13:40,036 I'll send more money. But first, I want to meet him. 207 00:13:40,036 --> 00:13:42,256 You do not want to meet Jeff. 208 00:13:42,256 --> 00:13:45,259 I'm talking about Charlie. 209 00:13:45,259 --> 00:13:48,218 Charlie does not need another man in his life. 210 00:13:48,218 --> 00:13:49,785 He's got enough going on. 211 00:13:49,785 --> 00:13:53,615 You want the money, you heard my condition. 212 00:13:56,792 --> 00:13:58,794 Look, you really want to help him, 213 00:13:58,794 --> 00:14:01,188 why don't you put him in a program? 214 00:14:01,188 --> 00:14:03,625 But I don't need you dicking with his mind. 215 00:14:03,625 --> 00:14:05,235 I want to meet my son. 216 00:14:05,235 --> 00:14:07,934 Yeah, well, why don't you go fuck yourself? 217 00:14:16,551 --> 00:14:18,292 So? 218 00:14:18,292 --> 00:14:23,471 Your man, Samurai Seven, is not so easy to find. 219 00:14:23,471 --> 00:14:25,560 Did you try contacting him online? 220 00:14:25,560 --> 00:14:27,605 Yeah. No response. 221 00:14:27,605 --> 00:14:30,521 I went and talked to some computer guys from the corps. 222 00:14:30,521 --> 00:14:32,436 Military intelligence guys. 223 00:14:32,436 --> 00:14:34,177 They know something about hacking. 224 00:14:34,177 --> 00:14:35,831 They ever heard of Samurai Seven? 225 00:14:35,831 --> 00:14:38,007 Heard of him, but only his handle. 226 00:14:38,007 --> 00:14:39,879 They don't know his real name. 227 00:14:39,879 --> 00:14:42,838 What about the bank account I transferred the money to? 228 00:14:42,838 --> 00:14:45,928 I looked. The account number belongs to a shell company, 229 00:14:45,928 --> 00:14:47,582 an S7 Enterprises? 230 00:14:47,582 --> 00:14:49,366 S7. That's him. 231 00:14:49,366 --> 00:14:52,413 There's no name on the account, just the company address. 232 00:14:52,413 --> 00:14:55,764 I've been staking out the place for two days. And? 233 00:14:55,764 --> 00:14:58,158 A few women have come and gone, but there's no guy. 234 00:14:58,158 --> 00:15:00,116 You sure Samurai Seven is a man? 235 00:15:00,116 --> 00:15:03,641 Yeah. Yeah. I spoke to him on the phone. 236 00:15:03,641 --> 00:15:05,992 Then I don't know what to tell you. 237 00:15:05,992 --> 00:15:08,037 You get anything from McClaren's people? 238 00:15:08,037 --> 00:15:10,953 Apparently Samurai Seven hangs out with this guy. 239 00:15:10,953 --> 00:15:13,260 They work together sometimes. 240 00:15:13,260 --> 00:15:15,349 Blackbird? 241 00:15:15,349 --> 00:15:18,526 That's just his screen name. I don't know how it'll help. 242 00:15:18,526 --> 00:15:20,658 Blackbird. 243 00:15:20,658 --> 00:15:23,879 Shit. 244 00:15:23,879 --> 00:15:26,534 Bennett Herreshoff sent you here. 245 00:15:26,534 --> 00:15:29,841 He claims he turned over the Naomi Walling investigation 246 00:15:29,841 --> 00:15:31,539 to your agency. 247 00:15:31,539 --> 00:15:33,367 Is that true? 248 00:15:33,367 --> 00:15:35,978 Yes. Herreshoff contacted us 249 00:15:35,978 --> 00:15:38,198 after he suspected Walling and her fund 250 00:15:38,198 --> 00:15:40,548 of placing improper trades. 251 00:15:40,548 --> 00:15:42,332 What did you find? 252 00:15:42,332 --> 00:15:46,684 The nature of the fund's returns was highly unusual. 253 00:15:46,684 --> 00:15:48,599 If you knew there was insider trading, 254 00:15:48,599 --> 00:15:50,645 why didn't you do anything? 255 00:15:50,645 --> 00:15:54,736 Investigation's ongoing. We aren't finished. 256 00:15:54,736 --> 00:15:57,652 Is that the best you can do, Mr. Reinsdorf? 257 00:15:57,652 --> 00:16:00,655 It's the truth. 258 00:16:00,655 --> 00:16:02,570 Maybe. 259 00:16:02,570 --> 00:16:06,530 But what will the public think? 260 00:16:06,530 --> 00:16:10,534 Channing McClaren blew the lid off information 261 00:16:10,534 --> 00:16:15,713 the S.E.C. already had but didn't act on. 262 00:16:15,713 --> 00:16:19,587 That is completely unfair. 263 00:16:19,587 --> 00:16:24,070 Nevertheless, perception is everything. 264 00:16:26,507 --> 00:16:28,291 What's that? 265 00:16:28,291 --> 00:16:30,815 Just a little press release I've prepared. 