All language subtitles for Will.Trent.S01E12.WEBRip.x264.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:02,467 ORMEWOOD: Previously onWill Trent... 2 00:00:02,492 --> 00:00:03,928 Mom, what are you doing here? 3 00:00:03,953 --> 00:00:05,472 Franklin said you needed some help. 4 00:00:05,497 --> 00:00:06,729 I really don't need any help, 5 00:00:06,754 --> 00:00:08,200 and I'm sure you have other things to do. 6 00:00:08,225 --> 00:00:09,183 Oh, baby, I'm retired. 7 00:00:09,226 --> 00:00:11,272 Evelyn, how are you? 8 00:00:11,315 --> 00:00:13,250 Took a while to figure out how to maneuver this stage in life 9 00:00:13,274 --> 00:00:14,623 with your knife still in my back. 10 00:00:14,666 --> 00:00:16,712 You know how I said I grew up in a group home? 11 00:00:16,755 --> 00:00:18,061 Well, Will was there. 12 00:00:18,105 --> 00:00:19,410 What happened here? 13 00:00:19,454 --> 00:00:21,282 I came home from work early and I found him. 14 00:00:21,325 --> 00:00:22,520 Lenny Broussard, you're under arrest. 15 00:00:22,544 --> 00:00:23,936 - [screams] - [screams] 16 00:00:23,980 --> 00:00:27,110 - You weren't here. - No, no, I killed Lenny, okay? 17 00:00:27,135 --> 00:00:28,658 What are you doing here? 18 00:00:28,683 --> 00:00:30,421 I got a lot of work to do if we're to make the scene 19 00:00:30,446 --> 00:00:31,837 match your statement. 20 00:00:34,512 --> 00:00:36,253 [funky music] 21 00:00:36,297 --> 00:00:37,472 Hold up, hold up. 22 00:00:37,515 --> 00:00:39,648 You go cook your father breakfast 23 00:00:39,691 --> 00:00:40,997 every morning? 24 00:00:41,041 --> 00:00:42,844 AMANDA: That was the deal when I got my own place. 25 00:00:42,868 --> 00:00:44,609 I said I'd stop by every day. 26 00:00:44,653 --> 00:00:48,874 Amanda Wagner, you need to grow a spine. 27 00:00:48,918 --> 00:00:51,312 I wouldn't make breakfast for my husband every morning, 28 00:00:51,355 --> 00:00:53,531 and we're under the same roof. 29 00:00:53,575 --> 00:00:55,664 How's Bill doing now, with you back at work? 30 00:00:55,707 --> 00:00:57,318 Mm, smart enough to say he's fine. 31 00:00:59,276 --> 00:01:00,886 What, you see something? 32 00:01:00,930 --> 00:01:03,063 [suspenseful music] 33 00:01:03,106 --> 00:01:09,721 ♪ 34 00:01:21,255 --> 00:01:22,734 Oh, God. 35 00:01:22,777 --> 00:01:23,822 Oh... 36 00:01:23,866 --> 00:01:26,347 ♪ 37 00:01:26,390 --> 00:01:28,958 10-55, my location, an alley between Bismarck 38 00:01:29,001 --> 00:01:30,394 and Manchester. 39 00:01:30,438 --> 00:01:32,918 Caucasian female, early 20s. 40 00:01:32,962 --> 00:01:34,789 Looks like a body dump. 41 00:01:34,833 --> 00:01:37,140 Looking for a real sicko this time. 42 00:01:37,184 --> 00:01:41,188 ♪ 43 00:01:41,231 --> 00:01:43,973 PETE: Sutures to the mouth were made prior to death. 44 00:01:44,015 --> 00:01:45,148 ORMEWOOD: Cross stitch. 45 00:01:45,192 --> 00:01:46,801 PETE: Exactly. 46 00:01:46,845 --> 00:01:48,759 Didn't take you for a sewer, Detective Ormewood. 47 00:01:48,804 --> 00:01:51,763 My nana used to do them, just not on people. 48 00:01:51,807 --> 00:01:53,591 Do we know what he used to pierce the heart? 49 00:01:53,634 --> 00:01:56,507 I'm leaning towards screwdriver, but could be an awl. 50 00:01:56,551 --> 00:01:58,509 [sighs] Wow. 51 00:01:58,553 --> 00:02:00,270 Strangled to death and then stabbed through the heart. 52 00:02:00,294 --> 00:02:02,861 Really crosses his T's and dots his I's, this guy. 53 00:02:02,905 --> 00:02:04,080 [door thuds] 54 00:02:05,603 --> 00:02:06,996 Can we help you? 55 00:02:07,039 --> 00:02:08,582 Will went to go pick Angie up from the hospital, 56 00:02:08,606 --> 00:02:09,912 so you got me. 57 00:02:09,955 --> 00:02:11,218 What's she talking about? 58 00:02:11,261 --> 00:02:14,003 Oh, there was another case two weeks ago. 59 00:02:14,046 --> 00:02:16,397 Same strangulation, stabbing, antemortem mutilation. 60 00:02:16,440 --> 00:02:18,181 Could be a serialist. 61 00:02:18,225 --> 00:02:20,183 Look, APD asked us to partner. 62 00:02:20,227 --> 00:02:21,837 [sighs] Fine. 63 00:02:21,880 --> 00:02:23,467 I'd rather work with you bozos than get assigned 64 00:02:23,491 --> 00:02:25,101 a temporary partner for this one. 65 00:02:25,145 --> 00:02:26,581 How's Angie? 66 00:02:27,625 --> 00:02:29,540 Polaski's a survivor. 67 00:02:29,584 --> 00:02:32,413 [announcement playing on PA] 68 00:02:32,456 --> 00:02:34,589 You couldn't find the blue hoodie? 69 00:02:34,632 --> 00:02:36,373 You left it on the floor. 70 00:02:36,417 --> 00:02:38,288 Betty found it particularly comfortable. 71 00:02:41,378 --> 00:02:42,423 Don't forget this. 72 00:02:44,076 --> 00:02:45,687 Thanks for coming. 73 00:02:45,730 --> 00:02:48,037 The hospital wouldn't let me use a ride app. 74 00:02:48,079 --> 00:02:49,081 Sure. 75 00:02:50,822 --> 00:02:52,824 I assume I'm taking you to your place? 76 00:02:52,868 --> 00:02:54,957 I think that's for the best. 77 00:02:55,000 --> 00:02:56,654 Agreed. 78 00:02:56,698 --> 00:02:59,396 You got a date for your internal review board? 79 00:02:59,440 --> 00:03:00,658 Yeah, it's tomorrow. 80 00:03:02,617 --> 00:03:03,879 You know what you're gonna say? 81 00:03:03,922 --> 00:03:06,882 [quiet dramatic music] 82 00:03:06,925 --> 00:03:08,666 ♪ 83 00:03:08,710 --> 00:03:10,190 I'm just gonna tell 'em what happened. 84 00:03:11,887 --> 00:03:12,887 The truth? 85 00:03:16,196 --> 00:03:17,284 Right. 86 00:03:17,327 --> 00:03:23,159 ♪ 87 00:03:23,203 --> 00:03:24,508 I'll pull the car around. 88 00:03:29,818 --> 00:03:32,777 Female victim was Brooke Miller, 31. 89 00:03:32,821 --> 00:03:34,277 Her husband reported her missing three days ago. 90 00:03:34,301 --> 00:03:35,911 FAITH: Went grocery shopping. 91 00:03:35,954 --> 00:03:38,106 Car was found unlocked in the parking lot, no signs of her. 92 00:03:38,130 --> 00:03:39,847 ORMEWOOD: Her husband's name is Spencer Miller, 93 00:03:39,871 --> 00:03:42,091 and he's coming in for an interview. 94 00:03:42,134 --> 00:03:43,048 AMANDA: And the other victim was male? 95 00:03:43,091 --> 00:03:46,095 Edward Ross, 34. 96 00:03:46,138 --> 00:03:48,489 Body was found two weeks ago. 97 00:03:48,531 --> 00:03:50,534 Ross was living in a week-to-week motel. 98 00:03:50,578 --> 00:03:52,667 When he stopped paying, the landlord boxed up 99 00:03:52,710 --> 00:03:54,471 all his stuff and set it aside just in case he came back. 100 00:03:54,495 --> 00:03:55,994 We sent a uniform out to pick it all up. 101 00:03:56,018 --> 00:03:57,517 Based on the last time that they were seen 102 00:03:57,541 --> 00:03:59,064 and their estimated time of death, 103 00:03:59,108 --> 00:04:01,719 our killer keeps them alive approximately 48 hours, 104 00:04:01,763 --> 00:04:03,417 then he finishes them off and dumps them. 105 00:04:03,460 --> 00:04:04,983 One upper-middle-class female, 106 00:04:05,027 --> 00:04:06,768 one male living on the margins. 107 00:04:06,811 --> 00:04:08,857 Not your typical pattern. 108 00:04:08,900 --> 00:04:12,164 Well, I agree, but the body trauma is uncanny. 109 00:04:12,208 --> 00:04:14,166 This is a very specific kind of psycho. 110 00:04:14,210 --> 00:04:15,970 There's something else that links them together. 111 00:04:15,994 --> 00:04:17,082 Something weird. 112 00:04:17,125 --> 00:04:18,475 Weirder than mouths sewn shut 113 00:04:18,519 --> 00:04:19,954 and a screwdriver through the heart? 114 00:04:19,998 --> 00:04:21,391 Nail polish, 115 00:04:21,435 --> 00:04:23,611 on both the female and the male victims. 116 00:04:25,047 --> 00:04:26,570 Hmm. 117 00:04:26,614 --> 00:04:29,399 [somber music] 118 00:04:29,443 --> 00:04:31,443 Well, there are a lot of sick puppies in the world. 119 00:04:32,402 --> 00:04:34,534 Could be dealing with two killers in communication... 120 00:04:35,666 --> 00:04:37,277 Inspired by the same source. 121 00:04:38,974 --> 00:04:40,802 Let's not jump to conclusions. 122 00:04:40,845 --> 00:04:42,301 That's the surest way to miss something. 123 00:04:42,325 --> 00:04:43,805 We'll keep the investigations separate 124 00:04:43,848 --> 00:04:46,590 but track any overlap, see what emerges. 