All language subtitles for Para We Are King - S01E03_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:07,239 Already forgotten. Let's party! 2 00:00:07,440 --> 00:00:08,399 Let's party! 3 00:00:09,880 --> 00:00:12,999 - You've drunk enough! - What? Are you my dad? 4 00:00:13,720 --> 00:00:15,759 - Fuck! - You have a criminal record. 5 00:00:15,960 --> 00:00:17,359 Hajra is back. 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,119 - You want to party? - Why just three? 7 00:00:20,320 --> 00:00:21,479 I'm done with that crap. 8 00:00:21,680 --> 00:00:23,399 Do you live in Grunewald too? 9 00:00:23,600 --> 00:00:26,039 Got anything to mellow me out? I'm calling Calle. 10 00:00:26,240 --> 00:00:28,079 - Calle? - Look what's lying here. 11 00:00:28,280 --> 00:00:30,599 An asshole stole Calle's drugs and left a bag. 12 00:00:30,800 --> 00:00:32,999 We'll sell the stuff and split the money. 13 00:00:33,200 --> 00:00:36,679 Everything was ruined. They blasted the bunker open! 14 00:00:36,880 --> 00:00:39,399 Everything! Snow, bo-bo, addys, coke. 15 00:00:39,600 --> 00:00:41,439 You owe us 50.000. 16 00:00:42,920 --> 00:00:44,719 Do you really want to get married? 17 00:00:44,920 --> 00:00:46,519 - Have you met yet? - No. 18 00:00:46,720 --> 00:00:49,679 - He and his parents come this weekend. - I hope he's not a douche. 19 00:00:49,880 --> 00:00:52,079 Fuck, guys, he's so not a douche. 20 00:00:52,280 --> 00:00:54,159 Know who I saw in the store? 21 00:00:54,360 --> 00:00:56,359 Yusuf with his new girl. Just gross! 22 00:00:56,560 --> 00:00:58,839 - Is Mom on break? - She no longer works here. 23 00:00:59,040 --> 00:01:00,519 Why didn't you say anything? 24 00:01:00,720 --> 00:01:04,279 650 euros for the first year. Be on time. No drugs. 25 00:01:04,480 --> 00:01:05,519 50 euros a gram. 26 00:01:05,720 --> 00:01:08,159 This is a Calle vial. Where'd you get it? 27 00:01:08,360 --> 00:01:09,559 Do you know her? 28 00:01:11,360 --> 00:01:13,919 In three simple words, 50,000 cash! 29 00:01:14,120 --> 00:01:15,359 In one week! 30 00:01:15,560 --> 00:01:17,879 If you need help, then... 31 00:01:18,600 --> 00:01:19,959 let me know. 32 00:01:20,840 --> 00:01:22,839 Huh? What are you doing here? 33 00:01:25,320 --> 00:01:27,079 Paula, I need your help. 34 00:01:29,320 --> 00:01:31,119 I need 50.000 from you. 35 00:02:34,400 --> 00:02:36,679 PARA WE ARE KING 36 00:02:38,520 --> 00:02:40,039 Y IS FOR TROUBLE 37 00:02:40,240 --> 00:02:41,599 Keep it down. 38 00:02:50,440 --> 00:02:54,159 - Are these your father's? - Yes, my Daddy's, Mom's and mine. 39 00:02:54,360 --> 00:02:57,319 Wilmersdorf 05 Small Caliber Gun Club. 40 00:02:57,520 --> 00:02:58,839 Okay, come here. 41 00:02:59,680 --> 00:03:01,279 My dad never wears this. 42 00:03:01,480 --> 00:03:03,599 You'll easily get 1 0 to 1 2 grand for it. 43 00:03:03,800 --> 00:03:06,479 - But I need 50. - Good God! Then get creative. 44 00:03:06,680 --> 00:03:08,519 Consider it your seed capital. 45 00:03:09,920 --> 00:03:11,679 But I want something in return. 46 00:03:11,880 --> 00:03:13,479 What? 47 00:03:13,680 --> 00:03:16,599 - Remember the guy from the club? - What guy? 48 00:03:16,800 --> 00:03:17,919 Okay, listen. 49 00:03:18,120 --> 00:03:21,479 He has a sex video of me. And he wants to put it online. 50 00:03:22,240 --> 00:03:24,799 If my Insta followers see it, then... 51 00:03:26,920 --> 00:03:29,639 So, if you help me, you can have the watch. 52 00:03:32,280 --> 00:03:34,119 What do you want me to do? 53 00:04:20,920 --> 00:04:22,039 This is the men's room. 54 00:04:29,200 --> 00:04:30,839 - Hi. - Hello. 55 00:04:37,360 --> 00:04:40,319 If the video of you and Paula ever goes online, 56 00:04:40,520 --> 00:04:43,439 if a shred of it ends up on Insta, Facebook or elsewhere, 57 00:04:43,640 --> 00:04:45,279 no shit, I'll do you in. 58 00:04:45,480 --> 00:04:46,959 - You got me? - Yes. 59 00:04:47,160 --> 00:04:51,039 And this pitiful video of some chicas roughing you up will go right online. 60 00:04:51,240 --> 00:04:53,519 - You got me? - Yes. 61 00:04:54,560 --> 00:04:56,119 All right. 62 00:05:05,160 --> 00:05:07,959 - Where did you get this? - I inherited it from my uncle. 63 00:05:08,800 --> 00:05:10,759 Uncle. 64 00:05:10,960 --> 00:05:12,119 Where's the box? 65 00:05:13,280 --> 00:05:14,439 Which box? 66 00:05:14,640 --> 00:05:17,439 The little square thing with the papers in it. 67 00:05:17,640 --> 00:05:20,399 I lost it. Can't you use a different one? 68 00:05:20,600 --> 00:05:22,399 - No, I can't. - You have a few. 69 00:05:22,600 --> 00:05:26,999 - I can get you a box if you want. - I need the box for this watch. 70 00:05:27,200 --> 00:05:30,119 With the papers for this watch. 71 00:05:30,960 --> 00:05:32,359 Do you understand? 72 00:05:32,560 --> 00:05:35,119 If you have it, that's cool. If not... 73 00:05:36,120 --> 00:05:37,679 I'll give you five. 74 00:05:37,880 --> 00:05:38,879 Five? 75 00:05:39,080 --> 00:05:42,279 It's worth three times that. On Pankstrasse they offered 1 5. 76 00:05:42,480 --> 00:05:44,839 1 5? That's a great offer. 77 00:05:45,280 --> 00:05:48,279 Do that. It's a good deal. The best offer. 78 00:06:18,200 --> 00:06:19,959 - I'll give you seven. - 1 2. 79 00:06:20,160 --> 00:06:21,199 - Seven. - Nine. 80 00:06:21,720 --> 00:06:23,319 - No. - It's a Rolex! 81 00:06:23,520 --> 00:06:25,399 - I know. - Your lamp costs seven. 82 00:06:25,600 --> 00:06:27,959 We both know this isn't your uncle's watch. 