All language subtitles for Bupkis s01e03 Picture.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,311 --> 00:00:23,231 [dramatic tone] 2 00:00:27,777 --> 00:00:30,737 [soft rustling] 3 00:00:37,912 --> 00:00:40,252 [phone chimes] 4 00:00:44,210 --> 00:00:45,710 What? 5 00:00:47,547 --> 00:00:49,257 [sighs] 6 00:00:49,299 --> 00:00:53,719 [line trilling] 7 00:00:53,762 --> 00:00:56,102 The number you dialed is not in ser-- 8 00:00:57,974 --> 00:00:59,564 [exhales] [line trilling] 9 00:00:59,601 --> 00:01:01,311 The mailbox is full and cannot accept 10 00:01:01,353 --> 00:01:02,653 any messages at this ti-- 11 00:01:03,813 --> 00:01:05,363 Oh, no, no, no, no, no. 12 00:01:06,775 --> 00:01:08,065 Oh, no. 13 00:01:08,109 --> 00:01:11,909 [tense music building] 14 00:01:11,946 --> 00:01:13,906 Oh, my God. [sobbing] 15 00:01:13,948 --> 00:01:15,738 Oh, my God, Peter! 16 00:01:15,784 --> 00:01:17,454 [screaming] 17 00:01:18,995 --> 00:01:20,365 [alarm beeps] 18 00:01:20,413 --> 00:01:23,043 [upbeat pop music playing] 19 00:01:23,083 --> 00:01:24,583 [gasps] 20 00:01:24,626 --> 00:01:29,796 * I'm just looking for a higher love ♪ 21 00:01:29,839 --> 00:01:33,299 ♪ ♪ 22 00:01:33,343 --> 00:01:35,353 [clears throat] 23 00:01:35,387 --> 00:01:38,807 * Looking for a higher love ♪ 24 00:01:38,848 --> 00:01:40,768 ♪ ♪ 25 00:01:40,809 --> 00:01:42,689 [sighs] 26 00:01:42,727 --> 00:01:44,267 Mm, fuck. 27 00:01:44,312 --> 00:01:46,402 [upbeat percussive music] 28 00:01:46,439 --> 00:01:48,729 [grunts] Fuck. 29 00:01:48,775 --> 00:01:55,315 ♪ ♪ 30 00:01:55,365 --> 00:01:56,775 Morning, ladies. 31 00:01:56,825 --> 00:01:58,235 Uh, do you guys have a phone charger? 32 00:01:58,284 --> 00:01:59,954 My phone died. 33 00:01:59,994 --> 00:02:07,174 ♪ ♪ 34 00:02:07,711 --> 00:02:09,301 Thank you. 35 00:02:11,172 --> 00:02:13,592 {\an8}[phone chiming] 36 00:02:15,927 --> 00:02:17,637 What the fuck? 37 00:02:17,679 --> 00:02:19,969 Am I dead? 38 00:02:20,015 --> 00:02:24,385 ♪ ♪ 39 00:02:24,436 --> 00:02:26,056 {\an8}Look, Ma. I can tell you're a little upset. 40 00:02:26,104 --> 00:02:27,984 {\an8}- I'm sorry. - A little upset? 41 00:02:28,023 --> 00:02:29,233 {\an8}Peter, I thought you were dead. 42 00:02:29,274 --> 00:02:30,484 {\an8}Yeah, well, I'm not, okay? 43 00:02:30,525 --> 00:02:32,065 {\an8}So we should all be grateful, all right? 44 00:02:32,110 --> 00:02:33,650 {\an8}I just don't understand how somebody could put 45 00:02:33,695 --> 00:02:34,855 {\an8}a story like this on the Internet, 46 00:02:34,904 --> 00:02:36,494 and nobody does anything about it. 47 00:02:36,531 --> 00:02:37,821 Yeah, I don't get it, either, Ma, okay? 48 00:02:37,866 --> 00:02:39,366 But there's nothing I can do about it, so-- 49 00:02:39,409 --> 00:02:40,739 God, I'm still shaking. 50 00:02:40,785 --> 00:02:42,575 I'm having my first cigarette in 20 years. 51 00:02:42,620 --> 00:02:43,790 Nothing like the first one back. 52 00:02:43,830 --> 00:02:45,330 It wasn't any of my cigarettes, right? 53 00:02:45,373 --> 00:02:46,833 'Cause my cigarettes are not cigarettes. 54 00:02:46,875 --> 00:02:48,335 We've talked about this. 55 00:02:48,376 --> 00:02:50,166 Shit, Ma. I--I gotta go. 56 00:02:50,211 --> 00:02:51,671 Peter, what could possibly 57 00:02:51,713 --> 00:02:53,423 be more important than this right now? 58 00:02:53,465 --> 00:02:55,755 I'm saving the planet. 59 00:02:55,800 --> 00:02:57,550 Wait, Peter-- 60 00:02:57,594 --> 00:03:00,514 Electricity is now cheaper than any electricity 61 00:03:00,555 --> 00:03:02,675 that can be made from fossil fuels. 62 00:03:02,724 --> 00:03:04,024 [phone chimes] 63 00:03:04,059 --> 00:03:06,099 [applause] 64 00:03:06,144 --> 00:03:08,274 Dude, what the fuck? They're still using the photo. 65 00:03:08,313 --> 00:03:10,273 I hate this fucking picture. Why do people keep using it? 66 00:03:10,315 --> 00:03:11,895 Ugh, I know. 67 00:03:11,941 --> 00:03:14,531 I think they got it from Wikipedia. 68 00:03:14,569 --> 00:03:16,029 Like, don't we have somebody on this? 69 00:03:16,071 --> 00:03:17,741 - Can't somebody remove this? - Yeah, yeah. 70 00:03:17,781 --> 00:03:20,161 He--he did, but someone keeps putting it back up there. 71 00:03:20,200 --> 00:03:21,370 Can you get it removed? 72 00:03:21,409 --> 00:03:22,539 This is fuckin' embarrassing, okay? 73 00:03:22,577 --> 00:03:23,997 I know. I'm sorry. 74 00:03:24,037 --> 00:03:25,747 Hey, one more round of applause for Jon Stewart. 75 00:03:25,789 --> 00:03:27,209 [applause] 76 00:03:27,248 --> 00:03:29,128 Oh, my God! 77 00:03:29,167 --> 00:03:31,497 - My boy. - How are they? 78 00:03:31,544 --> 00:03:33,464 Don't mention global warming. They're very touchy. 79 00:03:33,505 --> 00:03:34,955 I'd like to thank my friend Jon Stewart 80 00:03:35,006 --> 00:03:37,546 for being able to talk about rising sea levels, 81 00:03:37,592 --> 00:03:39,642 and somehow, amazingly, 82 00:03:39,678 --> 00:03:43,218 turn it into hilarious shtick. [light laughter] 83 00:03:43,264 --> 00:03:44,894 And now, ladies and gentlemen, 84 00:03:44,933 --> 00:03:49,353 I am extremely happy to announce he's alive and well. 85 00:03:49,396 --> 00:03:51,056 Please welcome Pete Davidson. 