Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,586 --> 00:02:24,628
Mom?
2
00:02:25,588 --> 00:02:26,839
Mom?
3
00:02:26,839 --> 00:02:28,048
Present.
4
00:02:28,048 --> 00:02:29,300
What?
5
00:02:29,300 --> 00:02:31,135
Like when the teacher calls roll call,
6
00:02:31,135 --> 00:02:34,221
you say "present."
Mom is ready, so reportin' to duty.
7
00:02:35,431 --> 00:02:36,765
How come you only have one sock on?
8
00:02:36,765 --> 00:02:38,726
I couldn't find the other one.
9
00:02:38,726 --> 00:02:40,853
You can't go to school like that.
10
00:02:47,484 --> 00:02:50,905
Mom, can Alisa come over Friday
for a sleepover again?
11
00:02:50,905 --> 00:02:52,781
Yeah, if it's okay with her mom, sure.
12
00:02:52,781 --> 00:02:55,784
Sweetie, are we not combing our hair now,
13
00:02:55,784 --> 00:02:58,329
or is this just a new fashion thing
that they got by me?
14
00:02:58,329 --> 00:03:00,789
- I combed it.
- Well,
15
00:03:00,789 --> 00:03:03,000
maybe we have ourselves
a wind tunnel in the house.
16
00:03:03,000 --> 00:03:05,461
Why don't you go back
and comb it again, please?
17
00:03:05,461 --> 00:03:07,296
What kind of mother
will people think I am
18
00:03:07,296 --> 00:03:09,882
if you are a mop-head
and your brother's half sockless?
19
00:03:09,882 --> 00:03:13,260
Alisa said you worry too much
about what other people think.
20
00:03:13,260 --> 00:03:14,470
Excuse me?
21
00:03:15,846 --> 00:03:18,599
Alisa said that?
Now why would she say that?
22
00:03:23,354 --> 00:03:24,813
She's never said that to me.
23
00:03:24,813 --> 00:03:28,025
Well, she must have got it from somebody,
so that leaves Betty.
24
00:03:28,025 --> 00:03:30,653
I've never heard Betty say that.
25
00:03:30,653 --> 00:03:32,655
I know she doesn't like me.
26
00:03:32,655 --> 00:03:35,032
- What are you talking about?
- I get a feelin'.
27
00:03:36,408 --> 00:03:38,410
Betty adores you, Candy.
28
00:03:38,410 --> 00:03:42,206
You think she'd be trusting you
to look after our kids if she--
29
00:03:46,418 --> 00:03:49,880
The feeling you're getting
is just her usual
30
00:03:49,880 --> 00:03:51,674
depression stuff.
31
00:03:51,674 --> 00:03:53,342
Yeah, how is that goin'?
32
00:03:55,636 --> 00:03:57,972
Well, much better, actually.
33
00:03:57,972 --> 00:04:02,309
This Marriage Encounter
was really a miracle.
34
00:04:03,811 --> 00:04:06,897
What exactly do they do there?
35
00:04:06,897 --> 00:04:10,401
Well, mostly get us to talk about
our feelings and--
36
00:04:11,318 --> 00:04:15,656
Well, they're big into
writing everything down in a notebook.
37
00:04:15,656 --> 00:04:17,366
Sounds a little silly.
38
00:04:17,366 --> 00:04:20,369
I know. That's what we thought at first,
too, but it--
39
00:04:21,287 --> 00:04:22,454
it really works.
40
00:04:22,454 --> 00:04:24,415
For the first time
in I don't know how long
41
00:04:25,541 --> 00:04:26,500
we were
42
00:04:27,459 --> 00:04:29,753
unflinchingly honest with each other.
43
00:04:29,753 --> 00:04:33,090
Exactly how unflinchingly honest
could you be, Allan?
44
00:04:35,759 --> 00:04:37,678
Well, except for that.
45
00:04:38,929 --> 00:04:41,348
And it was an issue for me.
46
00:04:42,474 --> 00:04:46,186
Betty would bring up sex
and my lack of interest.
47
00:04:47,521 --> 00:04:48,939
And I'd go quiet.
48
00:04:48,939 --> 00:04:51,316
I couldn't exactly say
I was less interested in sex
49
00:04:51,316 --> 00:04:54,111
because I was having it
with Candy Montgomery.
50
00:04:54,111 --> 00:04:56,405
We finally opened up to each other.
51
00:04:56,405 --> 00:04:58,490
Well, that's good.
52
00:04:58,490 --> 00:05:00,909
I'm glad. So...
53
00:05:02,453 --> 00:05:04,079
where does that leave us?
54
00:05:05,456 --> 00:05:08,917
Well, it doesn't necessarily
change the way I feel about you.
55
00:05:11,253 --> 00:05:13,422
But I do feel strongly
56
00:05:13,422 --> 00:05:20,304
that I should be
giving my full resources to my family.
57
00:05:22,181 --> 00:05:26,226
And my relationship with you
is taking away
58
00:05:26,226 --> 00:05:28,771
some of my emotional availability and
59
00:05:30,105 --> 00:05:33,025
energy and attention
that I could be directing towards
60
00:05:34,193 --> 00:05:37,529
Betty and the kids.
61
00:05:39,615 --> 00:05:41,533
So you don't wanna see me anymore?
62
00:05:43,410 --> 00:05:45,079
I don't know. Yeah.
63
00:05:45,079 --> 00:05:48,707
They said an awful lot of things
at the Encounter but
64
00:05:50,250 --> 00:05:52,169
they never said you couldn't
65
00:05:53,337 --> 00:05:55,089
see someone else.
66
00:05:57,341 --> 00:06:01,804
Allan, you seem to be leaving it up to me,
so I'm just deciding.
67
00:06:02,888 --> 00:06:07,184
I'm not gonna call.
I'm not gonna try to see you.
68
00:06:07,184 --> 00:06:09,895
I won't bother you anymore.
69
00:06:13,649 --> 00:06:14,858
Okay.
70
00:06:15,359 --> 00:06:17,945
Ok-- Wow.
71
00:06:17,945 --> 00:06:21,490
Well, you certainly unleashed
your feelings there.
72
00:06:21,490 --> 00:06:25,285
Well, I'm not sure
how you want me to respond.
73
00:06:25,285 --> 00:06:27,287
Do you remember what you told me?
74
00:06:27,746 --> 00:06:31,458
That the days you spent with me
at the Como,
75
00:06:31,458 --> 00:06:33,544
that they were the only hours
of your week where
76
00:06:33,544 --> 00:06:36,088
you didn't feel responsible
for other people's emotions.
77
00:06:37,339 --> 00:06:40,717
Meaning Betty.
The burden of making her happy.
78
00:06:40,717 --> 00:06:45,264
The burden of keeping her
from being miserable.
79
00:06:45,722 --> 00:06:47,266
Now,
80
00:06:47,266 --> 00:06:49,268
have you ever
81
00:06:50,644 --> 00:06:53,564
felt any responsibility for my emotions?
82
00:06:54,857 --> 00:06:56,608
Do you now?
83
00:07:03,240 --> 00:07:04,491
Candy...
84
00:07:07,953 --> 00:07:09,121
Yeah.
85
00:07:12,958 --> 00:07:13,917
Okay.
86
00:07:51,246 --> 00:07:53,582
You realize that every time
you feel a hole,
87
00:07:53,582 --> 00:07:55,167
you paint the kitchen?
88
00:07:55,167 --> 00:07:56,752
That's not true.
89
00:07:57,836 --> 00:07:59,129
Okay, fine.
Maybe it's a little true,
90
00:07:59,129 --> 00:08:02,174
but also, you know, it is good therapy.
91
00:08:02,174 --> 00:08:04,760
- Well, it looks really good.
- Thank you.
92
00:08:05,260 --> 00:08:08,096
I keep saying
that we should start our own business.
93
00:08:08,096 --> 00:08:11,266
There's a lot of people in Wylie
that are looking to remake their lives,
94
00:08:11,266 --> 00:08:14,102
and some of which would settle
for a spiffier breakfast nook.
95
00:08:14,102 --> 00:08:17,606
You know, it's not even like
I'm gonna miss the sex.
96
00:08:17,606 --> 00:08:19,066
It's the friendship.
97
00:08:19,066 --> 00:08:21,526
Allan's been like my best friend.
98
00:08:22,027 --> 00:08:23,654
Hello?
What about me?
99
00:08:23,654 --> 00:08:26,657
I just wish I could talk like that
with Pat.
100
00:08:27,991 --> 00:08:30,369
Okay, I'm serious.