83 00:06:28,160 --> 00:06:30,799 And I'm sure you don't want to hold on to it. 84 00:06:31,000 --> 00:06:32,919 I'll give you seven, now. 85 00:06:33,120 --> 00:06:35,199 Yes or no? If not, out. 86 00:06:40,800 --> 00:06:41,919 Okay, deal. 87 00:06:43,240 --> 00:06:44,319 All right. 88 00:06:59,520 --> 00:07:02,839 Hatam: Are you all right? Rasaq: Yes. And you? Stressed? 89 00:07:03,040 --> 00:07:05,239 Hatam: No, chill day today. And you? 90 00:07:05,440 --> 00:07:09,079 Rasaq: The dentist's office was super busy. 91 00:07:09,280 --> 00:07:12,759 I should actually be studying right now. 92 00:07:12,960 --> 00:07:15,719 Hatam: Actually???? :-) 93 00:07:16,760 --> 00:07:18,199 Rasaq: It's your fault. 94 00:07:18,400 --> 00:07:21,399 You're the one keeping me from it. :-D 95 00:07:23,920 --> 00:07:26,079 Hatam: Ha-ha! 96 00:07:26,280 --> 00:07:28,879 I'll be at a friend's hookah lounge tonight. 97 00:07:29,080 --> 00:07:30,239 Feel like going there? 98 00:07:38,920 --> 00:07:42,199 Hatam wants to go to a new hookah lounge with me. 99 00:07:42,400 --> 00:07:44,479 I'll only go if you guys come. 100 00:07:48,440 --> 00:07:50,439 Jazz: I'm in. 101 00:07:50,640 --> 00:07:52,519 Fanta: Yes. Hajra: Sure thing. 102 00:07:52,720 --> 00:07:55,959 Jazz: Woohoo! Let's check this boy out. Happy. 103 00:08:00,960 --> 00:08:03,719 Okay, I'm in. ;-) 104 00:08:05,480 --> 00:08:07,399 Hatam: Cool. :-) 105 00:08:11,000 --> 00:08:12,159 Hey! 106 00:08:12,360 --> 00:08:14,039 Hey. 107 00:08:14,240 --> 00:08:16,359 We started. Sunday was so hungry. 108 00:08:16,560 --> 00:08:20,079 Why are you eating such unhealthy crap? I'd have cooked. 109 00:08:20,280 --> 00:08:21,559 It was on sale. 110 00:08:25,160 --> 00:08:26,119 A loan? 111 00:08:26,320 --> 00:08:28,679 It was lying around and I grabbed it. 112 00:08:28,880 --> 00:08:32,119 I got another reminder by e-mail. Take a look at it please. 113 00:08:32,960 --> 00:08:34,399 Here. 114 00:08:37,920 --> 00:08:40,879 Mom, it's not a reminder, it's spam. 115 00:08:41,400 --> 00:08:42,919 It says "reminder". 116 00:08:43,120 --> 00:08:46,439 Look, if it says "reminder#y-"... 117 00:08:46,640 --> 00:08:51,199 If it says reminder, it says reminder. They shouldn't even send me that crap. 118 00:08:54,080 --> 00:08:56,639 Hey, you've got an interview at Mickey D's. 119 00:08:56,840 --> 00:08:58,119 - What? - Yeah. 120 00:09:02,320 --> 00:09:03,879 - Nice. - Shit! 121 00:09:04,080 --> 00:09:07,199 I have to clean then. Ask if they can change the time. 122 00:09:07,400 --> 00:09:08,999 - No, not good. - Just ask! 123 00:09:09,200 --> 00:09:12,479 - No, you don't do that. - How else am I supposed to do it? 124 00:09:15,400 --> 00:09:17,479 Don't look at me like that. 125 00:09:18,280 --> 00:09:20,559 - I'll clean for you, but get the job. - Really? 126 00:09:20,760 --> 00:09:21,879 - Deal? - Really? 127 00:09:22,080 --> 00:09:23,839 - Deal. - Okay. 128 00:09:27,680 --> 00:09:29,039 Mom cooked. 129 00:09:35,680 --> 00:09:38,559 - I don't want beer. - Do you want JD? 130 00:09:38,760 --> 00:09:39,759 Yeah. 131 00:09:39,960 --> 00:09:41,759 - But with coke. - Of course! 132 00:09:41,960 --> 00:09:43,999 I don't know. Are my lips too much? 133 00:09:44,200 --> 00:09:47,879 No, you look pretty. Plus, it's him who has to impress you. 134 00:09:48,720 --> 00:09:51,479 It's just me, but I say you're prettier without. 135 00:09:51,680 --> 00:09:53,279 - Leave it. - Hi, babes. 136 00:09:53,480 --> 00:09:55,279 - Hey! - Showgirl! 137 00:09:59,880 --> 00:10:01,239 Well? 138 00:10:01,800 --> 00:10:02,959 What's that? 139 00:10:03,160 --> 00:10:05,119 - Nothing. - Did someone hit you? 140 00:10:05,320 --> 00:10:08,399 - No, man. - Don't shit me. Was there trouble? 141 00:10:11,440 --> 00:10:14,479 I knew this was going to happen. You told me you'd be careful! 142 00:10:14,680 --> 00:10:18,039 - We had trouble. I got smacked. - It's all ironed out. 143 00:10:18,240 --> 00:10:21,479 What? Are you shitting me? No way! She got smacked. 144 00:10:21,680 --> 00:10:22,759 We stopped dealing. 145 00:10:22,960 --> 00:10:23,919 We're done. 146 00:10:24,640 --> 00:10:26,959 - And now chill. It's your day. - Don't shit me. 147 00:10:27,160 --> 00:10:29,959 - I'm serious. - We're not shitting you. 148 00:10:30,160 --> 00:10:31,439 Hey, do I look like a pussy? 149 00:10:36,040 --> 00:10:38,399 - I want to meet your boy. - Yeah, come on. 150 00:10:39,480 --> 00:10:41,519 - Do you have lipstick on? - Too much? 151 00:10:41,720 --> 00:10:43,999 - It looks pretty. - He'll devour you. 152 00:10:44,200 --> 00:10:46,039 What about the wedding cake outing? 153 00:10:46,240 --> 00:10:48,319 - Yeah? - That was a joke. 154 00:10:48,520 --> 00:10:51,519 - Hello! The checkout is here! - Can we get it on credit? 155 00:10:51,720 --> 00:10:54,199 - She's getting married. - You still owe me. No. 156 00:10:54,400 --> 00:10:56,239 Come on, she's getting married. 157 00:10:56,440 --> 00:10:59,239 Everyone is getting married. And now it's you? 158 00:10:59,440 --> 00:11:02,439 - Hey, be respectful of the bride. - As a wedding present. 159 00:11:02,640 --> 00:11:06,959 Get a prenup, then you can get the money in two weeks and pay up. Bye. 160 00:11:07,160 --> 00:11:08,999 - Goodbye! - Love you. 161 00:11:10,840 --> 00:11:12,279 Still no good. 162 00:11:13,160 --> 00:11:14,119 Married or not. 163 00:11:24,000 --> 00:11:25,879 - How are you doing? - Hey. 164 00:11:27,120 --> 00:11:29,079 - All good? Hi, Hatam. - Jazz. 165 00:11:29,280 --> 00:11:30,639 - Hello. - Hajra. 166 00:11:30,840 --> 00:11:31,919 - Hello. - Fanta. 167 00:11:32,120 --> 00:11:34,039 I didn't expect four of you. 168 00:11:34,240 --> 00:11:37,919 - Sorry. Surprise. - Cool. I'll get you a table. Drinks? 