Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,747 --> 00:00:13,507
They're
coming for you. Get out.
2
00:00:21,122 --> 00:00:23,158
Hey, Lu.
3
00:00:23,291 --> 00:00:24,660
They look serious, Lu.
4
00:00:25,728 --> 00:00:26,862
You wanna...
5
00:00:42,445 --> 00:00:43,846
Down on the ground!
6
00:00:56,826 --> 00:00:58,727
I'm going to meetings every day.
7
00:00:58,861 --> 00:01:03,298
And between that and our
one-on-ones, I'm doing better.
8
00:01:03,432 --> 00:01:05,033
- And work's been good?
- Sure.
9
00:01:05,166 --> 00:01:07,503
You know. You work
for Uncle Sam, too.
10
00:01:07,636 --> 00:01:09,070
Keeping the ol' republic afloat
11
00:01:09,204 --> 00:01:11,172
isn't exactly, uh, therapeutic.
12
00:01:11,306 --> 00:01:14,142
- - But my...
- My coworkers are supportive,
13
00:01:14,275 --> 00:01:16,177
keep telling me how good I look.
14
00:01:16,311 --> 00:01:18,279
You do. I wasn't lying.
15
00:01:18,414 --> 00:01:20,850
Ah, it just makes me realize
how busted I was before.
16
00:01:20,982 --> 00:01:23,084
Hey, I was a wreck at
your point in recovery.
17
00:01:23,218 --> 00:01:24,453
I hadn't even shaved yet.
18
00:01:26,789 --> 00:01:29,825
There's gonna be some
tough days ahead.
19
00:01:29,959 --> 00:01:32,293
I'm not trying to freak you
out. Just preparing you.
20
00:01:32,428 --> 00:01:34,530
No, I-I know. I know.
21
00:01:34,663 --> 00:01:37,867
But right now, I'm just
really happy to be back
22
00:01:37,999 --> 00:01:39,200
in the world of the living.
23
00:01:39,334 --> 00:01:41,504
Oh.
24
00:01:41,637 --> 00:01:44,138
Thank you. Ah,
the nation calls.
25
00:01:44,272 --> 00:01:45,941
- I'll see you soon?
- Yeah.
26
00:01:46,074 --> 00:01:48,677
We'll meet here, uh,
day after tomorrow.
27
00:01:48,811 --> 00:01:50,679
But you call me if you
need anything, okay?
28
00:01:50,813 --> 00:01:52,146
Yeah, sure.
29
00:02:03,057 --> 00:02:05,661
See? So, here,
me and my friends
30
00:02:05,794 --> 00:02:08,396
are all little crew mates
on this spaceship together,
31
00:02:08,531 --> 00:02:10,307
and we're all running around...
32
00:02:10,331 --> 00:02:11,901
just completing different tasks.
33
00:02:12,033 --> 00:02:14,603
Except one of us is
secretly an imposter.
34
00:02:14,737 --> 00:02:17,171
Sabotaging the mission.
This is ingenious.
35
00:02:17,305 --> 00:02:19,942
Mmm-hmm. But Madison totally
sold me out last game.
36
00:02:21,844 --> 00:02:22,945
Agnes, your ride.
37
00:02:23,913 --> 00:02:26,415
Bye, Pinkie.
38
00:02:26,982 --> 00:02:27,982
Bye, Pops.
39
00:02:33,087 --> 00:02:35,323
Mmm.
40
00:02:35,457 --> 00:02:37,726
Remember when foursquare
and tetherball
41
00:02:37,860 --> 00:02:39,962
were the pinnacle of playtime?
42
00:02:40,094 --> 00:02:42,330
Now they have
virtual spaceships.
43
00:02:47,770 --> 00:02:50,839
Oh, for goodness' sake, Harold.
You're angry. I understand.
44
00:02:50,973 --> 00:02:55,143
You murdered Wujing and
Zhang Wei in the Post Office.
45
00:02:55,276 --> 00:02:56,779
You brought an army there.
46
00:02:56,912 --> 00:02:59,715
You used a stolen NSA tool
to delete government records.
47
00:02:59,848 --> 00:03:01,483
Well, when you put
it like that...
48
00:03:01,617 --> 00:03:03,719
"Angry" doesn't
begin to cover it.
49
00:03:03,852 --> 00:03:05,554
I understand.
50
00:03:05,688 --> 00:03:07,022
What you've done, Raymond...
51
00:03:07,155 --> 00:03:08,490
I would do again in a heartbeat.
52
00:03:08,624 --> 00:03:10,064
We hunted
Wujing for months.
53
00:03:10,191 --> 00:03:11,994
At a steep cost to
the U.S. government.
54
00:03:12,126 --> 00:03:13,963
We put people's
lives on the line.
55
00:03:14,095 --> 00:03:15,631
And the FBI has
nothing to show for it,
56
00:03:15,764 --> 00:03:18,000
- save for a few minor arrests.
- Uh-huh.
57
00:03:18,132 --> 00:03:19,535
We are not a hit squad!
58
00:03:19,668 --> 00:03:23,672
Wujing, Zhang Wei,
Alban Veseli, all dead.
59
00:03:23,806 --> 00:03:25,674
Perillos is gone, I assume dead.
60
00:03:25,808 --> 00:03:27,843
Bo Chang is in the wind.
61
00:03:27,977 --> 00:03:30,546
- Right.
- This won't end here.
62
00:03:30,679 --> 00:03:32,448
An official investigation
hasn't come down
63
00:03:32,581 --> 00:03:34,583
from Main Justice
yet, but when it does,
64
00:03:34,717 --> 00:03:37,052
how do I explain to
them why this task force
65
00:03:37,185 --> 00:03:38,821
should continue to exist?
66
00:03:38,954 --> 00:03:40,589
There's never been
a fixed paradigm
67
00:03:40,723 --> 00:03:43,559
for how we operate, Harold.
68
00:03:43,692 --> 00:03:46,028
What the task force
was on its first day
69
00:03:46,160 --> 00:03:49,665
was different than what
it was on its second.
70
00:03:49,798 --> 00:03:52,635
Or third or tenth.
71
00:03:52,768 --> 00:03:55,004
And different from
what it is today.
72
00:03:55,136 --> 00:03:58,272
All I can say is...
73
00:03:58,407 --> 00:04:00,174
the danger that Marvin
Gerard unleashed,
74
00:04:00,308 --> 00:04:01,477
it's done.
75
00:04:01,610 --> 00:04:03,912
Criminals are dead.
76
00:04:04,046 --> 00:04:06,782
My connection to the
FBI has been erased.
77
00:04:06,915 --> 00:04:09,350
As we've changed course
many times before,
78
00:04:09,485 --> 00:04:10,595
we're changing course again.
79
00:04:10,619 --> 00:04:11,887
It is what it is.
80
00:04:12,021 --> 00:04:14,255
That's what I tell the
Department of Justice?
81
00:04:14,389 --> 00:04:16,190
Cynthia Panabaker? Congress?
82
00:04:16,324 --> 00:04:17,726
"It is what it is"?
83
00:04:17,860 --> 00:04:20,496
I don't know
what to tell you, Harold.
84
00:04:20,629 --> 00:04:24,365
If you choose not to continue
with me, I understand.
85
00:04:24,500 --> 00:04:27,770
But if you wish to carry
on, keep everyone working...
86
00:04:28,671 --> 00:04:30,072
I have a case.
87
00:04:30,204 --> 00:04:32,508
This situation will not
just go away, Raymond.
88
00:04:32,641 --> 00:04:36,712
Okay, well, tomorrow
can worry about itself.
89
00:04:36,845 --> 00:04:39,748
But this morning, there
was a horrific shooting
90
00:04:39,882 --> 00:04:42,117
at the Sussex State
Prison in Virginia.
91
00:04:42,250 --> 00:04:45,253
A leader of El Calavera
crime syndicate
92
00:04:45,386 --> 00:04:47,623
took down three
rival gang members
93
00:04:47,756 --> 00:04:50,092
and a couple of
unlucky bystanders,
94
00:04:50,224 --> 00:04:51,224
one of them a guard.
95
00:04:51,259 --> 00:04:53,062
The prisoner had a gun?
96
00:04:53,194 --> 00:04:55,196
A Glock. Automatic.
97
00:04:55,329 --> 00:04:58,734
My associate Paulie Diamond
was shot in the hip.
98
00:04:58,867 --> 00:05:01,403
Decent thief.
Fantastic chess player.
99
00:05:01,537 --> 00:05:04,106
We played through
the mail for years.
100
00:05:04,238 --> 00:05:06,608
Now the fate of my
bishop is in limbo.
101
00:05:06,742 --> 00:05:08,777
How does a prisoner get
an automatic pistol?
102
00:05:08,911 --> 00:05:10,612
The authorities
don't seem to know.
103
00:05:10,746 --> 00:05:13,182
It didn't come in through
the usual pipelines.
104
00:05:13,314 --> 00:05:15,884
I believe it to be the
work of The Postman.
105
00:05:17,619 --> 00:05:20,254
I already regret
this. But who is that?
106
00:05:20,388 --> 00:05:22,591
I'm thrilled you asked.
107
00:05:22,725 --> 00:05:25,326
He's a smuggler of
prison contraband.
108
00:05:25,461 --> 00:05:28,362
In a very short time, he's
almost completely dominated
109
00:05:28,497 --> 00:05:30,566
in the Mid-Atlantic market.
