Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,239
Already forgotten. Let's party!
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,399
Let's party!
3
00:00:09,880 --> 00:00:12,999
- You've drunk enough!
- What? Are you my dad?
4
00:00:13,720 --> 00:00:15,759
- Fuck!
- You have a criminal record.
5
00:00:15,960 --> 00:00:17,359
Hajra is back.
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,119
- You want to party?
- Why just three?
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,479
I'm done with that crap.
8
00:00:21,680 --> 00:00:23,399
Do you live in Grunewald too?
9
00:00:23,600 --> 00:00:26,039
Got anything to mellow me out?
I'm calling Calle.
10
00:00:26,240 --> 00:00:28,079
- Calle?
- Look what's lying here.
11
00:00:28,280 --> 00:00:30,599
An asshole stole Calle's drugs
and left a bag.
12
00:00:30,800 --> 00:00:32,999
We'll sell the stuff
and split the money.
13
00:00:33,200 --> 00:00:36,679
Everything was ruined.
They blasted the bunker open!
14
00:00:36,880 --> 00:00:39,399
Everything! Snow, bo-bo, addys, coke.
15
00:00:39,600 --> 00:00:41,439
You owe us 50.000.
16
00:00:42,920 --> 00:00:44,719
Do you really want to get married?
17
00:00:44,920 --> 00:00:46,519
- Have you met yet?
- No.
18
00:00:46,720 --> 00:00:49,679
- He and his parents come this weekend.
- I hope he's not a douche.
19
00:00:49,880 --> 00:00:52,079
Fuck, guys, he's so not a douche.
20
00:00:52,280 --> 00:00:54,159
Know who I saw in the store?
21
00:00:54,360 --> 00:00:56,359
Yusuf with his new girl. Just gross!
22
00:00:56,560 --> 00:00:58,839
- Is Mom on break?
- She no longer works here.
23
00:00:59,040 --> 00:01:00,519
Why didn't you say anything?
24
00:01:00,720 --> 00:01:04,279
650 euros for the first year.
Be on time. No drugs.
25
00:01:04,480 --> 00:01:05,519
50 euros a gram.
26
00:01:05,720 --> 00:01:08,159
This is a Calle vial.
Where'd you get it?
27
00:01:08,360 --> 00:01:09,559
Do you know her?
28
00:01:11,360 --> 00:01:13,919
In three simple words, 50,000 cash!
29
00:01:14,120 --> 00:01:15,359
In one week!
30
00:01:15,560 --> 00:01:17,879
If you need help, then...
31
00:01:18,600 --> 00:01:19,959
let me know.
32
00:01:20,840 --> 00:01:22,839
Huh? What are you doing here?
33
00:01:25,320 --> 00:01:27,079
Paula, I need your help.
34
00:01:29,320 --> 00:01:31,119
I need 50.000 from you.
35
00:02:34,400 --> 00:02:36,679
PARA
WE ARE KING
36
00:02:38,520 --> 00:02:40,039
Y IS FOR TROUBLE
37
00:02:40,240 --> 00:02:41,599
Keep it down.
38
00:02:50,440 --> 00:02:54,159
- Are these your father's?
- Yes, my Daddy's, Mom's and mine.
39
00:02:54,360 --> 00:02:57,319
Wilmersdorf 05 Small Caliber Gun Club.
40
00:02:57,520 --> 00:02:58,839
Okay, come here.
41
00:02:59,680 --> 00:03:01,279
My dad never wears this.
42
00:03:01,480 --> 00:03:03,599
You'll easily get
1 0 to 1 2 grand for it.
43
00:03:03,800 --> 00:03:06,479
- But I need 50.
- Good God! Then get creative.
44
00:03:06,680 --> 00:03:08,519
Consider it your seed capital.
45
00:03:09,920 --> 00:03:11,679
But I want something in return.
46
00:03:11,880 --> 00:03:13,479
What?
47
00:03:13,680 --> 00:03:16,599
- Remember the guy from the club?
- What guy?
48
00:03:16,800 --> 00:03:17,919
Okay, listen.
49
00:03:18,120 --> 00:03:21,479
He has a sex video of me.
And he wants to put it online.
50
00:03:22,240 --> 00:03:24,799
If my Insta followers see it, then...
51
00:03:26,920 --> 00:03:29,639
So, if you help me,
you can have the watch.
52
00:03:32,280 --> 00:03:34,119
What do you want me to do?
53
00:04:20,920 --> 00:04:22,039
This is the men's room.
54
00:04:29,200 --> 00:04:30,839
- Hi.
- Hello.
55
00:04:37,360 --> 00:04:40,319
If the video of you and Paula
ever goes online,
56
00:04:40,520 --> 00:04:43,439
if a shred of it ends up
on Insta, Facebook or elsewhere,
57
00:04:43,640 --> 00:04:45,279
no shit, I'll do you in.
58
00:04:45,480 --> 00:04:46,959
- You got me?
- Yes.
59
00:04:47,160 --> 00:04:51,039
And this pitiful video of some chicas
roughing you up will go right online.
60
00:04:51,240 --> 00:04:53,519
- You got me?
- Yes.
61
00:04:54,560 --> 00:04:56,119
All right.
62
00:05:05,160 --> 00:05:07,959
- Where did you get this?
- I inherited it from my uncle.
63
00:05:08,800 --> 00:05:10,759
Uncle.
64
00:05:10,960 --> 00:05:12,119
Where's the box?
65
00:05:13,280 --> 00:05:14,439
Which box?
66
00:05:14,640 --> 00:05:17,439
The little square thing
with the papers in it.
67
00:05:17,640 --> 00:05:20,399
I lost it.
Can't you use a different one?
68
00:05:20,600 --> 00:05:22,399
- No, I can't.
- You have a few.
69
00:05:22,600 --> 00:05:26,999
- I can get you a box if you want.
- I need the box for this watch.
70
00:05:27,200 --> 00:05:30,119
With the papers for this watch.
71
00:05:30,960 --> 00:05:32,359
Do you understand?
72
00:05:32,560 --> 00:05:35,119
If you have it, that's cool. If not...
73
00:05:36,120 --> 00:05:37,679
I'll give you five.
74
00:05:37,880 --> 00:05:38,879
Five?
75
00:05:39,080 --> 00:05:42,279
It's worth three times that.
On Pankstrasse they offered 1 5.
76
00:05:42,480 --> 00:05:44,839
1 5? That's a great offer.
77
00:05:45,280 --> 00:05:48,279
Do that. It's a good deal.
The best offer.
78
00:06:18,200 --> 00:06:19,959
- I'll give you seven.
- 1 2.
79
00:06:20,160 --> 00:06:21,199
- Seven.
- Nine.
80
00:06:21,720 --> 00:06:23,319
- No.
- It's a Rolex!
81
00:06:23,520 --> 00:06:25,399
- I know.
- Your lamp costs seven.
82
00:06:25,600 --> 00:06:27,959
We both know
this isn't your uncle's watch.
83
00:06:28,160 --> 00:06:30,799
And I'm sure
you don't want to hold on to it.
84
00:06:31,000 --> 00:06:32,919
I'll give you seven, now.
85
00:06:33,120 --> 00:06:35,199
Yes or no? If not, out.
