Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,886 --> 00:00:08,260
Previously, on "The Magicians"...
2
00:00:08,329 --> 00:00:09,542
I'm a librarian.
3
00:00:09,602 --> 00:00:12,229
Currently on the lam from
a billion year contract.
4
00:00:12,432 --> 00:00:14,909
- Sylvia, what'd you do?
- I'm sorry.
5
00:00:15,980 --> 00:00:17,363
- Just let me see it again.
- No.
6
00:00:17,431 --> 00:00:19,869
Not till you tell me what you
were doing in the Library.
7
00:00:20,376 --> 00:00:23,587
I'm stuck in the Fairy Realm.
How can I see you?
8
00:00:23,659 --> 00:00:25,822
Let's you see into other worlds,
it's rad.
9
00:00:25,902 --> 00:00:27,672
You're the absolute worst rulers
10
00:00:27,741 --> 00:00:29,448
Fillory has ever had.
11
00:00:29,517 --> 00:00:31,207
Honey, you don't have to listen to Tick.
12
00:00:31,276 --> 00:00:32,544
You can just do your own thing.
13
00:00:32,613 --> 00:00:35,646
Turn around, head home,
relax, whatevs.
14
00:00:38,594 --> 00:00:41,754
It's the excretion of a very rare
magical creature.
15
00:00:41,969 --> 00:00:42,976
This magic.
16
00:00:43,045 --> 00:00:45,319
I mean, it looks different.
It feels different.
17
00:00:45,388 --> 00:00:46,870
Oh, God, they cut off her leg.
18
00:00:46,939 --> 00:00:49,531
You clean their homes.
You cook their food.
19
00:00:49,616 --> 00:00:51,742
And they take your leg
and grind it into powder
20
00:00:51,811 --> 00:00:53,451
to snort so they can do magic tricks.
21
00:00:53,544 --> 00:00:55,426
I wanna help you get out of here.
22
00:00:56,946 --> 00:00:58,231
The necklace.
23
00:00:58,409 --> 00:01:00,646
It kills them when they use magic.
24
00:01:04,096 --> 00:01:05,745
So you're just okay with letting Kady
25
00:01:05,845 --> 00:01:06,967
take the Fifth Key, huh?
26
00:01:07,036 --> 00:01:08,312
- I'm not letting her do anything.
- But when I ask you
27
00:01:08,380 --> 00:01:10,547
about the book, you freak out.
28
00:01:10,616 --> 00:01:11,890
Hey, Kady, I...
29
00:01:11,967 --> 00:01:13,941
Please leave a message at the tone.
30
00:01:15,270 --> 00:01:18,039
Hey, uh, it's Quentin.
Call me back, please.
31
00:01:19,360 --> 00:01:20,895
Look, she probably took it because...
32
00:01:20,964 --> 00:01:23,636
Because you trust a heroin addict
more than you trust me.
33
00:01:24,595 --> 00:01:26,363
At least I know what Kady wants.
34
00:01:26,839 --> 00:01:28,110
What does that mean?
35
00:01:28,310 --> 00:01:30,220
She wants to talk to Penny.
36
00:01:30,650 --> 00:01:32,081
But you, I don't...
37
00:01:32,549 --> 00:01:34,349
First, you don't wanna
help us with the Quest.
38
00:01:34,424 --> 00:01:37,310
Then, suddenly,
you want magic so badly
39
00:01:37,379 --> 00:01:39,951
- that you nearly kill yourself.
- That's not fair.
40
00:01:40,170 --> 00:01:42,084
None of that is fair.
41
00:01:42,495 --> 00:01:44,439
Okay, well, then what is it?
42
00:01:44,598 --> 00:01:45,753
Do you...
43
00:01:46,001 --> 00:01:48,821
Are you with us?
Do you want magic back?
44
00:01:49,722 --> 00:01:51,541
Of course I want magic.
45
00:01:53,878 --> 00:01:55,372
Okay, well, then what changed?
46
00:01:55,461 --> 00:01:56,747
Why now?
47
00:01:57,087 --> 00:01:58,812
As opposed to when, huh?
48
00:01:59,096 --> 00:02:01,146
When you asked me if I
wanted to go on a Quest
49
00:02:01,213 --> 00:02:03,348
five minutes after my dad died?
50
00:02:04,094 --> 00:02:06,942
Would you be ready to go
on a fucking adventure?
51
00:02:08,212 --> 00:02:09,956
- Alice, I'm just...
- You know, and are you
52
00:02:10,024 --> 00:02:11,260
the only one who's allowed to be
53
00:02:11,327 --> 00:02:13,448
ambivalent and depressive and...
54
00:02:13,533 --> 00:02:15,379
And scared and hate themselves?
55
00:02:15,448 --> 00:02:18,359
But I just have to be
sure of everything, huh?
56
00:02:18,647 --> 00:02:20,273
Fuck you, Quentin.
57
00:02:22,546 --> 00:02:25,291
Uh, s... sorry.
58
00:02:25,522 --> 00:02:27,191
I was just trying to get through.
59
00:02:27,544 --> 00:02:28,681
Sorry.
60
00:02:30,770 --> 00:02:32,384
We can fight about this
after the Quest.
61
00:02:32,453 --> 00:02:34,215
Just let me see the stupid book.
62
00:02:48,326 --> 00:02:49,722
Whoa.
63
00:02:52,204 --> 00:02:53,901
There's something she's not telling me.
64
00:02:54,194 --> 00:02:55,770
You really think it was a good idea
65
00:02:55,848 --> 00:02:57,198
to give her the book?
66
00:02:57,388 --> 00:02:58,670
I don't know.
67
00:02:59,204 --> 00:03:00,911
She helped us with the last key.
68
00:03:00,980 --> 00:03:03,730
And we're probably gonna need
her for the next one, so...
69
00:03:07,361 --> 00:03:10,383
The... book says that the Sixth Key is
70
00:03:10,452 --> 00:03:12,467
in the Throne Room at Whitespire.
71
00:03:12,581 --> 00:03:13,905
Oh, shit.
72
00:03:14,374 --> 00:03:16,018
Wait, that's where Margo and Eliot...
73
00:03:16,087 --> 00:03:19,318
Just got overthrown violently?
Yeah.
74
00:03:21,735 --> 00:03:23,307
Oh.
75
00:03:23,475 --> 00:03:25,031
I need an aspirin.
76
00:03:35,126 --> 00:03:36,320
Whoa.
77
00:03:38,124 --> 00:03:39,283
Thank you.
78
00:03:40,975 --> 00:03:43,315
I'll never take magic
for granted again.
79
00:03:43,382 --> 00:03:44,693
Yeah.
80
00:03:44,940 --> 00:03:46,672
Me neither.
81
00:03:48,482 --> 00:03:49,760
Uh, look,
82
00:03:49,888 --> 00:03:51,153
there's something I have to
83
00:03:51,220 --> 00:03:52,928
finish here before I can leave.
84
00:03:53,295 --> 00:03:55,424
I can't go knowing
that the fairies are...
85
00:03:55,493 --> 00:03:58,664
Jules, do what you gotta do.
86
00:03:58,896 --> 00:04:01,813
- Just be careful, okay?
- Yeah.
87
00:04:02,101 --> 00:04:03,312
You too.
88
00:04:04,051 --> 00:04:05,411
Okay, so Skye's telling
89
00:04:05,480 --> 00:04:06,721
the others what happened to her.
90
00:04:06,790 --> 00:04:08,068
And that we wanna
help them escape.
91
00:04:08,136 --> 00:04:09,656
But that can't happen until
92
00:04:09,725 --> 00:04:10,867
we get their necklaces off.
93
00:04:10,936 --> 00:04:12,049
Oh.
94
00:04:12,118 --> 00:04:14,270
There's an emoji of a dagger.
95
00:04:14,465 --> 00:04:18,048
Todd was right, this truly
is the universal language.
96
00:04:18,117 --> 00:04:19,161
I need you to focus.
97
00:04:19,230 --> 00:04:21,147
I can't find anything
on these necklaces,
98
00:04:21,216 --> 00:04:22,616
and I need to know how they work.
99
00:04:22,707 --> 00:04:24,204
Can't you see I'm busy?
100
00:04:24,862 --> 00:04:26,001
Fen.
101
00:04:26,209 --> 00:04:27,924
Look, I know what
the fairies did to you
102
00:04:28,000 --> 00:04:29,561
in Fillory was fucked up.
103
00:04:29,745 --> 00:04:31,469
And I'm sorry about that,
but...
104
00:04:31,756 --> 00:04:32,954
Yeah...