110
00:05:30,699 --> 00:05:32,968
We crossed the globe
trying to stop Wujing.
111
00:05:33,102 --> 00:05:35,437
Now you want us to hunt down
a local black-market courier?
112
00:05:35,571 --> 00:05:36,731
What's the angle, Reddington?
113
00:05:36,839 --> 00:05:38,974
The angle is he's rising fast,
114
00:05:39,108 --> 00:05:41,777
spilling blood,
making headlines.
115
00:05:41,910 --> 00:05:44,378
If you are so anxious
to prove your worth
116
00:05:44,513 --> 00:05:46,347
to the Department of Justice,
117
00:05:46,482 --> 00:05:49,785
deliver The Postman now,
before he goes national.
118
00:05:49,918 --> 00:05:52,353
"The Postman." Does
he have a real name?
119
00:05:52,488 --> 00:05:56,324
I believe his birth
name is Lawrence Nelson.
120
00:05:56,458 --> 00:06:00,162
I maintain we can still do
good work together, Harold.
121
00:06:00,294 --> 00:06:03,832
And it can start with bringing
Lawrence Nelson to justice.
122
00:06:07,936 --> 00:06:09,872
Today, we'll be
determining the verdict
123
00:06:10,005 --> 00:06:13,041
of the State of Maryland
vs. Lawrence Nelson.
124
00:06:13,175 --> 00:06:15,644
We'll begin by taking a
preliminary, anonymous vote
125
00:06:15,778 --> 00:06:17,378
to see where we all stand.
126
00:06:17,513 --> 00:06:19,748
It's been a long trial.
127
00:06:19,882 --> 00:06:23,218
Hopefully we can be efficient
in our deliberation.
128
00:06:23,384 --> 00:06:25,104
I knew kids growing up
like Lawrence Nelson.
129
00:06:25,154 --> 00:06:27,355
I don't think there's
much to discuss.
130
00:06:27,489 --> 00:06:28,857
I've been praying.
131
00:06:28,991 --> 00:06:30,993
His soul will find
salvation in jail.
132
00:06:31,126 --> 00:06:32,494
I know it.
133
00:06:44,206 --> 00:06:47,543
Um, we have 11
votes for "guilty"
134
00:06:47,676 --> 00:06:49,878
and one vote for "not guilty."
135
00:06:50,012 --> 00:06:52,214
Who in the hell thinks
that kid's innocent?
136
00:06:52,346 --> 00:06:55,584
We can keep it anonymous
for the time being.
137
00:06:55,717 --> 00:06:57,820
N-No, I'd love to
know 'cause they sure
138
00:06:57,953 --> 00:06:59,697
weren't sitting in the
same courtroom as I was.
139
00:06:59,721 --> 00:07:01,890
Perhaps they're
confused or asleep.
140
00:07:02,024 --> 00:07:03,892
- Sir!
- It's okay.
141
00:07:04,026 --> 00:07:05,561
I voted "not guilty."
142
00:07:05,694 --> 00:07:07,196
Right.
143
00:07:07,328 --> 00:07:09,140
Well, thank you for being
for being forthcoming,
144
00:07:09,164 --> 00:07:10,265
um, Juror Number...
145
00:07:10,398 --> 00:07:12,267
Harold.
146
00:07:12,401 --> 00:07:13,936
My name's Harold Cooper.
147
00:07:20,209 --> 00:07:23,045
Prisoners
call him "The Postman."
148
00:07:23,178 --> 00:07:25,581
Served 25 years in
a Maryland prison
149
00:07:25,714 --> 00:07:27,749
starting at 18 years old.
150
00:07:27,883 --> 00:07:29,785
Was released five years
ago on good behavior,
151
00:07:29,918 --> 00:07:31,687
then he vanished.
152
00:07:31,820 --> 00:07:33,488
No one's seen him,
including his P.O.
153
00:07:33,622 --> 00:07:35,023
Twenty-five years. Why?
154
00:07:35,157 --> 00:07:36,491
First-degree murder.
155
00:07:36,625 --> 00:07:38,359
He shot his manager
at their workplace,
156
00:07:38,493 --> 00:07:40,128
a convenience
store in Baltimore.
157
00:07:40,262 --> 00:07:42,898
I'm sorry, but w-we're gonna
hunt down the local kingpin
158
00:07:43,031 --> 00:07:45,334
of prison contraband
because what,
159
00:07:45,467 --> 00:07:46,978
he injured one of
Reddington's cronies?
160
00:07:47,002 --> 00:07:48,804
What about the people
that Reddington killed
161
00:07:48,937 --> 00:07:50,639
in this very room
just last week?
162
00:07:50,772 --> 00:07:52,641
Reddington's actions
with respect to Wujing
163
00:07:52,774 --> 00:07:54,476
were frustrating, I know.
164
00:07:54,610 --> 00:07:56,278
They will be dealt
with in due time.
165
00:07:56,411 --> 00:07:59,380
Look, I'm not losing sleep
over the loss of evil men,
166
00:07:59,514 --> 00:08:02,451
but Reddington told
us a pack of lies.
167
00:08:02,584 --> 00:08:04,019
Why should we believe him
168
00:08:04,152 --> 00:08:06,655
that the Postman is even
worthy of our attention?
169
00:08:06,788 --> 00:08:08,657
Because Larry Nelson's
a dangerous man.
170
00:08:08,790 --> 00:08:10,268
And that doesn't
come from Reddington.
171
00:08:10,292 --> 00:08:11,693
That comes from me.
172
00:08:11,827 --> 00:08:13,962
In Pennsylvania,
Nelson outfitted
173
00:08:14,096 --> 00:08:16,397
an entire cellblock
with Wi-Fi routers,
174
00:08:16,531 --> 00:08:18,771
allowing imprisoned cartel
members to complete drug deals
175
00:08:18,901 --> 00:08:20,869
from the comfort of
their prison cell.
176
00:08:21,003 --> 00:08:23,105
And this morning,
five men at Sussex
177
00:08:23,238 --> 00:08:25,073
were shot by Lu Fernan,
178
00:08:25,207 --> 00:08:27,876
the leader of the La
Calavera crime syndicate.
179
00:08:28,010 --> 00:08:31,914
Not only is Nelson making life
more dangerous inside prisons,
180
00:08:32,047 --> 00:08:33,858
that danger is spilling out
to the rest of the world,
181
00:08:33,882 --> 00:08:36,485
and we have no...
182
00:08:36,618 --> 00:08:38,320
Hey, sorry. Sorry,
sorry, sorry.
183
00:08:38,453 --> 00:08:39,688
Hi. It's me. Hello.
184
00:08:39,821 --> 00:08:41,790
Um, did I miss anything?
What did I miss?
185
00:08:41,924 --> 00:08:44,626
Just your first morning of
your trial employment period.
186
00:08:44,760 --> 00:08:46,862
Is he videoconferencing
from home?
187
00:08:47,462 --> 00:08:48,964
You can do that?
188
00:08:49,097 --> 00:08:50,499
Sue's got some sort
of stomach bug.
189
00:08:50,632 --> 00:08:52,277
Um, we... We gave her
this new brand of peaches.
190
00:08:52,301 --> 00:08:54,770
Maybe that was it, but, oh...
191
00:08:54,903 --> 00:08:57,806
Whatever's coming out of
her is not peach-colored.
192
00:08:57,940 --> 00:08:59,841
Herbie, I
would recommend fluids
193
00:08:59,975 --> 00:09:01,576
and a call to your
pediatrician's office.
194
00:09:01,710 --> 00:09:03,378
In the meantime,
Malik and Ressler
195
00:09:03,512 --> 00:09:05,714
are about to roll out
to Sussex State Prison.
196
00:09:05,847 --> 00:09:08,016
Dembe will get you up
to speed as to why.
197
00:09:13,889 --> 00:09:15,891
So, how did you
get the weapon inside?
198
00:09:16,024 --> 00:09:17,793
We know it wasn't a guard.
199
00:09:17,926 --> 00:09:19,806
You could grease every
palm from here to Rikers,
200
00:09:19,861 --> 00:09:22,831
and a guard wouldn't walk into
a cellblock and hand over a gun.
201
00:09:22,965 --> 00:09:24,399
It must've been a little bird.
202
00:09:24,533 --> 00:09:27,169
Hmm. Maybe it was the Postman.
203
00:09:27,302 --> 00:09:30,005
Didn't think
I'd hear that name.
204
00:09:30,138 --> 00:09:32,442
Tell us how you two communicate.
205
00:09:32,574 --> 00:09:35,744
Or what? You gonna lock
me up for a long time?
206
00:09:35,877 --> 00:09:37,488
I rat on that guy, and
he's gonna put a...
207
00:09:37,512 --> 00:09:40,682
A grenade in my soup or a
rattlesnake under my pillow.
208
00:09:40,816 --> 00:09:42,918
He can get anything to
anyone for the right price.
209
00:09:43,051 --> 00:09:44,553
So you're afraid of him.
210
00:09:44,686 --> 00:09:46,588
Wouldn't you be?
211
00:09:46,722 --> 00:09:49,758
I got a syndicate to run from
inside this prison here, okay?
212
00:09:49,891 --> 00:09:51,093
Best of luck.
213
00:10:17,352 --> 00:10:19,654
The compound
isn't pure enough.
214
00:10:19,788 --> 00:10:22,891
To get this right, I
need one more delivery.
