All language subtitles for Will Trent - 01x10 - Pterodactyls Can Fly.720p.HDTV.x265-MiNX+SYNCOPY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,612 --> 00:00:03,069 Previously on Will Trent... 2 00:00:03,113 --> 00:00:05,157 Special Agent Mitchell is under arrest for shooting a cop. 3 00:00:05,201 --> 00:00:06,636 Special Agent Mitchell was defending herself 4 00:00:06,680 --> 00:00:08,725 against a criminal, and she's coming home with me. 5 00:00:08,769 --> 00:00:12,379 I saw someone today that I hoped I would never see again. 6 00:00:12,422 --> 00:00:13,989 I feel exactly like I did when I was 15. 7 00:00:14,033 --> 00:00:15,599 I feel powerless. 8 00:00:15,642 --> 00:00:18,731 But the fact that I'm here right now means I'm in control. 9 00:00:18,775 --> 00:00:20,253 What's my name, Trent? 10 00:00:20,297 --> 00:00:21,733 It's Faith Mitchell. 11 00:00:21,777 --> 00:00:23,038 - I investigated your mother. - No. 12 00:00:23,081 --> 00:00:25,083 You ended her 30-year, highly decorated 13 00:00:25,127 --> 00:00:26,214 law enforcement career. 14 00:00:26,257 --> 00:00:28,563 What's going on? You can tell me. 15 00:00:28,607 --> 00:00:29,782 It was nothing. 16 00:00:29,825 --> 00:00:31,696 I'm just really glad that Faith is okay. 17 00:00:47,619 --> 00:00:49,968 Hey, Sean! You expecting company? 18 00:00:52,752 --> 00:00:55,015 Hey, Uncle Pete! You seeing this? 19 00:01:03,803 --> 00:01:06,500 Run! 20 00:01:24,643 --> 00:01:27,253 It was a massacre. One shooter? 21 00:01:27,296 --> 00:01:30,559 Yep. Picked them off one by one. 22 00:01:30,602 --> 00:01:33,952 Not sure why GBI needs to be involved. 23 00:01:33,996 --> 00:01:37,564 Here to help. You got IDs? 24 00:01:37,606 --> 00:01:39,216 This is the Elmsway family. 25 00:01:39,260 --> 00:01:42,784 Laura Elmsway, her son, Sean, brother Pete, 26 00:01:42,828 --> 00:01:44,350 and his wife, Gladys. 27 00:01:46,352 --> 00:01:47,613 And the shooter? 28 00:01:47,657 --> 00:01:49,397 Working on an ID. 29 00:01:49,440 --> 00:01:50,746 Uh, fentanyl! 30 00:01:50,789 --> 00:01:51,833 Oh, my gosh, it's fentanyl, and I touched it! 31 00:01:51,833 --> 00:01:52,921 Am I gonna die?! 32 00:01:52,963 --> 00:01:54,270 Pretty sure that's laundry detergent. 33 00:01:54,313 --> 00:01:55,792 Just wash your hands. 34 00:01:55,836 --> 00:01:57,750 Either way, you'll be fine. 35 00:01:57,793 --> 00:01:58,794 Not helping the cause, Barnes. 36 00:01:58,838 --> 00:02:00,273 That stuff'll kill ya. 37 00:02:00,316 --> 00:02:01,796 I'd rather look stupid than be dead. 38 00:02:01,840 --> 00:02:05,625 Mission accomplished, snowflake. 39 00:02:05,668 --> 00:02:07,625 You find any drugs on the premises? 40 00:02:07,670 --> 00:02:10,149 Haven't searched yet, but Sean has had 41 00:02:10,193 --> 00:02:11,323 a history of dealing. 42 00:02:17,632 --> 00:02:19,938 That cluster of bullets don't match the shooter's gun. 43 00:02:19,981 --> 00:02:21,504 Was there a second shooter? 44 00:02:32,988 --> 00:02:35,165 - There's someone behind the logs! - Get down! 45 00:02:35,209 --> 00:02:36,600 - Aah! - Damn it. 46 00:02:36,644 --> 00:02:38,166 We've got an active shooter at the Elmsway place. 47 00:02:38,210 --> 00:02:43,734 Cover me. I'll get your guy. 48 00:02:43,779 --> 00:02:46,258 Yep. 49 00:02:46,302 --> 00:02:50,174 Come on. Okay, come on. 50 00:02:55,700 --> 00:02:57,614 Keep flushing him out. 51 00:03:06,358 --> 00:03:07,924 I take it back. 52 00:03:07,968 --> 00:03:09,926 Delighted to have you with us, Agent Trent. 53 00:03:13,841 --> 00:03:15,843 How you doing, kid? 54 00:03:15,887 --> 00:03:17,191 I am fine. 55 00:03:17,235 --> 00:03:18,844 Look, we both know coming back to desk duty 56 00:03:18,888 --> 00:03:21,368 after administrative leave is punishment. 57 00:03:21,412 --> 00:03:23,195 It's procedure. 58 00:03:23,239 --> 00:03:25,675 Whatever. I'm fine with it. 59 00:03:25,719 --> 00:03:28,329 Hmm. You know, I'm starting to think you picked me 60 00:03:28,372 --> 00:03:29,982 to be your peer counselor 61 00:03:30,025 --> 00:03:32,679 'cause you think I'm a little dumb. 62 00:03:32,723 --> 00:03:33,853 Look, I watched Tate Grillo 63 00:03:33,898 --> 00:03:36,682 put a bullet in an innocent man's head. 64 00:03:36,726 --> 00:03:38,509 I am not losing sleep over shooting him. 65 00:03:38,552 --> 00:03:41,337 Nevertheless, I assume you didn't become a cop to kill people. 66 00:03:41,380 --> 00:03:43,207 Obviously. 67 00:03:43,251 --> 00:03:47,384 You know, it's a cold, hard fact that you took a life. 68 00:03:47,428 --> 00:03:48,689 It's a big deal. 69 00:03:48,733 --> 00:03:51,170 And the day it's not a big deal 70 00:03:51,213 --> 00:03:53,257 is the day that you're a menace to society. 71 00:03:55,085 --> 00:03:56,607 Real talk, Faith. 72 00:03:56,651 --> 00:03:59,653 It ain't gotta be me, but you need to talk to somebody. 73 00:03:59,696 --> 00:04:01,045 Enjoy. 74 00:04:01,089 --> 00:04:03,046 ♪ Your dreams ♪ 75 00:04:03,090 --> 00:04:06,701 ♪ Feel like they're fallin' apart ♪ 76 00:04:06,745 --> 00:04:10,572 ♪ You need to find a brand-new start ♪ 77 00:04:10,616 --> 00:04:15,880 ♪ But you're almost afraid to be true to yourself ♪ 78 00:04:15,924 --> 00:04:17,969 ♪ Oh, but it's all right ♪ 79 00:04:18,013 --> 00:04:21,710 - ♪ All right ♪ - ♪ Once you get past the pain ♪ 80 00:04:21,754 --> 00:04:24,799 - ♪ Past the pain ♪ - ♪ You'll learn to find your love again ♪ 81 00:04:24,843 --> 00:04:26,670 One of the authors of 82 00:04:26,713 --> 00:04:29,236 the best-selling new book on marriage and relationships... 83 00:04:29,280 --> 00:04:32,151 ... definitely a... a true self-help book. 84 00:04:32,195 --> 00:04:35,588 Yeah, well, um... 85 00:04:42,897 --> 00:04:44,246 Ma? What... 86 00:04:44,290 --> 00:04:46,595 This is worse than I thought. 87 00:04:46,639 --> 00:04:48,335 Mom, what are you doing here? 88 00:04:48,379 --> 00:04:50,076 Franklin said you needed some help. 89 00:04:50,120 --> 00:04:52,251 My God, this place is a mess. 90 00:04:52,295 --> 00:04:54,905 What is the TV doing on in the middle of the day? 91 00:04:54,949 --> 00:04:56,210 I really don't need any help, 92 00:04:56,253 --> 00:04:57,907 and I'm sure you have other things to do. 93 00:04:57,950 --> 00:05:00,256 Oh, baby, I'm retired, remember? 94 00:05:00,300 --> 00:05:03,606 Oh, my God. 95 00:05:03,650 --> 00:05:05,651 They murdered the entire family. 96 00:05:06,913 --> 00:05:10,610 Went inside the trailers like they were looking for something. 97 00:05:10,654 --> 00:05:13,090 Sheriff says drugs. 98 00:05:13,134 --> 00:05:15,222 Still, injured or not, you'd think the shooter 99 00:05:15,265 --> 00:05:17,092 would want to get the hell out of here. 100 00:05:17,137 --> 00:05:18,746 Maybe he was lingering because, uh, 101 00:05:18,790 --> 00:05:21,226 he really wanted those drugs. 