86 00:03:51,106 --> 00:03:52,566 [applause] 87 00:03:52,607 --> 00:03:55,737 [upbeat music playing] 88 00:03:55,777 --> 00:03:59,237 ♪ ♪ 89 00:03:59,280 --> 00:04:00,620 Thanks, man. 90 00:04:00,657 --> 00:04:03,447 Hey, Al. Uh, sorry about all the fake death business. 91 00:04:03,493 --> 00:04:04,953 Oh, Wu-Tang. 92 00:04:06,913 --> 00:04:08,293 Hi, guys. 93 00:04:08,331 --> 00:04:10,211 Uh, thank you so much for having me. 94 00:04:10,250 --> 00:04:11,960 Thanks to Al, and Jon Stewart. 95 00:04:12,002 --> 00:04:15,882 It is awesome to be here, uh, for the environment, and-- 96 00:04:17,799 --> 00:04:19,429 Uh-- 97 00:04:19,467 --> 00:04:20,677 [whispering] what the fuck is that? 98 00:04:21,678 --> 00:04:24,388 [scoffs] [crowd murmuring] 99 00:04:24,431 --> 00:04:27,231 Uh, there's a-- 100 00:04:27,267 --> 00:04:28,937 I--I have a troll. 101 00:04:28,977 --> 00:04:30,437 [chuckles] 102 00:04:30,478 --> 00:04:31,598 That's an icebreaker. 103 00:04:31,646 --> 00:04:33,016 And speaking of icebreakers-- 104 00:04:33,064 --> 00:04:35,404 [exhales] Fuck. 105 00:04:35,442 --> 00:04:36,692 So who keeps putting the picture back up? 106 00:04:36,735 --> 00:04:40,445 Some guy with the username ImAScatMan76. 107 00:04:40,488 --> 00:04:41,948 I fucking love that song. 108 00:04:41,990 --> 00:04:43,910 Get it removed, okay? This is embarrassing. 109 00:04:43,950 --> 00:04:45,450 - I'm on it. - Look at that picture. 110 00:04:45,493 --> 00:04:46,623 Jon looks ten years younger than me. 111 00:04:46,661 --> 00:04:48,411 - Peter! - Stew! 112 00:04:48,455 --> 00:04:49,575 Huh! Huh! 113 00:04:49,622 --> 00:04:51,422 So glad you're alive. 114 00:04:53,335 --> 00:04:54,915 - I think Gore's drunk. - Wow. 115 00:04:54,961 --> 00:04:56,301 Yeah. I can't tell if it's a Southern thing, 116 00:04:56,338 --> 00:04:57,418 or if he's just fucking hammered. 117 00:04:57,464 --> 00:04:59,134 - Yeah, he's shitfaced. - Yeah. 118 00:04:59,174 --> 00:05:00,974 - Doesn't recycle, either. - Really? 119 00:05:01,009 --> 00:05:02,139 Yeah. Fucking guy. 120 00:05:02,177 --> 00:05:04,217 Man, all this shit, man, I-- 121 00:05:04,262 --> 00:05:06,102 we gotta talk, man. I think--I think it's time. 122 00:05:06,139 --> 00:05:07,599 I think you gotta throw your hat in the ring. 123 00:05:07,640 --> 00:05:09,180 It's time-- it's time to run for president. 124 00:05:09,225 --> 00:05:10,685 [laughs] 125 00:05:10,727 --> 00:05:12,767 Yeah, I--I don't think that's gonna happen. 126 00:05:12,812 --> 00:05:13,942 Come on, Stew. Right, Evan? 127 00:05:13,980 --> 00:05:15,730 The world's in fucking crisis, dude. 128 00:05:15,774 --> 00:05:16,824 - Yeah. - It's dogshit out there. 129 00:05:16,858 --> 00:05:18,148 We're fucked, man. You gotta run. 130 00:05:18,193 --> 00:05:20,993 I mean, if you don't, Jon, I'm gonna have to. 131 00:05:21,029 --> 00:05:22,409 Yeah, I don't-- 132 00:05:22,447 --> 00:05:24,027 I don't think you should do that. 133 00:05:24,074 --> 00:05:25,374 How old do you have to be? 134 00:05:25,408 --> 00:05:27,288 See, that's--right there. 135 00:05:27,327 --> 00:05:29,247 [scoffs] 136 00:05:29,287 --> 00:05:31,117 Why, are you, like-- 137 00:05:31,164 --> 00:05:32,834 are you afraid I won't win, or something? [chuckles] 138 00:05:32,874 --> 00:05:34,634 Yeah, that's not what I'm afraid of. 139 00:05:34,668 --> 00:05:36,538 Listen, I--I gotta go. 140 00:05:36,586 --> 00:05:38,586 - Okay. - I've got a world to run. 141 00:05:38,630 --> 00:05:41,010 You know, we control a lot of this shit. 142 00:05:41,049 --> 00:05:42,379 Don't tell anybody that. 143 00:05:42,425 --> 00:05:43,835 Just, like, media and finance and shit. 144 00:05:43,885 --> 00:05:45,795 - Yeah, yeah. - And government. 145 00:05:45,845 --> 00:05:46,845 Sure. 146 00:05:46,888 --> 00:05:48,518 Clothing. 147 00:05:48,556 --> 00:05:50,386 Atmosphere. 148 00:05:50,433 --> 00:05:52,023 Jews. 149 00:05:52,060 --> 00:05:53,020 Don't fuck with us. 150 00:05:53,061 --> 00:05:54,771 All of you, half of me. 151 00:05:54,813 --> 00:05:56,233 Don't run for president. 152 00:05:56,272 --> 00:05:57,442 Please stop telling him no. 153 00:05:57,482 --> 00:05:59,902 It only makes him wanna run more. 154 00:06:01,528 --> 00:06:02,488 It's my anniversary. 155 00:06:02,529 --> 00:06:04,029 Can I borrow your cock? 156 00:06:08,118 --> 00:06:10,248 Okay, so he said we could donate all this stuff. 157 00:06:10,286 --> 00:06:11,906 Jesus. 158 00:06:18,628 --> 00:06:21,968 I haven't, uh, heard from you in a while. 159 00:06:22,007 --> 00:06:24,427 How is Pete? 160 00:06:24,467 --> 00:06:25,797 Oh, yeah. He's--he's good. 161 00:06:25,844 --> 00:06:27,724 We've just been, like, super busy on the road. 162 00:06:27,762 --> 00:06:29,182 And, um, yeah, I was just-- 163 00:06:29,222 --> 00:06:31,982 it was, like, my girlfriend's birthday, so-- 164 00:06:32,017 --> 00:06:34,477 Oh, it seems like ever since you started dating her, 165 00:06:34,519 --> 00:06:36,399 you've been distracted. 166 00:06:36,438 --> 00:06:38,148 It's been like, six years. 167 00:06:38,189 --> 00:06:41,939 Just remember, Evan, nothing is as important as family. 