86
00:06:40,800 --> 00:06:41,919
Okay, deal.
87
00:06:43,240 --> 00:06:44,319
All right.
88
00:06:59,520 --> 00:07:02,839
Hatam: Are you all right?
Rasaq: Yes. And you? Stressed?
89
00:07:03,040 --> 00:07:05,239
Hatam: No, chill day today.
And you?
90
00:07:05,440 --> 00:07:09,079
Rasaq: The dentist's office
was super busy.
91
00:07:09,280 --> 00:07:12,759
I should actually be studying right now.
92
00:07:12,960 --> 00:07:15,719
Hatam: Actually???? :-)
93
00:07:16,760 --> 00:07:18,199
Rasaq: It's your fault.
94
00:07:18,400 --> 00:07:21,399
You're the one keeping me from it. :-D
95
00:07:23,920 --> 00:07:26,079
Hatam: Ha-ha!
96
00:07:26,280 --> 00:07:28,879
I'll be at
a friend's hookah lounge tonight.
97
00:07:29,080 --> 00:07:30,239
Feel like going there?
98
00:07:38,920 --> 00:07:42,199
Hatam wants to go to
a new hookah lounge with me.
99
00:07:42,400 --> 00:07:44,479
I'll only go if you guys come.
100
00:07:48,440 --> 00:07:50,439
Jazz: I'm in.
101
00:07:50,640 --> 00:07:52,519
Fanta: Yes.
Hajra: Sure thing.
102
00:07:52,720 --> 00:07:55,959
Jazz: Woohoo!
Let's check this boy out. Happy.
103
00:08:00,960 --> 00:08:03,719
Okay, I'm in. ;-)
104
00:08:05,480 --> 00:08:07,399
Hatam: Cool. :-)
105
00:08:11,000 --> 00:08:12,159
Hey!
106
00:08:12,360 --> 00:08:14,039
Hey.
107
00:08:14,240 --> 00:08:16,359
We started. Sunday was so hungry.
108
00:08:16,560 --> 00:08:20,079
Why are you eating such unhealthy crap?
I'd have cooked.
109
00:08:20,280 --> 00:08:21,559
It was on sale.
110
00:08:25,160 --> 00:08:26,119
A loan?
111
00:08:26,320 --> 00:08:28,679
It was lying around and I grabbed it.
112
00:08:28,880 --> 00:08:32,119
I got another reminder by e-mail.
Take a look at it please.
113
00:08:32,960 --> 00:08:34,399
Here.
114
00:08:37,920 --> 00:08:40,879
Mom, it's not a reminder, it's spam.
115
00:08:41,400 --> 00:08:42,919
It says "reminder".
116
00:08:43,120 --> 00:08:46,439
Look, if it says "reminder#y-"...
117
00:08:46,640 --> 00:08:51,199
If it says reminder, it says reminder.
They shouldn't even send me that crap.
118
00:08:54,080 --> 00:08:56,639
Hey, you've got
an interview at Mickey D's.
119
00:08:56,840 --> 00:08:58,119
- What?
- Yeah.
120
00:09:02,320 --> 00:09:03,879
- Nice.
- Shit!
121
00:09:04,080 --> 00:09:07,199
I have to clean then.
Ask if they can change the time.
122
00:09:07,400 --> 00:09:08,999
- No, not good.
- Just ask!
123
00:09:09,200 --> 00:09:12,479
- No, you don't do that.
- How else am I supposed to do it?
124
00:09:15,400 --> 00:09:17,479
Don't look at me like that.
125
00:09:18,280 --> 00:09:20,559
- I'll clean for you, but get the job.
- Really?
126
00:09:20,760 --> 00:09:21,879
- Deal?
- Really?
127
00:09:22,080 --> 00:09:23,839
- Deal.
- Okay.
128
00:09:27,680 --> 00:09:29,039
Mom cooked.
129
00:09:35,680 --> 00:09:38,559
- I don't want beer.
- Do you want JD?
130
00:09:38,760 --> 00:09:39,759
Yeah.
131
00:09:39,960 --> 00:09:41,759
- But with coke.
- Of course!
132
00:09:41,960 --> 00:09:43,999
I don't know. Are my lips too much?
133
00:09:44,200 --> 00:09:47,879
No, you look pretty.
Plus, it's him who has to impress you.
134
00:09:48,720 --> 00:09:51,479
It's just me,
but I say you're prettier without.
135
00:09:51,680 --> 00:09:53,279
- Leave it.
- Hi, babes.
136
00:09:53,480 --> 00:09:55,279
- Hey!
- Showgirl!
137
00:09:59,880 --> 00:10:01,239
Well?
138
00:10:01,800 --> 00:10:02,959
What's that?
139
00:10:03,160 --> 00:10:05,119
- Nothing.
- Did someone hit you?
140
00:10:05,320 --> 00:10:08,399
- No, man.
- Don't shit me. Was there trouble?
141
00:10:11,440 --> 00:10:14,479
I knew this was going to happen.
You told me you'd be careful!
142
00:10:14,680 --> 00:10:18,039
- We had trouble. I got smacked.
- It's all ironed out.
143
00:10:18,240 --> 00:10:21,479
What? Are you shitting me?
No way! She got smacked.
144
00:10:21,680 --> 00:10:22,759
We stopped dealing.
145
00:10:22,960 --> 00:10:23,919
We're done.
146
00:10:24,640 --> 00:10:26,959
- And now chill. It's your day.
- Don't shit me.
147
00:10:27,160 --> 00:10:29,959
- I'm serious.
- We're not shitting you.
148
00:10:30,160 --> 00:10:31,439
Hey, do I look like a pussy?
149
00:10:36,040 --> 00:10:38,399
- I want to meet your boy.
- Yeah, come on.
150
00:10:39,480 --> 00:10:41,519
- Do you have lipstick on?
- Too much?
151
00:10:41,720 --> 00:10:43,999
- It looks pretty.
- He'll devour you.
152
00:10:44,200 --> 00:10:46,039
What about the wedding cake outing?
153
00:10:46,240 --> 00:10:48,319
- Yeah?
- That was a joke.
154
00:10:48,520 --> 00:10:51,519
- Hello! The checkout is here!
- Can we get it on credit?
155
00:10:51,720 --> 00:10:54,199
- She's getting married.
- You still owe me. No.
156
00:10:54,400 --> 00:10:56,239
Come on, she's getting married.
157
00:10:56,440 --> 00:10:59,239
Everyone is getting married.
And now it's you?
158
00:10:59,440 --> 00:11:02,439
- Hey, be respectful of the bride.
- As a wedding present.
159
00:11:02,640 --> 00:11:06,959
Get a prenup, then you can get the money
in two weeks and pay up. Bye.
160
00:11:07,160 --> 00:11:08,999
- Goodbye!
- Love you.
161
00:11:10,840 --> 00:11:12,279
Still no good.
162
00:11:13,160 --> 00:11:14,119
Married or not.
163
00:11:24,000 --> 00:11:25,879
- How are you doing?
- Hey.
164
00:11:27,120 --> 00:11:29,079
- All good? Hi, Hatam.
- Jazz.
165
00:11:29,280 --> 00:11:30,639
- Hello.
- Hajra.
