Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,311 --> 00:00:23,231
[dramatic tone]
2
00:00:27,777 --> 00:00:30,737
[soft rustling]
3
00:00:37,912 --> 00:00:40,252
[phone chimes]
4
00:00:44,210 --> 00:00:45,710
What?
5
00:00:47,547 --> 00:00:49,257
[sighs]
6
00:00:49,299 --> 00:00:53,719
[line trilling]
7
00:00:53,762 --> 00:00:56,102
The number you dialed
is not in ser--
8
00:00:57,974 --> 00:00:59,564
[exhales]
[line trilling]
9
00:00:59,601 --> 00:01:01,311
The mailbox is full
and cannot accept
10
00:01:01,353 --> 00:01:02,653
any messages at this ti--
11
00:01:03,813 --> 00:01:05,363
Oh, no, no, no, no, no.
12
00:01:06,775 --> 00:01:08,065
Oh, no.
13
00:01:08,109 --> 00:01:11,909
[tense music building]
14
00:01:11,946 --> 00:01:13,906
Oh, my God.
[sobbing]
15
00:01:13,948 --> 00:01:15,738
Oh, my God, Peter!
16
00:01:15,784 --> 00:01:17,454
[screaming]
17
00:01:18,995 --> 00:01:20,365
[alarm beeps]
18
00:01:20,413 --> 00:01:23,043
[upbeat pop music playing]
19
00:01:23,083 --> 00:01:24,583
[gasps]
20
00:01:24,626 --> 00:01:29,796
* I'm just looking
for a higher love ♪
21
00:01:29,839 --> 00:01:33,299
♪ ♪
22
00:01:33,343 --> 00:01:35,353
[clears throat]
23
00:01:35,387 --> 00:01:38,807
* Looking
for a higher love ♪
24
00:01:38,848 --> 00:01:40,768
♪ ♪
25
00:01:40,809 --> 00:01:42,689
[sighs]
26
00:01:42,727 --> 00:01:44,267
Mm, fuck.
27
00:01:44,312 --> 00:01:46,402
[upbeat percussive music]
28
00:01:46,439 --> 00:01:48,729
[grunts]
Fuck.
29
00:01:48,775 --> 00:01:55,315
♪ ♪
30
00:01:55,365 --> 00:01:56,775
Morning, ladies.
31
00:01:56,825 --> 00:01:58,235
Uh, do you guys have
a phone charger?
32
00:01:58,284 --> 00:01:59,954
My phone died.
33
00:01:59,994 --> 00:02:07,174
♪ ♪
34
00:02:07,711 --> 00:02:09,301
Thank you.
35
00:02:11,172 --> 00:02:13,592
{\an8}[phone chiming]
36
00:02:15,927 --> 00:02:17,637
What the fuck?
37
00:02:17,679 --> 00:02:19,969
Am I dead?
38
00:02:20,015 --> 00:02:24,385
♪ ♪
39
00:02:24,436 --> 00:02:26,056
{\an8}Look, Ma. I can tell
you're a little upset.
40
00:02:26,104 --> 00:02:27,984
{\an8}- I'm sorry.
- A little upset?
41
00:02:28,023 --> 00:02:29,233
{\an8}Peter, I thought you were dead.
42
00:02:29,274 --> 00:02:30,484
{\an8}Yeah, well, I'm not, okay?
43
00:02:30,525 --> 00:02:32,065
{\an8}So we should all be
grateful, all right?
44
00:02:32,110 --> 00:02:33,650
{\an8}I just don't understand
how somebody could put
45
00:02:33,695 --> 00:02:34,855
{\an8}a story like this
on the Internet,
46
00:02:34,904 --> 00:02:36,494
and nobody does
anything about it.
47
00:02:36,531 --> 00:02:37,821
Yeah, I don't get it,
either, Ma, okay?
48
00:02:37,866 --> 00:02:39,366
But there's nothing
I can do about it, so--
49
00:02:39,409 --> 00:02:40,739
God, I'm still shaking.
50
00:02:40,785 --> 00:02:42,575
I'm having my first cigarette
in 20 years.
51
00:02:42,620 --> 00:02:43,790
Nothing like
the first one back.
52
00:02:43,830 --> 00:02:45,330
It wasn't any
of my cigarettes, right?
53
00:02:45,373 --> 00:02:46,833
'Cause my cigarettes
are not cigarettes.
54
00:02:46,875 --> 00:02:48,335
We've talked about this.
55
00:02:48,376 --> 00:02:50,166
Shit, Ma. I--I gotta go.
56
00:02:50,211 --> 00:02:51,671
Peter, what could possibly
57
00:02:51,713 --> 00:02:53,423
be more important
than this right now?
58
00:02:53,465 --> 00:02:55,755
I'm saving the planet.
59
00:02:55,800 --> 00:02:57,550
Wait, Peter--
60
00:02:57,594 --> 00:03:00,514
Electricity is now cheaper
than any electricity
61
00:03:00,555 --> 00:03:02,675
that can be made
from fossil fuels.
62
00:03:02,724 --> 00:03:04,024
[phone chimes]
63
00:03:04,059 --> 00:03:06,099
[applause]
64
00:03:06,144 --> 00:03:08,274
Dude, what the fuck?
They're still using the photo.
65
00:03:08,313 --> 00:03:10,273
I hate this fucking picture.
Why do people keep using it?
66
00:03:10,315 --> 00:03:11,895
Ugh, I know.
67
00:03:11,941 --> 00:03:14,531
I think they got it
from Wikipedia.
68
00:03:14,569 --> 00:03:16,029
Like, don't we have
somebody on this?
69
00:03:16,071 --> 00:03:17,741
- Can't somebody remove this?
- Yeah, yeah.
70
00:03:17,781 --> 00:03:20,161
He--he did, but someone keeps
putting it back up there.
71
00:03:20,200 --> 00:03:21,370
Can you get it removed?
72
00:03:21,409 --> 00:03:22,539
This is fuckin' embarrassing, okay?
73
00:03:22,577 --> 00:03:23,997
I know. I'm sorry.
74
00:03:24,037 --> 00:03:25,747
Hey, one more round
of applause for Jon Stewart.
75
00:03:25,789 --> 00:03:27,209
[applause]
76
00:03:27,248 --> 00:03:29,128
Oh, my God!
77
00:03:29,167 --> 00:03:31,497
- My boy.
- How are they?
78
00:03:31,544 --> 00:03:33,464
Don't mention global warming.
They're very touchy.
79
00:03:33,505 --> 00:03:34,955
I'd like to thank
my friend Jon Stewart
80
00:03:35,006 --> 00:03:37,546
for being able to talk about
rising sea levels,
81
00:03:37,592 --> 00:03:39,642
and somehow, amazingly,
82
00:03:39,678 --> 00:03:43,218
turn it into hilarious shtick.