102 00:05:21,269 --> 00:05:23,097 He was hoping we wouldn't find them. 103 00:05:42,805 --> 00:05:46,372 Hey. Hey. 104 00:05:46,416 --> 00:05:48,243 It's okay. 105 00:05:48,286 --> 00:05:50,418 It's all right. 106 00:05:50,461 --> 00:05:52,420 My name's Will. 107 00:05:52,463 --> 00:05:54,900 I'm with the Georgia Bureau of Investigation. 108 00:05:54,943 --> 00:05:57,728 Do you wanna come out? 109 00:05:57,771 --> 00:06:00,512 Hey, I have a game. Maybe you want to play? 110 00:06:01,991 --> 00:06:04,993 Okay, so, first thing is, um... 111 00:06:06,168 --> 00:06:09,560 ... I'm gonna need you to give me your hand. 112 00:06:09,604 --> 00:06:10,953 Here you go. 113 00:06:10,997 --> 00:06:13,607 Yeah, look at you scooting out of there. 114 00:06:13,650 --> 00:06:17,478 Good job. 115 00:06:17,522 --> 00:06:21,481 Next thing, if it's okay with you, I'm gonna pick you up. 116 00:06:21,525 --> 00:06:23,613 Here we go. Hang on. 117 00:06:23,656 --> 00:06:25,832 Hold on to me. Keep those eyes closed. 118 00:06:26,702 --> 00:06:30,400 All right. 119 00:06:30,444 --> 00:06:31,792 All right. 120 00:06:31,836 --> 00:06:33,662 Keep those eyes closed, all right? No cheating. 121 00:06:37,535 --> 00:06:39,318 Eyes are closed? You're fine. 122 00:06:47,409 --> 00:06:49,890 Hey. Yeah, I'm fine. 123 00:06:49,934 --> 00:06:51,718 What do we know about the shooter? 124 00:06:51,762 --> 00:06:53,371 His name's Gary Keller. 125 00:06:53,414 --> 00:06:55,720 He and the other shooter, Eric Young, now dead, 126 00:06:55,764 --> 00:06:57,896 they, uh, were in and out of prison since they were teens. 127 00:06:57,940 --> 00:07:00,810 B&E, robbery, and a whole gamut of drug offenses. 128 00:07:00,854 --> 00:07:02,420 What about the dead family? 129 00:07:02,464 --> 00:07:04,900 One of the men, Sean Elmsway, has a history of dealing heroin. 130 00:07:04,944 --> 00:07:07,293 So drug deal gone wrong? Territory skirmish? 131 00:07:07,336 --> 00:07:09,294 Maybe. But if this was about drugs, 132 00:07:09,337 --> 00:07:10,817 there's one problem... 133 00:07:10,861 --> 00:07:13,210 - Where are the drugs? - Exactly. 134 00:07:13,253 --> 00:07:14,645 Who's that? 135 00:07:14,688 --> 00:07:17,690 No one. What about your witness? 136 00:07:20,431 --> 00:07:23,216 Not talking. Mm, no one knows who he is. 137 00:07:23,259 --> 00:07:26,740 There's no record of a child at that address. 138 00:07:26,784 --> 00:07:28,132 I'll see what I can get out of him. 139 00:07:28,175 --> 00:07:29,611 Keep you posted. 140 00:07:29,655 --> 00:07:33,092 Yeah, please do. 141 00:07:33,136 --> 00:07:34,658 Ma, this is my case, so can you not... 142 00:07:34,701 --> 00:07:36,137 What? You don't think my 30 years 143 00:07:36,180 --> 00:07:39,616 of law enforcement experience might come in handy? 144 00:07:39,661 --> 00:07:43,229 We used to always talk through your cases together. 145 00:07:43,272 --> 00:07:45,970 Oh, you think you know everything now. 146 00:07:46,013 --> 00:07:47,622 I had a similar case in '95... 147 00:07:47,666 --> 00:07:49,449 Actually, I was hoping to get through this one 148 00:07:49,493 --> 00:07:53,801 without breaking any laws or being disgraced, so no. 149 00:07:53,844 --> 00:07:58,499 Hurtful. Your generation is very good at blame. 150 00:07:58,542 --> 00:07:59,674 My generation? 151 00:07:59,717 --> 00:08:01,327 Are you kidding me? You always... 152 00:08:01,370 --> 00:08:04,677 Wow. 153 00:08:06,199 --> 00:08:08,897 You know, you can still be snippy with me, dearheart, 154 00:08:08,940 --> 00:08:11,159 but remember, I am still your mother. 155 00:08:11,202 --> 00:08:12,595 You've been through something serious, 156 00:08:12,638 --> 00:08:17,424 and I wish you'd talk to me. 157 00:08:21,862 --> 00:08:25,559 Hey. You ever gonna tell me your name? 158 00:08:27,473 --> 00:08:29,258 It's all right. 159 00:08:29,301 --> 00:08:31,476 You can talk when you're ready. 160 00:08:31,520 --> 00:08:33,913 How about I call you Scoot for now, 161 00:08:33,956 --> 00:08:35,696 since you're so good at scooting? 162 00:08:37,219 --> 00:08:39,350 You hungry, Scoot? 163 00:08:39,394 --> 00:08:41,091 I got somebody you should meet. 164 00:08:41,134 --> 00:08:44,484 So, I guessed chicken nuggets, but I also got a ton 165 00:08:44,528 --> 00:08:46,182 of fries and... 166 00:08:46,225 --> 00:08:50,184 ... a Cod of Love fish sandwich. 167 00:08:50,227 --> 00:08:52,272 Maybe you're the one person who likes it. 168 00:08:52,315 --> 00:08:54,013 Thank you, Nico. 169 00:08:54,056 --> 00:08:58,319 Could you, uh, pick up a few clothes for him, 170 00:08:58,363 --> 00:08:59,885 and a toothbrush, too? 171 00:08:59,929 --> 00:09:01,234 Sure thing. 172 00:09:09,022 --> 00:09:11,937 Scoot, I know it's scary, 173 00:09:11,980 --> 00:09:13,676 but I'm gonna have to ask you some questions 174 00:09:13,720 --> 00:09:16,548 about what happened because it's very important 175 00:09:16,591 --> 00:09:20,333 that we find the bad guys who did this. 176 00:09:20,377 --> 00:09:22,204 You don't have to talk if you don't want to. 177 00:09:22,247 --> 00:09:26,902 But maybe you can let me know if I'm thinking the right way? 178 00:09:26,946 --> 00:09:29,209 These sauces are the trailers, 179 00:09:29,252 --> 00:09:32,950 and, uh, these fries are the highway. 180 00:09:36,039 --> 00:09:37,605 Where did you stay? 181 00:09:40,955 --> 00:09:42,565 The barbecue trailer. 182 00:09:42,608 --> 00:09:46,175 That was Mr. and Mrs. Elmsway. 183 00:09:46,219 --> 00:09:47,916 Are they related to you? 184 00:09:51,613 --> 00:09:56,921 Scoot... I'm very sorry for your loss. 185 00:09:56,965 --> 00:09:59,967 So, the bad guys are the chicken nuggets, 186 00:10:00,010 --> 00:10:03,752 and they drive on in. 187 00:10:05,274 --> 00:10:06,972 What did you see? 188 00:10:07,015 --> 00:10:11,061 Run! 189 00:10:16,455 --> 00:10:18,066 You see anybody else? 190 00:10:18,109 --> 00:10:19,718 Keep looking! 191 00:10:26,766 --> 00:10:28,594 There was a third chicken nugget? 192 00:10:28,637 --> 00:10:30,203 Had you ever seen him before? 193 00:10:30,247 --> 00:10:32,770 You remember what he looked like? 194 00:10:32,813 --> 00:10:35,293 Was he my size? Taller? 195 00:10:38,426 --> 00:10:39,556 He's tall like Wesley? 196 00:10:39,601 --> 00:10:41,167 That's good. 197 00:10:41,210 --> 00:10:44,038 Any chance you remember what he was wearing? 198 00:10:44,082 --> 00:10:46,344 White shirt? 199 00:10:46,387 --> 00:10:47,432 Blue shirt? 200 00:10:49,476 --> 00:10:51,608 Black shirt? 