166
00:11:30,840 --> 00:11:31,919
- Hello.
- Fanta.
167
00:11:32,120 --> 00:11:34,039
I didn't expect four of you.
168
00:11:34,240 --> 00:11:37,919
- Sorry. Surprise.
- Cool. I'll get you a table. Drinks?
169
00:11:38,120 --> 00:11:39,399
- Apple tea.
- Coke.
170
00:11:39,600 --> 00:11:41,119
- Can you get us a hookah?
- Sure.
171
00:11:41,320 --> 00:11:42,839
- Okay.
- What flavor?
172
00:11:43,040 --> 00:11:44,439
Grape and mint.
173
00:11:44,640 --> 00:11:48,119
- Try Love 66, honeydew and watermelon.
- Go on then.
174
00:11:51,360 --> 00:11:53,119
- So?
- Absolutely no way.
175
00:11:53,320 --> 00:11:55,719
- Nope.
- So gay. He didn't look at my tits.
176
00:11:55,920 --> 00:11:58,879
- It's true.
- Hey, are you guys trying to...
177
00:11:59,080 --> 00:12:00,879
Are you screwing with me?
178
00:12:01,440 --> 00:12:06,039
- No, he's sweet. A real gent.
- I got you the VIP table, fire and all.
179
00:12:06,720 --> 00:12:08,559
- Have fun.
- Thanks.
180
00:12:10,840 --> 00:12:12,519
Is it okay if we sit back there?
181
00:12:15,400 --> 00:12:16,919
- Are you doing good?
- Yeah, you?
182
00:12:17,120 --> 00:12:20,039
- Yes. I'm happy to see you.
- Same here.
183
00:12:22,160 --> 00:12:24,759
- You look a bit different today.
- Do I really?
184
00:12:24,960 --> 00:12:27,199
- Yes, your lips.
- Is it too much?
185
00:12:27,400 --> 00:12:29,679
- No!
- Honestly, Jazz said it was.
186
00:12:29,880 --> 00:12:33,319
No! I meant to say you look pretty.
187
00:12:34,440 --> 00:12:37,119
- Thanks.
- Is this spot okay for you?
188
00:12:37,320 --> 00:12:40,319
- Totally.
- I didn't know you'd come with an army.
189
00:12:40,520 --> 00:12:42,719
- I'm always with my three habibis.
- Always?
190
00:12:42,920 --> 00:12:46,679
- Always.
- I know one of them. Hajra, right?
191
00:12:46,880 --> 00:12:49,199
- Yes.
- I think I know her.
192
00:12:49,400 --> 00:12:52,679
- Didn't she rob a corner store?
- It wasn't a robbery.
193
00:12:57,680 --> 00:12:59,919
We were totally high and wasted.
194
00:13:00,120 --> 00:13:03,879
Hajra was in the dumps because
some dick broke her heart, and she...
195
00:13:04,960 --> 00:13:07,119
She injured the owner by accident.
196
00:13:07,320 --> 00:13:09,919
She didn't want to do it at all.
197
00:13:10,640 --> 00:13:11,919
And then?
198
00:13:12,600 --> 00:13:15,559
Then she was sentenced to six months.
199
00:13:18,520 --> 00:13:20,599
But it kind of opened my eyes too.
200
00:13:21,280 --> 00:13:23,039
- How?
- No idea.
201
00:13:23,240 --> 00:13:26,719
I don't want to fall on my face
doing dumb, needless shit.
202
00:13:26,920 --> 00:13:29,199
I have my goals
and I want to achieve them.
203
00:13:29,400 --> 00:13:30,359
You know?
204
00:13:30,560 --> 00:13:35,079
I know so many people,
so many of them, who were in deep shit.
205
00:13:35,720 --> 00:13:38,759
Very few of them managed to get out.
It isn't easy at all.
206
00:13:39,280 --> 00:13:41,279
You can be proud of yourself.
207
00:13:42,840 --> 00:13:45,079
- Hey, crazy, it worked.
- What worked?
208
00:13:45,280 --> 00:13:47,639
I got an appointment
at the bank tomorrow.
209
00:13:48,320 --> 00:13:50,519
- Which bank?
- The one we clean at.
210
00:13:50,720 --> 00:13:53,319
They offer loans
with crazy interest rates.
211
00:13:53,520 --> 00:13:55,199
- What?
- And now?
212
00:13:55,400 --> 00:13:57,839
I thought we could apply for a loan.
213
00:13:58,040 --> 00:14:00,119
- For who?
- For us, Pascal.
214
00:14:00,320 --> 00:14:02,919
Dude, which of us could get a loan?
215
00:14:03,120 --> 00:14:05,999
- Not me.
- I know, but you for sure.
216
00:14:06,200 --> 00:14:07,879
What? Just say, "I'm Jessica,
217
00:14:08,080 --> 00:14:10,959
I heard you're giving away
50 grand, got some for me?"
218
00:14:11,160 --> 00:14:15,439
I don't even have a clue
what interest rates are.
219
00:14:15,640 --> 00:14:18,759
Just 43 grand now.
We got seven for the Rolex.
220
00:14:18,960 --> 00:14:21,599
Yeah, 43 grand is a piece of cake.
221
00:14:21,800 --> 00:14:25,359
- I'll give you a finance crash course.
- Man, you're screwing me.
222
00:14:25,560 --> 00:14:27,279
Why do I have to do everything?
223
00:14:27,480 --> 00:14:30,079
My father kicks me
in the ass every morning.
224
00:14:31,080 --> 00:14:32,319
Five more minutes.
225
00:14:35,080 --> 00:14:37,279
- He's proud of me.
- How nice.
226
00:14:38,520 --> 00:14:41,399
- So you want to be a dentist?
- I'm just an assistant.
227
00:14:42,680 --> 00:14:45,679
But I might start
dental hygienist training.
228
00:14:45,880 --> 00:14:48,079
Then you can advance and earn more?
229
00:14:48,280 --> 00:14:51,079
That too,
but it'd make my parents so proud.
230
00:14:51,280 --> 00:14:53,559
Then I'd be like a dentist to them.
231
00:14:53,760 --> 00:14:55,119
Jackpot!
232
00:14:55,320 --> 00:14:58,919
It's really nice
to give something back, you know?
233
00:14:59,120 --> 00:15:02,559
I hope some day
my 1 2 kids think like you.
234
00:15:02,760 --> 00:15:04,519
- 1 2 kids?
- 1 2 kids.
235
00:15:04,720 --> 00:15:06,199
- No more than two.
- 1 1 .
236
00:15:07,040 --> 00:15:08,119
- Three.
- Nine.
237
00:15:08,320 --> 00:15:11,239
- Three and a dog.
- Okay, you're the boss.
238
00:15:11,440 --> 00:15:14,039
- Okay.
- Just go on and beat me.
239
00:15:22,480 --> 00:15:25,719
- I want to be able to do that too!
- It's easy. Take it.
240
00:15:25,920 --> 00:15:28,759
You have to inhale and then you...
Inhale first.
241
00:15:28,960 --> 00:15:30,239
Yes.
242
00:15:30,440 --> 00:15:31,439
More.
243
00:15:31,640 --> 00:15:34,839
Then you do this with your mouth,
make a duck face.