[light laughter]
83
00:03:43,264 --> 00:03:44,894
And now, ladies and gentlemen,
84
00:03:44,933 --> 00:03:49,353
I am extremely happy to
announce he's alive and well.
85
00:03:49,396 --> 00:03:51,056
Please welcome Pete Davidson.
86
00:03:51,106 --> 00:03:52,566
[applause]
87
00:03:52,607 --> 00:03:55,737
[upbeat music playing]
88
00:03:55,777 --> 00:03:59,237
♪ ♪
89
00:03:59,280 --> 00:04:00,620
Thanks, man.
90
00:04:00,657 --> 00:04:03,447
Hey, Al. Uh, sorry about
all the fake death business.
91
00:04:03,493 --> 00:04:04,953
Oh, Wu-Tang.
92
00:04:06,913 --> 00:04:08,293
Hi, guys.
93
00:04:08,331 --> 00:04:10,211
Uh, thank you so much
for having me.
94
00:04:10,250 --> 00:04:11,960
Thanks to Al, and Jon Stewart.
95
00:04:12,002 --> 00:04:15,882
It is awesome to be here,
uh, for the environment, and--
96
00:04:17,799 --> 00:04:19,429
Uh--
97
00:04:19,467 --> 00:04:20,677
[whispering]
what the fuck is that?
98
00:04:21,678 --> 00:04:24,388
[scoffs]
[crowd murmuring]
99
00:04:24,431 --> 00:04:27,231
Uh, there's a--
100
00:04:27,267 --> 00:04:28,937
I--I have a troll.
101
00:04:28,977 --> 00:04:30,437
[chuckles]
102
00:04:30,478 --> 00:04:31,598
That's an icebreaker.
103
00:04:31,646 --> 00:04:33,016
And speaking of icebreakers--
104
00:04:33,064 --> 00:04:35,404
[exhales]
Fuck.
105
00:04:35,442 --> 00:04:36,692
So who keeps putting
the picture back up?
106
00:04:36,735 --> 00:04:40,445
Some guy with the username ImAScatMan76.
107
00:04:40,488 --> 00:04:41,948
I fucking love that song.
108
00:04:41,990 --> 00:04:43,910
Get it removed, okay?
This is embarrassing.
109
00:04:43,950 --> 00:04:45,450
- I'm on it.
- Look at that picture.
110
00:04:45,493 --> 00:04:46,623
Jon looks ten years
younger than me.
111
00:04:46,661 --> 00:04:48,411
- Peter!
- Stew!
112
00:04:48,455 --> 00:04:49,575
Huh! Huh!
113
00:04:49,622 --> 00:04:51,422
So glad you're alive.
114
00:04:53,335 --> 00:04:54,915
- I think Gore's drunk.
- Wow.
115
00:04:54,961 --> 00:04:56,301
Yeah. I can't tell
if it's a Southern thing,
116
00:04:56,338 --> 00:04:57,418
or if he's just
fucking hammered.
117
00:04:57,464 --> 00:04:59,134
- Yeah, he's shitfaced.
- Yeah.
118
00:04:59,174 --> 00:05:00,974
- Doesn't recycle, either.
- Really?
119
00:05:01,009 --> 00:05:02,139
Yeah. Fucking guy.
120
00:05:02,177 --> 00:05:04,217
Man, all this shit, man, I--
121
00:05:04,262 --> 00:05:06,102
we gotta talk, man.
I think--I think it's time.
122
00:05:06,139 --> 00:05:07,599
I think you gotta throw
your hat in the ring.
123
00:05:07,640 --> 00:05:09,180
It's time--
it's time to run for president.
124
00:05:09,225 --> 00:05:10,685
[laughs]
125
00:05:10,727 --> 00:05:12,767
Yeah, I--I don't think
that's gonna happen.
126
00:05:12,812 --> 00:05:13,942
Come on, Stew.
Right, Evan?
127
00:05:13,980 --> 00:05:15,730
The world's in
fucking crisis, dude.
128
00:05:15,774 --> 00:05:16,824
- Yeah.
- It's dogshit out there.
129
00:05:16,858 --> 00:05:18,148
We're fucked, man.
You gotta run.
130
00:05:18,193 --> 00:05:20,993
I mean, if you don't, Jon,
I'm gonna have to.
131
00:05:21,029 --> 00:05:22,409
Yeah, I don't--
132
00:05:22,447 --> 00:05:24,027
I don't think you
should do that.
133
00:05:24,074 --> 00:05:25,374
How old do you have to be?
134
00:05:25,408 --> 00:05:27,288
See, that's--right there.
135
00:05:27,327 --> 00:05:29,247
[scoffs]
136
00:05:29,287 --> 00:05:31,117
Why, are you, like--
137
00:05:31,164 --> 00:05:32,834
are you afraid I won't win,
or something? [chuckles]
138
00:05:32,874 --> 00:05:34,634
Yeah, that's not
what I'm afraid of.
139
00:05:34,668 --> 00:05:36,538
Listen, I--I gotta go.
140
00:05:36,586 --> 00:05:38,586
- Okay.
- I've got a world to run.
141
00:05:38,630 --> 00:05:41,010
You know, we control
a lot of this shit.
142
00:05:41,049 --> 00:05:42,379
Don't tell anybody that.
143
00:05:42,425 --> 00:05:43,835
Just, like, media
and finance and shit.
144
00:05:43,885 --> 00:05:45,795
- Yeah, yeah.
- And government.
145
00:05:45,845 --> 00:05:46,845
Sure.
146
00:05:46,888 --> 00:05:48,518
Clothing.
147
00:05:48,556 --> 00:05:50,386
Atmosphere.
148
00:05:50,433 --> 00:05:52,023
Jews.
149
00:05:52,060 --> 00:05:53,020
Don't fuck with us.
150
00:05:53,061 --> 00:05:54,771
All of you, half of me.
151
00:05:54,813 --> 00:05:56,233
Don't run for president.
152
00:05:56,272 --> 00:05:57,442
Please stop telling him no.
153
00:05:57,482 --> 00:05:59,902
It only makes him
wanna run more.
154
00:06:01,528 --> 00:06:02,488
It's my anniversary.
155
00:06:02,529 --> 00:06:04,029
Can I borrow your cock?
156
00:06:08,118 --> 00:06:10,248
Okay, so he said we could
donate all this stuff.
157
00:06:10,286 --> 00:06:11,906
Jesus.
158
00:06:18,628 --> 00:06:21,968
I haven't, uh, heard
from you in a while.
159
00:06:22,007 --> 00:06:24,427
How is Pete?
160
00:06:24,467 --> 00:06:25,797
Oh, yeah.
He's--he's good.
161
00:06:25,844 --> 00:06:27,724
We've just been, like,
super busy on the road.
162
00:06:27,762 --> 00:06:29,182
And, um, yeah, I was just--
163
00:06:29,222 --> 00:06:31,982
it was, like,
my girlfriend's birthday, so--
164
00:06:32,017 --> 00:06:34,477
Oh, it seems like ever since
you started dating her,
165
00:06:34,519 --> 00:06:36,399
you've been distracted.
