Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:04,372
Cheers is filmed before
A live studio audience.
2
00:00:05,706 --> 00:00:09,143
Sam, sorry they were out of beer
Nuts and pretzels
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,378
At the store.
4
00:00:10,478 --> 00:00:11,579
Guess what I got?
5
00:00:13,247 --> 00:00:14,348
Choco puffs!
6
00:00:14,448 --> 00:00:15,649
Hey!
7
00:00:15,749 --> 00:00:16,750
Alright!
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,018
I haven't had these
Since I was a kid
9
00:00:18,119 --> 00:00:19,387
Hey, look at this.
10
00:00:19,487 --> 00:00:25,126
"90% real sugar,
10% animal fat."
11
00:00:25,226 --> 00:00:27,595
God bless america, huh?
12
00:00:27,695 --> 00:00:30,131
I always like eating mine
Straight from the box.
13
00:00:30,231 --> 00:00:32,100
They still have prizes
In these things?
14
00:00:32,200 --> 00:00:34,102
Boy, I hope so.
I remember when I was a kid,
15
00:00:34,202 --> 00:00:37,138
I got one of those
Lick-and-stick
Tattoo books.
16
00:00:37,238 --> 00:00:38,672
Never wore them,
Though.
17
00:00:38,772 --> 00:00:39,873
Felt pretty silly, huh?
18
00:00:39,973 --> 00:00:44,478
No. I'm just waiting for
A special occasion.
19
00:00:44,578 --> 00:00:45,413
Yup.
20
00:00:45,513 --> 00:00:46,480
I got a prize.
21
00:00:46,580 --> 00:00:48,516
Me too. A dumb b-b game.
22
00:00:48,616 --> 00:00:50,484
Yeah, I got one of those cheap
Plastic rings.
23
00:00:50,584 --> 00:00:54,388
Oh, great.
Another tattoo book.
24
00:00:54,488 --> 00:00:55,523
[coughs]
25
00:00:55,623 --> 00:00:58,926
Let's see what book you got.
26
00:00:59,026 --> 00:01:02,230
Hey, cliffie got skunked .
27
00:01:02,330 --> 00:01:11,305
[coughs and whistles]
28
00:01:12,640 --> 00:01:15,709
Mr. Clavin
Got the whistle!
29
00:01:15,809 --> 00:01:19,613
[coughs and whistles]
30
00:01:19,713 --> 00:01:23,817
Captioning made possible by
Paramount pictures television
Group and h.J. Heinz company
Foundation
31
00:01:23,917 --> 00:01:26,086
Making your way
In the world today
32
00:01:26,187 --> 00:01:29,190
Takes everything you've got
33
00:01:29,290 --> 00:01:31,959
Taking a break from
All your worries
34
00:01:32,059 --> 00:01:35,329
Sure would help a lot
35
00:01:35,429 --> 00:01:41,202
Wouldn't you like to get away
36
00:01:41,302 --> 00:01:43,204
Sometimes you want to go
37
00:01:43,304 --> 00:01:48,576
Where everybody
Knows your name
38
00:01:48,676 --> 00:01:53,347
And they're always
Glad you came
39
00:01:53,447 --> 00:01:55,849
You want to be
Where you can see
40
00:01:55,949 --> 00:01:58,452
Our troubles are
All the same
41
00:01:58,552 --> 00:02:03,891
You want to be where
Everybody knows your name
42
00:02:03,991 --> 00:02:06,194
You want to go
Where people know
43
00:02:06,294 --> 00:02:08,829
People are all the same
44
00:02:08,929 --> 00:02:13,667
You want to go where
Everybody knows your name
45
00:02:30,484 --> 00:02:32,386
How's your throat doing there,
Cliffie?
46
00:02:32,486 --> 00:02:33,987
Still a little sore, sam.
47
00:02:34,087 --> 00:02:35,889
Here's something we used
To do in my family.
48
00:02:35,989 --> 00:02:38,392
Ah! Ah!
49
00:02:38,492 --> 00:02:40,328
You did that
For sore throats?
50
00:02:40,428 --> 00:02:41,495
No.
51
00:02:47,468 --> 00:02:48,702
Sam!
52
00:02:48,802 --> 00:02:51,004
What?
53
00:02:51,104 --> 00:02:52,806
My hatcheck girl
Is missing from her post.
54
00:02:52,906 --> 00:02:55,042
You haven't
Perchance seen her?
55
00:02:55,142 --> 00:02:57,378
What's that supposed to mean?
Every time something goes wrong
In your restaurant,
56
00:02:57,478 --> 00:02:59,413
It's my fault?
Like I'm the one who's supposed
57
00:02:59,513 --> 00:03:01,315
To keep track of all your
Employees.
58
00:03:01,415 --> 00:03:02,816
You know,
That really ticks me off.
59
00:03:02,916 --> 00:03:06,854
Sam, I can't get
The sofa bed to fold back up.
60
00:03:10,924 --> 00:03:12,560
Miss kenderson...
61
00:03:12,660 --> 00:03:16,163
For the three weeks you have
Been my employee as a hatcheck
Girl,
62
00:03:16,264 --> 00:03:19,166
You've spent most
Of your time downstairs.
