All language subtitles for Blue.Bloods.S13E19.Fire.Drill.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:07,551 The fire at this NYPD evidence warehouse 2 00:00:07,575 --> 00:00:09,653 began in the early morning hours. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,788 The Queens facility houses evidence critical 4 00:00:11,812 --> 00:00:13,923 to both current and past cases. 5 00:00:13,947 --> 00:00:15,625 While the cause of the blaze is under 6 00:00:15,649 --> 00:00:18,018 investigation, it's clear this 7 00:00:18,119 --> 00:00:19,596 represents a massive blow... 8 00:00:19,620 --> 00:00:21,955 Hell of a mess. Phones haven't stopped ringing. 9 00:00:22,056 --> 00:00:23,867 It's every detective in the city calling to see 10 00:00:23,891 --> 00:00:26,403 if their perp just scored a "get out of jail free" card. 11 00:00:26,427 --> 00:00:27,971 I just hope none of the evidence 12 00:00:27,995 --> 00:00:30,174 from our cases was stored in that facility. 13 00:00:30,198 --> 00:00:32,842 Well, right now there's one case at the top of that list. 14 00:00:32,866 --> 00:00:34,902 Come on. 15 00:00:36,204 --> 00:00:38,515 This is a developing story. 16 00:00:38,539 --> 00:00:40,450 I just got a call from the federal prosecutors 17 00:00:40,474 --> 00:00:42,419 on the Zaragozas' case. 18 00:00:42,443 --> 00:00:43,787 Sounds like bad news. 19 00:00:43,811 --> 00:00:45,722 The DNA evidence linking Diego Rodriguez 20 00:00:45,746 --> 00:00:47,624 to those 7 Ace Double Trey homicides? 21 00:00:47,648 --> 00:00:49,593 Destroyed in that fire. 22 00:00:49,617 --> 00:00:51,018 But it was already tested, right? 23 00:00:51,119 --> 00:00:52,762 No, the lab screwed up. They never tested it. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,431 They never even ordered the test. 25 00:00:54,455 --> 00:00:55,865 Without that evidence... 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,401 The head of the Zaragoza cartel 27 00:00:57,425 --> 00:00:59,035 could go free. Yeah. 28 00:00:59,059 --> 00:01:00,804 So, what's the game plan? 29 00:01:00,828 --> 00:01:02,996 We got to find some way to connect Rodriguez 30 00:01:03,097 --> 00:01:04,465 to those murders. 31 00:01:13,874 --> 00:01:15,552 Hey. 32 00:01:15,576 --> 00:01:16,986 Abetemarco. 33 00:01:17,010 --> 00:01:18,588 You guys come up with anything on the canvas? 34 00:01:18,612 --> 00:01:20,257 No one saw the suspect exit the store. 35 00:01:20,281 --> 00:01:23,050 A name perp committed a robbery here last week. 36 00:01:23,151 --> 00:01:24,361 Yeah, Freddie James. 37 00:01:24,385 --> 00:01:25,895 We already questioned him at the squad. 38 00:01:25,919 --> 00:01:28,532 And? Don't have enough to hold him. 39 00:01:28,556 --> 00:01:30,667 I'm telling you, he's your guy. 40 00:01:30,691 --> 00:01:32,702 Leave your number. I'll keep you posted. 41 00:01:32,726 --> 00:01:34,504 I appreciate it, pal, thanks. 42 00:01:34,528 --> 00:01:36,530 No problem. 43 00:01:38,799 --> 00:01:41,311 Freddie James, get your hand out of your pocket. 44 00:01:41,335 --> 00:01:42,912 I already talked to the cops. 45 00:01:42,936 --> 00:01:45,282 You got some pair of balls hanging out around here. 46 00:01:45,306 --> 00:01:47,016 I had nothing to do with that guy getting killed. 47 00:01:47,040 --> 00:01:48,552 You're a damn liar. 48 00:01:48,576 --> 00:01:50,444 Arrest me, then. 49 00:01:51,445 --> 00:01:52,756 Now get the hell out of here. 50 00:01:52,780 --> 00:01:55,616 Didn't think so. Yeah, beat it. Now. 51 00:01:58,319 --> 00:02:06,319 No justice, no peace! 52 00:02:09,363 --> 00:02:11,475 Hey. Hey, let it go. 53 00:02:11,499 --> 00:02:12,842 Guy chucked a bottle at me. 54 00:02:12,866 --> 00:02:14,811 Are you kidding me? Anti-cop protesters 55 00:02:14,835 --> 00:02:17,281 are always looking to provoke a fight. 56 00:02:17,305 --> 00:02:20,650 Orders are to avoid one. 57 00:02:20,674 --> 00:02:22,386 Yeah! 58 00:02:22,410 --> 00:02:23,620 I'm gonna head back to my post. 59 00:02:23,644 --> 00:02:28,292 No justice, no peace! 60 00:02:28,316 --> 00:02:29,893 You better keep walking. 61 00:02:29,917 --> 00:02:31,561 What are you gonna do, shoot me? 62 00:02:31,585 --> 00:02:33,263 I told you to take a... 63 00:02:33,287 --> 00:02:34,798 All right, all right, okay, that's it, you're under arrest. 64 00:02:34,822 --> 00:02:36,733 Hey! Get off me! Okay. 65 00:02:36,757 --> 00:02:37,891 Hands behind your back. 66 00:02:39,427 --> 00:02:41,738 She's assaulting me! 67 00:02:41,762 --> 00:02:44,732 I need a bus at 15th and Union Square West. 68 00:02:53,741 --> 00:02:55,108 Fire Marshal Chieco? 69 00:02:55,209 --> 00:02:57,621 Take a number. Sergeant Reagan, Intel Division. 70 00:02:57,645 --> 00:02:59,323 I'm coordinating the NYPD investigation 71 00:02:59,347 --> 00:03:00,690 into the cause of the fire. 72 00:03:00,714 --> 00:03:02,025 Wanted to let you know 73 00:03:02,049 --> 00:03:04,060 I look forward to partnering with you on this. 74 00:03:04,084 --> 00:03:06,053 Excuse me, Chief. 75 00:03:09,357 --> 00:03:11,134 Look, Reagan. 76 00:03:11,158 --> 00:03:13,603 Arson investigations are FDNY turf. 77 00:03:13,627 --> 00:03:15,605 We've got the experience and the expertise. 78 00:03:15,629 --> 00:03:16,940 I respect that. Details will be 79 00:03:16,964 --> 00:03:19,376 shared with the NYPD Arson/Explosion Team 80 00:03:19,400 --> 00:03:21,611 on a need-to-know-basis. 81 00:03:21,635 --> 00:03:23,513 Here's what you need to know, Marshal. 82 00:03:23,537 --> 00:03:25,582 All the evidence collected at this site 83 00:03:25,606 --> 00:03:27,817 by the FDNY will be processed 84 00:03:27,841 --> 00:03:30,086 at the NYPD crime lab. Meaning? 85 00:03:30,110 --> 00:03:31,621 Meaning the FDNY will receive exactly 86 00:03:31,645 --> 00:03:33,022 the cooperation it provides. 87 00:03:33,046 --> 00:03:34,758 I don't appreciate your tactics, Sergeant. 88 00:03:34,782 --> 00:03:36,560 This isn't about tactics. 89 00:03:36,584 --> 00:03:38,528 This is about the decades of NYPD blood, 90 00:03:38,552 --> 00:03:41,054 sweat and tears mixed in with the ashes of this warehouse. 91 00:03:42,356 --> 00:03:45,259 I intend to find out what happened here. 92 00:03:47,261 --> 00:03:49,038 A joint investigation. 93 00:03:49,062 --> 00:03:51,499 I look forward to working with you. 94 00:03:52,666 --> 00:03:55,202 Anti-cop rally in Union Square 95 00:03:55,303 --> 00:03:57,046 this morning. You're looking 96 00:03:57,070 --> 00:03:58,748 at Officer Edit Janko's body cam. 97 00:03:58,772 --> 00:04:00,684 Look clean to me, boss. 98 00:04:00,708 --> 00:04:02,242 He says predictably. 99 00:04:02,343 --> 00:04:03,920 The protester's in the ER 100 00:04:03,944 --> 00:04:05,755 complaining of a resulting neck injury. 101 00:04:05,779 --> 00:04:08,558 Flopping like one of them World Cup soccer players. 102 00:04:08,582 --> 00:04:10,360 Dozens of cell phones caught it. 103 00:04:10,384 --> 00:04:11,995 All the outlets have it. 104 00:04:12,019 --> 00:04:15,365 Including the moments before her body cam was activated? 105 00:04:15,389 --> 00:04:16,666 That I don't know. 106 00:04:16,690 --> 00:04:18,502 Well, that's what's gonna tell the tale. 107 00:04:18,526 --> 00:04:20,169 Come on, guys. Come on, what, Sid? 108 00:04:20,193 --> 00:04:23,573 When do we take a stand and say enough? 109 00:04:23,597 --> 00:04:25,775 Enough of every cop is just 110 00:04:25,799 --> 00:04:27,577 a short fuse waiting to be lit? 111 00:04:27,601 --> 00:04:29,212 I hear you, Sid, but you got... 112 00:04:29,236 --> 00:04:30,680 I know, I know, I'm a broken record. 