All language subtitles for Boy Meets World (1993) - S03E08 - Rave On

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,614 --> 00:00:15,605 (booing) 2 00:00:17,985 --> 00:00:21,444 You know, Mr. Feeny, just between you and me, 3 00:00:21,522 --> 00:00:25,083 it's stuff like this that really makes you unpopular. 4 00:00:25,792 --> 00:00:28,056 Sure. And it's lonely at the top. 5 00:00:28,128 --> 00:00:30,995 But I save a lot of money on call waiting. 6 00:00:32,666 --> 00:00:35,101 What do you have against throwing an illegal rave? 7 00:00:35,168 --> 00:00:39,765 - Hey, what is a rave, anyway? - A rowdy underground party. 8 00:00:39,840 --> 00:00:42,639 Get hip, Mr. Matthews. 9 00:00:43,944 --> 00:00:46,675 - Topanga, do you think I'm unhip? - Of course I don't. 10 00:00:46,747 --> 00:00:49,409 Oh, you left your earmuffs at my house. 11 00:00:50,517 --> 00:00:53,748 So, Cor, any advance word on where the party's gonna be? 12 00:00:53,820 --> 00:00:56,915 - How the heck would I know? - 'Cause Eric's throwing it. 13 00:00:56,990 --> 00:00:59,049 What? He hasn't said a word to me. 14 00:00:59,126 --> 00:01:01,652 Since fifth grade, actually. 15 00:01:01,728 --> 00:01:06,222 Eric, my brother. What's up? You throw the party of the year and I don't know about it. 16 00:01:06,300 --> 00:01:08,769 How do you think that makes me look? 17 00:01:08,835 --> 00:01:10,200 Short. 18 00:01:10,270 --> 00:01:13,797 Come on, Eric. I want in on this. I can help you spread the word. 19 00:01:13,874 --> 00:01:16,400 No! Hey, Cor, this is my party. 20 00:01:16,476 --> 00:01:19,173 I mean, I'm a senior, I'm gonna graduate in a year... 21 00:01:19,246 --> 00:01:21,340 ...or two. 22 00:01:21,415 --> 00:01:23,679 I'm gonna make my mark, OK? I'm going out big at John Adams. 23 00:01:23,750 --> 00:01:27,186 Come on, Eric. For once you and I could actually do something together. 24 00:01:27,254 --> 00:01:29,222 The two of us. The Matthews brothers. 25 00:01:29,289 --> 00:01:31,053 I mean, think how proud Mom and Dad would be. 26 00:01:31,124 --> 00:01:34,321 Hey. They can never know about this party. 27 00:01:34,394 --> 00:01:37,887 Oh-ho, and who would they hear about it from? 28 00:01:37,965 --> 00:01:39,660 - All right, you're in. - Yes! 29 00:01:39,733 --> 00:01:41,758 Cor, look, you can't say a word to anybody about this. 30 00:01:41,835 --> 00:01:43,064 - You got it. - OK. 31 00:01:43,136 --> 00:01:45,867 - Shawn, guess who's... - Hey! 32 00:01:48,609 --> 00:01:51,374 Eric, everything's all set. Chubbie's on board. 33 00:01:51,445 --> 00:01:53,311 Oh, so he's cool with us having the rave at his place? 34 00:01:53,380 --> 00:01:57,078 No. I mean he's on board - a cruise to Mexico - which means he won't know. 35 00:01:57,150 --> 00:02:01,144 - Aha, so finally we have a place to rave. - Well, of course, because who are we? 36 00:02:01,221 --> 00:02:03,622 The Matthews brothers. 37 00:02:03,690 --> 00:02:05,158 - Huh! - (door bell) 38 00:02:05,225 --> 00:02:07,216 Get that. 39 00:02:08,495 --> 00:02:11,954 - Hey, Mr. Lawrence. - Ooh, harsh. 40 00:02:12,032 --> 00:02:15,434 Sorry about that. It's just weird calling my girlfriend's dad by his first name, 41 00:02:15,502 --> 00:02:19,166 and not just 'cause it's Jedediah. 42 00:02:19,239 --> 00:02:22,800 Oh, Jedediah, let me see it. Let me see it. 43 00:02:22,876 --> 00:02:25,004 I love this moment. 44 00:02:25,078 --> 00:02:29,379 Wow, it's beautiful. And I know Alan will love it, 45 00:02:29,449 --> 00:02:33,352 but in so many ways it doesn't look done. 46 00:02:33,420 --> 00:02:36,446 I know. I spent too much time on the case. 47 00:02:36,523 --> 00:02:39,788 Well, I did say our anniversary's tomorrow. 48 00:02:39,860 --> 00:02:44,491 Guys, keep Dad out of the kitchen. Mr. Lawrence and I need to discuss reality. 