105
00:04:33,059 --> 00:04:34,858
That's my response.
106
00:04:38,948 --> 00:04:42,079
Is that a gif of a crab with a knife?
107
00:04:42,613 --> 00:04:43,753
It's how I feel.
108
00:04:43,861 --> 00:04:46,617
Is it "gif" or "jif?"
109
00:04:47,099 --> 00:04:49,853
Please.
I need your help.
110
00:04:52,789 --> 00:04:56,155
Fairies just make my skin crawl.
111
00:04:56,461 --> 00:04:58,661
Okay, and how does
slavery make you feel?
112
00:05:00,439 --> 00:05:01,896
So what you're saying is that
113
00:05:01,963 --> 00:05:03,928
you want a fairy necklace
114
00:05:04,072 --> 00:05:05,894
- to examine?
- Yes.
115
00:05:06,083 --> 00:05:08,954
One that isn't already
attached to a fairy's neck.
116
00:05:09,703 --> 00:05:11,926
Fine,
but don't expect me to pretend
117
00:05:11,995 --> 00:05:13,622
like I don't hate fairies.
118
00:05:14,455 --> 00:05:16,018
You don't have to.
119
00:05:17,073 --> 00:05:18,805
We know about your fairies.
120
00:05:19,532 --> 00:05:20,975
There's one standing right there.
121
00:05:25,767 --> 00:05:27,673
Fen's family
had a problem with them,
122
00:05:27,778 --> 00:05:29,471
so I'm trying to help fix it.
123
00:05:29,549 --> 00:05:31,622
I hate them.
Their black eyes.
124
00:05:31,691 --> 00:05:34,402
Their long fingers.
Their mushrooms.
125
00:05:34,471 --> 00:05:35,564
Mushrooms?
126
00:05:35,631 --> 00:05:37,260
They make the air
thick and musty,
127
00:05:37,329 --> 00:05:38,983
like a bear's undercarriage.
128
00:05:40,018 --> 00:05:41,485
And what was the deal that
129
00:05:41,554 --> 00:05:42,935
you made with these fairies?
130
00:05:43,019 --> 00:05:44,282
Oh, I didn't make a deal.
131
00:05:44,351 --> 00:05:46,664
- One was made for me by...
- By her family.
132
00:05:46,991 --> 00:05:48,542
See, uh, they were tricked.
133
00:05:48,722 --> 00:05:50,070
Interesting.
134
00:05:50,360 --> 00:05:52,982
And here I thought that the
fairies under my protection
135
00:05:53,058 --> 00:05:54,614
were the last of their kind.
136
00:05:54,692 --> 00:05:55,817
I wish.
137
00:05:55,890 --> 00:05:57,661
- They're everywhere in Fil...
- Fillmore.
138
00:05:57,730 --> 00:05:58,872
Fillmore.
139
00:05:58,941 --> 00:06:02,466
It's, um... it's a small
farming town in the Midwest.
140
00:06:02,624 --> 00:06:03,703
And what about you, Julia?
141
00:06:03,772 --> 00:06:05,168
How is it that you can see them?
142
00:06:05,330 --> 00:06:06,763
I made a deal with a younger fairy.
143
00:06:06,830 --> 00:06:08,566
Visibility for a Snickers bar.
144
00:06:09,865 --> 00:06:11,879
And just how young was this fairy?
145
00:06:12,087 --> 00:06:14,763
I don't know, actually.
Still trying to catch one.
146
00:06:14,964 --> 00:06:17,321
Which... which is why
we wanted to ask you,
147
00:06:18,441 --> 00:06:20,635
how are the ones here,
148
00:06:20,948 --> 00:06:22,868
you know, so docile?
149
00:06:23,617 --> 00:06:25,905
Well, I assume that
you've noticed that, uh,
150
00:06:25,974 --> 00:06:28,708
all of my fairies have
this silver collar.
151
00:06:28,843 --> 00:06:30,485
You mean, their necklace?
152
00:06:30,985 --> 00:06:32,649
Necklaces, yeah.
153
00:06:32,718 --> 00:06:34,528
They are cute, aren't they?
154
00:06:35,062 --> 00:06:38,109
They're to help keep things
from getting out of control.
155
00:06:38,445 --> 00:06:39,696
You'll need one.
156
00:06:39,860 --> 00:06:42,256
You can get it
from my Uncle Edwin.
157
00:06:42,770 --> 00:06:45,166
But I'm gonna need something
in return.
158
00:06:45,290 --> 00:06:47,103
Of course. If your rash is back...
159
00:06:47,172 --> 00:06:49,554
I'll need you to bring me a fairy.
160
00:06:52,400 --> 00:07:02,400
The Magicians
03x10 - The Art Of The Deal
Original Air Date - March 14, 2018
161
00:07:20,301 --> 00:07:22,992
Penny, during orientation,
162
00:07:23,061 --> 00:07:25,353
weren't you trained on
how to properly re-shelve?
163
00:07:25,496 --> 00:07:27,198
We got a billion years, Howard.
164
00:07:27,267 --> 00:07:29,207
Just keeping shit interesting.
165
00:07:29,337 --> 00:07:30,824
So, uh, Penny.
166
00:07:33,815 --> 00:07:36,354
My book club is looking for
new members.
167
00:07:36,606 --> 00:07:39,739
Interesting people.
And I thought of you.
168
00:07:40,189 --> 00:07:41,290
Why?
169
00:07:41,745 --> 00:07:43,086
'Cause I'm brown?
170
00:07:44,414 --> 00:07:46,003
And shackled?
171
00:07:46,284 --> 00:07:48,142
You know this looks bad
for the Library, right?
172
00:07:48,210 --> 00:07:50,072
Oh, no. We are not...
173
00:07:50,629 --> 00:07:53,181
We shackle people of all
races and colors here.
174
00:07:53,910 --> 00:07:55,466
Not better, Howard.
175
00:07:55,658 --> 00:07:56,975
What I meant was...
176
00:07:57,461 --> 00:07:59,193
- I read your book.
- The hell?
177
00:07:59,316 --> 00:08:01,491
I had unresolved feelings
about my death
178
00:08:01,575 --> 00:08:02,930
and your hand in it.
179
00:08:03,099 --> 00:08:04,922
You killed yourself.
180
00:08:05,306 --> 00:08:07,071
Am I misremembering the
part where you handed me
181
00:08:07,138 --> 00:08:09,999
the cursed book that
directly led to that?
182
00:08:11,628 --> 00:08:14,479
So the least you can do
is join my book club.
183
00:08:14,831 --> 00:08:16,204
Kathy always brings cupcakes.
184
00:08:16,271 --> 00:08:19,123
- They're amazing.
- Fuck off, Howard.
185
00:08:19,661 --> 00:08:22,630
Participation helps ease
the transition, Penny.
186
00:08:22,878 --> 00:08:24,167
Give it a think.
187
00:08:28,476 --> 00:08:30,794
Fasten it around the
neck to activate it.
188
00:08:30,898 --> 00:08:33,964
Then it will instantly kill
a fairy if they use magic.
189
00:08:34,206 --> 00:08:36,445
Should deter them from even trying.
190
00:08:36,841 --> 00:08:39,420
Of course, you have to
actually catch a fairy first.
191
00:08:39,547 --> 00:08:41,608
Oh, I'm sure I'll figure something out.
192
00:08:42,129 --> 00:08:44,114
So, how does it work?
193
00:08:44,181 --> 00:08:46,633
I mean, what's it powered by?
Considering there's...
194
00:08:46,700 --> 00:08:48,515
That would be a family secret.
195
00:08:48,984 --> 00:08:51,419
Okay. Uh, but...
196
00:08:51,996 --> 00:08:54,518
once it's on,
how will I know it's secure?
197
00:08:55,058 --> 00:08:56,753
Has a fairy ever broken out of one?
198
00:08:56,820 --> 00:08:59,127
Dust.
199
00:09:00,995 --> 00:09:02,551
This is Dust.
200
00:09:03,261 --> 00:09:05,464
I've had him since I was 16.
201
00:09:05,533 --> 00:09:07,584
But he's been in the family
much longer.
202
00:09:07,679 --> 00:09:08,932
How long?
203
00:09:09,615 --> 00:09:11,442
Over 400 years, sir.
204
00:09:11,614 --> 00:09:13,071
He may not look it,
205
00:09:13,176 --> 00:09:15,162
but he's our oldest Fairy.
206
00:09:15,546 --> 00:09:18,966
Tell Irene her guest has a collar.
207
00:09:19,583 --> 00:09:20,976
Yes, sir.