63
00:03:19,267 --> 00:03:20,934
Today, as luck would have it,
64
00:03:21,034 --> 00:03:25,138
We actually had
A customer with a hat.
65
00:03:25,239 --> 00:03:26,073
And where were you?
66
00:03:26,173 --> 00:03:27,775
Taking a break.
67
00:03:27,875 --> 00:03:28,809
It wasn't
Your break time.
68
00:03:28,909 --> 00:03:30,811
It was mine.
69
00:03:30,911 --> 00:03:32,580
Miss kenderson, you are
Terminated.
70
00:03:32,680 --> 00:03:33,614
Get your things and clear out.
71
00:03:33,714 --> 00:03:36,984
Fine.
72
00:03:37,084 --> 00:03:38,486
Sam, in the future,
73
00:03:38,586 --> 00:03:39,853
I'd appreciate you
Keeping your hands
74
00:03:39,953 --> 00:03:41,755
Off my hatcheck girls.
75
00:03:42,823 --> 00:03:44,425
You know, it's your
Own stupid fault.
76
00:03:44,525 --> 00:03:45,993
I mean, I wouldn't
Touch your hatcheck girls
77
00:03:46,093 --> 00:03:50,298
If you'd hire some waitresses.
78
00:03:50,398 --> 00:03:51,399
Hello all!
79
00:03:51,499 --> 00:03:53,233
Happy birthday,
Dr. Crane.
80
00:03:53,334 --> 00:03:56,169
Why, thank you, woody.
How did you know?
81
00:03:56,270 --> 00:03:58,105
Well, you left your wallet here
Last night.
82
00:03:58,205 --> 00:04:01,542
So I was looking through it
To find out whose it was.
83
00:04:01,642 --> 00:04:03,711
Are you really gonna
Donate your internal organs
84
00:04:03,811 --> 00:04:04,812
In case of accident?
85
00:04:05,846 --> 00:04:07,615
They take them before you die,
You know?
86
00:04:11,051 --> 00:04:13,321
Yeah, my uncle was just
In a fender bender.
87
00:04:13,421 --> 00:04:16,189
They chased him
Halfway down the block.
88
00:04:17,925 --> 00:04:20,561
Well, thank you
For sharing that with me
89
00:04:20,661 --> 00:04:23,331
On my, uh...Special day.
90
00:04:26,634 --> 00:04:27,701
So you got some big plans?
91
00:04:27,801 --> 00:04:29,770
Oh, nothing much.
92
00:04:29,870 --> 00:04:33,273
I've never been one of those
Who tend to make a big brouhaha.
93
00:04:33,374 --> 00:04:35,576
As my mother always
Used to tell me,
94
00:04:35,676 --> 00:04:36,944
"Don't get excited.
95
00:04:37,044 --> 00:04:40,881
It's just another day
Of the year."
96
00:04:43,317 --> 00:04:44,251
You're kidding me.
97
00:04:44,352 --> 00:04:45,519
You never had parties
When you were a kid?
98
00:04:45,619 --> 00:04:46,119
Friends over?
99
00:04:46,219 --> 00:04:47,788
Cakes? Ice cream?
100
00:04:47,888 --> 00:04:48,956
No.
101
00:04:49,056 --> 00:04:52,192
Well, once I had a bran
Muffin with a pat of oleo.
102
00:04:55,162 --> 00:04:56,697
Hey, you know something?
I got an idea.
103
00:04:56,797 --> 00:04:58,366
Let's throw frasier
A party here--
104
00:04:58,466 --> 00:05:00,501
You know, the bash
That he never had.
105
00:05:00,601 --> 00:05:01,101
What do you say?
106
00:05:01,201 --> 00:05:02,736
Yeah! Great idea!
107
00:05:02,836 --> 00:05:04,271
Afternoon, everybody.
108
00:05:04,372 --> 00:05:05,639
Norm!
109
00:05:05,739 --> 00:05:07,207
What's going on,
Mr. Peterson?
110
00:05:07,307 --> 00:05:09,877
Another layer for
The winter, wood.
111
00:05:13,381 --> 00:05:16,784
Hey norm, we're going to
Have a big birthday bash
112
00:05:16,884 --> 00:05:17,785
For doc frasier.
113
00:05:17,885 --> 00:05:19,620
Great.
114
00:05:19,720 --> 00:05:21,288
Hey, it will be exciting,
Mr. Peterson.
115
00:05:21,389 --> 00:05:23,524
We're gonna have cake
And ice cream.
116
00:05:23,624 --> 00:05:27,395
Yeah, we can go crazy
And order from pizza,
Pizza, pizza, pizza.
117
00:05:27,495 --> 00:05:29,062
Oh, what do they
Serve there?
118
00:05:31,399 --> 00:05:33,200
Pizza, you dweeb.
119
00:05:33,300 --> 00:05:34,968
You don't have to
Bite my head off.
120
00:05:35,068 --> 00:05:37,805
I never been there
Before.
121
00:05:38,005 --> 00:05:41,442
I don't know guys, I'm just
Not in the mood for a party.
122
00:05:41,542 --> 00:05:42,843
I got some bad news.
123
00:05:42,943 --> 00:05:43,411
What?
124
00:05:43,511 --> 00:05:46,179
Vera lost her job.