215
00:10:23,025 --> 00:10:25,461
Eugene. Ever the
perfectionist.
216
00:10:25,594 --> 00:10:27,896
Shouldn't you be in bed?
217
00:10:28,030 --> 00:10:29,340
Lights out, 9:00 p.m.
218
00:10:30,599 --> 00:10:32,300
I need more product.
219
00:10:32,435 --> 00:10:34,903
I'll send Rudolph. Tomorrow.
220
00:10:35,937 --> 00:10:36,937
I'll oversee it myself.
221
00:10:39,341 --> 00:10:40,575
Let's get a move on!
222
00:11:03,300 --> 00:11:04,977
We interviewed
inmates at three of the prisons
223
00:11:05,001 --> 00:11:06,970
where Reddington believes
the Postman operates.
224
00:11:07,104 --> 00:11:08,572
No one will talk.
225
00:11:08,706 --> 00:11:11,641
So no leads on the Postman's
mysterious delivery network?
226
00:11:11,776 --> 00:11:14,444
Sussex transferred us a huge
cache of security footage,
227
00:11:14,578 --> 00:11:16,380
but it's gonna take
manpower to get through.
228
00:11:16,513 --> 00:11:18,033
I'm going to assign
the task to Herbie.
229
00:11:18,148 --> 00:11:20,250
Good. Do we have any
other avenues to pursue?
230
00:11:20,384 --> 00:11:22,619
Yeah, Lu Fernan clearly
has confederates
231
00:11:22,754 --> 00:11:24,254
working for him on the outside,
232
00:11:24,388 --> 00:11:26,028
and one of them must've
paid for that gun,
233
00:11:26,156 --> 00:11:27,958
so we checked his
log of visitors...
234
00:11:28,091 --> 00:11:30,160
And it turns out Fernan's
brother moved $10,000
235
00:11:30,293 --> 00:11:32,162
just three days
before the attack.
236
00:11:32,295 --> 00:11:33,774
The payment
went to a shell company
237
00:11:33,798 --> 00:11:36,266
which has an account at
Acordia Bank in New Jersey.
238
00:11:36,400 --> 00:11:38,001
It's a regional outfit.
239
00:11:38,135 --> 00:11:41,104
We've contacted them, but
they've been very... cold.
240
00:11:41,238 --> 00:11:44,074
I'll reach out to Reddington.
He may be able to warm them up.
241
00:11:48,512 --> 00:11:51,281
Cooper.
242
00:11:51,415 --> 00:11:53,183
Apologies
for the missed call.
243
00:11:53,316 --> 00:11:56,788
I just returned to the creature
comforts of the Big Apple.
244
00:11:56,920 --> 00:11:58,455
Anything urgent?
245
00:11:58,588 --> 00:12:01,425
Yes. Do you know anyone at
Acordia Bank in New Jersey?
246
00:12:01,558 --> 00:12:03,460
Lawrence Nelson may
have an account there.
247
00:12:03,593 --> 00:12:07,431
Ah. I'm glad you judged him
a worthy target, Harold.
248
00:12:07,564 --> 00:12:10,768
I'll darken some
doorways, see what I find.
249
00:12:10,902 --> 00:12:12,302
Mmm-hmm.
250
00:12:14,171 --> 00:12:15,706
Is everything alright?
251
00:12:15,840 --> 00:12:17,941
You sound a
little... distracted.
252
00:12:18,074 --> 00:12:20,076
It's just that
someone from my past
253
00:12:20,210 --> 00:12:21,913
has suddenly popped
out of the woodwork.
254
00:12:22,045 --> 00:12:24,014
Ghosts like to do
that, don't they?
255
00:12:24,147 --> 00:12:25,949
Pop out of the woodwork.
256
00:12:26,082 --> 00:12:27,417
I hope it's a friendly one.
257
00:12:27,551 --> 00:12:31,321
This one's definitely not that.
258
00:12:31,455 --> 00:12:33,215
Let us know about the bank.
259
00:12:36,226 --> 00:12:38,028
I'm not saying he's innocent.
260
00:12:38,161 --> 00:12:40,464
I'm just unconvinced
of his guilt.
261
00:12:40,597 --> 00:12:42,599
You're honestly claiming
reasonable doubt?
262
00:12:42,733 --> 00:12:44,836
I don't know. That's
why we're here.
263
00:12:44,968 --> 00:12:47,971
Okay, fine. Can we establish
the facts we all can agree on?
264
00:12:48,104 --> 00:12:50,273
- Sure.
- So, this young kid, Larry,
265
00:12:50,407 --> 00:12:51,927
he's on trial for
murdering his manager
266
00:12:51,975 --> 00:12:53,453
at the convenience
store where he worked.
267
00:12:53,477 --> 00:12:56,213
A day before the
murder, she fired him.
268
00:12:56,346 --> 00:12:57,748
- You agree?
- Yes.
269
00:12:57,882 --> 00:13:00,617
The following night, she
was found dead in her car.
270
00:13:00,751 --> 00:13:02,519
She was parked
outside the store.
271
00:13:02,652 --> 00:13:04,221
One shot to the head.
272
00:13:04,354 --> 00:13:07,725
Cash stolen from her wallet...
and Nelson's DNA on the purse.
273
00:13:07,859 --> 00:13:09,894
So we have motive,
we have evidence.
274
00:13:10,026 --> 00:13:12,529
But DNA testing is still quite
a new forensics technique.
275
00:13:12,662 --> 00:13:14,364
It's
not that complicated.
276
00:13:14,498 --> 00:13:15,900
There's either DNA
or there's not.
277
00:13:16,032 --> 00:13:18,568
It's not complicated
because you want to go home.
278
00:13:20,003 --> 00:13:21,371
Okay. What about this?
279
00:13:21,505 --> 00:13:23,305
Two days ago, his
girlfriend swore on a Bible,
280
00:13:23,340 --> 00:13:24,885
took the stand, and told
us that Lawrence Nelson
281
00:13:24,909 --> 00:13:26,543
privately confessed
to the murder.
282
00:13:26,676 --> 00:13:28,396
- How do you explain that?
- He is insistent
283
00:13:28,512 --> 00:13:30,313
that conversation never
happened with her.
284
00:13:30,447 --> 00:13:32,649
And he's obviously lying!
We don't need to sit around
285
00:13:32,783 --> 00:13:34,551
talking for hours
to figure that out.
286
00:13:34,684 --> 00:13:37,120
I'm sorry, but I won't
destroy this kid's life
287
00:13:37,254 --> 00:13:38,388
because I'm in a hurry.
288
00:13:39,556 --> 00:13:41,191
Let's start from the beginning.
289
00:13:41,324 --> 00:13:43,393
Can we see the diagram
of the crime scene again?
290
00:13:49,432 --> 00:13:51,601
Sorry, sir. We're closed.
291
00:13:51,736 --> 00:13:54,137
Yes, Benny, I'm aware.
That's why I'm here now.
292
00:13:54,271 --> 00:13:56,540
I'm in search of information
293
00:13:56,673 --> 00:13:59,409
regarding one of your
personal banking clients.
294
00:13:59,543 --> 00:14:00,778
Lawrence Nelson.
295
00:14:00,912 --> 00:14:02,145
And who are you exactly?
296
00:14:02,279 --> 00:14:03,748
Perhaps a new friend.
297
00:14:03,881 --> 00:14:06,283
My name is Raymond Reddington.
298
00:14:06,416 --> 00:14:07,417
Oh.
299
00:14:07,551 --> 00:14:10,353
Benny, your colleagues
left ages ago,
300
00:14:10,487 --> 00:14:12,957
and you're here,
what, watching golf?
301
00:14:13,089 --> 00:14:14,157
Why aren't you at home?
302
00:14:14,291 --> 00:14:16,259
I like the peace and quiet,
303
00:14:16,393 --> 00:14:17,795
which you are
currently disturbing.
304
00:14:17,929 --> 00:14:19,429
I can only imagine.
305
00:14:19,563 --> 00:14:21,331
My heart goes out to you, Benny.
306
00:14:21,464 --> 00:14:23,834
You and your Erica... yeah...
307
00:14:23,968 --> 00:14:26,503
only just got married last year?
308
00:14:26,636 --> 00:14:28,572
I bet it hasn't been easy
309
00:14:28,706 --> 00:14:31,976
with your elderly mother-in-law
moving in, has it?
310
00:14:32,108 --> 00:14:35,412
And Laurel's quite a
piece of work, isn't she?
311
00:14:35,545 --> 00:14:37,982
- How do you know?
- Now, I happen to be
312
00:14:38,114 --> 00:14:40,051
very close associates
with Rick Bruckner.
313
00:14:40,183 --> 00:14:41,384
Do you know Rick?
314
00:14:41,518 --> 00:14:43,687
Along with a hefty portfolio
315
00:14:43,821 --> 00:14:46,857
of rehabilitation and
retirement facilities,
316
00:14:46,991 --> 00:14:48,525
Rick also happens to own
317
00:14:48,658 --> 00:14:51,661
the Golden Glen
Assisted Living Home.
318
00:14:51,796 --> 00:14:53,798
I'm sure you've
done your research,
319
00:14:53,931 --> 00:14:57,667
and you know it's a very
exclusive, very expensive place.
320
00:14:57,802 --> 00:15:00,637
I tell Rick all the time
he's running a racket.
321
00:15:00,771 --> 00:15:03,874
He and I used to bet
on the horses in Dubai.