125 00:04:46,634 --> 00:04:49,550 [suspenseful music] 126 00:04:49,593 --> 00:04:56,470 ♪ 127 00:04:59,821 --> 00:05:02,432 Evelyn, I need you. 128 00:05:02,476 --> 00:05:03,477 He's back. 129 00:05:08,220 --> 00:05:09,850 I thought nights were the busiest time for prostitutes. 130 00:05:09,874 --> 00:05:13,530 Nah, the morning rush and lunch breaks. 131 00:05:13,574 --> 00:05:16,098 They bring fast money in bunches for these girls. 132 00:05:21,364 --> 00:05:22,800 Now y'all know you're dead wrong 133 00:05:22,844 --> 00:05:24,498 for messing with our money right now. 134 00:05:24,541 --> 00:05:27,979 We could haul your ass off to jail just for saying that. 135 00:05:28,023 --> 00:05:28,980 That's not why we're here. 136 00:05:29,024 --> 00:05:30,199 What's that? 137 00:05:30,242 --> 00:05:32,114 Just a little care package. 138 00:05:32,157 --> 00:05:35,596 Tampons, toothbrush, washcloth, condoms. 139 00:05:35,639 --> 00:05:37,337 Ain't nothing free on the street. 140 00:05:37,380 --> 00:05:39,077 So what do y'all want? 141 00:05:39,121 --> 00:05:40,141 We just want to remind you girls 142 00:05:40,165 --> 00:05:42,167 to stay safe out here. 143 00:05:42,211 --> 00:05:43,473 Don't stroll alone, 144 00:05:43,517 --> 00:05:45,823 try to keep the nighttime work to a minimum, 145 00:05:45,867 --> 00:05:47,782 and report any strange johns lurking around. 146 00:05:47,825 --> 00:05:49,368 Is this about that other red-haired girl 147 00:05:49,392 --> 00:05:50,654 that got all tore up? 148 00:05:50,698 --> 00:05:52,395 I heard they glued her mouth shut. 149 00:05:52,439 --> 00:05:54,136 Her hair was brown, stupid. 150 00:05:54,179 --> 00:05:55,832 And it was her eyelids. 151 00:05:55,877 --> 00:05:59,097 Actually, it was her mouth and her eyelids, 152 00:05:59,141 --> 00:06:01,230 and they weren't glued, they were sewn. 153 00:06:01,273 --> 00:06:04,102 Just do us a favor and stick to your regulars. 154 00:06:04,146 --> 00:06:06,888 Don't get in the car with anybody you don't know. 155 00:06:06,931 --> 00:06:08,672 I don't care how much money they offer. 156 00:06:08,716 --> 00:06:10,152 Now where's Lucy? 157 00:06:10,195 --> 00:06:11,632 VERONICA: She ain't shown up yet. 158 00:06:11,675 --> 00:06:13,715 But I know Lucy won't miss this lunch crowd, though. 159 00:06:15,505 --> 00:06:18,465 [uneasy music] 160 00:06:18,508 --> 00:06:21,946 ♪ 161 00:06:21,990 --> 00:06:24,209 Now, why you two fem cops messing with my ladies? 162 00:06:25,559 --> 00:06:27,101 They ain't doing nothing but standing around. 163 00:06:27,125 --> 00:06:28,562 Nobody's messing with them. 164 00:06:28,605 --> 00:06:30,041 We're just making sure they're safe. 165 00:06:31,478 --> 00:06:33,480 I'm all the safety they need. 166 00:06:33,523 --> 00:06:35,699 Yeah, we see what your safety looks like. 167 00:06:37,788 --> 00:06:39,399 Teaching my girls how to behave 168 00:06:39,442 --> 00:06:41,096 is part of keeping them safe. 169 00:06:41,139 --> 00:06:42,924 They don't know how to keep they mouths shut, 170 00:06:42,967 --> 00:06:44,752 somebody bound to shut it for 'em. 171 00:06:47,058 --> 00:06:50,932 You know, I see something wonderful inside them uniforms, 172 00:06:50,975 --> 00:06:54,283 something that could make a lot more money than a cop salary. 173 00:06:54,326 --> 00:06:56,328 Y'all come talk to me if you ever need work. 174 00:06:56,372 --> 00:06:59,070 Oh, you'll definitely see us again. 175 00:06:59,114 --> 00:07:00,289 What do they call you? 176 00:07:02,596 --> 00:07:04,249 Juice. 177 00:07:04,293 --> 00:07:06,295 They call me Juice. 178 00:07:06,338 --> 00:07:08,515 EVELYN: The mouth thing, yes. 179 00:07:08,558 --> 00:07:10,604 The screwdriver, that's new, 180 00:07:10,647 --> 00:07:12,170 and he never touched their eyelids. 181 00:07:12,214 --> 00:07:13,737 The red nail polish. 182 00:07:13,781 --> 00:07:15,522 They're older. 183 00:07:15,565 --> 00:07:17,282 They're not sex workers. One of the victims was a male. 184 00:07:17,306 --> 00:07:19,569 This is a totally different pattern. 185 00:07:19,613 --> 00:07:21,223 I don't know, maybe I'm overreacting, 186 00:07:21,266 --> 00:07:22,529 but I need to know. 187 00:07:22,572 --> 00:07:24,661 Juice died in prison six years ago. 188 00:07:24,705 --> 00:07:27,272 Maybe he bragged about it, gave someone else the itch. 189 00:07:27,316 --> 00:07:28,598 Okay, so then why don't you loop in the agents 190 00:07:28,622 --> 00:07:29,622 working on the case? 191 00:07:32,234 --> 00:07:34,018 Seriously, Mandy? 192 00:07:34,062 --> 00:07:37,544 I assigned it before I knew the details. 193 00:07:37,587 --> 00:07:38,587 Evelyn... 194 00:07:40,111 --> 00:07:43,027 I-I can't tell Will unless I'm absolutely sure about it. 195 00:07:44,812 --> 00:07:46,553 I need your help. 196 00:07:46,596 --> 00:07:48,598 Please. 197 00:07:48,642 --> 00:07:51,209 I've convinced myself that Juice murdered these women, 198 00:07:51,253 --> 00:07:52,709 and the fact that it stopped once he went away 199 00:07:52,733 --> 00:07:54,169 only confirmed it. 200 00:07:54,212 --> 00:07:55,276 But we always had our doubts. 201 00:07:55,300 --> 00:07:56,606 What if Juice didn't do it? 202 00:07:56,650 --> 00:07:58,739 Wouldn't be the first time someone 203 00:07:58,782 --> 00:08:01,045 was punished for something they didn't do, huh? 204 00:08:02,090 --> 00:08:03,091 Are we good? 205 00:08:05,876 --> 00:08:07,051 Yeah, we're good. 206 00:08:07,095 --> 00:08:08,879 I'll help. 207 00:08:08,923 --> 00:08:11,316 Not like I have anything else better to do. 208 00:08:11,360 --> 00:08:13,101 FAITH: Mr. Miller, so how many years 209 00:08:13,144 --> 00:08:13,884 were you and Brooke married? 210 00:08:13,928 --> 00:08:16,365 13 this September. 211 00:08:16,408 --> 00:08:19,542 ORMEWOOD: So she was 18 and you were...? 212 00:08:19,586 --> 00:08:20,804 47. 213 00:08:20,848 --> 00:08:22,980 I know how this looks. 214 00:08:23,024 --> 00:08:24,634 I was old enough to be her father. 215 00:08:24,678 --> 00:08:26,394 - Nobody was thinking that. - I was thinking that. 216 00:08:26,418 --> 00:08:27,550 Okay, maybe I was, too. 217 00:08:27,594 --> 00:08:29,509 She was an old soul, okay? 218 00:08:29,552 --> 00:08:30,771 Brooke went through more 219 00:08:30,814 --> 00:08:32,337 in the first 18 years of her life 220 00:08:32,381 --> 00:08:34,164 than most of us do in a lifetime. 221 00:08:35,558 --> 00:08:36,708 All I wanted to do is take care of her. 222 00:08:36,732 --> 00:08:37,647 - Yeah, I'll bet. - [bangs table] 223 00:08:37,691 --> 00:08:40,432 She had a hellish childhood, 224 00:08:40,476 --> 00:08:42,565 only to be murdered by some sick freak? 225 00:08:42,609 --> 00:08:43,803 What do you mean by a hellish childhood? 226 00:08:43,827 --> 00:08:44,872 What exactly happened? 227 00:08:44,915 --> 00:08:46,482 She was an orphan. 228 00:08:50,399 --> 00:08:52,357 [sighs] Materials recovered 229 00:08:52,401 --> 00:08:55,143 from victim Edward Ross, box number three. 230 00:08:59,626 --> 00:09:03,368 Yet another unfinished pack of gum. 231 00:09:03,412 --> 00:09:05,719 This was someone who liked to chew. 232 00:09:05,762 --> 00:09:08,635 A, uh, supermarket club card. 233 00:09:10,941 --> 00:09:13,988 [dark music] 234 00:09:14,031 --> 00:09:20,908 ♪ 235 00:09:23,650 --> 00:09:26,000 EVELYN: I miss file folders. 236 00:09:26,043 --> 00:09:27,305 Even after we digitized, 237 00:09:27,349 --> 00:09:29,481 I always printed out my reports. 238 00:09:29,525 --> 00:09:30,787 Faith used to make fun of me. 239 00:09:30,831 --> 00:09:32,702 She said, "The days of holding actual paper 240 00:09:32,746 --> 00:09:33,964 are done, Mother." 241 00:09:34,008 --> 00:09:36,619 [both laugh] 242 00:09:36,663 --> 00:09:39,753 Clearly, APD didn't get their electronic memo. 243 00:09:39,796 --> 00:09:40,884 Hey, top me off. 244 00:09:40,928 --> 00:09:42,538 Oh, okay. 245 00:09:46,020 --> 00:09:47,021 Are we getting closer? 246 00:09:48,718 --> 00:09:49,718 FAITH: Yes. 247 00:09:51,547 --> 00:09:52,547 Found it. 248 00:09:53,636 --> 00:09:55,943 Ooh, just hope the papers don't crumble. 249 00:09:55,986 --> 00:09:57,205 Hey, to dead pimps. 