Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,139 --> 00:00:09,140
[CROWD CHATTERING]
2
00:00:11,411 --> 00:00:12,912
MAN:
You're safe now, folks.
3
00:00:12,914 --> 00:00:15,147
This hunk of tin
and transistors
4
00:00:15,149 --> 00:00:17,582
couldn't cut it
against a real high-tech hero.
5
00:00:17,584 --> 00:00:19,919
A hero who's 1000 percent
committed
6
00:00:19,921 --> 00:00:21,254
to the fight against evil.
7
00:00:21,256 --> 00:00:23,757
And... And...
8
00:00:23,759 --> 00:00:26,561
And you have no idea
who I am, do you?
9
00:00:27,796 --> 00:00:29,463
[SNAPS FINGERS]
Skeets?
10
00:00:30,365 --> 00:00:33,033
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
11
00:00:33,035 --> 00:00:37,372
SKEETS: Citizens of
Metropolis, behold Booster Gold.
12
00:00:37,374 --> 00:00:41,744
Traveling back through time
from the year 2462 A.D.,
13
00:00:41,746 --> 00:00:45,148
Booster Gold has come to battle
today's wrongdoers.
14
00:00:45,150 --> 00:00:46,682
Booster Gold,
15
00:00:46,684 --> 00:00:51,255
protecting his past
to ensure your future.
16
00:00:52,356 --> 00:00:54,091
[CROWD MUTTERING]
17
00:00:54,093 --> 00:00:54,991
MAN:
Sheesh.
18
00:00:54,993 --> 00:00:56,628
MAN 2: I'm out of here. Whatever.
19
00:01:00,366 --> 00:01:02,100
Can I have your autograph?
20
00:01:02,102 --> 00:01:04,369
Of course you can.
21
00:01:06,273 --> 00:01:09,509
I thought you were
Green Lantern.
22
00:01:12,514 --> 00:01:14,281
I would like
your autograph, sir.
23
00:01:14,283 --> 00:01:16,583
Shut up, Skeets.
24
00:01:20,989 --> 00:01:23,258
Come on, J'onn,
you gotta put me
25
00:01:23,260 --> 00:01:25,194
on some higher-profile
missions.
26
00:01:25,196 --> 00:01:26,929
Grodd, Darkseid.
27
00:01:26,931 --> 00:01:30,032
Any chance the Joker's
planning something super-nasty?
28
00:01:30,034 --> 00:01:32,702
I fail to understand
your obsession with fame.
29
00:01:32,704 --> 00:01:34,737
Not fame. Mega-fame.
30
00:01:34,739 --> 00:01:37,974
Much more than, like,
your level of fame.
31
00:01:37,976 --> 00:01:41,078
No offense, but you've got
a hard-to-pronounce name.
32
00:01:41,080 --> 00:01:42,346
It doesn't stick
in the mind.
33
00:01:42,348 --> 00:01:44,014
Now, Booster Gold,
34
00:01:44,016 --> 00:01:46,550
don't you just
love saying it?
35
00:01:46,552 --> 00:01:49,654
That is the attitude
that keeps you on the sidelines.
36
00:01:49,656 --> 00:01:51,723
You're right.
It's not just about fame.
37
00:01:51,725 --> 00:01:54,359
What'd you pull down
last year? Before taxes.
38
00:01:54,361 --> 00:01:55,695
[ALARM RINGING]
39
00:02:01,068 --> 00:02:02,636
J'onn, mayday!
40
00:02:02,638 --> 00:02:04,572
We need help down here.
Now!
41
00:02:14,550 --> 00:02:16,517
Who is that?
42
00:02:16,519 --> 00:02:18,421
The dark lord Mordru.
43
00:02:18,423 --> 00:02:21,290
You okay? You sound nervous
or something.
44
00:02:21,292 --> 00:02:24,393
I have never sensed such
malevolent magic in one being.
45
00:02:24,395 --> 00:02:26,596
Unless Mordru can be defeated,
46
00:02:26,598 --> 00:02:30,066
I fear for every living creature
on the planet.
47
00:02:30,068 --> 00:02:31,701
Yes!
