Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,438 --> 00:00:06,484
I think I just
saw Tonya Harding.
2
00:00:06,484 --> 00:00:08,486
Okay, I just want to
go over tomorrow
3
00:00:08,486 --> 00:00:09,966
'cause it's a beast.
4
00:00:09,966 --> 00:00:12,055
We've got winter coat
shopping in the morning,
5
00:00:12,055 --> 00:00:13,535
lunch at Nerfer's
in the afternoon--
6
00:00:13,535 --> 00:00:15,406
Babe, I have
plans tomorrow.
7
00:00:15,406 --> 00:00:16,842
Taking off the goatee!
8
00:00:16,842 --> 00:00:18,148
ALL: No!
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,628
- Yikes.
- Really?
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,847
Babe, you'll look weird
without a goatee.
11
00:00:21,847 --> 00:00:24,328
After seeing this
CIA rendering of your face
12
00:00:24,328 --> 00:00:26,113
with no goatee, I agree.
13
00:00:27,853 --> 00:00:31,596
Bongiorno, y'all!
Welcome to Mama Mangia's.
14
00:00:31,596 --> 00:00:33,163
What can I get
y'all tonight?
15
00:00:33,163 --> 00:00:35,818
I will have
the "sal-mon."
16
00:00:35,818 --> 00:00:39,039
No, you won't like it.
He'll have the grilled cheese.
17
00:00:39,039 --> 00:00:41,432
Babe, I want
the "sal-mon."
18
00:00:41,432 --> 00:00:42,607
It's pronounced "sah"--
19
00:00:42,607 --> 00:00:44,914
I say "sal-mon,"
and I want it!
20
00:00:44,914 --> 00:00:48,526
Give us a moment, Agatha.
Core team, huddle up.
21
00:00:48,526 --> 00:00:51,747
[whispering indistinctly]
22
00:00:51,747 --> 00:00:53,488
Sorry, Jeff,
salmon's just not
23
00:00:53,488 --> 00:00:54,880
possible for you
at this time.
24
00:00:54,880 --> 00:00:58,971
I...want... sal-mon!
25
00:00:58,971 --> 00:01:02,018
Okay, we should leave. Give our
apologies to Mama Mangia.
26
00:01:02,018 --> 00:01:04,455
Oh don't you worry
about Mama's feelings!
27
00:01:04,455 --> 00:01:06,414
She's a private
equity group.
28
00:01:06,849 --> 00:01:09,286
[patriotic music plays]
29
00:01:09,286 --> 00:01:12,028
♪ Good morning, U.S.A. ♪
30
00:01:12,028 --> 00:01:15,858
♪ I got a feelin' that
it's gonna be a wonderful day♪
31
00:01:15,858 --> 00:01:19,079
♪ The sun in the sky
has a smile on his face♪
32
00:01:19,079 --> 00:01:23,344
♪ And he's shinin' a salute
to the American race♪
33
00:01:25,215 --> 00:01:28,523
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
34
00:01:28,523 --> 00:01:30,829
-♪ Good-- ♪
-♪ Good morning, U.S.A. ♪
35
00:01:30,829 --> 00:01:32,135
Aah!
36
00:01:33,397 --> 00:01:36,835
♪ Good morning, U.S.A. ♪
37
00:01:36,835 --> 00:01:38,663
So what are we doing
for dinner now?
38
00:01:38,663 --> 00:01:40,709
Well, we do have that
eight-pound brisket
39
00:01:40,709 --> 00:01:42,189
left over
in the freezer.
40
00:01:42,189 --> 00:01:44,191
- We got any latkes?
- Dozens.
41
00:01:44,191 --> 00:01:46,671
Plus some matzoh ball soup
from Greenblatt's.
42
00:01:46,671 --> 00:01:47,803
Two portions.
43
00:01:47,803 --> 00:01:49,109
- One for me!
- I'll nosh on that!
44
00:01:49,109 --> 00:01:50,980
Any dessert?
Hamentashen?
45
00:01:50,980 --> 00:01:53,591
[yawns]
I made blintzes yesterday.
46
00:01:53,591 --> 00:01:55,289
Ooh, Jeff
loves blintzes.
47
00:01:55,289 --> 00:01:56,594
I'm not hungry.
48
00:01:56,594 --> 00:01:57,987
You gotta eat
something, Jeff.
49
00:01:57,987 --> 00:01:59,945
Yeah, you need
your nutrients.
50
00:01:59,945 --> 00:02:01,730
Nutrients are
important, Jeff.
51
00:02:01,730 --> 00:02:03,558
I can make
my own decisions!
52
00:02:03,558 --> 00:02:04,820
But you can't, Jeff.
53
00:02:04,820 --> 00:02:06,169
Yeah, you make bad ones.
54
00:02:06,169 --> 00:02:07,431
So we make
them for you.
55
00:02:07,431 --> 00:02:10,130
- To help you.
- 'Cause you're not the smartest.
56
00:02:10,130 --> 00:02:12,306
This is messed up, Babe!
57
00:02:12,306 --> 00:02:16,179
No, I'm done! From now on,
I'm the decider of me!
58
00:02:16,179 --> 00:02:18,660
Mr. S, let me
out of the car!
59
00:02:18,660 --> 00:02:22,142
Fine. But I'm only
slowing down a little.