101
00:08:30,369 --> 00:08:32,913
Why don't we start our own business?
102
00:08:32,913 --> 00:08:35,707
At a minimum, it'll get us out
into other people's kitchens.
103
00:08:35,707 --> 00:08:38,418
That's where the real life
happens anyway, right? Kitchens?
104
00:08:38,418 --> 00:08:40,587
God, I'm feelin' angry.
105
00:08:40,587 --> 00:08:42,714
I don't necessarily want him but
106
00:08:43,799 --> 00:08:45,717
I don't like feeling rejected.
107
00:08:47,928 --> 00:08:50,264
You're gonna have to put that
in the fridge, honey, for it to keep.
108
00:08:50,264 --> 00:08:51,640
Or the garage.
109
00:08:51,640 --> 00:08:55,185
- The garage is nice and cool.
- Why does it have to stay cool?
110
00:08:55,185 --> 00:08:57,312
The weather this warm,
I'm afraid it'll rot,
111
00:08:57,312 --> 00:09:00,607
and we still have two whole weeks
before Halloween.
112
00:09:09,199 --> 00:09:11,576
I think it's just a benign fibrous mass.
113
00:09:11,576 --> 00:09:14,288
You can't possibly know that.
Not for sure.
114
00:09:14,288 --> 00:09:16,790
Betty, this is likely harmless.
115
00:09:16,790 --> 00:09:18,834
How dare you be impatient with me.
116
00:09:18,834 --> 00:09:20,335
It could be cancer.
117
00:09:21,420 --> 00:09:22,963
I don't think it is.
118
00:09:22,963 --> 00:09:24,881
But you can't know that!
119
00:09:24,881 --> 00:09:27,551
I actually can know it.
120
00:09:27,551 --> 00:09:29,720
It's my business to know it.
121
00:09:30,470 --> 00:09:32,514
And the mammogram confirms it.
122
00:09:32,514 --> 00:09:34,057
So it's nothing?
123
00:09:34,057 --> 00:09:38,478
It's a mass, yes.
But it's benign.
124
00:09:38,478 --> 00:09:40,397
You should stop taking birth control
125
00:09:41,023 --> 00:09:43,275
and also control your caffeine intake.
126
00:09:43,275 --> 00:09:45,360
It could be from drinking too much coffee?
127
00:09:45,360 --> 00:09:47,863
Betty, you're fine.
128
00:09:49,364 --> 00:09:51,825
Honey, I'm just saying
129
00:09:51,825 --> 00:09:54,161
that you were Luke Skywalker last year,
130
00:09:54,161 --> 00:09:57,122
and there are other characters
in "Star Wars."
131
00:09:57,122 --> 00:09:59,207
No, he wears a mask
for the other characters.
132
00:09:59,207 --> 00:10:01,752
He gets claustrophobia.
133
00:10:01,752 --> 00:10:03,670
- You puked in your Batman mask!
- Hey.
134
00:10:03,670 --> 00:10:06,673
- No, I didn't!
- Alright! Okay!
135
00:10:13,096 --> 00:10:14,890
Jenny! Wait your turn!
136
00:10:14,890 --> 00:10:16,350
Okay!
137
00:10:16,850 --> 00:10:19,102
Thank you.
Thank you.
138
00:10:19,102 --> 00:10:22,731
- Wait up!
- Ian, stop following me!
139
00:11:16,368 --> 00:11:18,286
- Hello?
-Hey!
140
00:11:19,204 --> 00:11:20,288
Candy?
141
00:11:20,789 --> 00:11:24,167
Sorry. I know I promised that,
that I wouldn't call,
142
00:11:24,167 --> 00:11:27,379
but this is just for some advice.
143
00:11:27,379 --> 00:11:29,464
I'm sorry. Bad manners.
144
00:11:31,049 --> 00:11:32,008
How are you?
145
00:11:33,301 --> 00:11:35,637
I'm good.
Good. How are you?
146
00:11:36,179 --> 00:11:38,181
You don't sound great.
147
00:11:38,181 --> 00:11:41,101
Well, I said good, not great.
148
00:11:42,018 --> 00:11:43,812
What's the matter?
149
00:11:43,812 --> 00:11:46,815
Betty found a lump in her right breast.
150
00:11:49,860 --> 00:11:52,571
She's fine. At least that's what
the doctors are telling her.
151
00:11:53,280 --> 00:11:55,574
She's already been to two.
152
00:11:55,574 --> 00:11:58,368
I'm sure she's looking for a third.
153
00:11:58,368 --> 00:12:01,746
They think it's benign,
but she's a wreck.
154
00:12:01,746 --> 00:12:05,041
Well, I should go over there.
Is she home now?
155
00:12:05,459 --> 00:12:08,170
She is, but you don't have to.
156
00:12:08,170 --> 00:12:11,465
No, I should go check on her.
If it were me--
157
00:12:12,299 --> 00:12:14,217
You're a good friend, Candy.
158
00:12:31,693 --> 00:12:33,945
- Betty.
- Hi!
159
00:12:33,945 --> 00:12:35,947
Hi. I just heard
160
00:12:36,740 --> 00:12:38,658
and I know in my heart
161
00:12:40,035 --> 00:12:42,204
that you're fine.
162
00:12:42,204 --> 00:12:43,622
Thank you.
163
00:12:44,498 --> 00:12:46,082
Thank you so much.
164
00:12:46,082 --> 00:12:49,252
You have nothin' to worry about.
165
00:12:49,252 --> 00:12:51,963
- I hope you're right.
- Hey, now, you listen to me.
166
00:12:52,589 --> 00:12:55,258
Doctors are so scared today
about bein' sued
167
00:12:55,258 --> 00:12:58,053
that if you go to them
with a growth of any kind,
168
00:12:58,053 --> 00:13:00,222
the last thing they're gonna do is say,
"Go home, it's nothin',"
169
00:13:00,222 --> 00:13:04,017
unless they are
pretty damn sure it's nothin'.
170
00:13:05,060 --> 00:13:07,604
I am sure that you're right.
171
00:13:09,022 --> 00:13:10,607
How did you find out?
172
00:13:10,607 --> 00:13:12,442
Allan told me.
173
00:13:12,442 --> 00:13:14,444
- Allan did?
- Yeah, he was concerned.
174
00:13:14,444 --> 00:13:17,572
You know how worried husbands can get.
175
00:13:17,572 --> 00:13:19,824
Oh, wait.
No, I got that wrong.
176
00:13:19,824 --> 00:13:21,409
Husbands never worry enough.
177
00:13:22,619 --> 00:13:24,120
That's it.
178
00:13:27,541 --> 00:13:30,627
Well, you didn't have to drive
all the way down here.
179
00:13:31,795 --> 00:13:34,965
But I cannot tell you how much
it means to me that you did.
180
00:13:34,965 --> 00:13:39,928
These doctors, they think
I am the biggest hypochondriac!
181
00:13:39,928 --> 00:13:41,763
They tell me it's nothing,
convince me it's all in my head,
182
00:13:41,763 --> 00:13:44,641
then write me prescriptions
for anxiety and depression,
183
00:13:44,641 --> 00:13:46,851
of which I'm on a gazillion.
184
00:13:46,851 --> 00:13:49,104
- Hi, honey!
- Hi.
185
00:13:49,104 --> 00:13:51,856
Can you believe
Candy drove all the way down here?
186
00:13:51,856 --> 00:13:54,943
She is just the sweetest.
187
00:13:54,943 --> 00:13:57,737
- You feeling better?
- Yes.
188
00:13:59,990 --> 00:14:03,660
Yes. She helped lasso my runaway brain.
189
00:14:06,246 --> 00:14:09,249
Look at us making you stand out here.
190
00:14:09,249 --> 00:14:10,667
- Come in, come in.
- Oh, no! No, no, no.
191
00:14:10,667 --> 00:14:14,671
I gotta get back and make dinner.
It's Meatball Tuesday.
192
00:14:14,671 --> 00:14:18,675
This is just one of those hug-and-runs,
now that I see that you're fine.
193
00:14:18,675 --> 00:14:20,552
- And you are.
- Yes.
194
00:14:21,886 --> 00:14:22,804
Walk Candy to her car.
195
00:14:22,804 --> 00:14:24,055
- Sure.
- Would you, sweetheart?
196
00:14:24,055 --> 00:14:26,016
Thank you again.
197
00:14:26,766 --> 00:14:27,934
So much.
198
00:14:29,394 --> 00:14:31,438
And let's get the kids together
199
00:14:31,438 --> 00:14:32,981
for some trick-or-treating.