201 00:10:51,651 --> 00:10:53,696 Look at you. 202 00:10:53,739 --> 00:10:56,046 You must be part elephant, with a memory like that. 203 00:10:56,090 --> 00:10:58,613 Will, there's, uh, someone that's... 204 00:11:00,483 --> 00:11:03,616 What's wrong with your face? 205 00:11:03,659 --> 00:11:05,138 Oh, I get it. 206 00:11:05,182 --> 00:11:07,226 Okay, so, you know, before human beings reach adulthood 207 00:11:07,270 --> 00:11:09,620 and they report to work, they are small. 208 00:11:09,663 --> 00:11:10,750 We call them children. 209 00:11:10,794 --> 00:11:12,404 Actually, I should start with babies. 210 00:11:12,448 --> 00:11:13,622 When two people are in love, 211 00:11:13,665 --> 00:11:14,928 they give each other a special hug, 212 00:11:14,971 --> 00:11:16,537 and a seed gets planted. 213 00:11:18,494 --> 00:11:20,366 Why aren't you ripping my head off? 214 00:11:20,409 --> 00:11:22,802 - Who do you have in the box? - Known associate of one of our victims. 215 00:11:22,845 --> 00:11:24,237 They were up to no good together. 216 00:11:24,281 --> 00:11:25,456 What? Do you think he has information 217 00:11:25,499 --> 00:11:26,804 on the cartel connection? 218 00:11:26,847 --> 00:11:28,284 I'm gonna talk to him now. 219 00:11:28,327 --> 00:11:30,415 Can you, uh, keep the child company, 220 00:11:30,459 --> 00:11:31,633 or is that below your pay grade? 221 00:11:31,676 --> 00:11:35,201 Of course. Carolyn! Get me some crayons. 222 00:11:36,680 --> 00:11:38,638 It's so messed up, man. 223 00:11:39,768 --> 00:11:42,422 I mean... Sean? 224 00:11:42,466 --> 00:11:43,467 You and Sean were arrested together 225 00:11:43,510 --> 00:11:45,642 on drug charges a few years back. 226 00:11:45,685 --> 00:11:48,078 Who was he dealing for? Did you know his supplier? 227 00:11:48,122 --> 00:11:50,037 I don't know, "dealing"? 228 00:11:50,080 --> 00:11:51,994 That might be too strong a word. 229 00:11:52,038 --> 00:11:54,300 I mean, Sean sold a little of his own supply 230 00:11:54,343 --> 00:11:56,475 to a few of his buddies every once in a while. 231 00:11:56,518 --> 00:11:58,303 That's about it. 232 00:11:58,346 --> 00:11:59,912 What do you know about a 6-year-old boy, 233 00:11:59,956 --> 00:12:02,131 possibly living with Sean? 234 00:12:02,174 --> 00:12:04,480 Uh, there was a cousin used to hang around. 235 00:12:04,523 --> 00:12:08,657 Um, Kimmy? Klara? Klia? 236 00:12:08,700 --> 00:12:11,398 I... I heard she was knocked up a few years back. 237 00:12:11,441 --> 00:12:12,789 Can you describe her? 238 00:12:12,833 --> 00:12:14,139 A skinny girl in a hoodie. 239 00:12:14,182 --> 00:12:16,662 Man, I was high all the time back then. 240 00:12:16,705 --> 00:12:18,402 I'll put that very detailed description 241 00:12:18,445 --> 00:12:19,838 into the computer and see what I get. 242 00:12:19,881 --> 00:12:22,796 Thank you. 243 00:12:24,536 --> 00:12:25,710 Oh, is this the one? 244 00:12:28,277 --> 00:12:30,671 So, this guy says Sean Elmsway 245 00:12:30,714 --> 00:12:32,977 was just a recreational user, nothing more. 246 00:12:33,020 --> 00:12:35,848 - You think he's lying? - Or he was being lied to. 247 00:12:35,891 --> 00:12:37,675 Maybe Elmsway didn't want his buddy being collateral damage 248 00:12:37,718 --> 00:12:40,024 in case things went down with the cartel. 249 00:12:40,068 --> 00:12:41,678 Well, that didn't help his family. 250 00:12:41,721 --> 00:12:44,027 Agent Trent? 251 00:12:44,071 --> 00:12:45,506 Susan Whitlock. 252 00:12:45,549 --> 00:12:47,160 I'm here from Child Protective Services. 253 00:12:47,202 --> 00:12:48,682 We have a temporary placement 254 00:12:48,725 --> 00:12:50,204 with a foster family for him tonight. 255 00:12:55,903 --> 00:12:57,688 Hey, bud. 256 00:12:57,731 --> 00:13:00,168 Hey, you know, why don't you, uh, 257 00:13:00,211 --> 00:13:01,516 go grab a snack with Caroline 258 00:13:01,559 --> 00:13:04,083 while I talk to this nice lady, hm? 259 00:13:04,126 --> 00:13:05,606 All right, thank you. 260 00:13:05,649 --> 00:13:07,694 See you in a bit. 261 00:13:07,737 --> 00:13:09,564 Right this way. 262 00:13:12,479 --> 00:13:13,654 Who is this family? 263 00:13:13,698 --> 00:13:15,438 I'm not sure what you're asking me. 264 00:13:15,481 --> 00:13:18,483 How much time have you spent there, recently? 265 00:13:18,527 --> 00:13:19,701 Agent Trent, I don't understand 266 00:13:19,744 --> 00:13:21,442 why you're questioning this placement. 267 00:13:21,485 --> 00:13:24,357 In 1998, the last foster home that I was placed in, 268 00:13:24,400 --> 00:13:26,488 they told me it was great, too. 269 00:13:26,532 --> 00:13:28,707 Then, one day, "Mommy"... 270 00:13:28,750 --> 00:13:30,361 because that's what she liked to be called... 271 00:13:30,404 --> 00:13:34,102 Mommy was mad because I wore a wrinkled shirt to Sunday school. 272 00:13:34,145 --> 00:13:36,059 I made her look bad. 273 00:13:36,103 --> 00:13:37,974 But she smiled right on through it. 274 00:13:38,018 --> 00:13:39,105 Then when we got home, 275 00:13:39,148 --> 00:13:41,454 she decided that she would iron it... 276 00:13:41,497 --> 00:13:44,195 while I was wearing it. 277 00:13:44,237 --> 00:13:46,892 That was a great home! 278 00:13:46,935 --> 00:13:48,067 Would you like to see the scar? 279 00:13:48,111 --> 00:13:50,590 Will. Ms. Whitlock, 280 00:13:50,634 --> 00:13:53,679 the GBI has serious concerns for the boy's safety. 281 00:13:53,723 --> 00:13:55,811 I am aware of the incident he witnessed. 282 00:13:55,854 --> 00:13:58,073 Good. Then for the child's protection, 283 00:13:58,117 --> 00:14:03,381 we'd like to offer another solution. 284 00:14:05,904 --> 00:14:08,993 Oh, she decides to show up! 285 00:14:09,037 --> 00:14:12,300 - Here's that report you ordered, partner. - Thank you. 286 00:14:12,343 --> 00:14:13,736 You wanna tell me where you've been all day? 287 00:14:13,779 --> 00:14:16,346 I had a meeting, and then I had lunch with my sponsor. 288 00:14:16,390 --> 00:14:18,565 You had lunch with who... with me? 289 00:14:18,608 --> 00:14:21,219 Unless you got another sponsor I don't know about, you lying. 290 00:14:21,262 --> 00:14:24,003 - C'mon, man. - Don't bring me into your mess. 291 00:14:28,440 --> 00:14:29,876 This have anything to do with that creep 292 00:14:29,920 --> 00:14:31,268 I hauled in for you last week? 293 00:14:33,530 --> 00:14:35,402 You want to talk about it? 294 00:14:35,445 --> 00:14:37,359 The man said he changed, 295 00:14:37,403 --> 00:14:39,099 so I got no reason to keep looking into him. 296 00:14:39,143 --> 00:14:40,622 Except...? 297 00:14:42,145 --> 00:14:45,147 All right. Except, when he left here, 298 00:14:45,190 --> 00:14:47,757 I saw his girlfriend has a teenage daughter. 