266 00:16:30,815 --> 00:16:35,603 It exposes the criminal inaction on the part of the S.E.C. 267 00:16:35,603 --> 00:16:40,042 in regards to insider trading at Fund 23. 268 00:16:44,264 --> 00:16:47,745 There's a reporter at the Times waiting on my call to print it. 269 00:16:51,358 --> 00:16:54,230 Fuck you. 270 00:16:54,230 --> 00:16:56,145 I'm not looking to sink you. 271 00:16:56,145 --> 00:16:59,192 I just want you to do something for me. 272 00:16:59,192 --> 00:17:01,672 And what would that be? 273 00:17:01,672 --> 00:17:04,153 Get me access to everything you know 274 00:17:04,153 --> 00:17:06,503 about the Walling investigation. 275 00:17:06,503 --> 00:17:09,463 How about narrowing it down a little bit? 276 00:17:09,463 --> 00:17:14,772 All right. Specifically, did you find any evidence 277 00:17:14,772 --> 00:17:16,557 that Naomi Walling 278 00:17:16,557 --> 00:17:19,081 was in communication with Channing McClaren? 279 00:17:19,081 --> 00:17:21,344 Offhand, I couldn't tell you. 280 00:17:21,344 --> 00:17:25,000 We have thousands of recordings of Walling's communications. 281 00:17:25,000 --> 00:17:28,134 But we were just looking at insider trading. 282 00:17:28,134 --> 00:17:29,700 Do you still have the recordings? 283 00:17:29,700 --> 00:17:31,528 Of course. Good. 284 00:17:31,528 --> 00:17:33,008 Go through them. 285 00:17:33,008 --> 00:17:35,880 Get me anything that will help me in my case. 286 00:17:39,145 --> 00:17:43,279 Otherwise, first thing tomorrow, your name's on the front page. 287 00:17:48,719 --> 00:17:51,505 I will see what I can find. 288 00:17:56,292 --> 00:17:59,208 Now get the fuck out of my office. 289 00:18:06,172 --> 00:18:08,217 Yeah, leave a message. 290 00:18:08,217 --> 00:18:10,567 Call me, please. I'm leaving you the messages. 291 00:18:10,567 --> 00:18:12,569 I'm not hearing from you. I'm scared. 292 00:18:12,569 --> 00:18:14,832 I think maybe I should leave town. 293 00:18:25,930 --> 00:18:28,542 Blackbird. 294 00:18:32,850 --> 00:18:35,984 Well, this witness list 295 00:18:35,984 --> 00:18:38,291 has hardly changed from the last one. 296 00:18:38,291 --> 00:18:40,380 Nevertheless, you requested it. 297 00:18:40,380 --> 00:18:44,862 I thought Ellen would have made more progress by now. 298 00:18:44,862 --> 00:18:47,343 Well, the burden is on the plaintiff, isn't it? 299 00:18:47,343 --> 00:18:49,215 Yes, it is. 300 00:18:49,215 --> 00:18:51,478 Thank you for bringing this by. 301 00:18:54,872 --> 00:18:59,225 Now, if you excuse me, I have work to do. 302 00:19:06,145 --> 00:19:08,321 I brought cookies. 303 00:19:11,367 --> 00:19:14,588 Ever since Ted died, I have those nights from time to time, 304 00:19:14,588 --> 00:19:17,591 and it's hard to sleep in an empty bed, so... 305 00:19:17,591 --> 00:19:20,246 well, I bake. 306 00:19:20,246 --> 00:19:23,466 Well, thanks for the offer, but... 307 00:19:26,295 --> 00:19:29,168 You know what? 308 00:19:29,168 --> 00:19:33,215 In case you change your mind. 309 00:19:42,703 --> 00:19:45,575 I can see that you're busy, 310 00:19:45,575 --> 00:19:48,970 but there is something that we need to discuss. 311 00:19:48,970 --> 00:19:50,885 You received my letter? 312 00:19:50,885 --> 00:19:52,930 Yes, I did. 313 00:19:52,930 --> 00:19:54,584 You never responded. 314 00:19:54,584 --> 00:19:56,586 No need to. I'm focused on the McClaren case. 315 00:19:56,586 --> 00:19:59,763 I have no further business with your other client. 316 00:19:59,763 --> 00:20:01,896 But he would very much like to sit down with you. 317 00:20:01,896 --> 00:20:03,985 He is ill, and given his condition, 318 00:20:03,985 --> 00:20:06,901 there are certain matters that he would like to tie up. 319 00:20:06,901 --> 00:20:09,947 That case is long settled. 320 00:20:09,947 --> 00:20:15,736 Tell your client there is nothing more to discuss. 321 00:20:15,736 --> 00:20:17,651 Maggie.Yes, Miss Hewes. 322 00:20:17,651 --> 00:20:19,914 Would you show Mrs. Franklin out? 323 00:20:19,914 --> 00:20:21,655 No need. 324 00:20:30,316 --> 00:20:33,406 Oh, you can get the Tupperware back to me whenever. 325 00:20:57,038 --> 00:20:59,388 This is desert. These are mountains. 