200
00:14:32,981 --> 00:14:35,025
Sure, yeah. Perfect. I'll call you!
201
00:14:35,942 --> 00:14:36,901
Okay.
202
00:14:40,322 --> 00:14:42,657
That is not the same person.
203
00:14:42,657 --> 00:14:45,076
You're saying Marriage Encounter did that?
204
00:14:45,076 --> 00:14:47,912
I'm telling you,
she's like a flower blossoming.
205
00:14:47,912 --> 00:14:50,498
Yeah, and she was actually warm.
206
00:14:50,498 --> 00:14:52,709
Oh, sorry. I didn't mean to--
207
00:14:53,752 --> 00:14:55,503
Yes, you did.
208
00:14:55,503 --> 00:14:57,631
But it's alright.
You're not wrong.
209
00:14:58,340 --> 00:15:01,259
- But now, she's--
- Just like a normal person.
210
00:15:04,012 --> 00:15:07,599
Hey, do you think that Pat and I
should get into Marriage Encounter?
211
00:15:07,599 --> 00:15:09,893
'Cause that's actually why
I called earlier.
212
00:15:09,893 --> 00:15:13,480
- Well, I'm not sure.
- Well, I gotta try somethin'.
213
00:15:13,480 --> 00:15:15,482
He doesn't know how to communicate.
214
00:15:17,525 --> 00:15:20,445
The thing is Marriage Encounter
is definitely not for couples
215
00:15:20,445 --> 00:15:22,947
who are having serious problems.
216
00:15:24,407 --> 00:15:27,869
From what you told me
about your feelings for Pat--
217
00:15:27,869 --> 00:15:30,872
I do love him.
218
00:15:31,623 --> 00:15:33,041
- Yeah.
- Yeah.
219
00:15:34,959 --> 00:15:37,379
But it really--
It worked for you.
220
00:15:37,379 --> 00:15:38,588
So far.
221
00:15:39,631 --> 00:15:40,965
So far, it's really worked.
222
00:15:40,965 --> 00:15:43,760
She insists on doing
the homework every night.
223
00:15:43,760 --> 00:15:46,471
The dialog sessions, the love letters.
224
00:15:47,931 --> 00:15:50,934
She wants to become
a group leader in the area.
225
00:15:52,769 --> 00:15:54,145
Very committed.
226
00:15:55,397 --> 00:15:58,733
- Well, that's good.
- But thank you for checking on her.
227
00:15:58,733 --> 00:16:01,861
Yeah. It was good to see you.
228
00:16:01,861 --> 00:16:04,406
Good to see you, too. Alright.
229
00:16:55,039 --> 00:16:56,207
My pleasure.
230
00:16:56,207 --> 00:16:57,834
You're all very special people.
231
00:16:57,834 --> 00:16:59,502
Thank you. We're coming back.
232
00:16:59,502 --> 00:17:01,337
Oh, well, in that case,
I'll double our insurance.
233
00:17:08,803 --> 00:17:11,264
-Thanks for everything.
- Yes. Wonderful.
234
00:17:11,264 --> 00:17:12,390
So long.
235
00:17:13,308 --> 00:17:14,517
Well, what's your prediction?
236
00:17:14,517 --> 00:17:16,019
Oh, definite marriage.
237
00:17:16,978 --> 00:17:18,605
Think they'll have children?
238
00:17:18,605 --> 00:17:20,106
Whether they want to or not.
239
00:17:21,775 --> 00:17:23,067
Hey.
240
00:17:24,652 --> 00:17:25,653
I was watching that.
241
00:17:25,653 --> 00:17:28,073
Yes, I can see
that you were watching that.
242
00:17:28,073 --> 00:17:30,241
I bet you'd love to be a passenger on
The Love Boat,
243
00:17:30,241 --> 00:17:31,576
wouldn't you, Pat?
244
00:17:32,702 --> 00:17:34,370
Well, guess what?
So would I.
245
00:17:36,915 --> 00:17:39,834
I feel like I'm in trouble.
246
00:17:41,294 --> 00:17:43,087
I don't know why.
247
00:17:43,087 --> 00:17:45,089
I wanna go to Marriage Encounter.
248
00:17:46,216 --> 00:17:47,258
What?
249
00:17:47,258 --> 00:17:50,887
It's not just the Garlingtons.
Allan and Betty.
250
00:17:50,887 --> 00:17:53,932
Betty, I mean,
she's just like a whole new person.
251
00:17:53,932 --> 00:17:56,267
It's a cult though, Candy.
252
00:17:56,267 --> 00:17:58,394
It's not a cult!
253
00:17:58,978 --> 00:18:00,480
And even if it is--
254
00:18:01,397 --> 00:18:03,107
Why are we here, Pat?
255
00:18:04,108 --> 00:18:06,528
And I don't mean on the sofa.
I mean
256
00:18:07,487 --> 00:18:08,696
on Earth.
257
00:18:08,696 --> 00:18:10,698
- Yeah.
- Why are we here?
258
00:18:14,994 --> 00:18:16,830
That's a huge question, Candy.
259
00:18:16,830 --> 00:18:19,791
And I'd like an answer.
Your answer.
260
00:18:21,417 --> 00:18:22,836
Well, I mean
261
00:18:25,296 --> 00:18:26,631
why is a tree here?
262
00:18:27,674 --> 00:18:28,550
What?
263
00:18:28,550 --> 00:18:31,845
You know how I hate you answering
my questions with questions.
264
00:18:31,845 --> 00:18:33,972
- Yeah, I have--
- Why is a tree here?
265
00:18:33,972 --> 00:18:36,474
- Seriously?
- Look, Candy.
266
00:18:36,474 --> 00:18:38,685
I'm not going to have this
267
00:18:39,269 --> 00:18:40,687
cosmic grasp
268
00:18:40,687 --> 00:18:43,314
that you're looking for, I think, but
269
00:18:44,315 --> 00:18:47,318
a tree, it grows its roots.
270
00:18:47,318 --> 00:18:49,571
It sprouts fruit.
271
00:18:50,738 --> 00:18:54,159
The fruit spreads its seeds,
and then more trees grow,
272
00:18:54,159 --> 00:18:56,828
and it goes on and on like that.
273
00:18:56,828 --> 00:18:59,747
And I don't think we're much different,
you know?
274
00:18:59,747 --> 00:19:02,667
We grow our roots.
We raise our kids.
275
00:19:03,835 --> 00:19:06,462
I think that's a good reason to be here.
276
00:19:07,046 --> 00:19:08,339
Or anywhere.
277
00:19:09,465 --> 00:19:11,551
Well, what's your answer?
278
00:19:11,551 --> 00:19:13,970
Why are you here?
279
00:19:17,724 --> 00:19:19,142
I don't know.
280
00:19:26,441 --> 00:19:27,859
You know
281
00:19:29,736 --> 00:19:31,070
you always want more.
282
00:19:32,071 --> 00:19:34,949
You do, Candy.
Whatever you have,
283
00:19:34,949 --> 00:19:36,659
- you always want more.
- Yes, I do.
284
00:19:36,659 --> 00:19:38,870
I do want more.
285
00:19:38,870 --> 00:19:40,914
And I'm not gonna apologize for it.
286
00:19:40,914 --> 00:19:44,667
I want more from me.
From you. From us.
287
00:19:46,628 --> 00:19:48,296
You want to go to Marriage Encounter?
288
00:19:52,759 --> 00:19:54,886
Okay. Let's go.
289
00:19:59,682 --> 00:20:05,229
So he has agreed,
and we're gonna just give it a try.
290
00:20:05,229 --> 00:20:08,983
- This is great.
- Well, you know, it's hopeful,
291
00:20:08,983 --> 00:20:12,487
and every day should have a sprinkle
of hope in it, so.
292
00:20:12,487 --> 00:20:15,114
You should put that
in one of your Sunday parables.
293
00:20:15,114 --> 00:20:16,699
"Every day should have
a sprinkle of hope."
294
00:20:16,699 --> 00:20:17,742
That is lovely.
295
00:20:17,742 --> 00:20:19,577
And you know what else?
296
00:20:19,577 --> 00:20:21,412
And this could be the best part of all.
297
00:20:21,412 --> 00:20:23,623
Just that Pat is willing to try,
298
00:20:23,623 --> 00:20:25,416
I don't find myself
thinking of Allan as much.
299
00:20:25,416 --> 00:20:27,585
And when I do,
the first thing that comes to my mind
300
00:20:27,585 --> 00:20:29,629
is that his eyes are too close together.