299 00:14:47,800 --> 00:14:49,584 And you can't get it out of your head? 300 00:14:49,627 --> 00:14:52,934 - No. - And you want to check up on him. 301 00:14:52,977 --> 00:14:54,240 Uh, yeah. 302 00:14:56,632 --> 00:14:58,242 Okay. 303 00:15:00,634 --> 00:15:02,114 Okay, what? 304 00:15:02,158 --> 00:15:04,246 Okay, let's check up on him. 305 00:15:04,289 --> 00:15:05,985 It might make that feeling go away. 306 00:15:07,726 --> 00:15:11,250 - Mnh-mnh? - All right, yeah. 307 00:15:15,166 --> 00:15:18,950 All right. 308 00:15:18,993 --> 00:15:20,430 We're all set for bed. 309 00:15:20,473 --> 00:15:22,213 You can keep Betty for the night, 310 00:15:22,257 --> 00:15:25,128 but you gotta make sure you pet her evenly all over. 311 00:15:25,172 --> 00:15:29,652 - I don't want her getting a bald spot. - Okay. 312 00:15:30,914 --> 00:15:32,741 Scoot speaks. 313 00:15:37,484 --> 00:15:41,225 Oh. I'm honored. 314 00:15:41,269 --> 00:15:43,748 Please, speak more. 315 00:15:43,792 --> 00:15:45,620 Can you read me a story? 316 00:15:45,663 --> 00:15:49,448 How about I, uh, make one up for you? 317 00:15:49,491 --> 00:15:51,275 Does that work? 318 00:15:51,318 --> 00:15:54,277 A long time ago, there was a, uh... 319 00:15:55,800 --> 00:15:57,583 ... brave, little mouse. 320 00:15:57,627 --> 00:15:59,063 Pterodactyl. 321 00:15:59,107 --> 00:16:01,282 A brave, little pterodactyl. 322 00:16:01,325 --> 00:16:06,198 And the, uh, pterodactyl was missing his family. 323 00:16:06,241 --> 00:16:09,939 So he got on his pterodactyl motorcycle, 324 00:16:09,983 --> 00:16:12,202 and he drove around looking for them. 325 00:16:12,245 --> 00:16:14,420 But pterodactyls can fly. 326 00:16:14,464 --> 00:16:16,160 This one had a broken wing. 327 00:16:16,204 --> 00:16:20,207 So he looked everywhere on his motorcycle, 328 00:16:20,250 --> 00:16:22,208 but he couldn't find them. 329 00:16:22,251 --> 00:16:25,775 And even though he was very brave, 330 00:16:25,819 --> 00:16:29,168 he began to feel sad and lonely. 331 00:16:29,212 --> 00:16:32,388 And so he drove on his motorcycle 332 00:16:32,431 --> 00:16:33,911 to the tallest mountain, 333 00:16:33,954 --> 00:16:37,695 and he used his voice to screech as loudly as he could. 334 00:16:39,175 --> 00:16:43,786 And the family heard him. 335 00:16:43,830 --> 00:16:47,963 And they flew to him, and they hugged him. 336 00:16:48,007 --> 00:16:51,574 And they told him what a cool motorcycle he had. 337 00:16:51,617 --> 00:16:54,792 And they were happy. 338 00:16:54,837 --> 00:16:56,490 The end. 339 00:16:56,533 --> 00:16:57,578 That's a good story. 340 00:16:57,621 --> 00:16:59,231 Thank you. 341 00:16:59,274 --> 00:17:01,754 Um, okay. 342 00:17:01,797 --> 00:17:04,017 How about you tell me a story now? 343 00:17:04,059 --> 00:17:07,019 Maybe a story about your mom? 344 00:17:07,062 --> 00:17:09,499 She had to go away. 345 00:17:09,542 --> 00:17:11,195 But she's coming back. 346 00:17:13,370 --> 00:17:16,111 We got a lot in common. 347 00:17:16,155 --> 00:17:20,678 My mother had to go away when I was even younger than you. 348 00:17:20,722 --> 00:17:22,681 Did she come back? 349 00:17:22,724 --> 00:17:24,421 Of course she did. 350 00:17:24,464 --> 00:17:26,509 And she gave the best hugs, too. 351 00:17:26,551 --> 00:17:28,511 What was her name? 352 00:17:28,554 --> 00:17:32,121 You know, I've been doing an awful lot of talking. 353 00:17:32,165 --> 00:17:33,340 It's your turn now, Scoot. 354 00:17:33,383 --> 00:17:35,515 Can you tell me your mom's name? 355 00:17:35,558 --> 00:17:39,518 - Kylie. - Kylie. 356 00:17:39,560 --> 00:17:43,520 You know, since we're on the subject of names, 357 00:17:43,563 --> 00:17:45,521 what's yours? 358 00:17:45,564 --> 00:17:49,045 Theo. Theo Davis. 359 00:17:49,088 --> 00:17:50,785 Theo. 360 00:17:54,179 --> 00:17:57,529 That's a fine name for a brave boy. 361 00:18:10,406 --> 00:18:12,364 You've reached Detective Angie Polaski. 362 00:18:12,407 --> 00:18:15,366 Please leave me a message or text me. 363 00:18:15,409 --> 00:18:18,585 Angie, um, hey. 364 00:18:19,760 --> 00:18:23,675 Haven't heard from you. Um... 365 00:18:23,719 --> 00:18:25,850 I don't know if you were planning to come over tonight. 366 00:18:25,894 --> 00:18:30,724 But, uh, I have a visitor, a kid. 367 00:18:30,767 --> 00:18:34,900 We, uh, just found out who he is. Um... 368 00:18:34,943 --> 00:18:37,467 his dad's in prison, mom's M.I.A., 369 00:18:37,510 --> 00:18:40,295 and, uh, the rest of his family was killed. 370 00:18:40,338 --> 00:18:43,862 He's staying here. 371 00:18:43,906 --> 00:18:47,777 It's kind of, uh, stirring some things up. 372 00:18:49,344 --> 00:18:52,216 I could use a little help. 373 00:18:52,259 --> 00:18:55,695 Um, you're probably busy. 374 00:18:55,739 --> 00:19:00,569 Yeah, anyway, if you get this, um, give me a call. 375 00:19:00,612 --> 00:19:03,179 Bye. 376 00:19:05,093 --> 00:19:07,877 It's a beautiful day here in Atlanta at 74 degrees. 377 00:19:07,921 --> 00:19:09,704 Feel better? 378 00:19:09,748 --> 00:19:12,880 That shower was amazing. 379 00:19:12,924 --> 00:19:15,882 - You were right. - I know. Come sit. 380 00:19:15,926 --> 00:19:19,363 So I think the best thing for you to do today... 381 00:19:19,407 --> 00:19:21,843 Now, mind you how right I was about the shower... 382 00:19:21,886 --> 00:19:23,235 You were. 383 00:19:23,278 --> 00:19:26,889 The best next course of action is to go in. 384 00:19:26,933 --> 00:19:28,281 Yeah, you might be right. 385 00:19:28,325 --> 00:19:31,370 So eat, get dressed, let's go. 386 00:19:32,502 --> 00:19:35,286 You mean like "Let's go, team," or are you trying to say...? 387 00:19:35,330 --> 00:19:36,504 I just need to get my walking shoes. 388 00:19:36,547 --> 00:19:38,245 Just a minute. 389 00:19:38,288 --> 00:19:40,550 ♪ Seem out of place ♪ 390 00:19:40,594 --> 00:19:44,031 ♪ Me watchin' sunshine ♪ 391 00:19:48,425 --> 00:19:51,992 Agent Trent and Junior Agent Theo. 392 00:19:52,036 --> 00:19:54,906 Deputy Director has an important assignment for you. 393 00:19:54,950 --> 00:19:56,256 - Oh. - All right, come with me. 394 00:19:59,432 --> 00:20:00,736 You're here? 395 00:20:00,780 --> 00:20:02,085 I am here. 396 00:20:02,129 --> 00:20:03,651 I'm here, too. 397 00:20:05,957 --> 00:20:07,915 Hello, Special Agent Will Trent. 398 00:20:07,959 --> 00:20:09,699 Long time, no see. 399 00:20:09,742 --> 00:20:12,004 What's it been, a few months since you ruined my life? 400 00:20:12,048 --> 00:20:14,267 Six months since you ruined your own life, yes. 401 00:20:14,310 --> 00:20:15,572 And by the way, the APD has been nothing 402 00:20:15,616 --> 00:20:17,312 but lovely to me ever since. 403 00:20:18,792 --> 00:20:19,922 How are you? 404 00:20:19,966 --> 00:20:22,184 A pile of ash. Thank you for asking. 405 00:20:22,228 --> 00:20:24,230 Mom, Will and I need to discuss our case. 406 00:20:24,274 --> 00:20:26,057 Confidential details. 