169 00:11:38,120 --> 00:11:39,399 - Apple tea. - Coke. 170 00:11:39,600 --> 00:11:41,119 - Can you get us a hookah? - Sure. 171 00:11:41,320 --> 00:11:42,839 - Okay. - What flavor? 172 00:11:43,040 --> 00:11:44,439 Grape and mint. 173 00:11:44,640 --> 00:11:48,119 - Try Love 66, honeydew and watermelon. - Go on then. 174 00:11:51,360 --> 00:11:53,119 - So? - Absolutely no way. 175 00:11:53,320 --> 00:11:55,719 - Nope. - So gay. He didn't look at my tits. 176 00:11:55,920 --> 00:11:58,879 - It's true. - Hey, are you guys trying to... 177 00:11:59,080 --> 00:12:00,879 Are you screwing with me? 178 00:12:01,440 --> 00:12:06,039 - No, he's sweet. A real gent. - I got you the VIP table, fire and all. 179 00:12:06,720 --> 00:12:08,559 - Have fun. - Thanks. 180 00:12:10,840 --> 00:12:12,519 Is it okay if we sit back there? 181 00:12:15,400 --> 00:12:16,919 - Are you doing good? - Yeah, you? 182 00:12:17,120 --> 00:12:20,039 - Yes. I'm happy to see you. - Same here. 183 00:12:22,160 --> 00:12:24,759 - You look a bit different today. - Do I really? 184 00:12:24,960 --> 00:12:27,199 - Yes, your lips. - Is it too much? 185 00:12:27,400 --> 00:12:29,679 - No! - Honestly, Jazz said it was. 186 00:12:29,880 --> 00:12:33,319 No! I meant to say you look pretty. 187 00:12:34,440 --> 00:12:37,119 - Thanks. - Is this spot okay for you? 188 00:12:37,320 --> 00:12:40,319 - Totally. - I didn't know you'd come with an army. 189 00:12:40,520 --> 00:12:42,719 - I'm always with my three habibis. - Always? 190 00:12:42,920 --> 00:12:46,679 - Always. - I know one of them. Hajra, right? 191 00:12:46,880 --> 00:12:49,199 - Yes. - I think I know her. 192 00:12:49,400 --> 00:12:52,679 - Didn't she rob a corner store? - It wasn't a robbery. 193 00:12:57,680 --> 00:12:59,919 We were totally high and wasted. 194 00:13:00,120 --> 00:13:03,879 Hajra was in the dumps because some dick broke her heart, and she... 195 00:13:04,960 --> 00:13:07,119 She injured the owner by accident. 196 00:13:07,320 --> 00:13:09,919 She didn't want to do it at all. 197 00:13:10,640 --> 00:13:11,919 And then? 198 00:13:12,600 --> 00:13:15,559 Then she was sentenced to six months. 199 00:13:18,520 --> 00:13:20,599 But it kind of opened my eyes too. 200 00:13:21,280 --> 00:13:23,039 - How? - No idea. 201 00:13:23,240 --> 00:13:26,719 I don't want to fall on my face doing dumb, needless shit. 202 00:13:26,920 --> 00:13:29,199 I have my goals and I want to achieve them. 203 00:13:29,400 --> 00:13:30,359 You know? 204 00:13:30,560 --> 00:13:35,079 I know so many people, so many of them, who were in deep shit. 205 00:13:35,720 --> 00:13:38,759 Very few of them managed to get out. It isn't easy at all. 206 00:13:39,280 --> 00:13:41,279 You can be proud of yourself. 207 00:13:42,840 --> 00:13:45,079 - Hey, crazy, it worked. - What worked? 208 00:13:45,280 --> 00:13:47,639 I got an appointment at the bank tomorrow. 209 00:13:48,320 --> 00:13:50,519 - Which bank? - The one we clean at. 210 00:13:50,720 --> 00:13:53,319 They offer loans with crazy interest rates. 211 00:13:53,520 --> 00:13:55,199 - What? - And now? 212 00:13:55,400 --> 00:13:57,839 I thought we could apply for a loan. 213 00:13:58,040 --> 00:14:00,119 - For who? - For us, Pascal. 214 00:14:00,320 --> 00:14:02,919 Dude, which of us could get a loan? 215 00:14:03,120 --> 00:14:05,999 - Not me. - I know, but you for sure. 216 00:14:06,200 --> 00:14:07,879 What? Just say, "I'm Jessica, 217 00:14:08,080 --> 00:14:10,959 I heard you're giving away 50 grand, got some for me?" 218 00:14:11,160 --> 00:14:15,439 I don't even have a clue what interest rates are. 219 00:14:15,640 --> 00:14:18,759 Just 43 grand now. We got seven for the Rolex. 220 00:14:18,960 --> 00:14:21,599 Yeah, 43 grand is a piece of cake. 221 00:14:21,800 --> 00:14:25,359 - I'll give you a finance crash course. - Man, you're screwing me. 222 00:14:25,560 --> 00:14:27,279 Why do I have to do everything? 223 00:14:27,480 --> 00:14:30,079 My father kicks me in the ass every morning. 224 00:14:31,080 --> 00:14:32,319 Five more minutes. 225 00:14:35,080 --> 00:14:37,279 - He's proud of me. - How nice. 226 00:14:38,520 --> 00:14:41,399 - So you want to be a dentist? - I'm just an assistant. 227 00:14:42,680 --> 00:14:45,679 But I might start dental hygienist training. 228 00:14:45,880 --> 00:14:48,079 Then you can advance and earn more? 229 00:14:48,280 --> 00:14:51,079 That too, but it'd make my parents so proud. 230 00:14:51,280 --> 00:14:53,559 Then I'd be like a dentist to them. 231 00:14:53,760 --> 00:14:55,119 Jackpot! 232 00:14:55,320 --> 00:14:58,919 It's really nice to give something back, you know? 233 00:14:59,120 --> 00:15:02,559 I hope some day my 1 2 kids think like you. 234 00:15:02,760 --> 00:15:04,519 - 1 2 kids? - 1 2 kids. 235 00:15:04,720 --> 00:15:06,199 - No more than two. - 1 1 . 236 00:15:07,040 --> 00:15:08,119 - Three. - Nine. 237 00:15:08,320 --> 00:15:11,239 - Three and a dog. - Okay, you're the boss. 238 00:15:11,440 --> 00:15:14,039 - Okay. - Just go on and beat me. 239 00:15:22,480 --> 00:15:25,719 - I want to be able to do that too! - It's easy. Take it. 240 00:15:25,920 --> 00:15:28,759 You have to inhale and then you... Inhale first. 241 00:15:28,960 --> 00:15:30,239 Yes. 242 00:15:30,440 --> 00:15:31,439 More. 243 00:15:31,640 --> 00:15:34,839 Then you do this with your mouth, make a duck face. 244 00:15:35,760 --> 00:15:38,319 And then you go... No, softer. 245 00:15:38,520 --> 00:15:40,959 - You look retarded. - Cut the dumb laugh. 