125
00:05:46,279 --> 00:05:47,214
Her, too, huh?
126
00:05:47,314 --> 00:05:49,850
Boy, this recession is
Hitting everybody.
127
00:05:49,950 --> 00:05:51,685
Well, they should have
Gone for the gold
128
00:05:51,785 --> 00:05:54,788
And gotten the security
Of a government job.
129
00:05:54,888 --> 00:05:56,223
I could spit
On that mail,
130
00:05:56,323 --> 00:05:57,458
And chuck it down a sewer,
131
00:05:57,558 --> 00:06:00,561
And they
Couldn't fire me.
132
00:06:00,661 --> 00:06:03,330
How do you know that,
Mr. Clavin?
133
00:06:03,431 --> 00:06:05,699
I don't.
134
00:06:05,799 --> 00:06:08,335
How about those celtics,
Huh?
135
00:06:09,537 --> 00:06:11,472
That's too bad man,
About vera losing her job.
136
00:06:11,572 --> 00:06:12,673
Yeah.
137
00:06:12,773 --> 00:06:15,308
We have no money
Coming in at all.
138
00:06:15,409 --> 00:06:21,348
If something doesn't happen
Soon, I may have to find a job.
139
00:06:21,449 --> 00:06:23,584
You gonna work, norm?
140
00:06:23,684 --> 00:06:26,019
I mean for vera.
141
00:06:26,119 --> 00:06:30,424
"You gonna work, norm?"
142
00:06:30,524 --> 00:06:31,224
Hi guys!
143
00:06:31,324 --> 00:06:32,660
Oh, rebecca. There you are.
144
00:06:32,760 --> 00:06:34,294
I've been looking
Everywhere for you.
145
00:06:34,394 --> 00:06:35,395
What are you talking about?
146
00:06:35,496 --> 00:06:37,397
You're just sitting there
On your barstool.
147
00:06:37,498 --> 00:06:40,668
I know, this is where
I look from.
148
00:06:40,768 --> 00:06:41,735
So what do you need, norm?
149
00:06:41,835 --> 00:06:42,770
Well, it's vera.
150
00:06:42,870 --> 00:06:45,072
She was laid off down
At the travel agency.
151
00:06:45,172 --> 00:06:46,740
Oh, so you want me to
See if I can use
152
00:06:46,840 --> 00:06:48,375
My corporate connections to get
Her another job?
153
00:06:48,476 --> 00:06:49,677
No.
154
00:06:49,777 --> 00:06:51,912
You want me to help her out
With some professional resume?
155
00:06:52,012 --> 00:06:53,146
Well, no.
156
00:06:53,246 --> 00:06:54,548
What do you want, norm?
157
00:06:54,648 --> 00:06:56,584
Well, you see,
158
00:06:56,684 --> 00:06:59,186
Vera ripped off a bunch of
These frequent-flyer vouchers.
159
00:06:59,286 --> 00:07:01,755
And I was wondering if I could
Trade them in for free beers?
160
00:07:02,956 --> 00:07:04,291
What?
161
00:07:05,893 --> 00:07:07,828
Ok, somebody's got to
Go get all this stuff.
162
00:07:07,928 --> 00:07:09,362
Ice cream, balloons,
Decorations.
163
00:07:09,463 --> 00:07:10,964
I nominate frasier.
164
00:07:11,064 --> 00:07:11,665
I second.
165
00:07:11,765 --> 00:07:12,265
All in favor...
166
00:07:12,365 --> 00:07:14,101
Aye!
167
00:07:14,201 --> 00:07:15,268
You guys are the greatest!
168
00:07:23,443 --> 00:07:25,746
Let the party begin!
169
00:07:25,846 --> 00:07:28,749
The birthday boy is here,
And I've got the balloons.
170
00:07:29,517 --> 00:07:32,319
Hey, congratulations frasier
On a job well done.
171
00:07:32,419 --> 00:07:33,521
Well, thank you very much.
172
00:07:36,924 --> 00:07:39,126
I'll be
Right back, sam.
173
00:07:41,028 --> 00:07:43,363
Ahh, I love birthdays.
174
00:07:46,399 --> 00:07:48,168
Hey, isn't that that french guy
175
00:07:48,268 --> 00:07:49,670
That's trying to steal woody's
Girlfriend?
176
00:07:49,770 --> 00:07:51,672
Ah yeah, what a slimebag.
177
00:07:51,772 --> 00:07:54,107
Yeah, the man's got the
Morals of a snake.
178
00:07:54,207 --> 00:07:56,176
I can't believe he'd
Show his face in here.
179
00:07:56,276 --> 00:07:57,177
Hello, fellows!
180
00:07:57,277 --> 00:07:59,079
Hey henri,
How you doing?
181
00:08:01,749 --> 00:08:02,883
Ah, woody!
182
00:08:02,983 --> 00:08:05,853
Let's hurry and take your
Picture. I have plans.
183
00:08:05,953 --> 00:08:08,421
Oh yeah, I know. You want to
Steal my girlfriend.
184
00:08:08,522 --> 00:08:11,959
No, I could never
Take kelly away from you.
185
00:08:12,059 --> 00:08:13,360
Why, just this morning,
186
00:08:13,460 --> 00:08:15,996
Kelly was telling me how much
She loves you.