49 00:02:44,564 --> 00:02:46,555 Cool. 50 00:02:47,968 --> 00:02:51,097 Eric, how could you plan the rave on the same day as Mom and Dad's anniversary? 51 00:02:51,171 --> 00:02:54,232 Hey. You're looking at me like I'm inconsiderate. 52 00:02:54,307 --> 00:02:58,437 I had no idea when Mom and Dad's anniversary was, so there! 53 00:02:59,780 --> 00:03:02,750 - What you got there, Dad? - A 20th-anniversary present for your mom. 54 00:03:02,816 --> 00:03:04,807 - And me. - A tub? 55 00:03:04,885 --> 00:03:08,651 A turbo-deluxe, Sunset-Tsunami-Super-Spa. 56 00:03:08,722 --> 00:03:11,623 Yeah, this baby's got more jets than the Canadian air force. 57 00:03:11,692 --> 00:03:13,786 Oh, for you and Mom, huh? 58 00:03:13,860 --> 00:03:15,692 No, boys. When you're 20 it's for romance. 59 00:03:15,762 --> 00:03:18,732 At your dad's age it's a bubbly place to read. 60 00:03:18,799 --> 00:03:23,032 - Hey! You're older than I am, Gordy. - And very well-read. 61 00:03:24,337 --> 00:03:27,363 Did you hear that, Eric? Mom and Dad's 20th anniversary. 62 00:03:27,441 --> 00:03:30,968 - How could we have forgotten? - Well, we weren't at the wedding. 63 00:03:31,044 --> 00:03:32,773 - Well, we gotta get them a present. - With what? 64 00:03:32,846 --> 00:03:35,907 - We put all our money into the rave. - Well, then maybe we should cancel it. 65 00:03:35,982 --> 00:03:38,679 No. We can't cancel Mom and Dad's anniversary. 66 00:03:38,752 --> 00:03:40,015 I meant the rave. 67 00:03:40,087 --> 00:03:41,851 - Now you're talking crazy. - (door bell) 68 00:03:41,922 --> 00:03:43,913 Get that. 69 00:03:45,926 --> 00:03:48,918 Hello. Is this by chance the Matthews' residence? 70 00:03:48,995 --> 00:03:50,292 Ah, wait. 71 00:03:50,363 --> 00:03:52,388 Wait. I see it. 72 00:03:52,466 --> 00:03:55,094 - See what? - Amy's nose and brow. 73 00:03:55,168 --> 00:03:57,159 Alan's eyes and pronounced chin. 74 00:03:57,237 --> 00:03:59,729 You must be their son. 75 00:03:59,806 --> 00:04:03,401 Wow, no one in my entire life's ever said I look like my parents. 76 00:04:03,477 --> 00:04:06,640 Well, clearly no one else was an Oxford-schooled phrenologist. 77 00:04:06,713 --> 00:04:09,114 Oh, are you the cable guy? 78 00:04:10,117 --> 00:04:11,516 Hardly. 79 00:04:11,585 --> 00:04:14,020 I'm an old friend of your parents. 80 00:04:14,087 --> 00:04:15,680 Amy! 81 00:04:16,189 --> 00:04:19,523 Amy, you look so lovely. 82 00:04:19,593 --> 00:04:21,755 Goodness gracious. 83 00:04:21,828 --> 00:04:23,796 You haven't changed. 84 00:04:23,864 --> 00:04:26,834 Oh, that is so sweet. 85 00:04:26,900 --> 00:04:30,200 - Who are you? - Reg. 86 00:04:30,270 --> 00:04:32,364 Reginald Fairfield. 87 00:04:32,639 --> 00:04:33,731 Huh! 88 00:04:34,307 --> 00:04:37,800 - Who was at the door? - (mimics Reg) Reg. Reginald Fairfield. 89 00:04:37,878 --> 00:04:41,781 Alan. From your college backpacking trip through Europe. How are you? 90 00:04:41,848 --> 00:04:43,373 Oh, oh... Yeah. 91 00:04:43,450 --> 00:04:46,442 You said if I were ever in the States, there'd be a couch with my name on it. 92 00:04:46,520 --> 00:04:50,252 Dad, look. Reg. Reginald Fairfield. 93 00:04:50,323 --> 00:04:52,621 August 18, 1974. 94 00:04:52,692 --> 00:04:55,923 There we are in Windsor. Do you remember, Alan? 95 00:04:55,996 --> 00:04:59,557 To be honest, Reg, I don't remember what I had for breakfast. 96 00:04:59,633 --> 00:05:04,298 Look at this. Here we are jumping in the fountain at St. James's Park. 97 00:05:04,371 --> 00:05:08,365 Hey, who's that sexy babe in that wet tank top? She's pretty... 