168 00:06:41,985 --> 00:06:45,235 Yeah. Hey, um, Amy, I think I'm-- 169 00:06:45,280 --> 00:06:46,990 I'm ready. Like, I-- 170 00:06:47,032 --> 00:06:48,662 I think I'm gonna propose to Lizzie. 171 00:06:48,700 --> 00:06:50,870 No, I meant our family. 172 00:06:50,910 --> 00:06:53,160 You know, which I consider you a part of. 173 00:06:53,204 --> 00:06:54,374 You wanna get engaged? 174 00:06:54,414 --> 00:06:55,754 Peter was engaged once. 175 00:06:55,790 --> 00:06:58,210 I don't know if you heard about how that turned out. 176 00:06:58,251 --> 00:07:00,301 Do you want a song written about you? 177 00:07:00,337 --> 00:07:03,047 And the worst part is, I like the song, you know? 178 00:07:03,089 --> 00:07:05,009 It's like an earworm. It's got a very catchy hook. 179 00:07:05,050 --> 00:07:06,720 Anyway, as a part of the family, 180 00:07:06,760 --> 00:07:08,680 I expect you to take your job seriously. 181 00:07:08,720 --> 00:07:10,850 Oh, I--I take it really seriously. 182 00:07:10,889 --> 00:07:13,179 I mean, I was literally up all night 183 00:07:13,224 --> 00:07:16,064 taking down the stupid picture, like, over and over again. 184 00:07:16,102 --> 00:07:17,062 [ominous music] 185 00:07:17,103 --> 00:07:20,193 What picture? 186 00:07:20,231 --> 00:07:21,981 You could look at it like this. 187 00:07:22,025 --> 00:07:25,065 You're like Tom Sawyer getting to see his own funeral, right? 188 00:07:25,111 --> 00:07:27,201 'Cause I imagine a lot of-- a lot of old friends 189 00:07:27,238 --> 00:07:28,868 reached out, and they were happy to see 190 00:07:28,907 --> 00:07:29,947 that you were alive. 191 00:07:29,991 --> 00:07:31,661 So that must have felt good, right? 192 00:07:31,701 --> 00:07:33,451 No. Not really. 193 00:07:33,495 --> 00:07:34,825 I mean, it was awful. 194 00:07:34,871 --> 00:07:36,621 Like, my mom had a full fuckin' panic attack. 195 00:07:36,664 --> 00:07:38,214 Oof. I'm sorry to hear that. 196 00:07:38,249 --> 00:07:40,039 Dr. Rossi, can you imagine being my mom? 197 00:07:40,085 --> 00:07:41,915 You find out your son dies, and then you go online 198 00:07:41,961 --> 00:07:44,171 and you read the news, and this is the picture they use? 199 00:07:44,214 --> 00:07:45,424 Huh? Look at that. 200 00:07:45,465 --> 00:07:46,715 Squinting like an idiot. 201 00:07:46,758 --> 00:07:48,178 Right, but Pete, 202 00:07:48,218 --> 00:07:49,888 this isn't really about the photograph, right? 203 00:07:49,928 --> 00:07:54,138 This is about a lack of control over the situation. 204 00:07:54,182 --> 00:07:56,522 I get really fuckin' mad at things I can't control. 205 00:07:56,559 --> 00:07:59,559 I get upset 'cause, you know, I try to do nice things. 206 00:07:59,604 --> 00:08:01,824 Like, I do a climate change thing, 207 00:08:01,856 --> 00:08:03,226 and I wanna feel good. 208 00:08:03,274 --> 00:08:05,034 And then people online are just like, 209 00:08:05,068 --> 00:08:06,948 "Oh, Pete's a cokehead. Pete's on coke." 210 00:08:06,986 --> 00:08:08,656 You know, 'cause I move my jaw when I get nervous. 211 00:08:08,697 --> 00:08:09,987 And I wasn't even on coke, you know? 212 00:08:10,031 --> 00:08:11,281 That's why I get so upset. 213 00:08:11,324 --> 00:08:13,454 If I was on coke, I'd be like, wow, good job. 214 00:08:13,493 --> 00:08:14,743 You--good eye, you know? 215 00:08:14,786 --> 00:08:16,076 But I wasn't on coke, you know what I'm saying? 216 00:08:16,121 --> 00:08:18,081 Uh, right. But Pete, are you on coke? 217 00:08:18,123 --> 00:08:19,673 N-now? No. 218 00:08:19,708 --> 00:08:21,958 Like, if you came to me like, "Yo, did you--do you do coke?" 219 00:08:22,002 --> 00:08:23,212 I'd be like, no. But like, 220 00:08:23,253 --> 00:08:24,253 if someone's like, "You wanna do a bump?" 221 00:08:24,295 --> 00:08:25,755 - I'd be like, yeah. - Okay, okay. 222 00:08:25,797 --> 00:08:27,217 - I am not on cocaine... - Okay. 223 00:08:27,257 --> 00:08:29,177 - Right now. - [mutters indistinctly] 224 00:08:29,217 --> 00:08:32,427 okay, as long as you're not on it now. 225 00:08:32,470 --> 00:08:33,970 Or too much. 226 00:08:34,014 --> 00:08:35,724 Well, Pete, like, look-- [clears throat] 227 00:08:35,765 --> 00:08:37,595 People are gonna attack public figures. 228 00:08:37,642 --> 00:08:38,812 You know that they are. 229 00:08:38,852 --> 00:08:40,192 They're not gonna stop, right? 230 00:08:40,228 --> 00:08:42,148 And you don't lead a quiet life, do you? 231 00:08:42,188 --> 00:08:43,818 [sighs] I'm, like, a sensitive guy. 232 00:08:43,857 --> 00:08:46,437 And I've told people how sensitive I am 233 00:08:46,484 --> 00:08:47,574 and what I struggle with, 234 00:08:47,610 --> 00:08:48,700 and yet, they still fuck with me, 235 00:08:48,737 --> 00:08:49,987 and I don't get it, you know? 236 00:08:50,030 --> 00:08:52,240 It's--I'm sorry, man. 237 00:08:52,282 --> 00:08:54,242 - This is stupid. - No, it's not stupid. 238 00:08:54,284 --> 00:08:55,494 My advice? 239 00:08:55,535 --> 00:08:58,825 Stop actively looking for things to upset you. 240 00:08:58,872 --> 00:09:00,672 If you're gonna keep going online 241 00:09:00,707 --> 00:09:01,917 just to feel sorry for yourself, 242 00:09:01,958 --> 00:09:03,128 then whose problem is that, Pete? 243 00:09:03,168 --> 00:09:04,588 That's your problem, all right? 