166
00:06:36,438 --> 00:06:38,148
It's been like, six years.
167
00:06:38,189 --> 00:06:41,939
Just remember, Evan, nothing
is as important as family.
168
00:06:41,985 --> 00:06:45,235
Yeah.
Hey, um, Amy, I think I'm--
169
00:06:45,280 --> 00:06:46,990
I'm ready. Like, I--
170
00:06:47,032 --> 00:06:48,662
I think I'm gonna propose
to Lizzie.
171
00:06:48,700 --> 00:06:50,870
No, I meant our family.
172
00:06:50,910 --> 00:06:53,160
You know, which I consider you
a part of.
173
00:06:53,204 --> 00:06:54,374
You wanna get engaged?
174
00:06:54,414 --> 00:06:55,754
Peter was engaged once.
175
00:06:55,790 --> 00:06:58,210
I don't know if you heard
about how that turned out.
176
00:06:58,251 --> 00:07:00,301
Do you want a song
written about you?
177
00:07:00,337 --> 00:07:03,047
And the worst part is,
I like the song, you know?
178
00:07:03,089 --> 00:07:05,009
It's like an earworm.
It's got a very catchy hook.
179
00:07:05,050 --> 00:07:06,720
Anyway, as a part
of the family,
180
00:07:06,760 --> 00:07:08,680
I expect you to take
your job seriously.
181
00:07:08,720 --> 00:07:10,850
Oh, I--I take it
really seriously.
182
00:07:10,889 --> 00:07:13,179
I mean, I was literally
up all night
183
00:07:13,224 --> 00:07:16,064
taking down the stupid picture,
like, over and over again.
184
00:07:16,102 --> 00:07:17,062
[ominous music]
185
00:07:17,103 --> 00:07:20,193
What picture?
186
00:07:20,231 --> 00:07:21,981
You could look at it
like this.
187
00:07:22,025 --> 00:07:25,065
You're like Tom Sawyer getting
to see his own funeral, right?
188
00:07:25,111 --> 00:07:27,201
'Cause I imagine a lot of--
a lot of old friends
189
00:07:27,238 --> 00:07:28,868
reached out, and they
were happy to see
190
00:07:28,907 --> 00:07:29,947
that you were alive.
191
00:07:29,991 --> 00:07:31,661
So that must have
felt good, right?
192
00:07:31,701 --> 00:07:33,451
No. Not really.
193
00:07:33,495 --> 00:07:34,825
I mean, it was awful.
194
00:07:34,871 --> 00:07:36,621
Like, my mom had a full
fuckin' panic attack.
195
00:07:36,664 --> 00:07:38,214
Oof.
I'm sorry to hear that.
196
00:07:38,249 --> 00:07:40,039
Dr. Rossi, can you
imagine being my mom?
197
00:07:40,085 --> 00:07:41,915
You find out your son dies,
and then you go online
198
00:07:41,961 --> 00:07:44,171
and you read the news, and
this is the picture they use?
199
00:07:44,214 --> 00:07:45,424
Huh? Look at that.
200
00:07:45,465 --> 00:07:46,715
Squinting like an idiot.
201
00:07:46,758 --> 00:07:48,178
Right, but Pete,
202
00:07:48,218 --> 00:07:49,888
this isn't really about
the photograph, right?
203
00:07:49,928 --> 00:07:54,138
This is about a lack
of control over the situation.
204
00:07:54,182 --> 00:07:56,522
I get really fuckin' mad
at things I can't control.
205
00:07:56,559 --> 00:07:59,559
I get upset 'cause, you know,
I try to do nice things.
206
00:07:59,604 --> 00:08:01,824
Like, I do
a climate change thing,
207
00:08:01,856 --> 00:08:03,226
and I wanna feel good.
208
00:08:03,274 --> 00:08:05,034
And then people online
are just like,
209
00:08:05,068 --> 00:08:06,948
"Oh, Pete's a cokehead.
Pete's on coke."
210
00:08:06,986 --> 00:08:08,656
You know, 'cause I move my jaw
when I get nervous.
211
00:08:08,697 --> 00:08:09,987
And I wasn't even on coke,
you know?
212
00:08:10,031 --> 00:08:11,281
That's why I get so upset.
213
00:08:11,324 --> 00:08:13,454
If I was on coke,
I'd be like, wow, good job.
214
00:08:13,493 --> 00:08:14,743
You--good eye, you know?
215
00:08:14,786 --> 00:08:16,076
But I wasn't on coke,
you know what I'm saying?
216
00:08:16,121 --> 00:08:18,081
Uh, right.
But Pete, are you on coke?
217
00:08:18,123 --> 00:08:19,673
N-now? No.
218
00:08:19,708 --> 00:08:21,958
Like, if you came to me like,
"Yo, did you--do you do coke?"
219
00:08:22,002 --> 00:08:23,212
I'd be like, no.
But like,
220
00:08:23,253 --> 00:08:24,253
if someone's like,
"You wanna do a bump?"
221
00:08:24,295 --> 00:08:25,755
- I'd be like, yeah.
- Okay, okay.
222
00:08:25,797 --> 00:08:27,217
- I am not on cocaine...
- Okay.
223
00:08:27,257 --> 00:08:29,177
- Right now.
- [mutters indistinctly]
224
00:08:29,217 --> 00:08:32,427
okay, as long as you're
not on it now.
225
00:08:32,470 --> 00:08:33,970
Or too much.
226
00:08:34,014 --> 00:08:35,724
Well, Pete, like, look--
[clears throat]
227
00:08:35,765 --> 00:08:37,595
People are gonna
attack public figures.
228
00:08:37,642 --> 00:08:38,812
You know that they are.
229
00:08:38,852 --> 00:08:40,192
They're not gonna stop, right?
230
00:08:40,228 --> 00:08:42,148
And you don't lead
a quiet life, do you?
231
00:08:42,188 --> 00:08:43,818
[sighs]
I'm, like, a sensitive guy.
232
00:08:43,857 --> 00:08:46,437
And I've told people
how sensitive I am
233
00:08:46,484 --> 00:08:47,574
and what I struggle with,
234
00:08:47,610 --> 00:08:48,700
and yet,
they still fuck with me,
235
00:08:48,737 --> 00:08:49,987
and I don't get it, you know?
236
00:08:50,030 --> 00:08:52,240
It's--I'm sorry, man.
237
00:08:52,282 --> 00:08:54,242
- This is stupid.
- No, it's not stupid.
238
00:08:54,284 --> 00:08:55,494
My advice?
239
00:08:55,535 --> 00:08:58,825
Stop actively looking
for things to upset you.