113 00:04:30,704 --> 00:04:32,682 But, come on, Eddie Janko? 114 00:04:32,706 --> 00:04:34,918 I mean, where do we draw the line? 115 00:04:34,942 --> 00:04:37,053 Not our line to draw, Sid. 116 00:04:37,077 --> 00:04:38,922 Are you suggesting she be pulled from active duty? 117 00:04:38,946 --> 00:04:41,825 No. The evidence is inconclusive. 118 00:04:41,849 --> 00:04:43,960 Even by the harshest light. 119 00:04:43,984 --> 00:04:46,963 Officer Janko should remain on full duty. 120 00:04:46,987 --> 00:04:49,657 I have Officer Janko, sir. 121 00:04:52,693 --> 00:04:54,928 You do? 122 00:04:57,197 --> 00:04:59,199 Okay. 123 00:05:10,711 --> 00:05:12,856 We'll give you the room. Hold on a minute. 124 00:05:12,880 --> 00:05:15,282 Do we need the room? 125 00:05:15,383 --> 00:05:18,462 That's up to you, sir. It's your room. 126 00:05:18,486 --> 00:05:20,588 They'll stay. 127 00:05:21,589 --> 00:05:23,156 Well, please. 128 00:05:27,795 --> 00:05:30,239 So, we've been talking about you. 129 00:05:30,263 --> 00:05:32,942 Yeah, I wanted to discuss the incident at the protest. 130 00:05:32,966 --> 00:05:35,144 Yeah, we just did. 131 00:05:35,168 --> 00:05:36,880 I'm sure there's, pressure 132 00:05:36,904 --> 00:05:39,115 to place me on modified duty. 133 00:05:39,139 --> 00:05:41,141 Well... 134 00:05:42,576 --> 00:05:45,078 I should be modified. 135 00:05:47,848 --> 00:05:50,183 I have to be, for all our good. 136 00:05:52,052 --> 00:05:54,564 Did you use excessive force? 137 00:05:54,588 --> 00:05:56,165 No, sir. 138 00:05:56,189 --> 00:05:59,035 Have you lost faith in our ability 139 00:05:59,059 --> 00:06:01,771 to conduct a fair investigation? 140 00:06:01,795 --> 00:06:02,906 Not at all. 141 00:06:02,930 --> 00:06:04,808 Then I'm at a loss here, Officer. 142 00:06:04,832 --> 00:06:07,877 If I stay on full duty, it'll prove I have a hook in One PP. 143 00:06:07,901 --> 00:06:09,479 And I don't want that. 144 00:06:09,503 --> 00:06:11,781 That decision lies with the PC. 145 00:06:11,805 --> 00:06:13,517 And I've made mine. 146 00:06:13,541 --> 00:06:15,876 May I speak freely? 147 00:06:16,677 --> 00:06:18,245 Haven't you been? 148 00:06:19,179 --> 00:06:21,925 You go out of your way not to show favoritism 149 00:06:21,949 --> 00:06:23,793 to anyone in the family. 150 00:06:23,817 --> 00:06:26,129 Well, I try. 151 00:06:26,153 --> 00:06:28,031 Perception out there's different. 152 00:06:28,055 --> 00:06:29,933 Well, I can't worry about that. 153 00:06:29,957 --> 00:06:31,167 But I have to. 154 00:06:31,191 --> 00:06:33,169 Being your family plays like 155 00:06:33,193 --> 00:06:35,872 a leg up and a free pass to the vast majority of cops. 156 00:06:35,896 --> 00:06:37,841 Who don't know you and don't know me. 157 00:06:37,865 --> 00:06:39,332 And they never will. 158 00:06:39,433 --> 00:06:41,310 Look. 159 00:06:41,334 --> 00:06:43,613 I don't give my family special treatment. 160 00:06:43,637 --> 00:06:47,083 But I also don't subject 'em to special condemnation. 161 00:06:47,107 --> 00:06:49,018 I know you wouldn't keep me on patrol 162 00:06:49,042 --> 00:06:51,411 if you didn't think it was the right thing to do. 163 00:06:51,512 --> 00:06:52,689 Yeah, so what's going on here? 164 00:06:52,713 --> 00:06:54,414 I'm protecting my reputation. 165 00:06:54,515 --> 00:06:56,416 I have to err on the side of caution here. 166 00:06:56,517 --> 00:06:58,127 Even if that means I'm gonna ride a desk 167 00:06:58,151 --> 00:07:00,597 until this whole thing blows over. 168 00:07:00,621 --> 00:07:03,223 That's the price. 169 00:07:17,337 --> 00:07:19,106 I don't know. 170 00:07:46,199 --> 00:07:48,878 I appreciate you coming, Detective. 171 00:07:48,902 --> 00:07:51,414 Guess bad news travels fast? 172 00:07:51,438 --> 00:07:54,183 I assumed you'd be more careful with your evidence. 173 00:07:54,207 --> 00:07:55,719 Me, too. 174 00:07:55,743 --> 00:07:57,253 Look, if you asked me here 175 00:07:57,277 --> 00:07:59,422 to rub my nose in it, I got stuff to do. 176 00:07:59,446 --> 00:08:00,990 Quite the opposite. 177 00:08:01,014 --> 00:08:02,959 I wanted to apologize. 178 00:08:02,983 --> 00:08:04,293 Come again? 179 00:08:04,317 --> 00:08:06,195 Things got very personal between us. 180 00:08:06,219 --> 00:08:08,665 The threat to your sons' lives? 181 00:08:08,689 --> 00:08:10,490 I had nothing to do with that. 182 00:08:10,591 --> 00:08:13,493 Well, you're a real saint, thanks. 183 00:08:13,594 --> 00:08:14,671 I'm a businessman. 184 00:08:14,695 --> 00:08:16,139 No, you're a drug dealer. 185 00:08:16,163 --> 00:08:18,241 And you murder anyone who gets in your way. 186 00:08:18,265 --> 00:08:20,143 Those gang members who died... 187 00:08:20,167 --> 00:08:22,502 Who were executed under your orders. 188 00:08:22,603 --> 00:08:24,280 They all had long criminal records. 189 00:08:24,304 --> 00:08:25,915 Violent men. 190 00:08:25,939 --> 00:08:28,484 We both know the world's a lot safer without them. 191 00:08:28,508 --> 00:08:30,053 Well, what about all the innocent people who die 192 00:08:30,077 --> 00:08:31,487 from your poison? 193 00:08:31,511 --> 00:08:33,623 Is the world a lot safer without them? 194 00:08:33,647 --> 00:08:35,491 I make a clean product. 195 00:08:35,515 --> 00:08:38,995 If my distributors alter it to increase their profits, 196 00:08:39,019 --> 00:08:41,865 they suffer the consequences. 197 00:08:41,889 --> 00:08:43,967 Right, like the ADTs. 198 00:08:43,991 --> 00:08:48,037 Well... I was speaking hypothetically. Look, 199 00:08:48,061 --> 00:08:49,573 if you got something to say, just say it. 200 00:08:49,597 --> 00:08:50,497 I got work to do. 201 00:08:50,598 --> 00:08:51,875 Like keeping me in prison? 202 00:08:51,899 --> 00:08:52,942 You're damn right. 203 00:08:52,966 --> 00:08:55,444 I respect your determination, Detective. 204 00:08:55,468 --> 00:08:58,682 You know, you remind me a lot of myself. 205 00:08:58,706 --> 00:09:00,316 I'm nothing like you. 206 00:09:00,340 --> 00:09:01,985 You didn't threaten the lives of my daughters 207 00:09:02,009 --> 00:09:03,543 to get what you wanted? 208 00:09:03,644 --> 00:09:05,922 But that's in the past. 209 00:09:05,946 --> 00:09:09,492 Like your case against me. 210 00:09:09,516 --> 00:09:11,151 A word of advice. 211 00:09:12,452 --> 00:09:14,855 Let it go. 212 00:09:16,523 --> 00:09:18,859 ¿Me entiendes? 213 00:09:25,933 --> 00:09:27,868 Let's go. 214 00:09:32,640 --> 00:09:34,283 There you are. 215 00:09:34,307 --> 00:09:36,753 Do you have the list of salvageable cases? 216 00:09:36,777 --> 00:09:38,822 I'm working on it. 217 00:09:38,846 --> 00:09:40,547 What's, what's wrong? 218 00:09:40,648 --> 00:09:42,549 Remember Matthew Lassiter? 219 00:09:42,650 --> 00:09:45,394 The guy that you helped with his dispensary license? 220 00:09:45,418 --> 00:09:46,586 Yeah. 221 00:09:46,687 --> 00:09:48,932 I stopped by to see him this morning. 222 00:09:48,956 --> 00:09:50,834 Okay, and how is he? 223 00:09:50,858 --> 00:09:52,468 He's dead. 224 00:09:52,492 --> 00:09:53,937 What? 225 00:09:53,961 --> 00:09:55,304 He got shot in his store. 226 00:09:55,328 --> 00:09:56,873 My God. What happened? 227 00:09:56,897 --> 00:09:59,208 Must have been the same prick that robbed him last week 228 00:09:59,232 --> 00:10:00,977 making sure Matthew couldn't ID him. 229 00:10:01,001 --> 00:10:02,378 Any surveillance video? 