244
00:15:35,760 --> 00:15:38,319
And then you go... No, softer.
245
00:15:38,520 --> 00:15:40,959
- You look retarded.
- Cut the dumb laugh.
246
00:15:41,520 --> 00:15:43,479
That's how I learned it too.
247
00:15:53,800 --> 00:15:55,679
Fuck, what's he doing here?
248
00:15:55,880 --> 00:15:58,079
Is that Yusuf? He's got a new girl.
249
00:16:00,160 --> 00:16:02,039
Haj, do you want to leave?
250
00:16:03,440 --> 00:16:04,999
No, it's fine.
251
00:16:09,040 --> 00:16:10,759
Man, she looks ugly.
252
00:16:12,240 --> 00:16:15,199
- Aw! She spilled on herself.
- I'm about to puke.
253
00:16:22,040 --> 00:16:23,959
- Here, hold this.
- Hey, Haj!
254
00:16:24,160 --> 00:16:25,639
Really, come on!
255
00:16:26,320 --> 00:16:27,279
Haj!
256
00:16:29,640 --> 00:16:31,999
Hey, please bring another bottle.
257
00:16:48,680 --> 00:16:50,719
Congratulations.
258
00:16:50,920 --> 00:16:51,879
Thanks.
259
00:17:00,520 --> 00:17:02,559
Strange that we've fucked
the same guy.
260
00:17:04,600 --> 00:17:07,679
His name starts with a Y
and ends in bastard.
261
00:17:08,520 --> 00:17:10,199
I'm Hajra, Yusuf's ex.
262
00:17:11,840 --> 00:17:14,799
- Didn't he tell you about me?
- No, he didn't.
263
00:17:20,080 --> 00:17:25,359
Tell him I don't think he'll be happy
with an Insta-bitch version of me.
264
00:17:25,560 --> 00:17:28,479
Sorry, but what is your fucking problem?
265
00:17:28,680 --> 00:17:31,839
That I'd love to smack your head
against that ugly wallpaper,
266
00:17:32,040 --> 00:17:34,199
but I can't because I'm on parole.
267
00:17:35,320 --> 00:17:37,359
Enjoy the party.
268
00:17:40,240 --> 00:17:43,399
- The guy is such a dumbass.
- He's so disrespectful.
269
00:17:43,600 --> 00:17:46,639
I can't take her seriously.
Did you see her clothes?
270
00:17:46,840 --> 00:17:49,119
- No.
- Just embarrassing.
271
00:17:51,520 --> 00:17:53,839
What did you tell her
in the ladies' room?
272
00:17:54,960 --> 00:17:57,359
It doesn't matter.
How was it with Hatam?
273
00:17:58,880 --> 00:18:00,759
Very nice.
He's a real gentleman.
274
00:18:00,960 --> 00:18:03,759
Him getting you that sweet spot,
how nice was that?
275
00:18:03,960 --> 00:18:06,159
- That was straight.
- Yeah, man.
276
00:18:06,360 --> 00:18:08,639
- What did you guys think?
- I like him.
277
00:18:08,840 --> 00:18:10,639
Yeah, he seems cool.
278
00:18:11,680 --> 00:18:13,639
If you like him, I like him.
279
00:18:15,400 --> 00:18:17,199
Then you like him a lot.
280
00:18:18,920 --> 00:18:21,119
Hey, Fanta, Wedding March.
281
00:18:25,840 --> 00:18:28,479
- That's a Christmas song.
- "O Christmas Tree."
282
00:18:28,680 --> 00:18:31,239
- We have to get out.
- You're full of shit.
283
00:18:31,440 --> 00:18:33,439
- Screw you guys.
- Bye!
284
00:18:35,120 --> 00:18:40,199
They know they're in a predicament.
They have to pay back in installments.
285
00:18:41,200 --> 00:18:44,399
I know where they live,
who they know, what they eat.
286
00:18:44,600 --> 00:18:46,679
I know how they shit.
They're screwed.
287
00:18:46,880 --> 00:18:48,999
They'll bring the money and that's that.
288
00:18:49,640 --> 00:18:51,959
- Who did it?
- Amateurs, really.
289
00:18:52,160 --> 00:18:56,719
Pseudo kleptocrats, casual thieves,
little kids with sticky fingers.
290
00:18:57,160 --> 00:18:58,599
Kids, huh?
291
00:19:11,080 --> 00:19:14,759
The money, end of next week,
or you and your kids are fucked.
292
00:19:14,960 --> 00:19:16,919
And I mean fucked really good.
293
00:20:41,760 --> 00:20:43,479
There.
294
00:20:43,680 --> 00:20:44,879
For you.
295
00:20:45,080 --> 00:20:46,519
Do you want to?
296
00:20:57,760 --> 00:20:59,759
Hey, where are you going?
297
00:20:59,960 --> 00:21:02,759
- No one's at the bar. I have to work.
- Hey!
298
00:21:03,200 --> 00:21:04,559
Thanks.
299
00:21:15,080 --> 00:21:18,319
At the current amortization rate
with a low interest rate...
300
00:21:18,520 --> 00:21:22,159
No. At the current interest rate
with a low amortization rate...
301
00:21:22,360 --> 00:21:24,199
Concentrate. We have an hour.
302
00:21:24,400 --> 00:21:26,839
Sorry, Fanta, I didn't sleep much.
303
00:21:27,400 --> 00:21:28,519
Again.
304
00:21:28,720 --> 00:21:32,639
At the current interest rate
with a low amortization rate I can...
305
00:21:34,520 --> 00:21:38,119
A loan, man. You learn
new song lyrics in ten minutes.
306
00:21:38,320 --> 00:21:40,639
Can't you come too? I suck at this.
307
00:21:40,840 --> 00:21:43,799
It'll look silly
if three of us show up.
308
00:21:44,760 --> 00:21:48,279
Okay, Fanta tell me about
the proof of income thing again.
309
00:21:48,480 --> 00:21:51,799
Just say you have a new job
and you'll give it to them later.
310
00:21:55,000 --> 00:21:56,839
Oh, fuck. Calle's calling.
311
00:21:58,080 --> 00:22:00,199
- Answer it.
- What'll we tell him?
312
00:22:00,400 --> 00:22:03,639
We'll call him after the bank.
Maybe everything will be fine.
313
00:22:03,840 --> 00:22:06,239
- Better.
- Okay, again, from the top.
314
00:22:07,080 --> 00:22:08,319
I calculated it.
315
00:22:08,520 --> 00:22:11,079
At the current interest rate
with a low amortization rate
316
00:22:11,280 --> 00:22:13,879
I can repay the loan on a monthly basis.
317
00:22:14,080 --> 00:22:16,159
Okay, just so I understand.
318
00:22:16,360 --> 00:22:18,639
You need a 50,000-euro loan
319
00:22:18,840 --> 00:22:22,119
so you can open up
a nail care salon, right?
320
00:22:22,320 --> 00:22:25,999
Yes, but I only need 43,000
because I've saved up 7,000 already.
321
00:22:26,520 --> 00:22:30,319
Okay. 43,000-euro loan
with 7,000 own capital.
322
00:22:30,520 --> 00:22:32,999
You've really done your homework.