326 00:20:59,388 --> 00:21:01,434 The only way to get from here to here 327 00:21:01,434 --> 00:21:04,175 is to drive in an all-terrain vehicle. 328 00:21:04,175 --> 00:21:07,178 This is desert. These are mountains. 329 00:21:07,178 --> 00:21:09,180 The only way to get from here to here 330 00:21:09,180 --> 00:21:12,096 is to drive in an all-terrain vehicle. 331 00:21:12,096 --> 00:21:14,055 Charlie, did you order? 332 00:21:14,055 --> 00:21:16,492 You have ten seconds, or you're not eating lunch. 333 00:21:16,492 --> 00:21:19,713 The only way to get from here to here... 334 00:21:19,713 --> 00:21:21,758 Order. I'm serious. My shift starts in 20 minutes. 335 00:21:21,758 --> 00:21:23,499 I'm not waiting here the rest of my life. 336 00:21:23,499 --> 00:21:25,762 This is desert...Let me call you back. 337 00:21:25,762 --> 00:21:27,068 Order your goddamn lunch. 338 00:21:27,068 --> 00:21:29,070 The only way to get from here to here... 339 00:21:29,070 --> 00:21:30,680 I'm serious. Are you gonna order? 340 00:21:30,680 --> 00:21:32,334 This is desert. These are mountains. 341 00:21:32,334 --> 00:21:33,901 Are you gonna order? 342 00:21:33,901 --> 00:21:35,772 --an all-terrain vehicle.Fuck it. Let's go. 343 00:21:35,772 --> 00:21:37,600 You ripped it. 344 00:21:37,600 --> 00:21:40,124 You don't shut your face, I'm gonna rip your head off. 345 00:21:40,124 --> 00:21:43,302 Why do you got to be such a fucking idiot all the time? 346 00:22:00,231 --> 00:22:01,929 Yeah, leave a message. 347 00:22:03,191 --> 00:22:05,106 Hi. It's me. 348 00:22:05,106 --> 00:22:07,587 I'm getting on a plane to see my parents. Call me, please. 349 00:22:07,587 --> 00:22:09,110 I'm very worried. 350 00:22:13,897 --> 00:22:15,508 Who is it? 351 00:22:15,508 --> 00:22:18,728 I'm a friend of the Samurai. I need to talk to you. 352 00:22:29,086 --> 00:22:30,566 You Blackbird? 353 00:22:34,570 --> 00:22:36,746 You know who I am? 354 00:22:36,746 --> 00:22:40,620 Yes. He explain everything to me. 355 00:22:40,620 --> 00:22:43,840 Then you know your friend didn't follow through 356 00:22:43,840 --> 00:22:45,668 on the deal he made with me. 357 00:22:45,668 --> 00:22:48,454 This is not true. You pay him, he provide data. 358 00:22:48,454 --> 00:22:51,761 No. I paid him, and he ran off before he provided anything. 359 00:22:54,373 --> 00:22:57,550 How did you know I paid him? 360 00:22:57,550 --> 00:23:01,336 I s... I see your funds come into his account. 361 00:23:01,336 --> 00:23:06,167 I monitor at home everything so to see nothing will go wrong. 362 00:23:06,167 --> 00:23:08,038 So you have access to his account? 363 00:23:08,038 --> 00:23:10,389 Not monies, just records. 364 00:23:10,389 --> 00:23:12,913 So you must know if Patty Hewes paid him. 365 00:23:12,913 --> 00:23:16,656 She did. 366 00:23:16,656 --> 00:23:18,614 Yes, absolutely. 367 00:23:18,614 --> 00:23:21,617 She meet with him before you meet with him. 368 00:23:21,617 --> 00:23:24,794 She... pay him, he provide data. 369 00:23:24,794 --> 00:23:27,362 So if I didn't get the information, 370 00:23:27,362 --> 00:23:30,191 how do you know that Patty Hewes did? 371 00:23:30,191 --> 00:23:32,628 He s... 372 00:23:32,628 --> 00:23:35,979 he send me confirmation transaction was complete. 373 00:23:35,979 --> 00:23:38,939 Then Samurai meet with you. 374 00:23:38,939 --> 00:23:41,158 You give him money, but... 375 00:23:41,158 --> 00:23:43,857 But what? 376 00:23:43,857 --> 00:23:47,817 I never hear from him again. 377 00:23:47,817 --> 00:23:51,473 So he ran out on both of us? 378 00:23:51,473 --> 00:23:53,083 No, not run away. 379 00:23:53,083 --> 00:23:57,697 Not without laptop, hardware. Everything still here. 380 00:23:57,697 --> 00:23:59,916 Something must happened to him. 381 00:23:59,916 --> 00:24:02,310 This information he sold Patty Hewes, 382 00:24:02,310 --> 00:24:04,355 do you know what that was? 383 00:24:04,355 --> 00:24:06,445 This he does not tell me. 384 00:24:09,230 --> 00:24:10,797 Okay. 385 00:24:13,277 --> 00:24:14,844 I really need your help. 386 00:24:24,767 --> 00:24:26,856 Can I help you? 387 00:24:26,856 --> 00:24:29,772 You're Jeff, right? 