230 00:10:02,402 --> 00:10:05,514 Kept his back to the camera. Witnesses? 231 00:10:05,538 --> 00:10:07,316 Customer in the shop says she didn't see the shooter. 232 00:10:07,340 --> 00:10:10,053 And believe me, you would remember him. 233 00:10:10,077 --> 00:10:11,611 Freddie James. 234 00:10:11,712 --> 00:10:15,058 He's been terrorizing that neighborhood for a month. 235 00:10:15,082 --> 00:10:18,051 Well... I'm sure the cops will catch him. 236 00:10:18,852 --> 00:10:22,265 All the same, I'd like a little time to help make this right. 237 00:10:22,289 --> 00:10:24,167 Anthony, we're in crisis right now. 238 00:10:24,191 --> 00:10:25,935 Every hour that goes by, more defendants 239 00:10:25,959 --> 00:10:27,370 are gonna be released. 240 00:10:27,394 --> 00:10:29,605 Look, this guy lost three years of his life 241 00:10:29,629 --> 00:10:32,475 in jail for something that is legal now. 242 00:10:32,499 --> 00:10:34,377 And then he took a bullet 243 00:10:34,401 --> 00:10:35,945 for trying to make an honest living? 244 00:10:35,969 --> 00:10:38,238 I just can't let this go. 245 00:10:40,073 --> 00:10:42,919 Okay, catch him fast. 246 00:10:42,943 --> 00:10:45,021 Thanks, I owe you one. Yeah. 247 00:10:45,045 --> 00:10:47,247 I'll put it on your tab. 248 00:10:49,016 --> 00:10:51,260 Martin Hughes? 249 00:10:51,284 --> 00:10:52,962 I'm Sergeant Reagan. 250 00:10:52,986 --> 00:10:54,931 That didn't take long. I'm sorry? 251 00:10:54,955 --> 00:10:56,833 Got to blame this fire on someone. 252 00:10:56,857 --> 00:10:58,534 Why not the warehouse supervisor? 253 00:10:58,558 --> 00:11:00,536 I just want to ask some questions. Save you the trouble. 254 00:11:00,560 --> 00:11:02,371 This was a disaster waiting to happen. 255 00:11:02,395 --> 00:11:04,240 I kept asking for the resources to make 256 00:11:04,264 --> 00:11:06,342 this place safe, the answer was always no. 257 00:11:06,366 --> 00:11:08,477 If you know how the fire started... 258 00:11:08,501 --> 00:11:10,013 I'm done talking. 259 00:11:10,037 --> 00:11:11,981 I'm not gonna give them any more rope to hang me with. 260 00:11:12,005 --> 00:11:13,582 I'd like to talk to your staff. 261 00:11:13,606 --> 00:11:15,642 Free country. 262 00:11:20,613 --> 00:11:22,826 He was like that before the fire, too. 263 00:11:22,850 --> 00:11:24,093 I'm Sergeant Reagan. 264 00:11:24,117 --> 00:11:26,195 Bradley Loomis. I work the night shift. 265 00:11:26,219 --> 00:11:28,497 Or, at least, I did. 266 00:11:28,521 --> 00:11:30,690 Were you in the warehouse when the fire started? Yeah. 267 00:11:30,791 --> 00:11:33,536 The flames were everywhere. I barely made it out. 268 00:11:33,560 --> 00:11:34,603 You were lucky. 269 00:11:34,627 --> 00:11:36,629 Did the sprinkler systems engage? 270 00:11:36,730 --> 00:11:39,242 No. So, Martin's right about the warehouse 271 00:11:39,266 --> 00:11:40,409 needing major upgrades. 272 00:11:40,433 --> 00:11:41,510 And did you see anything suspicious 273 00:11:41,534 --> 00:11:43,312 in the hours before the fire? 274 00:11:43,336 --> 00:11:45,281 I've gone over it in my mind. 275 00:11:45,305 --> 00:11:46,649 It was just a normal night. 276 00:11:46,673 --> 00:11:50,077 Okay. Well, um, if you recall anything... 277 00:11:51,378 --> 00:11:53,289 I've worked in this place for 22 years. 278 00:11:53,313 --> 00:11:57,493 Protecting this evidence, it meant everything to me. 279 00:11:57,517 --> 00:11:59,652 We're gonna find who did this. 280 00:12:04,091 --> 00:12:06,202 Did you get that money I sent you last week? 281 00:12:06,226 --> 00:12:08,171 Yeah, I got it. 282 00:12:08,195 --> 00:12:10,173 Okay. I appreciate it. 283 00:12:10,197 --> 00:12:11,731 You Moses? 284 00:12:11,832 --> 00:12:13,633 Sit down. 285 00:12:14,501 --> 00:12:16,336 Appreciate you seeing me. 286 00:12:17,304 --> 00:12:19,282 Most cops don't call ahead. 287 00:12:19,306 --> 00:12:20,707 They just break the door down. 288 00:12:20,808 --> 00:12:22,919 My guys'll do that if you try anything funny 289 00:12:22,943 --> 00:12:23,953 while I'm in here. 290 00:12:23,977 --> 00:12:26,522 I'll cut to the chase... I know why you're here. 291 00:12:26,546 --> 00:12:27,656 You do? 292 00:12:27,680 --> 00:12:29,525 Diego Rodriguez is about to walk, 293 00:12:29,549 --> 00:12:31,727 and you need me to help you keep him in prison. 294 00:12:31,751 --> 00:12:34,430 We saw him walk in here the day before 295 00:12:34,454 --> 00:12:36,532 seven of your men were executed. 296 00:12:36,556 --> 00:12:38,034 We had business. 297 00:12:38,058 --> 00:12:40,269 He make any threatening statements during that business? 298 00:12:40,293 --> 00:12:44,073 If he did, I wouldn't tell you. 299 00:12:44,097 --> 00:12:47,500 Seven ADTs were executed on your watch. 300 00:12:48,301 --> 00:12:51,114 You give up Rodriguez, you even the score. 301 00:12:51,138 --> 00:12:54,217 You think the Zaragozas would make a move like that 302 00:12:54,241 --> 00:12:56,309 on their own and start a war? 303 00:12:58,111 --> 00:12:59,923 You're saying you okayed the execution 304 00:12:59,947 --> 00:13:01,524 of seven of your own men? 305 00:13:01,548 --> 00:13:04,493 I'm saying there are rules to our business with the cartel. 306 00:13:04,517 --> 00:13:06,629 Yeah, I know. No cutting the product. 307 00:13:06,653 --> 00:13:10,099 Those who broke the rules paid the price. 308 00:13:10,123 --> 00:13:12,559 And you stay in business with the cartel. 309 00:13:13,961 --> 00:13:15,662 Thanks for your time. 310 00:13:19,632 --> 00:13:20,977 You won't draft an arrest warrant 311 00:13:21,001 --> 00:13:22,478 for Freddie James? 312 00:13:22,502 --> 00:13:24,580 I read the report. There's not enough evidence 313 00:13:24,604 --> 00:13:26,782 to arrest him for killing Matthew Lassiter. 314 00:13:26,806 --> 00:13:28,217 That's why I need the warrant. 315 00:13:28,241 --> 00:13:29,585 Couple hours in the box 316 00:13:29,609 --> 00:13:31,620 with this guy, and he'll confess. 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,456 With or without a rubber hose? 318 00:13:33,480 --> 00:13:35,391 James had motive to kill Matthew. 319 00:13:35,415 --> 00:13:38,527 Motive alone is not enough, and you know it. 320 00:13:38,551 --> 00:13:39,695 Find something solid, 321 00:13:39,719 --> 00:13:41,297 and I will seek an arrest warrant. 322 00:13:41,321 --> 00:13:43,032 Until then, I need you back in the office. 323 00:13:43,056 --> 00:13:44,167 I need some more time. 324 00:13:44,191 --> 00:13:46,769 Anthony, we are hemorrhaging prosecutions here. 325 00:13:46,793 --> 00:13:49,939 Listen, this prick killed Matthew Lassiter, 326 00:13:49,963 --> 00:13:52,765 and if he stays on the street, he's gonna kill someone else. 327 00:13:52,866 --> 00:13:55,578 Okay, I understand you two were friends. 328 00:13:55,602 --> 00:13:57,580 Yeah, like you're supposed to be. 329 00:13:57,604 --> 00:14:00,516 I see that you're pissed off, but you need to get in line. 330 00:14:00,540 --> 00:14:02,718 There are people all over this city 331 00:14:02,742 --> 00:14:04,420 finding out the justice that they thought they had 332 00:14:04,444 --> 00:14:06,689 went up in flames, and it is our job 333 00:14:06,713 --> 00:14:10,150 to save as many of these cases as possible. 334 00:14:11,351 --> 00:14:13,396 This can't be personal. 335 00:14:13,420 --> 00:14:15,822 Well, it's personal to me. 336 00:14:27,901 --> 00:14:29,669 Officer Janko, sir. 337 00:14:31,071 --> 00:14:32,839 Let's have her. 338 00:14:37,477 --> 00:14:39,655 Do I salute if I'm in civvies? 