407 00:20:26,100 --> 00:20:27,753 Of course, dearheart. 408 00:20:27,797 --> 00:20:29,277 I want to see Mandy anyway. 409 00:20:29,320 --> 00:20:31,408 - All these reunions. - Hm. 410 00:20:33,061 --> 00:20:35,411 Far be it from me to encourage any impropriety 411 00:20:35,455 --> 00:20:37,717 amongst law enforcement officers. 412 00:20:40,979 --> 00:20:43,242 Well, that went great. What'd you find out? 413 00:20:43,286 --> 00:20:45,374 I looked into the financial records of our dead shooter 414 00:20:45,417 --> 00:20:46,939 and his buddy at the hospital, Gary, 415 00:20:46,983 --> 00:20:49,767 and get this... they each deposited $10,000 416 00:20:49,811 --> 00:20:51,421 two days before the attack. 417 00:20:51,465 --> 00:20:53,509 So this was a paid hit? 418 00:20:56,119 --> 00:20:59,947 Evelyn? 419 00:20:59,991 --> 00:21:01,427 It's good to see you. 420 00:21:01,471 --> 00:21:03,123 How are you? 421 00:21:03,167 --> 00:21:05,864 Go screw yourself. 422 00:21:05,908 --> 00:21:07,692 Oh, doing that well, huh? 423 00:21:07,736 --> 00:21:09,606 Oh, no. I'm great. 424 00:21:09,650 --> 00:21:11,868 Took a while to figure out how to maneuver this stage in life 425 00:21:11,912 --> 00:21:13,392 with your knife still in my back. 426 00:21:13,434 --> 00:21:15,958 Oh, wow. I'm the traitor? 427 00:21:16,002 --> 00:21:19,525 I knew there was something rotten in my department, 428 00:21:19,569 --> 00:21:21,135 so I came to you for help. 429 00:21:21,179 --> 00:21:23,441 I thought maybe we could work it out together 430 00:21:23,485 --> 00:21:26,791 and root out the trouble. But instead... 431 00:21:26,835 --> 00:21:30,140 a bunch of your guys come into my office 432 00:21:30,184 --> 00:21:31,881 to escort me out. 433 00:21:31,925 --> 00:21:33,447 Evvy, we're like family. 434 00:21:33,491 --> 00:21:35,579 You know that investigation had to be by the book. 435 00:21:35,622 --> 00:21:36,928 That's why I put Will on the... 436 00:21:36,971 --> 00:21:39,973 You could have given me a heads-up! 437 00:21:40,017 --> 00:21:42,758 They stormed my office, Mandy! 438 00:21:42,801 --> 00:21:44,976 Do you know how humiliating that was?! 439 00:21:45,020 --> 00:21:47,108 Any way we handled it, you would've been out. 440 00:21:47,151 --> 00:21:48,804 Consider it a blessing. 441 00:21:48,848 --> 00:21:50,415 We got rid of the problem officers, 442 00:21:50,458 --> 00:21:51,937 and your name didn't get dragged through the mud. 443 00:21:51,980 --> 00:21:54,286 Like hell it didn't. 444 00:21:54,330 --> 00:21:56,244 Mandy, I lost my job. 445 00:21:57,419 --> 00:21:59,072 It was like losing a limb. 446 00:21:59,116 --> 00:22:00,856 Oh, God. That's a bit dramatic. 447 00:22:01,813 --> 00:22:04,337 Ma'am, the Atlantic Star Standard'son line... 448 00:22:04,380 --> 00:22:05,598 Carolyn, hold my calls. 449 00:22:05,641 --> 00:22:08,426 Her name is Caroline, for God's sake! 450 00:22:08,469 --> 00:22:09,905 She's your assistant. She's got her name 451 00:22:09,949 --> 00:22:12,603 right on her desk! Oh, but of course, I'm sorry. 452 00:22:12,646 --> 00:22:15,256 You don't care. 453 00:22:16,953 --> 00:22:18,258 Anything else? 454 00:22:18,302 --> 00:22:20,956 Ma'am, the boy's grandmother has been located. 455 00:22:20,999 --> 00:22:24,174 You could've knocked me over with a feather when they called. 456 00:22:24,218 --> 00:22:27,481 My son Joey always manages to find trouble. 457 00:22:27,525 --> 00:22:28,917 He's in prison. 458 00:22:28,961 --> 00:22:32,354 Breaks my heart. 459 00:22:32,397 --> 00:22:34,007 He and Kylie dated, but... 460 00:22:35,878 --> 00:22:38,923 ... I had no idea they'd had a baby together. 461 00:22:38,967 --> 00:22:41,490 Theo mentioned that his, uh, mother had to go away. 462 00:22:41,534 --> 00:22:43,404 I wasn't sure what he meant. 463 00:22:43,448 --> 00:22:47,189 She had herself mixed up in drugs real bad. 464 00:22:47,233 --> 00:22:50,017 Same reason my Joey's in prison. 465 00:22:50,061 --> 00:22:52,802 Anyway, I have a big house with lots of rooms 466 00:22:52,845 --> 00:22:56,108 and a hardware business that Theo will love. 467 00:22:56,152 --> 00:22:58,283 CPS is going to have to do an inspection, 468 00:22:58,327 --> 00:23:00,197 and there's some paperwork to fill out. 469 00:23:00,241 --> 00:23:02,503 Okay, well, I'll just wait here to take him home. 470 00:23:02,547 --> 00:23:04,765 H... How about I, um... 471 00:23:04,809 --> 00:23:06,854 I drop him off myself when it's time? 472 00:23:06,898 --> 00:23:07,941 Great. 473 00:23:07,985 --> 00:23:09,508 How did she seem? 474 00:23:09,552 --> 00:23:10,856 Like a nice grandmother. 475 00:23:10,900 --> 00:23:12,683 Well, where's Theo? 476 00:23:12,727 --> 00:23:14,598 Oh, he's playing with Caroline. 477 00:23:14,642 --> 00:23:17,034 Why didn't anybody tell me her name was Caroline? 478 00:23:17,078 --> 00:23:18,948 'Cause everyone is terrified of you. 479 00:23:18,992 --> 00:23:21,341 Your shooter, Gary Keller, regained consciousness. 480 00:23:21,385 --> 00:23:23,125 - Well, great. Let's go talk to him. - Can I? 481 00:23:23,169 --> 00:23:25,039 The citizens of Georgia aren't paying you to sit around 482 00:23:25,083 --> 00:23:27,214 - and talk about your feelings. - Great. 483 00:23:27,258 --> 00:23:29,520 I'll get my purse. 484 00:23:29,564 --> 00:23:31,435 The shooters were hired, and we need to find out by who. 485 00:23:31,478 --> 00:23:32,522 - Whom. - Whom. 486 00:23:32,566 --> 00:23:33,871 You know, I think you can flip him. 487 00:23:33,915 --> 00:23:35,611 This job was cheap, sloppy. 488 00:23:35,655 --> 00:23:37,220 Obviously, they weren't professionals. 489 00:23:37,264 --> 00:23:38,483 I told you to sit in the waiting room. 490 00:23:38,526 --> 00:23:40,048 You're about to have an emotional breakdown 491 00:23:40,092 --> 00:23:42,224 at any second, so I need to be here. 492 00:23:42,268 --> 00:23:44,225 Anyway, not that anyone asked my opinion, 493 00:23:44,269 --> 00:23:47,663 but never forget that people are dumb. 494 00:23:47,705 --> 00:23:49,620 Uh, I know, Will, that you're a genius, 495 00:23:49,664 --> 00:23:51,708 but not everyone's an international assassin. 496 00:23:51,752 --> 00:23:53,187 I've considered all of this. 497 00:23:53,230 --> 00:23:55,971 - Thank you, Captain Mitchell. - Mrs. Mitchell. 498 00:23:56,015 --> 00:23:57,451 You know, your Aunt Mandy and I, 499 00:23:57,495 --> 00:23:59,844 when we wanted to get a suspect relaxed and talking, 500 00:23:59,887 --> 00:24:01,193 we'd crush a Valium into their coffee, 501 00:24:01,235 --> 00:24:02,411 and they'd sing like birds. 502 00:24:02,454 --> 00:24:04,368 Ma, please stop talking. 503 00:24:08,023 --> 00:24:09,719 What... What did I say? 504 00:24:09,763 --> 00:24:12,417 His boss at the car wash says he's the best worker. 