60
00:02:22,968 --> 00:02:24,187
[engine revs tires squeal]
61
00:02:24,187 --> 00:02:25,710
[siren wailing in distance]
62
00:02:25,710 --> 00:02:27,756
[gunshots]
63
00:02:27,756 --> 00:02:29,758
[dog barking]
64
00:02:29,758 --> 00:02:32,717
This place is kinda scary.
65
00:02:32,717 --> 00:02:35,155
Want to buy
a million dollar bill?
66
00:02:35,155 --> 00:02:37,679
Whoa, you should
keep that.
67
00:02:37,679 --> 00:02:39,594
Who knows how much
it's worth!
68
00:02:39,594 --> 00:02:42,031
Then just give me
all your money!
69
00:02:42,031 --> 00:02:45,600
No, I'm only gonna give you
a little of my money.
70
00:02:45,600 --> 00:02:47,863
Hey!
Get out of here!
71
00:02:47,863 --> 00:02:51,301
Gosh, there are so many creeps
on this street now.
72
00:02:51,301 --> 00:02:52,694
I'm Tracy, by the way.
73
00:02:52,694 --> 00:02:53,912
I'm Jeff.
74
00:02:53,912 --> 00:02:56,350
[scoffs] Not that I had
any say in it.
75
00:02:56,350 --> 00:02:59,004
You know, Jeff,
you impress me.
76
00:02:59,004 --> 00:03:01,224
It took guts saying "no"
to that guy.
77
00:03:01,224 --> 00:03:04,532
I don't ever let people tell me
what to do anymore!
78
00:03:04,532 --> 00:03:06,316
- Come with me.
- Okay.
79
00:03:08,536 --> 00:03:10,102
What is this place?
80
00:03:10,102 --> 00:03:12,583
The land of opportunity.
81
00:03:12,583 --> 00:03:15,238
AKA the Langley
Regional sales office
82
00:03:15,238 --> 00:03:19,460
for the Stretcharoo Leggings Corporation.
83
00:03:19,460 --> 00:03:20,896
Eye-catching, right?
84
00:03:20,896 --> 00:03:23,203
And best of all,
easy to sell.
85
00:03:23,203 --> 00:03:25,379
Let me ask you all,
what are your goals?
86
00:03:25,379 --> 00:03:27,337
To eat sal-mon.
87
00:03:27,337 --> 00:03:29,948
Yep, beat me to it.
Salmon. Uh-huh.
88
00:03:29,948 --> 00:03:32,255
Eat salmon.
89
00:03:32,255 --> 00:03:33,648
And how many hours a day
would you say
90
00:03:33,648 --> 00:03:35,780
you're eating
salmon right now?
91
00:03:35,780 --> 00:03:38,261
- None.
- Jesus. Really?
92
00:03:38,261 --> 00:03:41,003
What if I said
there was a way for you
93
00:03:41,003 --> 00:03:44,789
to enjoy salmon every
day of the week.
94
00:03:44,789 --> 00:03:47,270
How is that
even possible?
95
00:03:47,270 --> 00:03:50,360
By selling the highest
quality leggings known to man.
96
00:03:50,360 --> 00:03:53,450
And not at some
stuffy store in the mall.
97
00:03:53,450 --> 00:03:56,323
From the comfort
of your own home
98
00:03:56,323 --> 00:03:59,064
through direct
peer-to-peer sales.
99
00:03:59,064 --> 00:04:00,414
Is this a pyramid scheme?
100
00:04:00,414 --> 00:04:01,589
Pyramid?
101
00:04:01,589 --> 00:04:04,069
Maybe in its shape
and management structure
102
00:04:04,069 --> 00:04:06,550
and day-to-day operations,
but no!
103
00:04:06,550 --> 00:04:08,596
It's multi-level marketing.
104
00:04:08,596 --> 00:04:11,729
And we're looking for hustlers
with a killer instinct.
105
00:04:11,729 --> 00:04:13,688
I think that
could be me.
106
00:04:13,688 --> 00:04:17,561
Hell yeah! I'm talkin' alphas
who would never,
107
00:04:17,561 --> 00:04:20,564
never, ever, ever be a beta.
108
00:04:20,564 --> 00:04:22,305
Did I mention we have
rewards weekends
109
00:04:22,305 --> 00:04:24,394
in tropical locations like...
110
00:04:24,394 --> 00:04:26,135
Cancun!
111
00:04:26,135 --> 00:04:29,312
With incredible prizes
for our top salespeople!
112
00:04:29,312 --> 00:04:32,620
All you got to do
is buy $5,000 of inventory today
113
00:04:32,620 --> 00:04:34,448
and commit to
a recurring monthly purchase
114
00:04:34,448 --> 00:04:37,189
of a product
that sells itself.
115
00:04:37,189 --> 00:04:40,976
So, are you
ready to choose success?
116
00:04:40,976 --> 00:04:42,020
What do you think?
117
00:04:42,020 --> 00:04:44,327
Me? I'm in!
118
00:04:44,327 --> 00:04:45,720
Do you have cash?
119
00:04:45,720 --> 00:04:48,462
Oh, man, I should have bought
that guy's money!
120
00:04:48,462 --> 00:04:50,855
I do have
this number card.
121
00:04:50,855 --> 00:04:52,683
Everybody take note!
122
00:04:52,683 --> 00:04:55,904
This is what an alpha
looks like.
123
00:04:55,904 --> 00:04:58,080
Stop!
124
00:04:59,864 --> 00:05:02,214
I made another decision!
125
00:05:02,214 --> 00:05:03,259
Yeah, you did.