322
00:15:04,008 --> 00:15:06,877
Truth be told, I fronted
Rick some spending money
323
00:15:07,011 --> 00:15:10,014
after he lost quite a bundle
to the Sultan of Sharjah.
324
00:15:10,146 --> 00:15:12,717
But I know for a fact
325
00:15:12,850 --> 00:15:16,252
Rick would happily find a
spot for Laurel at Golden Glen
326
00:15:16,386 --> 00:15:20,825
at a much reduced rate if I
were to ask on your behalf.
327
00:15:20,958 --> 00:15:25,528
And I can assure you, Laurel
will be so comfortable.
328
00:15:28,131 --> 00:15:30,067
Benny. Are you following?
329
00:15:30,200 --> 00:15:32,402
Laurel's moving to Dubai?
330
00:15:32,535 --> 00:15:34,537
Oh, dear.
331
00:15:34,671 --> 00:15:36,339
Hey. Stop. What...
What are you doing?
332
00:15:36,473 --> 00:15:38,642
Honestly, friendship
has its limits.
333
00:15:38,776 --> 00:15:41,578
Now, give me your records
pertaining to Lawrence Nelson,
334
00:15:41,712 --> 00:15:43,513
or I'm gonna blow
out your kneecap.
335
00:15:52,255 --> 00:15:53,690
Hey. Come in. Come on in.
336
00:15:53,824 --> 00:15:55,993
Sue's asleep. She's
feeling much better.
337
00:15:56,127 --> 00:15:59,864
Uh, PB&J, bananas and mayo,
or roast beef? It's halal.
338
00:15:59,997 --> 00:16:01,431
Thank you, Herbie.
339
00:16:01,564 --> 00:16:03,067
Where's the rest of the gang?
340
00:16:03,199 --> 00:16:04,869
I made enough for everyone.
341
00:16:05,002 --> 00:16:06,937
Raymond assessed Nelson's
financial transactions
342
00:16:07,071 --> 00:16:08,906
and ID'd someone
who works for him,
343
00:16:09,040 --> 00:16:11,174
so Malik and Ressler are
following up on that lead.
344
00:16:11,307 --> 00:16:13,020
Okay, well, then I guess
I'll make this snappy,
345
00:16:13,044 --> 00:16:15,311
if you want to just
come over here.
346
00:16:17,048 --> 00:16:20,350
So, I've been eyeballs-deep
analyzing the security footage
347
00:16:20,483 --> 00:16:22,552
from outside Lu
Fernan's prison cell.
348
00:16:22,686 --> 00:16:24,688
We know that Tuesday night
his cell was searched,
349
00:16:24,822 --> 00:16:27,024
because that's protocol,
and they found zilch.
350
00:16:27,158 --> 00:16:29,002
And the shooting took place
the next morning, correct?
351
00:16:29,026 --> 00:16:31,062
Right. So the question is...
352
00:16:31,194 --> 00:16:33,064
how'd he get the gun if
he never left his cell?
353
00:16:33,196 --> 00:16:34,765
I don't know.
354
00:16:34,899 --> 00:16:36,100
That's the thing.
355
00:16:36,232 --> 00:16:38,169
It's not what you see.
It's what you hear.
356
00:16:38,301 --> 00:16:40,938
Sussex records audio
on their CCTV cameras,
357
00:16:41,072 --> 00:16:43,152
so I listened to the night
leading up to the shooting
358
00:16:43,273 --> 00:16:44,709
over and over.
359
00:16:44,842 --> 00:16:46,609
I isolated and enhanced sound
360
00:16:46,744 --> 00:16:50,480
using a piece of audio
software, and listen to this.
361
00:16:52,883 --> 00:16:54,952
What was that?
362
00:16:55,086 --> 00:16:57,287
A power line? A very big fly?
363
00:16:57,420 --> 00:16:59,090
Close. Watch.
364
00:17:03,593 --> 00:17:05,328
A drone.
365
00:17:05,462 --> 00:17:06,797
He's using drones.
366
00:17:06,931 --> 00:17:10,533
Yep. The Postman
is using drones.
367
00:17:10,667 --> 00:17:11,969
And no guards saw it?
368
00:17:12,103 --> 00:17:13,714
Based on that
audio, the one he's flying
369
00:17:13,738 --> 00:17:15,472
is incredibly quiet,
likely custom-made.
370
00:17:15,605 --> 00:17:16,606
Really cool.
371
00:17:17,742 --> 00:17:19,110
But bad. Cool and bad.
372
00:17:20,745 --> 00:17:22,445
I would think that
prisons have gotten wise
373
00:17:22,579 --> 00:17:25,092
to this type of smuggling, but a
drone like the one he designed,
374
00:17:25,116 --> 00:17:26,996
that quiet, that would
be really hard to detect.
375
00:17:30,286 --> 00:17:32,790
And I would bet you
a roast-beef sandwich
376
00:17:32,923 --> 00:17:35,092
that if you went to Lu
Fernan's prison cell,
377
00:17:35,226 --> 00:17:37,226
you would see that his
window's been tampered with.
378
00:17:43,968 --> 00:17:46,837
Steady. Steady.
379
00:17:46,971 --> 00:17:49,807
This is one delivery we
cannot afford to drop.
380
00:18:06,857 --> 00:18:08,025
Excellent.
381
00:18:16,201 --> 00:18:18,003
Thanks for coming in
to speak with us, Gina.
382
00:18:18,136 --> 00:18:20,176
The four federal agents who
showed up on my doorstep
383
00:18:20,205 --> 00:18:22,007
didn't give me the
impression I had a choice.
384
00:18:22,140 --> 00:18:24,911
Hmm. So what can you tell
me about Lawrence Nelson?
385
00:18:25,043 --> 00:18:27,981
I never met a Lawrence Nelson.
386
00:18:28,113 --> 00:18:29,949
Two days ago, an
inmate shot up a prison
387
00:18:30,082 --> 00:18:31,551
with an automatic pistol.
388
00:18:31,684 --> 00:18:33,520
Now, we traced the
payment for that pistol
389
00:18:33,653 --> 00:18:35,555
to a bank account
belonging to Nelson.
390
00:18:35,688 --> 00:18:37,356
Now, there are multiple payments
391
00:18:37,490 --> 00:18:39,926
directly from his bank
account into yours.
392
00:18:40,058 --> 00:18:41,059
Okay.
393
00:18:42,294 --> 00:18:45,130
Hi, Gina.
394
00:18:45,264 --> 00:18:47,567
We actually have
Nelson in custody.
395
00:18:47,700 --> 00:18:49,301
She might as well know.
396
00:18:49,435 --> 00:18:52,137
Nelson just told us that
you run the operation,
397
00:18:52,271 --> 00:18:54,139
that you communicate
with the prisoners
398
00:18:54,273 --> 00:18:55,575
and operate the drones...
399
00:18:55,708 --> 00:18:58,143
and that you call
yourself "The Postman."
400
00:18:58,277 --> 00:19:00,413
The who? What are
you talking about?
401
00:19:00,547 --> 00:19:01,814
Smuggling contraband.
402
00:19:01,948 --> 00:19:03,716
With drones?
403
00:19:03,850 --> 00:19:05,718
I don't know the first
thing about drones.
404
00:19:05,852 --> 00:19:07,554
Look. I wasn't lying to you.
405
00:19:07,687 --> 00:19:09,956
I do business with Larry
Nelson, but I've never met him.
406
00:19:10,088 --> 00:19:11,624
Hmm. Clever.
407
00:19:11,758 --> 00:19:14,961
So what kind of business
do you do with Nelson?
408
00:19:15,093 --> 00:19:17,030
Look. You're smart enough
to know how this goes.
409
00:19:17,162 --> 00:19:19,732
You give us something about
Nelson, we do something for you.
410
00:19:19,866 --> 00:19:21,133
Simple as that.
411
00:19:23,770 --> 00:19:24,938
I buy stuff.
412
00:19:25,705 --> 00:19:27,807
He tells me, I buy it.
413
00:19:27,941 --> 00:19:30,021
I was sourcing counterfeit
bags when he recruited me.
414
00:19:30,142 --> 00:19:32,344
Hermes. Louis Vuitton.
415
00:19:32,478 --> 00:19:34,313
But for him, the
things I sourced
416
00:19:34,447 --> 00:19:37,984
are much more... varied.
417
00:19:38,116 --> 00:19:40,620
Drugs, weapons, high-tech toys.
418
00:19:40,753 --> 00:19:42,956
A beautiful ukulele once.
419
00:19:43,088 --> 00:19:45,390
I never knew what it was
all for. I never asked.
420
00:19:45,525 --> 00:19:47,436
I was just a middleman.
I'm sure there are others.
421
00:19:47,460 --> 00:19:49,261
So how would you get it to him?
422
00:19:49,394 --> 00:19:51,965
He'd send me contraband
requests with drop locations.
423
00:19:52,097 --> 00:19:53,365
Different places every time.
424
00:19:53,499 --> 00:19:56,002
And you never wondered
what these items were for?
425
00:19:56,134 --> 00:19:57,837
No.
426
00:19:57,971 --> 00:19:59,848
For what he was paying
me, no, I never wondered.
427
00:19:59,872 --> 00:20:01,674
Or cared.
428
00:20:01,808 --> 00:20:03,184
He had so many requests
that I started getting
429
00:20:03,208 --> 00:20:05,310
other people in the
bag world to help me.