98 00:05:08,441 --> 00:05:12,378 - Oh, my God. - OK. End of walk down memory lane. 99 00:05:12,445 --> 00:05:14,004 Well, I'd love to freshen up. 100 00:05:14,080 --> 00:05:16,674 So, Reg, how long do you think you'll be staying with us? 101 00:05:16,750 --> 00:05:19,617 Well, as long as I'm welcome. 102 00:05:19,686 --> 00:05:22,348 Hear that, hon? He left 20 minutes ago. 103 00:05:23,723 --> 00:05:26,488 - I know. He's a little... - Annoying. 104 00:05:26,560 --> 00:05:29,825 Well, be nice. He did guide us through Europe. 105 00:05:29,896 --> 00:05:32,866 He didn't guide us, he followed us. 106 00:05:33,800 --> 00:05:37,600 (Reg) Alan, do you have any softer towels than these? 107 00:05:37,671 --> 00:05:41,130 And 20 years later he's picked up the trail. 108 00:05:43,710 --> 00:05:48,147 So, tomorrow night, eight o'clock. Yeah. It's a secret party, so... 109 00:05:48,215 --> 00:05:51,583 ...I wouldn't know anything about it. Stop calling here. 110 00:05:54,487 --> 00:05:58,481 - Dodged that bullet, eh? - No, Eric. I think it hit you right about here! 111 00:05:58,558 --> 00:06:02,017 - Hey! What was that for? - Mom heard every word you said. 112 00:06:02,095 --> 00:06:04,291 Oh, come on. She has no idea what I'm talking about. 113 00:06:04,364 --> 00:06:07,561 Hey, I'm gonna shoot over to Chubbie's, gonna give him the deposit... 114 00:06:07,634 --> 00:06:09,068 Ooh, 115 00:06:09,135 --> 00:06:11,433 who's that sexy babe in the tank top? 116 00:06:11,872 --> 00:06:14,671 - That would be Mom. - Ur! Ur! 117 00:06:17,577 --> 00:06:22,344 (Reg) Hello, Mum, sorry to wake you, but I have a free phone. 118 00:06:22,415 --> 00:06:25,680 Amy, that man unpacked an awful lot of clothes. 119 00:06:25,752 --> 00:06:27,584 Forget Reg, get this. 120 00:06:27,654 --> 00:06:31,852 Tomorrow night our boys are throwing us a surprise anniversary party. 121 00:06:31,925 --> 00:06:34,292 You're kidding. They didn't forget for once. 122 00:06:34,361 --> 00:06:37,353 They are really growing up. 123 00:06:37,797 --> 00:06:41,825 - OK. Hot tub's up and running. - All right. Darling, let's go test it out. 124 00:06:41,902 --> 00:06:46,271 Uh, not so fast. The little English guy's doing laps. 125 00:06:47,540 --> 00:06:49,508 Eric, the rave is cancel led. 126 00:06:49,576 --> 00:06:51,044 - What? - Mom and Dad know. 127 00:06:51,111 --> 00:06:53,443 Mamma mia! 128 00:06:53,513 --> 00:06:56,448 Look, they think the rave is a surprise party for them. 129 00:06:56,883 --> 00:06:58,578 - What are they, nuts? - I know. 130 00:06:58,652 --> 00:07:00,347 But it's their 20th anniversary, right? 131 00:07:00,420 --> 00:07:03,048 And they're expecting a party, so we gotta give them one. 132 00:07:03,123 --> 00:07:04,420 So much for making my mark. 133 00:07:04,491 --> 00:07:06,459 Right now we've gotta cancel all the rave plans 134 00:07:06,526 --> 00:07:08,460 and turn this into a Mom-and-Dad party. 135 00:07:08,528 --> 00:07:10,792 -In 24 hours? - Hey, we can do this. 136 00:07:10,864 --> 00:07:13,026 And we will, because hey... hey, who are we? 137 00:07:13,099 --> 00:07:15,830 Couple of great big stupid heads. 138 00:07:19,372 --> 00:07:24,811 Come on, Aunt Sheila, it's Mom and Dad's 20th. You gotta come. Have you no heart? 139 00:07:24,878 --> 00:07:29,509 Oh, really? Well, I hope that donor comes through for you. 140 00:07:29,582 --> 00:07:31,141 Yeah. Hello? 141 00:07:31,217 --> 00:07:33,117 Hello? Hello... 142 00:07:33,186 --> 00:07:36,622 Adults, adults, I need adults. Adults. 143 00:07:38,158 --> 00:07:43,426 Hey, Mr. Turner. Gosh, that sounds so formal for a guy who's almost family. 144 00:07:43,496 --> 00:07:47,057 You know, you guys never just come out and ask for a favor, do you? 145 00:07:47,133 --> 00:07:50,592 It's not our way. Anyhow, my parents are always saying how much they like you, 146 00:07:50,670 --> 00:07:52,570 and with their anniversary just around the corner, 147 00:07:52,639 --> 00:07:55,074 I am sure they'd love to have you at their party. 