208
00:09:24,023 --> 00:09:26,128
There's really only one
way to take them off.
209
00:09:26,197 --> 00:09:27,597
I have a machine that does it.
210
00:09:27,666 --> 00:09:30,292
So don't worry, they're secure.
211
00:09:32,389 --> 00:09:34,609
Great.
212
00:09:35,084 --> 00:09:37,291
Thank you so much
for all your help.
213
00:09:43,864 --> 00:09:46,306
- Today is not my day.
- I get that you're mad, okay?
214
00:09:46,386 --> 00:09:49,069
- But just hear me out.
- You turned me in, Sylvia.
215
00:09:49,863 --> 00:09:51,574
Look, when magic went out,
216
00:09:51,643 --> 00:09:53,572
shit got really bad up there
for my family, okay?
217
00:09:53,641 --> 00:09:56,715
My... my brothers, my...
my uncles, my dad,
218
00:09:57,002 --> 00:09:59,183
- they all got whacked.
- And went where?
219
00:09:59,606 --> 00:10:01,918
To the Underworld?
Where you are?
220
00:10:02,655 --> 00:10:04,986
All my people are up there, Sylvia.
221
00:10:05,328 --> 00:10:07,381
I can't travel, I can't astral project,
222
00:10:07,450 --> 00:10:09,667
I can't do shit 'cause of you.
223
00:10:09,736 --> 00:10:12,716
My family isn't in the Underworld,
Penny.
224
00:10:13,811 --> 00:10:15,198
They moved on.
225
00:10:16,279 --> 00:10:17,395
To where?
226
00:10:19,592 --> 00:10:21,012
I mean, I'm not sure.
227
00:10:21,266 --> 00:10:23,323
The Underworld is just
a way station, really.
228
00:10:23,392 --> 00:10:25,374
You hang around for a bit,
and then
229
00:10:25,812 --> 00:10:28,427
the "bureaucracies that be"
move you on.
230
00:10:28,535 --> 00:10:31,224
But I don't know what or where that is.
231
00:10:32,388 --> 00:10:34,094
So your family just left you?
232
00:10:34,784 --> 00:10:37,024
Yeah, Dad's always
sucked at waiting,
233
00:10:37,141 --> 00:10:39,439
so he pulled some strings
and cut the line.
234
00:10:39,697 --> 00:10:42,293
But these contracts that
we sign with the Library
235
00:10:42,360 --> 00:10:44,276
are fucking ironclad,
236
00:10:44,582 --> 00:10:45,787
so I can't go anywhere
237
00:10:45,872 --> 00:10:47,688
until I finish my billion years.
238
00:10:47,774 --> 00:10:49,739
When the Library put a bounty on you,
239
00:10:50,455 --> 00:10:51,957
it brought me a million years
240
00:10:52,024 --> 00:10:53,691
closer to my family, Penny.
241
00:10:55,071 --> 00:10:56,620
And I'm sorry. I know that
242
00:10:56,689 --> 00:10:58,729
- that doesn't fix anything...
- Yeah, you're right.
243
00:10:59,342 --> 00:11:00,867
It fixes shit.
244
00:11:05,956 --> 00:11:08,313
I spoke to a few of the others.
245
00:11:08,495 --> 00:11:10,377
They don't believe me.
246
00:11:10,767 --> 00:11:13,329
If I hadn't done the magic,
247
00:11:13,404 --> 00:11:16,106
if I hadn't felt what happened,
248
00:11:16,893 --> 00:11:19,055
I don't think I would believe me either.
249
00:11:19,177 --> 00:11:20,358
Okay, Skye.
250
00:11:20,598 --> 00:11:21,796
You've got to keep trying.
251
00:11:21,961 --> 00:11:24,759
How?
What should I say?
252
00:11:25,462 --> 00:11:26,784
Look, I don't know,
253
00:11:27,012 --> 00:11:29,395
but I found a way to take off the collars.
254
00:11:29,659 --> 00:11:31,523
Edwin's got a machine in the Lab.
255
00:11:31,592 --> 00:11:34,809
It won't matter.
They're scared.
256
00:11:35,038 --> 00:11:37,930
The thought of escape
is like a death wish.
257
00:11:38,307 --> 00:11:39,558
But...
258
00:11:39,824 --> 00:11:41,335
There is one more thing.
259
00:11:42,096 --> 00:11:45,052
Several of Ms. Irene's
family have arrived.
260
00:11:45,644 --> 00:11:47,374
Many of them brought their fairies.
261
00:11:47,526 --> 00:11:48,984
To Brakebills?
262
00:11:49,562 --> 00:11:50,736
Why?
263
00:11:50,893 --> 00:11:52,054
I don't know.
264
00:11:52,194 --> 00:11:53,201
Skye.
265
00:11:53,366 --> 00:11:54,534
I'm sorry.
266
00:11:54,778 --> 00:11:56,243
It's okay.
267
00:11:59,740 --> 00:12:01,038
If Skye can't convince them
268
00:12:01,107 --> 00:12:02,565
to run, what are we gonna do?
269
00:12:03,040 --> 00:12:05,729
We introduce them to
someone scarier.
270
00:12:08,663 --> 00:12:12,034
I'm on a flying boat!
271
00:12:12,103 --> 00:12:15,599
Okay, so the Sixth Key
is in the Throne Room?
272
00:12:16,091 --> 00:12:18,190
Where Tick's waiting
with a serrated spoon
273
00:12:18,268 --> 00:12:19,861
to just saw off our heads?
274
00:12:19,980 --> 00:12:21,322
Tick isn't at Whitespire, though.
275
00:12:21,389 --> 00:12:23,097
He's up north, near Loria.
276
00:12:23,164 --> 00:12:25,767
The Throne Room is empty,
but we need to move fast.
277
00:12:25,834 --> 00:12:27,576
So the book says that the Sixth Key
278
00:12:27,645 --> 00:12:30,089
will only reveal itself in the light
of two half moons,
279
00:12:30,158 --> 00:12:31,853
which is a thing that happens in Fillory.
280
00:12:31,922 --> 00:12:35,679
Like two black and white
cookies split apart
281
00:12:35,835 --> 00:12:38,966
to form one giant white cookie.
282
00:12:39,689 --> 00:12:40,932
A cookie moon.
283
00:12:41,376 --> 00:12:42,586
Mm-hmm.
284
00:12:43,784 --> 00:12:44,818
Uh, anyway,
285
00:12:44,885 --> 00:12:47,627
so it... it's gonna be super bright,
286
00:12:47,742 --> 00:12:49,149
um, and it happens tonight,
287
00:12:49,218 --> 00:12:51,424
- so...
- Wait, why is Tick up near Loria?
288
00:12:51,538 --> 00:12:53,087
- Fillory's at war.
- What?
289
00:12:53,154 --> 00:12:54,155
The fuck?
290
00:12:54,224 --> 00:12:55,955
I know, we are literally Questing
291
00:12:56,024 --> 00:12:57,677
through a war-torn country.
292
00:12:57,925 --> 00:12:59,044
So epic.
293
00:12:59,147 --> 00:13:01,499
And who exactly are we at war with?
294
00:13:01,570 --> 00:13:03,324
The Lorians and the Floaters.
295
00:13:03,393 --> 00:13:05,133
Yeah, we heard about it
when we were passing through town.
296
00:13:05,201 --> 00:13:07,341
That cock's High King
for three seconds
297
00:13:07,410 --> 00:13:10,103
- and it all goes to shit.
- I need to send a Bunny to Idri.
298
00:13:10,170 --> 00:13:12,105
Yeah, I'll send one to that Stone bitch.
299
00:13:12,172 --> 00:13:13,628
Wait, what about the key?
300
00:13:13,697 --> 00:13:15,518
Q, you just told us,
301
00:13:15,587 --> 00:13:18,556
Fillory is being spit-roasted
by invading forces.
302
00:13:18,894 --> 00:13:19,981
Without us.
303
00:13:20,050 --> 00:13:21,713
Okay, can I say something obvious,
304
00:13:21,805 --> 00:13:24,279
yet potentially controversial?
305
00:13:24,832 --> 00:13:27,053
We are no longer the Kings
and Queens of Fillory.
306
00:13:27,120 --> 00:13:28,260
Says who?
307
00:13:28,380 --> 00:13:30,613
Fillory, when they overthrew you.
308
00:13:31,486 --> 00:13:33,113
- Mm...
- Well, they were misguided,
309
00:13:33,491 --> 00:13:35,711
and scared,
and they needed scapegoats.