388 00:24:29,772 --> 00:24:31,644 Who are you? 389 00:24:31,644 --> 00:24:35,386 I'm a friend of Sally's. I was hoping we could talk. 390 00:24:35,386 --> 00:24:37,214 About what? 391 00:24:37,214 --> 00:24:38,825 Charlie. 392 00:24:38,825 --> 00:24:41,218 You got a problem with Charlie, talk to his mother. 393 00:24:41,218 --> 00:24:43,046 I want to talk to you. 394 00:24:43,046 --> 00:24:45,353 I don't think you understand Charlie. 395 00:24:45,353 --> 00:24:49,052 Oh, really? 396 00:24:49,052 --> 00:24:51,402 He thinks differently than most people. 397 00:24:51,402 --> 00:24:53,970 He sees things differently. 398 00:24:53,970 --> 00:24:56,538 No shit. Something wrong upstairs. 399 00:24:56,538 --> 00:25:00,281 No. You don't understand. There's nothing wrong. 400 00:25:00,281 --> 00:25:02,849 Yeah. I-I've heard the bullshit. He's special. 401 00:25:02,849 --> 00:25:04,807 So he acts like a fucking moron. 402 00:25:04,807 --> 00:25:07,070 The kid can't talk to people, okay? 403 00:25:07,070 --> 00:25:08,332 He's a freak. 404 00:25:08,332 --> 00:25:11,335 He's not a freak. 405 00:25:11,335 --> 00:25:13,903 A kid like Charlie will never be good with people, 406 00:25:13,903 --> 00:25:15,426 and that's okay. 407 00:25:15,426 --> 00:25:17,907 He'll be good at other things. Very good. 408 00:25:17,907 --> 00:25:20,867 He just needs... a little patience. 409 00:25:20,867 --> 00:25:22,738 That's the last thing he needs. 410 00:25:22,738 --> 00:25:25,567 He's the way he is because Sally lets him do whatever he wants. 411 00:25:25,567 --> 00:25:28,091 No. 412 00:25:28,091 --> 00:25:30,790 He needs discipline, okay? She can't give it to him. 413 00:25:30,790 --> 00:25:32,661 That's why she needs me around. 414 00:25:32,661 --> 00:25:35,055 What you're doing doesn't help. 415 00:25:35,055 --> 00:25:38,841 You're making things worse. 416 00:25:38,841 --> 00:25:43,846 I'd like you to be a little more patient with him. 417 00:25:45,152 --> 00:25:47,546 Can you do that? 418 00:25:47,546 --> 00:25:50,766 I'd like you to get the fuck out of my face. 419 00:25:50,766 --> 00:25:53,769 It's clear you don't know who I am. 420 00:25:53,769 --> 00:25:58,208 I can do things to you, Jeff. I can get to you if I want to. 421 00:26:02,212 --> 00:26:04,258 Are you threatening me? 422 00:26:04,258 --> 00:26:06,434 'Cause it sounds like you're threatening me. 423 00:26:06,434 --> 00:26:09,742 I'm asking you nicely. 424 00:26:09,742 --> 00:26:12,571 Do not touch Charlie. 425 00:26:12,571 --> 00:26:15,965 You leave him alone, I'll leave you alone. 426 00:26:15,965 --> 00:26:18,881 You want me to leave the kid alone? 427 00:26:18,881 --> 00:26:22,363 That's all I'm asking. 428 00:26:22,363 --> 00:26:25,409 Okay. 429 00:26:25,409 --> 00:26:27,847 There's your answer. 430 00:26:27,847 --> 00:26:31,459 Now get the fuck out of here, you fucking faggot. 431 00:26:31,459 --> 00:26:33,069 She's not in right now. 432 00:26:33,069 --> 00:26:35,115 What's this?Discovery request. 433 00:26:35,115 --> 00:26:38,640 Parsons demands you hand over the Samurai information. 434 00:26:38,640 --> 00:26:40,947 So she didn't buy it from him after all. 435 00:26:40,947 --> 00:26:43,297 Guess not. She lied. 436 00:26:43,297 --> 00:26:45,386 Now she's using the court to make you cough it up. 437 00:26:46,648 --> 00:26:48,389 Hewes and Associates. 438 00:26:48,389 --> 00:26:50,521 Your Honor, I simply don't have the information 439 00:26:50,521 --> 00:26:52,741 that Miss Parsons is requesting. 440 00:26:52,741 --> 00:26:54,961 Miss Hewes is lying. 441 00:26:54,961 --> 00:26:57,180 She bought the information for $500,000 442 00:26:57,180 --> 00:26:58,660 from a computer hacker. 443 00:26:58,660 --> 00:27:00,444 How do you know this? 444 00:27:00,444 --> 00:27:04,013 The same hacker offered to sell the information to me. 445 00:27:04,013 --> 00:27:05,972 That means nothing, Your Honor. 446 00:27:05,972 --> 00:27:09,192 Really, Miss Parsons, you're just tossing out accusations. 447 00:27:09,192 --> 00:27:11,499 You want me to help you, you got to help me. 448 00:27:11,499 --> 00:27:14,023 Yes, Your Honor. 449 00:27:14,023 --> 00:27:17,374 Is there anyone who can attest to the validity of your claims? 