126
00:05:03,259 --> 00:05:05,653
I'm officially a salesman
127
00:05:05,653 --> 00:05:08,351
for the Stretcharoo
Leggings Corporation.
128
00:05:08,351 --> 00:05:10,875
Stretcharoo?
The pyramid scheme?
129
00:05:10,875 --> 00:05:14,444
No, the multi-level
marketing scheme.
130
00:05:14,444 --> 00:05:17,142
They sold me inventory.
131
00:05:17,142 --> 00:05:18,579
How much?
132
00:05:18,579 --> 00:05:22,104
A whole bunch of boxes for
only like, 5,000 bucks!
133
00:05:22,104 --> 00:05:23,279
- Oof.
- Five Gs?
134
00:05:23,279 --> 00:05:24,498
- Ay yi yi.
- [Roger laughs in distance]
135
00:05:24,498 --> 00:05:26,413
Jeff, that was
our life savings!
136
00:05:26,413 --> 00:05:28,502
That's your life savings?
137
00:05:28,502 --> 00:05:29,677
You live at home.
138
00:05:29,677 --> 00:05:30,982
Yeah, what's
your monthly nut?
139
00:05:30,982 --> 00:05:32,375
That's not the issue!
140
00:05:32,375 --> 00:05:34,377
Now come on, Jeff,
we're getting our money back!
141
00:05:34,377 --> 00:05:36,031
No! I won't go!
142
00:05:36,031 --> 00:05:37,598
We can get
a treat on the way.
143
00:05:37,598 --> 00:05:40,296
That's more like it!
144
00:05:40,296 --> 00:05:42,298
[engine revs, tires squeal]
145
00:05:43,517 --> 00:05:46,433
My husband gave you our life
savings, and I want it back!
146
00:05:46,433 --> 00:05:47,695
Right this way.
147
00:05:48,826 --> 00:05:49,827
- [Hayley grunting]
- Step into our
148
00:05:49,827 --> 00:05:51,176
Angry Spouse Holding Tank.
149
00:05:51,176 --> 00:05:52,264
Someone will be
with you soon.
150
00:05:52,264 --> 00:05:54,179
Better be soon!
'Cause I'm angry!
151
00:05:54,179 --> 00:05:57,357
Over and over,
the same Goddamn mistakes!
152
00:05:57,357 --> 00:05:58,619
I could've married
Al Roker!
153
00:05:58,619 --> 00:06:00,185
Had to make
his own decisions.
154
00:06:00,185 --> 00:06:02,405
Ha!
They always do.
155
00:06:02,405 --> 00:06:04,886
It is a good deal, though.
The leggings?
156
00:06:04,886 --> 00:06:07,758
80% margins.
157
00:06:07,758 --> 00:06:10,065
He's a mole,
get him out of here!
158
00:06:10,065 --> 00:06:11,153
[man grunts, body thuds]
159
00:06:11,153 --> 00:06:13,503
[scoffs] 80% margins.
160
00:06:13,503 --> 00:06:16,985
80% margins, bitches.
161
00:06:16,985 --> 00:06:18,116
I am in.
162
00:06:18,116 --> 00:06:20,641
Welp, looks
like the rest of us
163
00:06:20,641 --> 00:06:23,121
are gonna have to
clean up this mess.
164
00:06:23,121 --> 00:06:25,907
I don't know how
you did it, Jeff,
165
00:06:25,907 --> 00:06:28,997
but you stumbled ass-backwards
into the deal of the century.
166
00:06:28,997 --> 00:06:30,172
We're in!
167
00:06:30,172 --> 00:06:32,653
Okay, let me just roll
these D dice.
168
00:06:32,653 --> 00:06:36,700
And now match the numbers to
the corresponding bible verse.
169
00:06:36,700 --> 00:06:40,051
"As ye hear the sound
of the trumpet...
170
00:06:40,051 --> 00:06:42,924
Absalom reigneth
in Hebron..."
171
00:06:42,924 --> 00:06:45,230
That settles it!
I'm on board, too!
172
00:06:49,017 --> 00:06:51,193
All right.
Let's talk sales strategy.
173
00:06:51,193 --> 00:06:53,761
I was thinking we could do
like a sales party,
174
00:06:53,761 --> 00:06:56,372
like a Tupperware party
but with leggings?
175
00:06:56,372 --> 00:06:58,026
Yes, love it.
176
00:06:58,026 --> 00:07:01,159
I'm promoting you
to Executive Vice President.
177
00:07:01,159 --> 00:07:03,597
Oh, we could film ourselves
in our leggings
178
00:07:03,597 --> 00:07:05,250
and put it
on Instagram!
179
00:07:05,250 --> 00:07:08,732
Film? People love newspapers.
Anyone else have ideas?
180
00:07:08,732 --> 00:07:11,605
What if we, like,
go up to people somewhere
181
00:07:11,605 --> 00:07:13,520
with our leggings and--
182
00:07:13,520 --> 00:07:15,652
and ask them
if they want to buy them?
183
00:07:15,652 --> 00:07:16,958
Back to [bleep] basics!
184
00:07:16,958 --> 00:07:18,046
That's what
I'm talking about!
185
00:07:18,046 --> 00:07:19,351
Good job, Klaus!
186
00:07:19,351 --> 00:07:20,962
Nice exchange.
187
00:07:20,962 --> 00:07:23,660
Klaus and Steve are now
Executive Vice Presidents.
188
00:07:23,660 --> 00:07:25,532
Incredible decision, Mom.
189
00:07:25,532 --> 00:07:28,883
I'm promoting you to
Executive Vice President!