246 00:15:41,520 --> 00:15:43,479 That's how I learned it too. 247 00:15:53,800 --> 00:15:55,679 Fuck, what's he doing here? 248 00:15:55,880 --> 00:15:58,079 Is that Yusuf? He's got a new girl. 249 00:16:00,160 --> 00:16:02,039 Haj, do you want to leave? 250 00:16:03,440 --> 00:16:04,999 No, it's fine. 251 00:16:09,040 --> 00:16:10,759 Man, she looks ugly. 252 00:16:12,240 --> 00:16:15,199 - Aw! She spilled on herself. - I'm about to puke. 253 00:16:22,040 --> 00:16:23,959 - Here, hold this. - Hey, Haj! 254 00:16:24,160 --> 00:16:25,639 Really, come on! 255 00:16:26,320 --> 00:16:27,279 Haj! 256 00:16:29,640 --> 00:16:31,999 Hey, please bring another bottle. 257 00:16:48,680 --> 00:16:50,719 Congratulations. 258 00:16:50,920 --> 00:16:51,879 Thanks. 259 00:17:00,520 --> 00:17:02,559 Strange that we've fucked the same guy. 260 00:17:04,600 --> 00:17:07,679 His name starts with a Y and ends in bastard. 261 00:17:08,520 --> 00:17:10,199 I'm Hajra, Yusuf's ex. 262 00:17:11,840 --> 00:17:14,799 - Didn't he tell you about me? - No, he didn't. 263 00:17:20,080 --> 00:17:25,359 Tell him I don't think he'll be happy with an Insta-bitch version of me. 264 00:17:25,560 --> 00:17:28,479 Sorry, but what is your fucking problem? 265 00:17:28,680 --> 00:17:31,839 That I'd love to smack your head against that ugly wallpaper, 266 00:17:32,040 --> 00:17:34,199 but I can't because I'm on parole. 267 00:17:35,320 --> 00:17:37,359 Enjoy the party. 268 00:17:40,240 --> 00:17:43,399 - The guy is such a dumbass. - He's so disrespectful. 269 00:17:43,600 --> 00:17:46,639 I can't take her seriously. Did you see her clothes? 270 00:17:46,840 --> 00:17:49,119 - No. - Just embarrassing. 271 00:17:51,520 --> 00:17:53,839 What did you tell her in the ladies' room? 272 00:17:54,960 --> 00:17:57,359 It doesn't matter. How was it with Hatam? 273 00:17:58,880 --> 00:18:00,759 Very nice. He's a real gentleman. 274 00:18:00,960 --> 00:18:03,759 Him getting you that sweet spot, how nice was that? 275 00:18:03,960 --> 00:18:06,159 - That was straight. - Yeah, man. 276 00:18:06,360 --> 00:18:08,639 - What did you guys think? - I like him. 277 00:18:08,840 --> 00:18:10,639 Yeah, he seems cool. 278 00:18:11,680 --> 00:18:13,639 If you like him, I like him. 279 00:18:15,400 --> 00:18:17,199 Then you like him a lot. 280 00:18:18,920 --> 00:18:21,119 Hey, Fanta, Wedding March. 281 00:18:25,840 --> 00:18:28,479 - That's a Christmas song. - "O Christmas Tree." 282 00:18:28,680 --> 00:18:31,239 - We have to get out. - You're full of shit. 283 00:18:31,440 --> 00:18:33,439 - Screw you guys. - Bye! 284 00:18:35,120 --> 00:18:40,199 They know they're in a predicament. They have to pay back in installments. 285 00:18:41,200 --> 00:18:44,399 I know where they live, who they know, what they eat. 286 00:18:44,600 --> 00:18:46,679 I know how they shit. They're screwed. 287 00:18:46,880 --> 00:18:48,999 They'll bring the money and that's that. 288 00:18:49,640 --> 00:18:51,959 - Who did it? - Amateurs, really. 289 00:18:52,160 --> 00:18:56,719 Pseudo kleptocrats, casual thieves, little kids with sticky fingers. 290 00:18:57,160 --> 00:18:58,599 Kids, huh? 291 00:19:11,080 --> 00:19:14,759 The money, end of next week, or you and your kids are fucked. 292 00:19:14,960 --> 00:19:16,919 And I mean fucked really good. 293 00:20:41,760 --> 00:20:43,479 There. 294 00:20:43,680 --> 00:20:44,879 For you. 295 00:20:45,080 --> 00:20:46,519 Do you want to? 296 00:20:57,760 --> 00:20:59,759 Hey, where are you going? 297 00:20:59,960 --> 00:21:02,759 - No one's at the bar. I have to work. - Hey! 298 00:21:03,200 --> 00:21:04,559 Thanks. 299 00:21:15,080 --> 00:21:18,319 At the current amortization rate with a low interest rate... 300 00:21:18,520 --> 00:21:22,159 No. At the current interest rate with a low amortization rate... 301 00:21:22,360 --> 00:21:24,199 Concentrate. We have an hour. 302 00:21:24,400 --> 00:21:26,839 Sorry, Fanta, I didn't sleep much. 303 00:21:27,400 --> 00:21:28,519 Again. 304 00:21:28,720 --> 00:21:32,639 At the current interest rate with a low amortization rate I can... 305 00:21:34,520 --> 00:21:38,119 A loan, man. You learn new song lyrics in ten minutes. 306 00:21:38,320 --> 00:21:40,639 Can't you come too? I suck at this. 307 00:21:40,840 --> 00:21:43,799 It'll look silly if three of us show up. 308 00:21:44,760 --> 00:21:48,279 Okay, Fanta tell me about the proof of income thing again. 309 00:21:48,480 --> 00:21:51,799 Just say you have a new job and you'll give it to them later. 310 00:21:55,000 --> 00:21:56,839 Oh, fuck. Calle's calling. 311 00:21:58,080 --> 00:22:00,199 - Answer it. - What'll we tell him? 312 00:22:00,400 --> 00:22:03,639 We'll call him after the bank. Maybe everything will be fine. 313 00:22:03,840 --> 00:22:06,239 - Better. - Okay, again, from the top. 314 00:22:07,080 --> 00:22:08,319 I calculated it. 315 00:22:08,520 --> 00:22:11,079 At the current interest rate with a low amortization rate 316 00:22:11,280 --> 00:22:13,879 I can repay the loan on a monthly basis. 317 00:22:14,080 --> 00:22:16,159 Okay, just so I understand. 318 00:22:16,360 --> 00:22:18,639 You need a 50,000-euro loan 319 00:22:18,840 --> 00:22:22,119 so you can open up a nail care salon, right? 320 00:22:22,320 --> 00:22:25,999 Yes, but I only need 43,000 because I've saved up 7,000 already. 321 00:22:26,520 --> 00:22:30,319 Okay. 43,000-euro loan with 7,000 own capital. 322 00:22:30,520 --> 00:22:32,999 You've really done your homework. 323 00:22:33,200 --> 00:22:35,199 That's great. It isn't a given. 