430
00:20:05,445 --> 00:20:07,179
We all agreed that it's
way more interesting
431
00:20:07,312 --> 00:20:09,281
to track down a gun than
a Chanel quilted mini.
432
00:20:10,984 --> 00:20:14,687
But the items he's been
ordering recently? Strange.
433
00:20:14,821 --> 00:20:16,022
Strange in what way?
434
00:20:16,154 --> 00:20:18,390
Like, scientific.
435
00:20:18,524 --> 00:20:20,627
I've been getting chemistry
equipment and chemicals.
436
00:20:20,760 --> 00:20:22,462
Things I have to go to labs for.
437
00:20:22,595 --> 00:20:23,755
I can't pronounce half of it.
438
00:20:25,364 --> 00:20:27,366
I can show you, if you want.
439
00:20:27,500 --> 00:20:28,901
Oh, we insist.
440
00:20:31,804 --> 00:20:33,549
Thank you for agreeing
to meet with me, Warden.
441
00:20:33,573 --> 00:20:36,009
My team is deep into
an investigation
442
00:20:36,141 --> 00:20:37,261
of a former inmate of yours.
443
00:20:37,376 --> 00:20:38,645
Right. Lawrence Nelson.
444
00:20:38,778 --> 00:20:40,345
Waiting on getting
his case files,
445
00:20:40,480 --> 00:20:42,715
but I wanted to talk to
somebody who remembered him.
446
00:20:42,849 --> 00:20:44,717
Couldn't forget
that kid if I tried.
447
00:20:44,851 --> 00:20:48,387
Lawrence Nelson was
bright, hardworking.
448
00:20:48,521 --> 00:20:50,089
Was transferred here
from a pretty tough
449
00:20:50,222 --> 00:20:52,157
high-security prison
for good behavior.
450
00:20:52,290 --> 00:20:54,494
That must've helped him in
front of the parole board.
451
00:20:54,627 --> 00:20:57,329
Oh, yeah. So did his
associate's degree.
452
00:20:57,463 --> 00:21:00,099
He earned it in electrical
engineering while he was here.
453
00:21:00,232 --> 00:21:01,634
Why did he choose that field?
454
00:21:01,768 --> 00:21:04,871
He was inspired by his
cellmate, a chemist.
455
00:21:05,004 --> 00:21:06,706
Brilliant guy. Still here.
456
00:21:06,839 --> 00:21:08,508
Larry hated this place.
457
00:21:08,641 --> 00:21:10,019
Maintained his
innocence throughout,
458
00:21:10,043 --> 00:21:11,176
but he used the time well.
459
00:21:12,545 --> 00:21:13,705
Do you think he was innocent?
460
00:21:15,280 --> 00:21:19,919
It's rare that a man would stick
to the same story for 25 years.
461
00:21:20,053 --> 00:21:22,722
If they're guilty, they
usually give up the fight.
462
00:21:22,855 --> 00:21:24,775
But it's easier for me to
believe that he did it.
463
00:21:24,857 --> 00:21:26,324
Why?
464
00:21:26,459 --> 00:21:29,128
Because either way, he'll
never get those 25 years back.
465
00:21:32,632 --> 00:21:33,933
So, you said you
found something?
466
00:21:34,067 --> 00:21:36,334
Yes, I was looking over
the list you sent over,
467
00:21:36,469 --> 00:21:39,138
the items that Gina Abbott
purchased for Larry Nelson?
468
00:21:39,271 --> 00:21:40,907
When I first saw the
chemistry equipment,
469
00:21:41,040 --> 00:21:43,576
I assumed it was some sort of
drug manufacturing operation.
470
00:21:43,710 --> 00:21:45,578
But then I noticed this.
471
00:21:45,712 --> 00:21:48,114
Rosaries.
472
00:21:48,246 --> 00:21:50,083
Rosaries? As in Catholicism?
473
00:21:50,215 --> 00:21:52,585
Yeah, brought me right back
to Father Phillip telling me
474
00:21:52,719 --> 00:21:55,021
I was going straight to hell
for not using a hall pass.
475
00:21:55,154 --> 00:21:57,331
That's a heavy load to put on
a kid with a small bladder,
476
00:21:57,355 --> 00:21:58,600
especially right
before his bar mitzvah.
477
00:21:58,624 --> 00:22:00,593
- Herbie. Focus.
- Right, yeah.
478
00:22:00,727 --> 00:22:02,438
The... The reason that
the rosaries stood out
479
00:22:02,462 --> 00:22:04,406
is because religious objects
aren't banned in prisons.
480
00:22:04,430 --> 00:22:06,264
So why smuggle them in?
481
00:22:06,398 --> 00:22:08,276
Well, as it turns out,
these aren't just any rosaries.
482
00:22:08,300 --> 00:22:10,045
They're sourced in the
Philippines with beads
483
00:22:10,069 --> 00:22:13,740
made from the seeds of the
abrus precatorius vine.
484
00:22:13,873 --> 00:22:16,809
The rosary pea plant.
And that is bad.
485
00:22:16,943 --> 00:22:18,276
So we're worried about peas?
486
00:22:18,411 --> 00:22:20,012
Oh, yeah, big-time.
487
00:22:20,146 --> 00:22:21,826
The dried peas themselves
aren't dangerous.
488
00:22:21,914 --> 00:22:23,549
They're used in
jewelry all the time.
489
00:22:23,683 --> 00:22:25,785
But one of the most dangerous
toxins on the planet
490
00:22:25,918 --> 00:22:28,454
is extracted from them, abrin.
491
00:22:28,588 --> 00:22:29,956
I've never heard of abrin.
492
00:22:30,089 --> 00:22:31,591
You've heard of
ricin, though, right?
493
00:22:31,724 --> 00:22:34,627
Sure, an old favorite
assassination tool of the KGB.
494
00:22:34,761 --> 00:22:37,997
Well, abrin is 75 times more
lethal and way more rare.
495
00:22:38,131 --> 00:22:39,532
There's no antidote.
496
00:22:39,665 --> 00:22:41,434
If you grind up these
seeds and process them
497
00:22:41,567 --> 00:22:43,836
with sodium hydroxide
and methyl ethyl ketone,
498
00:22:43,970 --> 00:22:46,973
which were both on the Postman's
contraband list, you get abrin.
499
00:22:47,106 --> 00:22:49,509
So Nelson's helping a
prisoner make a deadly toxin?
500
00:22:49,642 --> 00:22:51,711
Yeah, and judging by the orders,
501
00:22:51,844 --> 00:22:54,046
whoever it is, is
making a lot of it.
502
00:22:54,180 --> 00:22:56,149
If it were to get into a
food or water supply...
503
00:22:56,281 --> 00:22:58,684
- Or a prison kitchen.- Thousands could die.
504
00:22:58,818 --> 00:23:00,820
The orders don't
include any destinations.
505
00:23:00,953 --> 00:23:02,822
I didn't see any
indication of what prison
506
00:23:02,955 --> 00:23:04,490
the materials were
being sent to.
507
00:23:04,624 --> 00:23:05,834
Me neither,
but I did notice
508
00:23:05,858 --> 00:23:08,694
that some of the
order numbers repeat.
509
00:23:08,828 --> 00:23:12,198
They're not order numbers.
They're prisoner numbers.
510
00:23:12,330 --> 00:23:15,868
Prisoner numbers vary state
by state, but all are unique.
511
00:23:16,002 --> 00:23:19,539
This one, for
example, 8978-0324.
512
00:23:19,672 --> 00:23:21,306
That's a federal prison number.
513
00:23:21,440 --> 00:23:25,411
The last four digits refer to the
sentencing court's jurisdiction.
514
00:23:25,545 --> 00:23:28,247
And the number assigned
to the rosaries...
515
00:23:30,817 --> 00:23:32,685
He's sending the
rosaries to a prisoner
516
00:23:32,819 --> 00:23:35,087
at Pittman
Correctional Institute.
517
00:23:35,221 --> 00:23:37,757
That's the prison where the
Postman finished his sentence.
518
00:23:37,890 --> 00:23:39,892
And where Cooper is right now.
519
00:23:45,531 --> 00:23:47,709
What's the name of Nelson's
former cellmate, the chemist?
520
00:23:47,733 --> 00:23:49,101
You said he was still here.
521
00:23:49,235 --> 00:23:51,804
Eugene Campos. Yes,
still here. Why?
522
00:23:51,938 --> 00:23:54,640
Put the prison on lockdown
now. We have to talk to him.
523
00:23:54,774 --> 00:23:56,752
He may be in possession of
a chemical-warfare agent.
524
00:23:56,776 --> 00:23:58,110
Search his cell.
525
00:24:06,919 --> 00:24:08,087
It's gone, isn't it?
526
00:24:21,836 --> 00:24:23,614
We were wrong.
We thought Larry Nelson
527
00:24:23,638 --> 00:24:25,173
was sending materials
into the prison
528
00:24:25,307 --> 00:24:28,176
so abrin could be
manufactured and used inside.
529
00:24:28,310 --> 00:24:29,670
But he sent
the materials in
530
00:24:29,778 --> 00:24:31,980
so he could smuggle
the finished toxin out.
531
00:24:32,113 --> 00:24:34,191
Did Nelson's chemist friend
indicate where it was going?
532
00:24:34,215 --> 00:24:35,450
I questioned him.