190
00:07:29,884 --> 00:07:32,626
Throw me up as an EVP, too.
191
00:07:32,626 --> 00:07:35,890
What about me?
Can I be an EVP?
192
00:07:35,890 --> 00:07:39,937
That would be nepotism, and
that's just bad optics, Jeff.
193
00:07:39,937 --> 00:07:43,288
Are you kidding me?!
This whole thing was my idea.
194
00:07:43,288 --> 00:07:46,161
Either make me the same
as you guys, or I'm out!
195
00:07:46,944 --> 00:07:49,120
[whispering indistinctly]
196
00:07:49,120 --> 00:07:51,253
I'm afraid it's
a hard "no," Jeff.
197
00:07:51,253 --> 00:07:53,951
But you can still be part
of our workforce.
198
00:07:53,951 --> 00:07:55,736
No!
I'm out of here!
199
00:07:55,736 --> 00:07:57,868
- Come on, Babe.
- Sorry, Jeff.
200
00:07:57,868 --> 00:07:58,956
I'm sticking with them.
201
00:07:58,956 --> 00:08:01,829
Oh, my God, dude!
That's your wife!
202
00:08:01,829 --> 00:08:04,788
- Dad!
- What? It was crazy!
203
00:08:07,356 --> 00:08:09,445
Mr. Fritz!
204
00:08:09,445 --> 00:08:10,707
Glad you could make it.
205
00:08:10,707 --> 00:08:12,013
Happy to be here, Steve.
206
00:08:12,013 --> 00:08:13,449
This is my wife,
Tonya Harding.
207
00:08:13,449 --> 00:08:14,842
Sorry, one sec.
208
00:08:14,842 --> 00:08:16,757
Stretcharoo leggings,
go for Steve.
209
00:08:16,757 --> 00:08:20,021
You want how many?!
[whistles]
210
00:08:20,021 --> 00:08:22,153
Klaus, this guy
wants a thousand units.
211
00:08:22,153 --> 00:08:24,068
A thousand units?
212
00:08:24,068 --> 00:08:26,462
[laughs] Okay.
213
00:08:28,464 --> 00:08:30,118
I'm Klaus, by the way.
214
00:08:30,118 --> 00:08:32,381
[groans] Are you
buying or not, Greg?
215
00:08:32,381 --> 00:08:35,558
What? I got your mail by
accident. I just walked in.
216
00:08:35,558 --> 00:08:38,256
Yeah, and you didn't look
so hot doin' it.
217
00:08:38,256 --> 00:08:40,215
You need a stretchier pant.
218
00:08:40,215 --> 00:08:44,306
With a busy print to distract
people from all this.
219
00:08:44,306 --> 00:08:47,657
Nice try, this is where I want
people's attention.
220
00:08:47,657 --> 00:08:49,920
What the hell's going on?
We're drowning!
221
00:08:49,920 --> 00:08:52,575
Do I have to remind everyone
how over-invested we are?
222
00:08:52,575 --> 00:08:55,709
It's this friggin' crowd.
They're a bunch of dick teases.
223
00:08:55,709 --> 00:08:57,711
That's why
we got to MAPA--
224
00:08:57,711 --> 00:09:00,540
maintain a party atmosphere.
225
00:09:00,540 --> 00:09:03,281
Get 'em loose,
and they'll be buying.
226
00:09:03,281 --> 00:09:05,022
- [dance music playing]
- Buckle's trying to escape!
227
00:09:06,154 --> 00:09:08,460
Through the kitchen,
my Yiddish queen!
228
00:09:09,592 --> 00:09:10,854
[both grunt]
229
00:09:10,854 --> 00:09:12,552
Your leggings...
230
00:09:12,552 --> 00:09:14,292
they're gorgeous.
231
00:09:14,292 --> 00:09:16,686
Yeah, I like
the pineapples.
232
00:09:16,686 --> 00:09:20,603
Playful, yet honoring
the contours of your body...
233
00:09:20,603 --> 00:09:22,170
I must have them!
234
00:09:22,170 --> 00:09:23,693
I'm wearing these.
235
00:09:23,693 --> 00:09:25,739
Why don't you buy a pair
from Mrs. S?
236
00:09:25,739 --> 00:09:28,698
- What's going on here?
- Jeff's poaching our clients!
237
00:09:28,698 --> 00:09:30,961
He lured Buckle in here
with his body.
238
00:09:30,961 --> 00:09:32,441
I'm just sitting here!
239
00:09:32,441 --> 00:09:36,140
Wow, Jeff, you're trying
to torpedo this event?
240
00:09:36,140 --> 00:09:37,925
A successful event?
241
00:09:37,925 --> 00:09:39,056
Screw it.
242
00:09:39,056 --> 00:09:41,102
Buckle, how much
do you want to pay?
243
00:09:41,102 --> 00:09:42,190
How much
were you thinking?
244
00:09:42,190 --> 00:09:43,234
Sold!
245
00:09:43,234 --> 00:09:44,758
Wow, Jeff.
246
00:09:44,758 --> 00:09:46,716
This isn't
a game for us, Jeff.
247
00:09:46,716 --> 00:09:49,284
You've awakened
a sleeping giant, Jeff.
248
00:09:49,284 --> 00:09:51,634
A giant that will crush you
and be crowned
249
00:09:51,634 --> 00:09:54,158
Top Seller at the Cancun
Rewards Weekend.