48
00:03:36,709 --> 00:03:38,276
[BOLTS FIRING]
49
00:03:45,952 --> 00:03:47,254
[GROANING]
50
00:03:49,157 --> 00:03:50,224
[GRUNTS]
51
00:03:56,332 --> 00:03:57,332
[ALARM RINGING]
52
00:03:57,334 --> 00:03:59,201
Captain Atom here.
Go ahead.
53
00:03:59,203 --> 00:04:01,404
Report to Metropolis
immediately.
54
00:04:01,406 --> 00:04:03,540
I've got a fire to put out
here, J'onn.
55
00:04:03,542 --> 00:04:05,941
J'ONN J'ONZZ: We have an
omega-level priority situation.
56
00:04:05,943 --> 00:04:07,844
CAPTAIN ATOM:
Roger that. On my way.
57
00:04:09,748 --> 00:04:11,382
GREEN LANTERN:
I heard, J'onn.
58
00:04:11,384 --> 00:04:13,350
J'ONN J'ONZZ:
You will lead the ground forces
59
00:04:13,352 --> 00:04:14,451
once they're assembled.
60
00:04:14,453 --> 00:04:16,187
ETA to Metropolis:
two minutes.
61
00:04:16,189 --> 00:04:17,689
Lantern out.
62
00:04:19,692 --> 00:04:21,593
Listen up. A second unit
63
00:04:21,595 --> 00:04:23,729
will serve
under Green Lantern's command.
64
00:04:23,731 --> 00:04:24,897
When I call your name,
65
00:04:24,899 --> 00:04:26,565
report to the transporter.
66
00:04:26,567 --> 00:04:28,601
Hawk and Dove,
Star and S.T.R.I.P.E.,
67
00:04:28,603 --> 00:04:31,804
Shining Knight, Fire and Ice,
68
00:04:31,806 --> 00:04:34,374
Dr. Light, Aztek,
69
00:04:34,376 --> 00:04:37,544
Huntress, Vigilante,
Elongated Man.
70
00:04:37,546 --> 00:04:38,846
[CLEARS THROAT]
71
00:04:38,848 --> 00:04:39,947
Vibe.
72
00:04:39,949 --> 00:04:41,482
[CLEARS THROAT]
73
00:04:41,484 --> 00:04:42,817
[SIGHS]
74
00:04:42,819 --> 00:04:44,251
Booster Gold.
75
00:04:44,253 --> 00:04:45,486
Yes!
76
00:04:46,389 --> 00:04:48,257
This is it, Skeets.
My big chance.
77
00:04:48,259 --> 00:04:49,758
If I can take down
this Mumu...
78
00:04:49,760 --> 00:04:50,792
Mordru.
79
00:04:50,794 --> 00:04:52,661
I take him down,
and after that,
80
00:04:52,663 --> 00:04:54,530
there's no stopping me
and my career.
81
00:04:54,532 --> 00:04:56,733
I have every confidence
in you, sir.
82
00:04:59,136 --> 00:05:00,971
Energize.
83
00:05:00,973 --> 00:05:02,640
Doofus.
84
00:05:09,248 --> 00:05:11,182
[SCREECHING]
85
00:05:12,952 --> 00:05:14,986
[CROWD SCREAMING]
86
00:05:24,599 --> 00:05:26,500
Blurk! I hate that thing.
87
00:05:26,502 --> 00:05:28,268
Give me a javelin any day.
88
00:05:28,270 --> 00:05:29,669
[SIRENS WAILING]
89
00:05:29,671 --> 00:05:31,273
[EXPLOSION]
Whoa.
90
00:05:36,678 --> 00:05:39,014
GREEN LANTERN: Hawk, Dove,
and Vibe, you're with us.
91
00:05:41,017 --> 00:05:42,217
What about me?
92
00:05:42,219 --> 00:05:44,353
I was thinking maybe
I'd go out on point.
93
00:05:44,355 --> 00:05:48,158
Crowd control.
94
00:05:48,160 --> 00:05:50,660
Who says you don't have
a sense of humor?
95
00:05:50,662 --> 00:05:53,231
Crowd control.
96
00:05:53,233 --> 00:05:55,132
Now, wait just a...