240
00:08:58,872 --> 00:09:00,672
If you're gonna
keep going online
241
00:09:00,707 --> 00:09:01,917
just to feel sorry
for yourself,
242
00:09:01,958 --> 00:09:03,128
then whose problem is that,
Pete?
243
00:09:03,168 --> 00:09:04,588
That's your problem, all right?
244
00:09:04,627 --> 00:09:05,707
Don't blame
other people for that.
245
00:09:05,754 --> 00:09:08,304
Take some control
over your life.
246
00:09:08,340 --> 00:09:09,920
Yeah.
247
00:09:09,966 --> 00:09:12,216
Yeah, take control.
Just don't go on the Internet.
248
00:09:12,260 --> 00:09:13,720
Don't look at the picture.
Fuck the picture.
249
00:09:13,762 --> 00:09:16,312
Just pretend
the photo doesn't exist.
250
00:09:16,348 --> 00:09:17,468
Thanks, Dr. Rossi.
251
00:09:17,515 --> 00:09:18,805
Nice to see you smiling, pal.
252
00:09:18,850 --> 00:09:20,020
That makes me happy.
253
00:09:20,060 --> 00:09:21,810
I got you penciled
in here, pal.
254
00:09:21,853 --> 00:09:23,613
See you next week, buddy.
255
00:09:23,646 --> 00:09:25,856
I want to major
in artificial meat.
256
00:09:25,899 --> 00:09:27,649
But not, like,
the chemistry of it,
257
00:09:27,692 --> 00:09:28,742
but, like,
the marketing of it.
258
00:09:28,777 --> 00:09:30,857
Like, watch this.
259
00:09:30,904 --> 00:09:32,364
The Unbelievaburger.
260
00:09:32,405 --> 00:09:33,735
Yeah.
261
00:09:33,782 --> 00:09:35,162
You guys are good
with computers, right?
262
00:09:35,200 --> 00:09:36,450
Yeah, I guess.
263
00:09:36,493 --> 00:09:38,913
How do you find out
who somebody is online?
264
00:09:38,953 --> 00:09:41,543
Do you like, track their
IP address or something?
265
00:09:41,581 --> 00:09:43,461
Oh, you don't need
to do any of that CIA shit.
266
00:09:43,500 --> 00:09:46,170
Most people use the same
username for different sites.
267
00:09:46,211 --> 00:09:48,921
So sometimes you can just,
like, follow the trail.
268
00:09:48,963 --> 00:09:53,683
All right, can you help me
find ImAScatMan76?
269
00:09:53,718 --> 00:09:56,218
[mellow music]
270
00:09:56,262 --> 00:09:59,272
[dogs barking]
271
00:09:59,307 --> 00:10:03,807
♪ ♪
272
00:10:03,853 --> 00:10:07,023
This is what it's
all about, Peter.
273
00:10:07,065 --> 00:10:09,475
Look how nice this is, huh?
274
00:10:09,526 --> 00:10:14,276
Everything else in the
whole world is bullshit.
275
00:10:14,322 --> 00:10:16,162
It's really nice. Thanks for
bringing me out here.
276
00:10:16,199 --> 00:10:18,739
You're not supposed
to smoke here.
277
00:10:18,785 --> 00:10:20,035
What?
278
00:10:20,078 --> 00:10:22,038
You're not supposed
to smoke here.
279
00:10:22,080 --> 00:10:24,000
What are you,
a fuckin' forest ranger?
280
00:10:24,040 --> 00:10:26,290
This is the planet Earth, pal.
281
00:10:26,334 --> 00:10:27,884
We're outside.
282
00:10:27,919 --> 00:10:30,049
Don't you have a fuckin' job
or something to do
283
00:10:30,088 --> 00:10:31,718
instead of breaking balls?
284
00:10:31,756 --> 00:10:33,046
Get the fuck out of here.
285
00:10:33,091 --> 00:10:34,881
Mind your fuckin' business.
286
00:10:34,926 --> 00:10:36,256
Unbelievable.
287
00:10:36,302 --> 00:10:38,222
What the fuck is that?
Are we on "Candid Camera"?
288
00:10:38,263 --> 00:10:40,353
Did they bring that show back?
289
00:10:42,350 --> 00:10:43,520
[sighs]
290
00:10:45,103 --> 00:10:46,813
I've been meaning
to say something to you,
291
00:10:46,855 --> 00:10:48,395
'cause you're acting
more and more mopey
292
00:10:48,440 --> 00:10:50,860
all the time, like you're not
enjoying yourself or nothing.
293
00:10:50,900 --> 00:10:52,400
- What's up?
- Yeah, I had a--
294
00:10:52,444 --> 00:10:53,904
I had a weird week.
295
00:10:53,945 --> 00:10:55,485
Because of
the fake death bullshit?
296
00:10:55,530 --> 00:10:57,740
- Yeah.
- I mean, I'm actually dying,
297
00:10:57,782 --> 00:10:59,082
- so I--
- No, I know. I'm sorry.
298
00:10:59,117 --> 00:11:01,197
- I know.
- I didn't say it for that.
299
00:11:01,244 --> 00:11:03,414
No, I know.
I just--it's not just that.
300
00:11:03,455 --> 00:11:05,205
There's also this guy
that keeps
301
00:11:05,248 --> 00:11:06,708
stalking me and harassing me,
302
00:11:06,750 --> 00:11:08,460
and I don't know
what to do about it.
303
00:11:08,501 --> 00:11:10,001
I could tell you
what to do about it.
304
00:11:10,045 --> 00:11:12,205
We'll go get Roy,
and we'll go see this guy
305
00:11:12,255 --> 00:11:13,665
and have a talk to him,
that's all.
306
00:11:13,715 --> 00:11:14,755
Fuck, all right,
take it easy.
307
00:11:14,799 --> 00:11:15,879
You can't just do that,
all right?
308
00:11:15,925 --> 00:11:17,215
I'll get fuckin' sued.
309
00:11:17,260 --> 00:11:18,890
Plus, I already talked
to my therapist about it.
310
00:11:18,928 --> 00:11:20,678
He said it's just best
to leave it alone.
311
00:11:20,722 --> 00:11:22,182
- Your therapist?
- Yeah.
312
00:11:22,223 --> 00:11:24,433
You pay this fuckin' guy.
I can't believe it.
313
00:11:24,476 --> 00:11:25,726
Someone has to listen.
314
00:11:25,769 --> 00:11:27,059
He tells you just
forget about it.
315
00:11:27,103 --> 00:11:28,613
You don't forget about it.
316
00:11:28,646 --> 00:11:30,856
I just don't know why
people fuck with me, Pop.
317
00:11:30,899 --> 00:11:31,939
Why won't they leave me alone?
318
00:11:31,983 --> 00:11:34,403
- You don't know why?
- No.
319
00:11:34,444 --> 00:11:36,454
Peter, look.
See that big dog over there?
320
00:11:36,488 --> 00:11:38,368
- Yeah.