310
00:13:35,794 --> 00:13:37,281
At some point, you either have
311
00:13:37,364 --> 00:13:38,604
to choose to follow through
312
00:13:38,673 --> 00:13:40,327
on something, or just,
313
00:13:40,802 --> 00:13:41,802
well,
314
00:13:42,677 --> 00:13:43,690
die.
315
00:13:43,810 --> 00:13:46,492
Look, we chose this.
316
00:13:46,871 --> 00:13:49,352
You captain the Key Quest,
Coldwater,
317
00:13:49,421 --> 00:13:50,848
and we'll stop war.
318
00:13:51,106 --> 00:13:54,060
Ooh, ooh, can you drop
us off at Whitespire
319
00:13:54,129 --> 00:13:55,245
after it gets dark?
320
00:13:55,314 --> 00:13:56,514
They have that balcony.
321
00:13:56,581 --> 00:13:59,396
We could just rappel down
into the Throne Room.
322
00:13:59,480 --> 00:14:01,225
It would be dope.
323
00:14:01,292 --> 00:14:03,595
Get ready to tuck and roll, bitches,
324
00:14:03,738 --> 00:14:06,583
'cause this boat don't
do complete stops.
325
00:14:13,640 --> 00:14:16,162
Yes, once fairies lived on Earth.
326
00:14:16,320 --> 00:14:18,391
But not in hundreds of years.
327
00:14:18,710 --> 00:14:20,497
Not since we fled to Fillory
328
00:14:20,564 --> 00:14:21,830
because human Magicians
329
00:14:21,897 --> 00:14:24,875
nearly hunted us into extinction.
330
00:14:25,212 --> 00:14:26,353
I had no idea.
331
00:14:26,474 --> 00:14:27,863
Of course not.
332
00:14:28,251 --> 00:14:31,415
Short memory is a privilege
of the oppressor.
333
00:14:33,147 --> 00:14:34,172
I'm sorry.
334
00:14:34,241 --> 00:14:36,536
So you'll understand my disbelief then
335
00:14:36,809 --> 00:14:39,586
when a human tries
to lure me to Earth
336
00:14:39,719 --> 00:14:43,221
with tales of a lost tribe
that can't exist.
337
00:14:43,378 --> 00:14:44,858
- But they're not...
- I've heard enough.
338
00:14:44,925 --> 00:14:46,177
Wait.
339
00:14:47,948 --> 00:14:49,029
You're not listening.
340
00:14:49,098 --> 00:14:51,190
I'd rather remove your tongue.
341
00:14:51,498 --> 00:14:53,189
Maybe your teeth.
342
00:14:53,573 --> 00:14:55,598
- You choose.
- Go ahead.
343
00:14:56,107 --> 00:14:59,133
You have already taken
so much from me.
344
00:14:59,373 --> 00:15:00,780
What's a few teeth?
345
00:15:03,917 --> 00:15:06,412
You've got two sentences.
346
00:15:06,672 --> 00:15:08,501
Choose wisely.
347
00:15:09,751 --> 00:15:12,375
I hate fairies.
348
00:15:12,673 --> 00:15:14,869
So why would I come here,
349
00:15:15,064 --> 00:15:17,390
to a place where you stole my toes
350
00:15:17,457 --> 00:15:20,953
and I lost my child,
if it wasn't true?
351
00:15:22,162 --> 00:15:24,383
Then why would you do this for me?
352
00:15:24,647 --> 00:15:26,290
It's not for you.
353
00:15:26,558 --> 00:15:28,292
- It's for them.
- They're still fairies.
354
00:15:28,361 --> 00:15:30,057
But they're nothing like you.
355
00:15:30,266 --> 00:15:32,323
They're more like traumatized children.
356
00:15:32,507 --> 00:15:35,350
And as a mother,
despite what you did to me,
357
00:15:35,441 --> 00:15:37,225
they deserve a chance to live.
358
00:15:37,948 --> 00:15:39,556
So get off your...
359
00:15:40,220 --> 00:15:43,143
Whatever it is fairies
have for rear butts,
360
00:15:43,617 --> 00:15:44,979
and do something.
361
00:15:45,552 --> 00:15:47,297
They need their Queen.
362
00:16:09,309 --> 00:16:11,414
What part of the Library
363
00:16:11,483 --> 00:16:13,117
is "Secrets Taken to the Grave"?
364
00:16:14,133 --> 00:16:15,878
Oh, so now you're talking to me?
365
00:16:16,571 --> 00:16:18,443
I'm... I'm kidding. Chill.
366
00:16:18,716 --> 00:16:21,325
Uh, it's some weird
367
00:16:21,574 --> 00:16:23,606
research division
368
00:16:23,729 --> 00:16:25,906
that the Library made in
partnership with the people
369
00:16:25,975 --> 00:16:27,623
who run the Underworld.
370
00:16:28,182 --> 00:16:30,402
Librarians like us aren't
even allowed to go in there.
371
00:16:34,334 --> 00:16:36,397
What the hell do they do
to these people?
372
00:16:36,582 --> 00:16:38,126
Oh, it's like primal therapy
373
00:16:38,195 --> 00:16:39,650
for people who are about to move on.
374
00:16:39,719 --> 00:16:41,464
You go and unload your bullshit
375
00:16:41,533 --> 00:16:42,866
and it lightens your conscience.
376
00:16:42,935 --> 00:16:44,480
I'm sure my dad's was a nightmare.
377
00:16:44,628 --> 00:16:45,648
This is all part of that
378
00:16:45,715 --> 00:16:47,343
"Underworld is a way station" shit?
379
00:16:47,412 --> 00:16:49,227
Yeah, they, like,
jot down everything of note,
380
00:16:49,296 --> 00:16:51,414
and then at the end you get
a metro card out of here.
381
00:16:51,483 --> 00:16:53,938
You're telling me there's a
subway out of the Underworld?
382
00:16:54,046 --> 00:16:57,377
Well, it's more like this giant,
long,
383
00:16:57,691 --> 00:17:00,461
pig-type creature that
you, like, climb into,
384
00:17:00,530 --> 00:17:02,571
and then it takes you
wherever you need to go next.
385
00:17:02,640 --> 00:17:03,952
Why the hell are we still here?
386
00:17:04,161 --> 00:17:05,709
Why haven't we hijacked
that long pig?
387
00:17:05,778 --> 00:17:07,444
Because it only shows
up when somebody has
388
00:17:07,513 --> 00:17:09,223
a metro card
and is ready to move on.
389
00:17:11,151 --> 00:17:14,092
Our contracts will never let us move on.
390
00:17:14,305 --> 00:17:17,103
Nobody's ever gonna give
us metro cards, Penny.
391
00:17:19,453 --> 00:17:21,556
Not like them.
392
00:17:26,634 --> 00:17:28,581
Okay, so in this chapter
393
00:17:28,650 --> 00:17:31,460
the Daughter, she finally
becomes the Knight
394
00:17:31,527 --> 00:17:34,490
that she set out to be,
and right after she's knighted,
395
00:17:34,557 --> 00:17:38,593
her shield catches a moonbeam
and it reflects it back.
396
00:17:40,098 --> 00:17:41,641
- What're you doing?
- Guys, guys.
397
00:17:41,710 --> 00:17:44,974
Reminder, there are still
guards patrolling around, so...
398
00:17:45,439 --> 00:17:46,966
The book says the moonlight has to hit
399
00:17:47,035 --> 00:17:48,730
three keystones to reveal the key.
400
00:17:48,805 --> 00:17:50,770
There's three doors, three keystones,
401
00:17:50,839 --> 00:17:52,637
and none of them are near a window.
402
00:17:52,706 --> 00:17:54,581
Okay, so we set up some mirrors,
403
00:17:54,650 --> 00:17:55,983
and bounce around some moonlight,
404
00:17:56,052 --> 00:17:58,509
and then we're back on track?
Enjoying the Quest?
405
00:17:58,653 --> 00:18:00,950
- Yeah, if that's what the book says.
- Ou know it does.
406
00:18:01,133 --> 00:18:02,409
Hey.
407
00:18:03,046 --> 00:18:05,293
Look, it's a perfect metaphor
for your relationship.
408
00:18:07,662 --> 00:18:08,880
Not ready to laugh...
409
00:18:09,954 --> 00:18:11,429
Yet, that's fine.
410
00:18:11,654 --> 00:18:14,004
You want me to put on a slave collar?
411
00:18:14,108 --> 00:18:15,404
It's the only way we can get you
412
00:18:15,471 --> 00:18:17,079
in direct contact with Irene's fairies.