301
00:20:29,629 --> 00:20:31,631
That's what I've been sayin'.
302
00:20:32,382 --> 00:20:34,842
Here's my new mantra.
303
00:20:34,842 --> 00:20:38,930
It's called, "rediscover me."
304
00:20:38,930 --> 00:20:42,183
With my marriage, with our new business.
305
00:20:42,183 --> 00:20:44,978
And I thought of the perfect name already.
306
00:20:44,978 --> 00:20:46,813
The Covergirls.
307
00:20:46,813 --> 00:20:48,982
- The Covergirls.
- It's what we do, right?
308
00:20:48,982 --> 00:20:52,318
I paint, you wallpaper.
The Covergirls.
309
00:20:52,318 --> 00:20:54,195
I love it.
"We got you covered."
310
00:20:54,195 --> 00:20:55,405
Yes.
311
00:20:56,572 --> 00:21:00,868
And thank you,
Sherry girl, for covering me.
312
00:21:08,251 --> 00:21:10,753
So that's 10 windows, and price per.
313
00:21:10,753 --> 00:21:13,214
Plus saving time on construction, right?
314
00:21:19,345 --> 00:21:23,766
Don Crowder!
Church grounds on a weekday?
315
00:21:23,766 --> 00:21:26,394
My, my, whose wrath
have you doth incurred?
316
00:21:26,394 --> 00:21:29,689
Just my normal pillar
and beacon of the community stuff.
317
00:21:29,689 --> 00:21:31,858
Trying to figure out
some budget challenges.
318
00:21:31,858 --> 00:21:34,527
Yeah, buildings and maintenance.
That's why I'm here.
319
00:21:35,445 --> 00:21:36,446
Let's see.
320
00:21:38,906 --> 00:21:40,324
What's this?
321
00:21:40,324 --> 00:21:43,536
Now, if you're serious about
sprucing up the parsonage,
322
00:21:43,536 --> 00:21:44,871
Sherry Cleckler
and I have started
323
00:21:44,871 --> 00:21:47,457
a new little boutique
home improvement business.
324
00:21:47,457 --> 00:21:48,916
It's mostly paint and polish,
325
00:21:48,916 --> 00:21:50,835
but it's good work at
a price you won't beat.
326
00:21:50,835 --> 00:21:51,878
Thank you.
327
00:21:51,878 --> 00:21:54,130
I'll certainly consider it.
328
00:21:54,130 --> 00:21:56,466
And references upon request.
329
00:21:56,466 --> 00:21:59,052
Well, how would you have references
if you just started?
330
00:21:59,052 --> 00:22:02,055
Why, Ron, I make 'em up.
331
00:22:03,347 --> 00:22:06,184
I'll leave you to your pillaring
and beaconing.
332
00:22:10,021 --> 00:22:12,315
You wanna get in tighter
with the congregation,
333
00:22:12,315 --> 00:22:15,276
straightest line might be
Candy Montgomery.
334
00:22:15,276 --> 00:22:16,778
Folks love her.
335
00:22:18,404 --> 00:22:21,199
Yeah. Meaning they don't love me.
336
00:22:21,199 --> 00:22:24,202
Ron, a little friendly advice.
337
00:22:27,705 --> 00:22:29,165
Here at Lucas,
338
00:22:29,165 --> 00:22:31,375
people just wanna raise their kids,
339
00:22:31,375 --> 00:22:33,002
love their family, love God.
340
00:22:33,002 --> 00:22:35,088
Doesn't call for heavy lifting
on your part.
341
00:22:35,088 --> 00:22:37,131
Just don't be a dick.
342
00:22:49,936 --> 00:22:51,896
Okay.
343
00:22:53,397 --> 00:22:54,816
Is that a moose?
344
00:22:57,485 --> 00:22:59,028
Yep.
345
00:22:59,028 --> 00:23:01,531
- Should we go check in?
- Okay.
346
00:23:01,531 --> 00:23:08,246
When you give yourself,
and I mean give all of yourselves,
347
00:23:09,205 --> 00:23:11,124
I'm gonna make it real simple.
348
00:23:12,041 --> 00:23:13,793
When you give,
349
00:23:14,502 --> 00:23:16,796
you beget.
350
00:23:17,839 --> 00:23:20,258
Let's say it all together, shall we?
351
00:23:21,134 --> 00:23:25,429
When you give, you beget.
352
00:23:26,556 --> 00:23:27,890
Well done.
353
00:23:27,890 --> 00:23:31,853
And look inside.
How does that make you feel?
354
00:23:35,648 --> 00:23:36,649
Pat?
355
00:23:40,111 --> 00:23:41,529
Should I read yours first?
356
00:23:42,947 --> 00:23:44,866
- Okay. Yeah. Yes.
- Okay.
357
00:23:46,117 --> 00:23:49,412
-"When I think of you--"
- Now, I'm a mathematician,
358
00:23:50,413 --> 00:23:53,249
not a writer. So.
359
00:23:54,250 --> 00:23:55,209
Okay.
360
00:23:57,378 --> 00:24:00,798
"When I think of you,
I feel the earth move."
361
00:24:02,300 --> 00:24:04,594
That is so sweet.
362
00:24:04,594 --> 00:24:06,596
"I feel it under my feet."
363
00:24:07,555 --> 00:24:08,806
Pat.
364
00:24:09,724 --> 00:24:12,393
"I feel the sky tumbling down."
365
00:24:18,441 --> 00:24:20,693
Pat, this is a Carole King song.
366
00:24:21,611 --> 00:24:24,405
She's one of your favorites.
367
00:24:25,406 --> 00:24:27,200
Honey, I told you I'm not a writer.
368
00:24:27,200 --> 00:24:29,410
- Oh, my God!
- They're good words.
369
00:24:29,410 --> 00:24:31,245
No, but they're not your words!
370
00:24:31,245 --> 00:24:33,789
Words are not my thing!
371
00:24:34,665 --> 00:24:36,918
I love you more than I could ever express.
372
00:24:36,918 --> 00:24:39,545
More than I could ever write down
in some stupid notebook,
373
00:24:39,545 --> 00:24:42,256
at some stupid cult workshop.
374
00:24:45,843 --> 00:24:47,803
I went with Carole King
375
00:24:47,803 --> 00:24:51,265
because you said
she always wrote close to your heart,
376
00:24:51,265 --> 00:24:53,559
and that's where I wanna be.
377
00:24:53,559 --> 00:24:55,269
Close to your heart.
378
00:24:56,812 --> 00:25:00,024
Why couldn't you have put that down?
That was really beautiful.
379
00:25:01,234 --> 00:25:02,652
It was?
380
00:25:04,570 --> 00:25:05,529
Yes.
381
00:25:11,619 --> 00:25:13,829
I wanna be close to your heart, too.
382
00:25:15,456 --> 00:25:17,667
Why are we here, Candy?
383
00:25:18,918 --> 00:25:22,797
I don't mean on Earth,
I mean at this place,
384
00:25:22,797 --> 00:25:24,298
and
385
00:25:25,258 --> 00:25:26,217
I...
386
00:25:27,260 --> 00:25:29,679
I don't know what you're looking for.
387
00:25:31,180 --> 00:25:33,140
Do you know what you're looking for?
388
00:25:36,102 --> 00:25:39,021
The song "Tapestry" by Carole King.
389
00:25:41,607 --> 00:25:43,150
I've listened to it a zillion times,
390
00:25:43,150 --> 00:25:50,032
and I still have no idea what it's about,
but it speaks to me just the same.
391
00:25:51,701 --> 00:25:56,539
"My life has been a tapestry
of rich and royal hue.
392
00:25:57,873 --> 00:26:01,168
A wondrous woven magic."
393
00:26:04,505 --> 00:26:07,800
Now, I haven't a clue
what she's talkin' about--
394
00:26:10,094 --> 00:26:11,721
but I want it.
395
00:26:15,141 --> 00:26:17,059
Yeah, I want it. I want
396
00:26:18,602 --> 00:26:20,479
my royal hue.
397
00:26:23,566 --> 00:26:24,900
Oh, honey.
398
00:26:25,776 --> 00:26:26,861
Pat.
399
00:26:33,117 --> 00:26:35,911
I'm not saying
that it wasn't a little goofy
400
00:26:36,495 --> 00:26:38,539
but, you know, we did connect.
401
00:26:38,539 --> 00:26:39,999
That's fantastic.
402
00:26:39,999 --> 00:26:42,209
Yeah. And we've fallen off
with the assignments.