533
00:24:35,584 --> 00:24:37,385
Eugene confirmed
that he made abrin
534
00:24:37,519 --> 00:24:38,954
using materials Nelson supplied,
535
00:24:39,120 --> 00:24:40,655
but he refused to
say for whom or why.
536
00:24:40,789 --> 00:24:42,958
And we don't have time for
him to change his mind.
537
00:24:43,090 --> 00:24:45,010
I took a peek at the
evidence from Eugene's cell.
538
00:24:45,126 --> 00:24:47,366
From the residue, it looks
like he was grinding the abrin
539
00:24:47,395 --> 00:24:49,164
down into a very fine powder,
540
00:24:49,297 --> 00:24:51,676
which you would really only do
if you wanted to aerosolize it.
541
00:24:51,700 --> 00:24:53,277
And with this guy's
engineering ability...
542
00:24:53,301 --> 00:24:55,003
He could create a
chemical weapon.
543
00:24:55,136 --> 00:24:56,805
Abrin is bad enough
when ingested,
544
00:24:56,938 --> 00:24:58,783
but if it's inhaled, that's
a whole different story.
545
00:24:58,807 --> 00:25:00,308
It's bleeding from the nose,
546
00:25:00,442 --> 00:25:02,711
fluid in the lungs,
respiratory failure, death.
547
00:25:02,844 --> 00:25:04,679
So the only question
is, where is it headed?
548
00:25:04,813 --> 00:25:06,181
Maybe he's selling it.
549
00:25:06,314 --> 00:25:07,692
I'll see what
Reddington has to offer.
550
00:25:07,716 --> 00:25:10,652
In the meantime, put
out an APB for Nelson.
551
00:25:10,785 --> 00:25:13,488
Coordinate with local PD
and set up a perimeter.
552
00:25:15,957 --> 00:25:17,892
He's using drones?
553
00:25:18,026 --> 00:25:20,996
Honestly, Harold, the
things people think of
554
00:25:21,129 --> 00:25:22,597
and what they do
with the things.
555
00:25:22,731 --> 00:25:24,532
Wish drones were the end of it.
556
00:25:24,666 --> 00:25:26,434
Have you heard of
anyone in your circles
557
00:25:26,568 --> 00:25:28,104
looking to buy a
chemical weapon?
558
00:25:28,236 --> 00:25:30,205
Aerosolized abrin,
to be specific.
559
00:25:30,338 --> 00:25:31,978
Abrin?
560
00:25:32,007 --> 00:25:35,310
Oh, my. I knew
some Sri Lankan separatists
561
00:25:35,443 --> 00:25:37,212
who dabbled with
the stuff years ago.
562
00:25:37,345 --> 00:25:39,414
But, well, they're dead.
563
00:25:39,547 --> 00:25:41,916
Abrin? You're sure
he's selling it?
564
00:25:42,050 --> 00:25:44,085
Do you think he would
use it for his own means?
565
00:25:44,219 --> 00:25:46,287
You tell me, Harold.
You know Mr. Nelson
566
00:25:46,421 --> 00:25:47,889
much better than I do.
567
00:25:50,892 --> 00:25:54,130
You've known this whole time
that I served on his jury.
568
00:25:54,262 --> 00:25:56,731
It came to my attention.
569
00:25:56,865 --> 00:25:58,566
You know, serving on
Larry Nelson's jury,
570
00:25:58,700 --> 00:26:01,536
that was the first time I
ever sent anyone to prison.
571
00:26:02,537 --> 00:26:03,838
It must've been difficult.
572
00:26:03,972 --> 00:26:05,674
It was.
573
00:26:05,807 --> 00:26:07,676
I was never sure we
made the right decision,
574
00:26:07,809 --> 00:26:09,944
but I guess I don't
have to wonder anymore.
575
00:26:10,078 --> 00:26:11,946
He's unmistakably criminal.
576
00:26:12,080 --> 00:26:14,482
As a man with some
criminal experience,
577
00:26:14,616 --> 00:26:18,053
I can assure you that sometimes
578
00:26:18,186 --> 00:26:20,522
forces much greater
than ourselves
579
00:26:20,655 --> 00:26:22,691
help to lead us to those waters.
580
00:26:22,824 --> 00:26:24,559
Well, regardless of
how he got there,
581
00:26:24,693 --> 00:26:26,203
he's now in possession
of a chemical weapon
582
00:26:26,227 --> 00:26:27,095
that could kill hundreds.
583
00:26:27,228 --> 00:26:28,630
I'll keep you updated.
584
00:26:33,868 --> 00:26:35,603
I recognize that
it's improbable,
585
00:26:35,737 --> 00:26:37,605
but maybe there's a
reason his girlfriend
586
00:26:37,739 --> 00:26:39,917
- would've lied about his confession.
- Oh, here we go again.
587
00:26:39,941 --> 00:26:41,519
She was
already at the police station
588
00:26:41,543 --> 00:26:43,745
for some other reason when
she made the accusation.
589
00:26:43,878 --> 00:26:45,480
And before we send
a man to prison,
590
00:26:45,613 --> 00:26:47,048
I think we should know why.
591
00:26:47,183 --> 00:26:49,484
That information was struck
from the record by the judge.
592
00:26:49,617 --> 00:26:52,154
- We're not to consider it.
- Then what about his alibi?
593
00:26:52,287 --> 00:26:54,489
You really want this
kid to be innocent.
594
00:26:54,622 --> 00:26:58,194
But guess what. Sometimes
people do bad things!
595
00:26:58,326 --> 00:27:00,328
Especially kids from
his neck of the woods.
596
00:27:00,462 --> 00:27:01,696
Trust me. I grew up there.
597
00:27:01,830 --> 00:27:03,798
It's not fair to throw
this kid's life away
598
00:27:03,932 --> 00:27:06,735
because he reminds you of
kids from your high school.
599
00:27:06,868 --> 00:27:08,236
You're putting
words in my mouth.
600
00:27:08,369 --> 00:27:11,207
Larry said he was at a family
cabin near Tuckahoe State Park.
601
00:27:11,339 --> 00:27:12,907
A neighbor saw him there.
602
00:27:13,041 --> 00:27:15,653
But no one can confirm that he was
there at the time of the murder.
603
00:27:15,677 --> 00:27:17,712
And running away
to a remote cabin
604
00:27:17,846 --> 00:27:19,614
doesn't really
scream "not guilty."
605
00:27:19,748 --> 00:27:22,118
He said he went there
to be alone, to think.
606
00:27:22,250 --> 00:27:25,019
So that's why he
was there, alone.
607
00:27:25,154 --> 00:27:28,823
Okay. Okay, okay. Why
don't we take a breather?
608
00:27:28,957 --> 00:27:31,860
And when we get back,
we'll take another vote.
609
00:27:35,430 --> 00:27:36,631
Okay.
610
00:27:42,138 --> 00:27:44,472
Hey. You called?
611
00:27:44,606 --> 00:27:47,375
I've been reading Lawrence
Nelson's old case files.
612
00:27:47,509 --> 00:27:49,711
I found a possible location
to his whereabouts.
613
00:27:49,844 --> 00:27:51,780
Buried in his past.
614
00:27:51,913 --> 00:27:54,549
It's a long shot, but
it's a cabin located
615
00:27:54,682 --> 00:27:57,585
at 1414 Tuckahoe Road.
616
00:27:57,719 --> 00:27:59,320
Alright. Malik
and I are on it.
617
00:28:53,142 --> 00:28:54,276
Clear.
618
00:28:54,409 --> 00:28:57,712
Herbie was right. This
guy is quite an engineer.
619
00:29:00,615 --> 00:29:02,717
Hey. Come here. Look at this.
620
00:29:06,888 --> 00:29:09,258
These are schematics
for an HVAC system.
621
00:29:09,390 --> 00:29:12,026
He's gonna take out a
whole office building.
622
00:29:12,161 --> 00:29:14,863
It says Baltimore, Maryland,
but there's no address.
623
00:29:14,996 --> 00:29:16,731
So, which building?
624
00:29:26,543 --> 00:29:28,746
Did you serve?
625
00:29:28,880 --> 00:29:32,249
I did. Navy. Finished my service
a little over a year ago.
626
00:29:32,382 --> 00:29:34,886
Ah. I knew it when
I spotted you.
627
00:29:35,018 --> 00:29:37,488
I-It's in the shoulders,
how we carry ourselves.
628
00:29:37,621 --> 00:29:39,356
I myself had the distinct honor
629
00:29:39,490 --> 00:29:41,525
of pushing paper
at Fort Shafter.
630
00:29:41,658 --> 00:29:43,093
No kidding. Oahu?
631
00:29:43,227 --> 00:29:44,729
Yeah, yeah, tough gig.
632
00:29:46,497 --> 00:29:48,565
Now I work over at
the Baltimore VA now.
633
00:29:48,699 --> 00:29:51,368
- Now, that is a tough gig.
- Yes.
634
00:29:51,502 --> 00:29:53,738
The system leaves a
lot to be desired.
635
00:29:53,872 --> 00:29:55,014
Boy, is that an understatement.
636
00:29:55,038 --> 00:29:56,373
Hmm.
637
00:29:59,076 --> 00:30:00,778
Listen, Cooper.
638
00:30:00,912 --> 00:30:05,315
I can tell you want him to be
innocent, and I understand.
639
00:30:05,449 --> 00:30:09,186
But we both know that decisions
can't be made based on emotion.