250 00:09:57,248 --> 00:09:58,772 The best kind. 251 00:09:58,815 --> 00:10:00,382 [both chuckle] 252 00:10:00,425 --> 00:10:02,210 [jaunty music] 253 00:10:02,253 --> 00:10:05,474 You remember Juice's defense attorney? 254 00:10:05,517 --> 00:10:07,234 Oh, yeah, the guy that had the hots for you. 255 00:10:07,258 --> 00:10:09,391 Sure, um, uh, Jimmy, uh... 256 00:10:09,434 --> 00:10:11,828 James. James Ulster. 257 00:10:11,872 --> 00:10:13,438 And he did not have the hots for me. 258 00:10:13,482 --> 00:10:15,876 See, that's why you don't get any sex. 259 00:10:15,919 --> 00:10:17,878 See, that's unnecessary. 260 00:10:20,184 --> 00:10:21,577 You know, he fought hard for Juice, 261 00:10:21,621 --> 00:10:24,014 didn't want him to take a plea. 262 00:10:24,058 --> 00:10:25,537 Wonder how much he would remember. 263 00:10:25,581 --> 00:10:27,235 Hmm. Let's go see. 264 00:10:28,453 --> 00:10:30,053 Worst thing that happens, you get a date. 265 00:10:30,847 --> 00:10:32,414 [chuckles] 266 00:10:39,203 --> 00:10:41,162 Come on, Will. I'm almost done. 267 00:10:41,205 --> 00:10:42,424 You said you wouldn't be here. 268 00:10:44,339 --> 00:10:46,384 Does the name Edward Ross mean anything to you? 269 00:10:46,428 --> 00:10:48,517 - What? - WILL: Recent murder victim, 270 00:10:48,560 --> 00:10:51,694 grisly MO, found this in his stuff. 271 00:10:51,738 --> 00:10:55,002 And, uh, Brooke Tandy, the little blonde girl 272 00:10:55,045 --> 00:10:56,325 I used to carry on my shoulders, 273 00:10:56,351 --> 00:10:57,526 she was killed too. 274 00:10:57,569 --> 00:10:59,702 I hadn't seen her since we were kids. 275 00:10:59,746 --> 00:11:01,158 Didn't recognize her with her married name. 276 00:11:01,182 --> 00:11:02,226 Edward. 277 00:11:03,837 --> 00:11:05,142 Maybe Teddy Connor? 278 00:11:06,622 --> 00:11:08,208 He was adopted, you know, so I don't know 279 00:11:08,232 --> 00:11:09,581 what his new last name was. 280 00:11:10,713 --> 00:11:11,888 What's going on? 281 00:11:13,455 --> 00:11:14,737 I think someone's targeting people 282 00:11:14,761 --> 00:11:16,588 from the children's home. 283 00:11:16,632 --> 00:11:18,852 [dark music] 284 00:11:18,895 --> 00:11:20,854 [elevator bell dings] 285 00:11:20,897 --> 00:11:22,682 Ladies. 286 00:11:22,725 --> 00:11:24,422 Eddie! 287 00:11:24,466 --> 00:11:25,573 I'll take the keys. I'ma walk it. 288 00:11:25,597 --> 00:11:26,642 Evening, Mr. Campano. 289 00:11:26,686 --> 00:11:28,339 Here's a 20, I'll take 18 back. 290 00:11:28,383 --> 00:11:29,383 I'm just kidding, 15. 291 00:11:31,386 --> 00:11:33,040 I'm kidding! It's all yours. 292 00:11:33,083 --> 00:11:35,129 - [both laugh] - What do you take me for? 293 00:11:35,172 --> 00:11:36,347 Hey, you keep your head up, 294 00:11:36,391 --> 00:11:37,585 one day, you're gonna run this place. 295 00:11:37,609 --> 00:11:39,220 Just remember us small people, huh? 296 00:11:45,487 --> 00:11:47,097 Okay. 297 00:11:50,710 --> 00:11:52,668 [engine turns over] 298 00:11:52,712 --> 00:11:55,062 SINGER: ♪ We're still having fun 299 00:11:55,105 --> 00:11:56,890 ♪ And you're still the one 300 00:11:56,933 --> 00:11:58,892 [Orleans' "Still the One" playing on stereo] 301 00:11:58,935 --> 00:12:02,634 ♪ You're still the one that makes me strong ♪ 302 00:12:04,549 --> 00:12:07,335 [choking] 303 00:12:07,378 --> 00:12:08,399 SINGER: ♪ We're still having fun 304 00:12:08,423 --> 00:12:09,772 ♪ And you're still the one 305 00:12:12,514 --> 00:12:14,298 WILL: Glad you're okay. 306 00:12:14,342 --> 00:12:15,449 So why didn't you call the police? 307 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 I did. You're my police. 308 00:12:17,824 --> 00:12:19,695 Fine. 309 00:12:19,739 --> 00:12:21,804 Start from the beginning with every detail you remember. 310 00:12:21,828 --> 00:12:24,265 All right, I was leaving the gym after a very tough leg day. 311 00:12:24,308 --> 00:12:26,397 There are two types of people in this world, Trent: 312 00:12:26,441 --> 00:12:28,791 the calves and the calf-nots. 313 00:12:28,835 --> 00:12:30,073 Your dog is obsessed with me, Trent. 314 00:12:30,097 --> 00:12:31,838 Do you have a lint roller? 315 00:12:31,881 --> 00:12:32,881 Okay. 316 00:12:34,014 --> 00:12:35,319 Come here, girl. I got you. 317 00:12:36,930 --> 00:12:39,106 All right, skip to after your workout, please. 318 00:12:40,542 --> 00:12:42,109 Is this tap? 319 00:12:42,152 --> 00:12:43,850 I'm not your personal police, Paul, okay? 320 00:12:43,893 --> 00:12:46,156 So tell me what happened or go file a report. 321 00:12:46,200 --> 00:12:47,984 All right, so we're pulling security footage, 322 00:12:48,028 --> 00:12:50,595 and I've got a team coming to swab your car. 323 00:12:50,639 --> 00:12:52,269 You know that you don't have to be involved in a crime 324 00:12:52,293 --> 00:12:53,773 just to see us, right? 325 00:12:53,816 --> 00:12:55,315 Well, believe it or not, when things are going well, 326 00:12:55,339 --> 00:12:57,820 there are other people I like to spend my time with. 327 00:12:57,864 --> 00:13:00,301 Should I ask or pretend I don't notice? 328 00:13:00,344 --> 00:13:01,781 Go ahead and ask, see what happens. 329 00:13:01,824 --> 00:13:04,435 Stop interrupting. He'll leave sooner. 330 00:13:04,479 --> 00:13:05,586 Yeah, so I'm trying to bulk up before the summer, you know, 331 00:13:05,610 --> 00:13:07,003 'cause I'm single now. 332 00:13:07,047 --> 00:13:08,657 Abigail filed for divorce, by the way. 333 00:13:08,700 --> 00:13:10,572 Oh, I'm sorry to hear that. 334 00:13:10,615 --> 00:13:12,139 Let's go back to the attack. 335 00:13:12,182 --> 00:13:13,836 So I get to my car. 336 00:13:13,880 --> 00:13:15,925 [engine turns over] 337 00:13:15,969 --> 00:13:17,797 SINGER: ♪ And you're still the one 338 00:13:17,840 --> 00:13:20,103 PAUL: The windows were foggy, like someone was in there. 339 00:13:20,147 --> 00:13:22,802 And as I turned to check the backseat, wham, 340 00:13:22,845 --> 00:13:25,805 there's a belt around my neck. 341 00:13:25,848 --> 00:13:27,371 Thought I was gonna die. 342 00:13:27,415 --> 00:13:28,720 SINGER: ♪ Still having fun 343 00:13:28,764 --> 00:13:31,854 PAUL: Then I remembered... creatine. 344 00:13:31,898 --> 00:13:34,030 [Orleans' "Still the One" playing on stereo] 345 00:13:34,074 --> 00:13:35,553 [horn blares] 346 00:13:37,773 --> 00:13:40,776 Your douchey protein shake saved your life. 347 00:13:40,820 --> 00:13:41,927 WILL: Were you able to get a look at him? 348 00:13:41,951 --> 00:13:43,126 Not really. 349 00:13:43,170 --> 00:13:44,824 I could tell he was strong. 350 00:13:44,867 --> 00:13:46,192 Smelled good, which is weird to say, 351 00:13:46,216 --> 00:13:48,958 but it was like a hand lotion or something. 352 00:13:49,002 --> 00:13:51,134 Never driving a car with a back seat again. 353 00:13:51,178 --> 00:13:52,633 Did you keep in touch with Teddy Connor 354 00:13:52,657 --> 00:13:53,920 or Brooke Tandy from the home? 355 00:13:53,963 --> 00:13:55,573 Oh, yeah. We're in a book club together. 356 00:13:55,617 --> 00:13:58,750 We're reading Prince Harry's... No, of course not. 357 00:13:58,794 --> 00:14:00,274 They're dead. 358 00:14:00,317 --> 00:14:01,884 And we think there's a serial killer 359 00:14:01,928 --> 00:14:03,233 who's targeting people that lived 360 00:14:03,277 --> 00:14:04,669 at the Holy Grace Children's Home. 361 00:14:04,713 --> 00:14:06,889 Damn. Thanks for the heads-up, guys. 362 00:14:06,933 --> 00:14:08,630 You should check into a hotel 363 00:14:08,673 --> 00:14:10,066 and stay there till we know more. 364 00:14:10,110 --> 00:14:12,590 Do we think that the killer could be one of us? 365 00:14:12,634 --> 00:14:14,046 We're still trying to figure that out. 366 00:14:14,070 --> 00:14:16,464 But Betty's staying by my side until we do. 367 00:14:16,507 --> 00:14:18,031 Isn't that right, girl? 368 00:14:18,074 --> 00:14:19,467 You know who you should look at? 369 00:14:19,510 --> 00:14:20,685 Remember PeePee Percy? 370 00:14:21,904 --> 00:14:23,273 There's a name I haven't heard in years. 