403
00:26:42,209 --> 00:26:45,629
There's the daily 10-and-10 and so forth.
404
00:26:45,629 --> 00:26:47,340
What's the daily 10-and-10?
405
00:26:47,340 --> 00:26:50,676
Well, you pick a topic,
and you write about it for 10 minutes,
406
00:26:50,676 --> 00:26:53,804
and then you spend another
10 minutes talking about it.
407
00:26:53,804 --> 00:26:57,266
We did do that for about three days.
408
00:26:57,266 --> 00:27:00,644
But overall, you know,
our sex life has definitely improved.
409
00:27:02,313 --> 00:27:04,648
And I hardly ever think about
410
00:27:04,648 --> 00:27:07,485
you-know-who's perfectly shaped penis.
411
00:27:07,485 --> 00:27:11,030
- Well, this is all very positive.
- Yeah, I think so.
412
00:27:14,200 --> 00:27:15,368
Sorry.
413
00:27:17,328 --> 00:27:20,748
- Hello?
-Candy. Betty Gore.
414
00:27:21,540 --> 00:27:24,377
Betty, hi! How are you?
415
00:27:24,377 --> 00:27:26,045
I'm fine.
416
00:27:26,045 --> 00:27:29,673
And I'm told that you are.
Marriage Encounter went well?
417
00:27:30,383 --> 00:27:32,843
I think it did, yes.
418
00:27:32,843 --> 00:27:34,261
That is so good.
419
00:27:34,261 --> 00:27:37,014
You know I'm the local Flame leader.
420
00:27:37,014 --> 00:27:38,682
I think I heard that.
421
00:27:38,682 --> 00:27:41,185
Yes, that's fantastic.
422
00:27:41,185 --> 00:27:44,105
Yeah. One of my duties
423
00:27:44,105 --> 00:27:46,065
is I host other couples
424
00:27:46,065 --> 00:27:48,234
who have been Encountered and,
425
00:27:48,234 --> 00:27:51,737
well, I would love to have
you and Pat over on Saturday.
426
00:27:52,613 --> 00:27:54,365
She wants me to come to dinner.
427
00:27:54,365 --> 00:27:56,242
No.
428
00:27:56,242 --> 00:27:58,911
And you said yes?
429
00:27:58,911 --> 00:28:01,205
Well, I felt on the spot.
430
00:28:01,205 --> 00:28:03,124
Well, it's this Saturday?
431
00:28:03,916 --> 00:28:05,918
Yep. What are we gonna do?
432
00:28:07,920 --> 00:28:09,004
I guess it'll be fine.
433
00:28:10,089 --> 00:28:11,465
Will it be a problem for you?
434
00:28:12,049 --> 00:28:14,552
I don't know. It might be.
435
00:28:16,804 --> 00:28:19,223
To see you in that context
might be painful and
436
00:28:20,349 --> 00:28:22,810
I don't know.
What if I start wanting you again?
437
00:28:27,481 --> 00:28:32,695
I'm so sorry, Candy. I feel so guilty
for messing up your life like this.
438
00:28:32,695 --> 00:28:35,489
No, no. You didn't. Maybe--
439
00:28:36,615 --> 00:28:39,326
Maybe this is just
the best way for us to move on.
440
00:28:40,161 --> 00:28:41,704
Because Betty and I, we should be friends
441
00:28:41,704 --> 00:28:45,541
and maybe this will be
kinda like a good closure.
442
00:28:46,417 --> 00:28:49,295
Yeah. Good. Okay, good. Good.
443
00:28:52,089 --> 00:28:53,674
It'll be great. I think it'll be fine.
444
00:28:54,258 --> 00:28:57,011
The best part is the capsule
will be reusable.
445
00:28:57,011 --> 00:28:59,513
So, I mean,
you think of all the wasted technology--
446
00:28:59,513 --> 00:29:02,516
- What a waste.
- Such a waste.
447
00:29:07,646 --> 00:29:09,607
- This looks delicious.
- So delicious.
448
00:29:09,607 --> 00:29:12,234
You know, pot roast is my favorite.
449
00:29:12,234 --> 00:29:13,903
Well, I did know.
450
00:29:14,528 --> 00:29:16,655
Allan let the cat out of the bag.
451
00:29:20,409 --> 00:29:22,328
It didn't take you two scientists long
452
00:29:22,328 --> 00:29:24,872
to start talking about
rocket ships and so forth.
453
00:29:25,706 --> 00:29:31,420
No, but actually, we were talking about
something new called the space shuttle.
454
00:29:31,420 --> 00:29:35,424
Which is a capsule
which can be used for repeated travel.
455
00:29:35,424 --> 00:29:38,552
What did you say, Pat?
A couple of years?
456
00:29:39,553 --> 00:29:41,138
1981. Yeah.
457
00:29:41,138 --> 00:29:44,600
Pretty soon,
it'll be easier to go to the moon and Mars
458
00:29:44,600 --> 00:29:46,352
than to get in and out of Dallas.
459
00:29:52,149 --> 00:29:55,611
So, you two enjoyed,
you enjoyed the Encounter.
460
00:29:56,946 --> 00:29:57,738
Yeah.
461
00:29:58,155 --> 00:30:00,074
You been keeping up with your 10-and-10?
462
00:30:01,325 --> 00:30:02,493
Well, we're trying.
463
00:30:02,493 --> 00:30:03,786
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
464
00:30:03,786 --> 00:30:07,456
Well, that's wonderful.
Isn't that wonderful?
465
00:30:07,456 --> 00:30:09,083
It's wonderful. Yeah.
466
00:30:10,459 --> 00:30:11,627
Yeah.
467
00:30:15,714 --> 00:30:19,260
Candy, I heard about you
and Sherry Cleckler
468
00:30:19,260 --> 00:30:21,262
are talking about a
469
00:30:22,638 --> 00:30:25,975
rediscovering yourself.
A kind of a "rediscover you."
470
00:30:25,975 --> 00:30:28,060
- Wait, did I hear that correctly?
- Yes, you did.
471
00:30:28,060 --> 00:30:29,645
And what does that entail?
472
00:30:29,645 --> 00:30:32,398
Well, Sherry and I are
starting a business together.
473
00:30:32,398 --> 00:30:33,482
Home improvement.
474
00:30:36,944 --> 00:30:39,863
And then, I'm still taking
my writers' workshop classes.
475
00:30:40,656 --> 00:30:43,200
I'm actually moving on
to an advanced level.
476
00:30:43,200 --> 00:30:44,451
That's wonderful.
477
00:30:47,663 --> 00:30:48,831
Some kind of wonderful.
478
00:30:52,001 --> 00:30:53,168
You know
479
00:30:54,211 --> 00:30:57,131
sometimes,
the best way to rediscover yourself is to
480
00:30:59,091 --> 00:31:00,467
look inside you.
481
00:31:02,845 --> 00:31:04,513
Deep inside.
482
00:31:05,973 --> 00:31:08,017
That makes sense.
483
00:31:08,017 --> 00:31:10,019
We all have stuff
484
00:31:11,604 --> 00:31:13,814
buried deep within.
485
00:31:15,274 --> 00:31:16,900
Things we never knew were there.
486
00:31:21,530 --> 00:31:22,615
Yep.
487
00:31:28,787 --> 00:31:29,997
Wonderful.
488
00:31:34,209 --> 00:31:37,254
My God, you must have been dyin' inside!
489
00:31:37,254 --> 00:31:40,090
- A little, but mostly, I was just bored.
- Bored?
490
00:31:40,090 --> 00:31:43,636
At a couples dinner with your lover,
his wife, and your husband?
491
00:31:43,636 --> 00:31:45,721
He is not my lover anymore.
492
00:31:45,721 --> 00:31:49,475
And you know what?
The best part is I was bored with him.
493
00:31:49,475 --> 00:31:50,893
Allan.
494
00:31:50,893 --> 00:31:54,647
I thought that it would be hard to see him
or that old feelings would bubble up,
495
00:31:54,647 --> 00:31:57,024
but nothin'. It's over.
496
00:31:57,024 --> 00:31:59,985
And Betty, love her to death,
but she's a little weird.
497
00:31:59,985 --> 00:32:02,112
You're just now figurin' that out?
498
00:32:02,112 --> 00:32:05,240
But she's also nice.
You know, she's odd because she's odd,
499
00:32:05,240 --> 00:32:08,452
not because she's mean
or unkind or uncaring.
500
00:32:08,452 --> 00:32:10,496
And I'll tell you somethin' else.
501
00:32:10,496 --> 00:32:12,998
I think she's way more interesting
than Allan.