339 00:14:39,679 --> 00:14:40,990 Dealer's choice. 340 00:14:41,014 --> 00:14:44,417 Not necessary. Have a seat. 341 00:14:45,452 --> 00:14:46,429 How are you holding up? 342 00:14:46,453 --> 00:14:47,430 Better now. 343 00:14:47,454 --> 00:14:48,731 Cleared by the department, 344 00:14:48,755 --> 00:14:51,858 and the D.A. refused to press charges. 345 00:14:53,360 --> 00:14:55,738 All good news. 346 00:14:55,762 --> 00:14:57,664 Yeah. 347 00:15:01,268 --> 00:15:03,412 Apparently not. 348 00:15:03,436 --> 00:15:05,905 Well, there's been a complication. 349 00:15:06,006 --> 00:15:07,450 That loon you arrested 350 00:15:07,474 --> 00:15:09,552 filed a civil lawsuit against the city. 351 00:15:09,576 --> 00:15:10,853 You've got to be kidding. 352 00:15:10,877 --> 00:15:12,912 She's seeking $2 million in damages. 353 00:15:13,013 --> 00:15:15,291 She resisted arrest. It's been gone over. 354 00:15:15,315 --> 00:15:17,260 And still, I barely touched her. 355 00:15:17,284 --> 00:15:18,861 We know. 356 00:15:18,885 --> 00:15:22,631 She claims she is incapacitated from the neck injury. 357 00:15:22,655 --> 00:15:23,732 Okay. 358 00:15:23,756 --> 00:15:25,892 Well, I've been cleared twice. 359 00:15:25,993 --> 00:15:27,336 There's no reason to think 360 00:15:27,360 --> 00:15:29,396 I won't be cleared again, right? 361 00:15:30,663 --> 00:15:33,776 Well, that's the complicated part. 362 00:15:33,800 --> 00:15:35,544 Due to the lawsuit, 363 00:15:35,568 --> 00:15:36,968 the Civilian Complaint Review Board 364 00:15:37,004 --> 00:15:39,648 will review the excessive force allegation. 365 00:15:39,672 --> 00:15:42,918 You have the power to override that, right? 366 00:15:42,942 --> 00:15:44,644 I do. 367 00:15:47,380 --> 00:15:49,649 You still believe I'm innocent, right? 368 00:15:51,051 --> 00:15:52,785 I do. 369 00:15:53,987 --> 00:15:58,134 But it presents a conflict of interest for me, 370 00:15:58,158 --> 00:16:00,827 as you correctly pointed out. 371 00:16:02,829 --> 00:16:06,242 So I will have to abide by their decision. 372 00:16:06,266 --> 00:16:08,935 Everyone knows CCRB is anti-cop. 373 00:16:09,036 --> 00:16:10,946 You will have department counsel, 374 00:16:10,970 --> 00:16:13,549 and the evidence is strongly on your side. 375 00:16:13,573 --> 00:16:15,708 But you won't be. 376 00:16:17,977 --> 00:16:19,555 I will be in spirit. 377 00:16:19,579 --> 00:16:23,292 Wait, if just CCRB says I crossed the line, 378 00:16:23,316 --> 00:16:25,652 I could lose my job? 379 00:16:29,456 --> 00:16:33,202 Boss, we both know this lawsuit is bogus. 380 00:16:33,226 --> 00:16:34,703 Then it will go away. 381 00:16:34,727 --> 00:16:37,773 But it still gives CCRB a shot to take her down 382 00:16:37,797 --> 00:16:39,275 for spite. 383 00:16:39,299 --> 00:16:43,179 Boss, why don't we put a TARU team on this "victim," 384 00:16:43,203 --> 00:16:44,937 and see if she's really hurt. 385 00:16:48,275 --> 00:16:51,311 Would you do that if I wasn't a member of the family? 386 00:17:03,123 --> 00:17:05,000 Did you really expect the head of the ADTs 387 00:17:05,024 --> 00:17:06,024 to give up Rodriguez? 388 00:17:06,093 --> 00:17:07,503 It was worth a try. 389 00:17:07,527 --> 00:17:08,704 There's nothing here 390 00:17:08,728 --> 00:17:10,048 that ties him to the crime scene. 391 00:17:10,097 --> 00:17:13,032 No physical evidence, no eyewitnesses. 392 00:17:13,133 --> 00:17:14,577 There were two surveillance cameras on the block, 393 00:17:14,601 --> 00:17:15,878 though they were disabled. 394 00:17:15,902 --> 00:17:17,880 Zaragoza hit men are pros. 395 00:17:17,904 --> 00:17:19,639 But one of them screwed up. 396 00:17:20,607 --> 00:17:22,651 Juan Carlos Lopez. 397 00:17:22,675 --> 00:17:24,287 El Demonio. Real psycho. 398 00:17:24,311 --> 00:17:27,356 They lifted his print off a shell casing at the scene. 399 00:17:27,380 --> 00:17:28,157 He's doing life. 400 00:17:28,181 --> 00:17:29,658 But he refused 401 00:17:29,682 --> 00:17:31,594 to identify Rodriguez as his accomplice. 402 00:17:31,618 --> 00:17:34,029 True, but maybe after a year inside, 403 00:17:34,053 --> 00:17:35,955 they can make him an offer he can't refuse. 404 00:17:37,090 --> 00:17:39,402 That's a long shot, Danny. 405 00:17:39,426 --> 00:17:41,036 Well, all we've got is long shots. 406 00:17:41,060 --> 00:17:43,963 It's worth a try. The clock's ticking. 407 00:17:47,767 --> 00:17:48,911 Mrs. Carter? 408 00:17:48,935 --> 00:17:50,313 I'm Detective Abetemarco. 409 00:17:50,337 --> 00:17:52,004 Can I help you? Hope so. 410 00:17:52,105 --> 00:17:55,108 I wanted to talk to you about the murder at the dispensary. 411 00:17:55,908 --> 00:17:57,009 It was horrible. 412 00:17:57,110 --> 00:17:58,787 Matthew was a wonderful person. 413 00:17:58,811 --> 00:18:00,923 And do you shop in there a lot? 414 00:18:00,947 --> 00:18:02,081 I have neuropathy. 415 00:18:02,182 --> 00:18:03,526 It really helps me with the pain. 416 00:18:03,550 --> 00:18:05,561 And you were in the shop when Matthew was killed? 417 00:18:05,585 --> 00:18:08,564 I was holding his hand when he died. 418 00:18:08,588 --> 00:18:11,267 You told the detective you didn't see the shooter? 419 00:18:11,291 --> 00:18:13,336 I took cover when I heard the shots, 420 00:18:13,360 --> 00:18:15,395 and when I got up, he was gone. 421 00:18:16,763 --> 00:18:18,030 I'm hungry, Mama. 422 00:18:18,131 --> 00:18:19,608 Okay, baby, I'll be right there. 423 00:18:19,632 --> 00:18:21,009 Okay. 424 00:18:21,033 --> 00:18:24,070 The guy who killed Matthew is still out there. 425 00:18:24,171 --> 00:18:26,782 We need someone to come forward and identify him. 426 00:18:26,806 --> 00:18:29,818 I'd like to help you, but... Look, you're scared. 427 00:18:29,842 --> 00:18:31,420 I get it, the guy is dangerous. 428 00:18:31,444 --> 00:18:32,921 But I'm sure you don't want him 429 00:18:32,945 --> 00:18:34,447 hurting somebody else. 430 00:18:35,782 --> 00:18:38,585 Look, I'm sorry to have bothered you. 431 00:18:39,719 --> 00:18:40,987 Wait. 432 00:18:41,788 --> 00:18:43,232 Okay. 433 00:18:43,256 --> 00:18:45,000 I'll identify him. 434 00:18:45,024 --> 00:18:48,027 Thank you. Thank you so much. 435 00:18:50,330 --> 00:18:52,074 Yeah, the place is nearly a total loss. 436 00:18:52,098 --> 00:18:53,676 Whatever the fire didn't destroy, 437 00:18:53,700 --> 00:18:56,044 the water we used, it finished the job. 438 00:18:56,068 --> 00:18:58,080 Any progress on the cause? 439 00:18:58,104 --> 00:18:59,348 Whoever torched this place 440 00:18:59,372 --> 00:19:01,083 knew exactly what they were doing. 441 00:19:01,107 --> 00:19:03,018 Could point to a crime organization. 442 00:19:03,042 --> 00:19:06,389 ADTs, mafia, drug cartel. 443 00:19:06,413 --> 00:19:07,956 Yeah, that's what we thought, 444 00:19:07,980 --> 00:19:09,892 but the incendiary device we found was pretty primitive. 445 00:19:09,916 --> 00:19:10,926 Homemade? 446 00:19:10,950 --> 00:19:12,094 Yeah, stuff you can find 447 00:19:12,118 --> 00:19:13,429 at any hardware store or online. 448 00:19:13,453 --> 00:19:15,063 What about the sprinkler system? 449 00:19:15,087 --> 00:19:16,565 It was functional, but disabled. 