450 00:27:22,728 --> 00:27:25,948 Okay, you can come in. 451 00:27:31,432 --> 00:27:33,564 And how do you know the money was transferred 452 00:27:33,564 --> 00:27:35,871 from Miss Hewes to your boyfriend? 453 00:27:35,871 --> 00:27:39,005 I see it go into his account. 454 00:27:39,005 --> 00:27:42,661 Why isn't your boyfriend here to tell me this himself? 455 00:27:42,661 --> 00:27:47,578 He's missing, Your Honor, since his meeting with Miss Hewes. 456 00:27:47,578 --> 00:27:49,624 Alleged meeting. 457 00:27:49,624 --> 00:27:52,235 Your Honor, this is a very colorful story, 458 00:27:52,235 --> 00:27:55,282 but hardly evidence that I bought information. 459 00:27:55,282 --> 00:27:57,937 I have bank records. 460 00:27:59,765 --> 00:28:02,550 Here's a copy of the transaction. 461 00:28:02,550 --> 00:28:06,554 The timing and amount of the transfer 462 00:28:06,554 --> 00:28:08,425 back up Miss Kim's story. 463 00:28:08,425 --> 00:28:13,604 And this is Miss Kim's sworn statement. 464 00:28:13,604 --> 00:28:16,259 I'm not gonna ask you 465 00:28:16,259 --> 00:28:18,522 if you have this Samurai information, Patty, 466 00:28:18,522 --> 00:28:22,526 because that would just be awkward for both of us. 467 00:28:22,526 --> 00:28:26,182 I am going to require that you hand it over to Miss Parsons. 468 00:28:27,793 --> 00:28:29,925 One week. 469 00:28:29,925 --> 00:28:31,753 Today. 470 00:28:31,753 --> 00:28:33,973 72 hours. 471 00:28:33,973 --> 00:28:36,279 Tomorrow morning. 472 00:28:36,279 --> 00:28:38,325 Good day, all. 473 00:28:59,302 --> 00:29:00,521 Hi. 474 00:29:04,177 --> 00:29:05,352 Hey. 475 00:29:07,136 --> 00:29:10,270 They said you had a rough night. 476 00:29:10,270 --> 00:29:12,185 How you doing today? 477 00:29:12,185 --> 00:29:14,796 Like a brittle pile of old cow turds 478 00:29:14,796 --> 00:29:19,322 scorched by the sun and run over by a train. 479 00:29:19,322 --> 00:29:22,151 Oh, good. Better, then. 480 00:29:26,808 --> 00:29:30,203 They're trying to kill me. 481 00:29:30,203 --> 00:29:31,682 Who are? 482 00:29:31,682 --> 00:29:34,773 The fucking nurses. Every goddamn one of them. 483 00:29:36,949 --> 00:29:39,690 I told you before, getting angry just makes it worse. 484 00:29:39,690 --> 00:29:41,127 They want me dead. 485 00:29:41,127 --> 00:29:43,999 No. They are trying to save your life. 486 00:29:43,999 --> 00:29:47,089 What's to save? I'll be dead in a month. 487 00:29:47,089 --> 00:29:49,962 What are they trying to prove? 488 00:29:55,968 --> 00:30:00,886 So... did you talk to her? 489 00:30:02,104 --> 00:30:03,714 Yeah. 490 00:30:03,714 --> 00:30:05,325 Well? 491 00:30:05,325 --> 00:30:07,588 I warned you when you asked me to approach her 492 00:30:07,588 --> 00:30:09,677 that she probably wouldn't be interested. 493 00:30:09,677 --> 00:30:12,419 And I was right. She's not. 494 00:30:12,419 --> 00:30:14,943 Well, keep chipping away at her. 495 00:30:14,943 --> 00:30:19,295 She's not half as smart as everybody thinks. 496 00:30:19,295 --> 00:30:21,689 All right. 497 00:30:21,689 --> 00:30:25,867 In the meantime, I got you these. 498 00:30:25,867 --> 00:30:27,260 I don't read anymore. 499 00:30:27,260 --> 00:30:29,001 Suit yourself. 500 00:30:29,001 --> 00:30:32,395 But there is an article in American Lawyer 501 00:30:32,395 --> 00:30:36,399 that you may find particularly interesting. 502 00:30:39,750 --> 00:30:42,275 See ya. 503 00:30:42,275 --> 00:30:45,452 Try and behave. 504 00:30:59,727 --> 00:31:01,903 Heh-heh-heh. 505 00:31:04,732 --> 00:31:07,169 Bottom line is, we agreed to financial terms 506 00:31:07,169 --> 00:31:09,258 about nine years ago when she got pregnant. 507 00:31:09,258 --> 00:31:11,173 I didn't want her to keep the baby 508 00:31:11,173 --> 00:31:13,219 because I knew we weren't gonna be together long term. 509 00:31:13,219 --> 00:31:16,222 And Sally was aware of your position on this? 510 00:31:16,222 --> 00:31:19,399 Couldn't have been clearer. I was definitive. 511 00:31:19,399 --> 00:31:21,183 And has she abided by her side of the agreement? 512 00:31:21,183 --> 00:31:22,445 Yes. 513 00:31:22,445 --> 00:31:24,273 But now she wants more money? 