371 00:14:23,297 --> 00:14:24,776 Yeah, he was a weird kid. 372 00:14:24,820 --> 00:14:26,691 Mrs. Flannery caught him watching girls 373 00:14:26,735 --> 00:14:28,191 in the shower through a hole in the wall. 374 00:14:28,215 --> 00:14:29,888 Used to kill mice, keep them under his bed. 375 00:14:29,912 --> 00:14:31,044 Worth looking into. 376 00:14:31,087 --> 00:14:32,567 Either of you remember his legal name? 377 00:14:33,655 --> 00:14:36,223 PeePee... Percival? 378 00:14:36,266 --> 00:14:38,703 I'm so glad you're safe, Paul. 379 00:14:41,750 --> 00:14:43,839 Hey, last night, Paul Campano 380 00:14:43,883 --> 00:14:45,667 almost became victim number three. 381 00:14:45,710 --> 00:14:47,277 The connection's undeniable. 382 00:14:47,321 --> 00:14:48,626 What does Amanda think? 383 00:14:49,714 --> 00:14:51,368 She doesn't know. 384 00:14:51,412 --> 00:14:52,606 Is that why we're doing this here? 385 00:14:52,630 --> 00:14:54,676 Look, Angie and I have the best chances 386 00:14:54,719 --> 00:14:56,069 of cracking this case. 387 00:14:56,112 --> 00:14:57,350 There's no way Amanda would let us 388 00:14:57,374 --> 00:14:58,419 work on it if she knew. 389 00:14:58,462 --> 00:15:00,029 Angie's still on administrative leave, 390 00:15:00,073 --> 00:15:02,379 and technically, we're both suspects... 391 00:15:02,423 --> 00:15:03,423 And targets. 392 00:15:04,773 --> 00:15:06,229 - So how do you wanna play it? - You're okay with this too? 393 00:15:06,253 --> 00:15:07,950 I think he has a point. 394 00:15:07,994 --> 00:15:09,604 Will and I made a list of all the kids 395 00:15:09,647 --> 00:15:11,451 we can remember from that time. We need to locate them. 396 00:15:11,475 --> 00:15:13,521 There's some whose full names we don't remember, 397 00:15:13,564 --> 00:15:14,884 or maybe they changed their names. 398 00:15:14,914 --> 00:15:16,916 So can you two subpoena 399 00:15:16,959 --> 00:15:18,371 the Division of Family and Children's Services? 400 00:15:18,395 --> 00:15:20,093 Yeah, can do. 401 00:15:20,136 --> 00:15:21,877 PeePee Percy? 402 00:15:21,921 --> 00:15:24,097 This creepy kid who always had a wet stain 403 00:15:24,140 --> 00:15:25,359 on the front of his pants. 404 00:15:25,402 --> 00:15:27,143 He's our number-one suspect right now. 405 00:15:27,187 --> 00:15:28,710 We just don't remember his last name. 406 00:15:28,753 --> 00:15:30,913 Well, we'll have to root him out the old fashioned way. 407 00:15:32,148 --> 00:15:33,454 Asparagus. 408 00:15:34,324 --> 00:15:37,980 [jazz music] 409 00:15:38,024 --> 00:15:39,939 Excuse me, we don't allow walk-ins. 410 00:15:39,982 --> 00:15:41,582 - Ma'am. Ma'am! - We're meeting a friend. 411 00:15:43,594 --> 00:15:44,856 Isn't that right, James? 412 00:15:46,771 --> 00:15:48,860 Forgive me, I don't, uh... 413 00:15:48,904 --> 00:15:50,210 Look at you, Counselor. 414 00:15:50,253 --> 00:15:51,622 You must have gotten tired of defending 415 00:15:51,646 --> 00:15:52,952 the poor and downtrodden. 416 00:15:52,995 --> 00:15:55,040 - You looking like money. - [both chuckle] 417 00:15:55,084 --> 00:15:57,260 Evelyn Mitchell, Deputy Director Amanda Wagner. 418 00:15:57,304 --> 00:16:00,307 You both look wonderful. Young. 419 00:16:00,350 --> 00:16:02,787 Mm, that's true, but we're not here to talk about us. 420 00:16:02,831 --> 00:16:05,007 Amanda, look how chic you are. 421 00:16:05,051 --> 00:16:06,400 All those wasted years in uniform 422 00:16:06,443 --> 00:16:07,531 when you had this going on. 423 00:16:07,575 --> 00:16:08,924 We should hold a press conference 424 00:16:08,968 --> 00:16:10,882 - right this instant. - [clears throat] 425 00:16:12,972 --> 00:16:14,427 We want to ask you about one of your old clients, 426 00:16:14,451 --> 00:16:16,018 a pimp named Juice. 427 00:16:16,062 --> 00:16:17,062 You remember him? 428 00:16:18,412 --> 00:16:19,717 You mean Julius Walker? 429 00:16:19,761 --> 00:16:21,041 Let's show a dead man the respect 430 00:16:21,067 --> 00:16:22,546 of calling him by his given name. 431 00:16:22,590 --> 00:16:24,896 Mm, I'm not inclined to give pimps who beat their girls 432 00:16:24,940 --> 00:16:26,768 to a bloody pulp any respect. 433 00:16:26,811 --> 00:16:28,639 What's all this about? 434 00:16:28,683 --> 00:16:30,467 We're investigating some recent murders, 435 00:16:30,511 --> 00:16:32,687 looking into connections to those prostitutes. 436 00:16:32,730 --> 00:16:35,037 Well, it can't be Juice, because Juice is dead. 437 00:16:35,081 --> 00:16:36,441 I thought you said call him Julius. 438 00:16:36,473 --> 00:16:37,866 I was just posturing. 439 00:16:37,909 --> 00:16:39,346 He was innocent, by the way. 440 00:16:39,389 --> 00:16:41,309 He admitted to beating one of his girls to death. 441 00:16:41,348 --> 00:16:42,914 But he wasn't a serial killer. 442 00:16:42,958 --> 00:16:45,134 He only took that plea deal to avoid the death penalty. 443 00:16:45,178 --> 00:16:48,050 Are you sure you ladies wouldn't like a drink? 444 00:16:48,094 --> 00:16:49,356 It's on me. 445 00:16:49,399 --> 00:16:51,880 Did... did Juice mention any other suspects? 446 00:16:51,923 --> 00:16:54,404 Any leads the detectives didn't follow? 447 00:16:58,104 --> 00:16:59,670 There was one man that Juice mentioned. 448 00:17:01,107 --> 00:17:03,152 He was a regular with some of his girls. 449 00:17:03,196 --> 00:17:05,328 He liked to brush their hair, primp them, 450 00:17:05,372 --> 00:17:07,374 that sort of thing. 451 00:17:07,416 --> 00:17:08,655 I always thought that was important 452 00:17:08,679 --> 00:17:11,073 because of the, uh, the nails. 453 00:17:11,117 --> 00:17:12,901 Remember? 454 00:17:12,944 --> 00:17:14,511 Red polish. 455 00:17:14,555 --> 00:17:17,558 You still have any of your old notes, hmm? 456 00:17:17,601 --> 00:17:19,080 Anything I could look into? 457 00:17:19,125 --> 00:17:21,518 Amanda Wagner, shame on you. 458 00:17:21,561 --> 00:17:22,867 You know even if I did, 459 00:17:22,911 --> 00:17:24,304 those notes are still confidential. 460 00:17:24,347 --> 00:17:25,782 Oh, come on, James. 461 00:17:25,827 --> 00:17:27,959 A favor between old friends? 462 00:17:28,002 --> 00:17:30,092 You know, I'll take a look. 463 00:17:30,136 --> 00:17:31,876 I always did have a soft spot for you. 464 00:17:31,920 --> 00:17:33,791 I think I have them in storage somewhere. 465 00:17:33,835 --> 00:17:35,445 Yeah, I could bring them over myself. 466 00:17:35,489 --> 00:17:36,751 It would be great to catch up. 467 00:17:36,794 --> 00:17:37,969 We'd appreciate that. 468 00:17:40,146 --> 00:17:43,714 You really think there might be a connection here? 469 00:17:43,758 --> 00:17:45,127 I mean, those murders were over 30 years ago. 470 00:17:45,151 --> 00:17:46,476 If whoever killed those girls is still kicking, 471 00:17:46,500 --> 00:17:48,850 it would be with a walker. 472 00:17:53,724 --> 00:17:55,465 Tara, wait a minute. 473 00:17:55,509 --> 00:17:56,727 What do you want, Wags? 474 00:17:56,771 --> 00:17:58,164 Nothing from you. 475 00:17:58,207 --> 00:17:59,948 Lucy, where have you been? 476 00:17:59,991 --> 00:18:01,143 We thought something happened. 477 00:18:01,167 --> 00:18:02,167 Something did. 478 00:18:03,430 --> 00:18:04,431 I got arrested. 479 00:18:05,867 --> 00:18:06,947 We got her from here, Tara. 480 00:18:16,399 --> 00:18:18,140 Gracias. 481 00:18:18,184 --> 00:18:19,707 De nada. 482 00:18:19,750 --> 00:18:22,753 How long do you think you can keep hiding that pooch? 483 00:18:22,797 --> 00:18:24,317 I don't know what you're talking about. 484 00:18:25,408 --> 00:18:26,583 You are almost crowning. 485 00:18:26,627 --> 00:18:28,411 Some guys pay extra for this. 486 00:18:28,455 --> 00:18:29,499 Gross. 487 00:18:33,068 --> 00:18:36,376 Found a place that'll take care of you. 488 00:18:37,942 --> 00:18:39,509 I can't just leave. 489 00:18:39,553 --> 00:18:42,643 You need to stop worrying about Juice. 490 00:18:42,686 --> 00:18:43,948 Is this his? 491 00:18:43,992 --> 00:18:45,254 No. 492 00:18:45,298 --> 00:18:47,561 - Do you even know who it is? - It's mine. 493 00:18:47,604 --> 00:18:49,084 The baby's dad's not a part of this. 494 00:18:49,128 --> 00:18:50,453 EVELYN: All the more reason to start worrying 495 00:18:50,477 --> 00:18:53,175 about yourself and the baby. 496 00:18:53,219 --> 00:18:55,482 Just say the word, and we'll bring you there. 