640
00:30:09,319 --> 00:30:10,922
I'm just trying to
do right by him.
641
00:30:11,088 --> 00:30:12,589
Oh, come on, though.
642
00:30:12,724 --> 00:30:15,727
If he didn't do it with
the evidence as is,
643
00:30:15,860 --> 00:30:18,930
he's got to be the
unluckiest SOB in Baltimore.
644
00:30:19,062 --> 00:30:20,163
Unlucky isn't a crime.
645
00:30:22,065 --> 00:30:25,035
You want to do right
by him. What about her?
646
00:30:25,168 --> 00:30:27,404
- Who?
- The victim. Carrie Baker.
647
00:30:28,773 --> 00:30:30,909
If you really don't
believe, based on evidence,
648
00:30:31,041 --> 00:30:33,110
that he killed that woman
beyond a reasonable doubt,
649
00:30:33,243 --> 00:30:35,780
I respect that.
650
00:30:35,914 --> 00:30:38,148
But we never have enough
information in life.
651
00:30:38,282 --> 00:30:40,584
You consider all the
facts that you have,
652
00:30:40,718 --> 00:30:43,053
and you make the
best choice you can.
653
00:30:43,186 --> 00:30:45,622
That's how you do
right by people.
654
00:30:45,757 --> 00:30:48,091
- Hmm.
- You want to save him.
655
00:30:49,493 --> 00:30:51,662
You have it in your eyes.
656
00:30:51,796 --> 00:30:53,640
But you can't save Larry
Nelson from what he's done.
657
00:30:53,664 --> 00:30:55,632
You can't save him from himself.
658
00:30:56,868 --> 00:30:58,335
You served.
659
00:30:58,468 --> 00:31:00,671
And you know you
can't save 'em all.
660
00:31:13,216 --> 00:31:16,453
Please raise your hand if you
believe the defendant is guilty.
661
00:31:35,372 --> 00:31:37,041
Hey. Mr. Cooper?
662
00:31:37,174 --> 00:31:38,752
Here are the rest of the files
the courthouse sent over.
663
00:31:38,776 --> 00:31:40,243
They were sitting outside.
664
00:31:40,377 --> 00:31:43,280
Thank you. Any update
on Malik and Ressler?
665
00:31:43,413 --> 00:31:44,849
Uh, they're still at the cabin.
666
00:31:44,983 --> 00:31:46,483
They sent me scans
of his schematics.
667
00:31:46,617 --> 00:31:48,696
It appears he's targeting a
government building in Baltimore,
668
00:31:48,720 --> 00:31:51,355
but I haven't narrowed
it down from there.
669
00:31:51,488 --> 00:31:52,928
- Thanks, Herbie. Stay on it.
- Yeah.
670
00:32:06,838 --> 00:32:07,939
What the hell?
671
00:32:14,544 --> 00:32:16,179
Ressler.
672
00:32:16,313 --> 00:32:18,257
I think I know the
building that Nelson's targeting.
673
00:32:18,281 --> 00:32:20,226
It's the Attorney General's
office in downtown Baltimore.
674
00:32:20,250 --> 00:32:21,886
It's where the state's
Attorney General,
675
00:32:22,020 --> 00:32:23,520
Christopher Jay, is based.
676
00:32:30,795 --> 00:32:32,930
You're gonna drive directly
to the loading dock
677
00:32:33,064 --> 00:32:34,866
of 200 Saint Peter Place.
678
00:32:34,999 --> 00:32:37,434
Before Christopher Jay was
Maryland Attorney General,
679
00:32:37,567 --> 00:32:39,269
he was a city
prosecutor who sent
680
00:32:39,403 --> 00:32:41,271
an innocent man
away for 25 years.
681
00:32:41,405 --> 00:32:42,707
An innocent man?
682
00:32:42,840 --> 00:32:44,909
You're talking about
Nelson? The Postman?
683
00:32:45,043 --> 00:32:46,744
It's too much to
get into right now,
684
00:32:46,878 --> 00:32:48,822
but I believe that the star
witness in his murder case
685
00:32:48,846 --> 00:32:50,514
all those years
ago was compromised
686
00:32:50,647 --> 00:32:52,282
and that Christopher
Jay let it happen.
687
00:32:52,416 --> 00:32:54,061
If Nelson knows this,
too, then he has a motive
688
00:32:54,085 --> 00:32:55,965
to go after Jay and the
people who work for him.
689
00:32:56,054 --> 00:32:57,254
So it's a revenge play.
690
00:32:57,387 --> 00:32:59,791
Confirm that the Baltimore
AG's office building
691
00:32:59,924 --> 00:33:01,644
matches Nelson's
schematics, and if they do,
692
00:33:01,726 --> 00:33:04,128
call the state police and
pray we're not too late.
693
00:33:05,495 --> 00:33:06,731
Seal it up!
694
00:33:13,137 --> 00:33:16,306
You were right. Larry Nelson
is using the chemical weapon himself.
695
00:33:16,440 --> 00:33:18,085
He's going after the
Maryland Attorney General,
696
00:33:18,109 --> 00:33:19,777
targeting the HVAC system.
697
00:33:19,911 --> 00:33:22,646
Was the Maryland Attorney
General once his prosecutor?
698
00:33:22,780 --> 00:33:24,347
Yes, we've evacuating
the building now,
699
00:33:24,481 --> 00:33:25,950
but we still have a madman
700
00:33:26,084 --> 00:33:27,684
moving through the
city with a bioweapon.
701
00:33:27,785 --> 00:33:29,120
And we have no idea where he is
702
00:33:29,252 --> 00:33:30,788
or what he'll do
if he's cornered.
703
00:33:30,922 --> 00:33:34,424
So you have to figure out how he
plans to get the weapon inside.
704
00:33:34,558 --> 00:33:36,560
He can't walk right
into the AG's office.
705
00:33:36,693 --> 00:33:39,496
The only people who work on
the city's pipes and vents
706
00:33:39,629 --> 00:33:42,432
- are Local 4809.
- A union?
707
00:33:42,566 --> 00:33:44,802
Plumbers and Steamfitters Union.
708
00:33:44,936 --> 00:33:48,638
Who knows? Maybe one of them
might help a madman for a buck.
709
00:33:48,773 --> 00:33:49,917
I'll give their offices a call.
710
00:33:49,941 --> 00:33:51,308
I can do you one better.
711
00:33:51,441 --> 00:33:54,946
I happen to know a few of them,
and they cheat at bowling.
712
00:33:55,079 --> 00:33:58,182
I don't know how they
do that, but they do.
713
00:34:28,813 --> 00:34:31,816
Hands
up! On your knees!
714
00:34:40,958 --> 00:34:42,160
Where the hell am I?
715
00:34:42,292 --> 00:34:44,394
You're in federal
custody, Mr. Nelson.
716
00:34:44,528 --> 00:34:46,063
I'm Harold Cooper.
717
00:34:46,197 --> 00:34:49,267
You may not remember me,
but we've met before.
718
00:34:58,946 --> 00:35:02,216
So, Reddington made a call, huh?
719
00:35:02,348 --> 00:35:06,854
Raymond knows Fred Alonso,
boss of Local 4809.
720
00:35:06,987 --> 00:35:09,757
They repair the HVAC systems
in the city of Baltimore.
721
00:35:09,890 --> 00:35:11,691
Alonso tipped off Raymond
722
00:35:11,826 --> 00:35:14,460
as to who might be delivering
the crate to the building.
723
00:35:14,594 --> 00:35:15,906
Raymond's guys
grabbed the vehicle
724
00:35:15,930 --> 00:35:17,298
and had it delivered here.
725
00:35:17,430 --> 00:35:18,431
What about the weapon?
726
00:35:18,565 --> 00:35:19,967
It's being disassembled now.
727
00:35:20,100 --> 00:35:22,036
They wouldn't let me
watch, but hopefully I can
728
00:35:22,169 --> 00:35:24,346
sneak into evidence before they
get rid of the aerosolization tank
729
00:35:24,370 --> 00:35:25,840
'cause, boy, that has got to be
730
00:35:25,973 --> 00:35:27,540
a beautiful piece
of engineering.
731
00:35:27,674 --> 00:35:29,243
Well, maybe evidence
will let you keep
732
00:35:29,375 --> 00:35:31,178
one of the drones, at least.
733
00:35:31,312 --> 00:35:32,612
Wait. Really?
734
00:35:32,746 --> 00:35:34,281
No.
735
00:35:45,192 --> 00:35:46,626
I'm not signing a confession.
736
00:35:48,195 --> 00:35:49,830
It's not a confession.
737
00:35:49,964 --> 00:35:52,498
It's a 30-year-old transcript
of your old girlfriend's
738
00:35:52,632 --> 00:35:54,301
first conversation
with the police
739
00:35:54,434 --> 00:35:56,036
on the night of
Carrie Baker's murder,
740
00:35:56,170 --> 00:35:58,438
the same conversation that
made her the star witness
741
00:35:58,571 --> 00:36:00,207
against you in court.
742
00:36:00,341 --> 00:36:02,609
That transcript should've
been given to your counsel.
743
00:36:02,743 --> 00:36:04,245
It wasn't.
744
00:36:04,377 --> 00:36:05,980
She doesn't mention me.
745
00:36:07,248 --> 00:36:08,315
At all.
746
00:36:11,819 --> 00:36:14,587
The BPD was investigating
her for drug charges.