324 00:22:35,400 --> 00:22:38,079 - Thanks. - What documents do you have for me? 325 00:22:38,280 --> 00:22:40,039 I have my work contract. 326 00:22:40,240 --> 00:22:42,839 The thing is I just started the job, 327 00:22:43,040 --> 00:22:44,759 so I don't have proof of income. 328 00:22:44,960 --> 00:22:48,799 But I work in food service and get a transfer every month. 329 00:22:49,000 --> 00:22:50,039 All right. 330 00:22:50,240 --> 00:22:53,279 Ms. Staupe, we'll see how we can help you. 331 00:22:53,480 --> 00:22:56,359 I'll consult my boss and be right back with you. 332 00:22:56,560 --> 00:22:57,919 - Cool. - I'll be right back. 333 00:22:58,120 --> 00:22:59,159 Thanks. 334 00:23:34,960 --> 00:23:38,159 Right, here I am. Thank you for your patience. 335 00:23:39,520 --> 00:23:41,759 I've consulted with my boss 336 00:23:41,960 --> 00:23:47,319 and, sadly, in the current circumstances it is not possible to grant you a loan. 337 00:23:48,440 --> 00:23:49,759 Why not? 338 00:23:49,960 --> 00:23:52,439 Loan approval involves various parameters. 339 00:23:52,640 --> 00:23:55,959 You are still very young and have had no previous loans. 340 00:23:56,160 --> 00:23:58,799 And, above all, you have a brand-new work contract. 341 00:23:59,000 --> 00:24:02,399 You have no pay stub as of now. That makes things very difficult. 342 00:24:02,600 --> 00:24:05,799 I swear I said everything as we rehearsed it. 343 00:24:06,400 --> 00:24:07,759 What did you say? 344 00:24:07,960 --> 00:24:11,679 - I said amortization rate... - Interest rate is what we said! 345 00:24:11,880 --> 00:24:14,839 Fuck! No, that's what I said. I said everything right. 346 00:24:15,040 --> 00:24:15,919 Interest rate... 347 00:24:16,120 --> 00:24:18,639 Did you stay formal? Did you say "dude"? 348 00:24:18,840 --> 00:24:21,079 - No! I'm not dumb! - Leave her alone. 349 00:24:21,280 --> 00:24:23,759 It's not your fault. It was a dumb idea. 350 00:24:23,960 --> 00:24:27,639 - It was our chance. - It was idiotic. Like we'd get a loan. 351 00:24:28,640 --> 00:24:30,839 Okay, but we have to call Calle back. 352 00:24:31,040 --> 00:24:34,399 - Yeah. Dude, I'm out of ideas. - Jessica. 353 00:24:35,680 --> 00:24:38,079 I have to find Theo. 354 00:24:38,280 --> 00:24:39,999 Mrs. Krüger! 355 00:24:40,600 --> 00:24:42,879 Why are you out in a nightgown, barefoot? 356 00:24:43,080 --> 00:24:45,439 Stand up. Let's go inside. 357 00:24:45,640 --> 00:24:47,359 No, Theo is hungry. 358 00:24:47,560 --> 00:24:49,919 - I'll bring Theo food. - Who is Theo? 359 00:24:50,120 --> 00:24:53,879 - A hedgehog, your favorite animal. - I have to find Theo. He's hungry. 360 00:24:54,080 --> 00:24:56,679 - I'll bring him up. - Jazz, Calle's coming. 361 00:24:56,880 --> 00:24:58,279 I'll go then. 362 00:24:58,480 --> 00:25:00,999 Go on, I'll bring him to you soon. 363 00:25:03,760 --> 00:25:06,359 Are you too pretty to answer the phone? 364 00:25:06,560 --> 00:25:08,519 I see that you're online. Answer! 365 00:25:08,720 --> 00:25:11,439 Calle, we tried to get a loan. It didn't work. 366 00:25:11,640 --> 00:25:14,799 - We're stressed out big time. - Stressed? It's so chill! 367 00:25:15,000 --> 00:25:18,239 - You have till the end of this week. - You said we had till next week. 368 00:25:18,440 --> 00:25:20,719 The Russians use a different calendar. 369 00:25:20,920 --> 00:25:22,839 They're ancient, for fuck's sake! 370 00:25:23,040 --> 00:25:25,799 We've got 7,000 euro. Maybe we'll get 1 0,000 by then. 371 00:25:26,000 --> 00:25:27,559 - As an installment. - Cute! 372 00:25:27,760 --> 00:25:30,439 You've fucked with the Russian mafia. 373 00:25:30,640 --> 00:25:33,919 This Vanya lady is a child molester. A child molester! 374 00:25:34,120 --> 00:25:36,359 She makes Ghislaine Maxwell seem sweet. 375 00:25:36,560 --> 00:25:39,039 And her blue-laser-pointer-eyed lackey 376 00:25:39,240 --> 00:25:41,479 is in withdrawal if he doesn't play pool all day. 377 00:25:42,000 --> 00:25:44,919 They won't kill you, they'll take you away. 378 00:25:45,120 --> 00:25:47,879 Separated from one another forever. 379 00:25:48,080 --> 00:25:52,839 Either you'll be stuck in a hostel room with a bloody Rasputin fucking you, 380 00:25:53,040 --> 00:25:56,479 or, better yet, they'll take you to a Romanian hospital 381 00:25:56,680 --> 00:26:00,039 to be cut open and sell your organs to oligarchs. 382 00:26:00,240 --> 00:26:03,479 If you don't meet the ultimatum I'll give Vanya your names. 383 00:26:04,080 --> 00:26:07,839 Hey, we've done everything! We have no other possibility! 384 00:26:08,040 --> 00:26:10,079 I can't hear you, helmet's on. 385 00:26:10,280 --> 00:26:12,719 You're out of your fucking mind! 386 00:26:12,920 --> 00:26:15,239 Out of the fucking way, dude! 387 00:26:15,440 --> 00:26:17,399 - Man! - Dude! 388 00:26:31,040 --> 00:26:32,759 What if we go to a casino? 389 00:26:32,960 --> 00:26:35,039 To go lose everything at once? 390 00:26:37,200 --> 00:26:40,479 What about the jeweler's? Where I sold the watch. 391 00:26:41,320 --> 00:26:43,079 What about it? 392 00:26:43,280 --> 00:26:45,639 - We rob him. - Yeah, right. 393 00:26:45,840 --> 00:26:47,959 The guy keeps so much cash there. 394 00:26:48,160 --> 00:26:50,639 He had a few thousand in an envelope. 395 00:26:50,840 --> 00:26:52,759 And there's the register too. 396 00:26:52,960 --> 00:26:55,039 - That's a robbery! - He'll have cameras. 397 00:26:55,240 --> 00:26:58,039 We'll go in with masks on and stuff. 