450 00:19:16,589 --> 00:19:19,158 All of which could point to an inside job. Yeah, 451 00:19:19,259 --> 00:19:22,004 that's why I'm counting on your team 452 00:19:22,028 --> 00:19:23,172 to figure out who around here 453 00:19:23,196 --> 00:19:24,664 wanted to see this place burn. 454 00:19:39,979 --> 00:19:41,424 Make it fast. 455 00:19:41,448 --> 00:19:44,159 I don't want anybody seeing me talking to no damn cop. 456 00:19:44,183 --> 00:19:45,394 You think I want someone 457 00:19:45,418 --> 00:19:46,152 to see me hanging out with you? 458 00:19:46,253 --> 00:19:47,530 But here you are. 459 00:19:47,554 --> 00:19:49,064 You heard about the warehouse fire? 460 00:19:49,088 --> 00:19:50,933 It's like Christmas up in here. Yeah. 461 00:19:50,957 --> 00:19:53,969 And Rodriguez, he got a real nice Christmas present. 462 00:19:53,993 --> 00:19:55,838 He's a lucky man. Yeah, 463 00:19:55,862 --> 00:19:57,640 he's on his way back to his villa in Mexico 464 00:19:57,664 --> 00:19:59,575 while you sit here and rot away for the rest of your life 465 00:19:59,599 --> 00:20:01,844 for murders he ordered you to commit. 466 00:20:01,868 --> 00:20:03,479 I don't know nothing about that. 467 00:20:03,503 --> 00:20:05,314 You can pretend you don't know what I'm talking about, 468 00:20:05,338 --> 00:20:07,650 but we both know it doesn't have to be this way. 469 00:20:07,674 --> 00:20:10,386 I swore an oath to the Zaragozas. 470 00:20:10,410 --> 00:20:14,490 A cop... just wouldn't understand. 471 00:20:14,514 --> 00:20:17,159 You think Rodriguez would keep his oath for you? 472 00:20:17,183 --> 00:20:18,361 We're done. 473 00:20:18,385 --> 00:20:20,763 Time served, no extradition. 474 00:20:20,787 --> 00:20:22,221 Federal protection. 475 00:20:22,322 --> 00:20:24,333 All wrapped up with a pretty bow. 476 00:20:24,357 --> 00:20:27,169 Don't you think you deserve a present, too? 477 00:20:27,193 --> 00:20:28,671 Is that from the Feds? 478 00:20:28,695 --> 00:20:29,938 Yeah. 479 00:20:29,962 --> 00:20:31,230 It's a one-time offer, 480 00:20:31,331 --> 00:20:33,300 and it will not come around again. 481 00:20:34,100 --> 00:20:35,702 If you get that in writing... 482 00:20:36,936 --> 00:20:39,506 I'll give you Rodriguez. 483 00:20:45,512 --> 00:20:46,922 All you got to do is tell me 484 00:20:46,946 --> 00:20:49,692 if you see the guy who shot Matthew Lassiter. 485 00:20:49,716 --> 00:20:51,126 I understand. 486 00:20:51,150 --> 00:20:52,619 You ready? 487 00:21:01,060 --> 00:21:03,005 You recognize anyone? 488 00:21:03,029 --> 00:21:05,107 It happened so fast. 489 00:21:05,131 --> 00:21:07,443 Okay. Take your time. 490 00:21:07,467 --> 00:21:08,535 No rush. 491 00:21:12,639 --> 00:21:16,743 I'm sorry. I don't recognize anyone. 492 00:21:18,144 --> 00:21:19,646 Listen, listen. 493 00:21:20,513 --> 00:21:23,258 Why don't you just give yourself a minute? 494 00:21:23,282 --> 00:21:24,493 I can't do this. 495 00:21:24,517 --> 00:21:25,794 I've done a lot of these, 496 00:21:25,818 --> 00:21:27,430 and I think you spotted the shooter. 497 00:21:27,454 --> 00:21:29,288 I was walking Amy home from school today, 498 00:21:29,389 --> 00:21:32,000 and that monster came up to us. 499 00:21:32,024 --> 00:21:33,201 He threatened you? 500 00:21:33,225 --> 00:21:35,871 He said Amy was a beautiful girl, 501 00:21:35,895 --> 00:21:37,873 and it would be a shame if something happened to her. 502 00:21:37,897 --> 00:21:40,142 Look, he's just trying to scare you. 503 00:21:40,166 --> 00:21:41,877 Well, it worked. 504 00:21:41,901 --> 00:21:43,278 I want to help you, 505 00:21:43,302 --> 00:21:46,238 but I can't have this guy coming after my kid. 506 00:21:54,046 --> 00:21:55,524 I'm impressed. 507 00:21:55,548 --> 00:21:58,651 You learn a few tricks over the years. 508 00:21:59,552 --> 00:22:02,698 I just wish I could save more of this stuff. 509 00:22:02,722 --> 00:22:05,601 What'll you do after the salvage operation is over? 510 00:22:05,625 --> 00:22:07,269 I've been assigned to a warehouse in Red Hook. 511 00:22:07,293 --> 00:22:09,261 It won't be the same. 512 00:22:09,362 --> 00:22:11,464 You put a lot of years into this place. 513 00:22:12,765 --> 00:22:14,801 Anyone have reason enough to act out? 514 00:22:15,835 --> 00:22:17,880 Are you asking me if one of them might have set the fire? 515 00:22:17,904 --> 00:22:20,315 We're examining every possibility. 516 00:22:20,339 --> 00:22:22,308 Look, I know these people. 517 00:22:22,409 --> 00:22:23,652 All the more reason I thought you might be able 518 00:22:23,676 --> 00:22:25,120 to point me in the right direction. 519 00:22:25,144 --> 00:22:28,347 I'm really not comfortable making accusations. 520 00:22:28,448 --> 00:22:30,493 I know it's tough. 521 00:22:30,517 --> 00:22:31,894 I also know you understand 522 00:22:31,918 --> 00:22:34,186 the incredible damage that was done here. 523 00:22:37,089 --> 00:22:38,233 Martin Hughes? 524 00:22:38,257 --> 00:22:43,071 He was recently suspended for altering time cards. 525 00:22:43,095 --> 00:22:45,307 He was furious, making threats. 526 00:22:45,331 --> 00:22:46,666 What kind of threats? 527 00:22:47,634 --> 00:22:50,345 He said they messed with the wrong guy, 528 00:22:50,369 --> 00:22:52,748 that he 529 00:22:52,772 --> 00:22:55,608 felt like burning the place to the ground. 530 00:23:01,881 --> 00:23:03,750 Real tough spot. 531 00:23:04,684 --> 00:23:07,796 This lawsuit's got Eddie in a box. 532 00:23:07,820 --> 00:23:10,666 I'm not just thinking about Eddie. 533 00:23:10,690 --> 00:23:13,769 Pop, if the CCRB wants her gone and I overrule them, 534 00:23:13,793 --> 00:23:16,772 I'd be right, but it would stink to high heaven. 535 00:23:16,796 --> 00:23:18,965 And she sure as hell doesn't want that. 536 00:23:19,932 --> 00:23:23,235 Reminds me of when you were getting your gold shield. 537 00:23:24,804 --> 00:23:28,050 I didn't know that was a problem. 538 00:23:28,074 --> 00:23:30,276 'Cause I never told you. 539 00:23:31,043 --> 00:23:33,722 On merit, you were the top candidate, 540 00:23:33,746 --> 00:23:36,659 but you were also the youngest guy on the list 541 00:23:36,683 --> 00:23:38,260 by a good five years. 542 00:23:38,284 --> 00:23:40,295 With the same last name. Yeah. 543 00:23:40,319 --> 00:23:44,933 Chief of D's wanted me to put your name on the grid, 544 00:23:44,957 --> 00:23:46,368 wait a couple of years. 545 00:23:46,392 --> 00:23:47,836 But? 546 00:23:47,860 --> 00:23:51,940 But I had a rule when it came to you. 547 00:23:51,964 --> 00:23:53,876 There was never a hook, 548 00:23:53,900 --> 00:23:56,736 but there was never a sinker, either. 549 00:23:58,705 --> 00:24:00,983 But in this case? In these times? 550 00:24:01,007 --> 00:24:02,117 Come on. 551 00:24:02,141 --> 00:24:04,419 I saw the bodycam footage. 552 00:24:04,443 --> 00:24:06,889 This "victim" could win an Oscar. 553 00:24:06,913 --> 00:24:10,416 Yeah, she's sued the city twice and settled both times. 554 00:24:10,517 --> 00:24:13,562 Nice work if you can get it. 555 00:24:13,586 --> 00:24:15,163 Yeah, in this case, the victim is the perp 556 00:24:15,187 --> 00:24:17,724 and our cop is the victim. 557 00:24:18,625 --> 00:24:20,703 But not if we can prove 558 00:24:20,727 --> 00:24:24,163 that this woman is the grifter she is. 559 00:24:25,031 --> 00:24:27,876 Well, Sid wanted to put surveillance on her. 560 00:24:27,900 --> 00:24:29,144 Smart move. 561 00:24:29,168 --> 00:24:31,437 Well, I denied the request. 562 00:24:31,538 --> 00:24:33,148 Why the hell would you do that? 563 00:24:33,172 --> 00:24:36,719 Because any evidence collected by the department 564 00:24:36,743 --> 00:24:39,888 and okayed by me would be immediately suspect, 565 00:24:39,912 --> 00:24:41,256 and rightly so. 566 00:24:41,280 --> 00:24:44,459 And like you said, "no hook." 567 00:24:44,483 --> 00:24:47,319 I also said "no sinker, either." 