502
00:32:12,998 --> 00:32:15,793
Why does she have to go to some lake
to study the Bible?
503
00:32:15,793 --> 00:32:18,587
- She could just study it here.
- Yep.
504
00:32:18,587 --> 00:32:20,589
Yeah, we have a lot of Bibles.
505
00:32:22,007 --> 00:32:24,927
Maybe she's really going fishing.
506
00:32:25,969 --> 00:32:26,845
Nope.
507
00:32:26,845 --> 00:32:28,722
No, she's definitely studying.
508
00:32:28,722 --> 00:32:31,975
Your mother is taking some special time
509
00:32:31,975 --> 00:32:35,396
to further her commitment to our
Lord and Savior Jesus Christ.
510
00:32:36,313 --> 00:32:37,981
And I'm very proud of her.
511
00:32:37,981 --> 00:32:39,817
I think you guys
should be proud of her, too.
512
00:32:39,817 --> 00:32:41,443
- Yeah.
- Yeah.
513
00:32:41,443 --> 00:32:42,695
Okay.
514
00:32:43,445 --> 00:32:45,322
It's time for us to pray, right?
515
00:32:45,322 --> 00:32:48,409
- Can we talk after?
- Yeah. Yeah, you can talk after.
516
00:32:49,451 --> 00:32:53,664
Now I lay me down to sleep.
I pray the Lord my soul to keep.
517
00:32:53,664 --> 00:32:58,043
And if I die before I wake,
I pray to God my soul to take.
518
00:34:59,748 --> 00:35:01,208
- Hey, Pat.
- Hey.
519
00:35:01,208 --> 00:35:02,793
Can I talk to you for a sec?
520
00:35:02,793 --> 00:35:04,253
It's important.
521
00:35:04,253 --> 00:35:05,504
Sure.
522
00:35:06,713 --> 00:35:08,465
You can just let that dry.
523
00:35:08,465 --> 00:35:11,218
- Hey. Yeah. Sorry.
- Hi. It's okay.
524
00:35:11,844 --> 00:35:13,011
Alright.
525
00:35:20,394 --> 00:35:21,353
So
526
00:35:22,855 --> 00:35:27,985
I found a love letter
from Allan Gore to Candy.
527
00:35:28,902 --> 00:35:32,865
I was looking for a letter
she'd written me just after we married
528
00:35:32,865 --> 00:35:36,076
and found a different letter.
529
00:35:37,911 --> 00:35:40,372
I need to know something.
I know she would tell you.
530
00:35:42,207 --> 00:35:43,250
Is it over?
531
00:35:45,335 --> 00:35:47,963
- Pat--
- Is it over?
532
00:35:54,595 --> 00:35:55,888
It is.
533
00:35:56,972 --> 00:35:58,348
And it won't happen again.
534
00:35:59,391 --> 00:36:01,310
It was just a brief thing and, honestly,
535
00:36:01,310 --> 00:36:03,312
it was more friendship than anything.
536
00:36:04,354 --> 00:36:06,356
It was just a stage
that Candy went through.
537
00:36:06,356 --> 00:36:08,233
We were just over at their house
not long ago.
538
00:36:09,484 --> 00:36:12,237
- The Gores, all four of us--
- She told me, and you know what she said?
539
00:36:12,237 --> 00:36:15,490
She said the best part about that night
was that she felt nothin' for Allan.
540
00:36:15,490 --> 00:36:17,034
That it's over-over.
541
00:36:19,411 --> 00:36:20,579
Pat.
542
00:36:21,496 --> 00:36:22,831
She really loves you.
543
00:36:25,417 --> 00:36:29,171
Candy is a good mother,
and she's a good wife,
544
00:36:29,171 --> 00:36:30,964
and she is a good friend to you.
545
00:36:30,964 --> 00:36:33,300
She just made a mistake.
546
00:36:33,300 --> 00:36:37,262
And it was just a brief thing
and it didn't mean anything.
547
00:36:40,349 --> 00:36:42,392
And it's totally over?
548
00:36:42,392 --> 00:36:45,771
It's been over for a long time.
549
00:36:49,024 --> 00:36:52,861
I wanna talk to Candy about this
in my own way.
550
00:36:53,487 --> 00:36:56,239
I don't want you to tell her
that I talked to you.
551
00:36:57,282 --> 00:37:00,202
- Promise me I can talk to her first.
- I promise.
552
00:37:01,078 --> 00:37:02,788
I promise.
553
00:37:37,948 --> 00:37:39,741
- Mommy!
- Hey.
554
00:37:39,741 --> 00:37:42,411
- Hey, baby! Hi!
- Hey, Mom!
555
00:37:42,953 --> 00:37:46,164
Hi! Oh, my gosh, you grew!
556
00:37:46,164 --> 00:37:49,334
I thought we had a deal.
No growing when I'm gone.
557
00:37:54,006 --> 00:37:55,424
- Hey! Hi!
- Hey, Mom.
558
00:37:55,424 --> 00:37:57,259
- Good trip?
- Oh, yeah.
559
00:37:58,135 --> 00:37:59,177
Yeah, we learned so much.
560
00:38:00,387 --> 00:38:03,015
I better not be hearing that you grew,
too, young lady.
561
00:38:03,807 --> 00:38:04,891
Hello?
562
00:38:04,891 --> 00:38:06,351
It's me.
563
00:38:06,351 --> 00:38:09,354
- Don't change your expression.
- What?
564
00:38:11,940 --> 00:38:13,984
Pat found Allan's letter.
565
00:38:15,986 --> 00:38:16,862
What?
566
00:38:17,738 --> 00:38:20,949
He found one of Allan's love letters,
and he came by the salon this morning
567
00:38:20,949 --> 00:38:23,076
to make sure
that the affair's really over.
568
00:38:23,076 --> 00:38:25,746
And he made me promise
not to tell you that he knows.
569
00:38:25,746 --> 00:38:28,999
So, this is me
not telling you that he knows.
570
00:38:31,084 --> 00:38:33,295
Well, I'll call you later, okay?
571
00:38:33,295 --> 00:38:36,048
-Okay. I'm so sorry.
- Okay. Bye.
572
00:38:51,855 --> 00:38:53,815
Everything alright?
573
00:38:53,815 --> 00:38:56,234
Oh, yeah.
Yeah, yeah, it's good.
574
00:38:57,069 --> 00:38:59,488
I think I should start fixin' dinner.
575
00:39:00,322 --> 00:39:04,242
And since I have been gone,
it is kids' choice.
576
00:39:04,242 --> 00:39:06,495
- Chef Boyardee!
- Chef Boyardee!
577
00:39:06,495 --> 00:39:08,371
That is my best work.
Straight out of a can.
578
00:39:09,706 --> 00:39:11,875
Raise your hand if you love
Chef Boyardee's.
579
00:39:11,875 --> 00:39:12,918
I do.
580
00:39:12,918 --> 00:39:15,879
Chef Boiardi is the French version
of Chef Boyardee.
581
00:39:18,381 --> 00:39:21,384
Come on! Come on!
582
00:39:25,722 --> 00:39:28,725
Now, Travis, let him tell his story
the way he wants to.
583
00:39:28,725 --> 00:39:31,978
But, Mama, I just seen that old yeller dog
catch this fish!
584
00:39:31,978 --> 00:39:34,940
Arliss is just a little boy
with a big imagination.
585
00:39:34,940 --> 00:39:36,316
Won't hurt him to let him use it.
586
00:39:38,193 --> 00:39:40,445
We keep that old yeller dog much longer,
587
00:39:40,445 --> 00:39:42,405
it's gonna make Arliss
the biggest liar in Texas!
588
00:40:42,507 --> 00:40:44,426
I know I failed you.
589
00:40:48,972 --> 00:40:51,892
I tried to write down
how I feel in a letter.
590
00:40:54,978 --> 00:40:56,897
I'm gonna go downstairs while you read it.
591
00:40:59,149 --> 00:41:01,568
Come down whenever you feel like it.
592
00:41:25,592 --> 00:41:27,260
- Take it, Tom!
- No.
593
00:41:37,938 --> 00:41:40,815
...it just stands right up.
It's American--
594
00:41:40,815 --> 00:41:42,817
I agree, agree! It felt--
595
00:41:54,788 --> 00:41:57,207
You read the book? Right?
Did you read the book?
596
00:41:57,207 --> 00:41:58,166
Yes, I read the book.
597
00:41:58,166 --> 00:41:59,918
Okay, then you read
the Folk Singers' Credo.