148 00:07:55,141 --> 00:08:00,375 - Sure, why not? When is it? - Six hours, no jeans, bring a present. 149 00:08:01,147 --> 00:08:02,342 Mr. Feeny. 150 00:08:02,415 --> 00:08:05,282 Hey. What are you doing tonight? 151 00:08:05,352 --> 00:08:08,185 Hanging with Shawn Hunter at the mall. 152 00:08:09,823 --> 00:08:13,020 You know, Mr. Feeny, that is just the kind of sense of humor 153 00:08:13,093 --> 00:08:15,187 that makes a guy the life of a party, OK? 154 00:08:15,261 --> 00:08:17,161 Mom and Dad's anniversary, 8 o'clock, Chubbie's. 155 00:08:17,230 --> 00:08:20,131 George! George, I thought I'd lost you. 156 00:08:20,967 --> 00:08:23,299 Yes, well, the best-laid plans... 157 00:08:23,370 --> 00:08:27,068 Reg. Reginald Fairfield, what are you doing here? 158 00:08:27,140 --> 00:08:31,771 Well, your kind neighbor, Mr. Feeny, saw me over the fence and invited me for lunch. 159 00:08:31,845 --> 00:08:35,907 I did not. I merely said, "Good morning. Are you staying with the Matthews?" 160 00:08:35,982 --> 00:08:37,950 And here I am. 161 00:08:38,385 --> 00:08:42,288 Reginald, I'm sorry, but I have a full morning of classes before lunch. 162 00:08:42,355 --> 00:08:46,349 Why, thank you, George. I would love to sit in. 163 00:08:47,894 --> 00:08:50,727 I got you a band. They're old guys in their 30s but I think they'll be OK. 164 00:08:50,797 --> 00:08:54,233 And, Cor, I got you a guy who'll jump out of a cake. 165 00:08:54,300 --> 00:08:57,565 - Why would I want that? - It was six bucks, man. 166 00:08:57,637 --> 00:09:01,267 - You paid a guy six bucks? - No, he paid me. 167 00:09:03,443 --> 00:09:05,969 Hey, Cor. Cor, check it out. I got the balloons. 168 00:09:06,046 --> 00:09:09,175 Usually it takes two or three days, but I turned on the old Eric Matthews charm 169 00:09:09,249 --> 00:09:11,274 and got 300 of these babies printed up. Check it out. 170 00:09:11,351 --> 00:09:15,151 OK. OK. "Happy 20th, Amy and Ellen." 171 00:09:15,221 --> 00:09:17,986 - What? - You better go get your money back, Eric. 172 00:09:18,058 --> 00:09:19,890 Oh, what? Am I supposed to do everything? 173 00:09:19,959 --> 00:09:22,690 Fine, il do it. I'll do it all. 174 00:09:23,696 --> 00:09:26,290 OK. I'll see you at the party. 175 00:09:27,801 --> 00:09:30,634 Surprise, surprise. They cancel led the rave. 176 00:09:30,703 --> 00:09:33,400 I guess the guy throwing it wussed out. 177 00:09:33,473 --> 00:09:38,274 Just once I'd like to meet a guy with some guts in this school. 178 00:09:39,112 --> 00:09:41,171 Well, maybe he had a good reason. 179 00:09:41,247 --> 00:09:46,048 Maybe he was doing something nice for his mommy and daddy. 180 00:09:48,955 --> 00:09:52,414 - Well, you pulled this off, Cor. - A full anniversary party in 24 hours. 181 00:09:52,492 --> 00:09:54,620 Yeah, well, you know... 182 00:09:57,664 --> 00:10:01,623 - Eric, what is this? - A surprise party for Mom and Dad. 183 00:10:01,701 --> 00:10:04,966 - Yeah, and who are these other people? - These are all our friends from school. 184 00:10:05,038 --> 00:10:07,302 And what are they doing at our parents' party? 185 00:10:07,373 --> 00:10:13,369 That's right, I didn't tell you. Good news, bro. We're throwing both parties. 186 00:10:15,315 --> 00:10:18,285 Eric, you realize right now our parents are on their way over here. 187 00:10:18,351 --> 00:10:21,321 Yes, I do. And when they arrive they'll have a blast. 188 00:10:21,387 --> 00:10:23,048 I mean, come on. They're fun people. 189 00:10:23,123 --> 00:10:25,717 Ten buck cover charge. That means you, Grandma. 