244 00:09:04,627 --> 00:09:05,707 Don't blame other people for that. 245 00:09:05,754 --> 00:09:08,304 Take some control over your life. 246 00:09:08,340 --> 00:09:09,920 Yeah. 247 00:09:09,966 --> 00:09:12,216 Yeah, take control. Just don't go on the Internet. 248 00:09:12,260 --> 00:09:13,720 Don't look at the picture. Fuck the picture. 249 00:09:13,762 --> 00:09:16,312 Just pretend the photo doesn't exist. 250 00:09:16,348 --> 00:09:17,468 Thanks, Dr. Rossi. 251 00:09:17,515 --> 00:09:18,805 Nice to see you smiling, pal. 252 00:09:18,850 --> 00:09:20,020 That makes me happy. 253 00:09:20,060 --> 00:09:21,810 I got you penciled in here, pal. 254 00:09:21,853 --> 00:09:23,613 See you next week, buddy. 255 00:09:23,646 --> 00:09:25,856 I want to major in artificial meat. 256 00:09:25,899 --> 00:09:27,649 But not, like, the chemistry of it, 257 00:09:27,692 --> 00:09:28,742 but, like, the marketing of it. 258 00:09:28,777 --> 00:09:30,857 Like, watch this. 259 00:09:30,904 --> 00:09:32,364 The Unbelievaburger. 260 00:09:32,405 --> 00:09:33,735 Yeah. 261 00:09:33,782 --> 00:09:35,162 You guys are good with computers, right? 262 00:09:35,200 --> 00:09:36,450 Yeah, I guess. 263 00:09:36,493 --> 00:09:38,913 How do you find out who somebody is online? 264 00:09:38,953 --> 00:09:41,543 Do you like, track their IP address or something? 265 00:09:41,581 --> 00:09:43,461 Oh, you don't need to do any of that CIA shit. 266 00:09:43,500 --> 00:09:46,170 Most people use the same username for different sites. 267 00:09:46,211 --> 00:09:48,921 So sometimes you can just, like, follow the trail. 268 00:09:48,963 --> 00:09:53,683 All right, can you help me find ImAScatMan76? 269 00:09:53,718 --> 00:09:56,218 [mellow music] 270 00:09:56,262 --> 00:09:59,272 [dogs barking] 271 00:09:59,307 --> 00:10:03,807 ♪ ♪ 272 00:10:03,853 --> 00:10:07,023 This is what it's all about, Peter. 273 00:10:07,065 --> 00:10:09,475 Look how nice this is, huh? 274 00:10:09,526 --> 00:10:14,276 Everything else in the whole world is bullshit. 275 00:10:14,322 --> 00:10:16,162 It's really nice. Thanks for bringing me out here. 276 00:10:16,199 --> 00:10:18,739 You're not supposed to smoke here. 277 00:10:18,785 --> 00:10:20,035 What? 278 00:10:20,078 --> 00:10:22,038 You're not supposed to smoke here. 279 00:10:22,080 --> 00:10:24,000 What are you, a fuckin' forest ranger? 280 00:10:24,040 --> 00:10:26,290 This is the planet Earth, pal. 281 00:10:26,334 --> 00:10:27,884 We're outside. 282 00:10:27,919 --> 00:10:30,049 Don't you have a fuckin' job or something to do 283 00:10:30,088 --> 00:10:31,718 instead of breaking balls? 284 00:10:31,756 --> 00:10:33,046 Get the fuck out of here. 285 00:10:33,091 --> 00:10:34,881 Mind your fuckin' business. 286 00:10:34,926 --> 00:10:36,256 Unbelievable. 287 00:10:36,302 --> 00:10:38,222 What the fuck is that? Are we on "Candid Camera"? 288 00:10:38,263 --> 00:10:40,353 Did they bring that show back? 289 00:10:42,350 --> 00:10:43,520 [sighs] 290 00:10:45,103 --> 00:10:46,813 I've been meaning to say something to you, 291 00:10:46,855 --> 00:10:48,395 'cause you're acting more and more mopey 292 00:10:48,440 --> 00:10:50,860 all the time, like you're not enjoying yourself or nothing. 293 00:10:50,900 --> 00:10:52,400 - What's up? - Yeah, I had a-- 294 00:10:52,444 --> 00:10:53,904 I had a weird week. 295 00:10:53,945 --> 00:10:55,485 Because of the fake death bullshit? 296 00:10:55,530 --> 00:10:57,740 - Yeah. - I mean, I'm actually dying, 297 00:10:57,782 --> 00:10:59,082 - so I-- - No, I know. I'm sorry. 298 00:10:59,117 --> 00:11:01,197 - I know. - I didn't say it for that. 299 00:11:01,244 --> 00:11:03,414 No, I know. I just--it's not just that. 300 00:11:03,455 --> 00:11:05,205 There's also this guy that keeps 301 00:11:05,248 --> 00:11:06,708 stalking me and harassing me, 302 00:11:06,750 --> 00:11:08,460 and I don't know what to do about it. 303 00:11:08,501 --> 00:11:10,001 I could tell you what to do about it. 304 00:11:10,045 --> 00:11:12,205 We'll go get Roy, and we'll go see this guy 305 00:11:12,255 --> 00:11:13,665 and have a talk to him, that's all. 306 00:11:13,715 --> 00:11:14,755 Fuck, all right, take it easy. 307 00:11:14,799 --> 00:11:15,879 You can't just do that, all right? 308 00:11:15,925 --> 00:11:17,215 I'll get fuckin' sued. 309 00:11:17,260 --> 00:11:18,890 Plus, I already talked to my therapist about it. 310 00:11:18,928 --> 00:11:20,678 He said it's just best to leave it alone. 311 00:11:20,722 --> 00:11:22,182 - Your therapist? - Yeah. 312 00:11:22,223 --> 00:11:24,433 You pay this fuckin' guy. I can't believe it. 313 00:11:24,476 --> 00:11:25,726 Someone has to listen. 314 00:11:25,769 --> 00:11:27,059 He tells you just forget about it. 315 00:11:27,103 --> 00:11:28,613 You don't forget about it. 316 00:11:28,646 --> 00:11:30,856 I just don't know why people fuck with me, Pop. 317 00:11:30,899 --> 00:11:31,939 Why won't they leave me alone? 318 00:11:31,983 --> 00:11:34,403 - You don't know why? - No. 319 00:11:34,444 --> 00:11:36,454 Peter, look. See that big dog over there? 320 00:11:36,488 --> 00:11:38,368 - Yeah. - Well, look at the little dog 321 00:11:38,406 --> 00:11:39,316 yipping at him. 322 00:11:39,366 --> 00:11:40,986 And the big dog's doing nothing. 