505 00:24:12,460 --> 00:24:13,548 And the guy at the corner bar says he plays 506 00:24:13,592 --> 00:24:15,244 a couple games of pool and drinks soda. 507 00:24:15,288 --> 00:24:16,985 Yeah, I know. I was there. 508 00:24:17,029 --> 00:24:20,900 Well, they say people can change. 509 00:24:20,944 --> 00:24:23,728 - You believe that? - God, no. 510 00:24:26,469 --> 00:24:27,514 That's her. 511 00:24:27,557 --> 00:24:29,993 All right, be back in a minute. 512 00:24:30,037 --> 00:24:31,254 - See you guys tomorrow. Bye. - Bye. 513 00:24:31,298 --> 00:24:33,865 Crystal, hey, can I talk to you? 514 00:24:33,908 --> 00:24:37,215 So, I wanted to ask you about your mom's boyfriend. 515 00:24:37,258 --> 00:24:40,739 - About Lenny. - Who are you? 516 00:24:40,783 --> 00:24:42,827 I'm... I... I'm someone who used to know him. 517 00:24:42,871 --> 00:24:46,264 And, um, when I knew him... 518 00:24:46,308 --> 00:24:47,700 he was not someone I could trust. 519 00:24:47,743 --> 00:24:50,441 He... He... 520 00:24:50,484 --> 00:24:54,095 did bad things with girls. 521 00:24:55,140 --> 00:24:57,402 What do you mean? Lenny's nice. 522 00:24:57,446 --> 00:25:00,925 Uh, has he ever done anything that made you uncomfortable? 523 00:25:00,969 --> 00:25:02,666 You're kind of making me uncomfortable. 524 00:25:02,710 --> 00:25:06,581 I'm trying to do the right thing here. 525 00:25:06,625 --> 00:25:07,756 Crystal, c'mon! 526 00:25:07,800 --> 00:25:08,801 - I gotta go. - Okay. 527 00:25:08,844 --> 00:25:11,367 Wait, wait. Uh, one more thing. 528 00:25:11,411 --> 00:25:14,760 Um, Detective Angie Polaski, okay? 529 00:25:18,328 --> 00:25:20,764 If you need anything... 530 00:25:20,808 --> 00:25:22,591 I will believe you. 531 00:25:32,163 --> 00:25:34,294 Did you just give her your card with your name on it? 532 00:25:34,338 --> 00:25:37,775 He's gonna get you for that one. 533 00:25:37,819 --> 00:25:40,647 Yeah, he's gonna get me anyway. 534 00:25:42,125 --> 00:25:44,475 I got all the time in the world, Gary. 535 00:25:44,518 --> 00:25:45,954 Who hired you? 536 00:25:45,998 --> 00:25:47,607 Johnny Cash. 537 00:25:47,651 --> 00:25:50,391 Okay, see, my patience is running low. 538 00:25:50,435 --> 00:25:51,697 I didn't say that was his name. 539 00:25:51,741 --> 00:25:53,698 That was the name he gave me. 540 00:25:53,742 --> 00:25:56,483 Obviously, his name isn't Johnny Cash. 541 00:25:56,526 --> 00:25:59,310 Eric knew him, and Eric hooked me up. 542 00:25:59,354 --> 00:26:02,878 - Now Eric's dead. - Hmm. 543 00:26:02,922 --> 00:26:04,618 - Johnny Cash. - Mm-hmm. 544 00:26:04,662 --> 00:26:06,967 The Man in Black. 545 00:26:07,011 --> 00:26:09,142 Wait, who... who's the Man in Black? 546 00:26:09,186 --> 00:26:12,275 Johnny Cash. Keep up. How'd he get away? 547 00:26:12,318 --> 00:26:14,494 When we heard the sirens, he took off running. 548 00:26:14,537 --> 00:26:17,234 I'd been hit... hurt too much to run. 549 00:26:18,671 --> 00:26:21,455 What'd I tell you? People are dumb, dumb, dumb. 550 00:26:21,499 --> 00:26:23,935 Johnny Cash is the third shooter. 551 00:26:23,978 --> 00:26:25,283 Theo was right. 552 00:26:25,326 --> 00:26:26,502 And what about the drugs? 553 00:26:26,545 --> 00:26:27,980 - Ma, can you please? - She's got a point. 554 00:26:28,024 --> 00:26:29,939 Ya think? 555 00:26:29,982 --> 00:26:33,593 Okay, Mrs. Mitchell, I'm not your enemy. 556 00:26:33,636 --> 00:26:35,550 But this is my case and Faith's. 557 00:26:35,594 --> 00:26:37,944 If you're gonna be here, I'm assuming it's to help. 558 00:26:37,987 --> 00:26:40,293 And I'm happy to have your wisdom and insight, 559 00:26:40,336 --> 00:26:43,513 but anything else, I don't have time for. 560 00:26:43,556 --> 00:26:46,644 - Are we good? - Stellar. 561 00:26:49,864 --> 00:26:51,648 Without the drugs, this case doesn't make any sense. 562 00:26:51,692 --> 00:26:53,649 You know that, right? 563 00:26:53,693 --> 00:26:55,345 Doesn't make any damn sense at all. 564 00:26:57,608 --> 00:27:01,480 Detective Polaski?! 565 00:27:01,524 --> 00:27:02,915 Yep. 566 00:27:02,959 --> 00:27:05,700 What business do you have scaring my daughter, 567 00:27:05,743 --> 00:27:06,788 giving her your card? 568 00:27:06,831 --> 00:27:09,093 Maybe she should be scared. 569 00:27:09,137 --> 00:27:10,138 Do you know who you're dating? 570 00:27:10,181 --> 00:27:12,095 My fiancé told you to stay... 571 00:27:12,139 --> 00:27:14,967 Oh, your fiancé? Even better. Okay. 572 00:27:15,010 --> 00:27:17,490 Lenny is a pedophile. 573 00:27:17,534 --> 00:27:18,622 Ask me how I know. 574 00:27:18,665 --> 00:27:21,145 Okay, okay. Let's just calm down here. 575 00:27:21,188 --> 00:27:23,407 He is a good man. He paid his debt. 576 00:27:23,450 --> 00:27:25,277 - He didn't pay what he owes me. - Angie, you need to settle down. 577 00:27:25,321 --> 00:27:27,322 Ma'am, just take a deep breath, okay? 578 00:27:27,365 --> 00:27:28,802 Oh, I'm sorry. Do you not like me coming 579 00:27:28,845 --> 00:27:30,585 in your job, making a scene? 580 00:27:30,629 --> 00:27:32,804 Why are you protecting him instead of protecting your daughter? 581 00:27:32,847 --> 00:27:35,153 If I had a kid, and there was any slightest thought 582 00:27:35,196 --> 00:27:37,894 that someone was preying on them, I would... 583 00:27:37,937 --> 00:27:41,287 Wow. Wow. You're into it? 584 00:27:41,331 --> 00:27:42,811 This woman is harassing my family. 585 00:27:42,854 --> 00:27:44,246 Okay, all right. You want to file a complaint? 586 00:27:44,289 --> 00:27:45,421 We can do it at my desk. 587 00:27:45,464 --> 00:27:47,335 So it's cool if he messes around with her 588 00:27:47,378 --> 00:27:48,597 as long as you get a ring on your finger? 589 00:27:48,640 --> 00:27:50,467 - Is that it? - Hey! Enough! Enough! 590 00:27:50,511 --> 00:27:52,512 Come on. Enough. 591 00:27:52,556 --> 00:27:54,600 Hey! I'm okay. 592 00:27:54,644 --> 00:27:55,949 - I'm all right. I'm all right. - No, you're not. 593 00:27:55,949 --> 00:27:58,081 You could get fired for that! 594 00:27:58,124 --> 00:28:01,170 It's Lenny, 595 00:28:01,213 --> 00:28:03,475 the foster father that raped me and got me pregnant, 596 00:28:03,519 --> 00:28:05,128 and she's his dumbass fiancée. 597 00:28:05,172 --> 00:28:06,434 She has a 15-year-old daughter! 598 00:28:06,477 --> 00:28:07,826 Man, it makes me sick. 599 00:28:07,869 --> 00:28:09,262 Geez. 600 00:28:09,305 --> 00:28:12,656 I take it you've been tailing him? 601 00:28:12,699 --> 00:28:14,831 - Well, you find anything? - No, I didn't find anything! 602 00:28:14,874 --> 00:28:17,528 But I don't need to find anything! I know! I know. 603 00:28:17,572 --> 00:28:18,659 He needs to be stopped. 