398 00:27:00,360 --> 00:27:03,319 - You're serious? - You wanted a plan, that's a plan. 399 00:27:07,640 --> 00:27:09,759 Okay, assuming we did that, 400 00:27:10,480 --> 00:27:12,319 how would we do it? 401 00:27:48,200 --> 00:27:51,399 Hello, this is Samantha Müller. 402 00:27:51,600 --> 00:27:53,799 My aunt died and left me jewelry. 403 00:27:54,560 --> 00:27:59,199 I wanted to ask, if I brought it to you today, is your store busy now? 404 00:28:00,160 --> 00:28:01,399 Oh, it's empty. 405 00:28:01,960 --> 00:28:03,319 Great. Nice. 406 00:28:04,000 --> 00:28:07,799 Then I'd read the list I made of all the stuff to you. 407 00:28:08,360 --> 00:28:09,799 Yeah, okay. 408 00:28:10,000 --> 00:28:12,159 But I can't see it over the phone. 409 00:28:12,360 --> 00:28:14,239 - I think it's real gold. - Okay. 410 00:28:14,440 --> 00:28:17,559 - And then my uncle had a really big... - Fine. Yes. 411 00:28:17,760 --> 00:28:19,599 Yes... Yes... Yes, okay. 412 00:28:19,800 --> 00:28:23,039 Okay, just bring everything in. Yeah? Yes. 413 00:28:23,240 --> 00:28:26,119 Yes, all right. Come in, and then... 414 00:28:26,320 --> 00:28:28,119 Hey! Open the door! 415 00:28:28,320 --> 00:28:30,199 - Open the door! - Blue envelope. 416 00:28:31,880 --> 00:28:33,399 - Open the door! - Hello? 417 00:28:37,320 --> 00:28:39,559 - There's nothing here! - Under the register. 418 00:28:40,880 --> 00:28:42,719 There's nothing here. 419 00:28:42,920 --> 00:28:45,119 I can't hold it anymore, man! 420 00:28:45,320 --> 00:28:48,119 - What should I do? - Just take something. 421 00:28:48,320 --> 00:28:49,759 I can't anymore. 422 00:28:50,600 --> 00:28:52,519 - Fuck! - Open the damn door! 423 00:28:55,080 --> 00:28:56,439 Hey! 424 00:29:01,160 --> 00:29:01,919 Oh, man! 425 00:29:04,680 --> 00:29:05,759 Fanta! 426 00:29:24,760 --> 00:29:28,439 Are they still there? Are you guys okay? You got the money? 427 00:29:28,640 --> 00:29:30,759 - No. - Fanta. Fuck, dude! 428 00:29:30,960 --> 00:29:32,879 What did you do? 429 00:29:33,080 --> 00:29:34,719 Oh my God! 430 00:29:35,440 --> 00:29:37,359 Let's disinfect it. 431 00:29:38,640 --> 00:29:41,399 Take that off. Take it off. 432 00:29:42,120 --> 00:29:43,719 Fuck, dude! 433 00:29:44,600 --> 00:29:46,679 It's okay. That's better. 434 00:29:57,200 --> 00:29:59,919 - Hey. - Ras, we have a problem. 435 00:30:01,160 --> 00:30:02,159 Why? What happened? 436 00:30:08,480 --> 00:30:09,919 Sorry. 437 00:30:16,760 --> 00:30:20,599 Why did you tell me everything's fine if you owe 50,000 euros? 438 00:30:20,800 --> 00:30:22,879 Telling you wouldn't have helped. 439 00:30:23,080 --> 00:30:25,839 You all could've gone to jail, especially you! 440 00:30:29,200 --> 00:30:31,119 How stupid can you be? Sorry. 441 00:30:31,320 --> 00:30:34,599 That may need stitches. It doesn't look good at all. 442 00:30:34,800 --> 00:30:37,319 No, I just need painkillers. 443 00:30:44,000 --> 00:30:46,079 If it doesn't get better, let me know. 444 00:30:47,680 --> 00:30:50,599 Sorry, Ras, that we've gotten you into this. 445 00:30:56,760 --> 00:30:58,639 Hey, can't you ask Matthias? 446 00:30:59,200 --> 00:31:01,919 - Can you hold this? - Ask him what? 447 00:31:02,120 --> 00:31:05,399 - Maybe he can lend us some money. - Seriously? No! 448 00:31:06,280 --> 00:31:09,279 However you get your money, it's done. You can go. 449 00:31:09,480 --> 00:31:10,919 Thanks. 450 00:31:13,360 --> 00:31:15,639 I swear, you are such an arrogant bitch. 451 00:31:16,960 --> 00:31:17,879 What was that? 452 00:31:18,080 --> 00:31:20,959 Get married, have five kids. You think you're better than us. 453 00:31:21,160 --> 00:31:22,879 Don't talk to me like that! 454 00:31:23,080 --> 00:31:24,319 It's true! 455 00:31:24,520 --> 00:31:25,439 Hey, calm down. 456 00:31:25,640 --> 00:31:28,759 You begrudge me this because you screwed it up with Yusuf! 457 00:32:42,960 --> 00:32:44,679 - Well? - Well? 458 00:32:45,320 --> 00:32:48,599 - You can knock off now. - Okay, I will in a sec. 459 00:32:48,800 --> 00:32:50,839 And you owe me something. 460 00:32:51,040 --> 00:32:52,439 Not up to it today. 461 00:32:52,640 --> 00:32:55,759 That's not what I mean. We still have to have a drink. 462 00:32:55,960 --> 00:32:57,359 Your first shift. 463 00:32:58,240 --> 00:32:59,959 Just a drink? 464 00:33:00,160 --> 00:33:01,559 Yeah. 465 00:33:03,680 --> 00:33:05,039 Okay. 466 00:33:08,280 --> 00:33:10,759 I have to ask you something anyway. 467 00:33:10,960 --> 00:33:12,439 Okay. 468 00:33:25,240 --> 00:33:26,839 Come in. 469 00:33:27,720 --> 00:33:29,439 Make yourself comfy. 470 00:33:31,600 --> 00:33:34,399 - Do you want a drink? - The barmaid makes the drinks! 471 00:33:34,600 --> 00:33:37,199 No, I'll do it. I've tried yours. 472 00:33:37,840 --> 00:33:39,359 Fuck you. 473 00:33:42,000 --> 00:33:44,839 - Do you have, like, a lamp fetish? - No. 474 00:33:45,040 --> 00:33:47,639 - Is this a fertility statue? - That? 475 00:33:47,840 --> 00:33:51,079 - No. Do you know what it means? - No. 476 00:33:51,280 --> 00:33:55,439 Me neither. But it was really expensive. Some artist from Warsaw made it. 477 00:33:55,640 --> 00:33:57,279 Warsaw? Warsaw. 478 00:34:03,840 --> 00:34:05,599 You wanted to ask me something. 479 00:34:10,640 --> 00:34:12,999 - I'll just spit it right out. - Yeah. 480 00:34:14,920 --> 00:34:17,479 - It's massively embarrassing to me. - Yes. 481 00:34:17,680 --> 00:34:20,839 Sorry, this is embarrassing, but I have to get it. 482 00:34:21,040 --> 00:34:22,399 Yes? 483 00:34:23,480 --> 00:34:24,839 Yes. 484 00:34:26,440 --> 00:34:27,639 - Yes. - Moscow Mule? 485 00:34:28,240 --> 00:34:29,279 Yeah. 486 00:34:29,480 --> 00:34:30,839 No. 487 00:34:32,120 --> 00:34:36,879 If I wanted to give Germany all my money I'd be a teacher or a cop, but I'm not. 488 00:34:37,080 --> 00:34:39,039 No, just do it today. 