323 00:11:41,034 --> 00:11:43,124 - You know why? - 'Cause he's scared? 324 00:11:43,161 --> 00:11:44,911 No, he's not scared. 325 00:11:44,954 --> 00:11:46,504 He knows if he lets out one roar, 326 00:11:46,539 --> 00:11:48,249 he'll ruin that fuckin' little puppy's day. 327 00:11:48,291 --> 00:11:49,581 That thing will fuckin' go scatter, 328 00:11:49,626 --> 00:11:50,956 and he's liable to have a heart attack. 329 00:11:51,002 --> 00:11:53,552 He's gonna run like a fuckin' rabbit. 330 00:11:53,588 --> 00:11:56,008 You know what I mean, big dog? 331 00:11:58,677 --> 00:12:00,137 Be the big dog. 332 00:12:00,178 --> 00:12:01,968 Don't let people shit on you and make you miserable. 333 00:12:02,013 --> 00:12:03,433 I don't fucking like it. 334 00:12:03,473 --> 00:12:05,813 Fight back, Peter. Fight back. 335 00:12:05,850 --> 00:12:07,560 You're a fighter. It's in our blood. 336 00:12:07,602 --> 00:12:10,152 [upbeat hip-hop music] 337 00:12:10,188 --> 00:12:13,318 You're right. Fuck 'em. Fuck 'em. 338 00:12:13,358 --> 00:12:14,818 I'm gonna fucking do something about this. 339 00:12:14,859 --> 00:12:16,279 I hope you do, Peter. 340 00:12:16,319 --> 00:12:17,779 You're the best. I love you. 341 00:12:17,821 --> 00:12:19,781 - I'll see you later. - Go kick ass. 342 00:12:19,823 --> 00:12:21,873 - I will. - My boy. 343 00:12:25,412 --> 00:12:26,502 all: Ohh! 344 00:12:26,538 --> 00:12:27,998 Ah, it's like real-life "Fruit Ninja." 345 00:12:28,039 --> 00:12:29,459 - [laughs] - Try the watermelon. 346 00:12:31,835 --> 00:12:32,915 - [all exclaim] - Whoo! 347 00:12:32,961 --> 00:12:34,051 All right. 348 00:12:34,087 --> 00:12:35,297 Someone throw me a fuckin' pumpkin. 349 00:12:35,338 --> 00:12:36,878 - No! - Whoa, whoa. 350 00:12:36,923 --> 00:12:38,473 - No. - Respect. 351 00:12:38,508 --> 00:12:40,008 Hey, Dave, why don't you get your Klingon sword? 352 00:12:40,051 --> 00:12:41,721 All right. 353 00:12:41,761 --> 00:12:44,561 Once again, Pete, this is a glaive, not a bat'leth. 354 00:12:44,597 --> 00:12:46,347 Have you ever seen a titty before? 355 00:12:46,391 --> 00:12:47,391 Oh, fuck. 356 00:12:47,434 --> 00:12:49,234 What? 357 00:12:49,269 --> 00:12:51,689 I think your mom might have found Scatman. 358 00:12:51,730 --> 00:12:52,860 Really? What? 359 00:12:52,897 --> 00:12:53,857 Gimme the--gimme! 360 00:12:53,898 --> 00:12:55,358 The fuck? 361 00:12:55,400 --> 00:12:57,530 Dave, gimme your Klingon sword! 362 00:12:57,569 --> 00:13:04,529 ♪ ♪ 363 00:13:11,583 --> 00:13:12,883 - Shit. Shit. - So you just 364 00:13:12,917 --> 00:13:14,127 gave him the address? 365 00:13:14,169 --> 00:13:16,089 We don't know anything about this guy. 366 00:13:16,129 --> 00:13:17,339 He could be a psychopath. 367 00:13:17,380 --> 00:13:18,880 Yeah, but he just, like, took my phone. 368 00:13:18,923 --> 00:13:20,633 - Oh, so you just let him go? - No, he was, like, 369 00:13:20,675 --> 00:13:22,585 holding this sword, and he was-- 370 00:13:22,635 --> 00:13:24,385 he was acting, like, really intense. 371 00:13:24,429 --> 00:13:27,019 And he had this, like, insane look on his face. 372 00:13:27,057 --> 00:13:28,477 What does that even mean? 373 00:13:28,516 --> 00:13:30,136 Yeah, it was like-- like that. 374 00:13:32,771 --> 00:13:34,271 Fucking Crillz. 375 00:13:34,314 --> 00:13:37,404 [sighs] Damn it. Call me an Uber. 376 00:13:37,442 --> 00:13:39,652 [ominous percussive music] 377 00:13:39,694 --> 00:13:44,824 ♪ ♪ 378 00:13:44,866 --> 00:13:46,616 [tires screech] 379 00:13:46,659 --> 00:13:47,989 - Peter. - Mom? 380 00:13:48,036 --> 00:13:49,326 What are you doing here? 381 00:13:49,371 --> 00:13:51,081 What are you doing here? Are you tracking me? 382 00:13:51,122 --> 00:13:53,122 What do you think I'm doing? I'm getting you out of here. 383 00:13:53,166 --> 00:13:55,286 Does Dave know you have his Klingon sword? 384 00:13:55,335 --> 00:13:57,495 It's a glaive, and no, he doesn't. 385 00:13:57,545 --> 00:13:59,665 Look, the guy who posts the pictures lives here, 386 00:13:59,714 --> 00:14:01,264 and I'm waiting for him. He's not home yet. 387 00:14:01,299 --> 00:14:03,179 Well, thank God for that. You don't know this guy. 388 00:14:03,218 --> 00:14:04,678 - What if he's dangerous? - Da-- 389 00:14:04,719 --> 00:14:05,759 I'm fuckin' dangerous! 390 00:14:05,804 --> 00:14:07,104 Yes, Peter. You're very dangerous. 391 00:14:07,138 --> 00:14:08,138 - Get in the car. - I'm doing this. 392 00:14:08,181 --> 00:14:09,641 Get in the fucking car! 393 00:14:09,683 --> 00:14:11,023 [lowers voice] All right. Don't make a scene. 394 00:14:11,059 --> 00:14:12,439 Jesus Christ. 395 00:14:15,105 --> 00:14:16,355 I think we should go home. 396 00:14:16,398 --> 00:14:17,858 No, we're waiting till he gets back. 397 00:14:17,899 --> 00:14:20,029 Why don't you just give his name to your lawyers 398 00:14:20,068 --> 00:14:21,438 - and let them deal with it? - No, Ma. 399 00:14:21,486 --> 00:14:23,026 I'm tired of people doing this shit to me. 400 00:14:23,071 --> 00:14:24,361 I need to see him. 401 00:14:24,406 --> 00:14:25,816 How do you know he's not on vacation? 