747
00:36:14,722 --> 00:36:17,024
The fact that she gave
them a story about you
748
00:36:17,157 --> 00:36:18,926
less than 24 hours
after the murder
749
00:36:19,059 --> 00:36:21,661
and that the prosecution
withheld this information
750
00:36:21,795 --> 00:36:24,464
at trial suggests that she
may have testified against you
751
00:36:24,597 --> 00:36:28,269
as part of a quid-pro-quo deal
orchestrated by the prosecutor.
752
00:36:28,401 --> 00:36:30,938
Hmm. She was scared
to go to prison.
753
00:36:31,071 --> 00:36:33,741
So she sent me instead.
754
00:36:33,874 --> 00:36:37,410
The prosecutor, Christopher
Jay, he had political ambitions,
755
00:36:37,543 --> 00:36:39,780
wanted to improve the
homicide clearance rate,
756
00:36:39,914 --> 00:36:42,615
so he did what he could.
757
00:36:42,750 --> 00:36:44,651
How are you so
familiar with my case?
758
00:36:48,956 --> 00:36:50,024
I was on your jury.
759
00:36:51,191 --> 00:36:53,394
Oh.
760
00:36:53,526 --> 00:36:55,495
So you fell for her story, too.
761
00:36:55,628 --> 00:36:57,597
I voted to convict
because the evidence
762
00:36:57,731 --> 00:36:59,166
was overwhelmingly against you.
763
00:36:59,300 --> 00:37:01,501
Unlawfully so, it seems.
764
00:37:02,136 --> 00:37:03,304
I'm sorry.
765
00:37:04,271 --> 00:37:06,040
I remember.
766
00:37:06,173 --> 00:37:08,342
You were so adamant then
that you were innocent.
767
00:37:08,474 --> 00:37:10,811
Well, I was telling the truth.
768
00:37:14,381 --> 00:37:16,421
We have to hold you accountable
for your new crimes.
769
00:37:17,952 --> 00:37:20,087
Still, I'm gonna
do everything I can
770
00:37:20,220 --> 00:37:24,058
to have the original crime
expunged from your record.
771
00:37:24,191 --> 00:37:26,659
And I'm going to try to hold
Christopher Jay accountable, too.
772
00:37:27,895 --> 00:37:29,897
What difference
does it make now?
773
00:37:31,799 --> 00:37:33,133
It makes all the difference.
774
00:37:34,935 --> 00:37:36,904
Hey, congrats on your
first case, Herbie.
775
00:37:37,037 --> 00:37:40,407
Thank you. Anyone want
to go out, celebrate?
776
00:37:40,540 --> 00:37:42,810
- What were you thinking?
- I know a great bar nearby.
777
00:37:42,943 --> 00:37:44,345
I mean, I'm not
drinking right now.
778
00:37:44,477 --> 00:37:45,957
I have to stay sharp
for a tournament,
779
00:37:46,080 --> 00:37:47,748
but this place has
a really good table.
780
00:37:47,881 --> 00:37:49,893
Maybe you guys would be down
for a little casual game?
781
00:37:49,917 --> 00:37:51,277
I'm sorry. Are you
talking about...
782
00:37:51,318 --> 00:37:53,220
Foosball, yes. Yes, I am.
783
00:37:53,354 --> 00:37:56,090
I'm sorry. I got a phone
call I got to deal with.
784
00:37:56,223 --> 00:37:58,726
Thank you so much, but I
got, like, laundry to do.
785
00:37:58,859 --> 00:38:00,394
Alright. No. I totally get it.
786
00:38:00,526 --> 00:38:02,138
It's not for everybody.
Don't worry about it.
787
00:38:02,162 --> 00:38:03,663
I'll go with you, Herbie.
788
00:38:03,797 --> 00:38:05,199
- What? Really?
- Yes. Why not?
789
00:38:05,332 --> 00:38:06,599
I like soccer.
790
00:38:06,734 --> 00:38:08,202
Why not soccer on a table?
791
00:38:08,335 --> 00:38:09,870
Exactly. Yes.
792
00:38:10,004 --> 00:38:12,006
And just like soccer,
it is deeply technical
793
00:38:12,139 --> 00:38:13,941
and has a growing
fan base in America.
794
00:38:14,074 --> 00:38:16,542
Also, by the way, it
dates back to the 1890s.
795
00:38:21,115 --> 00:38:22,783
Hey. I just got your message.
796
00:38:22,916 --> 00:38:24,284
What's, uh... What's going on?
797
00:38:24,418 --> 00:38:28,588
Yeah, yeah, it's...
It's... It's been, um...
798
00:38:28,722 --> 00:38:30,590
Not good.
799
00:38:30,724 --> 00:38:33,794
It's okay. It's
all part of it.
800
00:38:33,927 --> 00:38:36,006
You know, the thing about,
um, being back in the world
801
00:38:36,030 --> 00:38:38,531
is that, um, people
are watching you.
802
00:38:38,664 --> 00:38:40,034
You may be doing better,
803
00:38:40,167 --> 00:38:42,903
but everybody's expecting
you to mess up, so...
804
00:38:44,604 --> 00:38:46,606
Why not get it over with?
805
00:38:48,641 --> 00:38:50,944
My dealer called.
806
00:38:51,078 --> 00:38:54,415
I blocked his number, but he
got a new phone, and, um...
807
00:38:54,547 --> 00:38:57,918
Just hearing his voice,
it brought me back.
808
00:39:00,154 --> 00:39:02,322
Figured it was gonna
happen anyway, so...
809
00:39:05,125 --> 00:39:06,592
Hmm.
810
00:39:13,901 --> 00:39:15,635
Don, you realize you
just destroyed $400?
811
00:39:15,769 --> 00:39:18,638
And I'll do it again
the next time you call.
812
00:39:18,772 --> 00:39:20,140
And the time after that.
813
00:39:20,274 --> 00:39:22,642
So stop wasting your money.
814
00:39:23,576 --> 00:39:24,845
Excuse me.
815
00:39:24,978 --> 00:39:26,122
Would you mind clearing these
816
00:39:26,146 --> 00:39:27,666
and getting us another
round of coffee?
817
00:39:27,781 --> 00:39:29,149
Thank you.
818
00:39:30,784 --> 00:39:33,586
We're gonna wait here until
the meeting tonight, okay?
819
00:39:33,720 --> 00:39:35,823
I'm not going anywhere,
and neither are you.
820
00:39:47,568 --> 00:39:49,369
Whoa!
821
00:39:49,503 --> 00:39:51,338
I didn't know you knew
how to video call!
822
00:39:51,472 --> 00:39:54,241
No. My friend
Herbie walked me through it.
823
00:39:54,374 --> 00:39:57,411
- Did you open the gift?
- What gift?
824
00:39:57,544 --> 00:40:00,981
Well, there should be a delivery
man on your porch right now.
825
00:40:01,115 --> 00:40:02,349
Hold on!
826
00:40:12,625 --> 00:40:15,863
Now, I know that a lot of
people today are partial
827
00:40:15,996 --> 00:40:17,998
to games with animation,
828
00:40:18,132 --> 00:40:20,734
lights, colors, and sounds.
829
00:40:20,868 --> 00:40:23,704
But this will make you
better at all of them.
830
00:40:23,837 --> 00:40:25,539
Madison doesn't stand a chance.
831
00:40:25,671 --> 00:40:28,008
Oh, my gosh!
832
00:40:28,142 --> 00:40:30,010
It's so cute!
833
00:40:30,144 --> 00:40:32,045
Yeah. I
thought it was cute.
834
00:40:35,249 --> 00:40:38,719
But, Pinkie... I have
no idea how to play.
835
00:40:38,852 --> 00:40:40,420
Well, I'm down a chess partner,
836
00:40:40,554 --> 00:40:43,223
and I thought I could teach
you. But you'll beat me.
837
00:40:43,357 --> 00:40:44,992
Yes, I'll trounce you.
838
00:40:45,125 --> 00:40:48,195
It'll be very dispiriting,
but not for me, of course.
839
00:40:48,328 --> 00:40:50,430
But here's the
thing about chess.
840
00:40:50,564 --> 00:40:54,401
You and your opponent have
the exact same information.
841
00:40:54,535 --> 00:40:56,203
No one is hiding anything.
842
00:40:56,336 --> 00:40:59,206
Everything is right there on
the board and in your head.
843
00:41:00,673 --> 00:41:03,043
I don't know, Agnes.
844
00:41:03,177 --> 00:41:05,879
Even when you think it's
all laid out for you,
845
00:41:06,013 --> 00:41:08,215
Pinkie can be very tricky.
846
00:41:08,348 --> 00:41:11,018
You'll not just have to
think several steps ahead.
847
00:41:11,151 --> 00:41:12,853
You'll be replaying
every move you made
848
00:41:12,986 --> 00:41:15,589
since you began the game.
849
00:41:15,756 --> 00:41:17,558
Playing against him
will make you sharper,
850
00:41:17,690 --> 00:41:20,194
and since this is
practically math homework,
851
00:41:20,327 --> 00:41:22,829
you can play for a little.
852
00:41:22,963 --> 00:41:26,600
Excellent! Okay. So,
let's get you set up.
853
00:41:26,733 --> 00:41:28,602
Now, smoke before fire.
854
00:41:28,735 --> 00:41:31,905
That means the white pieces
move before the black.
65837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.