604 00:28:18,702 --> 00:28:21,182 Yeah, but not like this. 605 00:28:21,225 --> 00:28:23,358 Now, you're scaring the hell out of me. 606 00:28:23,401 --> 00:28:26,533 You talk to Will about it? 607 00:28:26,577 --> 00:28:28,013 - No. - Why not? 608 00:28:28,056 --> 00:28:30,014 I don't know. 609 00:28:30,057 --> 00:28:32,145 Well, are you waiting for somebody else to know for you? 610 00:28:32,189 --> 00:28:33,886 Fine, I... 611 00:28:36,671 --> 00:28:39,281 I haven't told Will the truth because the truth is that... 612 00:28:41,412 --> 00:28:44,023 God! No matter what I say, he's gonna know I'm lying. 613 00:28:44,066 --> 00:28:47,939 Okay. Practice on me. 614 00:28:49,983 --> 00:28:51,201 What's the truth? 615 00:28:58,249 --> 00:29:02,556 I have that feeling again, you know, 616 00:29:02,600 --> 00:29:04,775 like I'm gonna do something. 617 00:29:04,818 --> 00:29:07,559 Talk to him. Secrets, they mess you up. 618 00:29:07,603 --> 00:29:08,952 You know that. 619 00:29:08,995 --> 00:29:11,693 You gave the girl your card. You did your part. 620 00:29:11,736 --> 00:29:14,390 Don't let this cat become your next addiction. 621 00:29:14,433 --> 00:29:15,825 He's taken enough from you. 622 00:29:15,869 --> 00:29:17,871 Don't you turn around and throw away your career, 623 00:29:17,914 --> 00:29:21,394 the life you built for this sorry ass. 624 00:29:21,437 --> 00:29:23,395 What's Cap gonna say when he finds out? 625 00:29:23,438 --> 00:29:25,527 Cap ain't gon' hear about it. 626 00:29:25,571 --> 00:29:28,573 I got you. 627 00:29:29,921 --> 00:29:32,314 This car is fantastic, honestly. 628 00:29:32,357 --> 00:29:36,186 It's got cup holders everywhere, even has a built-in vacuum. 629 00:29:36,230 --> 00:29:37,970 Yeah, but why did you rent a minivan? 630 00:29:38,013 --> 00:29:40,406 You don't put a child in a '73 Porsche. 631 00:29:40,449 --> 00:29:42,407 Any luck on who our Johnny Cash might be? 632 00:29:42,450 --> 00:29:45,235 I've got a clerk at the minimart near the crime scene, 633 00:29:45,278 --> 00:29:46,845 said there was a guy in the parking lot 634 00:29:46,889 --> 00:29:48,585 all winded like he'd been running, 635 00:29:48,629 --> 00:29:51,065 hung around until an SUV pulled in and picked him up. 636 00:29:51,108 --> 00:29:54,241 I've got a tech reviewing surveillance footage. 637 00:29:54,284 --> 00:29:56,416 All right, keep me posted. 638 00:29:56,459 --> 00:30:01,332 Okay, bud. We're here. 639 00:30:01,375 --> 00:30:04,247 Mitchell. Oh. Uh-huh. 640 00:30:04,290 --> 00:30:05,727 Uh, it's something. Thank you. 641 00:30:05,770 --> 00:30:07,597 Thank you, thank you. 642 00:30:07,641 --> 00:30:08,903 It was a green Chevy Blazer. 643 00:30:08,946 --> 00:30:10,077 Another guy at the wheel. 644 00:30:10,120 --> 00:30:11,818 No digits, though. 645 00:30:15,384 --> 00:30:17,908 Well, look who's here. Hello, my boy. 646 00:30:17,951 --> 00:30:21,606 - Hi. - Did you bring a friend? 647 00:30:21,650 --> 00:30:22,911 Nice place you got here. 648 00:30:22,954 --> 00:30:24,913 Gotta love a hardware store. 649 00:30:24,956 --> 00:30:29,524 Thanks. My late husband and I started small, but here we are. 650 00:30:29,567 --> 00:30:31,873 Would you like to meet your uncles? 651 00:30:31,917 --> 00:30:34,440 This is Aaron, 652 00:30:34,483 --> 00:30:36,571 and over there is Deacon. 653 00:30:36,615 --> 00:30:39,356 He's locking up. 654 00:30:39,399 --> 00:30:42,924 Well, um, all right, bud. 655 00:30:42,967 --> 00:30:45,577 Um, it's been fun hanging. 656 00:31:02,632 --> 00:31:05,939 Oh, you know, he, um... he's giving me the, uh, 657 00:31:05,982 --> 00:31:07,940 "I need the bathroom" code. Can we...? 658 00:31:07,983 --> 00:31:10,463 Back of the store, the right-hand side. 659 00:31:10,506 --> 00:31:13,073 Just be a minute. Come on. 660 00:31:20,338 --> 00:31:23,210 Hey. What's going on? 661 00:31:23,253 --> 00:31:24,428 That's the guy. 662 00:31:24,472 --> 00:31:26,168 The third nugget. 663 00:31:27,517 --> 00:31:29,954 This is Special Agent Trent of the GBI. 664 00:31:29,997 --> 00:31:31,955 I need backup at Marigold Hardware immediately. 665 00:31:31,998 --> 00:31:33,869 Suspects are armed. 666 00:31:42,352 --> 00:31:45,050 Where's Theo?! Where's my son?! 667 00:31:45,093 --> 00:31:46,791 Your son is safe, Ms. Davis, 668 00:31:46,833 --> 00:31:48,922 but I need to ask why you left him. 669 00:31:48,966 --> 00:31:52,968 It was a job in Ohio, good money. 670 00:31:53,011 --> 00:31:54,230 I'm a nurse. 671 00:31:54,273 --> 00:31:55,796 Theo and I were staying at my cousin's 672 00:31:55,839 --> 00:31:57,493 while I saved up for a place. 673 00:31:57,536 --> 00:32:00,450 The job was only two months, and the shifts were 12 hours, 674 00:32:00,494 --> 00:32:03,365 so I thought it would be better. 675 00:32:06,019 --> 00:32:07,499 Please, let me see him. 676 00:32:07,542 --> 00:32:10,109 My partner Will took Theo to his grandmother's place. 677 00:32:10,153 --> 00:32:12,807 Kathleen Marigold? 678 00:32:12,850 --> 00:32:15,939 Kathleen? Why? 679 00:32:15,983 --> 00:32:18,811 She's been trying to get Theo from me for a year. 680 00:32:18,854 --> 00:32:20,507 Ever since she found out about him. 681 00:32:20,550 --> 00:32:22,290 She called CPS on me. 682 00:32:22,334 --> 00:32:24,597 She said I used drugs. 683 00:32:26,554 --> 00:32:29,339 Everything okay in there? 684 00:32:29,382 --> 00:32:30,948 Yep, just a minute. 685 00:32:39,171 --> 00:32:43,174 Okay. You crawl as far as you can, and you stay very quiet. 686 00:32:43,217 --> 00:32:44,783 You gotta take care of Betty. 687 00:32:44,827 --> 00:32:46,350 She's counting on you. 688 00:32:46,392 --> 00:32:48,699 I will find you. 689 00:32:48,743 --> 00:32:49,743 All right, go hide. 690 00:32:57,878 --> 00:33:00,793 Yeah, poor little guy. He's been backed up. 691 00:33:00,837 --> 00:33:03,055 You know, all that stress with everything going on. 692 00:33:05,361 --> 00:33:07,189 Aaron, go get the boy. 693 00:33:10,973 --> 00:33:13,019 Why's the door locked? 694 00:33:13,062 --> 00:33:14,193 Privacy. 695 00:33:14,236 --> 00:33:16,847 Deacon, get his gun. 696 00:33:18,065 --> 00:33:19,152 Didn't bring it. All right? 697 00:33:19,196 --> 00:33:20,850 I don't carry it around the boy. 698 00:33:20,893 --> 00:33:22,981 This all about custody, Kathleen? 699 00:33:23,025 --> 00:33:24,677 You kill that family just to make sure 700 00:33:24,721 --> 00:33:26,331 no one else had a claim to him? 701 00:33:26,375 --> 00:33:28,376 He's a Marigold. 702 00:33:28,419 --> 00:33:29,507 Aaron, the door! 703 00:33:33,901 --> 00:33:38,034 He's not in here. 704 00:33:38,077 --> 00:33:39,687 He must've gone up in the ceiling. 705 00:34:17,363 --> 00:34:20,844 Theo! Come on out, buddy! 706 00:34:20,888 --> 00:34:23,019 None of this is your fault. 