187
00:08:16,096 --> 00:08:16,764
Really?
188
00:08:16,864 --> 00:08:18,131
Yes.
189
00:08:18,231 --> 00:08:24,705
It got so annoying I almost had
To kick her out of the shower.
190
00:08:24,805 --> 00:08:25,606
Is that a joke?
191
00:08:25,706 --> 00:08:28,542
Ah, but of course!
192
00:08:30,177 --> 00:08:31,078
Are you ready?
193
00:08:31,178 --> 00:08:33,013
Yeah. I just shaved.
How's my face look?
194
00:08:33,113 --> 00:08:38,385
Mmm. As smooth
As your girlfriend
Kelly's bottom.
195
00:08:38,485 --> 00:08:39,820
Is that a joke?
196
00:08:39,920 --> 00:08:44,157
Haha, but of course it is!
197
00:08:44,257 --> 00:08:48,028
You have to shave much closer.
198
00:08:50,698 --> 00:08:54,067
Where is this american
Sense of humor
199
00:08:54,167 --> 00:08:55,535
I've heard so much about?
200
00:08:55,636 --> 00:08:57,871
Bring me a soda and
Pay for it, woody.
201
00:09:00,440 --> 00:09:01,842
Woody...
202
00:09:01,942 --> 00:09:04,011
You don't even like
This man.
203
00:09:04,111 --> 00:09:05,679
He's been bothering you
Ever since
204
00:09:05,779 --> 00:09:07,648
He followed your girlfriend
Back from paris.
205
00:09:07,748 --> 00:09:09,850
And now you're paying him
To photograph you?
206
00:09:09,950 --> 00:09:12,485
Well, he just borrows money
From me anyway.
207
00:09:12,586 --> 00:09:15,989
This way, I don't
Have to worry about him
Paying me back.
208
00:09:16,089 --> 00:09:18,558
It's good you worked
That out, woody.
209
00:09:20,661 --> 00:09:23,363
Besides, this is the first
Formal picture I've had taken
210
00:09:23,463 --> 00:09:24,965
Since my high school yearbook.
211
00:09:25,065 --> 00:09:27,000
I hated that one.
Darn cowlick.
212
00:09:27,100 --> 00:09:29,036
Oh yeah, when your
Hair all stands up like that?
213
00:09:29,136 --> 00:09:30,270
Uh-uh.
214
00:09:35,242 --> 00:09:37,811
Sam, a thought occurs.
215
00:09:37,911 --> 00:09:40,413
I always have such trouble
Trying to figure out
216
00:09:40,513 --> 00:09:42,983
What to get frasier
For his birthday.
217
00:09:43,083 --> 00:09:45,853
Do you think perhaps he'd
Like a photograph of me?
218
00:09:45,953 --> 00:09:47,387
Why?
219
00:09:47,487 --> 00:09:49,289
I mean...
220
00:09:49,389 --> 00:09:50,991
Of course he would
221
00:09:51,091 --> 00:09:53,526
Why would any man
Not want a picture
Of his wife?
222
00:09:53,627 --> 00:09:55,062
I agree.
223
00:09:55,162 --> 00:09:59,599
A picture of you
Is what every man wants.
224
00:09:59,700 --> 00:10:02,469
May I have the honor
Of taking it?
225
00:10:02,569 --> 00:10:05,005
Well, perhaps.
226
00:10:05,105 --> 00:10:06,106
But I must warn you,
227
00:10:06,206 --> 00:10:08,241
I've had bad luck
With photographers.
228
00:10:08,341 --> 00:10:10,410
It seems they always
Overexpose the film
229
00:10:10,510 --> 00:10:13,080
And I come out looking
White as a ghost.
230
00:10:14,882 --> 00:10:17,751
I could put roses
In your cheeks,
231
00:10:17,851 --> 00:10:19,119
And then afterward,
232
00:10:19,219 --> 00:10:21,621
Maybe I could
Photograph you.
233
00:10:21,722 --> 00:10:24,692
Why don't you come this way?
234
00:10:24,792 --> 00:10:26,960
What do you think you
Would like to be wearing--
235
00:10:27,060 --> 00:10:29,429
An evening gown?
236
00:10:29,529 --> 00:10:30,630
Black lace teddy?
237
00:10:30,731 --> 00:10:32,632
My strong male hands?
238
00:10:32,733 --> 00:10:35,669
I wasn't thinking
Of anything like that.
239
00:10:35,769 --> 00:10:38,071
Oh, come on, lil.
Loosen up.
240
00:10:39,940 --> 00:10:41,675
Let him snap you
In some lingerie.
241
00:10:41,775 --> 00:10:44,077
Guys love dirty pictures
Of their babes.
242
00:10:44,177 --> 00:10:46,446
Nick always used to
Take them of me
243
00:10:46,546 --> 00:10:49,316
Until one time, I smashed his
Camera and broke his nose.
244
00:10:49,416 --> 00:10:50,517
You got in a fight, huh?
245
00:10:50,617 --> 00:10:53,286
No. Fell off
The monkey bars.
246
00:11:00,060 --> 00:11:02,062
Thank you, carla.