190 00:10:25,792 --> 00:10:29,956 No, uh, Frankie. Frankie, no. That's not Grandma, that's Aunt Liz. 191 00:10:30,029 --> 00:10:33,761 Ten buck cover charge. That means you, Aunt Liz. 192 00:10:33,833 --> 00:10:39,829 Aunt Liz, why don't I just give your hand a little stamp? You can go on in. Thanks. 193 00:10:41,040 --> 00:10:45,034 You see? I mean, come on, you were worried. This is working out great. 194 00:10:45,111 --> 00:10:48,172 Frankie, Frankie! From now on the only people you let through this door 195 00:10:48,248 --> 00:10:50,910 are the people on this anniversary list. OK? OK. 196 00:10:50,984 --> 00:10:54,249 - Whoa! Name? - Oh, give me a break. 197 00:10:56,356 --> 00:10:59,053 Topanga, I need your help. We gotta clear out the ravers before it's too late. 198 00:10:59,125 --> 00:11:02,026 - Cor? It's too late. - What? 199 00:11:05,932 --> 00:11:07,331 Cory? Cory, Cory, Cory. 200 00:11:07,400 --> 00:11:09,767 The cheerleaders are chocolate-wrestling in the kitchen. 201 00:11:09,836 --> 00:11:11,167 Well, stop 'em! 202 00:11:11,237 --> 00:11:15,697 Oh, OK, but I'm gonna need a can of whipped cream and a really big spoon. 203 00:11:15,775 --> 00:11:18,938 Oh, gosh. All right, I know what I'll do. I'll go upstairs, I'll intercept my parents, 204 00:11:19,012 --> 00:11:20,810 and I'll tell them that the party's at the restaurant across the street. 205 00:11:20,880 --> 00:11:23,645 You guys get the anniversary guests and meet us there. OK? 206 00:11:23,716 --> 00:11:25,810 Yeah, so, you know, Wanda, 207 00:11:25,885 --> 00:11:28,183 after this party there's a much more exclusive party, 208 00:11:28,254 --> 00:11:32,555 and I'm only inviting people named Wanda. 209 00:11:33,660 --> 00:11:36,652 Excuse me, Mr. Bull? A word. 210 00:11:36,729 --> 00:11:39,130 My valet. Excuse me. 211 00:11:39,199 --> 00:11:42,066 Cor, Cor, Cor. Look at that. 212 00:11:42,135 --> 00:11:44,194 She's Wanda. 213 00:11:44,270 --> 00:11:46,705 She doesn't even go to our school, man. This rave is so big. 214 00:11:46,773 --> 00:11:48,764 Yeah, whoopee. Look, Eric, if we hurry 215 00:11:48,841 --> 00:11:51,811 we can still get all Mom and Dad's friends across the street before they get here. 216 00:11:51,878 --> 00:11:53,812 - Your parents are here. - Of course they are. 217 00:11:53,880 --> 00:11:57,339 - Eight o'clock, just like you wanted. - Yes, they're right outside the front door. 218 00:11:57,417 --> 00:11:59,579 Oh, by the way, thank you for the lift, Gordon. 219 00:11:59,652 --> 00:12:05,648 Well, I really didn't have much choice, did I? You were sitting in my car. Oh! 220 00:12:13,499 --> 00:12:15,331 Hey, there. 221 00:12:15,401 --> 00:12:17,995 All right. Hey, how are you all doing? 222 00:12:23,576 --> 00:12:27,410 Yeah! See, guys, for this party we're gonna try something a little different, 223 00:12:27,480 --> 00:12:30,142 a little wacky! 224 00:12:31,985 --> 00:12:36,081 OK. See, this party's got a theme, guys. And that theme is - are you ready? 225 00:12:36,155 --> 00:12:38,681 That theme is a wedding anniversary. 226 00:12:38,758 --> 00:12:41,022 (guests groan) 227 00:12:41,094 --> 00:12:44,359 You know, like a... uh, a surprise party. 228 00:12:44,430 --> 00:12:46,956 So let's pretend that the next two people walking down those stairs 229 00:12:47,033 --> 00:12:48,432 are celebrating their anniversary. 230 00:12:48,501 --> 00:12:52,665 Now, when you see the happy couple, I want you all to shout "Surprise." 231 00:12:52,739 --> 00:12:54,867 Fun, huh? 232 00:12:54,941 --> 00:12:56,841 Huh? 233 00:12:56,909 --> 00:12:59,344 Oh, kill the lights. 234 00:13:02,949 --> 00:13:05,418 (all) Surprise! 235 00:13:07,687 --> 00:13:10,281 Now I know why I never come here. 236 00:13:11,591 --> 00:13:12,888 Hey, Matthews. 237 00:13:12,959 --> 00:13:15,951 By the way, English class, tomorrow morning? Ten-dollar cover. 