413
00:18:17,148 --> 00:18:19,547
Or I could just cut off all
the McAllistairs' heads.
414
00:18:19,616 --> 00:18:21,068
For all we know, the McAllistairs
415
00:18:21,135 --> 00:18:22,914
can trigger the collars remotely.
416
00:18:22,983 --> 00:18:24,308
And just like that......
417
00:18:24,376 --> 00:18:26,322
Every collared fairy will be dead.
418
00:18:26,773 --> 00:18:29,357
We need to be stealth.
Smart.
419
00:18:29,426 --> 00:18:30,490
Tell me,
420
00:18:30,559 --> 00:18:34,006
what's smart about rendering
myself defenseless
421
00:18:34,351 --> 00:18:36,134
and then entrusting my life
422
00:18:36,203 --> 00:18:38,279
to a powerless Magician?
423
00:18:57,905 --> 00:18:59,650
You're God-touched.
424
00:19:01,238 --> 00:19:02,879
That's one way to put it.
425
00:19:03,488 --> 00:19:05,145
But it also means I can protect you.
426
00:19:05,259 --> 00:19:07,280
It doesn't mean that I trust you.
427
00:19:07,553 --> 00:19:09,630
I get it.
For good reason.
428
00:19:09,721 --> 00:19:11,707
Why would you trust
any human on Earth?
429
00:19:11,948 --> 00:19:14,363
But Fen and I are risking our lives.
430
00:19:14,839 --> 00:19:16,359
So we need you to trust us.
431
00:19:16,445 --> 00:19:17,825
Or don't.
432
00:19:18,502 --> 00:19:20,397
And we can just do this on our own.
433
00:19:20,561 --> 00:19:21,837
Without you.
434
00:19:22,239 --> 00:19:23,452
She's right.
435
00:19:24,274 --> 00:19:26,655
I'm not sure how,
but we will find a way.
436
00:19:27,091 --> 00:19:29,318
What is it that you want from us?
437
00:19:29,707 --> 00:19:31,514
Not sure I understand.
438
00:19:31,622 --> 00:19:34,285
She's healing a mother's wound,
but you...
439
00:19:34,876 --> 00:19:36,779
Why go so far, Julia?
440
00:19:39,461 --> 00:19:42,469
Let's just say being God-touched
is a mixed bag.
441
00:19:43,048 --> 00:19:45,438
But I choose to do something with that.
442
00:19:46,141 --> 00:19:47,345
It means something.
443
00:19:47,464 --> 00:19:49,038
Helping those fairies,
444
00:19:49,259 --> 00:19:51,688
saving them, with you.
445
00:19:56,870 --> 00:19:58,380
And this collar.
446
00:20:03,439 --> 00:20:05,311
This had better work.
447
00:20:12,826 --> 00:20:14,819
She really is stunning.
448
00:20:15,034 --> 00:20:16,636
How many more of them are there?
449
00:20:16,705 --> 00:20:17,972
Hard to say, really.
450
00:20:18,068 --> 00:20:19,704
They're not all that friendly.
451
00:20:20,054 --> 00:20:22,497
And where did you say
your friend is from again?
452
00:20:22,816 --> 00:20:25,579
- The Midwest.
- No, I mean what town is she...
453
00:20:30,198 --> 00:20:31,898
Huh, excuse me.
454
00:20:37,359 --> 00:20:39,671
Fairly well-behaved, actually,
455
00:20:39,740 --> 00:20:41,481
considering she's feral.
456
00:20:42,008 --> 00:20:43,369
Guess I got lucky, huh?
457
00:20:43,436 --> 00:20:45,696
Uh, that's a much faster
458
00:20:45,765 --> 00:20:47,935
turnaround than we agreed on.
459
00:20:49,723 --> 00:20:51,132
You know what, it'll be a push,
460
00:20:51,199 --> 00:20:53,213
but I think I can get
it to you all by then.
461
00:20:53,584 --> 00:20:55,582
The others will take some convincing...
462
00:20:55,649 --> 00:20:57,262
Looks like we're working
through dinner.
463
00:20:57,331 --> 00:20:58,696
You know what to do with her.
464
00:21:03,481 --> 00:21:06,885
My apologies, I'm having
family over for dinner.
465
00:21:06,989 --> 00:21:08,415
But we'll talk later?
466
00:21:08,582 --> 00:21:10,107
About the other fairies?
467
00:21:10,556 --> 00:21:11,896
Of course.
468
00:21:17,241 --> 00:21:19,131
Shit.
469
00:22:05,446 --> 00:22:07,119
It's true.
470
00:22:07,581 --> 00:22:09,007
What Julia said.
471
00:22:09,371 --> 00:22:10,543
You're real.
472
00:22:13,167 --> 00:22:15,018
You're a queen.
473
00:22:15,418 --> 00:22:16,969
She's a queen.
474
00:22:17,307 --> 00:22:19,157
Of the free fairies.
475
00:22:24,955 --> 00:22:26,448
Never bow your head.
476
00:22:26,710 --> 00:22:28,119
For anyone.
477
00:22:36,644 --> 00:22:40,250
Collar breaker, collar breaker,
478
00:22:40,322 --> 00:22:42,737
where are you?
479
00:22:55,330 --> 00:22:58,364
Ready the chair.
I need to check the equipment.
480
00:22:58,592 --> 00:22:59,847
Yes, sir.
481
00:23:18,688 --> 00:23:20,214
They're saying they want everything.
482
00:23:20,283 --> 00:23:21,403
Our entire supply.
483
00:23:21,472 --> 00:23:23,124
Look, I know that it sounds risky,
484
00:23:23,193 --> 00:23:25,438
but there is a limited
time to this offer.
485
00:23:25,687 --> 00:23:27,722
- If we don't come forward...
- Risky? No.
486
00:23:27,789 --> 00:23:30,005
Reckless. Leave us.
487
00:23:31,124 --> 00:23:32,535
Though we've been separated
488
00:23:32,602 --> 00:23:34,897
by time and great distance,
489
00:23:34,964 --> 00:23:36,658
we are the same.
490
00:23:37,104 --> 00:23:40,467
We are spun
from divine inspiration.
491
00:23:40,942 --> 00:23:42,355
Blessed.
492
00:23:42,610 --> 00:23:46,118
We are the living embodiment
of magic.
493
00:23:46,495 --> 00:23:49,171
I may have secured a new source.
494
00:23:49,347 --> 00:23:51,092
Of fairies? How?
495
00:23:51,177 --> 00:23:53,136
Ask Edwin. He's seen her.
496
00:23:53,247 --> 00:23:56,365
So I've come to restore your strength.
497
00:23:57,283 --> 00:23:59,399
To help you understand
498
00:23:59,466 --> 00:24:02,055
the glory of who you are.
499
00:24:02,801 --> 00:24:05,565
Your suffering is my suffering.
500
00:24:06,351 --> 00:24:09,757
Your injustice, mine.
501
00:24:10,462 --> 00:24:12,576
- Where is Edwin?
- Edwin?
502
00:24:12,914 --> 00:24:14,722
Edwin is working.
503
00:24:21,378 --> 00:24:23,423
And when we are finally free,
504
00:24:24,084 --> 00:24:28,312
we are gonna hunt down
every last living slaver,
505
00:24:28,667 --> 00:24:30,558
gouge out their eyes,
506
00:24:30,664 --> 00:24:32,126
cut out their tongues,
507
00:24:32,252 --> 00:24:35,838
and hang them by their own entrails.
508
00:24:45,727 --> 00:24:48,751
You may feel a pinch,
but if you relax,
509
00:24:48,976 --> 00:24:50,304
it'll be brief.
510
00:25:04,466 --> 00:25:06,897
You want us to pull back our
advancements on Fillory?
511
00:25:06,966 --> 00:25:08,251
This is ridiculous.
512
00:25:08,318 --> 00:25:11,013
All we're really asking is
that we pause the invasion.
513
00:25:11,341 --> 00:25:13,704
You both know that the
only reason Eliot and I are
514
00:25:13,805 --> 00:25:16,451
in this mess is because of
fairy meddling bullshit.
515
00:25:16,520 --> 00:25:18,975
And as soon as we clear this up
with the people of Fillory...
516
00:25:19,044 --> 00:25:21,461
Deposed rulers don't get
their thrones back.
517
00:25:21,608 --> 00:25:23,075
They exile themselves.
518
00:25:23,142 --> 00:25:24,776
Or die at the hands of the mob.
519
00:25:24,893 --> 00:25:27,146
Is this
how you talk to all your allies?
520
00:25:27,215 --> 00:25:28,361
Allies?