497 00:18:55,525 --> 00:18:57,179 This is your life. 498 00:18:57,223 --> 00:18:59,703 [soft sentimental music] 499 00:18:59,747 --> 00:19:01,444 What kind of place? 500 00:19:01,488 --> 00:19:02,750 A place where there's nuns. 501 00:19:02,793 --> 00:19:04,534 But they don't judge. 502 00:19:04,578 --> 00:19:09,017 That's probably not true, but you get your own room. 503 00:19:09,060 --> 00:19:11,193 And let's be for real, 504 00:19:11,237 --> 00:19:13,456 judgy nuns are better than johns. 505 00:19:13,500 --> 00:19:15,980 Come on, you're smart. 506 00:19:16,024 --> 00:19:17,591 You can change your life. 507 00:19:17,634 --> 00:19:19,462 You do those yourself? 508 00:19:19,506 --> 00:19:22,291 Every time I do my own, one hand ends up looking janky. 509 00:19:24,554 --> 00:19:25,662 One of my regulars does them. 510 00:19:25,686 --> 00:19:27,253 It's kind of sweet, honestly. 511 00:19:27,296 --> 00:19:29,472 Lucy, no more regulars. 512 00:19:29,516 --> 00:19:31,648 Come on, just let us help you. 513 00:19:32,954 --> 00:19:33,955 Nuns. 514 00:19:33,998 --> 00:19:36,349 Not Johns. Nuns. 515 00:19:36,392 --> 00:19:38,351 Not johns. 516 00:19:38,394 --> 00:19:39,700 [both chanting] Nuns, not johns, 517 00:19:39,743 --> 00:19:42,703 nuns not johns, nuns not johns. 518 00:19:42,746 --> 00:19:44,618 Nuns not johns! 519 00:19:44,661 --> 00:19:46,402 Fine, I'll go. Just stop with the chanting. 520 00:19:48,317 --> 00:19:50,276 I'll need to get my things together. 521 00:19:50,319 --> 00:19:52,843 Tomorrow morning, okay? 522 00:19:52,887 --> 00:19:54,149 10:30. 523 00:19:54,193 --> 00:19:55,890 Bench right outside the tire shop. 524 00:19:55,933 --> 00:20:00,329 ♪ 525 00:20:00,373 --> 00:20:01,374 Okay. 526 00:20:05,160 --> 00:20:06,901 Tammy Purdy moved to Sturgis, 527 00:20:06,944 --> 00:20:08,772 where she works at a coffee shop. 528 00:20:08,816 --> 00:20:11,993 Is a sad it took all of this for us to look her up? 529 00:20:12,036 --> 00:20:13,690 Yeah, she really wants to reminisce. 530 00:20:13,734 --> 00:20:14,996 Okay, who else? 531 00:20:15,039 --> 00:20:17,477 [phone ringing] 532 00:20:17,520 --> 00:20:18,782 What about... 533 00:20:18,826 --> 00:20:20,088 Trent. 534 00:20:20,131 --> 00:20:21,152 ORMEWOOD: I hate the government. 535 00:20:21,176 --> 00:20:22,960 Can you say that in this building? 536 00:20:23,004 --> 00:20:24,571 If you're listening, I don't mean it. 537 00:20:24,614 --> 00:20:26,181 But they're making it real hard 538 00:20:26,225 --> 00:20:27,289 to get sealed juvenile records. 539 00:20:27,313 --> 00:20:28,705 We tracked down five different IDs, 540 00:20:28,749 --> 00:20:30,141 still nothing on a Percy. 541 00:20:30,185 --> 00:20:31,510 And we're trying for birth certificates, 542 00:20:31,534 --> 00:20:33,275 medical records, but apparently, 543 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 for some people, those just don't exist. 544 00:20:35,582 --> 00:20:38,193 Well, there is one place 545 00:20:38,237 --> 00:20:41,849 that might still have all of these documents. 546 00:20:41,892 --> 00:20:42,893 Hard copies. 547 00:20:57,647 --> 00:20:59,606 Nothing's changed... 548 00:20:59,649 --> 00:21:01,216 except everything. 549 00:21:01,260 --> 00:21:02,260 For better or for worse. 550 00:21:06,308 --> 00:21:08,963 I swore I'd never come back to this place once I left. 551 00:21:09,006 --> 00:21:11,444 Yet, here we are. 552 00:21:11,487 --> 00:21:14,360 [somber music] 553 00:21:14,403 --> 00:21:16,144 ♪ 554 00:21:16,187 --> 00:21:17,972 ANGIE: It was so much bigger in my head. 555 00:21:19,452 --> 00:21:21,845 Best thing to come from this place was meeting you. 556 00:21:23,282 --> 00:21:25,762 You know, I remember the first day you showed up. 557 00:21:25,806 --> 00:21:28,635 Had all your things in a Save-More Drug Store bag. 558 00:21:29,984 --> 00:21:31,159 I was terrified. 559 00:21:32,508 --> 00:21:34,336 You didn't seem like it. 560 00:21:34,380 --> 00:21:36,033 That was the first thing I noticed. 561 00:21:38,558 --> 00:21:40,342 You okay? 562 00:21:40,386 --> 00:21:47,001 ♪ 563 00:21:48,742 --> 00:21:51,353 [soft suspenseful music] 564 00:21:51,397 --> 00:21:58,186 ♪ 565 00:22:00,144 --> 00:22:01,144 Holy moly. 566 00:22:15,464 --> 00:22:17,161 You and I had some fun back there. 567 00:22:18,554 --> 00:22:20,434 WILL: Yeah, doesn't get more romantic than this. 568 00:22:21,949 --> 00:22:24,168 ANGIE: Yeah, for rats and roaches. 569 00:22:29,217 --> 00:22:31,350 WILL: It's kind of sad, if you think about it. 570 00:22:31,393 --> 00:22:34,048 All the chairs and forks, everything's been taken. 571 00:22:35,571 --> 00:22:38,313 Even the garbage cans found a new home somehow, 572 00:22:38,357 --> 00:22:40,489 not like most of us kids. 573 00:22:40,533 --> 00:22:42,230 ANGIE: Ha! 574 00:22:42,273 --> 00:22:44,624 They left the beets and the kidney beans. 575 00:22:44,667 --> 00:22:46,495 Of course they did. Nobody wants those. 576 00:22:46,539 --> 00:22:48,628 ANGIE: That's us. 577 00:22:48,671 --> 00:22:50,412 You and me. 578 00:22:50,456 --> 00:22:52,371 I'm the beets. You're the beans. 579 00:22:52,414 --> 00:22:53,720 Why am I the beans? 580 00:22:53,763 --> 00:22:57,288 ANGIE: Because I'm a redhead and you're weird. 581 00:22:57,332 --> 00:22:58,638 What people donate to food drives 582 00:22:58,681 --> 00:23:01,075 is the best character test in the world. 583 00:23:01,118 --> 00:23:03,730 Yeah, beets and beans that nobody likes. 584 00:23:03,773 --> 00:23:05,601 Why not some tuna or soup? 585 00:23:05,645 --> 00:23:07,995 No? Okay. 586 00:23:08,038 --> 00:23:10,016 Yeah, we'll just have some beet and bean casserole. 587 00:23:10,040 --> 00:23:11,433 ANGIE: Same with toy drives. 588 00:23:11,477 --> 00:23:13,392 You remember Christmas presents? 589 00:23:13,435 --> 00:23:16,046 WILL: Yeah, to "a boy" or to "a girl." 590 00:23:17,831 --> 00:23:19,876 Remember on our birthdays, Miss Flannery, 591 00:23:19,920 --> 00:23:21,811 she'd let us pick out our favorite kind of candy bar? 592 00:23:21,835 --> 00:23:24,881 Oh, I couldn't wait to try nougat. [chuckles] 593 00:23:24,925 --> 00:23:27,580 WILL: I was always Charleston Chew. 594 00:23:27,623 --> 00:23:30,104 It's that one day a year that you could feel special. 595 00:23:33,890 --> 00:23:35,610 You ever gonna tell me what really happened? 596 00:23:38,068 --> 00:23:39,722 ANGIE: Nope. 597 00:23:39,766 --> 00:23:41,637 Well, at least you're admitting you lied. 598 00:23:41,681 --> 00:23:43,857 You know what? Forget I asked. 599 00:23:43,900 --> 00:23:45,460 ANGIE: What do you think happened, Will? 600 00:23:47,121 --> 00:23:48,992 Well, I think you killed Lenny, 601 00:23:49,036 --> 00:23:50,341 made it look like self-defense. 602 00:23:50,385 --> 00:23:51,493 So what if I told you that's what happened? 603 00:23:51,517 --> 00:23:52,996 What would you do? 604 00:23:53,040 --> 00:23:53,954 Well, I'd say, "Why don't we talk about it?" 605 00:23:53,997 --> 00:23:55,477 Can you stay out of it? 606 00:23:55,521 --> 00:23:57,566 How hard is that? Stay out of it. 607 00:23:57,610 --> 00:23:58,674 I'm trying to keep you out of it. 608 00:23:58,698 --> 00:24:00,134 I will get out of your life. 609 00:24:00,177 --> 00:24:01,831 I didn't ask you to get out of my life. 610 00:24:01,875 --> 00:24:03,093 That's because, you know what, 611 00:24:03,137 --> 00:24:04,486 you can't handle change very well. 612 00:24:04,530 --> 00:24:05,879 You still have a flip phone. 613 00:24:05,922 --> 00:24:07,054 I'm serious. 614 00:24:07,097 --> 00:24:08,751 You should get on some dating apps. 615 00:24:08,795 --> 00:24:10,231 There's a whole world out here. 616 00:24:10,274 --> 00:24:11,904 Call that little shoplifter girl you arrested. 617 00:24:11,928 --> 00:24:13,495 What's her name, Ava? 618 00:24:13,539 --> 00:24:19,632 ♪ 619 00:24:19,675 --> 00:24:21,677 All the documents are gone. 620 00:24:26,116 --> 00:24:27,944 ANGIE: This is the only place 621 00:24:27,988 --> 00:24:29,095 that Mrs. Flannery kept them, right? 