598
00:42:34,411 --> 00:42:36,329
I am so ashamed.
599
00:42:40,959 --> 00:42:43,295
I don't ever wanna hurt you or the kids.
600
00:42:44,546 --> 00:42:45,839
I know.
601
00:42:47,799 --> 00:42:52,304
Maybe we could get away together.
South Padre Island for a bit.
602
00:42:53,555 --> 00:42:56,474
Just you and me.
Could make it like a
603
00:42:58,685 --> 00:43:00,478
second honeymoon.
604
00:43:03,398 --> 00:43:04,816
That would be nice.
605
00:44:26,940 --> 00:44:32,028
I trust you'll agree that the added
expenditure is well worth it.
606
00:44:32,028 --> 00:44:35,115
They really are the most beautiful
rose-colored cushions I've ever seen, Ron.
607
00:44:35,115 --> 00:44:37,659
They really do make a wonderful statement.
608
00:44:37,659 --> 00:44:39,953
We'll have the best pews in the county.
609
00:44:39,953 --> 00:44:42,539
Now, if we could just find
some folks to fill 'em.
610
00:44:46,626 --> 00:44:49,254
Maybe we should just invite
Jackie Ponder back
611
00:44:49,254 --> 00:44:50,922
to give a guest sermon.
612
00:44:50,922 --> 00:44:52,507
That would fill the seats, wouldn't it?
613
00:44:53,174 --> 00:44:55,635
I think you're being a little sensitive, Ron.
614
00:44:55,635 --> 00:44:58,179
No! I'm not.
615
00:45:03,143 --> 00:45:06,229
He's feeling sensitive
about the attrition.
616
00:45:06,229 --> 00:45:09,524
Maybe if we can get the Gores back,
and the Garlingtons.
617
00:45:09,524 --> 00:45:12,026
Y'all are friends with the Gores, right?
618
00:45:12,735 --> 00:45:16,322
No, not so much. No.
Just our kids play together.
619
00:45:16,322 --> 00:45:18,575
You and Allan
are in the same line of work.
620
00:45:20,743 --> 00:45:23,413
We don't need the Gores.
621
00:45:54,194 --> 00:45:56,362
Pryor remained in critical
but stable condition today
622
00:45:56,362 --> 00:45:58,531
at the Sherman Oaks Community Hospital
in California.
623
00:45:59,324 --> 00:46:01,159
Pryor continues his steady improvement.
624
00:46:01,159 --> 00:46:05,038
Surgery to remove scorched dead skin
could begin next Tuesday,
625
00:46:05,038 --> 00:46:07,207
with skin grafting
starting three or four days later.
626
00:46:07,207 --> 00:46:09,751
Honestly, Pat, can we not have that on?
627
00:46:09,751 --> 00:46:12,795
- He was doing drugs, they say. Cocaine.
- Well, even so,
628
00:46:12,795 --> 00:46:14,255
this is a day of celebration.
629
00:46:14,255 --> 00:46:19,427
We shouldn't be hearin' talk of comedians
lightin' themselves on fire.
630
00:46:19,427 --> 00:46:21,513
Dad, did you take my elephant puppet?
631
00:46:22,138 --> 00:46:24,474
- Why would I do that?
- He's missing.
632
00:46:24,474 --> 00:46:27,268
And Noah's ark has to have an elephant.
633
00:46:27,268 --> 00:46:30,772
We'll find him, honey.
Now, can you please just eat your cereal?
634
00:46:30,772 --> 00:46:34,484
And a cleaner shirt will be nice.
Could somebody call the girls?
635
00:46:35,068 --> 00:46:37,862
- Why are you using that voice?
- What voice?
636
00:46:37,862 --> 00:46:39,572
Your stressed voice.
637
00:46:39,572 --> 00:46:41,241
This is my zillion-things-to-do voice.
638
00:46:41,241 --> 00:46:42,867
We have Bible camp graduation,
639
00:46:42,867 --> 00:46:44,619
I have to do my parable,
we have the puppet show,
640
00:46:44,619 --> 00:46:48,122
and then I have five different errands
to run in five different towns.
641
00:46:48,122 --> 00:46:49,374
Hey! No, you don't.
642
00:46:50,333 --> 00:46:51,709
- Three Trees?
- What?
643
00:46:51,709 --> 00:46:53,378
Your parable.
Are you going with Three Trees?
644
00:46:53,378 --> 00:46:55,672
Well, yeah.
Do you think I shouldn't?
645
00:46:56,214 --> 00:46:57,924
No, well, it's my favorite.
646
00:46:57,924 --> 00:46:59,676
Kids'll love it.
647
00:46:59,676 --> 00:47:03,054
Mom, can Alisa go to the movies
with us tonight?
648
00:47:04,222 --> 00:47:06,266
I don't know, honey.
Alisa's mom didn't like it
649
00:47:06,266 --> 00:47:08,560
when we took her to see "Grease."
650
00:47:08,560 --> 00:47:12,272
But she loves "Star Wars."
She wouldn't mind.
651
00:47:12,272 --> 00:47:13,982
She would want me to go.
652
00:47:14,482 --> 00:47:15,733
Oh, sweetheart.
653
00:47:15,733 --> 00:47:17,986
Now, that was just
the most adorable little fib,
654
00:47:17,986 --> 00:47:20,863
but if it is okay with your mom,
655
00:47:20,863 --> 00:47:22,865
we would love to have you.
656
00:47:22,865 --> 00:47:25,326
Pat, are you sure you can't make
the puppet show?
657
00:47:25,326 --> 00:47:28,746
'Cause I saw the rehearsal
and it's gonna be great.
658
00:47:29,289 --> 00:47:31,040
- I wish.
- Okay.
659
00:47:34,294 --> 00:47:37,547
Doesn't that serve you perfectly right?
660
00:47:41,884 --> 00:47:43,970
You can't come back here first?
661
00:47:43,970 --> 00:47:48,891
My flight's at 4:00, honey.
So, with Friday traffic,
662
00:47:49,726 --> 00:47:51,894
I think I probably need to leave
for the airport.
663
00:47:51,894 --> 00:47:54,897
Best to just go straight from the office.
664
00:47:57,108 --> 00:47:59,819
- Just two days, honey. Two days.
- Yes.
665
00:47:59,819 --> 00:48:02,822
Two days can go more quickly
for some than for others.
666
00:48:07,869 --> 00:48:10,288
Then, I'm home, and
667
00:48:11,581 --> 00:48:15,335
we're packing for Switzerland
and we're going to have the best time.
668
00:48:19,922 --> 00:48:22,300
I'm almost two weeks late.
669
00:48:26,387 --> 00:48:28,765
I can't take care of another baby.
I'll break.
670
00:48:32,101 --> 00:48:35,563
- I don't wanna be pregnant again.
- Honey, there's no reason to start--
671
00:48:35,563 --> 00:48:36,939
No, please don't--
672
00:48:37,982 --> 00:48:40,610
Do not handle me. I beg you. Just...
673
00:48:43,071 --> 00:48:44,405
be with me.
674
00:48:45,490 --> 00:48:47,909
Honey, I am. I am with you.
675
00:48:49,535 --> 00:48:50,953
If you are,
676
00:48:52,413 --> 00:48:53,706
we'll deal with it.
677
00:48:53,706 --> 00:48:55,333
We can deal with anything.
678
00:48:55,333 --> 00:48:57,126
Right? We can.
679
00:48:58,878 --> 00:49:00,254
We can.
680
00:49:17,397 --> 00:49:19,440
You wanna say bye?
681
00:49:21,317 --> 00:49:24,445
Bye, Dada. Bye, Daddy. Bye.
682
00:49:26,322 --> 00:49:28,116
Bye, Dada.
683
00:49:36,040 --> 00:49:39,794
"Once upon a time,
there were three trees high up on a hill.
684
00:49:40,586 --> 00:49:43,172
"The biggest tree
used to say to the others,
685
00:49:43,172 --> 00:49:47,719
"'When I grow up,
I want to be made into a big boat.
686
00:49:47,719 --> 00:49:51,848
"The finest ocean liner in the world.'
687
00:49:51,848 --> 00:49:53,391
"But, one day, a group of wood cutters
688
00:49:53,391 --> 00:49:56,185
"came to the hill of the three trees.
689
00:49:56,185 --> 00:49:59,772
"And one of them looked
at the biggest tree and said,
690
00:49:59,772 --> 00:50:03,568
"'This tree looks like it would make
a fine fishing boat.'