- Well, look at the little dog
321
00:11:38,406 --> 00:11:39,316
yipping at him.
322
00:11:39,366 --> 00:11:40,986
And the big dog's
doing nothing.
323
00:11:41,034 --> 00:11:43,124
- You know why?
- 'Cause he's scared?
324
00:11:43,161 --> 00:11:44,911
No, he's not scared.
325
00:11:44,954 --> 00:11:46,504
He knows if he
lets out one roar,
326
00:11:46,539 --> 00:11:48,249
he'll ruin that fuckin'
little puppy's day.
327
00:11:48,291 --> 00:11:49,581
That thing will
fuckin' go scatter,
328
00:11:49,626 --> 00:11:50,956
and he's liable
to have a heart attack.
329
00:11:51,002 --> 00:11:53,552
He's gonna run like
a fuckin' rabbit.
330
00:11:53,588 --> 00:11:56,008
You know what I mean, big dog?
331
00:11:58,677 --> 00:12:00,137
Be the big dog.
332
00:12:00,178 --> 00:12:01,968
Don't let people shit
on you and make you miserable.
333
00:12:02,013 --> 00:12:03,433
I don't fucking like it.
334
00:12:03,473 --> 00:12:05,813
Fight back, Peter.
Fight back.
335
00:12:05,850 --> 00:12:07,560
You're a fighter.
It's in our blood.
336
00:12:07,602 --> 00:12:10,152
[upbeat hip-hop music]
337
00:12:10,188 --> 00:12:13,318
You're right.
Fuck 'em. Fuck 'em.
338
00:12:13,358 --> 00:12:14,818
I'm gonna fucking do
something about this.
339
00:12:14,859 --> 00:12:16,279
I hope you do, Peter.
340
00:12:16,319 --> 00:12:17,779
You're the best.
I love you.
341
00:12:17,821 --> 00:12:19,781
- I'll see you later.
- Go kick ass.
342
00:12:19,823 --> 00:12:21,873
- I will.
- My boy.
343
00:12:25,412 --> 00:12:26,502
all: Ohh!
344
00:12:26,538 --> 00:12:27,998
Ah, it's like real-life
"Fruit Ninja."
345
00:12:28,039 --> 00:12:29,459
- [laughs]
- Try the watermelon.
346
00:12:31,835 --> 00:12:32,915
- [all exclaim]
- Whoo!
347
00:12:32,961 --> 00:12:34,051
All right.
348
00:12:34,087 --> 00:12:35,297
Someone throw me
a fuckin' pumpkin.
349
00:12:35,338 --> 00:12:36,878
- No!
- Whoa, whoa.
350
00:12:36,923 --> 00:12:38,473
- No.
- Respect.
351
00:12:38,508 --> 00:12:40,008
Hey, Dave, why don't you get
your Klingon sword?
352
00:12:40,051 --> 00:12:41,721
All right.
353
00:12:41,761 --> 00:12:44,561
Once again, Pete, this is
a glaive, not a bat'leth.
354
00:12:44,597 --> 00:12:46,347
Have you ever
seen a titty before?
355
00:12:46,391 --> 00:12:47,391
Oh, fuck.
356
00:12:47,434 --> 00:12:49,234
What?
357
00:12:49,269 --> 00:12:51,689
I think your mom might
have found Scatman.
358
00:12:51,730 --> 00:12:52,860
Really? What?
359
00:12:52,897 --> 00:12:53,857
Gimme the--gimme!
360
00:12:53,898 --> 00:12:55,358
The fuck?
361
00:12:55,400 --> 00:12:57,530
Dave, gimme your
Klingon sword!
362
00:12:57,569 --> 00:13:04,529
♪ ♪
363
00:13:11,583 --> 00:13:12,883
- Shit. Shit.
- So you just
364
00:13:12,917 --> 00:13:14,127
gave him the address?
365
00:13:14,169 --> 00:13:16,089
We don't know anything
about this guy.
366
00:13:16,129 --> 00:13:17,339
He could be a psychopath.
367
00:13:17,380 --> 00:13:18,880
Yeah, but he just, like,
took my phone.
368
00:13:18,923 --> 00:13:20,633
- Oh, so you just let him go?
- No, he was, like,
369
00:13:20,675 --> 00:13:22,585
holding this sword,
and he was--
370
00:13:22,635 --> 00:13:24,385
he was acting,
like, really intense.
371
00:13:24,429 --> 00:13:27,019
And he had this, like,
insane look on his face.
372
00:13:27,057 --> 00:13:28,477
What does that even mean?
373
00:13:28,516 --> 00:13:30,136
Yeah, it was like--
like that.
374
00:13:32,771 --> 00:13:34,271
Fucking Crillz.
375
00:13:34,314 --> 00:13:37,404
[sighs] Damn it.
Call me an Uber.
376
00:13:37,442 --> 00:13:39,652
[ominous percussive music]
377
00:13:39,694 --> 00:13:44,824
♪ ♪
378
00:13:44,866 --> 00:13:46,616
[tires screech]
379
00:13:46,659 --> 00:13:47,989
- Peter.
- Mom?
380
00:13:48,036 --> 00:13:49,326
What are you doing here?
381
00:13:49,371 --> 00:13:51,081
What are you doing here?
Are you tracking me?
382
00:13:51,122 --> 00:13:53,122
What do you think I'm doing?
I'm getting you out of here.
383
00:13:53,166 --> 00:13:55,286
Does Dave know you have
his Klingon sword?
384
00:13:55,335 --> 00:13:57,495
It's a glaive,
and no, he doesn't.
385
00:13:57,545 --> 00:13:59,665
Look, the guy who posts
the pictures lives here,
386
00:13:59,714 --> 00:14:01,264
and I'm waiting for him.
He's not home yet.
387
00:14:01,299 --> 00:14:03,179
Well, thank God for that.
You don't know this guy.
388
00:14:03,218 --> 00:14:04,678
- What if he's dangerous?
- Da--
389
00:14:04,719 --> 00:14:05,759
I'm fuckin' dangerous!
390
00:14:05,804 --> 00:14:07,104
Yes, Peter.
You're very dangerous.
391
00:14:07,138 --> 00:14:08,138
- Get in the car.
- I'm doing this.
392
00:14:08,181 --> 00:14:09,641
Get in the fucking car!
393
00:14:09,683 --> 00:14:11,023
[lowers voice] All right.
Don't make a scene.
394
00:14:11,059 --> 00:14:12,439
Jesus Christ.
395
00:14:15,105 --> 00:14:16,355
I think we should go home.
396
00:14:16,398 --> 00:14:17,858
No, we're waiting
till he gets back.
397
00:14:17,899 --> 00:14:20,029
Why don't you just give
his name to your lawyers
398
00:14:20,068 --> 00:14:21,438
- and let them deal with it?
- No, Ma.
399
00:14:21,486 --> 00:14:23,026
I'm tired of people
doing this shit to me.