489 00:34:39,240 --> 00:34:41,279 Do it. That's right. I... 490 00:34:42,360 --> 00:34:45,239 I've got to... That's right. Thanks. 491 00:34:45,440 --> 00:34:46,799 Bye. 492 00:34:48,760 --> 00:34:49,959 That was my notary. 493 00:34:51,000 --> 00:34:53,279 Yes, inheriting money is expensive. 494 00:34:53,480 --> 00:34:55,759 - But you're inheriting something? - Yes. 495 00:34:56,720 --> 00:34:57,999 A lot? 496 00:34:58,200 --> 00:35:00,359 Well, I can buy another ugly figurine. 497 00:35:02,840 --> 00:35:04,759 What did your father do? 498 00:35:05,680 --> 00:35:07,119 Besides dying? 499 00:35:07,840 --> 00:35:09,359 Real estate, basically. 500 00:35:09,560 --> 00:35:11,199 Do you have good contacts? 501 00:35:12,240 --> 00:35:13,439 - Yes. - Okay. 502 00:35:13,640 --> 00:35:16,119 I want to buy a sweet loft with my first mill. 503 00:35:17,800 --> 00:35:19,959 Infinity pool, in Wedding. 504 00:35:20,640 --> 00:35:22,559 - Yeah. - Definitely in Wedding. 505 00:35:22,760 --> 00:35:24,799 And I want to see all of Berlin. 506 00:35:25,000 --> 00:35:26,999 - With your first mill... - Yes. 507 00:35:27,200 --> 00:35:29,239 - Of many? - Yes. Why? 508 00:35:29,440 --> 00:35:32,079 No, of course. Got to think big. 509 00:35:32,840 --> 00:35:35,759 - You asshole. - What do you want to do? 510 00:35:35,960 --> 00:35:39,319 Okay. Influencers rake in loads of dough. 511 00:35:39,520 --> 00:35:41,879 - They are talentless millionaires. - True. 512 00:35:42,080 --> 00:35:44,839 Butt ugly women who can't even do their makeup. 513 00:35:45,040 --> 00:35:46,999 I have a talent, I can dance. 514 00:35:47,200 --> 00:35:49,679 - And I can make awesome content. - Dancing. 515 00:35:50,320 --> 00:35:53,639 Yes, but dancing isn't something you can do forever. 516 00:35:53,840 --> 00:35:56,599 That's such a Daddy line you're giving me. 517 00:35:57,440 --> 00:35:59,479 - Yeah? Really? - Yes. Really. 518 00:36:00,160 --> 00:36:02,679 - Yeah, right? - Total Daddy line. 519 00:36:02,880 --> 00:36:06,999 My dad said something similar to me and I started working for him. 520 00:36:08,000 --> 00:36:10,359 Okay, and that's not what you wanted? 521 00:36:10,560 --> 00:36:12,759 No, that's what he wanted. 522 00:36:14,560 --> 00:36:16,119 But that wasn't enough either. 523 00:36:21,880 --> 00:36:25,879 Do you think... Do you think you weren't enough for him? 524 00:36:31,760 --> 00:36:34,319 Sorry, is that a stupid question? 525 00:36:35,520 --> 00:36:36,679 Wow. 526 00:36:36,880 --> 00:36:38,399 No, probably... 527 00:36:38,600 --> 00:36:41,079 Probably not. Maybe not, yeah. 528 00:36:42,480 --> 00:36:44,559 - I know that. - Yeah? 529 00:36:45,600 --> 00:36:47,199 - Yeah. - Yeah. 530 00:36:48,280 --> 00:36:52,039 I always had the feeling that I wasn't good enough for my father. 531 00:36:53,280 --> 00:36:56,959 When I was two he left my mother, and me too. 532 00:36:57,800 --> 00:37:01,119 And, total cliché, he sent me a birthday card, 533 00:37:01,320 --> 00:37:03,319 and a Christmas... No, not even. 534 00:37:03,520 --> 00:37:05,479 - Just a birthday card. - Wow. 535 00:37:05,680 --> 00:37:07,999 Yeah, he did that for a few years. 536 00:37:08,200 --> 00:37:10,479 And then, he stopped sending things, 537 00:37:10,680 --> 00:37:14,199 but I don't miss him or anything. Not a bit. 538 00:37:14,400 --> 00:37:15,879 No? 539 00:37:18,000 --> 00:37:21,239 I can't say I miss mine either, no. 540 00:37:22,960 --> 00:37:24,399 Why not? 541 00:37:30,680 --> 00:37:33,279 Maybe because he never missed me. 542 00:37:35,080 --> 00:37:36,039 Yeah. 543 00:37:36,240 --> 00:37:39,319 We didn't get along so well, at the end. 544 00:37:40,400 --> 00:37:43,119 We actually never really got along well. 545 00:37:46,200 --> 00:37:48,679 You wanted to ask me something. 546 00:37:49,800 --> 00:37:51,359 Yeah. Yeah. 547 00:37:57,880 --> 00:38:00,519 Yeah, but that really doesn't matter now. 548 00:38:02,120 --> 00:38:03,559 Yeah? 549 00:38:05,520 --> 00:38:07,799 Yes, it really doesn't matter. 550 00:38:34,640 --> 00:38:36,759 - Well? - Did you ask him? 551 00:38:38,120 --> 00:38:39,759 - No. - No? 552 00:38:39,960 --> 00:38:43,599 - Why not? - It wasn't the right moment. 553 00:38:43,800 --> 00:38:46,879 What do you mean? When is the right moment? 554 00:38:47,080 --> 00:38:50,359 We had our first deep conversation. It wasn't the right time. 555 00:38:51,000 --> 00:38:53,239 - When will it be? - Tomorrow. 556 00:38:55,000 --> 00:38:57,839 - What'll be different then? - We'll have a new basis. 557 00:38:58,040 --> 00:38:59,639 A new basis? 558 00:39:00,520 --> 00:39:04,439 Okay, listen. Tomorrow I go to his place and we spend a nice day together. 559 00:39:04,640 --> 00:39:07,399 And tomorrow evening we'll have the 50 grand. 560 00:39:07,600 --> 00:39:10,199 - We're out of time. It has to work. - I know. 561 00:39:10,400 --> 00:39:12,079 Yes, it will work. 562 00:39:12,880 --> 00:39:14,719 - Promise? - I promise. 563 00:39:16,120 --> 00:39:17,279 Okay. 564 00:39:17,480 --> 00:39:18,919 I need my beauty sleep. 565 00:39:29,000 --> 00:39:30,959 Can you turn the light off? 566 00:40:00,920 --> 00:40:02,479 I'm meeting Hatam later. 567 00:40:03,680 --> 00:40:04,639 Alone? 