250
00:09:54,158 --> 00:09:57,161
Boom. How ya like that,
Jeffy boy?
251
00:09:57,161 --> 00:10:00,338
I like that
just fine, Mrs. S!
252
00:10:00,338 --> 00:10:02,645
'Cause I'm gonna crush you!
253
00:10:02,645 --> 00:10:04,647
I'm gonna murder you
in your sleep!
254
00:10:04,647 --> 00:10:06,518
Oh, like that's so hard!
255
00:10:06,518 --> 00:10:08,216
Enough!
No more talk.
256
00:10:08,216 --> 00:10:09,913
We'll see you at
the rewards weekend.
257
00:10:09,913 --> 00:10:11,175
Yeah, you will--
258
00:10:11,175 --> 00:10:13,525
ALL: Rewards weekend.
259
00:10:14,570 --> 00:10:17,965
♪
260
00:10:17,965 --> 00:10:21,403
Rewards weekend.
261
00:10:21,403 --> 00:10:24,145
[yawns]
262
00:10:25,102 --> 00:10:27,191
Rewards weekend.
263
00:10:27,191 --> 00:10:28,453
Aah!
264
00:10:30,586 --> 00:10:32,066
♪ Y'all ready for this? ♪
265
00:10:32,066 --> 00:10:34,808
Rewards weekend.
266
00:10:38,333 --> 00:10:40,901
Rewards weekend.
267
00:10:44,165 --> 00:10:46,558
Rewards weeke--
268
00:10:46,558 --> 00:10:48,256
Aah!
269
00:10:48,256 --> 00:10:50,737
[insects chirping]
270
00:10:50,737 --> 00:10:52,739
[indistinct chatter]
271
00:10:52,739 --> 00:10:55,132
[cheers and applause]
272
00:10:57,265 --> 00:10:59,746
It's been a record breaking
year, Stretcharoos!
273
00:10:59,746 --> 00:11:02,139
And it's all because of you!
274
00:11:02,139 --> 00:11:04,794
You decided to choose success!
275
00:11:04,794 --> 00:11:06,883
I thank you,
my husband thanks you--
276
00:11:06,883 --> 00:11:08,885
Jim, get on out here!
277
00:11:08,885 --> 00:11:11,235
Let's go!
278
00:11:12,193 --> 00:11:14,717
Are we ready to party,
Cancun?!
279
00:11:14,717 --> 00:11:16,763
[cheering]
280
00:11:16,763 --> 00:11:18,286
Now hold up, before we party,
281
00:11:18,286 --> 00:11:21,158
ol' Jim needs to get
a little serious, y'all.
282
00:11:21,158 --> 00:11:24,640
I need to tell you a story
about someone you know.
283
00:11:24,640 --> 00:11:27,121
- Me.
- WOMAN: We love you, Jim!
284
00:11:27,121 --> 00:11:28,339
Married!
285
00:11:28,339 --> 00:11:29,906
[laughter]
286
00:11:29,906 --> 00:11:34,258
Before Stretcharoo, I was in
a really toxic relationship.
287
00:11:34,258 --> 00:11:35,738
With my current wife, Deborah.
288
00:11:37,435 --> 00:11:39,786
We hated each other
because we hadn't made
289
00:11:39,786 --> 00:11:42,745
the decision to choose success.
290
00:11:42,745 --> 00:11:45,705
But then Deborah saw a basket
of tennis balls.
291
00:11:45,705 --> 00:11:48,795
It was like a bolt of lightning
hit her in the face.
292
00:11:48,795 --> 00:11:52,668
Our first Stretcharoos print,
the iconic "Tenniz Ballz,"
293
00:11:52,668 --> 00:11:53,843
was born.
294
00:11:53,843 --> 00:11:57,673
[cheers and applause]
295
00:11:57,673 --> 00:12:00,284
And our relationship
was reborn
296
00:12:00,284 --> 00:12:02,591
because we chose success.
297
00:12:02,591 --> 00:12:05,594
Just as you chose success.
298
00:12:05,594 --> 00:12:07,509
Let's give it up.
299
00:12:07,509 --> 00:12:08,815
- [cheers and applause]
- WOMAN: We love you, Jim!
300
00:12:08,815 --> 00:12:10,860
Now the fun stuff!
301
00:12:10,860 --> 00:12:13,297
The food tonight is bomb,
so eat up.
302
00:12:13,297 --> 00:12:14,821
Mmm-mm-mm!
303
00:12:14,821 --> 00:12:17,693
And then after dinner,
we're gonna Lambada down
304
00:12:17,693 --> 00:12:19,564
to the beach
for the after party.
305
00:12:19,564 --> 00:12:22,089
There's gonna be a bonfire,
a s'mores cart.
306
00:12:22,089 --> 00:12:23,264
An astronomer.
307
00:12:23,264 --> 00:12:25,135
Oh, my God,
the astronomer!
308
00:12:25,135 --> 00:12:27,137
- [cheers and applause]
- Okay, I think it's award time.
309
00:12:27,137 --> 00:12:30,010
Top new salesperson,
let's do it!
310
00:12:30,010 --> 00:12:31,663
And the winner is...
311
00:12:31,663 --> 00:12:33,230
[indistinct chatter]
312
00:12:33,230 --> 00:12:36,407
- Jeff Fischer!
- Jeff Fischer!
313
00:12:36,407 --> 00:12:39,671
- [cheers and applause]
- What?!
314
00:12:39,671 --> 00:12:42,936
Did you never consider
this possibility, Stan?