400
00:14:23,071 --> 00:14:24,361
I need to see him.
401
00:14:24,406 --> 00:14:25,816
How do you know
he's not on vacation?
402
00:14:25,865 --> 00:14:28,865
I don't care.
I'll wait a fucking week, okay?
403
00:14:28,910 --> 00:14:31,710
All right.
I will wait too.
404
00:14:31,746 --> 00:14:34,866
[light tense music]
405
00:14:34,916 --> 00:14:41,836
♪ ♪
406
00:14:41,881 --> 00:14:43,431
You hungry?
407
00:14:44,926 --> 00:14:46,546
Yeah, I could eat. Yeah.
408
00:14:46,594 --> 00:14:48,104
If I'd known
we were doing a stakeout,
409
00:14:48,138 --> 00:14:49,428
I would have bought
some sandwiches.
410
00:14:49,472 --> 00:14:51,142
- [chuckles]
- Maybe there's a store
411
00:14:51,182 --> 00:14:54,192
- I could walk to.
- No, I got it.
412
00:14:54,227 --> 00:14:55,807
You want burritos?
413
00:14:58,440 --> 00:15:00,230
You know, detective, I, uh--
414
00:15:00,275 --> 00:15:01,895
I know you don't
like working with me
415
00:15:01,943 --> 00:15:04,573
because I'm a young rookie cop
who doesn't play by the rules.
416
00:15:04,612 --> 00:15:07,202
But just know,
I love what I do,
417
00:15:07,240 --> 00:15:09,330
and I fuckin' get the job done.
418
00:15:11,494 --> 00:15:14,124
I've seen a lot of things
on these streets.
419
00:15:14,831 --> 00:15:17,921
I'm out here to protect people,
'cause that's my job.
420
00:15:17,959 --> 00:15:19,919
- It's what we fucking do.
- It's what we do.
421
00:15:19,961 --> 00:15:21,091
It's what we do.
422
00:15:21,129 --> 00:15:22,759
Thank you.
423
00:15:24,466 --> 00:15:26,426
So what do we do
when he gets home?
424
00:15:26,468 --> 00:15:27,928
I don't know.
I figured I'd roll up on him
425
00:15:27,969 --> 00:15:31,139
with, like, that weird sword,
and just see what happens.
426
00:15:38,438 --> 00:15:41,318
You know,
when I read that story...
427
00:15:41,358 --> 00:15:45,698
[sighs]
You know why it wrecked me?
428
00:15:45,737 --> 00:15:49,527
Because I immediately
believed it.
429
00:15:49,574 --> 00:15:53,164
[scoffs] It's like the thing
that you always knew
430
00:15:53,203 --> 00:15:55,463
was gonna happen
had finally happened.
431
00:15:58,750 --> 00:16:01,290
You can't imagine what it's
like to live like this, honey.
432
00:16:02,295 --> 00:16:04,045
You--
433
00:16:04,089 --> 00:16:08,389
do you have any idea how hard
it is to be your mother?
434
00:16:13,390 --> 00:16:14,890
[motorcycle engine revs]
435
00:16:14,933 --> 00:16:16,563
Ah! Ye, no!
436
00:16:16,601 --> 00:16:18,231
Did I miss anything?
What happened?
437
00:16:19,646 --> 00:16:20,896
No.
438
00:16:20,939 --> 00:16:22,269
No, you're good.
439
00:16:22,315 --> 00:16:23,855
Fuck.
440
00:16:23,900 --> 00:16:25,190
Damn, it stinks in here.
441
00:16:25,235 --> 00:16:26,735
I'm gonna throw
this stuff away.
442
00:16:26,778 --> 00:16:28,568
Yeah.
443
00:16:31,491 --> 00:16:36,201
[upbeat music playing]
444
00:16:36,246 --> 00:16:37,826
Shit. It's showtime.
445
00:16:37,872 --> 00:16:40,792
[tense percussive music]
446
00:16:40,834 --> 00:16:46,594
♪ ♪
447
00:16:46,631 --> 00:16:47,591
Hey!
448
00:16:50,969 --> 00:16:52,759
Dr. Rossi?
449
00:16:52,804 --> 00:16:54,144
Pete.
450
00:16:54,180 --> 00:16:56,600
What, uh--
why are you at my home?
451
00:16:56,641 --> 00:16:58,521
Are you--are you
"What About Bob"-ing me?
452
00:16:58,560 --> 00:16:59,770
What--what is this?
This is--
453
00:16:59,811 --> 00:17:01,271
- this is inappropriate, Pete.
- Inappro--
454
00:17:01,312 --> 00:17:02,522
- you're the fuckin' Scatman?
- Whoa!
455
00:17:02,564 --> 00:17:03,824
- It's you?
- Pete,
456
00:17:03,857 --> 00:17:05,687
I think you're having
a manic paranoid episode,
457
00:17:05,734 --> 00:17:07,284
and you're projecting
this onto me, okay?
458
00:17:07,318 --> 00:17:08,608
That's bullshit.
How come the user
459
00:17:08,653 --> 00:17:10,533
had an LLC agreement
attached to this address?
460
00:17:10,572 --> 00:17:11,782
- The user--
- Okay, okay, fine!
461
00:17:11,823 --> 00:17:13,533
- How come--how come you--
- Yes! Fine! Yes!
462
00:17:13,575 --> 00:17:16,325
Bravo, Pete. Bravo.
You caught me.
463
00:17:16,369 --> 00:17:18,369
Uh, congratulations.
464
00:17:18,413 --> 00:17:20,293
Light up your pipe,
Sherlock Holmes,
465
00:17:20,331 --> 00:17:21,331
'cause this one's in the books.
466
00:17:21,374 --> 00:17:22,834
What is this?
467
00:17:22,876 --> 00:17:24,246
Why--why do you have a glaive?
Have you come to kill me?
468
00:17:24,294 --> 00:17:25,634
What are you doing, Pete?
469
00:17:25,670 --> 00:17:27,460
I don't know, man.
I'm really fuckin' confused.
470
00:17:27,505 --> 00:17:29,375
Why don't we go inside
and have a little chat
471
00:17:29,424 --> 00:17:31,844
about this,
free of charge.
472
00:17:31,885 --> 00:17:33,635
[ominous music]
473
00:17:38,058 --> 00:17:39,058
Put the weapon down,
474
00:17:39,100 --> 00:17:40,640
and let's just have
a little chat.
475
00:17:40,685 --> 00:17:41,935
Why would you do this to me?
You know how triggering
476
00:17:41,978 --> 00:17:43,478
- and fucking traumatic this is?
- Look, Pete.
477
00:17:43,521 --> 00:17:44,861
I thought you would have
figured this out by now,
478
00:17:44,898 --> 00:17:46,358
but clearly, it's just not
getting through to you.
479
00:17:46,399 --> 00:17:48,069
You don't see what this is?