521
00:25:28,634 --> 00:25:30,889
My dear, I have yet to see
any proof that your marriage
522
00:25:30,976 --> 00:25:32,711
to my son was ever even
consummated.
523
00:25:32,778 --> 00:25:35,436
I made his little life
flash before his eyes.
524
00:25:35,551 --> 00:25:37,717
Are you sure that wasn't
from the toad bite?
525
00:25:39,638 --> 00:25:40,864
You saw it?
526
00:25:40,966 --> 00:25:42,872
Of course I did. I'm his mother.
527
00:25:43,121 --> 00:25:46,495
Wow, that's a lot to process.
528
00:25:46,955 --> 00:25:49,699
In any case, I have no
faith in either of you
529
00:25:49,768 --> 00:25:51,286
reclaiming your thrones.
530
00:25:51,365 --> 00:25:53,490
We will continue our
advancement on Fillory.
531
00:25:53,559 --> 00:25:55,493
I'm afraid Loria declines as well.
532
00:25:55,681 --> 00:25:58,390
With magic gone, Loria has
the advantage over Fillory.
533
00:25:58,668 --> 00:26:00,139
It makes no sense to withdraw
534
00:26:00,208 --> 00:26:01,384
when I know we'll succeed.
535
00:26:02,094 --> 00:26:04,086
I have to do what's best for my people.
536
00:26:05,877 --> 00:26:07,277
And what about our engagement?
537
00:26:07,344 --> 00:26:08,976
You're no longer king, Eliot.
538
00:26:09,705 --> 00:26:11,831
So it's no longer valid.
539
00:26:11,903 --> 00:26:13,495
King Idri,
540
00:26:14,046 --> 00:26:16,873
are you saying you have
yet to take a husband?
541
00:26:17,413 --> 00:26:20,013
My son's marble has yet to be polished.
542
00:26:20,157 --> 00:26:22,485
You mossy, pimping bitch.
543
00:26:22,552 --> 00:26:24,889
Will you excuse us for two seconds?
544
00:26:25,678 --> 00:26:27,360
As much as I would love
545
00:26:27,447 --> 00:26:29,052
to roll your smother-in-law
546
00:26:29,125 --> 00:26:30,679
off our boat, it won't prevent either
547
00:26:30,748 --> 00:26:32,074
one of them from invading Fillory.
548
00:26:32,142 --> 00:26:34,182
We need to split those two up
before your
549
00:26:34,251 --> 00:26:36,643
man's arranged to marry
my child bride.
550
00:26:37,312 --> 00:26:39,547
And our best plan is...
551
00:26:42,366 --> 00:26:44,950
We offer them magic.
552
00:26:51,560 --> 00:26:52,688
What the...
553
00:26:55,896 --> 00:26:56,925
Fen!
554
00:26:56,994 --> 00:26:58,911
I just watched him help kill a fairy.
555
00:26:59,028 --> 00:27:01,678
And there isn't a machine
that removes their collars,
556
00:27:01,747 --> 00:27:03,586
just a machine that removes their heads.
557
00:27:03,725 --> 00:27:05,019
What?
558
00:27:05,922 --> 00:27:08,110
All right, we just need
to figure something out.
559
00:27:08,190 --> 00:27:09,647
There's nothing.
560
00:27:10,199 --> 00:27:12,029
Fairy deals cannot be broken.
561
00:27:12,347 --> 00:27:15,610
Wait, the magic that
controls the collars,
562
00:27:16,574 --> 00:27:18,260
they're fairy deals?
563
00:27:20,304 --> 00:27:22,817
Edwin said you're the
oldest of the fairies.
564
00:27:23,468 --> 00:27:26,040
Does that mean that you were
the one who made the deal?
565
00:27:26,222 --> 00:27:27,815
Yes.
566
00:27:27,882 --> 00:27:29,223
How could you do that
567
00:27:29,292 --> 00:27:31,476
to your own people?
568
00:27:33,076 --> 00:27:35,839
Hundreds of years ago,
Magicians had hunted us
569
00:27:35,908 --> 00:27:37,602
out of existence nearly.
570
00:27:37,913 --> 00:27:40,551
Then my Queen found passage
to a new world.
571
00:27:40,759 --> 00:27:42,550
Several of us volunteered
572
00:27:42,798 --> 00:27:44,367
to bind ourselves to the collars
573
00:27:44,477 --> 00:27:45,897
and the McAllistairs.
574
00:27:46,084 --> 00:27:48,579
A deal that would keep them
from following.
575
00:27:49,593 --> 00:27:52,152
We thought we'd sacrifice
the few for the many.
576
00:27:52,974 --> 00:27:55,322
But as my generation died,
577
00:27:55,430 --> 00:27:59,767
and younger generations
were born into this life,
578
00:27:59,836 --> 00:28:02,243
I lost faith in that sacrifice.
579
00:28:02,887 --> 00:28:06,393
Or... in the belief that my Queen
580
00:28:06,462 --> 00:28:07,842
had made it to the other side.
581
00:28:08,538 --> 00:28:09,782
She did.
582
00:28:11,398 --> 00:28:13,664
My mother, your Queen,
583
00:28:13,787 --> 00:28:16,606
led us to Fillory, where I was born.
584
00:28:17,255 --> 00:28:19,555
And we were able to create
a home there.
585
00:28:20,220 --> 00:28:22,654
All because of your sacrifice.
586
00:28:27,124 --> 00:28:29,083
You never should have come.
587
00:28:31,036 --> 00:28:33,556
Because now you can never go back.
588
00:28:38,625 --> 00:28:41,577
There is a way to break
a fairy deal, isn't there?
589
00:28:41,785 --> 00:28:44,676
- It doesn't matter.
- Doesn't matter?
590
00:28:45,444 --> 00:28:46,503
Of course it does.
591
00:28:46,580 --> 00:28:48,432
I will not do it.
592
00:28:48,732 --> 00:28:52,150
Our deals are the
foundation of our culture
593
00:28:52,527 --> 00:28:54,944
and key to our survival.
594
00:28:55,288 --> 00:28:57,639
You are their Queen.
595
00:28:58,649 --> 00:29:00,449
You came here to save them.
596
00:29:00,516 --> 00:29:02,314
If you don't, what's the point?
597
00:29:02,741 --> 00:29:06,832
Fairies are known for
honoring their deals.
598
00:29:07,073 --> 00:29:08,596
When we break them,
599
00:29:08,663 --> 00:29:10,976
we lose the people's trust
600
00:29:11,096 --> 00:29:12,789
and our limited leverage,
601
00:29:12,856 --> 00:29:15,484
which we need for survival.
602
00:29:16,018 --> 00:29:19,955
Without that, we are
weak and vulnerable.
603
00:29:20,453 --> 00:29:22,179
It would be better for all of us
604
00:29:22,299 --> 00:29:23,666
for me to take it to the grave.
605
00:29:23,735 --> 00:29:25,721
Which will be soon enough!
606
00:29:25,893 --> 00:29:27,252
Against the wall.
607
00:29:28,057 --> 00:29:30,198
Dust, we're on a schedule.
608
00:29:40,105 --> 00:29:42,002
Do not go with him.
609
00:29:42,079 --> 00:29:43,972
What did I just say?
610
00:29:44,041 --> 00:29:45,768
I won't let you do this.
611
00:29:48,232 --> 00:29:51,354
I do not have time for this.
612
00:29:56,893 --> 00:29:58,671
Stop! No!
613
00:30:18,662 --> 00:30:20,842
What the fuck?
614
00:30:37,460 --> 00:30:39,427
Ah!
615
00:30:44,024 --> 00:30:45,779
You guarantee that this
is the best decision
616
00:30:45,889 --> 00:30:47,330
- for our family?
- I guarantee it.
617
00:30:47,436 --> 00:30:50,439
Do not make me regret
my decision, Irene.
618
00:30:50,506 --> 00:30:52,225
Oh, Vincent, when have I ever
619
00:30:52,295 --> 00:30:53,469
steered this family wrong?
620
00:30:53,536 --> 00:30:55,350
Cheers.
621
00:30:55,468 --> 00:30:57,248
- To us. To a new future.
- Cheers.
622
00:30:57,334 --> 00:30:58,683
Oh.
623
00:31:06,055 --> 00:31:08,156
Ahh!
624
00:31:50,474 --> 00:31:52,008
Shit.
625
00:31:52,263 --> 00:31:53,913
It seems like those Secrets
626
00:31:53,977 --> 00:31:56,174
dicks really made you earn it.