568 00:24:49,455 --> 00:24:51,891 Well, I'm not going to do that. 569 00:24:58,698 --> 00:25:00,008 Got to hand it to you, Reagan. 570 00:25:00,032 --> 00:25:02,444 I can't believe you got Lopez to flip. 571 00:25:02,468 --> 00:25:03,979 Well, it's 'cause you doubted me. 572 00:25:04,003 --> 00:25:07,382 No, never. You still had to sell it, though. 573 00:25:07,406 --> 00:25:09,484 Yeah. Did you think I wouldn't? 574 00:25:09,508 --> 00:25:10,786 It's what I do. 575 00:25:10,810 --> 00:25:12,444 Can't wait to see Rodriguez's face 576 00:25:12,545 --> 00:25:15,824 when he finds out his top assassin flipped on him. 577 00:25:15,848 --> 00:25:17,192 Reagan. 578 00:25:17,216 --> 00:25:18,794 Yeah. 579 00:25:18,818 --> 00:25:20,486 When? 580 00:25:22,388 --> 00:25:24,466 Okay. 581 00:25:24,490 --> 00:25:25,524 What is it? 582 00:25:25,625 --> 00:25:28,861 They found Lopez dead in his cell. 583 00:25:31,130 --> 00:25:33,008 Back where we started. 584 00:25:33,032 --> 00:25:34,734 Yeah. 585 00:25:42,174 --> 00:25:43,418 I should've seen it coming. 586 00:25:43,442 --> 00:25:46,321 Lopez getting killed isn't on you, Danny. 587 00:25:46,345 --> 00:25:48,290 I know, but I should've had the statement there 588 00:25:48,314 --> 00:25:50,125 and ready for him to sign. 589 00:25:50,149 --> 00:25:52,928 There's no way the Feds could turn around 590 00:25:52,952 --> 00:25:54,697 a cooperation agreement that fast. 591 00:25:54,721 --> 00:25:57,032 I still could've put him into solitary or something. 592 00:25:57,056 --> 00:25:59,034 The Zaragozas still could have gotten to him. 593 00:25:59,058 --> 00:26:00,936 What gets to me is Rodriguez, 594 00:26:00,960 --> 00:26:02,404 walking around like he's untouchable. 595 00:26:02,428 --> 00:26:05,007 Above the law. I'm starting to think he is. 596 00:26:05,031 --> 00:26:08,243 If he walks, we'll catch him again. 597 00:26:08,267 --> 00:26:10,112 And how many people have to die in the meantime? 598 00:26:10,136 --> 00:26:11,313 Look, I get it. 599 00:26:11,337 --> 00:26:14,249 Most perps kill as a last resort, 600 00:26:14,273 --> 00:26:18,086 but guys like Rodriguez, that's where they start. 601 00:26:18,110 --> 00:26:20,512 Right. 602 00:26:23,249 --> 00:26:26,762 And that's exactly how we're gonna nail this bastard. 603 00:26:26,786 --> 00:26:28,163 Appreciate you coming in. 604 00:26:28,187 --> 00:26:29,531 Didn't seem like I had much choice. 605 00:26:29,555 --> 00:26:31,399 I'm just trying to get some information. 606 00:26:31,423 --> 00:26:33,035 In my experience, usually means it's time to get a lawyer. 607 00:26:33,059 --> 00:26:34,469 Yeah, what experience is that? 608 00:26:34,493 --> 00:26:36,471 I'm guessing you checked my personnel folder. 609 00:26:36,495 --> 00:26:39,274 Along with everyone else's who's worked in that warehouse. 610 00:26:39,298 --> 00:26:41,533 I'm the only one who got suspended recently. 611 00:26:41,634 --> 00:26:44,046 And from what I hear, you were pretty pissed off about that. 612 00:26:44,070 --> 00:26:45,714 Where'd you hear that? 613 00:26:45,738 --> 00:26:47,750 Most people would be. 614 00:26:47,774 --> 00:26:51,086 I altered time cards. I got what I had coming. 615 00:26:51,110 --> 00:26:52,411 Why'd you do it? 616 00:26:54,513 --> 00:26:56,859 One of my clerks is going through chemo. 617 00:26:56,883 --> 00:26:58,360 Money is tight. 618 00:26:58,384 --> 00:27:00,028 So, when he couldn't make it in... 619 00:27:00,052 --> 00:27:01,196 You punched his time card. 620 00:27:01,220 --> 00:27:03,866 I deserved that suspension, 621 00:27:03,890 --> 00:27:06,134 but I'd do the same thing again. 622 00:27:06,158 --> 00:27:08,370 That sounds like you take care of your people. 623 00:27:08,394 --> 00:27:10,372 We all got problems. 624 00:27:10,396 --> 00:27:13,365 Any of your people got problem enough to light a match? 625 00:27:16,736 --> 00:27:19,547 When I got promoted to supervisor, 626 00:27:19,571 --> 00:27:21,884 there was another guy who thought he deserved the job. 627 00:27:21,908 --> 00:27:23,418 This guy ever make any threats? 628 00:27:23,442 --> 00:27:27,856 Yeah, but I figured he was just blowing off steam. 629 00:27:27,880 --> 00:27:30,049 Or blowing smoke. 630 00:27:58,344 --> 00:28:01,189 Any word from CCRB? 631 00:28:01,213 --> 00:28:04,559 They are reviewing the evidence. 632 00:28:04,583 --> 00:28:07,129 Bunch of mice chasing their tails. 633 00:28:07,153 --> 00:28:08,430 What'd your lawyer say? 634 00:28:08,454 --> 00:28:09,664 That it's a bad time 635 00:28:09,688 --> 00:28:11,523 to be accused of police brutality. 636 00:28:13,092 --> 00:28:15,437 Well, is it true CCRB hates cops? 637 00:28:15,461 --> 00:28:18,040 Well, I wonder where you learned that. 638 00:28:18,064 --> 00:28:21,109 They do have a legitimate oversight role. 639 00:28:21,133 --> 00:28:23,879 Oversight on something they do not understand. 640 00:28:23,903 --> 00:28:25,513 Or even try to understand. 641 00:28:25,537 --> 00:28:26,949 It's a civilian-run board, 642 00:28:26,973 --> 00:28:28,483 but they gave the PC power over them. 643 00:28:28,507 --> 00:28:31,153 Which doesn't help Eddie in this case. 644 00:28:31,177 --> 00:28:32,678 Well, welcome to the club, Eddie. 645 00:28:32,779 --> 00:28:34,622 I mean, I'm proud to be a Reagan, 646 00:28:34,646 --> 00:28:38,126 but sometimes, when it comes to the job, it is a pain. 647 00:28:39,251 --> 00:28:40,562 I almost didn't get my intel gig 648 00:28:40,586 --> 00:28:41,864 because my boss was afraid that One PP 649 00:28:41,888 --> 00:28:43,198 would be looking over his shoulder. 650 00:28:43,222 --> 00:28:45,300 Which it wasn't, isn't, and won't. 651 00:28:45,324 --> 00:28:46,501 Still, I'm in his position, 652 00:28:46,525 --> 00:28:47,770 I understand asking the question. 653 00:28:47,794 --> 00:28:50,038 When I first started at the D.A.'s office, 654 00:28:50,062 --> 00:28:53,208 I had a supervisor who refused to assign any cases 655 00:28:53,232 --> 00:28:54,700 where the defendants were a cop. 656 00:28:54,801 --> 00:28:56,702 They thought you'd go easy on them? 657 00:28:56,803 --> 00:28:59,915 You know, PC's daughter, appearances, 658 00:28:59,939 --> 00:29:01,649 blah-blah-blah. 659 00:29:01,673 --> 00:29:03,051 So, what did you do? 660 00:29:03,075 --> 00:29:05,520 I told her that if she doubted my objectivity, 661 00:29:05,544 --> 00:29:07,689 then maybe she should fire me. 662 00:29:07,713 --> 00:29:08,656 Ooh. 663 00:29:08,680 --> 00:29:09,858 Clearly, that didn't happen. 664 00:29:09,882 --> 00:29:11,226 You pretty much run the place now. 665 00:29:11,250 --> 00:29:13,528 Well, I did promise to recuse myself 666 00:29:13,552 --> 00:29:15,297 if any of you got arrested. 667 00:29:15,321 --> 00:29:17,532 Just when we needed you most? 668 00:29:17,556 --> 00:29:18,633 Right. 669 00:29:18,657 --> 00:29:19,434 You wouldn't hide a little evidence 670 00:29:19,458 --> 00:29:20,869 to help tip the scale? 671 00:29:20,893 --> 00:29:23,872 Well, you know, for you? Probably. But for Danny... 672 00:29:23,896 --> 00:29:25,240 Really nice. 673 00:29:25,264 --> 00:29:27,509 Well, let's hope we never have to test that. 674 00:29:27,533 --> 00:29:28,710 Yeah. 675 00:29:28,734 --> 00:29:30,145 When I made detective, I had a boss 676 00:29:30,169 --> 00:29:32,414 who everyone was certain was giving me special treatment. 