691
00:50:03,568 --> 00:50:06,612
"And the big tree cried and cried,
692
00:50:06,612 --> 00:50:08,656
"but the wood cutters cut it down anyway,
693
00:50:08,656 --> 00:50:10,616
"and it became the very boat
694
00:50:10,616 --> 00:50:14,495
that Peter used as his altar
to spread the good news."
695
00:50:15,037 --> 00:50:16,539
Isn't this a wonderful time we're having?
696
00:50:16,539 --> 00:50:18,958
- Yeah!
- Yes?
697
00:50:44,108 --> 00:50:46,736
Hey, Barbara. Let me help you.
I can get the Kool-Aid.
698
00:50:47,779 --> 00:50:49,614
It is gonna be a scorcher today.
699
00:50:49,614 --> 00:50:52,992
Oh, my God,
I just wanna drop and put my feet up.
700
00:50:52,992 --> 00:50:55,745
- Do you ever do that, Candy?
- Well, it won't be today.
701
00:50:55,745 --> 00:50:58,331
The kids all wanna see
the new "Star Wars."
702
00:50:58,331 --> 00:51:00,750
And Jenny wants Alisa
to stay over another night,
703
00:51:00,750 --> 00:51:03,920
which is fine,
but Alisa has her swim lesson today,
704
00:51:03,920 --> 00:51:05,671
so that means I have to drive
all the way to Wylie
705
00:51:05,671 --> 00:51:08,257
to pick up her swimsuit.
706
00:51:08,257 --> 00:51:11,803
I suppose if I do leave soon enough,
then I can swing by the Target
707
00:51:11,803 --> 00:51:14,722
- to get a Father's Day card for Pat.
- Oh my-- Go.
708
00:51:14,722 --> 00:51:17,058
Go. I can do this.
709
00:51:17,058 --> 00:51:18,142
And you better get a move on
710
00:51:18,142 --> 00:51:19,352
if you're gonna make it back
in time for the puppet show.
711
00:51:19,352 --> 00:51:20,770
And I can't miss that.
712
00:51:20,770 --> 00:51:22,772
- Ian made the elephant.
- Bail.
713
00:51:24,065 --> 00:51:26,609
- Hey. Listen to Miss Barbara, okay?
- Okay. Bye, Mom.
714
00:51:30,363 --> 00:51:31,239
Hi!
715
00:51:31,239 --> 00:51:32,657
Hi.
716
00:51:37,411 --> 00:51:40,331
Candy!
I finished with your cassette recorder.
717
00:51:40,998 --> 00:51:42,166
Okay, well, I'll be right back.
718
00:51:42,166 --> 00:51:44,252
I just need to run over to
Betty Gore's and then to Target.
719
00:51:44,252 --> 00:51:45,670
Gotcha. Bye.
720
00:51:45,670 --> 00:51:47,171
Yeah. See you.
721
00:52:47,231 --> 00:52:48,107
Candy.
722
00:52:48,107 --> 00:52:50,401
Sorry. Why call when you can
barge right in, right?
723
00:52:51,068 --> 00:52:52,528
I hope I didn't disturb.
724
00:52:52,528 --> 00:52:55,573
No. No, no, no.
No, I just put the--
725
00:52:55,573 --> 00:52:57,783
put the baby down
and then poured myself a cup of coffee,
726
00:52:57,783 --> 00:53:01,162
getting ready to watch
a little "Phil Donahue."
727
00:53:01,162 --> 00:53:03,164
Sounds like heaven.
728
00:53:03,164 --> 00:53:05,166
- Come in. Join me.
- Okay.
729
00:53:06,250 --> 00:53:07,793
Well, I can't stay long.
730
00:53:07,793 --> 00:53:10,338
Noah's ark is leaving port
within the hour.
731
00:53:10,338 --> 00:53:12,673
But the reason I came is
we're seeing "Star Wars" tonight,
732
00:53:12,673 --> 00:53:14,675
and Alisa wants to come,
733
00:53:14,675 --> 00:53:17,178
and Jenny's just
desperate for her to join.
734
00:53:17,178 --> 00:53:19,889
And I said it was okay with me
if it was okay with you.
735
00:53:19,889 --> 00:53:22,058
Which is to mean
her spending another night.
736
00:53:22,892 --> 00:53:26,187
And I'm happy to take her
to her swim lesson to save you the trip.
737
00:53:27,229 --> 00:53:30,191
No, sure.
That's fine with me.
738
00:53:30,191 --> 00:53:31,901
Well, I thought it would be,
739
00:53:31,901 --> 00:53:34,904
so I just came from Bible school
to pick up her suit.
740
00:53:34,904 --> 00:53:36,906
- You sure you can't stay for coffee?
- No, no. Thank you.
741
00:53:38,783 --> 00:53:41,953
Remember, she doesn't like to
put her face underwater. Alisa.
742
00:53:41,953 --> 00:53:43,329
So, if she does put her face underwater,
743
00:53:43,329 --> 00:53:44,830
be sure to give her
peppermints afterwards.
744
00:53:44,830 --> 00:53:47,041
That's the reward that we have.
745
00:53:47,500 --> 00:53:49,669
- Okay!
- Okay.
746
00:53:51,212 --> 00:53:53,714
I'm just so busy
getting ready for our trip.
747
00:53:54,423 --> 00:53:57,343
- Switzerland! I heard!
- Kansas first.
748
00:53:57,343 --> 00:53:59,720
We're gonna drop the kids and the dogs off
at my parents.
749
00:54:00,304 --> 00:54:01,764
- Dogs?
- Yes.
750
00:54:01,764 --> 00:54:03,516
We got another one.
A puppy, six months old.
751
00:54:03,516 --> 00:54:05,643
He's right out there.
752
00:54:05,643 --> 00:54:08,896
- Oh, my God!
- I know.
753
00:54:08,896 --> 00:54:11,983
What is his name?
754
00:54:11,983 --> 00:54:14,568
- Cheeto.
- Cheeto!
755
00:54:14,568 --> 00:54:17,488
Oh, my gosh.
Your name is Cheeto. Hi.
756
00:54:17,488 --> 00:54:19,490
Alisa can't bear to leave him alone.
757
00:54:19,490 --> 00:54:24,078
Well, I can see why.
You're just the sweetest little boy!
758
00:54:24,620 --> 00:54:27,415
You're a good boy! Yes, you are!
759
00:54:27,415 --> 00:54:29,333
Come, come.
Just sit for a second.
760
00:54:30,543 --> 00:54:31,585
Okay.
761
00:54:32,586 --> 00:54:35,339
- Okay, outside. Outside. Good job.
- Oh, my goodness.
762
00:54:47,476 --> 00:54:49,395
- Nothing?
- No. Thanks.
763
00:54:50,730 --> 00:54:51,731
Well.
764
00:55:00,740 --> 00:55:02,408
Gonna be a scorcher today.
765
00:55:02,408 --> 00:55:04,410
Scorcher.
766
00:55:06,162 --> 00:55:09,206
I almost forgot.
Sherry and I actually incorporated.
767
00:55:09,206 --> 00:55:10,958
We're lining jobs up for the fall,
768
00:55:10,958 --> 00:55:16,005
so if you need any papering
or painting done, here is our card.
769
00:55:16,005 --> 00:55:17,798
The Covergirls.
770
00:55:19,133 --> 00:55:21,427
- It's cute.
- It's so exciting.
771
00:55:22,636 --> 00:55:24,013
Well, I should probably get goin'.
772
00:55:24,013 --> 00:55:28,768
I'm hopin' to swing by Target
and get a Father's Day card for Pat,
773
00:55:28,768 --> 00:55:30,811
so should I just go grab Alisa's suit or--
774
00:55:30,811 --> 00:55:31,729
Candy.
775
00:55:34,482 --> 00:55:36,358
Are you having an affair with Allan?
776
00:55:37,026 --> 00:55:38,194
No.
777
00:55:38,944 --> 00:55:41,322
No, of course not.
778
00:55:43,365 --> 00:55:44,784
But you did.
779
00:55:47,119 --> 00:55:48,120
Didn't you?
780
00:55:52,083 --> 00:55:53,250
Didn't you?
781
00:55:57,838 --> 00:55:59,256
Yes.
782
00:56:01,801 --> 00:56:04,220
But it was a long time ago.
783
00:56:11,560 --> 00:56:13,813
Did Allan tell you?
784
00:56:20,945 --> 00:56:22,363
Can you wait a minute?
785
00:57:05,823 --> 00:57:07,032
Betty?
786
00:57:11,912 --> 00:57:13,330
Betty.
55388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.