627
00:31:56,481 --> 00:31:58,162
Any idea where you're going
628
00:31:58,231 --> 00:31:59,869
now that you're moving on?
629
00:32:00,168 --> 00:32:02,262
No, they, uh... They didn't really say.
630
00:32:02,372 --> 00:32:03,926
Well, who'd you talk to?
631
00:32:04,497 --> 00:32:06,264
Was it Fran? Oh, she's...
632
00:32:06,333 --> 00:32:08,795
She's the one that just got
those two lazy eyes and...
633
00:32:08,958 --> 00:32:10,515
Never really know
which one to focus on
634
00:32:10,583 --> 00:32:12,041
'cause they're both moving.
635
00:32:12,108 --> 00:32:13,731
I... I had, uh...
636
00:32:13,864 --> 00:32:15,803
I couldn't really see his
face under his hood,
637
00:32:15,872 --> 00:32:19,161
but he had...
He had glowing red eyes.
638
00:32:20,083 --> 00:32:22,286
- Oh.
- What... what does that mean?
639
00:32:22,948 --> 00:32:25,083
Oh, you must have done some
640
00:32:25,239 --> 00:32:28,259
horrible shit in your time.
641
00:32:29,270 --> 00:32:31,304
Wait, wait, uh, whe... where am I going?
642
00:32:31,371 --> 00:32:32,645
Is it hell?
643
00:32:35,739 --> 00:32:37,263
If only.
644
00:32:38,288 --> 00:32:41,663
At least hell is warm.
645
00:32:42,395 --> 00:32:43,872
There's a place worse than hell?
646
00:32:44,051 --> 00:32:47,224
Oh, and way more creative
with what they plug
647
00:32:47,293 --> 00:32:48,793
all of your openings up with.
648
00:32:48,862 --> 00:32:50,840
I'm not ready.
649
00:32:50,942 --> 00:32:52,708
I'm not ready to go anywhere.
650
00:32:59,921 --> 00:33:01,457
Hello, Penny.
651
00:33:01,787 --> 00:33:02,924
Let's chat.
652
00:33:06,020 --> 00:33:09,076
I've missed this.
653
00:33:09,566 --> 00:33:11,378
But it doesn't change anything.
654
00:33:13,948 --> 00:33:15,882
You know what Margo's doing right now?
655
00:33:16,053 --> 00:33:17,785
She's convincing the Stone Queen
656
00:33:17,878 --> 00:33:19,542
that we'll get magic back.
657
00:33:20,136 --> 00:33:21,535
Because we will.
658
00:33:21,933 --> 00:33:23,808
And she's threatening her with it.
659
00:33:24,050 --> 00:33:27,261
If I'm lying,
invade later and kill me.
660
00:33:27,972 --> 00:33:30,911
But if I'm not,
do you really wanna fight
661
00:33:30,980 --> 00:33:34,024
righteously pissed off Magicians
who can finger-blast
662
00:33:34,091 --> 00:33:38,175
your entire army
into fucking compost?
663
00:33:40,253 --> 00:33:41,980
And is that your strategy as well?
664
00:33:42,120 --> 00:33:43,573
To threaten me?
665
00:33:43,972 --> 00:33:45,425
I'd be well within my rights,
666
00:33:45,542 --> 00:33:48,109
given that your army
is about to attack us.
667
00:33:50,068 --> 00:33:53,886
But no, I'm not threatening you.
668
00:33:54,308 --> 00:33:58,141
- I am promising you...
- What exactly?
669
00:33:58,355 --> 00:34:00,589
On the off chance this is true,
670
00:34:00,722 --> 00:34:03,511
what're your plans for taking
back control of the thrones?
671
00:34:03,722 --> 00:34:05,738
Once we give back magic
to the people,
672
00:34:05,831 --> 00:34:08,003
we won't have to take anything.
673
00:34:08,785 --> 00:34:10,480
Hell, they'll be begging us
674
00:34:10,550 --> 00:34:12,394
to take back our thrones.
675
00:34:12,863 --> 00:34:14,941
Our Magicians can identify
676
00:34:15,042 --> 00:34:17,221
anyone with magical talent.
677
00:34:19,917 --> 00:34:22,091
And it's likely that many
of your people have it
678
00:34:22,158 --> 00:34:24,363
without the education to know it.
679
00:34:27,355 --> 00:34:29,035
So we'll educate them.
680
00:34:29,472 --> 00:34:31,615
Soon you could have magic
681
00:34:31,745 --> 00:34:33,636
as powerful as ours.
682
00:34:46,268 --> 00:34:48,208
I usually like to keep
a certain amount of
683
00:34:48,277 --> 00:34:50,161
distance between myself
and the residents,
684
00:34:50,230 --> 00:34:54,081
but... you are just so fucking fascinating.
685
00:34:54,724 --> 00:34:55,762
What?
686
00:34:55,831 --> 00:34:58,450
I've never seen anyone fight
their destiny so hard
687
00:34:58,519 --> 00:35:01,449
while simultaneously propelling
themselves towards it.
688
00:35:01,745 --> 00:35:04,153
I mean, you narrowly escaped death.
689
00:35:04,222 --> 00:35:05,456
Twice.
690
00:35:05,566 --> 00:35:08,238
And then still snuck
into the Underworld.
691
00:35:08,480 --> 00:35:09,711
Who does that?
692
00:35:09,839 --> 00:35:12,417
Yeah, I still have no idea
who you are.
693
00:35:13,219 --> 00:35:14,661
Hades.
694
00:35:15,954 --> 00:35:17,386
Hades.
695
00:35:17,503 --> 00:35:20,027
- Like the God?
- Shh.
696
00:35:20,292 --> 00:35:23,495
I told you, low profile.
697
00:35:26,277 --> 00:35:29,596
Okay, so what the hell are
you doing talking to me?
698
00:35:29,933 --> 00:35:32,879
- Look, is this about the metro...
- No, it's not about that.
699
00:35:33,120 --> 00:35:34,949
It's much more big picture.
700
00:35:35,814 --> 00:35:38,285
Let's talk about your future
as a Librarian.
701
00:35:38,956 --> 00:35:40,217
Or not.
702
00:35:40,285 --> 00:35:42,730
This is about that Quest, isn't it?
703
00:35:43,269 --> 00:35:45,120
Let me tell you something
about that.
704
00:35:45,488 --> 00:35:47,885
It doesn't matter.
705
00:35:48,166 --> 00:35:49,731
Easy for a God to say.
706
00:35:49,800 --> 00:35:51,053
Spoiler alert...
707
00:35:51,120 --> 00:35:53,519
Magic always comes back.
708
00:35:54,128 --> 00:35:56,716
It may take a millennia
and your entire species
709
00:35:56,785 --> 00:35:59,527
verging on the brink of
extinction, but it will.
710
00:35:59,980 --> 00:36:01,441
Because ultimately,
711
00:36:01,839 --> 00:36:03,527
magic's a carrot Gods use
712
00:36:03,596 --> 00:36:05,980
to keep humans in check.
713
00:36:06,761 --> 00:36:08,561
It's a lot to take in, I know.
714
00:36:08,831 --> 00:36:12,199
My point is,
your life as a human,
715
00:36:12,923 --> 00:36:15,402
it's like your memories
before the age of three.
716
00:36:15,722 --> 00:36:19,128
This Quest, your friends,
717
00:36:19,667 --> 00:36:21,527
in a thousand years,
718
00:36:21,683 --> 00:36:23,542
hazy at best.
719
00:36:24,511 --> 00:36:27,035
Your life starts now,
720
00:36:27,441 --> 00:36:28,722
after death.
721
00:36:29,253 --> 00:36:31,497
And yes, I realize the
phrasing is confusing.
722
00:36:31,566 --> 00:36:33,699
Okay, what... what is this?
723
00:36:33,909 --> 00:36:35,364
Is this some kind of fucked up
724
00:36:35,433 --> 00:36:36,752
punishment for stealing a metro card?
725
00:36:36,820 --> 00:36:39,723
Hardly. There are a lot of places
you could've ended up
726
00:36:39,792 --> 00:36:41,999
that aren't nearly as nice
as the Underworld.
727
00:36:42,160 --> 00:36:44,433
Shackled to a trolley
re-shelving books?
728
00:36:44,620 --> 00:36:47,300
We're in the greatest Library
in the entire universe
729
00:36:47,382 --> 00:36:49,511
with almost an eternity to explore it.
730
00:36:49,800 --> 00:36:53,324
And if you want the
shackles off, go to Howard.
731
00:36:53,464 --> 00:36:56,362
So I have to join a book club
to free myself?