677 00:29:32,438 --> 00:29:34,482 Best tours, best cases. 678 00:29:34,506 --> 00:29:35,350 And? 679 00:29:35,374 --> 00:29:37,385 He was. They were right. 680 00:29:37,409 --> 00:29:39,778 He was so worried that I'd go whining to Dad, 681 00:29:39,879 --> 00:29:42,224 he basically worked my cases for me. 682 00:29:42,248 --> 00:29:44,392 Captain Albright, I recall. 683 00:29:44,416 --> 00:29:47,562 Captain "Not All Bright" is how we referred to him. 684 00:29:47,586 --> 00:29:49,197 I transferred out of there, 685 00:29:49,221 --> 00:29:51,299 and he put in his papers. He retired 686 00:29:51,323 --> 00:29:53,969 and became a plumber's contractor or something. 687 00:29:53,993 --> 00:29:57,496 Yeah, he always was kind of... Full of it? 688 00:29:58,330 --> 00:30:00,799 You got that right. 689 00:30:05,071 --> 00:30:07,615 A.D.A. Chu's asking about the Riley case. 690 00:30:07,639 --> 00:30:09,517 Lab still had the perp's hoodie. 691 00:30:09,541 --> 00:30:11,619 Got a positive DNA match. 692 00:30:11,643 --> 00:30:13,245 Great. 693 00:30:14,613 --> 00:30:17,125 Heard your witness, 694 00:30:17,149 --> 00:30:19,818 couldn't identify Freddie James. 695 00:30:20,819 --> 00:30:21,997 More like wouldn't. 696 00:30:22,021 --> 00:30:25,033 Well, she was in a difficult position. 697 00:30:25,057 --> 00:30:26,758 Yeah. 698 00:30:28,327 --> 00:30:29,862 So what're you gonna do now? 699 00:30:30,762 --> 00:30:32,507 I'm gonna get a fresh cup of coffee, 700 00:30:32,531 --> 00:30:35,043 and then I'm gonna work my way 701 00:30:35,067 --> 00:30:36,178 through that stack of files. 702 00:30:36,202 --> 00:30:39,181 I meant about the Lassiter case. 703 00:30:39,205 --> 00:30:40,949 There is no case. 704 00:30:40,973 --> 00:30:42,684 You said so yourself. 705 00:30:42,708 --> 00:30:44,686 So you're just gonna give up? 706 00:30:44,710 --> 00:30:47,655 We're hemorrhaging cases, remember? 707 00:30:47,679 --> 00:30:49,657 Yeah, and I also remember you saying that 708 00:30:49,681 --> 00:30:51,359 if Freddie James stays on the streets, 709 00:30:51,383 --> 00:30:52,527 someone else will get killed. 710 00:30:52,551 --> 00:30:56,488 And you told me not to take it personally. 711 00:30:57,789 --> 00:31:00,426 Since when have you ever listened to me? 712 00:31:14,941 --> 00:31:16,651 Always good to see you, Detective. 713 00:31:16,675 --> 00:31:18,420 So, you had Lopez killed? 714 00:31:18,444 --> 00:31:20,989 Prison is a violent place. I won't miss it. 715 00:31:21,013 --> 00:31:22,390 You're not going anywhere. 716 00:31:22,414 --> 00:31:24,059 My lawyers tell me different. 717 00:31:24,083 --> 00:31:25,527 Well, Lopez admitted you gave the order 718 00:31:25,551 --> 00:31:27,595 to have seven ADTs executed. 719 00:31:27,619 --> 00:31:30,365 It's a shame he won't be around to testify in court. 720 00:31:30,389 --> 00:31:32,867 That is a shame. He won't be around. 721 00:31:32,891 --> 00:31:34,236 But I will. 722 00:31:34,260 --> 00:31:37,105 Anything Lopez told you is hearsay. 723 00:31:37,129 --> 00:31:38,740 And inadmissible. 724 00:31:38,764 --> 00:31:40,375 That's exactly what I thought. 725 00:31:40,399 --> 00:31:43,045 That is, until the assistant U.S. attorneys working your case 726 00:31:43,069 --> 00:31:46,048 told me that there are exceptions to that rule. 727 00:31:46,072 --> 00:31:47,649 You're bluffing. 728 00:31:47,673 --> 00:31:50,218 23 exceptions, in fact, 729 00:31:50,242 --> 00:31:55,023 just to Federal Hearsay Rule 803 alone. Imagine that. 730 00:31:55,047 --> 00:31:57,416 You never give up. 731 00:31:58,584 --> 00:32:00,628 Even when you should. 732 00:32:00,652 --> 00:32:04,799 Maybe, but when those prosecutors get me on the stand, 733 00:32:04,823 --> 00:32:07,135 put me in front of that jury... 734 00:32:07,159 --> 00:32:09,571 Me, a decorated NYPD detective 735 00:32:09,595 --> 00:32:11,706 and deputized federal law officer... 736 00:32:11,730 --> 00:32:15,143 Well, I'm gonna tell them all about you, 737 00:32:15,167 --> 00:32:20,039 and when I do, it's gonna be adios, my friend. 738 00:32:22,074 --> 00:32:23,442 I'll see you in court. 739 00:33:42,254 --> 00:33:44,599 NYPD! Freeze! Do not move! 740 00:33:44,623 --> 00:33:47,159 Hands behind your head! Don't move! 741 00:33:48,294 --> 00:33:51,263 Hands! Hands! 742 00:33:53,232 --> 00:33:55,710 Danny? Danny, are you okay? 743 00:33:55,734 --> 00:33:58,546 You know, you guys really took your sweet time. 744 00:33:58,570 --> 00:34:00,415 You scared the heck out of me. That is not funny. 745 00:34:00,439 --> 00:34:01,749 Sorry. It's not funny. 746 00:34:01,773 --> 00:34:04,042 I'm sorry. 747 00:34:04,143 --> 00:34:07,255 You said to wait until they opened fire. 748 00:34:07,279 --> 00:34:08,490 Yeah, but not that long. 749 00:34:08,514 --> 00:34:10,592 Remind me to thank Fleet Services 750 00:34:10,616 --> 00:34:13,695 for these bullet-resistant doors. They actually work. 751 00:34:13,719 --> 00:34:17,865 Well... there was one casualty, though. 752 00:34:17,889 --> 00:34:19,367 That could've been your head. 753 00:34:19,391 --> 00:34:21,436 Could've been. But my plan was right. 754 00:34:21,460 --> 00:34:22,370 Yeah. 755 00:34:22,394 --> 00:34:23,505 How did you know Rodriguez 756 00:34:23,529 --> 00:34:25,006 would put a hit out on you? Here. 757 00:34:25,030 --> 00:34:27,032 Well, you said yourself, 758 00:34:27,133 --> 00:34:30,336 guys like Rodriguez always start with murder. 759 00:34:31,403 --> 00:34:33,038 So, when you think about it, 760 00:34:33,139 --> 00:34:35,650 this whole thing was my idea. 761 00:34:35,674 --> 00:34:37,585 Technically, yeah, it is. 762 00:34:37,609 --> 00:34:39,044 All right, we'll split it. 763 00:34:39,145 --> 00:34:41,256 Okay. Beers on me when Rodriguez goes down. 764 00:34:41,280 --> 00:34:43,249 Deal. Yeah. 765 00:34:49,821 --> 00:34:51,566 Sergeant Reagan. 766 00:34:51,590 --> 00:34:52,567 You heading home? 767 00:34:52,591 --> 00:34:54,402 Just to shower and change. 768 00:34:54,426 --> 00:34:56,094 Still a ton of work to do. 769 00:34:56,195 --> 00:34:57,205 You saw to that. 770 00:34:57,229 --> 00:34:58,240 I'm sorry? 771 00:34:58,264 --> 00:35:00,166 I spoke with Martin Hughes. 772 00:35:01,066 --> 00:35:02,277 Do you think he did it? 773 00:35:02,301 --> 00:35:05,847 No, but he gave me some information 774 00:35:05,871 --> 00:35:07,111 that pointed me toward who did. 775 00:35:07,139 --> 00:35:09,107 I really should be getting home. 776 00:35:09,208 --> 00:35:11,018 You wanted to be warehouse supervisor? 777 00:35:11,042 --> 00:35:14,112 Well, I did put in the time. 778 00:35:14,213 --> 00:35:15,990 Twice as many years as Hughes. 779 00:35:16,014 --> 00:35:17,058 That's right. 780 00:35:17,082 --> 00:35:18,317 Unblemished record. 781 00:35:19,318 --> 00:35:20,895 And so, it hurt when they passed you over? 782 00:35:20,919 --> 00:35:23,265 I was disappointed. 783 00:35:23,289 --> 00:35:25,300 According to the texts that you sent downtown, 784 00:35:25,324 --> 00:35:27,535 you were seriously pissed off. 785 00:35:27,559 --> 00:35:30,305 I wanted my contribution to be recognized. 786 00:35:30,329 --> 00:35:32,006 And so you decided to send a message. 787 00:35:32,030 --> 00:35:35,767 We got a warrant to search your vehicle. 788 00:35:38,003 --> 00:35:42,107 Flammable liquid, smokeless gunpowder, rags. 789 00:35:42,208 --> 00:35:45,777 All materials consistent with what was used to start the fire. 790 00:35:47,813 --> 00:35:50,024 I gave everything to this place. 