315
00:12:42,936 --> 00:12:44,764
We had no sales!
316
00:12:44,764 --> 00:12:46,766
- Zero!
- What?!
317
00:12:46,766 --> 00:12:48,680
And, Klaus, you knew this?
318
00:12:48,680 --> 00:12:52,075
Me? You're the one who set up
a conference call last week
319
00:12:52,075 --> 00:12:54,991
and just kept screaming,
"The ship is sinking!"
320
00:12:54,991 --> 00:12:57,602
And how about your prize?
321
00:12:57,602 --> 00:13:01,389
A brand new
Brookstone Massage Chair!
322
00:13:02,564 --> 00:13:07,699
Tell us, Jeff, what was
the secret to your success?
323
00:13:10,267 --> 00:13:12,704
Good decisions.
324
00:13:12,704 --> 00:13:15,969
Now we got one more surprise,
and it's a good'un.
325
00:13:15,969 --> 00:13:17,709
Get hyped for...
326
00:13:17,709 --> 00:13:19,059
- Pitbull!
- Pitbull!
327
00:13:19,059 --> 00:13:20,495
[cheers and applause]
328
00:13:20,495 --> 00:13:23,541
Dale mi gente, let's give it up
for Jiggity Jeff!
329
00:13:23,541 --> 00:13:25,239
This biggity boy should be
priggity proud!
330
00:13:25,239 --> 00:13:27,154
-♪ It's goin' down ♪
-♪ It's goin' down ♪
331
00:13:27,154 --> 00:13:29,243
-♪ I'm yellin' timber ♪
-♪ I'm yellin' timber ♪
332
00:13:29,243 --> 00:13:30,984
-♪ You better move ♪
-♪ You better move ♪
333
00:13:30,984 --> 00:13:32,637
-♪ You better dance ♪
-♪ You better dance ♪
334
00:13:32,637 --> 00:13:35,858
And, guys, Pitbull is
contractually obligated
335
00:13:35,858 --> 00:13:38,774
to stick around for a half hour
of the after-party!
336
00:13:38,774 --> 00:13:40,341
[screams]
337
00:13:40,341 --> 00:13:41,559
♪ Whoo-ooh ♪
338
00:13:45,085 --> 00:13:48,828
Whoa, look at that star!
339
00:13:49,741 --> 00:13:51,047
PITBULL: Wow.
340
00:13:51,047 --> 00:13:53,006
Pitbull's been here for
five minutes
341
00:13:53,006 --> 00:13:55,138
longer than
his contract requires.
342
00:13:55,138 --> 00:13:57,445
He must be
enjoying Jeff!
343
00:13:57,445 --> 00:14:01,579
Maybe he'd be enjoying us
if Stan sold some leggings!
344
00:14:01,579 --> 00:14:03,190
Me?!
What about you?!
345
00:14:03,190 --> 00:14:06,758
I married you because I thought
you could sell!
346
00:14:06,758 --> 00:14:08,064
That's why I married you!
347
00:14:08,064 --> 00:14:09,674
Pitbull's feeding Jeff
a s'more now.
348
00:14:09,674 --> 00:14:11,198
Enough!
I'm going over there
349
00:14:11,198 --> 00:14:13,330
and giving him
a piece of my mind!
350
00:14:14,331 --> 00:14:15,898
Hey!
351
00:14:15,898 --> 00:14:17,334
Please help us, Jeff!
352
00:14:17,334 --> 00:14:19,336
Things are going so bad!
353
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
Our finances are in ruins!
354
00:14:21,208 --> 00:14:23,079
Our emotions suck, too.
355
00:14:23,079 --> 00:14:25,516
Stan and I are sleeping
in separate beds.
356
00:14:25,516 --> 00:14:26,866
We all are!
357
00:14:26,866 --> 00:14:30,086
We're sorry, Jeff.
Please guide us.
358
00:14:32,349 --> 00:14:34,874
[whispering indistinctly]
359
00:14:36,963 --> 00:14:39,269
Okay, I'll do it.
360
00:14:40,792 --> 00:14:44,274
How you liking
that telescope, Armando?
361
00:14:44,274 --> 00:14:46,233
That's right,
I looked you up.
362
00:14:50,411 --> 00:14:53,805
Jeff, I feel like a kid
on his first day of university.
363
00:14:53,805 --> 00:14:56,896
A sponge, ready to soak up
your deep knowledge
364
00:14:56,896 --> 00:14:58,158
of selling tights!
365
00:14:58,158 --> 00:14:59,637
They're leggings.
366
00:14:59,637 --> 00:15:03,163
Holy moly,
class is in session.
367
00:15:03,163 --> 00:15:05,730
I'm just happy
we're finally a team.
368
00:15:05,730 --> 00:15:07,384
Now everyone has a say.
369
00:15:07,384 --> 00:15:08,603
Oh, no, no, no,
no, no, no.
370
00:15:08,603 --> 00:15:10,431
- We don't want a say.
- You don't?
371
00:15:10,431 --> 00:15:12,824
No way.
Our ideas are shit.
372
00:15:12,824 --> 00:15:15,044
We want you to tell us
what to do.
373
00:15:15,044 --> 00:15:16,393
Okay.
374
00:15:16,393 --> 00:15:18,395
Come on, hit us
with those nuggets!
375
00:15:18,395 --> 00:15:20,267
Your top sales techniques.
376
00:15:20,267 --> 00:15:23,966
I guess
always be an alpha?
377
00:15:23,966 --> 00:15:27,535
Yeah.