732
00:36:56,491 --> 00:36:59,550
All anyone's offering you
is a chance to participate
733
00:36:59,624 --> 00:37:01,300
and be part of something.
734
00:37:01,610 --> 00:37:04,042
You've got that whole loner thing,
735
00:37:04,163 --> 00:37:06,581
but it's obviously a front.
736
00:37:07,251 --> 00:37:09,981
Ever since that trip to Savannah
with your real mom,
737
00:37:10,058 --> 00:37:11,870
you've been desperate
to prove your worth.
738
00:37:11,937 --> 00:37:14,403
Yeah, okay, you and
everyone else down here
739
00:37:14,472 --> 00:37:16,521
that's read my book...
what, you just think you know me?
740
00:37:16,589 --> 00:37:18,551
But it's why you're always sacrificing
741
00:37:18,620 --> 00:37:20,058
yourself for people, right?
742
00:37:20,245 --> 00:37:23,050
To remind them how important
you are to the group?
743
00:37:23,284 --> 00:37:24,777
If you're that desperate to
744
00:37:24,846 --> 00:37:26,616
move on and maybe somehow
745
00:37:26,685 --> 00:37:29,394
fumble your way back to your old life,
746
00:37:29,737 --> 00:37:31,355
I won't stop you.
747
00:37:32,324 --> 00:37:33,972
But I'm telling you, Penny,
748
00:37:34,785 --> 00:37:36,964
if you stay down here,
749
00:37:37,408 --> 00:37:40,566
you've got an amazing
destiny ahead of you.
750
00:37:41,698 --> 00:37:44,019
You've just gotta choose it first.
751
00:37:58,825 --> 00:38:02,747
And that should be the
last keystone, right?
752
00:38:06,329 --> 00:38:08,019
I don't understand.
753
00:38:11,949 --> 00:38:13,294
Would you stop...
754
00:38:13,355 --> 00:38:14,950
You keep acting like
this is your book.
755
00:38:15,019 --> 00:38:16,115
Maybe 'cause I've been on the Quest
756
00:38:16,183 --> 00:38:17,405
for more than two minutes...
757
00:38:17,472 --> 00:38:20,530
Guys, snoop-and-poop voices.
Please.
758
00:38:20,879 --> 00:38:22,574
You're hiding something from me.
759
00:38:22,643 --> 00:38:23,934
Why don't you just ask me
760
00:38:24,003 --> 00:38:25,326
- what you wanna ask me?
- Guys, seriously,
761
00:38:25,394 --> 00:38:26,680
I just got out of a fantasy prison,
762
00:38:26,747 --> 00:38:28,355
and I don't wanna end up
in a real one.
763
00:38:28,524 --> 00:38:30,378
Are you working for the Library?
764
00:38:31,034 --> 00:38:32,074
Yes.
765
00:38:32,183 --> 00:38:34,162
Surprisingly honest.
That's...
766
00:38:34,514 --> 00:38:36,131
Are you trying to stop us?
767
00:38:36,303 --> 00:38:37,529
No.
768
00:38:37,914 --> 00:38:40,742
They wanna help us. They want
magic back as badly as you do.
769
00:38:40,811 --> 00:38:42,249
Well, I find that a little hard to believe,
770
00:38:42,317 --> 00:38:44,506
given what they did to Harriett
and Victoria and Penny.
771
00:38:44,575 --> 00:38:47,510
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What about Victoria?
772
00:38:53,928 --> 00:38:55,436
You're welcome.
773
00:38:57,303 --> 00:38:59,342
Yeah, you boned me, but
774
00:39:00,022 --> 00:39:01,779
you also saved my life.
775
00:39:02,732 --> 00:39:04,215
And I left you
776
00:39:05,101 --> 00:39:07,225
alone when I shouldn't have.
777
00:39:12,639 --> 00:39:16,170
Christ, okay, just go see
your family alread...
778
00:39:19,967 --> 00:39:22,401
No, I... I don't... I don't understand.
779
00:39:22,529 --> 00:39:23,960
What's to understand?
They helped me.
780
00:39:24,028 --> 00:39:26,201
They wanna help us.
How is any of that bad?
781
00:39:30,092 --> 00:39:31,905
Sorry, are you smoking right now?
782
00:39:32,186 --> 00:39:34,257
I was stoked to go on this
783
00:39:34,326 --> 00:39:36,342
Quest and hang with you guys, but...
784
00:39:37,449 --> 00:39:40,725
My ex is dead, and you two are
setting my ball hairs on end.
785
00:39:40,803 --> 00:39:42,137
I need this.
786
00:39:42,287 --> 00:39:44,124
I'm just glad I was a genius
787
00:39:44,193 --> 00:39:45,913
who stashed high-end
party treats all over
788
00:39:45,982 --> 00:39:47,889
while I was Substitute High King.
789
00:39:51,864 --> 00:39:54,397
If the Library wanted to help,
790
00:39:54,592 --> 00:39:56,933
why hide it from me?
Why not just tell me?
791
00:39:57,075 --> 00:39:58,427
Because I know you.
792
00:39:58,542 --> 00:40:00,787
And I know how you'd react.
And you did.
793
00:40:00,909 --> 00:40:02,154
Guys.
794
00:40:02,837 --> 00:40:03,959
Guys.
795
00:40:04,045 --> 00:40:05,193
Guys!
796
00:40:05,350 --> 00:40:07,225
I know where the Sixth Key is.
797
00:40:07,970 --> 00:40:09,585
Where?
798
00:40:11,577 --> 00:40:16,072
I'm sorry that we couldn't
save more of your kind.
799
00:40:16,437 --> 00:40:18,894
Had it not been for you,
they'd all be dead.
800
00:40:19,591 --> 00:40:21,705
I choose to be grateful.
801
00:40:23,302 --> 00:40:25,816
I won't tell anyone about
what you did tonight.
802
00:40:27,076 --> 00:40:28,597
It's too late.
803
00:40:29,181 --> 00:40:32,058
There are consequences to broken deals.
804
00:40:32,502 --> 00:40:34,379
Our word will mean nothing.
805
00:40:34,644 --> 00:40:36,206
I'm sorry.
806
00:40:39,682 --> 00:40:41,887
Of all the humans that
have ever sough me out,
807
00:40:42,019 --> 00:40:43,513
you're the only one
808
00:40:43,619 --> 00:40:45,597
who didn't do it for personal gain.
809
00:40:47,121 --> 00:40:48,408
If more were like you,
810
00:40:48,475 --> 00:40:50,801
we might have been able to coexist.
811
00:40:51,309 --> 00:40:53,000
We still can.
812
00:40:55,029 --> 00:40:56,794
We could at least try.
813
00:40:57,856 --> 00:41:00,738
You and your companions
are on a Quest, correct?
814
00:41:00,854 --> 00:41:02,582
For seven keys?
815
00:41:03,637 --> 00:41:05,102
Yes.
816
00:41:05,386 --> 00:41:08,588
We have one of the keys
in the Fairy Realm.
817
00:41:10,234 --> 00:41:12,927
But it's what created
818
00:41:12,996 --> 00:41:15,465
and sustains the Fairy Realm.
819
00:41:15,933 --> 00:41:18,707
Without the key,
everything collapses,
820
00:41:20,246 --> 00:41:22,668
which is why we can never give it to you.
821
00:41:33,333 --> 00:41:35,131
Howard.
822
00:41:37,765 --> 00:41:40,100
What's your stupid book club reading?
823
00:41:59,978 --> 00:42:01,978
Gill and Stacey...
824
00:42:02,143 --> 00:42:04,832
Greatest love story ever written.
825
00:42:04,901 --> 00:42:08,544
He's handsome and tough
and misunderstood,
826
00:42:08,613 --> 00:42:10,230
but-but with a heart of gold.
827
00:42:10,410 --> 00:42:12,347
And she is a driven woman
828
00:42:12,416 --> 00:42:15,551
just trying to make it
in a man's world. So good.
829
00:42:16,076 --> 00:42:18,053
I'm su... I'm sure it is.
830
00:42:18,640 --> 00:42:20,533
Penny, meet Kathy.
831
00:42:20,652 --> 00:42:21,941
Kathy, Penny.
832
00:42:22,008 --> 00:42:23,254
Sup?
833
00:42:24,353 --> 00:42:25,863
He supped me.
834
00:42:26,118 --> 00:42:28,152
It's just like I always imagined.
835
00:42:28,377 --> 00:42:31,285
Penny, try one of Kathy's cupcakes.
836
00:42:31,512 --> 00:42:34,199
I promise you won't regret it.
59130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.