480
00:17:48,109 --> 00:17:49,359
I am helping you, Pete.
481
00:17:49,402 --> 00:17:51,152
This is all part
of our treatment.
482
00:17:51,196 --> 00:17:52,156
What are you talking about?
483
00:17:52,197 --> 00:17:53,527
All this work you're doing.
484
00:17:53,573 --> 00:17:54,823
You're obsessing over
this Wikipedia picture.
485
00:17:54,866 --> 00:17:56,736
You know what that tells me,
Pete?
486
00:17:56,785 --> 00:17:59,155
That tells me that you're
not doing very good at all.
487
00:17:59,204 --> 00:18:01,504
I mean, Pete, this is just
my way of tracking you,
488
00:18:01,539 --> 00:18:02,789
or controlling you, you know?
489
00:18:02,832 --> 00:18:04,752
But, like,
I'm trying to keep tabs
490
00:18:04,793 --> 00:18:07,343
on if you're making any
progress, and God damn it,
491
00:18:07,379 --> 00:18:08,589
you have failed!
492
00:18:08,630 --> 00:18:09,630
What kind of method is that?
493
00:18:09,673 --> 00:18:10,843
What kind of therapy is that?
494
00:18:10,882 --> 00:18:11,972
I don't have to
explain myself to you.
495
00:18:12,008 --> 00:18:13,178
You sound like all
the rest of them.
496
00:18:13,218 --> 00:18:14,508
They all say, oh, you're crazy.
497
00:18:14,552 --> 00:18:16,512
Your methods are impractical,
498
00:18:16,554 --> 00:18:18,644
inhumane, ineffective,
they won't work,
499
00:18:18,682 --> 00:18:20,392
they're not, uh,
based in science.
500
00:18:20,433 --> 00:18:21,603
And you know what I say?
Shut your--
501
00:18:21,643 --> 00:18:24,023
shut your mouth,
you stupid Harvard asshole!
502
00:18:24,062 --> 00:18:25,612
I'm not even a college-trained
therapist,
503
00:18:25,647 --> 00:18:26,687
and I know more than you.
504
00:18:26,731 --> 00:18:28,021
You don't have
a college degree?
505
00:18:28,066 --> 00:18:29,316
What does that matter?
506
00:18:29,359 --> 00:18:31,279
What, I have to have
a little plaque on my wall
507
00:18:31,319 --> 00:18:32,529
for you to feel good?
Okay?
508
00:18:32,570 --> 00:18:34,030
- Yeah!
- Okay, oh, so now you're--
509
00:18:34,072 --> 00:18:35,992
you're fixating
on what other people have.
510
00:18:36,032 --> 00:18:38,122
Oh, this guy's got
a nicer car than me.
511
00:18:38,159 --> 00:18:40,289
This guy has an actual
professional therapist.
512
00:18:40,328 --> 00:18:41,708
I gotta have what he has.
513
00:18:41,746 --> 00:18:42,906
My goodness, we're gonna have
514
00:18:42,956 --> 00:18:44,786
a lot to talk about
on Thursday, pal.
515
00:18:44,833 --> 00:18:46,713
You don't think it's weird
that I pay a guy to talk about
516
00:18:46,751 --> 00:18:47,961
a guy who's
fucking with my head,
517
00:18:48,003 --> 00:18:49,593
- and it's the same fucking guy?
- Not at all.
518
00:18:49,629 --> 00:18:50,919
Do you know what?
I'm gonna have to
519
00:18:50,964 --> 00:18:52,384
have a whole other session
with you
520
00:18:52,424 --> 00:18:53,384
to walk you through this.
521
00:18:53,425 --> 00:18:54,585
Okay, how's your Tuesday?
522
00:18:54,634 --> 00:18:55,894
I'm gonna pencil you in
for that.
523
00:18:55,927 --> 00:18:57,217
- You're an idiot. I'm leaving.
- No, dude!
524
00:18:57,262 --> 00:18:58,512
Oh, Pete, I get it, okay?
525
00:18:58,555 --> 00:19:00,345
You're frustrated.
This is a lot to process.
526
00:19:00,390 --> 00:19:01,890
So--uh, all right.
527
00:19:01,933 --> 00:19:04,733
Well, I will pencil you in
for Tuesday, and we are good.
528
00:19:04,769 --> 00:19:05,729
No, you're fired.
529
00:19:05,770 --> 00:19:06,810
Not even on Thursday?
530
00:19:06,855 --> 00:19:07,975
I'm never gonna
see you again.
531
00:19:08,023 --> 00:19:09,113
I've already put you in,
so I'm gonna
532
00:19:09,149 --> 00:19:10,479
have to charge you
if I cancel it now.
533
00:19:10,525 --> 00:19:11,855
But I didn't make
the appointment!
534
00:19:11,901 --> 00:19:12,901
It's less than 24 hours,
and that's just the rule.
535
00:19:12,944 --> 00:19:13,904
- You're fired!
- Okay, Pete,
536
00:19:13,945 --> 00:19:15,235
- is this about the photo?
- Yes!
537
00:19:15,280 --> 00:19:16,910
Okay, I'll take
the stupid photo down, okay,
538
00:19:16,948 --> 00:19:18,408
if you're so fixated on it,
all right?
539
00:19:18,450 --> 00:19:19,830
But I'm not gonna
give up on you.
540
00:19:19,868 --> 00:19:21,368
I don't quit
on my patients, Pete.
541
00:19:21,411 --> 00:19:23,621
I don't give up on them.
Not until the day they die.
542
00:19:23,663 --> 00:19:25,083
And they all die.
Most of them have.
543
00:19:25,123 --> 00:19:27,583
Suicide, mostly.
544
00:19:27,625 --> 00:19:28,585
Not all of them.
545
00:19:28,626 --> 00:19:30,586
You're here.
546
00:19:30,628 --> 00:19:32,088
Oh, my God.
547
00:19:32,130 --> 00:19:34,050
You did the fake death
announcement, too, didn't you?
548
00:19:35,091 --> 00:19:36,971
Well, I guess
we'll never know.
549
00:19:38,345 --> 00:19:39,925
Fuck you, dude.
550
00:19:39,971 --> 00:19:44,311
Unless you stop caring about
the things that don't matter!
551
00:19:44,351 --> 00:19:46,561
Pete, all this time
and energy you've spent
552
00:19:46,603 --> 00:19:48,903
focusing on this--
553
00:19:48,938 --> 00:19:50,398
you could have
spent that focusing on
554
00:19:50,440 --> 00:19:52,230
the things that are really
important to you, Pete.
555
00:19:53,943 --> 00:19:55,823
What matters in
your life, Pete?
556
00:19:55,862 --> 00:19:57,452
[soft sentimental music]
557
00:19:57,489 --> 00:20:02,239
[whispering]
Amy, your mom?
558
00:20:02,285 --> 00:20:03,995
Your mother?