568 00:40:05,800 --> 00:40:06,599 Yes. 569 00:40:08,000 --> 00:40:09,439 Do you trust him? 570 00:40:17,320 --> 00:40:18,399 What's wrong, Dad? 571 00:40:22,880 --> 00:40:25,439 It's more important that I can trust you. 572 00:40:35,360 --> 00:40:36,839 Watch out! 573 00:40:38,000 --> 00:40:40,719 Get your car off the bike path! 574 00:40:41,840 --> 00:40:44,199 I don't think you're right in the head anymore. 575 00:40:50,400 --> 00:40:52,999 - Ow! What's going on, man? - Shit! 576 00:40:53,480 --> 00:40:55,199 Shit! I totally overslept. 577 00:40:55,400 --> 00:40:57,599 - Jazz, you have to get up! - Don't annoy me. 578 00:40:57,800 --> 00:41:01,159 - You have to clear that shit up. - Not now, man! 579 00:41:04,920 --> 00:41:06,879 - Sorry, boss. - Oh, already here. 580 00:41:07,080 --> 00:41:09,439 I overslept. I'm totally stressed right now. 581 00:41:09,640 --> 00:41:11,479 Yes, I actually believe you. 582 00:41:11,680 --> 00:41:13,959 But the guys are at the construction site. 583 00:41:14,160 --> 00:41:16,079 Okay, where? I'll go now. 584 00:41:16,280 --> 00:41:19,559 Hah! No, that's not how it works here. 585 00:41:21,200 --> 00:41:22,959 Why? It's only 8:30. 586 00:41:23,160 --> 00:41:25,719 Customers rely on me, I have to rely on you. 587 00:41:25,920 --> 00:41:27,999 Yes. You can rely on me, boss. 588 00:41:28,680 --> 00:41:32,279 I can work an hour longer today. Or just tell me what to do. 589 00:41:32,480 --> 00:41:34,559 I can sort tools till the guys finish. 590 00:41:34,760 --> 00:41:38,319 Do you know why I let Bettina talk me into taking on cases like you? 591 00:41:38,520 --> 00:41:42,839 It sucks when people who screwed up always get the short end of the stick. 592 00:41:43,040 --> 00:41:46,079 But I think that it sucks just as much when people screw with me. 593 00:41:46,280 --> 00:41:49,039 I'm not doing that. It won't happen again, I promise. 594 00:41:50,320 --> 00:41:53,759 That was the last time. Once more, and you're out. 595 00:41:53,960 --> 00:41:56,599 And now, beat it. Today is over and done. 596 00:42:23,280 --> 00:42:25,559 - Cool car. Can I drive? - Want to drive? 597 00:42:25,760 --> 00:42:27,719 - Sure. - Come on, drive. 598 00:42:27,920 --> 00:42:30,039 - Really? - Sure. Come on. 599 00:42:35,360 --> 00:42:37,919 - But drive carefully. This is my baby. - Of course. 600 00:42:47,000 --> 00:42:47,919 Hi. 601 00:43:02,160 --> 00:43:05,479 - Who is it? - I'm trying to find out. 602 00:43:06,400 --> 00:43:07,999 Hey! 603 00:43:09,520 --> 00:43:11,399 - Who is this? - No! 604 00:43:11,600 --> 00:43:14,159 - Who is this? - This is Charlotte. 605 00:43:14,360 --> 00:43:15,999 And that's my neighbor. 606 00:43:16,200 --> 00:43:17,959 - Say what? - Why is she here? 607 00:43:18,160 --> 00:43:20,639 About her flowers. I'm supposed to water them. 608 00:43:20,840 --> 00:43:25,079 That's right! You said, the big ones once a week, small ones twice. 609 00:43:25,280 --> 00:43:28,239 - And not in the sun, they're sensitive. - That's bullshit! 610 00:43:28,440 --> 00:43:31,399 It's good to get to know each other. We see each other so often. 611 00:43:31,600 --> 00:43:34,199 Stop talking shit. Who is this choir lady? 612 00:43:34,400 --> 00:43:36,479 - I'm his girlfriend. - Okay. 613 00:43:36,680 --> 00:43:40,119 Whoa! What do you think of him not respecting you? Hands off! 614 00:43:40,320 --> 00:43:43,079 Are you fucking this tax accountant? 615 00:43:43,280 --> 00:43:45,359 - I'm an architect. - That's right. 616 00:43:45,560 --> 00:43:48,199 Fuck who you want, but you're done fucking me! 617 00:43:48,680 --> 00:43:50,239 Fucking bastard! 618 00:43:53,240 --> 00:43:55,039 - Can I drive faster? - Do you want to? 619 00:43:55,240 --> 00:43:58,479 - Yes, I want to hit the gas. - Do it! They're all passing us. 620 00:43:58,680 --> 00:44:00,479 - I can't go faster! - Faster! 621 00:44:00,680 --> 00:44:01,959 Drive! 622 00:44:26,400 --> 00:44:27,679 Hajra! 623 00:44:27,880 --> 00:44:30,599 - We have to talk. - Just screw off. 624 00:44:31,360 --> 00:44:33,999 - Then cut the psycho shit. - What psycho shit? 625 00:44:34,200 --> 00:44:37,119 - What was that with Ayla? - I just told her the truth. 626 00:44:37,320 --> 00:44:40,039 - Just leave me alone, and Ayla too. - I am. 627 00:44:40,240 --> 00:44:42,639 Yusuf from the hookah bar doesn't interest me. 628 00:44:42,840 --> 00:44:44,359 - What? - Embarrassing! 629 00:44:44,560 --> 00:44:47,279 The real Yusuf would've laughed at that crowd. 630 00:44:47,480 --> 00:44:50,239 Got a problem with me getting my life in order? 631 00:44:50,440 --> 00:44:52,479 - Some people grow up. - Yeah, sure. 632 00:44:52,680 --> 00:44:54,839 The crap life your parents want you to have. 633 00:44:55,040 --> 00:44:57,719 - Watch your mouth! - Oh yeah? 634 00:44:57,920 --> 00:45:00,119 - Watch your mouth. - Want me to? 635 00:45:00,320 --> 00:45:02,759 - Your family insulted me! - You're a mess! 636 00:45:02,960 --> 00:45:06,439 High all the time, causing trouble, dragging people down with you. 637 00:45:06,640 --> 00:45:09,959 - They know your rep is bad around here. - Dude, fuck you! 638 00:45:10,160 --> 00:45:11,199 Fuck yourself! 639 00:45:11,400 --> 00:45:13,719 You're not even ashamed of what you did to me! 640 00:45:14,280 --> 00:45:17,839 Your mother tried to fix you up with random cunts, 641 00:45:18,040 --> 00:45:19,919 while we were together! 642 00:45:20,120 --> 00:45:22,239 - You did nothing! - Maybe that was good. 643 00:45:22,440 --> 00:45:25,999 Maybe I was too blind to see that you were fucking up my life! 644 00:45:26,200 --> 00:45:27,559 - Fuck you! - Fuck yourself! 645 00:45:27,760 --> 00:45:30,039 - I hate you! - I hate you too! 48033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.