323
00:22:33,200 --> 00:22:35,199
That's great. It isn't a given.
324
00:22:35,400 --> 00:22:38,079
- Thanks.
- What documents do you have for me?
325
00:22:38,280 --> 00:22:40,039
I have my work contract.
326
00:22:40,240 --> 00:22:42,839
The thing is I just started the job,
327
00:22:43,040 --> 00:22:44,759
so I don't have proof of income.
328
00:22:44,960 --> 00:22:48,799
But I work in food service
and get a transfer every month.
329
00:22:49,000 --> 00:22:50,039
All right.
330
00:22:50,240 --> 00:22:53,279
Ms. Staupe,
we'll see how we can help you.
331
00:22:53,480 --> 00:22:56,359
I'll consult my boss
and be right back with you.
332
00:22:56,560 --> 00:22:57,919
- Cool.
- I'll be right back.
333
00:22:58,120 --> 00:22:59,159
Thanks.
334
00:23:34,960 --> 00:23:38,159
Right, here I am.
Thank you for your patience.
335
00:23:39,520 --> 00:23:41,759
I've consulted with my boss
336
00:23:41,960 --> 00:23:47,319
and, sadly, in the current circumstances
it is not possible to grant you a loan.
337
00:23:48,440 --> 00:23:49,759
Why not?
338
00:23:49,960 --> 00:23:52,439
Loan approval
involves various parameters.
339
00:23:52,640 --> 00:23:55,959
You are still very young
and have had no previous loans.
340
00:23:56,160 --> 00:23:58,799
And, above all,
you have a brand-new work contract.
341
00:23:59,000 --> 00:24:02,399
You have no pay stub as of now.
That makes things very difficult.
342
00:24:02,600 --> 00:24:05,799
I swear I said everything
as we rehearsed it.
343
00:24:06,400 --> 00:24:07,759
What did you say?
344
00:24:07,960 --> 00:24:11,679
- I said amortization rate...
- Interest rate is what we said!
345
00:24:11,880 --> 00:24:14,839
Fuck! No, that's what I said.
I said everything right.
346
00:24:15,040 --> 00:24:15,919
Interest rate...
347
00:24:16,120 --> 00:24:18,639
Did you stay formal?
Did you say "dude"?
348
00:24:18,840 --> 00:24:21,079
- No! I'm not dumb!
- Leave her alone.
349
00:24:21,280 --> 00:24:23,759
It's not your fault.
It was a dumb idea.
350
00:24:23,960 --> 00:24:27,639
- It was our chance.
- It was idiotic. Like we'd get a loan.
351
00:24:28,640 --> 00:24:30,839
Okay, but we have to call Calle back.
352
00:24:31,040 --> 00:24:34,399
- Yeah. Dude, I'm out of ideas.
- Jessica.
353
00:24:35,680 --> 00:24:38,079
I have to find Theo.
354
00:24:38,280 --> 00:24:39,999
Mrs. Krüger!
355
00:24:40,600 --> 00:24:42,879
Why are you out
in a nightgown, barefoot?
356
00:24:43,080 --> 00:24:45,439
Stand up.
Let's go inside.
357
00:24:45,640 --> 00:24:47,359
No, Theo is hungry.
358
00:24:47,560 --> 00:24:49,919
- I'll bring Theo food.
- Who is Theo?
359
00:24:50,120 --> 00:24:53,879
- A hedgehog, your favorite animal.
- I have to find Theo. He's hungry.
360
00:24:54,080 --> 00:24:56,679
- I'll bring him up.
- Jazz, Calle's coming.
361
00:24:56,880 --> 00:24:58,279
I'll go then.
362
00:24:58,480 --> 00:25:00,999
Go on, I'll bring him to you soon.
363
00:25:03,760 --> 00:25:06,359
Are you too pretty to answer the phone?
364
00:25:06,560 --> 00:25:08,519
I see that you're online. Answer!
365
00:25:08,720 --> 00:25:11,439
Calle, we tried to get a loan.
It didn't work.
366
00:25:11,640 --> 00:25:14,799
- We're stressed out big time.
- Stressed? It's so chill!
367
00:25:15,000 --> 00:25:18,239
- You have till the end of this week.
- You said we had till next week.
368
00:25:18,440 --> 00:25:20,719
The Russians use
a different calendar.
369
00:25:20,920 --> 00:25:22,839
They're ancient, for fuck's sake!
370
00:25:23,040 --> 00:25:25,799
We've got 7,000 euro.
Maybe we'll get 1 0,000 by then.
371
00:25:26,000 --> 00:25:27,559
- As an installment.
- Cute!
372
00:25:27,760 --> 00:25:30,439
You've fucked with the Russian mafia.
373
00:25:30,640 --> 00:25:33,919
This Vanya lady is a child molester.
A child molester!
374
00:25:34,120 --> 00:25:36,359
She makes Ghislaine Maxwell seem sweet.
375
00:25:36,560 --> 00:25:39,039
And her blue-laser-pointer-eyed lackey
376
00:25:39,240 --> 00:25:41,479
is in withdrawal
if he doesn't play pool all day.
377
00:25:42,000 --> 00:25:44,919
They won't kill you,
they'll take you away.
378
00:25:45,120 --> 00:25:47,879
Separated from one another forever.
379
00:25:48,080 --> 00:25:52,839
Either you'll be stuck in a hostel room
with a bloody Rasputin fucking you,
380
00:25:53,040 --> 00:25:56,479
or, better yet,
they'll take you to a Romanian hospital
381
00:25:56,680 --> 00:26:00,039
to be cut open
and sell your organs to oligarchs.
382
00:26:00,240 --> 00:26:03,479
If you don't meet the ultimatum
I'll give Vanya your names.
383
00:26:04,080 --> 00:26:07,839
Hey, we've done everything!
We have no other possibility!
384
00:26:08,040 --> 00:26:10,079
I can't hear you, helmet's on.
385
00:26:10,280 --> 00:26:12,719
You're out of your fucking mind!
386
00:26:12,920 --> 00:26:15,239
Out of the fucking way, dude!
387
00:26:15,440 --> 00:26:17,399
- Man!
- Dude!
388
00:26:31,040 --> 00:26:32,759
What if we go to a casino?
389
00:26:32,960 --> 00:26:35,039
To go lose everything at once?
390
00:26:37,200 --> 00:26:40,479
What about the jeweler's?
Where I sold the watch.
391
00:26:41,320 --> 00:26:43,079
What about it?
392
00:26:43,280 --> 00:26:45,639
- We rob him.
- Yeah, right.
393
00:26:45,840 --> 00:26:47,959
The guy keeps so much cash there.
394
00:26:48,160 --> 00:26:50,639
He had a few thousand in an envelope.
395
00:26:50,840 --> 00:26:52,759
And there's the register too.
396
00:26:52,960 --> 00:26:55,039
- That's a robbery!
- He'll have cameras.
397
00:26:55,240 --> 00:26:58,039
We'll go in with masks on and stuff.
398
00:27:00,360 --> 00:27:03,319
- You're serious?
- You wanted a plan, that's a plan.
399
00:27:07,640 --> 00:27:09,759
Okay, assuming we did that,
400
00:27:10,480 --> 00:27:12,319
how would we do it?