402 00:14:25,865 --> 00:14:28,865 I don't care. I'll wait a fucking week, okay? 403 00:14:28,910 --> 00:14:31,710 All right. I will wait too. 404 00:14:31,746 --> 00:14:34,866 [light tense music] 405 00:14:34,916 --> 00:14:41,836 ♪ ♪ 406 00:14:41,881 --> 00:14:43,431 You hungry? 407 00:14:44,926 --> 00:14:46,546 Yeah, I could eat. Yeah. 408 00:14:46,594 --> 00:14:48,104 If I'd known we were doing a stakeout, 409 00:14:48,138 --> 00:14:49,428 I would have bought some sandwiches. 410 00:14:49,472 --> 00:14:51,142 - [chuckles] - Maybe there's a store 411 00:14:51,182 --> 00:14:54,192 - I could walk to. - No, I got it. 412 00:14:54,227 --> 00:14:55,807 You want burritos? 413 00:14:58,440 --> 00:15:00,230 You know, detective, I, uh-- 414 00:15:00,275 --> 00:15:01,895 I know you don't like working with me 415 00:15:01,943 --> 00:15:04,573 because I'm a young rookie cop who doesn't play by the rules. 416 00:15:04,612 --> 00:15:07,202 But just know, I love what I do, 417 00:15:07,240 --> 00:15:09,330 and I fuckin' get the job done. 418 00:15:11,494 --> 00:15:14,124 I've seen a lot of things on these streets. 419 00:15:14,831 --> 00:15:17,921 I'm out here to protect people, 'cause that's my job. 420 00:15:17,959 --> 00:15:19,919 - It's what we fucking do. - It's what we do. 421 00:15:19,961 --> 00:15:21,091 It's what we do. 422 00:15:21,129 --> 00:15:22,759 Thank you. 423 00:15:24,466 --> 00:15:26,426 So what do we do when he gets home? 424 00:15:26,468 --> 00:15:27,928 I don't know. I figured I'd roll up on him 425 00:15:27,969 --> 00:15:31,139 with, like, that weird sword, and just see what happens. 426 00:15:38,438 --> 00:15:41,318 You know, when I read that story... 427 00:15:41,358 --> 00:15:45,698 [sighs] You know why it wrecked me? 428 00:15:45,737 --> 00:15:49,527 Because I immediately believed it. 429 00:15:49,574 --> 00:15:53,164 [scoffs] It's like the thing that you always knew 430 00:15:53,203 --> 00:15:55,463 was gonna happen had finally happened. 431 00:15:58,750 --> 00:16:01,290 You can't imagine what it's like to live like this, honey. 432 00:16:02,295 --> 00:16:04,045 You-- 433 00:16:04,089 --> 00:16:08,389 do you have any idea how hard it is to be your mother? 434 00:16:13,390 --> 00:16:14,890 [motorcycle engine revs] 435 00:16:14,933 --> 00:16:16,563 Ah! Ye, no! 436 00:16:16,601 --> 00:16:18,231 Did I miss anything? What happened? 437 00:16:19,646 --> 00:16:20,896 No. 438 00:16:20,939 --> 00:16:22,269 No, you're good. 439 00:16:22,315 --> 00:16:23,855 Fuck. 440 00:16:23,900 --> 00:16:25,190 Damn, it stinks in here. 441 00:16:25,235 --> 00:16:26,735 I'm gonna throw this stuff away. 442 00:16:26,778 --> 00:16:28,568 Yeah. 443 00:16:31,491 --> 00:16:36,201 [upbeat music playing] 444 00:16:36,246 --> 00:16:37,826 Shit. It's showtime. 445 00:16:37,872 --> 00:16:40,792 [tense percussive music] 446 00:16:40,834 --> 00:16:46,594 ♪ ♪ 447 00:16:46,631 --> 00:16:47,591 Hey! 448 00:16:50,969 --> 00:16:52,759 Dr. Rossi? 449 00:16:52,804 --> 00:16:54,144 Pete. 450 00:16:54,180 --> 00:16:56,600 What, uh-- why are you at my home? 451 00:16:56,641 --> 00:16:58,521 Are you--are you "What About Bob"-ing me? 452 00:16:58,560 --> 00:16:59,770 What--what is this? This is-- 453 00:16:59,811 --> 00:17:01,271 - this is inappropriate, Pete. - Inappro-- 454 00:17:01,312 --> 00:17:02,522 - you're the fuckin' Scatman? - Whoa! 455 00:17:02,564 --> 00:17:03,824 - It's you? - Pete, 456 00:17:03,857 --> 00:17:05,687 I think you're having a manic paranoid episode, 457 00:17:05,734 --> 00:17:07,284 and you're projecting this onto me, okay? 458 00:17:07,318 --> 00:17:08,608 That's bullshit. How come the user 459 00:17:08,653 --> 00:17:10,533 had an LLC agreement attached to this address? 460 00:17:10,572 --> 00:17:11,782 - The user-- - Okay, okay, fine! 461 00:17:11,823 --> 00:17:13,533 - How come--how come you-- - Yes! Fine! Yes! 462 00:17:13,575 --> 00:17:16,325 Bravo, Pete. Bravo. You caught me. 463 00:17:16,369 --> 00:17:18,369 Uh, congratulations. 464 00:17:18,413 --> 00:17:20,293 Light up your pipe, Sherlock Holmes, 465 00:17:20,331 --> 00:17:21,331 'cause this one's in the books. 466 00:17:21,374 --> 00:17:22,834 What is this? 467 00:17:22,876 --> 00:17:24,246 Why--why do you have a glaive? Have you come to kill me? 468 00:17:24,294 --> 00:17:25,634 What are you doing, Pete? 469 00:17:25,670 --> 00:17:27,460 I don't know, man. I'm really fuckin' confused. 470 00:17:27,505 --> 00:17:29,375 Why don't we go inside and have a little chat 471 00:17:29,424 --> 00:17:31,844 about this, free of charge. 472 00:17:31,885 --> 00:17:33,635 [ominous music] 473 00:17:38,058 --> 00:17:39,058 Put the weapon down, 474 00:17:39,100 --> 00:17:40,640 and let's just have a little chat. 475 00:17:40,685 --> 00:17:41,935 Why would you do this to me? You know how triggering 476 00:17:41,978 --> 00:17:43,478 - and fucking traumatic this is? - Look, Pete. 477 00:17:43,521 --> 00:17:44,861 I thought you would have figured this out by now, 478 00:17:44,898 --> 00:17:46,358 but clearly, it's just not getting through to you. 479 00:17:46,399 --> 00:17:48,069 You don't see what this is? 480 00:17:48,109 --> 00:17:49,359 I am helping you, Pete. 481 00:17:49,402 --> 00:17:51,152 This is all part of our treatment. 