247
00:11:02,162 --> 00:11:05,632
I was thinking more of a
Photograph of me he could put in
His office,
248
00:11:05,733 --> 00:11:07,534
A nice formal portrait.
249
00:11:07,634 --> 00:11:11,571
Ahh! With just a hint
Of smoldering sensuality
250
00:11:11,671 --> 00:11:12,973
Dancing behind your eyes.
251
00:11:13,073 --> 00:11:15,242
Well, that goes
Without saying.
252
00:11:16,910 --> 00:11:19,012
Let's just take
A few test shots, eh?
253
00:11:19,112 --> 00:11:20,513
Just to loosen you up
254
00:11:20,613 --> 00:11:22,750
Before we go back
To the studio.
255
00:11:24,684 --> 00:11:26,453
Hey, I thought you were
Here to take my picture.
256
00:11:26,553 --> 00:11:26,619
And I thought I ordered a soda.
257
00:11:29,122 --> 00:11:30,623
You got a point there.
258
00:11:32,059 --> 00:11:33,360
Ok, ok.
259
00:11:33,460 --> 00:11:34,862
Good.
260
00:11:34,962 --> 00:11:36,496
Serious.
261
00:11:36,596 --> 00:11:37,697
Happy.
262
00:11:37,798 --> 00:11:38,866
Seductive.
263
00:11:38,966 --> 00:11:39,867
Angry.
264
00:11:39,967 --> 00:11:41,268
Playful.
265
00:11:43,203 --> 00:11:45,238
Have you ever
Modeled professionally?
266
00:11:46,974 --> 00:11:48,208
Goodness, no.
267
00:11:48,308 --> 00:11:50,944
Oh, I know you're lying!
268
00:11:51,044 --> 00:11:52,746
Come, let's go back
To the studio.
269
00:11:52,846 --> 00:11:54,247
Tres bien.
270
00:11:54,347 --> 00:11:55,749
Comment?
271
00:11:55,849 --> 00:11:58,118
You said,
"Let's go back
To the studio,"
272
00:11:58,218 --> 00:12:00,153
And I said,
"Tres bien."
273
00:12:00,253 --> 00:12:03,190
I'm sorry.
I don't understand this.
274
00:12:03,290 --> 00:12:04,124
Tres bien.
275
00:12:04,224 --> 00:12:07,895
Ah-oh! Tres bien!
276
00:12:07,995 --> 00:12:11,298
I see I'm going to have to
Teach you the french tongue.
277
00:12:17,070 --> 00:12:20,207
Hey, henri!
I have your soda.
278
00:12:20,307 --> 00:12:21,041
Henri?
279
00:12:21,141 --> 00:12:24,144
Woody, he left.
280
00:12:24,244 --> 00:12:25,012
Well, alright then,
281
00:12:25,112 --> 00:12:26,513
I'll just drink
His soda.
282
00:12:28,181 --> 00:12:31,451
No, I can't do that.
That would be wrong.
283
00:12:33,520 --> 00:12:34,754
Hi, guys.
284
00:12:34,855 --> 00:12:37,825
Rebecca, how did it
Go with vera?
285
00:12:37,925 --> 00:12:39,192
It went great.
I just love her.
286
00:12:39,292 --> 00:12:40,627
And guess what?
287
00:12:40,727 --> 00:12:42,662
I think I landed her
A pretty good job.
288
00:12:42,762 --> 00:12:43,530
You're joking?!
289
00:12:43,630 --> 00:12:44,865
No, no, I still
Have the touch.
290
00:12:44,965 --> 00:12:45,598
I helped her
With her resume.
291
00:12:45,698 --> 00:12:46,666
Where's she working?
292
00:12:46,766 --> 00:12:47,667
And then I got her prepped
For the interview.
293
00:12:47,767 --> 00:12:48,535
Where's she working?
294
00:12:48,635 --> 00:12:49,937
I even loaned her
My lucky scarf.
295
00:12:50,037 --> 00:12:51,338
Yeah, but where is
She working?
296
00:12:51,438 --> 00:12:53,306
Norm!
297
00:12:53,406 --> 00:12:55,408
Vera.
298
00:12:59,112 --> 00:13:00,948
What are you doing up there?
299
00:13:01,048 --> 00:13:02,315
Check your hat,
Mister?
300
00:13:04,151 --> 00:13:07,387
[screams]
301
00:13:13,326 --> 00:13:14,995
I'll, uh...
I'll be right back.
302
00:13:23,203 --> 00:13:24,604
Hey norm, we need you.
303
00:13:24,704 --> 00:13:26,673
Pete just hit a bull's-eye
And doubled off.
304
00:13:26,773 --> 00:13:28,075
You're our last hope.
305
00:13:28,942 --> 00:13:30,377
Norm?
306
00:13:32,312 --> 00:13:33,180
Norm?
307
00:13:36,917 --> 00:13:39,319
She's up there.
308
00:13:41,989 --> 00:13:42,655
What?
309
00:13:42,755 --> 00:13:45,859
Listen.
Do you hear that?
310
00:13:45,959 --> 00:13:47,995
Hear what?
311
00:13:48,095 --> 00:13:49,562
Vera.
312
00:13:50,931 --> 00:13:55,102
She's crossing over
To the coffee machine.