238 00:13:16,029 --> 00:13:19,761 Oh, your folks are outside. They're trying to get in. 239 00:13:21,067 --> 00:13:23,126 If you're not on this list, you don't get in. 240 00:13:23,202 --> 00:13:25,728 But the surprise party is for us. 241 00:13:25,805 --> 00:13:27,796 For you? 242 00:13:27,874 --> 00:13:31,105 Then how come you know about it? 243 00:13:31,878 --> 00:13:34,438 Mom, Dad... Frankie, it's all right, they're with me. OK? 244 00:13:34,514 --> 00:13:37,643 - Yeah, but you said that... - Everything I've ever said to you, forget it. 245 00:13:37,717 --> 00:13:39,685 OK. Everybody in. 246 00:13:48,194 --> 00:13:50,629 I suppose you guys are probably wondering... 247 00:13:50,697 --> 00:13:56,136 Hey, Cor, give it up. It's Mom and Dad. We can't get anything past these guys. 248 00:13:56,202 --> 00:13:57,465 - No, we can't. - Yeah, you know, 249 00:13:57,537 --> 00:14:00,700 I mean, it was pretty darn crazy to think we could keep this a secret. 250 00:14:00,773 --> 00:14:03,470 Eric, it's a little late for that. I don't think we should... 251 00:14:03,543 --> 00:14:05,477 ...Keep their guests waiting? You know something? I completely agree. 252 00:14:05,545 --> 00:14:09,948 Why don't you guys go downstairs? And try to act surprised. 253 00:14:15,521 --> 00:14:18,616 Mom, Dad, happy big two-O. 254 00:14:20,393 --> 00:14:22,384 Just how big a kook are you? 255 00:14:22,462 --> 00:14:26,194 Hey, I'm a big enough kook to know that by tomorrow we'll be John Adams legends. 256 00:14:26,265 --> 00:14:28,859 And they won't have suspected a thing. 257 00:14:28,935 --> 00:14:33,065 Uh, Eric, uh, who... who are these people? 258 00:14:33,139 --> 00:14:36,370 Oh, Daddy. Does family mean nothing to you? 259 00:14:37,243 --> 00:14:41,237 Well, Mr. Matthews, quite a party. Everybody's raving. 260 00:14:42,982 --> 00:14:45,508 You're not gonna tell my parents, are you, Mr. Feeny? 261 00:14:45,585 --> 00:14:47,576 - No. - Thank you. 262 00:14:47,653 --> 00:14:51,954 So long as the man in the neon Mohawk doesn't touch me. 263 00:14:57,330 --> 00:14:59,094 Uh, Cory, Cory? 264 00:14:59,165 --> 00:15:03,363 Could you tell me how we're related to them? 265 00:15:03,436 --> 00:15:05,302 Well, um, Dad, um... 266 00:15:05,371 --> 00:15:08,966 - Eric, Eric? Them. - Dad, do you remember Uncle Howard? 267 00:15:09,041 --> 00:15:11,009 How you guys had that big blowout a few years ago? 268 00:15:11,077 --> 00:15:13,273 - Uh-huh. - Those are his kids. 269 00:15:13,346 --> 00:15:14,780 - Really? - Yeah. 270 00:15:14,847 --> 00:15:16,838 - Wow. - Yeah. 271 00:15:16,916 --> 00:15:20,682 Hey, you with the neon Mohawk, don't touch that man. 272 00:15:20,753 --> 00:15:22,152 Listen, guys, 273 00:15:22,221 --> 00:15:26,124 I just want to tell you that, whatever happened between me and your dad, 274 00:15:26,192 --> 00:15:28,786 well, that was my fault. 275 00:15:30,696 --> 00:15:34,257 You have no idea what I'm talking about, do you? 276 00:15:34,333 --> 00:15:37,325 I'm really frightening you now, aren't 1? 277 00:15:39,472 --> 00:15:43,602 Since it's your anniversary, this is for you. 278 00:15:44,911 --> 00:15:48,779 - My watch. - That's how I knew you'd like it. 279 00:15:52,218 --> 00:15:53,686 Honey. 280 00:15:53,753 --> 00:15:56,654 Having a good time at our party? 281 00:15:56,722 --> 00:15:58,850 Oh, yeah. Yeah. You? 282 00:15:58,925 --> 00:16:00,757 Oh, yeah. 283 00:16:00,827 --> 00:16:02,352 You know what, Eric? 284 00:16:02,428 --> 00:16:04,419 - We just might actually get away with this. - Mm-hm. 285 00:16:04,497 --> 00:16:07,125 Tomorrow we'll be John Adams legends, and do you wanna know the best part? 286 00:16:07,200 --> 00:16:09,794 - What's that? - Your parents don't have a clue. 287 00:16:09,869 --> 00:16:12,270 - Exactly. - Yeah. 288 00:16:17,243 --> 00:16:21,737 Look, when you found out, we tried to turn it into your anniversary party. 