482 00:17:51,196 --> 00:17:52,156 What are you talking about? 483 00:17:52,197 --> 00:17:53,527 All this work you're doing. 484 00:17:53,573 --> 00:17:54,823 You're obsessing over this Wikipedia picture. 485 00:17:54,866 --> 00:17:56,736 You know what that tells me, Pete? 486 00:17:56,785 --> 00:17:59,155 That tells me that you're not doing very good at all. 487 00:17:59,204 --> 00:18:01,504 I mean, Pete, this is just my way of tracking you, 488 00:18:01,539 --> 00:18:02,789 or controlling you, you know? 489 00:18:02,832 --> 00:18:04,752 But, like, I'm trying to keep tabs 490 00:18:04,793 --> 00:18:07,343 on if you're making any progress, and God damn it, 491 00:18:07,379 --> 00:18:08,589 you have failed! 492 00:18:08,630 --> 00:18:09,630 What kind of method is that? 493 00:18:09,673 --> 00:18:10,843 What kind of therapy is that? 494 00:18:10,882 --> 00:18:11,972 I don't have to explain myself to you. 495 00:18:12,008 --> 00:18:13,178 You sound like all the rest of them. 496 00:18:13,218 --> 00:18:14,508 They all say, oh, you're crazy. 497 00:18:14,552 --> 00:18:16,512 Your methods are impractical, 498 00:18:16,554 --> 00:18:18,644 inhumane, ineffective, they won't work, 499 00:18:18,682 --> 00:18:20,392 they're not, uh, based in science. 500 00:18:20,433 --> 00:18:21,603 And you know what I say? Shut your-- 501 00:18:21,643 --> 00:18:24,023 shut your mouth, you stupid Harvard asshole! 502 00:18:24,062 --> 00:18:25,612 I'm not even a college-trained therapist, 503 00:18:25,647 --> 00:18:26,687 and I know more than you. 504 00:18:26,731 --> 00:18:28,021 You don't have a college degree? 505 00:18:28,066 --> 00:18:29,316 What does that matter? 506 00:18:29,359 --> 00:18:31,279 What, I have to have a little plaque on my wall 507 00:18:31,319 --> 00:18:32,529 for you to feel good? Okay? 508 00:18:32,570 --> 00:18:34,030 - Yeah! - Okay, oh, so now you're-- 509 00:18:34,072 --> 00:18:35,992 you're fixating on what other people have. 510 00:18:36,032 --> 00:18:38,122 Oh, this guy's got a nicer car than me. 511 00:18:38,159 --> 00:18:40,289 This guy has an actual professional therapist. 512 00:18:40,328 --> 00:18:41,708 I gotta have what he has. 513 00:18:41,746 --> 00:18:42,906 My goodness, we're gonna have 514 00:18:42,956 --> 00:18:44,786 a lot to talk about on Thursday, pal. 515 00:18:44,833 --> 00:18:46,713 You don't think it's weird that I pay a guy to talk about 516 00:18:46,751 --> 00:18:47,961 a guy who's fucking with my head, 517 00:18:48,003 --> 00:18:49,593 - and it's the same fucking guy? - Not at all. 518 00:18:49,629 --> 00:18:50,919 Do you know what? I'm gonna have to 519 00:18:50,964 --> 00:18:52,384 have a whole other session with you 520 00:18:52,424 --> 00:18:53,384 to walk you through this. 521 00:18:53,425 --> 00:18:54,585 Okay, how's your Tuesday? 522 00:18:54,634 --> 00:18:55,894 I'm gonna pencil you in for that. 523 00:18:55,927 --> 00:18:57,217 - You're an idiot. I'm leaving. - No, dude! 524 00:18:57,262 --> 00:18:58,512 Oh, Pete, I get it, okay? 525 00:18:58,555 --> 00:19:00,345 You're frustrated. This is a lot to process. 526 00:19:00,390 --> 00:19:01,890 So--uh, all right. 527 00:19:01,933 --> 00:19:04,733 Well, I will pencil you in for Tuesday, and we are good. 528 00:19:04,769 --> 00:19:05,729 No, you're fired. 529 00:19:05,770 --> 00:19:06,810 Not even on Thursday? 530 00:19:06,855 --> 00:19:07,975 I'm never gonna see you again. 531 00:19:08,023 --> 00:19:09,113 I've already put you in, so I'm gonna 532 00:19:09,149 --> 00:19:10,479 have to charge you if I cancel it now. 533 00:19:10,525 --> 00:19:11,855 But I didn't make the appointment! 534 00:19:11,901 --> 00:19:12,901 It's less than 24 hours, and that's just the rule. 535 00:19:12,944 --> 00:19:13,904 - You're fired! - Okay, Pete, 536 00:19:13,945 --> 00:19:15,235 - is this about the photo? - Yes! 537 00:19:15,280 --> 00:19:16,910 Okay, I'll take the stupid photo down, okay, 538 00:19:16,948 --> 00:19:18,408 if you're so fixated on it, all right? 539 00:19:18,450 --> 00:19:19,830 But I'm not gonna give up on you. 540 00:19:19,868 --> 00:19:21,368 I don't quit on my patients, Pete. 541 00:19:21,411 --> 00:19:23,621 I don't give up on them. Not until the day they die. 542 00:19:23,663 --> 00:19:25,083 And they all die. Most of them have. 543 00:19:25,123 --> 00:19:27,583 Suicide, mostly. 544 00:19:27,625 --> 00:19:28,585 Not all of them. 545 00:19:28,626 --> 00:19:30,586 You're here. 546 00:19:30,628 --> 00:19:32,088 Oh, my God. 547 00:19:32,130 --> 00:19:34,050 You did the fake death announcement, too, didn't you? 548 00:19:35,091 --> 00:19:36,971 Well, I guess we'll never know. 549 00:19:38,345 --> 00:19:39,925 Fuck you, dude. 550 00:19:39,971 --> 00:19:44,311 Unless you stop caring about the things that don't matter! 551 00:19:44,351 --> 00:19:46,561 Pete, all this time and energy you've spent 552 00:19:46,603 --> 00:19:48,903 focusing on this-- 553 00:19:48,938 --> 00:19:50,398 you could have spent that focusing on 554 00:19:50,440 --> 00:19:52,230 the things that are really important to you, Pete. 555 00:19:53,943 --> 00:19:55,823 What matters in your life, Pete? 556 00:19:55,862 --> 00:19:57,452 [soft sentimental music] 557 00:19:57,489 --> 00:20:02,239 [whispering] Amy, your mom? 558 00:20:02,285 --> 00:20:03,995 Your mother? 