313
00:13:55,202 --> 00:13:56,536
No, wait.
314
00:13:56,636 --> 00:13:58,538
They could be
Moving the piano.
315
00:14:02,109 --> 00:14:03,576
It's her.
316
00:14:03,676 --> 00:14:06,146
I know that walk.
317
00:14:06,246 --> 00:14:08,615
You can't hear her
All the way up there.
318
00:14:08,715 --> 00:14:10,350
I wish I couldn't, sam,
Believe me,
319
00:14:10,450 --> 00:14:13,553
But that walk is
Burned into my brain.
320
00:14:13,653 --> 00:14:14,487
I've heard it
In snow boots,
321
00:14:14,587 --> 00:14:15,855
I've heard it
In flip-flops.
322
00:14:15,956 --> 00:14:17,157
I've heard it
In bare feet--
323
00:14:17,257 --> 00:14:18,858
Click, click, click, click
Click.
324
00:14:24,264 --> 00:14:26,166
Let the birthday fun
Begin, sam!
325
00:14:26,266 --> 00:14:28,501
The balloons
Have entered the building.
326
00:14:29,569 --> 00:14:31,038
Say, where are the guys?
327
00:14:31,138 --> 00:14:32,439
They're in the pool room.
328
00:14:32,639 --> 00:14:34,841
Oh, jesus, I'm missing all the
Fun on my own birthday party.
329
00:14:34,942 --> 00:14:36,409
Hey wait up, guys!
330
00:14:36,509 --> 00:14:37,644
Hey, be careful back there.
331
00:14:37,744 --> 00:14:39,446
Their dart tournament
Started.
332
00:14:39,546 --> 00:14:42,916
[balloons popping]
333
00:14:50,757 --> 00:14:52,926
I hate this bar.
334
00:14:57,164 --> 00:14:58,565
Norm.
335
00:14:58,665 --> 00:15:00,934
Vera's doing a really
Good job up there.
336
00:15:01,034 --> 00:15:04,437
She is just terrific...
And funny.
337
00:15:04,537 --> 00:15:05,538
Listen to this,
338
00:15:05,638 --> 00:15:06,473
How many fat guys
339
00:15:06,573 --> 00:15:08,275
Does it take to change
A light bulb?
340
00:15:08,808 --> 00:15:09,842
I don't know.
341
00:15:09,943 --> 00:15:13,246
You can't get a fat guy
To change a light bulb.
342
00:15:13,346 --> 00:15:17,417
You can't even get him
To come home on christmas eve!
343
00:15:24,324 --> 00:15:28,361
She was telling some real cute
Stories about you, too, norm.
344
00:15:28,461 --> 00:15:31,064
Hey, why didn't you ever tell us
That your real first name was
Hilary?
345
00:15:31,164 --> 00:15:32,765
Who cares
About that?
346
00:15:34,234 --> 00:15:35,002
Hey, guys!
347
00:15:35,102 --> 00:15:37,971
Norm's real first name
Is hilary!
348
00:15:40,240 --> 00:15:42,175
Isn't that
A girl's name?
349
00:15:43,476 --> 00:15:45,312
Hilary was my grandfather's name
350
00:15:45,412 --> 00:15:47,680
And he once killed a man
Who laughed at him.
351
00:15:47,780 --> 00:15:50,950
He just upped and killed
Somebody for laughing at his
Name?
352
00:15:51,051 --> 00:15:53,053
Not exactly.
He was a surgeon.
353
00:15:53,620 --> 00:15:55,922
He sort of botched
An operation.
354
00:15:57,357 --> 00:15:59,492
Norm, you don't have
To be defensive.
355
00:15:59,592 --> 00:16:02,195
I think hilary is
A very masculine name.
356
00:16:02,295 --> 00:16:03,063
In fact, I think
You ought to have it
357
00:16:03,163 --> 00:16:04,331
Monogrammed on your purse.
358
00:16:12,272 --> 00:16:13,906
Let the party begin!
359
00:16:14,007 --> 00:16:15,875
Alright! You got the balloons,
Huh?
360
00:16:15,975 --> 00:16:16,609
Well, actually no,
361
00:16:16,709 --> 00:16:18,211
They were out of balloons.
362
00:16:18,311 --> 00:16:19,312
Fortunately, a colleague of mine
363
00:16:19,412 --> 00:16:21,881
Was kind enough to give me a
Box...
364
00:16:21,981 --> 00:16:23,850
Of surgical gloves!
365
00:16:26,819 --> 00:16:27,854
If you can't have
A good time
366
00:16:27,954 --> 00:16:30,190
With four dozen rubber
Inflated hands,
367
00:16:30,290 --> 00:16:31,924
You're just not trying!
368
00:16:34,327 --> 00:16:38,831
Frasier, I've been
Waiting for you.
369
00:16:38,931 --> 00:16:39,932
Happy birthday.
370
00:16:40,033 --> 00:16:41,201
Oh, darling!
For me?
371
00:16:41,301 --> 00:16:42,669
Now, frasier...
372
00:16:42,769 --> 00:16:45,672
You know that in the past, some
Of my birthday presents to you
373
00:16:45,772 --> 00:16:47,240
Have been a little dull.