289 00:16:21,814 --> 00:16:24,010 In fact, I stayed up all night inviting people. 290 00:16:24,083 --> 00:16:27,917 - All night, huh? - Oh, gee. All that time and effort. 291 00:16:27,987 --> 00:16:31,924 You know, a card would've done it. Even that would've shown some thought. 292 00:16:31,991 --> 00:16:35,291 But this? This just shows that your friends mean more to you than your parents. 293 00:16:35,361 --> 00:16:38,854 - No, it wasn't that. - Well, then, what? 294 00:16:38,931 --> 00:16:43,562 I just wanted one night, you know? I mean, one night where I'd be remembered. 295 00:16:43,636 --> 00:16:45,627 So did we. 296 00:16:50,009 --> 00:16:52,671 - Dad, we're really sorry. - No, look, it wasn't Cory's fault. 297 00:16:52,745 --> 00:16:56,477 I mean, he wanted to do something special for you, and I... I kinda screwed it up. 298 00:16:56,549 --> 00:17:00,281 You know, every once in a while it wouldn't hurt to do, oh, one little thing 299 00:17:00,353 --> 00:17:02,754 for your parents. 300 00:17:02,822 --> 00:17:04,415 - Where are you going? - I don't know. 301 00:17:04,490 --> 00:17:06,891 To help Mom collect the relatives, take them over to the house 302 00:17:06,959 --> 00:17:09,519 for coffee or something. 303 00:17:10,396 --> 00:17:14,094 Cor, Cor, I mean, we've gotta do something. We gotta make it up to them. 304 00:17:14,166 --> 00:17:18,194 Hope I'm not too late. It was kinda cloudy and I didn't know when the sun went down. 305 00:17:18,271 --> 00:17:21,673 Your mom wanted me to bring this by. 306 00:17:21,741 --> 00:17:24,335 - That's it. Come on. Just come on! - What? What? 307 00:17:27,113 --> 00:17:29,343 Gordy, you were the best man at my parents' wedding. 308 00:17:29,415 --> 00:17:31,076 Their wedding song - do you remember what it was? 309 00:17:31,150 --> 00:17:33,710 - Uh, yeah. "My Girl." - Cory, what are you thinking? 310 00:17:33,786 --> 00:17:36,812 We can have the band play it. Shawn, do you know where the band went? 311 00:17:36,889 --> 00:17:39,324 They weren't on the list, so Frankie sent them away. 312 00:17:39,392 --> 00:17:41,690 Frankie, you ruined the party. How could you do this? 313 00:17:41,761 --> 00:17:44,458 Tippy, Tippy. Have you been eating meat? 314 00:17:45,631 --> 00:17:47,258 Cory wants his parents' wedding song played for them, 315 00:17:47,333 --> 00:17:50,598 and this mall rat sent the band away. 316 00:17:50,670 --> 00:17:52,934 And I might have had a meatball. 317 00:17:53,005 --> 00:17:55,440 Well, the equipment's still here. That's not a problem, I'll play. 318 00:17:55,508 --> 00:17:57,499 Yeah, me too. 319 00:17:59,078 --> 00:18:00,876 Let's see, "My Girl." How does that go? 320 00:18:00,947 --> 00:18:03,780 Well, I remember the melody. I'm kinda blanking on the lyrics. 321 00:18:03,849 --> 00:18:05,908 - Yeah, me too. - Well, I suppose if you're asking me, 322 00:18:05,985 --> 00:18:08,818 I wouldn't mind helping you out. 323 00:18:09,689 --> 00:18:13,250 Er, key of... key of D, gentlemen, please. 324 00:18:13,326 --> 00:18:17,229 - Mom, Dad, you can't leave yet. - Give us one good reason. 