514 00:31:24,273 --> 00:31:27,015 Yes.In exchange for what? 515 00:31:27,015 --> 00:31:30,932 The money isn't the issue. I can get her additional funds. 516 00:31:30,932 --> 00:31:33,935 It's her current boyfriend that I'm pissed off about. 517 00:31:33,935 --> 00:31:36,285 Is he physically abusing Charlie? 518 00:31:36,285 --> 00:31:38,244 I want the guy removed from the picture. 519 00:31:38,244 --> 00:31:41,290 He doesn't understand that Charlie is a complicated kid. 520 00:31:41,290 --> 00:31:44,772 How can I make that happen? 521 00:31:44,772 --> 00:31:48,167 Well, legally, you would need evidence 522 00:31:48,167 --> 00:31:50,909 that abuse is occurring, which, if it isn't physical, 523 00:31:50,909 --> 00:31:52,998 can be very difficult to substantiate 524 00:31:52,998 --> 00:31:55,304 and take several months to prove. 525 00:31:55,304 --> 00:31:57,698 I want the guy out today. 526 00:31:57,698 --> 00:32:00,657 Best thing to do is be aggressive 527 00:32:00,657 --> 00:32:03,660 and start the process, but it will be a process. 528 00:32:03,660 --> 00:32:05,619 I don't have time for that. 529 00:32:05,619 --> 00:32:08,404 Well, legally, it's our only option. 530 00:32:08,404 --> 00:32:11,277 You've been very helpful. Thank you for your time. 531 00:32:13,148 --> 00:32:17,239 I'm sorry we can't tell you what you want to hear. 532 00:32:23,115 --> 00:32:24,855 No, thank you. 533 00:32:24,855 --> 00:32:26,118 You sure? 534 00:32:26,118 --> 00:32:27,597 Just tell me what you found. 535 00:32:27,597 --> 00:32:29,425 Well, that's the thing, Miss Hewes. 536 00:32:29,425 --> 00:32:31,427 There's nothing. 537 00:32:31,427 --> 00:32:34,387 We have no record of Miss Walling 538 00:32:34,387 --> 00:32:36,606 ever having communicated with McClaren. 539 00:32:36,606 --> 00:32:39,566 Do you spell Reinsdorf with one "F" or two? 540 00:32:39,566 --> 00:32:41,046 What are you doing? 541 00:32:41,046 --> 00:32:42,830 I'm e-mailing my friend at the Times. 542 00:32:42,830 --> 00:32:44,310 Oh, whoa. Wait. Stop, please. 543 00:32:44,310 --> 00:32:45,876 Come on, come on. 544 00:32:45,876 --> 00:32:48,140 What... what do you want from me, huh? 545 00:32:48,140 --> 00:32:49,663 I mean, I tried. 546 00:32:49,663 --> 00:32:51,882 There is nothing in the Walling investigation 547 00:32:51,882 --> 00:32:53,188 that will help your case. 548 00:32:55,669 --> 00:32:57,845 Maybe we're looking at the problem 549 00:32:57,845 --> 00:33:01,153 from the wrong angle. 550 00:33:01,153 --> 00:33:05,113 Maybe you've got something that would help my opponent's case. 551 00:33:05,113 --> 00:33:07,333 Such as? 552 00:33:07,333 --> 00:33:12,077 In your investigation, did you ever turn up anyone 553 00:33:12,077 --> 00:33:15,428 who may have wanted to hurt Naomi Walling? 554 00:33:15,428 --> 00:33:19,475 Who may have been motivated to expose her personal life? 555 00:33:19,475 --> 00:33:24,480 I'd have to go back and look. 556 00:33:24,480 --> 00:33:26,700 Do that. 557 00:33:26,700 --> 00:33:28,615 You have 24 hours. 558 00:33:28,615 --> 00:33:32,184 After that, I make the call. 559 00:34:27,065 --> 00:34:28,762 Hello. 560 00:34:28,762 --> 00:34:31,112 Hello, Patty. 561 00:34:31,112 --> 00:34:34,072 Is it wine or Bourbon tonight? 562 00:34:34,072 --> 00:34:35,421 Wine. 563 00:34:35,421 --> 00:34:37,858 Well, I wanted to touch base. 564 00:34:37,858 --> 00:34:39,729 Tomorrow's the deadline 565 00:34:39,729 --> 00:34:41,818 for handing over the information to me, 566 00:34:41,818 --> 00:34:44,082 not that you need reminding. 567 00:34:44,082 --> 00:34:46,780 No, of course not. 568 00:34:46,780 --> 00:34:49,348 I'm just calling to ask if I could get a hard copy 569 00:34:49,348 --> 00:34:50,914 as well as the disk. 570 00:34:50,914 --> 00:34:52,438 Anything you want. 571 00:34:52,438 --> 00:34:53,874 That would be great. 572 00:34:53,874 --> 00:34:55,484 And, Patty, if for some reason 573 00:34:55,484 --> 00:34:57,921 you decide not to comply with the judge's order, 574 00:34:57,921 --> 00:34:59,662 I have a motion for summary judgment 575 00:34:59,662 --> 00:35:01,186 all ready to go. 576 00:35:01,186 --> 00:35:03,362 You'll have the information, Ellen. 