97
00:05:55,134 --> 00:05:57,368
Got it. Crowd control.
98
00:05:58,470 --> 00:05:59,337
What about me?
99
00:05:59,339 --> 00:06:00,706
Plastic Man's down there.
100
00:06:00,708 --> 00:06:02,507
We don't need
two stretchy guys.
101
00:06:04,344 --> 00:06:06,277
Well, don't just
stand there, chum.
102
00:06:06,279 --> 00:06:10,683
We've got
an important job to do.
103
00:06:10,685 --> 00:06:11,684
[CROWD SCREAMING]
104
00:06:11,686 --> 00:06:14,120
[FLATLY]
This way. Remain calm.
105
00:06:14,122 --> 00:06:16,189
Watch your step.
106
00:06:25,634 --> 00:06:27,602
"We don't need
two stretchy guys. "
107
00:06:27,604 --> 00:06:29,672
This is so not fair.
108
00:06:29,674 --> 00:06:31,674
I mean, I realize Plastic Man
is in the League too.
109
00:06:31,676 --> 00:06:33,710
I'm not dissing
the guy's skills but come on.
110
00:06:33,712 --> 00:06:35,845
I have it all over that guy.
111
00:06:35,847 --> 00:06:40,050
One time, I disguised myself
as a vase for three days.
112
00:06:40,052 --> 00:06:41,385
No, you didn't.
113
00:06:41,387 --> 00:06:43,653
Okay. Maybe not.
Who'd want to anyway?
114
00:06:43,655 --> 00:06:45,623
But I am a detective,
which means I'm like
115
00:06:45,625 --> 00:06:48,560
Plastic Man and Batman
rolled into one, and...
116
00:06:48,562 --> 00:06:50,695
Is there any chance
you could stop complaining
117
00:06:50,697 --> 00:06:51,931
for five minutes?
118
00:06:51,933 --> 00:06:54,466
Hey. The squeaky wheel
gets the grease, my friend.
119
00:06:54,468 --> 00:06:55,567
But I'll tell you,
120
00:06:55,569 --> 00:06:57,102
I wouldn't help
those ingrates now
121
00:06:57,104 --> 00:06:58,103
if they begged me.
122
00:06:58,105 --> 00:06:59,439
We need you.
123
00:06:59,441 --> 00:07:01,408
It's about time.
124
00:07:01,410 --> 00:07:03,643
Not you. Him.
125
00:07:03,645 --> 00:07:06,413
Squeaky wheel.
126
00:07:08,884 --> 00:07:11,018
Maybe they needed
a vase.
127
00:07:11,020 --> 00:07:12,453
[CROWD YELLING, SCREAMING]
128
00:07:17,860 --> 00:07:20,395
[DINGS]
129
00:07:21,899 --> 00:07:23,133
[CROWD QUIETS]
130
00:07:25,636 --> 00:07:28,004
[ALL SCREAMING]
131
00:07:31,542 --> 00:07:34,278
Maybe I illuminated the colors
in the wrong order.
132
00:07:34,280 --> 00:07:36,146
It doesn't matter
what we do here.
133
00:07:36,148 --> 00:07:37,716
The battle is over there.
134
00:07:37,718 --> 00:07:39,017
We're not helping.
135
00:07:39,019 --> 00:07:40,351
This is untrue.
136
00:07:40,353 --> 00:07:43,956
"They also serve who only
stand and wait. " John Milton.
137
00:07:43,958 --> 00:07:45,991
Oh, yeah?
I got one for ya.
138
00:07:45,993 --> 00:07:47,660
"This stinks. "
139
00:07:47,662 --> 00:07:49,094
Booster Gold.
140
00:07:50,364 --> 00:07:51,832
Fame and fortune
don't come your way
141
00:07:51,834 --> 00:07:53,066
when you're on crowd control.
142
00:07:53,068 --> 00:07:54,434
I disagree.
143
00:07:54,436 --> 00:07:57,371
Crowd control can be a very
rewarding experience, sir.
144
00:07:57,373 --> 00:07:58,538
You'll see.
145
00:07:58,540 --> 00:07:59,707
[EXPLOSION]
146
00:08:05,880 --> 00:08:06,982
Superman.