707 00:34:23,062 --> 00:34:25,891 Theo, Grandma's waiting. 708 00:34:54,125 --> 00:34:56,605 - Don't move! - Stop that. 709 00:34:56,648 --> 00:34:59,868 Put the gun down and tell that boy to stay put. 710 00:34:59,912 --> 00:35:02,870 We're coming to get him. 711 00:35:02,914 --> 00:35:05,393 I'm putting it down. Easy. 712 00:35:09,832 --> 00:35:12,615 You shot my finger off! 713 00:35:12,658 --> 00:35:14,617 Shut up! On your knees! 714 00:35:21,447 --> 00:35:24,188 Hands behind your back. 715 00:35:29,582 --> 00:35:33,542 There you are. 716 00:35:38,675 --> 00:35:42,764 Hey, you did great, Theo. Come with me. Come on. 717 00:35:42,808 --> 00:35:44,941 Hold Betty, okay? Here we go. 718 00:35:44,984 --> 00:35:46,855 One, two, three, all right. 719 00:36:11,958 --> 00:36:13,828 Now, why am I not surprised? 720 00:36:17,222 --> 00:36:19,223 I'm not gonna stop. 721 00:36:19,266 --> 00:36:21,659 I can't... I can't do that. You're a monster. 722 00:36:21,702 --> 00:36:24,966 - You need to leave my family alone. - Family? 723 00:36:25,009 --> 00:36:27,010 What do you know about family? 724 00:36:27,054 --> 00:36:28,402 They... They don't deserve this. 725 00:36:28,445 --> 00:36:30,839 I didn't deserve what you did to me. 726 00:36:30,883 --> 00:36:32,318 Didn't you? 727 00:36:35,363 --> 00:36:38,409 You want some truth, Angie-pants? 728 00:36:38,452 --> 00:36:41,237 You were 15 going on 30. 729 00:36:41,280 --> 00:36:42,846 The way you'd do the little walk when you knew 730 00:36:42,890 --> 00:36:44,065 that I was watching you. 731 00:36:44,108 --> 00:36:46,762 The tight jeans, huh? 732 00:36:46,805 --> 00:36:48,763 You gave all the boys a little taste. 733 00:36:48,806 --> 00:36:51,243 But what you wanted was a man. 734 00:36:53,592 --> 00:36:55,767 And all I did was give you one. 735 00:36:55,810 --> 00:36:59,596 15 is 15. 736 00:36:59,639 --> 00:37:02,772 And you are still garbage. I knew it. 737 00:37:02,815 --> 00:37:07,253 Well, pot, meet kettle. 738 00:37:09,645 --> 00:37:10,951 Hey, Lenny. 739 00:37:13,083 --> 00:37:15,432 Enjoy your day. I mean that. 740 00:37:15,475 --> 00:37:17,781 Go see a movie or something. Make it nice. 741 00:37:17,824 --> 00:37:21,262 Because I'm gonna kill you. 742 00:37:21,305 --> 00:37:23,785 And you will never see it coming. 743 00:37:36,097 --> 00:37:39,708 ♪ If I could, I'd cry once more ♪ 744 00:37:39,751 --> 00:37:43,624 ♪ If I could, waterfall ♪ 745 00:37:43,667 --> 00:37:46,800 ♪ Warm and clear, crystal blue ♪ 746 00:37:46,842 --> 00:37:49,975 Got you two extra neckties. 747 00:37:50,019 --> 00:37:52,455 People are gonna tell you that the correct way 748 00:37:52,498 --> 00:37:55,544 to store a tie is to hang them. 749 00:37:55,587 --> 00:37:57,937 They're wrong. 750 00:37:57,980 --> 00:38:00,069 We roll them. 751 00:38:00,113 --> 00:38:02,810 ♪ Oh, oh, I'd bathe you ♪ 752 00:38:02,853 --> 00:38:03,984 You look good. 753 00:38:04,028 --> 00:38:07,247 Um, always keep your look sharp, Theo. 754 00:38:07,291 --> 00:38:08,900 It helps. 755 00:38:08,944 --> 00:38:13,208 And, um, keep this in your pocket. 756 00:38:13,251 --> 00:38:16,123 ♪ Once more ♪ 757 00:38:16,166 --> 00:38:18,820 ♪ Oh, oh, I'd save you ♪ 758 00:38:18,863 --> 00:38:20,081 Where do I work? 759 00:38:20,125 --> 00:38:23,562 Georgia Bureau of Investigation. 760 00:38:23,605 --> 00:38:26,216 Mm-hmm. And who do you ask for? 761 00:38:26,259 --> 00:38:29,653 - Will Trent. - Who? 762 00:38:29,696 --> 00:38:33,481 Special Agent Will Trent. 763 00:38:33,524 --> 00:38:37,832 That's right. Yeah. 764 00:38:37,875 --> 00:38:40,399 Don't forget, you got that pterodactyl call, too. 765 00:38:40,442 --> 00:38:41,486 Let me hear it. 766 00:38:41,529 --> 00:38:47,490 Yep. That's good, buddy. 767 00:38:47,533 --> 00:38:49,578 Yeah. 768 00:38:49,621 --> 00:38:51,667 ♪ If I could ♪ 769 00:38:51,710 --> 00:38:54,147 ♪ I'd cry once more ♪ 770 00:38:54,190 --> 00:38:55,843 ♪ If I could ♪ 771 00:38:55,886 --> 00:38:58,758 Oh. Oh! Okay. 772 00:38:58,801 --> 00:39:02,021 ♪ Warm and clear, crystal blue ♪ 773 00:39:02,065 --> 00:39:05,241 ♪ I'd shower you ♪ 774 00:39:05,284 --> 00:39:07,938 You want some milk? You still need your calcium. 775 00:39:07,982 --> 00:39:10,852 I'll get it. I'll get it. 776 00:39:10,895 --> 00:39:14,855 ♪ If I could, oh ♪ 777 00:39:14,898 --> 00:39:16,987 ♪ If I could ♪ 778 00:39:17,030 --> 00:39:19,814 You know, too bad we didn't know about those nut milks sooner. 779 00:39:19,858 --> 00:39:21,512 They're better for you, 780 00:39:21,555 --> 00:39:24,035 and you don't have to have all those hormones in there. 781 00:39:24,079 --> 00:39:27,297 You know, your brother went vegan. 782 00:39:27,341 --> 00:39:30,473 ♪ Wash you of the sins that plague you ♪ 783 00:39:30,517 --> 00:39:32,431 Faith? 784 00:39:32,474 --> 00:39:35,520 ♪ And you'd be free once more ♪ 785 00:39:35,563 --> 00:39:37,522 What if I'd convinced Sam to turn himself in? 786 00:39:37,565 --> 00:39:41,176 If... I prevented it all from going down like that, 787 00:39:41,219 --> 00:39:43,091 I... I could've... I... I could... 788 00:39:43,134 --> 00:39:46,353 ♪ Rid you of the curses that plagued you ♪ 789 00:39:46,396 --> 00:39:49,659 I don't want that to ever happen again. 790 00:39:49,703 --> 00:39:53,053 Well, you could get a job at an accounting firm. 791 00:39:53,097 --> 00:39:59,095 Researcher, nail tech, anything safer. 792 00:39:59,926 --> 00:40:03,059 But you chose this job... 793 00:40:03,103 --> 00:40:06,844 a job that will kick your behind every time. 794 00:40:06,888 --> 00:40:12,196 It's a job with purpose and authority, risk. 795 00:40:12,239 --> 00:40:17,721 And a job you chose while being a Black woman. 796 00:40:17,764 --> 00:40:19,983 It's a fact... 797 00:40:20,027 --> 00:40:22,376 You ended Tate Grillo's life 798 00:40:22,419 --> 00:40:24,638 while doing your job. 799 00:40:24,681 --> 00:40:26,161 You own what you did. 800 00:40:26,205 --> 00:40:27,292 Respect that life. 801 00:40:27,335 --> 00:40:30,816 Every asshole is somebody's child. 802 00:40:30,859 --> 00:40:34,384 And then, you do what you have to do... 803 00:40:34,427 --> 00:40:38,560 prayer, therapy, talking to your mom. 804 00:40:38,603 --> 00:40:41,388 ♪ And you'll be free ♪ 805 00:40:41,431 --> 00:40:43,128 So you can continue doing your job. 806 00:40:43,171 --> 00:40:44,955 ♪ I'd save you ♪ 807 00:40:44,999 --> 00:40:49,175 - ♪ Rid you of the curses that plague you ♪ - Come on. 808 00:40:49,219 --> 00:40:51,916 ♪ Give you all the praises ♪ 809 00:40:51,959 --> 00:40:56,180 ♪ Then bring you back to shore ♪ 810 00:41:18,797 --> 00:41:23,795 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 58121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.