Never, ever, ever be a beta!
378
00:15:27,535 --> 00:15:29,754
Not even sometimes?
379
00:15:29,754 --> 00:15:31,234
No.
380
00:15:31,234 --> 00:15:34,237
What are some of the actual
things you did to sell?
381
00:15:34,237 --> 00:15:35,456
Mmm, good Q, Hayley.
382
00:15:35,456 --> 00:15:37,458
Some concrete examples
that could save us
383
00:15:37,458 --> 00:15:40,940
from financial ruin
could be helpful.
384
00:15:40,940 --> 00:15:43,899
Would you excuse me
for a sec?
385
00:15:43,899 --> 00:15:45,161
I should call the bank.
386
00:15:45,161 --> 00:15:46,597
They've been trying real hard
to reach me.
387
00:15:46,597 --> 00:15:48,382
[vomits]
388
00:15:48,382 --> 00:15:50,123
What's up, bud?
389
00:15:50,123 --> 00:15:51,602
What are you doing?
390
00:15:51,602 --> 00:15:53,953
Upper deckin' the toilet.
What's new with you?
391
00:15:53,953 --> 00:15:56,216
What's new is
I'm a fraud.
392
00:15:56,216 --> 00:15:58,609
Everyone's a fraud, Jeff.
Be more specific.
393
00:15:58,609 --> 00:16:00,785
I made up
all my sales, Roger!
394
00:16:00,785 --> 00:16:04,354
I've been buying inventory
then writing fake receipts.
395
00:16:04,354 --> 00:16:06,008
How'd you buy
so much inventory?
396
00:16:06,008 --> 00:16:07,531
I robbed a bank.
397
00:16:07,531 --> 00:16:09,316
Wow, impressive.
398
00:16:09,316 --> 00:16:12,014
I can't make decisions
for the family,
399
00:16:12,014 --> 00:16:14,756
I can't even make
decisions for myself.
400
00:16:14,756 --> 00:16:17,715
I'm just gonna come clean
and tell them everything.
401
00:16:17,715 --> 00:16:20,849
You could do that
and prove everyone right.
402
00:16:20,849 --> 00:16:23,678
Or you could make
your lie true.
403
00:16:23,678 --> 00:16:26,159
You just need one big,
good decision
404
00:16:26,159 --> 00:16:27,551
to make everything right.
405
00:16:27,551 --> 00:16:28,813
[plops]
406
00:16:28,813 --> 00:16:30,902
Ah, dangit,
I dropped my phone.
407
00:16:30,902 --> 00:16:32,208
So what's it gonna be?
408
00:16:32,208 --> 00:16:33,296
I'm gonna--
409
00:16:33,296 --> 00:16:35,298
Don't tell me.
I don't care.
410
00:16:35,298 --> 00:16:38,475
And, Jeff, don't tell anyone
about the upper decking.
411
00:16:38,475 --> 00:16:40,651
It'll make my joke
less funny.
412
00:16:40,651 --> 00:16:43,393
Jeff, Francine's
being a beta.
413
00:16:43,393 --> 00:16:45,482
Ah!
414
00:16:45,482 --> 00:16:48,485
JEFF: [thinking]
One good decision.
415
00:16:48,485 --> 00:16:51,314
What are you doing
with your eyes?
416
00:16:51,314 --> 00:16:54,317
I'm looking for stuff.
417
00:16:54,317 --> 00:16:57,146
Should we be looking
for stuff, too?
418
00:16:57,146 --> 00:17:00,149
I have a ton of leggings.
419
00:17:00,149 --> 00:17:04,849
I mean, you guys have a ton
of leggings to get rid of.
420
00:17:04,849 --> 00:17:08,288
So I'm thinking we need
something big.
421
00:17:08,288 --> 00:17:10,855
[triumphant music plays]
422
00:17:13,249 --> 00:17:15,947
Wait a minute.
The game!
423
00:17:15,947 --> 00:17:17,862
You thinking massive
FanDuel bet?
424
00:17:17,862 --> 00:17:20,517
Mr. S, can you
get some helicopters?
425
00:17:20,517 --> 00:17:23,085
Sure, I still know
some guys at the CIA.
426
00:17:23,085 --> 00:17:24,913
♪ Y'all ready for this? ♪
427
00:17:24,913 --> 00:17:31,050
♪
428
00:17:33,530 --> 00:17:35,097
It all comes down to this.
429
00:17:35,097 --> 00:17:39,188
If Shiballski makes this kick,
the Sharks win the championship!
430
00:17:39,188 --> 00:17:42,278
The ball is snapped,
the kick is up, it's...
431
00:17:42,278 --> 00:17:44,106
- [helicopter blades whirring]
- ...blown wide by six
432
00:17:44,106 --> 00:17:47,544
cargo helicopters that appear to
be dropping what appear to be
433
00:17:47,544 --> 00:17:50,069
low-quality leggings
on the heartbroken crowd!
434
00:17:50,069 --> 00:17:51,766
- [crowd booing]
- Sharks lose!
435
00:17:51,766 --> 00:17:54,029
Sharks lose!
Suck it, Sharks!
436
00:17:54,029 --> 00:17:57,163
Cyber Moles forever!
437
00:17:57,163 --> 00:18:00,079
Now all we have to do
is wait for them
438
00:18:00,079 --> 00:18:03,125
to send in their payments
with all the self-addressed
439
00:18:03,125 --> 00:18:05,301
envelopes we attached!