559 00:20:04,037 --> 00:20:08,037 ♪ ♪ 560 00:20:08,083 --> 00:20:11,923 Peter? Peter, where are you? Oh, my God. 561 00:20:15,423 --> 00:20:16,933 Fuck, you're good. 562 00:20:16,966 --> 00:20:19,006 No shit, Pete. 563 00:20:20,512 --> 00:20:22,852 I'll see you on Thursday? 564 00:20:23,807 --> 00:20:25,387 Can you do Friday, actually? 565 00:20:25,433 --> 00:20:27,773 I have a thing--I forgot, I have a thing on Thursday. 566 00:20:27,811 --> 00:20:29,351 I could do Zoom. Do you do Zoom? 567 00:20:29,396 --> 00:20:30,686 Zoom is fine. 568 00:20:30,730 --> 00:20:32,360 I'll be in my car, if that's not an issue. 569 00:20:32,399 --> 00:20:33,859 - No, that's cool. - Okay. 570 00:20:33,900 --> 00:20:35,610 I'll see you then, bud. 571 00:20:35,652 --> 00:20:36,652 All right. 572 00:20:36,695 --> 00:20:39,355 - Pete. - Yeah? 573 00:20:39,406 --> 00:20:41,276 Don't forget your weapon. 574 00:20:41,324 --> 00:20:42,534 Oh. 575 00:20:42,575 --> 00:20:44,535 Yeah. 576 00:20:46,538 --> 00:20:47,998 Oh, thank God. There you are! 577 00:20:49,332 --> 00:20:50,582 - What the fuck? - Oh. 578 00:20:50,625 --> 00:20:52,625 It's all over with now. We can go. 579 00:20:52,669 --> 00:20:54,249 What, did I miss it? What happened? 580 00:20:54,295 --> 00:20:55,625 Yeah, uh, I just decided 581 00:20:55,672 --> 00:20:57,722 I'm not gonna waste time getting so upset 582 00:20:57,757 --> 00:20:59,087 over stuff like this. 583 00:20:59,134 --> 00:21:00,394 Wow. All right. 584 00:21:00,427 --> 00:21:01,677 That sounds very mature. 585 00:21:01,720 --> 00:21:05,060 Yeah, and also, this is, like, the first time 586 00:21:05,098 --> 00:21:07,808 we've spent any time together in, like, forever, 587 00:21:07,851 --> 00:21:11,811 and I'd like to spend more time with you. 588 00:21:11,855 --> 00:21:14,105 - You know? - I would love that, Peter. 589 00:21:14,149 --> 00:21:17,529 - Watch the glaive. - [laughs] 590 00:21:17,569 --> 00:21:18,739 Okay. 591 00:21:18,778 --> 00:21:21,698 Hey, Ma, I, um-- 592 00:21:21,740 --> 00:21:24,530 I'm really sorry about everything. 593 00:21:24,576 --> 00:21:26,786 I--I can't imagine what that's like. 594 00:21:26,828 --> 00:21:30,248 But I--I promise I won't ever let anything 595 00:21:30,290 --> 00:21:32,080 like that happen, okay? 596 00:21:32,125 --> 00:21:34,165 It's just, when I saw the news on my phone, I realized, 597 00:21:34,210 --> 00:21:37,050 like, that's how it's gonna happen. 598 00:21:37,088 --> 00:21:39,338 You know, that's how I'm gonna find out. 599 00:21:39,382 --> 00:21:42,052 And I--now I got that feeling, 600 00:21:42,093 --> 00:21:43,723 and I can't seem to shake it. 601 00:21:43,762 --> 00:21:46,812 Ma, Ma, I promise you, 602 00:21:46,848 --> 00:21:49,848 I will never kill myself until after you're dead. 603 00:21:51,770 --> 00:21:53,730 - You mean it? - I promise. 604 00:21:53,772 --> 00:21:55,482 You'll never know. 605 00:21:55,523 --> 00:21:57,483 [laughs] Thank you, honey. 606 00:21:57,525 --> 00:21:59,985 That's all I can ask for. Aw. 607 00:22:00,028 --> 00:22:03,368 * They waited all night by your door ♪ 608 00:22:03,406 --> 00:22:06,196 ♪ You probably wouldn't remember ♪ 609 00:22:06,242 --> 00:22:08,412 You know, this was one of your dad's favorite songs. 610 00:22:08,453 --> 00:22:09,753 Yeah, yeah, I remember 611 00:22:09,788 --> 00:22:10,958 he used to sing it to us all the time. 612 00:22:10,997 --> 00:22:12,917 * In the pouring rain ♪ 613 00:22:12,957 --> 00:22:16,997 ♪ Everything's better when wet ♪ 614 00:22:17,045 --> 00:22:21,085 ♪ Jungle love, it's driving me mad ♪ 615 00:22:21,132 --> 00:22:24,012 Pete, take a picture with your sister. 616 00:22:24,052 --> 00:22:26,012 Here, get your arms around her. Look at me, guys. 617 00:22:26,054 --> 00:22:27,434 Smile. 618 00:22:27,472 --> 00:22:28,682 Now, don't squint, buddy. 619 00:22:28,723 --> 00:22:30,273 You're way more handsome with your eyes open. 620 00:22:30,308 --> 00:22:31,598 Come on. Yeah. 621 00:22:31,643 --> 00:22:32,893 There you go. What a stud, huh? 622 00:22:32,936 --> 00:22:35,806 What a stud. [shutter clicks] 623 00:22:35,855 --> 00:22:37,895 [Steve Miller Band's "Jungle Love"] 624 00:22:37,941 --> 00:22:40,821 * You treat me like I was your ocean ♪ 625 00:22:40,860 --> 00:22:44,110 ♪ You swim in my blood when it's warm ♪ 626 00:22:44,155 --> 00:22:47,445 ♪ My cycles of circular motion ♪ 627 00:22:47,492 --> 00:22:50,582 ♪ Protect you and keep you from harm ♪ 628 00:22:50,620 --> 00:22:54,040 ♪ You live in a world of illusion ♪ 629 00:22:54,082 --> 00:22:57,292 ♪ Where everything's peaches and cream ♪ 630 00:22:57,335 --> 00:23:00,255 ♪ We all face a scarlet conclusion ♪ 631 00:23:00,296 --> 00:23:03,166 ♪ But we spend our time in a dream ♪ 632 00:23:03,216 --> 00:23:04,926 ♪ ♪ 633 00:23:04,968 --> 00:23:07,968 ♪ Jungle love, it's driving me mad ♪ 634 00:23:08,013 --> 00:23:11,473 ♪ It's making me crazy, crazy ♪ 635 00:23:11,516 --> 00:23:17,266 ♪ Jungle love, it's driving me crazy ♪ 636 00:23:17,313 --> 00:23:24,243 ♪ ♪ 637 00:23:24,293 --> 00:23:28,843 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.