401
00:27:48,200 --> 00:27:51,399
Hello, this is Samantha Müller.
402
00:27:51,600 --> 00:27:53,799
My aunt died and left me jewelry.
403
00:27:54,560 --> 00:27:59,199
I wanted to ask, if I brought it
to you today, is your store busy now?
404
00:28:00,160 --> 00:28:01,399
Oh, it's empty.
405
00:28:01,960 --> 00:28:03,319
Great. Nice.
406
00:28:04,000 --> 00:28:07,799
Then I'd read the list I made
of all the stuff to you.
407
00:28:08,360 --> 00:28:09,799
Yeah, okay.
408
00:28:10,000 --> 00:28:12,159
But I can't see it over the phone.
409
00:28:12,360 --> 00:28:14,239
- I think it's real gold.
- Okay.
410
00:28:14,440 --> 00:28:17,559
- And then my uncle had a really big...
- Fine. Yes.
411
00:28:17,760 --> 00:28:19,599
Yes... Yes... Yes, okay.
412
00:28:19,800 --> 00:28:23,039
Okay, just bring everything in.
Yeah? Yes.
413
00:28:23,240 --> 00:28:26,119
Yes, all right. Come in, and then...
414
00:28:26,320 --> 00:28:28,119
Hey! Open the door!
415
00:28:28,320 --> 00:28:30,199
- Open the door!
- Blue envelope.
416
00:28:31,880 --> 00:28:33,399
- Open the door!
- Hello?
417
00:28:37,320 --> 00:28:39,559
- There's nothing here!
- Under the register.
418
00:28:40,880 --> 00:28:42,719
There's nothing here.
419
00:28:42,920 --> 00:28:45,119
I can't hold it anymore, man!
420
00:28:45,320 --> 00:28:48,119
- What should I do?
- Just take something.
421
00:28:48,320 --> 00:28:49,759
I can't anymore.
422
00:28:50,600 --> 00:28:52,519
- Fuck!
- Open the damn door!
423
00:28:55,080 --> 00:28:56,439
Hey!
424
00:29:01,160 --> 00:29:01,919
Oh, man!
425
00:29:04,680 --> 00:29:05,759
Fanta!
426
00:29:24,760 --> 00:29:28,439
Are they still there?
Are you guys okay? You got the money?
427
00:29:28,640 --> 00:29:30,759
- No.
- Fanta. Fuck, dude!
428
00:29:30,960 --> 00:29:32,879
What did you do?
429
00:29:33,080 --> 00:29:34,719
Oh my God!
430
00:29:35,440 --> 00:29:37,359
Let's disinfect it.
431
00:29:38,640 --> 00:29:41,399
Take that off. Take it off.
432
00:29:42,120 --> 00:29:43,719
Fuck, dude!
433
00:29:44,600 --> 00:29:46,679
It's okay. That's better.
434
00:29:57,200 --> 00:29:59,919
- Hey.
- Ras, we have a problem.
435
00:30:01,160 --> 00:30:02,159
Why? What happened?
436
00:30:08,480 --> 00:30:09,919
Sorry.
437
00:30:16,760 --> 00:30:20,599
Why did you tell me everything's fine
if you owe 50,000 euros?
438
00:30:20,800 --> 00:30:22,879
Telling you wouldn't have helped.
439
00:30:23,080 --> 00:30:25,839
You all could've gone to jail,
especially you!
440
00:30:29,200 --> 00:30:31,119
How stupid can you be? Sorry.
441
00:30:31,320 --> 00:30:34,599
That may need stitches.
It doesn't look good at all.
442
00:30:34,800 --> 00:30:37,319
No, I just need painkillers.
443
00:30:44,000 --> 00:30:46,079
If it doesn't get better, let me know.
444
00:30:47,680 --> 00:30:50,599
Sorry, Ras,
that we've gotten you into this.
445
00:30:56,760 --> 00:30:58,639
Hey, can't you ask Matthias?
446
00:30:59,200 --> 00:31:01,919
- Can you hold this?
- Ask him what?
447
00:31:02,120 --> 00:31:05,399
- Maybe he can lend us some money.
- Seriously? No!
448
00:31:06,280 --> 00:31:09,279
However you get your money, it's done.
You can go.
449
00:31:09,480 --> 00:31:10,919
Thanks.
450
00:31:13,360 --> 00:31:15,639
I swear,
you are such an arrogant bitch.
451
00:31:16,960 --> 00:31:17,879
What was that?
452
00:31:18,080 --> 00:31:20,959
Get married, have five kids.
You think you're better than us.
453
00:31:21,160 --> 00:31:22,879
Don't talk to me like that!
454
00:31:23,080 --> 00:31:24,319
It's true!
455
00:31:24,520 --> 00:31:25,439
Hey, calm down.
456
00:31:25,640 --> 00:31:28,759
You begrudge me this
because you screwed it up with Yusuf!
457
00:32:42,960 --> 00:32:44,679
- Well?
- Well?
458
00:32:45,320 --> 00:32:48,599
- You can knock off now.
- Okay, I will in a sec.
459
00:32:48,800 --> 00:32:50,839
And you owe me something.
460
00:32:51,040 --> 00:32:52,439
Not up to it today.
461
00:32:52,640 --> 00:32:55,759
That's not what I mean.
We still have to have a drink.
462
00:32:55,960 --> 00:32:57,359
Your first shift.
463
00:32:58,240 --> 00:32:59,959
Just a drink?
464
00:33:00,160 --> 00:33:01,559
Yeah.
465
00:33:03,680 --> 00:33:05,039
Okay.
466
00:33:08,280 --> 00:33:10,759
I have to ask you something anyway.
467
00:33:10,960 --> 00:33:12,439
Okay.
468
00:33:25,240 --> 00:33:26,839
Come in.
469
00:33:27,720 --> 00:33:29,439
Make yourself comfy.
470
00:33:31,600 --> 00:33:34,399
- Do you want a drink?
- The barmaid makes the drinks!
471
00:33:34,600 --> 00:33:37,199
No, I'll do it. I've tried yours.
472
00:33:37,840 --> 00:33:39,359
Fuck you.
473
00:33:42,000 --> 00:33:44,839
- Do you have, like, a lamp fetish?
- No.
474
00:33:45,040 --> 00:33:47,639
- Is this a fertility statue?
- That?
475
00:33:47,840 --> 00:33:51,079
- No. Do you know what it means?
- No.
476
00:33:51,280 --> 00:33:55,439
Me neither. But it was really expensive.
Some artist from Warsaw made it.
477
00:33:55,640 --> 00:33:57,279
Warsaw? Warsaw.
478
00:34:03,840 --> 00:34:05,599
You wanted to ask me something.
479
00:34:10,640 --> 00:34:12,999
- I'll just spit it right out.
- Yeah.
480
00:34:14,920 --> 00:34:17,479
- It's massively embarrassing to me.
- Yes.
481
00:34:17,680 --> 00:34:20,839
Sorry, this is embarrassing,
but I have to get it.
482
00:34:21,040 --> 00:34:22,399
Yes?
483
00:34:23,480 --> 00:34:24,839
Yes.
484
00:34:26,440 --> 00:34:27,639
- Yes.