622 00:24:29,119 --> 00:24:30,556 WILL: [sighs] Yeah. 623 00:24:30,599 --> 00:24:32,906 [dog barking] 624 00:24:32,949 --> 00:24:34,385 Betty? 625 00:24:34,429 --> 00:24:35,648 [dog barking] 626 00:24:35,691 --> 00:24:41,871 ♪ 627 00:24:41,915 --> 00:24:43,133 What is it, girl? 628 00:24:43,177 --> 00:24:44,352 Huh? 629 00:24:44,395 --> 00:24:46,746 [dog barking, whining] 630 00:24:46,789 --> 00:24:53,709 ♪ 631 00:24:56,407 --> 00:24:58,453 He's messing with us. 632 00:25:15,470 --> 00:25:18,212 ANGIE: Look at us, on the right. 633 00:25:19,605 --> 00:25:24,087 So that's Brooke, that's Teddy. 634 00:25:24,131 --> 00:25:26,133 Who's the third kid? 635 00:25:26,176 --> 00:25:27,961 That's David Reynolds. 636 00:25:28,004 --> 00:25:29,876 Right. He wore that shirt every day. 637 00:25:29,919 --> 00:25:32,095 [cell phone ringing] 638 00:25:32,139 --> 00:25:36,099 ♪ 639 00:25:36,143 --> 00:25:37,231 Trent. 640 00:25:39,407 --> 00:25:40,713 Okay. 641 00:25:41,757 --> 00:25:42,932 Yeah. 642 00:25:42,976 --> 00:25:46,370 ♪ 643 00:25:46,414 --> 00:25:47,633 There's another body. 644 00:25:51,288 --> 00:25:53,029 WILL: David Reynolds. 645 00:25:53,073 --> 00:25:54,857 Where'd you find him? 646 00:25:54,901 --> 00:25:57,251 In the service alley behind a row of businesses. 647 00:25:57,294 --> 00:25:58,687 Same pattern as the others. 648 00:25:58,731 --> 00:26:00,404 FAITH: The victim's fiancée reported him missing. 649 00:26:00,428 --> 00:26:02,145 Okay, this is the third victim from the home, 650 00:26:02,169 --> 00:26:03,736 not to mention the photo we found. 651 00:26:03,779 --> 00:26:05,191 The only good news is that there's no way 652 00:26:05,215 --> 00:26:06,323 a judge will deny a subpoena, 653 00:26:06,347 --> 00:26:07,566 so we can warn the others. 654 00:26:07,609 --> 00:26:08,934 The fiancée also said that David received 655 00:26:08,958 --> 00:26:10,612 a certified letter 656 00:26:10,656 --> 00:26:12,875 from the Georgia Housing Endowment a few weeks ago. 657 00:26:12,919 --> 00:26:14,810 There's no such thing as a Georgia Housing Endowment. 658 00:26:14,834 --> 00:26:16,270 I know. 659 00:26:16,313 --> 00:26:18,141 The letter said that anyone who lived 660 00:26:18,185 --> 00:26:20,622 at the Holy Grace Children's Home was entitled 661 00:26:20,666 --> 00:26:22,537 to some sort of asbestos settlement. 662 00:26:22,581 --> 00:26:24,104 He just needed to confirm his identity. 663 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 David finally replied. 664 00:26:25,627 --> 00:26:27,368 Few days later, he went missing. 665 00:26:27,411 --> 00:26:28,978 He was catfishing them, 666 00:26:29,022 --> 00:26:30,632 making sure he had the right guy. 667 00:26:30,676 --> 00:26:33,156 Hey, we need to figure out who sent that letter, 668 00:26:33,200 --> 00:26:35,768 see if anyone in the home received one like it. 669 00:26:35,811 --> 00:26:37,030 Wow. 670 00:26:37,073 --> 00:26:39,075 Full house. 671 00:26:39,119 --> 00:26:40,792 I was only expecting Deputy Director Wagner. 672 00:26:40,816 --> 00:26:41,948 Who told Amanda about this? 673 00:26:41,991 --> 00:26:43,602 PETE: I did. 674 00:26:43,645 --> 00:26:45,734 Recurring torture patterns on multiple victims 675 00:26:45,778 --> 00:26:47,606 seems significant enough to loop in the boss. 676 00:26:47,649 --> 00:26:49,738 I agree with Pete. We need to tell her. 677 00:26:49,782 --> 00:26:51,131 Pete, could you give us a minute? 678 00:26:51,174 --> 00:26:54,482 [suspenseful music] 679 00:26:54,525 --> 00:26:57,790 ♪ 680 00:26:57,833 --> 00:27:00,270 You are in danger. So is Angie. Explain. 681 00:27:00,314 --> 00:27:02,055 This is personal, Faith. 682 00:27:02,098 --> 00:27:03,467 Whoever's doing this, they're threatening us. 683 00:27:03,491 --> 00:27:04,686 We deserve a chance to find them. 684 00:27:04,710 --> 00:27:06,450 Deserve? Who cares what you deserve? 685 00:27:06,494 --> 00:27:08,148 I do. These people are our past. 686 00:27:08,191 --> 00:27:09,410 Can you understand that? 687 00:27:11,064 --> 00:27:12,195 Mom? 688 00:27:13,544 --> 00:27:15,479 - What's she doing here? - What is she doing here? 689 00:27:15,503 --> 00:27:17,026 She? I'm your mother. She's your boss. 690 00:27:17,070 --> 00:27:18,462 Don't question us. 691 00:27:18,506 --> 00:27:19,701 Where does "mother" exactly rank 692 00:27:19,725 --> 00:27:21,030 in the chain of command? 693 00:27:21,074 --> 00:27:22,573 Former Captain Mitchell is here as my guest. 694 00:27:22,597 --> 00:27:24,294 And Angie's here as my guest. 695 00:27:24,338 --> 00:27:26,166 I wanted her perspective on the case. 696 00:27:26,209 --> 00:27:28,081 Why Angie's, specifically? 697 00:27:31,084 --> 00:27:32,346 That's helpful. 698 00:27:34,087 --> 00:27:35,697 I'm sorry, Polaski. 699 00:27:35,741 --> 00:27:37,699 But the GBI's relationship with the APD 700 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 is more important than any one case, 701 00:27:39,353 --> 00:27:41,834 and I just can't sanction involving an officer on leave. 702 00:27:41,877 --> 00:27:43,879 I get it. 703 00:27:43,923 --> 00:27:45,204 Nice to see you, Captain Mitchell. 704 00:27:45,228 --> 00:27:47,753 Maybe you can stop by the GBI, grab Betty. 705 00:27:47,796 --> 00:27:50,320 I mean, she's cute, but she won't shut up. 706 00:27:50,364 --> 00:27:53,062 Sure. I'll get her. 707 00:27:53,106 --> 00:27:54,542 Let Ormewood see her out. 708 00:27:59,721 --> 00:28:02,550 So any new information with this latest victim? 709 00:28:04,030 --> 00:28:05,553 Still working on it. 710 00:28:08,121 --> 00:28:09,296 Hey, wait up. 711 00:28:10,776 --> 00:28:12,579 We need to get you in protective custody or something. 712 00:28:12,603 --> 00:28:13,885 Don't worry, I'll check the backseat. 713 00:28:13,909 --> 00:28:15,694 ORMEWOOD: Look, I went out on a limb for you. 714 00:28:15,737 --> 00:28:18,044 Least you can do is keep yourself safe. 715 00:28:18,087 --> 00:28:19,238 Okay, you turned in your badge and your service weapon, right? 716 00:28:19,262 --> 00:28:20,220 - Yeah. - Yeah. 717 00:28:20,263 --> 00:28:22,439 Then you should not be alone. 718 00:28:22,483 --> 00:28:24,354 Okay, I'll stay at Will's house, 719 00:28:24,398 --> 00:28:26,617 and I'll lock the door and put on the alarm. 720 00:28:26,661 --> 00:28:28,924 Just go over my statement for the review board. 721 00:28:28,968 --> 00:28:31,753 - Thank you. - ANGIE: All right. 722 00:28:31,797 --> 00:28:33,252 I don't want to have to break in a new partner. 723 00:28:33,276 --> 00:28:36,192 [soft music] 724 00:28:36,236 --> 00:28:37,498 Me neither. 725 00:28:40,762 --> 00:28:42,677 EVELYN: Looks like James Ulster did try to get 726 00:28:42,721 --> 00:28:44,592 some of Juice's girls to describe that john. 727 00:28:44,635 --> 00:28:45,767 Anything helpful? 728 00:28:45,811 --> 00:28:47,421 EVELYN: It's all really vague: 729 00:28:47,464 --> 00:28:49,336 you know, tall, white, good hair. 730 00:28:49,379 --> 00:28:51,381 Well, at least he asked. 731 00:28:51,425 --> 00:28:53,209 I can't find any mention of a suspicious john 732 00:28:53,253 --> 00:28:55,037 in Butch or Rick's reports. 733 00:28:55,081 --> 00:28:57,170 Butch and Rick were happy to close the case entirely 734 00:28:57,213 --> 00:28:59,533 the second they found Juice with the dead girl in his room. 735 00:29:00,826 --> 00:29:03,045 You know, Butch hit me once. 736 00:29:03,089 --> 00:29:05,047 Did you call the cops? 737 00:29:05,091 --> 00:29:06,788 [both laugh] 738 00:29:06,832 --> 00:29:08,007 Girl. 739 00:29:08,050 --> 00:29:09,636 You know, one time, he threatened to rape me 740 00:29:09,660 --> 00:29:10,923 with his nightstick. 741 00:29:10,966 --> 00:29:13,186 Great guy. 742 00:29:13,229 --> 00:29:14,946 Anyway, now you make more money than he ever did, 743 00:29:14,970 --> 00:29:16,580 so there's that. 744 00:29:16,624 --> 00:29:18,974 I remember asking him questions, 745 00:29:19,018 --> 00:29:20,889 following up on leads. 746 00:29:20,933 --> 00:29:22,301 Rick said the only thing he'd tell me 747 00:29:22,325 --> 00:29:23,805 is his lunch order. 748 00:29:23,849 --> 00:29:25,502 It was a different time. 749 00:29:25,546 --> 00:29:27,635 We should have dug deeper, Evelyn. 