791 00:35:50,048 --> 00:35:51,359 And then you decided to destroy it. 792 00:35:51,383 --> 00:35:53,895 No, I-I never expected it to go this far. 793 00:35:53,919 --> 00:35:56,798 I thought if I... if I could put the fire out... 794 00:35:56,822 --> 00:35:58,132 You'd be seen as a hero, 795 00:35:58,156 --> 00:36:00,067 and get that promotion that you wanted? 796 00:36:00,091 --> 00:36:01,769 The promotion I deserved. 797 00:36:01,793 --> 00:36:04,539 I know that you see yourself as the victim here, but you're not. 798 00:36:04,563 --> 00:36:05,940 The real victims are out there, 799 00:36:05,964 --> 00:36:09,411 living their lives, no idea what's coming. 800 00:36:09,435 --> 00:36:10,878 Assault, rape, murder. 801 00:36:10,902 --> 00:36:13,281 They'll be the victims of the perps you set free 802 00:36:13,305 --> 00:36:14,840 by lighting that match. 803 00:36:16,942 --> 00:36:18,610 Turn around. 804 00:36:19,845 --> 00:36:21,012 You're under arrest. 805 00:36:25,251 --> 00:36:26,561 Can I help you? 806 00:36:26,585 --> 00:36:29,321 Give me the cash and the weed in the back. 807 00:36:30,756 --> 00:36:31,790 Hurry up! 808 00:36:37,263 --> 00:36:40,198 Police, don't move! Drop the gun! 809 00:36:47,406 --> 00:36:48,883 You set me up. 810 00:36:48,907 --> 00:36:50,752 You set yourself up. You had a free pass, 811 00:36:50,776 --> 00:36:51,719 and you blew it. 812 00:36:51,743 --> 00:36:54,155 This time you're going away. 813 00:36:54,179 --> 00:36:56,282 This is for Matthew. 814 00:37:04,155 --> 00:37:05,657 Going somewhere? 815 00:37:07,493 --> 00:37:09,404 Kind of look like you saw a ghost. 816 00:37:09,428 --> 00:37:11,939 I'm surprised to see you, Detective. 817 00:37:11,963 --> 00:37:14,542 Thought I'd be dead by now? 818 00:37:14,566 --> 00:37:16,177 I don't know what you mean. 819 00:37:16,201 --> 00:37:17,612 Two of the men you sent to kill me 820 00:37:17,636 --> 00:37:19,747 told us that it was you who ordered the hit. 821 00:37:19,771 --> 00:37:21,816 They're lying. 822 00:37:21,840 --> 00:37:24,386 Right. And your pal from the yard who gave you up, too? 823 00:37:24,410 --> 00:37:25,687 Is he lying? 824 00:37:25,711 --> 00:37:27,154 You know, you burn too many people, 825 00:37:27,178 --> 00:37:29,023 eventually you get bit. 826 00:37:29,047 --> 00:37:31,025 You can't convict me for killing those ADTs, 827 00:37:31,049 --> 00:37:32,226 so you make up a new charge. 828 00:37:32,250 --> 00:37:34,396 No, you did that all by yourself. 829 00:37:34,420 --> 00:37:36,564 I told you I was gonna testify. 830 00:37:36,588 --> 00:37:37,932 You could've fought it in court. 831 00:37:37,956 --> 00:37:39,567 You probably would've won with your lawyers. 832 00:37:39,591 --> 00:37:42,003 Never trust lawyers. 833 00:37:42,027 --> 00:37:45,039 Instead, you just do what you always do. 834 00:37:45,063 --> 00:37:47,433 Make someone dead. 835 00:37:48,467 --> 00:37:51,403 Only this time, you chose the wrong guy. 836 00:37:52,438 --> 00:37:54,181 You were the right guy. 837 00:37:54,205 --> 00:37:56,384 I chose the wrong people. 838 00:37:56,408 --> 00:37:59,210 Well, you and those people 839 00:37:59,311 --> 00:38:01,723 committed conspiracy to murder 840 00:38:01,747 --> 00:38:04,158 and attempted murder of a federal officer. 841 00:38:04,182 --> 00:38:05,827 Now, that may not be multiple homicides, 842 00:38:05,851 --> 00:38:09,254 but the conspiracy alone carries a 20-year minimum. 843 00:38:09,355 --> 00:38:11,232 You have to convict me first. 844 00:38:11,256 --> 00:38:13,158 I'll be there to make sure they do. 845 00:38:14,025 --> 00:38:16,270 Do you really think you've accomplished something? 846 00:38:16,294 --> 00:38:18,296 Even if you put me away, 847 00:38:18,397 --> 00:38:20,742 someone else will take my place. 848 00:38:20,766 --> 00:38:23,545 Good. I'll go after them, too. 849 00:38:23,569 --> 00:38:26,271 It's a fight you can't win. 850 00:38:26,372 --> 00:38:29,951 Knowing that you're gonna do 20 years 851 00:38:29,975 --> 00:38:31,943 is a win in my book. 852 00:38:33,979 --> 00:38:35,080 Gate. 853 00:38:43,789 --> 00:38:46,291 Sir, I have... Officer Janko, 854 00:38:46,392 --> 00:38:49,395 who's just been cleared by CCRB. 855 00:38:51,296 --> 00:38:54,075 Good news. 856 00:38:54,099 --> 00:38:55,710 Congratulations, Eddie. 857 00:38:55,734 --> 00:38:57,011 Thank you. 858 00:38:57,035 --> 00:38:58,646 I don't know what happened. 859 00:38:58,670 --> 00:39:01,483 Just, all of a sudden, she dropped it like a hot potato. 860 00:39:01,507 --> 00:39:05,787 Well, whatever happened, that's great. Yeah. 861 00:39:05,811 --> 00:39:07,278 Please. 862 00:39:08,914 --> 00:39:11,459 You know, when I was first riding with Jamie, 863 00:39:11,483 --> 00:39:14,629 he'd talk about the kind of dad you are, 864 00:39:14,653 --> 00:39:16,130 who sets an example 865 00:39:16,154 --> 00:39:18,866 with a light touch, and who leaves you be, 866 00:39:18,890 --> 00:39:21,936 but somehow always knows when you need him, 867 00:39:21,960 --> 00:39:25,030 and just... appears. 868 00:39:26,398 --> 00:39:29,067 I always wondered what that would be like. 869 00:39:31,002 --> 00:39:32,471 Now I know. 870 00:39:34,640 --> 00:39:37,685 Well, thank you for that, 871 00:39:37,709 --> 00:39:42,223 but, Eddie, I did disappear in all this. 872 00:39:42,247 --> 00:39:44,158 Okay. 873 00:39:44,182 --> 00:39:46,160 I get it. 874 00:39:46,184 --> 00:39:48,696 Eddie, no one in this office 875 00:39:48,720 --> 00:39:50,388 had anything to do with it. 876 00:39:51,757 --> 00:39:54,292 So, I should just leave that there. 877 00:39:55,126 --> 00:39:56,695 Take it or leave it. 878 00:39:57,596 --> 00:40:00,932 But it's the truth. 879 00:40:01,733 --> 00:40:03,835 What do you say we go for a ride? 880 00:40:16,114 --> 00:40:17,725 Hey, Pop. 881 00:40:17,749 --> 00:40:19,260 Hey, what're you two doing here? 882 00:40:19,284 --> 00:40:21,720 Eddie got some good news. 883 00:40:22,521 --> 00:40:25,399 CCRB cleared me of wrongdoing. 884 00:40:25,423 --> 00:40:28,570 About time those morons got one right. 885 00:40:28,594 --> 00:40:32,406 Well, see, it turns out that someone photographed 886 00:40:32,430 --> 00:40:34,175 the plaintiff changing a tire 887 00:40:34,199 --> 00:40:39,471 that someone most likely let the air out of. 888 00:40:40,539 --> 00:40:42,984 And guess what? 889 00:40:43,008 --> 00:40:44,952 She changed it without a neck brace, 890 00:40:44,976 --> 00:40:47,021 nimble as a cat. 891 00:40:50,982 --> 00:40:53,184 There. Good as new. 892 00:40:57,155 --> 00:40:59,767 Back in the day, 893 00:40:59,791 --> 00:41:03,404 if something was broken, like this toaster say, 894 00:41:03,428 --> 00:41:05,072 you just fixed it. 895 00:41:05,096 --> 00:41:08,375 You didn't ask permission, you didn't make a big fuss, 896 00:41:08,399 --> 00:41:11,078 you just grabbed a screwdriver. 897 00:41:11,102 --> 00:41:12,680 Back in your day? 898 00:41:12,704 --> 00:41:14,506 In the day. 899 00:41:16,642 --> 00:41:18,653 Henry, I wanted to say that... 900 00:41:18,677 --> 00:41:20,788 And once the thing was fixed, 901 00:41:20,812 --> 00:41:23,414 there was no need to talk about it. 902 00:41:23,515 --> 00:41:26,852 There was no need to make a fuss. 903 00:41:34,492 --> 00:41:36,928 I miss those days. 904 00:41:39,531 --> 00:41:43,310 Captioning sponsored by CBS And TOYOTA. 905 00:41:43,334 --> 00:41:45,704 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.