577 00:35:03,362 --> 00:35:05,190 Have a good night. 578 00:35:16,549 --> 00:35:19,682 Sorry I'm late, Judge. 579 00:35:19,682 --> 00:35:22,120 The three train must have been stuck in molasses. 580 00:35:22,120 --> 00:35:23,991 That's okay. Have a seat. 581 00:35:23,991 --> 00:35:27,037 I'll be right with you both. 582 00:35:27,037 --> 00:35:30,563 Still scrambling for a defense, are you? 583 00:35:30,563 --> 00:35:34,175 Well, too bad, Toots, 'cause there's nothing in there. 584 00:35:34,175 --> 00:35:36,221 Funny that Patty would lie about having it, then. 585 00:35:36,221 --> 00:35:39,920 Well, cost her half a mil. Must have felt proprietary. 586 00:35:39,920 --> 00:35:44,751 Anyway, lots of luck. 587 00:35:44,751 --> 00:35:48,581 I'm sure it'll make for interesting reading. 588 00:35:48,581 --> 00:35:52,193 So... you've brought everything 589 00:35:52,193 --> 00:35:54,630 that Miss Hewes procured from this hacker? 590 00:35:54,630 --> 00:35:58,852 You betcha, Judge. Here's a copy of the disk. 591 00:35:58,852 --> 00:36:01,811 And these are the files. 592 00:36:01,811 --> 00:36:03,422 Oh, Miss Hewes is sorry 593 00:36:03,422 --> 00:36:07,687 she couldn't be here to deliver them herself. 594 00:36:07,687 --> 00:36:11,560 Satisfied, Miss Parsons? 595 00:36:11,560 --> 00:36:14,563 Yes, Your Honor, satisfied. 596 00:36:14,563 --> 00:36:16,130 Goody. 597 00:37:07,399 --> 00:37:09,531 Samurai's documents clearly indicate 598 00:37:09,531 --> 00:37:11,272 that Princefield and Herreshoff 599 00:37:11,272 --> 00:37:13,448 were investigating Naomi Walling. 600 00:37:13,448 --> 00:37:16,059 Why would Patty Hewes lie about having this? 601 00:37:16,059 --> 00:37:17,409 What good does it do her? 602 00:37:17,409 --> 00:37:19,237 Knowledge is power. 603 00:37:19,237 --> 00:37:21,935 The question is, where does this information lead? 604 00:37:21,935 --> 00:37:25,286 If Princefield was investigating Naomi prior to the leak, 605 00:37:25,286 --> 00:37:28,202 then what did they find out about her? 606 00:37:28,202 --> 00:37:31,945 Exactly. I'm going to look into that. 607 00:37:33,903 --> 00:37:38,430 Well, this is of no concern to me, Miss Parsons. 608 00:37:38,430 --> 00:37:42,172 Our investigation of Naomi Walling 609 00:37:42,172 --> 00:37:44,000 followed standard protocol. 610 00:37:44,000 --> 00:37:46,742 We dotted every "i," we crossed every "t." 611 00:37:46,742 --> 00:37:49,528 Patty Hewes approached you already, didn't she? 612 00:37:49,528 --> 00:37:53,096 You two came to some sort of arrangement? 613 00:37:54,402 --> 00:37:56,970 Oh, you lawyers. You all think alike. 614 00:37:56,970 --> 00:37:59,277 Always some conspiracy. 615 00:37:59,277 --> 00:38:01,104 No. There's only one reason 616 00:38:01,104 --> 00:38:03,716 Patty wouldn't have leaked this information to the press. 617 00:38:03,716 --> 00:38:06,893 Whatever it is you're implying, I don't appreciate it. 618 00:38:06,893 --> 00:38:08,764 You cut a deal. 619 00:38:08,764 --> 00:38:12,725 She sat on the information, and you helped her with her case. 620 00:38:12,725 --> 00:38:15,380 You are way off base. 621 00:38:15,380 --> 00:38:18,861 Yes, Miss Hewes did approach me. 622 00:38:18,861 --> 00:38:23,736 And I explained it to her like I'll explain it to you. 623 00:38:23,736 --> 00:38:26,913 The S.E.C.'s investigation is ongoing. 624 00:38:26,913 --> 00:38:30,003 We had no intention of taking action against Naomi Walling 625 00:38:30,003 --> 00:38:31,744 until we understood 626 00:38:31,744 --> 00:38:34,747 the full scope of her illegal activity. 627 00:38:34,747 --> 00:38:38,751 With all due respect, that's bullshit. 628 00:38:44,017 --> 00:38:45,279 Jeff's in jail. 629 00:38:45,279 --> 00:38:47,586 He got arrested this morning. 630 00:38:47,586 --> 00:38:50,502 Tell me that you didn't have anything to do with it. 631 00:38:56,029 --> 00:38:57,900 This is for a fresh start. 632 00:39:11,305 --> 00:39:13,046 Oh, my God. 633 00:39:13,046 --> 00:39:16,832 Should be enough for a while. 634 00:39:16,832 --> 00:39:20,227 And I want you to put Charlie in the right kind of school. 