- Moscow Mule?
485
00:34:28,240 --> 00:34:29,279
Yeah.
486
00:34:29,480 --> 00:34:30,839
No.
487
00:34:32,120 --> 00:34:36,879
If I wanted to give Germany all my money
I'd be a teacher or a cop, but I'm not.
488
00:34:37,080 --> 00:34:39,039
No, just do it today.
489
00:34:39,240 --> 00:34:41,279
Do it. That's right. I...
490
00:34:42,360 --> 00:34:45,239
I've got to...
That's right. Thanks.
491
00:34:45,440 --> 00:34:46,799
Bye.
492
00:34:48,760 --> 00:34:49,959
That was my notary.
493
00:34:51,000 --> 00:34:53,279
Yes, inheriting money is expensive.
494
00:34:53,480 --> 00:34:55,759
- But you're inheriting something?
- Yes.
495
00:34:56,720 --> 00:34:57,999
A lot?
496
00:34:58,200 --> 00:35:00,359
Well, I can buy another ugly figurine.
497
00:35:02,840 --> 00:35:04,759
What did your father do?
498
00:35:05,680 --> 00:35:07,119
Besides dying?
499
00:35:07,840 --> 00:35:09,359
Real estate, basically.
500
00:35:09,560 --> 00:35:11,199
Do you have good contacts?
501
00:35:12,240 --> 00:35:13,439
- Yes.
- Okay.
502
00:35:13,640 --> 00:35:16,119
I want to buy a sweet loft
with my first mill.
503
00:35:17,800 --> 00:35:19,959
Infinity pool, in Wedding.
504
00:35:20,640 --> 00:35:22,559
- Yeah.
- Definitely in Wedding.
505
00:35:22,760 --> 00:35:24,799
And I want to see all of Berlin.
506
00:35:25,000 --> 00:35:26,999
- With your first mill...
- Yes.
507
00:35:27,200 --> 00:35:29,239
- Of many?
- Yes. Why?
508
00:35:29,440 --> 00:35:32,079
No, of course.
Got to think big.
509
00:35:32,840 --> 00:35:35,759
- You asshole.
- What do you want to do?
510
00:35:35,960 --> 00:35:39,319
Okay. Influencers rake in
loads of dough.
511
00:35:39,520 --> 00:35:41,879
- They are talentless millionaires.
- True.
512
00:35:42,080 --> 00:35:44,839
Butt ugly women
who can't even do their makeup.
513
00:35:45,040 --> 00:35:46,999
I have a talent, I can dance.
514
00:35:47,200 --> 00:35:49,679
- And I can make awesome content.
- Dancing.
515
00:35:50,320 --> 00:35:53,639
Yes, but dancing isn't something
you can do forever.
516
00:35:53,840 --> 00:35:56,599
That's such a Daddy line
you're giving me.
517
00:35:57,440 --> 00:35:59,479
- Yeah? Really?
- Yes. Really.
518
00:36:00,160 --> 00:36:02,679
- Yeah, right?
- Total Daddy line.
519
00:36:02,880 --> 00:36:06,999
My dad said something similar to me
and I started working for him.
520
00:36:08,000 --> 00:36:10,359
Okay, and that's not what you wanted?
521
00:36:10,560 --> 00:36:12,759
No, that's what he wanted.
522
00:36:14,560 --> 00:36:16,119
But that wasn't enough either.
523
00:36:21,880 --> 00:36:25,879
Do you think...
Do you think you weren't enough for him?
524
00:36:31,760 --> 00:36:34,319
Sorry, is that a stupid question?
525
00:36:35,520 --> 00:36:36,679
Wow.
526
00:36:36,880 --> 00:36:38,399
No, probably...
527
00:36:38,600 --> 00:36:41,079
Probably not. Maybe not, yeah.
528
00:36:42,480 --> 00:36:44,559
- I know that.
- Yeah?
529
00:36:45,600 --> 00:36:47,199
- Yeah.
- Yeah.
530
00:36:48,280 --> 00:36:52,039
I always had the feeling
that I wasn't good enough for my father.
531
00:36:53,280 --> 00:36:56,959
When I was two he left my mother,
and me too.
532
00:36:57,800 --> 00:37:01,119
And, total cliché,
he sent me a birthday card,
533
00:37:01,320 --> 00:37:03,319
and a Christmas... No, not even.
534
00:37:03,520 --> 00:37:05,479
- Just a birthday card.
- Wow.
535
00:37:05,680 --> 00:37:07,999
Yeah, he did that for a few years.
536
00:37:08,200 --> 00:37:10,479
And then, he stopped sending things,
537
00:37:10,680 --> 00:37:14,199
but I don't miss him or anything.
Not a bit.
538
00:37:14,400 --> 00:37:15,879
No?
539
00:37:18,000 --> 00:37:21,239
I can't say I miss mine either, no.
540
00:37:22,960 --> 00:37:24,399
Why not?
541
00:37:30,680 --> 00:37:33,279
Maybe because he never missed me.
542
00:37:35,080 --> 00:37:36,039
Yeah.
543
00:37:36,240 --> 00:37:39,319
We didn't get along so well, at the end.
544
00:37:40,400 --> 00:37:43,119
We actually never really got along well.
545
00:37:46,200 --> 00:37:48,679
You wanted to ask me something.
546
00:37:49,800 --> 00:37:51,359
Yeah. Yeah.
547
00:37:57,880 --> 00:38:00,519
Yeah,
but that really doesn't matter now.
548
00:38:02,120 --> 00:38:03,559
Yeah?
549
00:38:05,520 --> 00:38:07,799
Yes, it really doesn't matter.
550
00:38:34,640 --> 00:38:36,759
- Well?
- Did you ask him?
551
00:38:38,120 --> 00:38:39,759
- No.
- No?
552
00:38:39,960 --> 00:38:43,599
- Why not?
- It wasn't the right moment.
553
00:38:43,800 --> 00:38:46,879
What do you mean?
When is the right moment?
554
00:38:47,080 --> 00:38:50,359
We had our first deep conversation.
It wasn't the right time.
555
00:38:51,000 --> 00:38:53,239
- When will it be?
- Tomorrow.
556
00:38:55,000 --> 00:38:57,839
- What'll be different then?
- We'll have a new basis.
557
00:38:58,040 --> 00:38:59,639
A new basis?
558
00:39:00,520 --> 00:39:04,439
Okay, listen. Tomorrow I go to his place
and we spend a nice day together.
559
00:39:04,640 --> 00:39:07,399
And tomorrow evening
we'll have the 50 grand.
560
00:39:07,600 --> 00:39:10,199
- We're out of time. It has to work.
- I know.
561
00:39:10,400 --> 00:39:12,079
Yes, it will work.
562
00:39:12,880 --> 00:39:14,719
- Promise?
- I promise.
563
00:39:16,120 --> 00:39:17,279
Okay.
564
00:39:17,480 --> 00:39:18,919
I need my beauty sleep.
565
00:39:29,000 --> 00:39:30,959
Can you turn the light off?
566
00:40:00,920 --> 00:40:02,479
I'm meeting Hatam later.
567
00:40:03,680 --> 00:40:04,639
Alone?
568
00:40:05,800 --> 00:40:06,599
Yes.