559
00:20:04,037 --> 00:20:08,037
♪ ♪
560
00:20:08,083 --> 00:20:11,923
Peter? Peter, where are you?
Oh, my God.
561
00:20:15,423 --> 00:20:16,933
Fuck, you're good.
562
00:20:16,966 --> 00:20:19,006
No shit, Pete.
563
00:20:20,512 --> 00:20:22,852
I'll see you on Thursday?
564
00:20:23,807 --> 00:20:25,387
Can you do Friday, actually?
565
00:20:25,433 --> 00:20:27,773
I have a thing--I forgot,
I have a thing on Thursday.
566
00:20:27,811 --> 00:20:29,351
I could do Zoom.
Do you do Zoom?
567
00:20:29,396 --> 00:20:30,686
Zoom is fine.
568
00:20:30,730 --> 00:20:32,360
I'll be in my car,
if that's not an issue.
569
00:20:32,399 --> 00:20:33,859
- No, that's cool.
- Okay.
570
00:20:33,900 --> 00:20:35,610
I'll see you then, bud.
571
00:20:35,652 --> 00:20:36,652
All right.
572
00:20:36,695 --> 00:20:39,355
- Pete.
- Yeah?
573
00:20:39,406 --> 00:20:41,276
Don't forget your weapon.
574
00:20:41,324 --> 00:20:42,534
Oh.
575
00:20:42,575 --> 00:20:44,535
Yeah.
576
00:20:46,538 --> 00:20:47,998
Oh, thank God.
There you are!
577
00:20:49,332 --> 00:20:50,582
- What the fuck?
- Oh.
578
00:20:50,625 --> 00:20:52,625
It's all over with now.
We can go.
579
00:20:52,669 --> 00:20:54,249
What, did I miss it?
What happened?
580
00:20:54,295 --> 00:20:55,625
Yeah, uh, I just decided
581
00:20:55,672 --> 00:20:57,722
I'm not gonna waste time
getting so upset
582
00:20:57,757 --> 00:20:59,087
over stuff like this.
583
00:20:59,134 --> 00:21:00,394
Wow. All right.
584
00:21:00,427 --> 00:21:01,677
That sounds very mature.
585
00:21:01,720 --> 00:21:05,060
Yeah, and also,
this is, like, the first time
586
00:21:05,098 --> 00:21:07,808
we've spent any time together
in, like, forever,
587
00:21:07,851 --> 00:21:11,811
and I'd like to spend
more time with you.
588
00:21:11,855 --> 00:21:14,105
- You know?
- I would love that, Peter.
589
00:21:14,149 --> 00:21:17,529
- Watch the glaive.
- [laughs]
590
00:21:17,569 --> 00:21:18,739
Okay.
591
00:21:18,778 --> 00:21:21,698
Hey, Ma, I, um--
592
00:21:21,740 --> 00:21:24,530
I'm really sorry
about everything.
593
00:21:24,576 --> 00:21:26,786
I--I can't imagine
what that's like.
594
00:21:26,828 --> 00:21:30,248
But I--I promise I won't ever
let anything
595
00:21:30,290 --> 00:21:32,080
like that happen, okay?
596
00:21:32,125 --> 00:21:34,165
It's just, when I saw the
news on my phone, I realized,
597
00:21:34,210 --> 00:21:37,050
like, that's how
it's gonna happen.
598
00:21:37,088 --> 00:21:39,338
You know, that's how
I'm gonna find out.
599
00:21:39,382 --> 00:21:42,052
And I--now I got that feeling,
600
00:21:42,093 --> 00:21:43,723
and I can't seem to shake it.
601
00:21:43,762 --> 00:21:46,812
Ma, Ma, I promise you,
602
00:21:46,848 --> 00:21:49,848
I will never kill myself
until after you're dead.
603
00:21:51,770 --> 00:21:53,730
- You mean it?
- I promise.
604
00:21:53,772 --> 00:21:55,482
You'll never know.
605
00:21:55,523 --> 00:21:57,483
[laughs]
Thank you, honey.
606
00:21:57,525 --> 00:21:59,985
That's all I can ask for. Aw.
607
00:22:00,028 --> 00:22:03,368
* They waited
all night by your door ♪
608
00:22:03,406 --> 00:22:06,196
♪ You probably
wouldn't remember ♪
609
00:22:06,242 --> 00:22:08,412
You know, this was one of
your dad's favorite songs.
610
00:22:08,453 --> 00:22:09,753
Yeah, yeah, I remember
611
00:22:09,788 --> 00:22:10,958
he used to sing it to us
all the time.
612
00:22:10,997 --> 00:22:12,917
* In the pouring rain ♪
613
00:22:12,957 --> 00:22:16,997
♪ Everything's
better when wet ♪
614
00:22:17,045 --> 00:22:21,085
♪ Jungle love,
it's driving me mad ♪
615
00:22:21,132 --> 00:22:24,012
Pete, take a picture
with your sister.
616
00:22:24,052 --> 00:22:26,012
Here, get your arms around her.
Look at me, guys.
617
00:22:26,054 --> 00:22:27,434
Smile.
618
00:22:27,472 --> 00:22:28,682
Now, don't squint, buddy.
619
00:22:28,723 --> 00:22:30,273
You're way more handsome
with your eyes open.
620
00:22:30,308 --> 00:22:31,598
Come on. Yeah.
621
00:22:31,643 --> 00:22:32,893
There you go. What a stud, huh?
622
00:22:32,936 --> 00:22:35,806
What a stud.
[shutter clicks]
623
00:22:35,855 --> 00:22:37,895
[Steve Miller Band's
"Jungle Love"]
624
00:22:37,941 --> 00:22:40,821
* You treat me
like I was your ocean ♪
625
00:22:40,860 --> 00:22:44,110
♪ You swim in my blood
when it's warm ♪
626
00:22:44,155 --> 00:22:47,445
♪ My cycles
of circular motion ♪
627
00:22:47,492 --> 00:22:50,582
♪ Protect you and keep you
from harm ♪
628
00:22:50,620 --> 00:22:54,040
♪ You live in a world
of illusion ♪
629
00:22:54,082 --> 00:22:57,292
♪ Where everything's
peaches and cream ♪
630
00:22:57,335 --> 00:23:00,255
♪ We all face
a scarlet conclusion ♪
631
00:23:00,296 --> 00:23:03,166
♪ But we spend our time
in a dream ♪
632
00:23:03,216 --> 00:23:04,926
♪ ♪
633
00:23:04,968 --> 00:23:07,968
♪ Jungle love,
it's driving me mad ♪
634
00:23:08,013 --> 00:23:11,473
♪ It's making me crazy,
crazy ♪
635
00:23:11,516 --> 00:23:17,266
♪ Jungle love,
it's driving me crazy ♪
636
00:23:17,313 --> 00:23:24,243
♪ ♪
637
00:23:24,293 --> 00:23:28,843
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.