374
00:16:47,340 --> 00:16:48,408
So this year,
375
00:16:48,508 --> 00:16:51,444
I decided to try something a
Little more adventurous.
376
00:16:51,544 --> 00:16:54,547
I thought to myself,
"What would my husband think
377
00:16:54,647 --> 00:16:58,085
Of a provocative photograph
Of his demure wife
378
00:16:58,185 --> 00:17:01,454
Stretched out languidly
On a bearskin rug?"
379
00:17:01,554 --> 00:17:03,490
Woo-hoo!
Woo-hoo!
380
00:17:03,590 --> 00:17:04,824
Surely you're joking?
381
00:17:04,924 --> 00:17:05,725
I am not.
382
00:17:08,328 --> 00:17:10,797
Woo!
383
00:17:10,897 --> 00:17:12,565
Woo!
384
00:17:12,665 --> 00:17:14,534
Woo!
385
00:17:16,369 --> 00:17:18,271
Well, you're right.
386
00:17:18,371 --> 00:17:21,774
That certainly is
A bearskin rug.
387
00:17:21,874 --> 00:17:25,278
And that is
Definitely you.
388
00:17:25,378 --> 00:17:27,547
Oh, how erotic!
389
00:17:27,647 --> 00:17:29,282
I guess we'll have to
Keep the negatives.
390
00:17:29,382 --> 00:17:31,118
We'd hate to have them
Falling into the hands of...
391
00:17:31,218 --> 00:17:33,186
Fully-dressed
Women's monthly.
392
00:17:34,887 --> 00:17:37,824
Frasier, you're forgetting
What a cheeky monkey I can be.
393
00:17:37,924 --> 00:17:39,659
It's a gag gift.
394
00:17:39,759 --> 00:17:40,993
If you wanted us
To gag,
395
00:17:41,094 --> 00:17:43,230
You should have
Taken a nudie.
396
00:17:45,632 --> 00:17:47,066
Well, you're
Right, darling.
397
00:17:47,167 --> 00:17:48,135
And it's hilarious!
398
00:17:48,235 --> 00:17:51,204
I'll be sure to put this
Right up in my workshop.
399
00:17:51,304 --> 00:17:52,539
You don't have
A workshop.
400
00:17:52,639 --> 00:17:54,607
Well then, I'll put it
In the closet.
401
00:17:55,942 --> 00:17:57,677
By the way,
402
00:17:59,546 --> 00:18:02,249
Here are the rest
Of the photographs
From the session.
403
00:18:02,349 --> 00:18:04,751
Why, lilith,
These are--
404
00:18:04,851 --> 00:18:06,119
You're--
405
00:18:06,219 --> 00:18:08,421
You're practically--
406
00:18:08,521 --> 00:18:09,889
You're only wearing a--
407
00:18:11,224 --> 00:18:13,560
Oh, baby, baby.
408
00:18:17,964 --> 00:18:20,800
Happy birthday,
Frasier.
409
00:18:20,900 --> 00:18:22,702
Would you like to go home and
Get a better look at those?
410
00:18:22,802 --> 00:18:23,903
I sure would.
411
00:18:30,243 --> 00:18:31,444
Oh, uh...
412
00:18:31,544 --> 00:18:33,280
You can come, too.
413
00:18:35,114 --> 00:18:37,184
Hee hee hee!
414
00:18:37,284 --> 00:18:39,952
Well, that's it.
I'm out of here.
415
00:18:40,953 --> 00:18:44,591
Out of here? Norm, it's 9:30,
It's not closing time.
416
00:18:44,691 --> 00:18:46,526
I know, I'm still leaving.
417
00:18:48,228 --> 00:18:49,996
Alright, I'll drive you,
Then, ok?
418
00:18:50,096 --> 00:18:51,431
No, no.
I don't need a ride.
419
00:18:51,531 --> 00:18:55,368
I didn't even have any beers.
420
00:18:55,468 --> 00:18:59,606
I hope you're happy, woman.
421
00:18:59,706 --> 00:19:04,244
Look guys, uh, I can't keep
Hanging around here..
422
00:19:04,344 --> 00:19:07,113
Knowing that
She's up there
423
00:19:07,214 --> 00:19:10,082
Just spoils
The whole thing for me.
424
00:19:10,183 --> 00:19:12,118
I have to find
Another bar, I guess.
425
00:19:12,219 --> 00:19:14,387
I don't
Believe this!
426
00:19:14,487 --> 00:19:16,323
You're just going to
Up and walk out of here?
427
00:19:18,124 --> 00:19:19,692
I'm going to
Say something that
428
00:19:19,792 --> 00:19:22,028
I thought
I'd never say, but,
429
00:19:22,128 --> 00:19:23,830
Dibs on the first stool!
430
00:19:27,500 --> 00:19:28,568
Hey, come on!
431
00:19:28,668 --> 00:19:30,603
Listen, cheers wouldn't
Be cheers without you!
432
00:19:30,703 --> 00:19:32,472
You're the reason why
People come here.
433
00:19:32,572 --> 00:19:33,540
Oh, what people?
434
00:19:34,641 --> 00:19:37,610
Well, uh, delivery men,
For one.
435
00:19:41,013 --> 00:19:42,815
[screams]
436
00:19:44,517 --> 00:19:46,353
She's out there.