750 00:29:27,678 --> 00:29:29,831 We could have found that john, stopped this whole thing. 751 00:29:29,855 --> 00:29:31,073 Amanda, stop. 752 00:29:31,117 --> 00:29:32,703 No, now I'm the one sitting behind the desk, 753 00:29:32,727 --> 00:29:35,034 telling Angie Polaski she can't do her job. 754 00:29:35,077 --> 00:29:37,471 [apprehensive music] 755 00:29:37,514 --> 00:29:39,081 History repeats itself. 756 00:29:40,909 --> 00:29:43,042 It was my fault then, and it's my fault now. 757 00:29:43,085 --> 00:29:44,173 Come on, now. 758 00:29:44,217 --> 00:29:46,219 [knock at door] 759 00:29:46,262 --> 00:29:47,481 Come in. 760 00:29:50,919 --> 00:29:52,268 I need to talk to you. 761 00:30:00,059 --> 00:30:01,887 Hey, you can't park there. 762 00:30:01,930 --> 00:30:03,299 We can park wherever we want, PeePee. 763 00:30:03,323 --> 00:30:04,933 [tense percussive music] 764 00:30:04,977 --> 00:30:06,630 Will? 765 00:30:06,674 --> 00:30:08,632 - Percy. - And I'm Michael. 766 00:30:08,676 --> 00:30:09,696 Now that we're all best friends, 767 00:30:09,720 --> 00:30:11,766 let's have a little chat. 768 00:30:11,810 --> 00:30:13,396 I hear you've been trying to find our old housemates, 769 00:30:13,420 --> 00:30:15,422 posing as the Georgia Housing Endowment. 770 00:30:15,465 --> 00:30:17,076 I don't know what you're talking about. 771 00:30:17,119 --> 00:30:19,054 You used certified mail. We traced the tracking numbers. 772 00:30:19,078 --> 00:30:21,907 Perseus Larson, get out. Hey! 773 00:30:21,950 --> 00:30:23,517 Do not start this vehicle, Percy. 774 00:30:23,560 --> 00:30:24,953 Seat belt, really? 775 00:30:24,997 --> 00:30:26,104 - Unlock this door! - [engine turns over] 776 00:30:26,128 --> 00:30:27,913 Percy! Hey, Percy! 777 00:30:27,956 --> 00:30:29,740 - Unlock this door! - Get out! 778 00:30:29,784 --> 00:30:31,090 You're fleeing law enforcement. 779 00:30:31,133 --> 00:30:32,178 Hey, hey! 780 00:30:32,221 --> 00:30:33,832 Do not hit my car. 781 00:30:33,875 --> 00:30:35,921 - Ormewood, block him. Hey! - Using what, Trent? 782 00:30:36,922 --> 00:30:38,401 Stop the car, PeePee. 783 00:30:41,752 --> 00:30:44,320 Get out the car! Hands up! 784 00:30:44,364 --> 00:30:46,322 Why didn't you just do that in the first place? 785 00:30:47,454 --> 00:30:49,064 Get out. 786 00:30:49,108 --> 00:30:50,109 What are you, crazy? 787 00:30:50,152 --> 00:30:52,328 Up against the car. 788 00:30:52,372 --> 00:30:53,373 Hands behind your back. 789 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 PERCY: I didn't do anything wrong. 790 00:30:59,945 --> 00:31:03,557 I'm a private investigator licensed with the state. 791 00:31:03,600 --> 00:31:05,230 A PI license doesn't give you the right to trespass 792 00:31:05,254 --> 00:31:08,040 and steal confidential files or resist arrest. 793 00:31:08,083 --> 00:31:10,061 Or drive with a police officer on the hood of your car. 794 00:31:10,085 --> 00:31:13,219 Condemned building, no locks and no signage. 795 00:31:13,262 --> 00:31:14,481 Won't stick. 796 00:31:14,524 --> 00:31:15,830 Maybe this will. 797 00:31:17,092 --> 00:31:19,355 Teddy Ross, Brooke Miller, David Reynolds, 798 00:31:19,399 --> 00:31:21,227 all of them dead. 799 00:31:21,270 --> 00:31:24,404 All contacted by you. 800 00:31:24,447 --> 00:31:26,493 That's mail fraud. Federal crime. 801 00:31:27,624 --> 00:31:29,888 I was doing a job. That's all. 802 00:31:29,931 --> 00:31:31,802 You were an outcast, PeePee. 803 00:31:31,846 --> 00:31:34,457 Grew up resentful, angry, decided to get payback. 804 00:31:35,545 --> 00:31:39,158 I never wasted a day thinking about you miserable bitches 805 00:31:39,201 --> 00:31:42,248 until I was hired, and don't ask by who. 806 00:31:42,291 --> 00:31:44,091 I don't know; that's the point of my business. 807 00:31:44,119 --> 00:31:45,575 You're gonna have to do better than that, Percy. 808 00:31:45,599 --> 00:31:48,167 You're an accessory to three homicides. 809 00:31:50,256 --> 00:31:51,953 Okay. 810 00:31:51,997 --> 00:31:53,781 I got a message, 811 00:31:53,824 --> 00:31:56,001 someone offering a lot of money. 812 00:31:56,044 --> 00:31:58,438 Tracked me down because I had been at the home. 813 00:31:58,481 --> 00:32:00,546 They sent me the article and asked me to find everyone 814 00:32:00,570 --> 00:32:01,765 who was there same time as us. 815 00:32:01,789 --> 00:32:03,791 What article? 816 00:32:03,834 --> 00:32:05,010 The one in "Southern Society." 817 00:32:05,053 --> 00:32:06,968 [suspenseful music] 818 00:32:07,012 --> 00:32:09,405 That feature story about Paul Campano 819 00:32:09,449 --> 00:32:10,729 and how you rescued his daughter. 820 00:32:14,541 --> 00:32:15,890 ORMEWOOD: It's all in there. 821 00:32:15,934 --> 00:32:17,085 That you were in a group home together, 822 00:32:17,109 --> 00:32:19,067 they called you Trashcan. 823 00:32:19,111 --> 00:32:21,591 Murderer hired Percy because they saw this article. 824 00:32:21,635 --> 00:32:23,811 I don't know why, but it's the reason. 825 00:32:23,854 --> 00:32:25,682 Will. 826 00:32:25,726 --> 00:32:27,641 I need you in my office, now. 827 00:32:27,684 --> 00:32:30,426 [tense music] 828 00:32:30,470 --> 00:32:36,867 ♪ 829 00:32:36,911 --> 00:32:40,480 You put yourself in danger, had Agent Mitchell lie to me, 830 00:32:40,523 --> 00:32:42,830 and withheld vital details about an active serial killer. 831 00:32:42,873 --> 00:32:45,050 I knew you'd take me off the case. 832 00:32:45,093 --> 00:32:46,529 You damn right! 833 00:32:46,573 --> 00:32:47,985 I know you think you're the smartest investigator 834 00:32:48,009 --> 00:32:50,272 that ever lived, but what you don't know 835 00:32:50,316 --> 00:32:52,666 - could fill the Georgia Dome. - I need to stay on this. 836 00:32:52,709 --> 00:32:55,016 - I'm taking the case. - No, that's a mistake. 837 00:32:55,060 --> 00:32:56,167 Look how far I've gotten in the last 24 hours. 838 00:32:56,191 --> 00:32:57,714 I'll assign agents for protection, 839 00:32:57,758 --> 00:32:58,909 and if you say one more word to me, 840 00:32:58,933 --> 00:33:00,761 I will put you in a jail cell myself. 841 00:33:04,634 --> 00:33:05,984 You can leave now. 842 00:33:06,027 --> 00:33:09,988 ♪ 843 00:33:10,031 --> 00:33:11,250 FAITH: I had to. 844 00:33:11,293 --> 00:33:12,991 Agent Mitchell, I'm no longer on the case. 845 00:33:13,034 --> 00:33:14,688 Good luck with the investigation. 846 00:33:14,731 --> 00:33:21,521 ♪ 847 00:33:25,351 --> 00:33:26,569 Help you ladies? 848 00:33:26,613 --> 00:33:27,938 We heard there's another dead pros. 849 00:33:27,962 --> 00:33:29,920 Same MO as the one we found. 850 00:33:29,964 --> 00:33:32,140 Could be the same perp... A serial killer. 851 00:33:32,184 --> 00:33:33,794 Ooh, easy there, Cagney and Lacey. 852 00:33:33,837 --> 00:33:35,056 Stay in your lane. 853 00:33:35,100 --> 00:33:36,294 AMANDA: These girls are on our beat. 854 00:33:36,318 --> 00:33:38,146 We've been asking questions... 855 00:33:38,190 --> 00:33:39,887 Bucking for a promotion there, Wags? 856 00:33:39,930 --> 00:33:42,083 You guys don't think vagina crimes are worth the bother, 857 00:33:42,107 --> 00:33:44,805 so someone needs to show actual interest. 858 00:33:44,848 --> 00:33:47,112 You want some balls, Mitchell? I got a pair for you. 859 00:33:47,155 --> 00:33:48,176 I'm fine with my husband's, thank you. 860 00:33:48,200 --> 00:33:49,810 Hey. 861 00:33:49,853 --> 00:33:51,377 You remember who you're talking to. 862 00:33:51,420 --> 00:33:54,554 You got time to flap your gums at the whores, 863 00:33:54,597 --> 00:33:57,078 you got time to type up our reports. 864 00:33:57,122 --> 00:33:58,360 We're on our way to meet someone. 865 00:33:58,384 --> 00:34:00,081 We could do this later. 866 00:34:00,125 --> 00:34:02,953 Well, according to you skirts, this crime is very important. 867 00:34:02,997 --> 00:34:05,086 So we gotta get those reports done right away. 868 00:34:05,130 --> 00:34:08,089 You want me to make sure you go back on traffic duty? 869 00:34:08,132 --> 00:34:11,397 Maybe you miss wearing those pretty white gloves. 