325 00:18:17,296 --> 00:18:20,755 (band plays "My Girl") 326 00:18:22,868 --> 00:18:25,894 Honey, they're playing our song. 327 00:18:26,238 --> 00:18:29,071 ♪ I got sunshine 328 00:18:29,909 --> 00:18:32,708 ♪ On a cloudy day 329 00:18:32,778 --> 00:18:35,440 How did they know? 330 00:18:36,449 --> 00:18:39,077 Eric told them. 331 00:18:39,151 --> 00:18:41,882 ♪ I got the month of May 332 00:18:45,224 --> 00:18:47,522 ♪ I guess 333 00:18:47,593 --> 00:18:49,789 ♪ You'd say 334 00:18:49,862 --> 00:18:54,299 ♪ What can make me feel this way 335 00:18:54,367 --> 00:18:55,562 ♪ My girl 336 00:18:55,635 --> 00:18:57,763 - ♪ My girl - ♪ My girl 337 00:18:57,837 --> 00:19:01,296 ♪ Talking about my girl 338 00:19:01,374 --> 00:19:02,500 ♪ My girl 339 00:19:02,575 --> 00:19:04,509 You see, I knew this would all work out. 340 00:19:04,577 --> 00:19:07,342 It worked out for you, and it worked out for me. 341 00:19:07,413 --> 00:19:12,249 Guys, I... want you to meet the woman I'm gonna spend the rest of my life with. 342 00:19:12,318 --> 00:19:17,222 - We've met. Meet your cousin, Wanda. -Oh! Ur! 343 00:19:22,194 --> 00:19:24,458 ♪ I guess 344 00:19:24,530 --> 00:19:26,692 ♪ You'd say 345 00:19:26,766 --> 00:19:31,294 ♪ What can make me feel this way 346 00:19:31,370 --> 00:19:33,429 ♪ My girl 347 00:19:33,673 --> 00:19:34,799 ♪ My girl 348 00:19:34,874 --> 00:19:38,105 ♪ Talking about my girl 349 00:19:38,177 --> 00:19:39,941 ♪ My girl 350 00:19:40,946 --> 00:19:42,175 ♪ My girl 351 00:19:42,415 --> 00:19:43,507 ♪ My girl 352 00:19:43,749 --> 00:19:49,745 ♪ My girl 353 00:19:52,992 --> 00:19:55,723 (plays "Not Fade Away" by Buddy Holly) 354 00:19:57,830 --> 00:19:59,161 Huh! 355 00:20:03,069 --> 00:20:05,970 ♪ I'm gonna tell you how it's gonna be 356 00:20:06,939 --> 00:20:09,271 ♪ You're gonna give your love to me 357 00:20:11,310 --> 00:20:14,541 ♪ I'm gonna love you both night and day 358 00:20:15,548 --> 00:20:17,710 ♪ Love is real and not fade away 359 00:20:19,719 --> 00:20:22,313 ♪ Love is real and not fade away 360 00:20:23,823 --> 00:20:26,986 - ♪ My love's bigger than a Cadillac - ♪ Whoo! 361 00:20:27,827 --> 00:20:30,853 ♪ I've tried to show you but you hold me back 362 00:20:32,198 --> 00:20:35,168 You know something? Nice sound. 363 00:20:36,001 --> 00:20:37,469 Yeah. 364 00:20:40,673 --> 00:20:43,802 (all) ♪ Love is real and not fade away 365 00:20:44,910 --> 00:20:48,073 (all) ♪ Love is real and not fade away 366 00:20:48,147 --> 00:20:50,138 - (Jedediah) Hey! - (Gordy) Yeah! 367 00:20:55,321 --> 00:20:57,983 Yep! You see, I knew this would all work out. 368 00:20:58,057 --> 00:21:00,048 You know why? Because we are... 369 00:21:00,126 --> 00:21:02,925 ...Very, very lucky. 370 00:21:10,336 --> 00:21:12,896 Very nice. Thank you. 371 00:21:12,972 --> 00:21:17,136 So, Gordon, Alan Matthews tells me you have a lovely big home 372 00:21:17,209 --> 00:21:19,371 with lots of extra bedrooms. 373 00:21:19,879 --> 00:21:24,441 Oh, did he? Well, it's barely a shack compared to Jedediah's place. 374 00:21:24,517 --> 00:21:26,178 Freestanding guesthouse. 375 00:21:26,252 --> 00:21:27,344 Ooh! 376 00:21:27,419 --> 00:21:28,648 Perfect. 377 00:21:28,721 --> 00:21:32,316 If you even drive down my street, you're a dead man. 378 00:21:32,391 --> 00:21:36,385 Excuse me. I'd just like to tell you that I really liked what I heard. 379 00:21:36,462 --> 00:21:39,432 Oh. Nah, it was nothing. We were just messing around. 380 00:21:39,498 --> 00:21:42,160 No, no, no. You guys really got something. 381 00:21:42,234 --> 00:21:45,169 I mean, believe me. I know what I'm talking about. 382 00:21:45,237 --> 00:21:48,832 I used to manage a band. Well, a few years ago. 383 00:21:48,908 --> 00:21:53,209 It's a family group. Still got the bus we toured in! 384 00:21:54,547 --> 00:21:56,447 The name sounds familiar. 385 00:21:56,515 --> 00:22:01,282 It sure would be nice to be able to be able to handle an act without a mother in it. 386 00:22:02,888 --> 00:22:04,686 Well, so, call me. 387 00:22:04,757 --> 00:22:09,058 You know, you guys could be bigger than the Beatles. 388 00:22:11,597 --> 00:22:14,760 - Bigger than the Beatles. - Hm. 389 00:22:14,834 --> 00:22:16,825 Nah! 32170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.