437
00:19:46,453 --> 00:19:47,720
She's everywhere.
438
00:19:47,820 --> 00:19:56,563
Is she multiplying?
439
00:19:56,663 --> 00:19:58,665
Vera?
440
00:19:58,765 --> 00:19:59,899
Are you ok?
441
00:19:59,999 --> 00:20:01,033
[whimpering]
Norm.
442
00:20:08,708 --> 00:20:10,410
Rebecca, have I thanked you
443
00:20:10,510 --> 00:20:12,645
For sending me the
New hatcheck girl?
444
00:20:12,745 --> 00:20:13,980
No, john. You haven't.
445
00:20:14,080 --> 00:20:15,982
Well, here's why.
446
00:20:16,082 --> 00:20:19,352
She was worse than the
Last one and I fired her.
447
00:20:19,452 --> 00:20:22,088
Hey, you want to tell me
Why you fired vera?
448
00:20:22,188 --> 00:20:22,989
Who are you?
449
00:20:23,089 --> 00:20:24,324
I'm her husband, norm.
450
00:20:24,424 --> 00:20:25,458
Oh, yes.
451
00:20:25,558 --> 00:20:26,559
I didn't recognize you
452
00:20:26,659 --> 00:20:29,028
Without a bar growing
Out of your chest.
453
00:20:31,731 --> 00:20:32,965
Well...
454
00:20:33,065 --> 00:20:35,302
I fired her because she wasn't
Paying attention to her work.
455
00:20:35,402 --> 00:20:36,202
What are you talking about?
456
00:20:36,303 --> 00:20:38,271
She's a very
Conscientious worker.
457
00:20:38,371 --> 00:20:39,372
How would you describe
A woman who
458
00:20:39,472 --> 00:20:41,240
Spends all her time
On her hands and knees
459
00:20:41,341 --> 00:20:44,143
Looking through a
Knothole in the floor?
460
00:20:44,243 --> 00:20:47,547
Oh, I knew it!
461
00:20:47,647 --> 00:20:50,116
Yeah, there it is!
There it is!
462
00:20:50,216 --> 00:20:52,319
My good man,
You have my sympathy.
463
00:20:52,419 --> 00:20:55,622
To be married to her
Must be quite an ordeal.
464
00:20:55,722 --> 00:20:57,890
Hey, take that back.
465
00:20:57,990 --> 00:20:58,658
What?
466
00:20:58,758 --> 00:20:59,626
Take that back!
467
00:20:59,726 --> 00:21:01,193
You're talking about
The woman I love!
468
00:21:01,294 --> 00:21:02,329
I want you to
Take that back
469
00:21:02,429 --> 00:21:04,764
Before I turn you
Into a pretzel!
470
00:21:04,864 --> 00:21:07,634
Well, that's a shape I'm
Sure you're familiar with.
471
00:21:09,101 --> 00:21:10,670
I am not kidding!
472
00:21:10,770 --> 00:21:12,605
Alright, alright.
I take it back.
473
00:21:12,705 --> 00:21:14,374
I apologize.
474
00:21:14,474 --> 00:21:16,242
Alright.
475
00:21:16,343 --> 00:21:18,210
Now just go on
Back upstairs
476
00:21:18,311 --> 00:21:20,747
Before I pound you
Into a...A beer nut!
477
00:21:20,847 --> 00:21:23,182
Well, thank you,
I'm tiring of the theme.
478
00:21:27,754 --> 00:21:31,090
Wow, norm, that was sweet.
479
00:21:31,190 --> 00:21:31,524
You stood up
For your wife.
480
00:21:31,624 --> 00:21:33,025
Shh! Shh!
481
00:21:33,125 --> 00:21:35,728
No, no, no, don't
Be embarrassed.
482
00:21:35,828 --> 00:21:38,465
Everyone didn't
See that, did they?
483
00:21:38,565 --> 00:21:40,032
We saw it.
484
00:21:40,132 --> 00:21:41,434
I took a picture.
485
00:21:43,370 --> 00:21:45,204
Norm, so what
If they did?
486
00:21:47,574 --> 00:21:49,676
You're right.
487
00:21:49,776 --> 00:21:50,477
Listen...
488
00:21:50,577 --> 00:21:53,079
I joke around
A lot, but...
489
00:21:53,179 --> 00:21:54,614
She's all I've got.
490
00:21:54,714 --> 00:21:57,149
I don't know what
I'd do without her.
491
00:21:59,486 --> 00:22:02,822
I love her.
492
00:22:02,922 --> 00:22:04,123
That's sweet.
493
00:22:06,292 --> 00:22:10,397
You know, she's still up
In the stairwell crying.
494
00:22:10,497 --> 00:22:12,432
Oh, I know, she'll go
Away after a while.
495
00:22:19,439 --> 00:22:22,041
Yeah. There she goes.
496
00:22:22,141 --> 00:22:23,042
You got to love her.
497
00:22:28,915 --> 00:22:31,584
Captioning made possible by
Paramount pictures television
Group and h.J. Heinz company
Foundation
498
00:22:31,684 --> 00:22:34,554
Captioning performed by
The national captioning
Institute, inc.
34334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.