870 00:34:11,440 --> 00:34:14,400 [ominous music] 871 00:34:14,443 --> 00:34:21,188 ♪ 872 00:34:21,233 --> 00:34:22,842 Lucy will wait for us. 873 00:34:22,886 --> 00:34:24,322 She'll be okay. 874 00:34:24,366 --> 00:34:28,891 ♪ 875 00:34:28,936 --> 00:34:30,806 No question anymore. 876 00:34:30,851 --> 00:34:32,679 This is all one case. 877 00:34:32,722 --> 00:34:34,594 You should tell Will. 878 00:34:34,637 --> 00:34:36,117 There's nothing in those old files 879 00:34:36,161 --> 00:34:37,639 that'll ever lead him to the killer. 880 00:34:37,684 --> 00:34:39,338 You sure? 881 00:34:39,380 --> 00:34:41,253 He's your best. Better than you, you said. 882 00:34:41,295 --> 00:34:42,601 I never said that. 883 00:34:42,645 --> 00:34:44,647 If I did, I was drunk. 884 00:34:44,690 --> 00:34:46,083 Anyway, I took him off the case. 885 00:34:46,127 --> 00:34:48,085 But what is wrong with telling him, Mandy? 886 00:34:49,652 --> 00:34:50,871 You don't understand. 887 00:34:50,914 --> 00:34:52,612 You had a husband. 888 00:34:52,655 --> 00:34:55,658 You had Zeke, Faith, Jeremy. 889 00:34:56,529 --> 00:34:58,313 I have Will. 890 00:34:58,357 --> 00:35:00,317 And he already hates me most of the time as it is. 891 00:35:00,359 --> 00:35:03,013 [apprehensive music] 892 00:35:03,057 --> 00:35:04,295 It's not that we didn't catch him. 893 00:35:04,319 --> 00:35:06,756 Will's gonna realize I didn't keep her safe. 894 00:35:06,800 --> 00:35:08,671 The nails, Evelyn. 895 00:35:08,715 --> 00:35:10,325 It was right in front of us, 896 00:35:10,369 --> 00:35:12,588 and we sent her back out there without us. 897 00:35:13,981 --> 00:35:15,722 And then I didn't keep him safe. 898 00:35:17,419 --> 00:35:18,551 He's never gonna forgive me. 899 00:35:18,594 --> 00:35:22,163 Mandy, think clearly. 900 00:35:22,207 --> 00:35:24,034 He's your best. 901 00:35:25,427 --> 00:35:27,342 It's time for all this to be over. 902 00:35:27,386 --> 00:35:34,044 ♪ 903 00:35:40,355 --> 00:35:43,402 [siren wailing] 904 00:35:45,186 --> 00:35:46,796 AMANDA: Stop. 905 00:35:46,840 --> 00:35:48,102 Stop. 906 00:35:49,973 --> 00:35:51,192 Any of you seen Lucy? 907 00:35:51,236 --> 00:35:52,498 Who's asking? 908 00:35:52,541 --> 00:35:53,890 Quit playing. This is important. 909 00:35:53,934 --> 00:35:55,607 You're talking about that cute Puerto Rican girl? 910 00:35:55,631 --> 00:35:58,199 - Knocked up? - Do you know where she is? 911 00:35:58,243 --> 00:36:00,158 I saw her this morning. 912 00:36:01,246 --> 00:36:02,725 Where did you get that? 913 00:36:02,769 --> 00:36:04,510 Bitch, it's mine. Hands off. 914 00:36:04,553 --> 00:36:06,294 - Where did you get it? - I found it. 915 00:36:06,338 --> 00:36:07,904 Where? 916 00:36:07,948 --> 00:36:09,230 It was on the ground over by the damn auto shop, 917 00:36:09,254 --> 00:36:10,385 near that bench. 918 00:36:10,429 --> 00:36:11,908 She showed up. 919 00:36:11,952 --> 00:36:13,234 She was waiting for us, and we were late. 920 00:36:13,258 --> 00:36:14,824 We'll find her. 921 00:36:14,868 --> 00:36:18,088 Hand it over. It's Lucy's, and it's evidence. 922 00:36:18,132 --> 00:36:19,916 I saw Lucy. 923 00:36:19,960 --> 00:36:21,483 She was sitting on that bench, waiting, 924 00:36:21,527 --> 00:36:24,269 had a garbage bag with her like she was going somewhere. 925 00:36:24,312 --> 00:36:27,097 I took a customer. When I got back, she was gone. 926 00:36:27,141 --> 00:36:28,142 How long ago was that? 927 00:36:28,186 --> 00:36:29,970 About an hour. 928 00:36:30,013 --> 00:36:33,060 [somber music] 929 00:36:33,103 --> 00:36:34,496 Hey, car's that way. 930 00:36:36,716 --> 00:36:38,065 PROSTITUTE 1: Seriously. 931 00:36:38,108 --> 00:36:39,828 PROSTITUTE 2: They tripping, and we dipping. 932 00:36:42,156 --> 00:36:43,244 We'll wait for her. 933 00:36:43,288 --> 00:36:44,463 She'll come back. 934 00:36:45,551 --> 00:36:47,640 I don't know how to do this job, Ev. 935 00:36:49,207 --> 00:36:51,470 - How do I do this? - Hey. 936 00:36:51,513 --> 00:36:53,036 Listen to me. 937 00:36:53,080 --> 00:36:54,995 You just do it. 938 00:36:55,038 --> 00:36:56,257 You think about the woman 939 00:36:56,301 --> 00:36:57,911 whose boyfriend is whaling on her 940 00:36:57,954 --> 00:37:00,348 and how it's gonna feel when she sees us roll up, 941 00:37:00,392 --> 00:37:03,090 make him answer our questions. 942 00:37:03,133 --> 00:37:05,223 Or the Black man who's up against the wall 943 00:37:05,266 --> 00:37:07,877 because the white cops only see a suspect. 944 00:37:07,921 --> 00:37:10,837 We're the ones who see a father, a brother, or a son. 945 00:37:13,318 --> 00:37:15,276 We need to do this job, Mandy. 946 00:37:15,320 --> 00:37:21,021 ♪ 947 00:37:29,421 --> 00:37:31,988 Detective Polaski wouldn't miss this, Captain. 948 00:37:32,032 --> 00:37:33,032 I'm positive of that. 949 00:37:34,469 --> 00:37:36,036 We can give her another minute. 950 00:37:36,079 --> 00:37:42,999 ♪ 951 00:37:56,404 --> 00:37:59,059 Should I go work in your office? 952 00:37:59,102 --> 00:38:00,103 AMANDA: Sit down. 953 00:38:02,671 --> 00:38:03,759 Why? 954 00:38:03,803 --> 00:38:04,910 Unless you want to talk the case... 955 00:38:04,934 --> 00:38:06,284 Just sit. 956 00:38:08,895 --> 00:38:11,289 The link... 957 00:38:11,332 --> 00:38:13,203 between the old murders and the recent ones... 958 00:38:14,553 --> 00:38:16,206 It's you. 959 00:38:16,250 --> 00:38:17,817 What? 960 00:38:17,860 --> 00:38:20,123 One of the women the killer took 961 00:38:20,167 --> 00:38:22,517 back in the '80s... 962 00:38:22,561 --> 00:38:24,084 she was your mother. 963 00:38:24,127 --> 00:38:27,305 [pensive music] 964 00:38:27,348 --> 00:38:31,744 ♪ 965 00:38:31,787 --> 00:38:33,702 My mother was a Jane Doe. 966 00:38:33,746 --> 00:38:35,574 No. She wasn't. 967 00:38:35,617 --> 00:38:38,446 Someone left me in a dumpster. 968 00:38:38,490 --> 00:38:40,100 Yes, that's true. 969 00:38:40,143 --> 00:38:41,319 But... 970 00:38:41,362 --> 00:38:42,711 WILL: What are you telling me? 971 00:38:42,755 --> 00:38:44,017 Why are you bringing this up? 972 00:38:44,060 --> 00:38:45,932 One of the women. 973 00:38:45,975 --> 00:38:47,499 She was pregnant when she was taken. 974 00:38:47,542 --> 00:38:50,328 After I met you when you were 19, 975 00:38:50,371 --> 00:38:51,894 I dug through your records, 976 00:38:51,938 --> 00:38:54,332 - pulled her file. - You what? 977 00:38:57,726 --> 00:38:58,988 She was on my beat. 978 00:39:00,207 --> 00:39:01,208 I knew her. 979 00:39:02,122 --> 00:39:03,863 You look just like her. 980 00:39:05,430 --> 00:39:09,782 My mother was on your beat? 981 00:39:09,825 --> 00:39:11,697 She was a prostitute. 982 00:39:11,740 --> 00:39:18,356 ♪ 983 00:39:25,232 --> 00:39:26,929 What was her name? 984 00:39:26,973 --> 00:39:27,973 Lucy. 985 00:39:29,410 --> 00:39:30,890 Lucy Morales. 986 00:39:35,024 --> 00:39:36,461 Morales, huh? 987 00:39:42,336 --> 00:39:43,816 Did she want me? 988 00:39:45,992 --> 00:39:47,602 AMANDA: Yes. 989 00:39:47,646 --> 00:39:48,646 Yes. 990 00:39:50,039 --> 00:39:51,954 Will, I'm sorry. 991 00:39:51,998 --> 00:39:55,088 I just thought you'd be better off not knowing. 992 00:39:55,131 --> 00:40:02,051 ♪ 993 00:40:05,925 --> 00:40:08,449 I've carried this emptiness my entire life. 994 00:40:10,495 --> 00:40:11,887 This hole! 995 00:40:15,456 --> 00:40:16,868 Who the hell are you to decide something like that 996 00:40:16,892 --> 00:40:18,590 for me, huh? 997 00:40:18,633 --> 00:40:25,335 ♪ 998 00:40:41,787 --> 00:40:44,746 [suspenseful music] 999 00:40:44,790 --> 00:40:51,449 ♪ 1000 00:40:57,193 --> 00:40:58,673 Angie? 1001 00:41:07,508 --> 00:41:09,031 Angie? 1002 00:41:09,075 --> 00:41:15,211 ♪ 1003 00:41:27,180 --> 00:41:30,531 [muffled dog barking] 1004 00:41:30,575 --> 00:41:32,707 Betty, it's okay. 1005 00:41:32,751 --> 00:41:34,535 It's okay. I got you. 1006 00:41:34,579 --> 00:41:36,798 - I got you, you're safe. - [dog whimpering] 1007 00:41:36,842 --> 00:41:38,321 Okay. 1008 00:42:00,256 --> 00:42:03,042 [heavy heartbeat pounding] 1009 00:42:11,224 --> 00:42:14,183 [dramatic music] 1010 00:42:14,227 --> 00:42:20,842 ♪ 70556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.