635 00:39:20,227 --> 00:39:21,794 Okay. 636 00:39:24,231 --> 00:39:26,538 You want to meet him? 637 00:39:26,538 --> 00:39:28,235 Now? 638 00:39:28,235 --> 00:39:30,324 No, he's in school right now. 639 00:39:30,324 --> 00:39:31,586 I mean, when he's free? 640 00:39:33,283 --> 00:39:35,198 You sure? 641 00:39:35,198 --> 00:39:37,679 Yeah. 642 00:39:40,552 --> 00:39:42,380 Yeah. 643 00:39:42,380 --> 00:39:44,686 Yeah, I'd like that. 644 00:39:44,686 --> 00:39:46,427 Thank you. 645 00:39:49,735 --> 00:39:51,345 Tell me, Naomi. 646 00:39:51,345 --> 00:39:52,564 Bennett, calm down. 647 00:39:52,564 --> 00:39:54,304 Who is this new guy you're seeing? 648 00:39:54,304 --> 00:39:56,394 It doesn't matter.It fucking matters to me. 649 00:39:56,394 --> 00:39:58,352 You're married. 650 00:39:58,352 --> 00:40:00,659 Did you think that I wouldn't start seeing someone else? 651 00:40:00,659 --> 00:40:02,704 Do not fuck with me, Naomi. 652 00:40:02,704 --> 00:40:05,141 My daughter's coming home soon. 653 00:40:05,141 --> 00:40:06,186 I have to go. 654 00:40:06,186 --> 00:40:08,710 Do not fuck with me. 655 00:40:11,234 --> 00:40:15,238 Naomi Walling was having a relationship with Herreshoff. 656 00:40:15,238 --> 00:40:18,372 And it sounds like it didn't end well. 657 00:40:18,372 --> 00:40:21,027 Do you have any other conversations between them? 658 00:40:21,027 --> 00:40:23,246 No. This is the only one we picked up. 659 00:40:23,246 --> 00:40:25,292 I think you'll agree 660 00:40:25,292 --> 00:40:27,425 that I've given you everything you asked for. 661 00:40:27,425 --> 00:40:30,471 This call is a silver bullet for Ellen Parsons. 662 00:40:30,471 --> 00:40:32,604 She gets her hands on it, your case is sunk. 663 00:40:32,604 --> 00:40:34,736 Then she better not hear it. 664 00:40:34,736 --> 00:40:36,259 Oh, she won't. 665 00:40:36,259 --> 00:40:39,045 I deleted the call from our records. 666 00:40:39,045 --> 00:40:43,919 And I'm leaving the only copy with you. 667 00:40:46,095 --> 00:40:48,794 Thank you, Mr. Reinsdorf. 668 00:40:48,794 --> 00:40:51,013 I trust your friend at the Times 669 00:40:51,013 --> 00:40:53,712 won't be running the story. 670 00:40:53,712 --> 00:40:55,975 No, he won't. 671 00:40:57,890 --> 00:41:02,198 Your total incompetence will remain just between us. 672 00:41:06,594 --> 00:41:09,554 Your friend is very late. 673 00:41:09,554 --> 00:41:13,732 Yes, he is. 674 00:41:13,732 --> 00:41:17,344 When's your friend gonna be here? 675 00:41:17,344 --> 00:41:20,478 Soon, baby. Soon. 676 00:41:31,706 --> 00:41:34,796 You're not going to answer that, are you? 677 00:41:55,425 --> 00:41:58,733 The other day, you asked me a question. 678 00:42:03,259 --> 00:42:05,174 The answer is yes. 679 00:42:07,829 --> 00:42:10,658 There is something wrong with me. 680 00:43:13,895 --> 00:43:17,420 I was told you wanted nothing to do with me. 681 00:43:19,031 --> 00:43:20,598 I don't. 682 00:43:22,643 --> 00:43:24,732 Then why are you here? 683 00:43:26,038 --> 00:43:28,388 I heard you were dying. 684 00:43:30,651 --> 00:43:35,003 So you wanted to come and see what that looks like. Heh-heh. 685 00:43:45,144 --> 00:43:47,059 Boy. 686 00:43:51,716 --> 00:43:55,328 You look so much like your mother. 687 00:43:55,328 --> 00:43:58,548 Don't talk about my mother. 688 00:43:58,548 --> 00:44:02,683 I don't mean to trample on sacred ground. 689 00:44:02,683 --> 00:44:05,947 I know you two were devoted to each other. 690 00:44:09,168 --> 00:44:13,955 'Course, she was always easy to boonswaggle. 691 00:44:13,955 --> 00:44:19,395 Never really... had a clear... idea 692 00:44:19,395 --> 00:44:21,702 of what kind of a person... 693 00:44:21,702 --> 00:44:24,313 you really are. 694 00:44:26,272 --> 00:44:27,926 Well, she certainly knew 695 00:44:27,926 --> 00:44:30,668 what kind of person you really are. 696 00:44:33,148 --> 00:44:37,457 What do you want from me? 697 00:44:37,457 --> 00:44:42,331 What if I told you I put you in my will? 698 00:44:42,331 --> 00:44:44,769 I'd tell you to take me out. 699 00:44:49,295 --> 00:44:51,427 Is that all? 700 00:45:06,573 --> 00:45:11,317 Don't you ever try to contact me again. 51306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.