569
00:40:08,000 --> 00:40:09,439
Do you trust him?
570
00:40:17,320 --> 00:40:18,399
What's wrong, Dad?
571
00:40:22,880 --> 00:40:25,439
It's more important
that I can trust you.
572
00:40:35,360 --> 00:40:36,839
Watch out!
573
00:40:38,000 --> 00:40:40,719
Get your car off the bike path!
574
00:40:41,840 --> 00:40:44,199
I don't think you're right
in the head anymore.
575
00:40:50,400 --> 00:40:52,999
- Ow! What's going on, man?
- Shit!
576
00:40:53,480 --> 00:40:55,199
Shit! I totally overslept.
577
00:40:55,400 --> 00:40:57,599
- Jazz, you have to get up!
- Don't annoy me.
578
00:40:57,800 --> 00:41:01,159
- You have to clear that shit up.
- Not now, man!
579
00:41:04,920 --> 00:41:06,879
- Sorry, boss.
- Oh, already here.
580
00:41:07,080 --> 00:41:09,439
I overslept.
I'm totally stressed right now.
581
00:41:09,640 --> 00:41:11,479
Yes, I actually believe you.
582
00:41:11,680 --> 00:41:13,959
But the guys are
at the construction site.
583
00:41:14,160 --> 00:41:16,079
Okay, where? I'll go now.
584
00:41:16,280 --> 00:41:19,559
Hah! No, that's not how it works here.
585
00:41:21,200 --> 00:41:22,959
Why? It's only 8:30.
586
00:41:23,160 --> 00:41:25,719
Customers rely on me,
I have to rely on you.
587
00:41:25,920 --> 00:41:27,999
Yes. You can rely on me, boss.
588
00:41:28,680 --> 00:41:32,279
I can work an hour longer today.
Or just tell me what to do.
589
00:41:32,480 --> 00:41:34,559
I can sort tools till the guys finish.
590
00:41:34,760 --> 00:41:38,319
Do you know why I let Bettina
talk me into taking on cases like you?
591
00:41:38,520 --> 00:41:42,839
It sucks when people who screwed up
always get the short end of the stick.
592
00:41:43,040 --> 00:41:46,079
But I think that it sucks just as much
when people screw with me.
593
00:41:46,280 --> 00:41:49,039
I'm not doing that.
It won't happen again, I promise.
594
00:41:50,320 --> 00:41:53,759
That was the last time.
Once more, and you're out.
595
00:41:53,960 --> 00:41:56,599
And now, beat it.
Today is over and done.
596
00:42:23,280 --> 00:42:25,559
- Cool car. Can I drive?
- Want to drive?
597
00:42:25,760 --> 00:42:27,719
- Sure.
- Come on, drive.
598
00:42:27,920 --> 00:42:30,039
- Really?
- Sure. Come on.
599
00:42:35,360 --> 00:42:37,919
- But drive carefully. This is my baby.
- Of course.
600
00:42:47,000 --> 00:42:47,919
Hi.
601
00:43:02,160 --> 00:43:05,479
- Who is it?
- I'm trying to find out.
602
00:43:06,400 --> 00:43:07,999
Hey!
603
00:43:09,520 --> 00:43:11,399
- Who is this?
- No!
604
00:43:11,600 --> 00:43:14,159
- Who is this?
- This is Charlotte.
605
00:43:14,360 --> 00:43:15,999
And that's my neighbor.
606
00:43:16,200 --> 00:43:17,959
- Say what?
- Why is she here?
607
00:43:18,160 --> 00:43:20,639
About her flowers.
I'm supposed to water them.
608
00:43:20,840 --> 00:43:25,079
That's right! You said, the big ones
once a week, small ones twice.
609
00:43:25,280 --> 00:43:28,239
- And not in the sun, they're sensitive.
- That's bullshit!
610
00:43:28,440 --> 00:43:31,399
It's good to get to know each other.
We see each other so often.
611
00:43:31,600 --> 00:43:34,199
Stop talking shit.
Who is this choir lady?
612
00:43:34,400 --> 00:43:36,479
- I'm his girlfriend.
- Okay.
613
00:43:36,680 --> 00:43:40,119
Whoa! What do you think of him
not respecting you? Hands off!
614
00:43:40,320 --> 00:43:43,079
Are you fucking this tax accountant?
615
00:43:43,280 --> 00:43:45,359
- I'm an architect.
- That's right.
616
00:43:45,560 --> 00:43:48,199
Fuck who you want,
but you're done fucking me!
617
00:43:48,680 --> 00:43:50,239
Fucking bastard!
618
00:43:53,240 --> 00:43:55,039
- Can I drive faster?
- Do you want to?
619
00:43:55,240 --> 00:43:58,479
- Yes, I want to hit the gas.
- Do it! They're all passing us.
620
00:43:58,680 --> 00:44:00,479
- I can't go faster!
- Faster!
621
00:44:00,680 --> 00:44:01,959
Drive!
622
00:44:26,400 --> 00:44:27,679
Hajra!
623
00:44:27,880 --> 00:44:30,599
- We have to talk.
- Just screw off.
624
00:44:31,360 --> 00:44:33,999
- Then cut the psycho shit.
- What psycho shit?
625
00:44:34,200 --> 00:44:37,119
- What was that with Ayla?
- I just told her the truth.
626
00:44:37,320 --> 00:44:40,039
- Just leave me alone, and Ayla too.
- I am.
627
00:44:40,240 --> 00:44:42,639
Yusuf from the hookah bar
doesn't interest me.
628
00:44:42,840 --> 00:44:44,359
- What?
- Embarrassing!
629
00:44:44,560 --> 00:44:47,279
The real Yusuf
would've laughed at that crowd.
630
00:44:47,480 --> 00:44:50,239
Got a problem
with me getting my life in order?
631
00:44:50,440 --> 00:44:52,479
- Some people grow up.
- Yeah, sure.
632
00:44:52,680 --> 00:44:54,839
The crap life
your parents want you to have.
633
00:44:55,040 --> 00:44:57,719
- Watch your mouth!
- Oh yeah?
634
00:44:57,920 --> 00:45:00,119
- Watch your mouth.
- Want me to?
635
00:45:00,320 --> 00:45:02,759
- Your family insulted me!
- You're a mess!
636
00:45:02,960 --> 00:45:06,439
High all the time, causing trouble,
dragging people down with you.
637
00:45:06,640 --> 00:45:09,959
- They know your rep is bad around here.
- Dude, fuck you!
638
00:45:10,160 --> 00:45:11,199
Fuck yourself!
639
00:45:11,400 --> 00:45:13,719
You're not even ashamed of
what you did to me!
640
00:45:14,280 --> 00:45:17,839
Your mother tried to fix you up
with random cunts,
641
00:45:18,040 --> 00:45:19,919
while we were together!
642
00:45:20,120 --> 00:45:22,239
- You did nothing!
- Maybe that was good.
643
00:45:22,440 --> 00:45:25,999
Maybe I was too blind to see
that you were fucking up my life!
644
00:45:26,200 --> 00:45:27,559
- Fuck you!
- Fuck yourself!
645
00:45:27,760 --> 00:45:30,039
- I hate you!
- I hate you too!
48033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.