440
00:18:08,957 --> 00:18:11,568
Here's your mail.
441
00:18:11,568 --> 00:18:13,396
It's just
a tree-trimming flyer.
442
00:18:13,396 --> 00:18:15,006
Damn.
443
00:18:16,356 --> 00:18:17,661
Actually, let me see that.
444
00:18:17,661 --> 00:18:20,186
They just stole
all our leggings?
445
00:18:20,186 --> 00:18:23,319
[horn honks]
446
00:18:24,929 --> 00:18:26,801
No one wants your
shitty leggings.
447
00:18:26,801 --> 00:18:30,500
Here's a big-ass bill
for the cleanup.
448
00:18:31,675 --> 00:18:34,113
[wails, sobs]
449
00:18:34,113 --> 00:18:36,898
[sobs]
450
00:18:36,898 --> 00:18:39,030
This is all my fault!
451
00:18:39,030 --> 00:18:40,510
No, it's my fault!
452
00:18:40,510 --> 00:18:42,338
I'm a fraud!
453
00:18:42,338 --> 00:18:44,471
I didn't sell any leggings!
454
00:18:44,471 --> 00:18:48,344
All my sales receipts
were made up! [sobs]
455
00:18:48,344 --> 00:18:50,738
Oh, wow, we should've
done that.
456
00:18:50,738 --> 00:18:54,133
I just wanted to
prove you all wrong,
457
00:18:54,133 --> 00:18:56,657
show you I could make
good decisions.
458
00:18:56,657 --> 00:18:59,616
I ruined this family!
459
00:18:59,616 --> 00:19:01,444
And I robbed a bank!
460
00:19:01,444 --> 00:19:03,707
Cool.
461
00:19:03,707 --> 00:19:06,493
[sobbing]
Put me out of my misery!
462
00:19:06,493 --> 00:19:08,103
Kill me!
463
00:19:08,103 --> 00:19:11,628
Cut off my head
and don't call an ambulance!
464
00:19:11,628 --> 00:19:13,456
Core team, huddle up.
465
00:19:13,456 --> 00:19:17,156
[whispering indistinctly]
466
00:19:17,156 --> 00:19:20,550
Sorry, Jeff, that's not going
to be possible right now.
467
00:19:21,595 --> 00:19:24,989
You made some bad decisions,
but we all did.
468
00:19:24,989 --> 00:19:26,948
This is not your fault.
469
00:19:26,948 --> 00:19:28,558
It's not really
any of our faults.
470
00:19:28,558 --> 00:19:31,213
- What do you mean?
- I don't know.
471
00:19:31,213 --> 00:19:34,695
No, you're right,
it's not our faults.
472
00:19:34,695 --> 00:19:38,568
I'll tell you whose fault it
is-- multi-level marketing!
473
00:19:38,568 --> 00:19:41,267
Yeah, they lure you in
with big promises
474
00:19:41,267 --> 00:19:44,226
and self-improvement jargon,
and then they suck you dry.
475
00:19:44,226 --> 00:19:45,488
Who sucks you dry?
476
00:19:45,488 --> 00:19:47,055
They prey on suckers!
477
00:19:47,055 --> 00:19:48,317
Like us.
478
00:19:48,317 --> 00:19:50,058
And the only way to get
out of it
479
00:19:50,058 --> 00:19:52,582
is to find
an even bigger sucker.
480
00:19:55,803 --> 00:19:59,894
Ding-dang! 80% margins?
I feel like a thief!
481
00:19:59,894 --> 00:20:02,897
Now you sure you want to sell me
all these gorgeous leggings?
482
00:20:02,897 --> 00:20:04,638
I mean, they're gorgeous!
483
00:20:04,638 --> 00:20:05,682
- Yeah.
- Mm-hmm.
484
00:20:05,682 --> 00:20:06,727
- Yep.
- Yes.
485
00:20:06,727 --> 00:20:07,902
- Definitely.
- Please take them.
486
00:20:07,902 --> 00:20:10,252
Money's been tight lately.
Ma moved in.
487
00:20:10,252 --> 00:20:11,514
She's sick.
488
00:20:11,514 --> 00:20:12,863
The medical bills
are crippling what with
489
00:20:12,863 --> 00:20:15,214
the dialysis every day.
Don't ask.
490
00:20:15,214 --> 00:20:17,694
But with this new
revenue stream,
491
00:20:17,694 --> 00:20:19,696
our prayers
have been answered!
492
00:20:23,352 --> 00:20:25,485
God, I'm so happy
I could sing!
493
00:20:25,485 --> 00:20:27,878
♪ It's goin' down ♪
494
00:20:27,878 --> 00:20:30,185
♪ I'm yellin' timber! ♪
495
00:20:32,231 --> 00:20:34,624
I'd like to propose a toast.
496
00:20:34,624 --> 00:20:37,105
Thanks for letting me
order the "sal-man."
497
00:20:37,105 --> 00:20:40,239
Not really a toast,
but I'll drink to it.
498
00:20:45,679 --> 00:20:47,724
Here. Have half
my sandwich.
499
00:20:47,724 --> 00:20:49,291
Thanks, Babe.
500
00:20:49,291 --> 00:20:53,295
You know, I guess I have made
one really good decision.
501
00:20:53,295 --> 00:20:54,644
My wife!
502
00:20:54,644 --> 00:20:56,211
Aww.
503
00:20:56,211 --> 00:20:58,257
Have a great night!
504
00:20:58,307 --> 00:21:02,857
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.