147
00:08:08,051 --> 00:08:09,250
Are you okay?
148
00:08:11,822 --> 00:08:13,422
[IN WONDER WOMAN'S VOICE]
I'm fine.
149
00:08:13,424 --> 00:08:15,659
Get back to crowd control.
150
00:08:17,862 --> 00:08:20,329
Maybe that's not
such a bad idea.
151
00:08:21,366 --> 00:08:22,867
[CROWD YELLING]
152
00:08:25,803 --> 00:08:26,837
Mister.
153
00:08:26,839 --> 00:08:30,842
Mister, my aunts
are still in the building.
154
00:08:30,844 --> 00:08:32,310
This is it, Skeets.
155
00:08:32,312 --> 00:08:35,280
Hang tight.
I'll save your family.
156
00:08:39,586 --> 00:08:42,655
Hello. Ladies,
can you hear me?
157
00:08:42,657 --> 00:08:44,358
[COUGHING]
158
00:08:44,360 --> 00:08:45,792
You can come out now.
159
00:08:45,794 --> 00:08:47,461
Booster Gold is...
160
00:08:56,873 --> 00:08:58,373
Here are your ants.
161
00:08:58,375 --> 00:08:59,475
[GASPS]
162
00:08:59,477 --> 00:09:01,744
Thank you, Green Lantern.
163
00:09:01,746 --> 00:09:05,380
I'm not Green Lantern.
I'm Booster Gold.
164
00:09:05,382 --> 00:09:08,384
If I were Green Lantern,
my costume would be green,
165
00:09:08,386 --> 00:09:10,186
now, wouldn't it!
166
00:09:10,188 --> 00:09:12,155
I have officially
hit rock bottom.
167
00:09:13,092 --> 00:09:15,526
Sir, you saved
those insects. Yay!
168
00:09:15,528 --> 00:09:17,127
Don't you feel good
about yourself?
169
00:09:17,129 --> 00:09:19,196
It's never gonna happen
for me, Skeets.
170
00:09:19,198 --> 00:09:21,266
Maybe I just don't deserve it.
171
00:09:21,268 --> 00:09:22,334
Nonsense, sir.
172
00:09:22,336 --> 00:09:24,136
You will get a chance
to prove your valor.
173
00:09:24,138 --> 00:09:27,540
I believe adventure
is right around the corner.
174
00:09:27,542 --> 00:09:29,742
Well, if I'm reading
this right,
175
00:09:29,744 --> 00:09:31,811
I guess you take
the 7 to the B line,
176
00:09:31,813 --> 00:09:33,380
and that'll get you
out of the city.
177
00:09:33,382 --> 00:09:34,381
[RUMBLING]
178
00:09:35,650 --> 00:09:36,817
Oh!
179
00:09:43,193 --> 00:09:44,593
[ALL YELLING]
180
00:09:48,665 --> 00:09:50,666
Is there anyone left
in the building?
181
00:09:50,668 --> 00:09:51,834
[COUGHS]
182
00:09:51,836 --> 00:09:54,203
I think Dr. Simmons
is still in lab four.
183
00:09:54,205 --> 00:09:55,471
[COUGHS]
184
00:09:57,742 --> 00:09:59,443
Skeets.
185
00:09:59,445 --> 00:10:01,611
Dr. Simmons, are you here?
186
00:10:01,613 --> 00:10:02,879
Dr. Simmons!
187
00:10:06,852 --> 00:10:09,453
She is still alive.
188
00:10:11,189 --> 00:10:13,993
She's beautiful
and in distress.
189
00:10:13,995 --> 00:10:16,195
My favorite kind of damsel.
Heh.
190
00:10:16,197 --> 00:10:18,230
Maybe today wasn't
such a waste after all.
191
00:10:18,232 --> 00:10:19,498
[MOANS]
192
00:10:19,500 --> 00:10:21,335
We're all gonna die.
193
00:10:21,337 --> 00:10:24,070
Hey. I'm not dressed
for Halloween.
194
00:10:24,072 --> 00:10:26,472
Booster Gold
is a bona fide superhero.
195
00:10:26,474 --> 00:10:28,008
You can't help.
196
00:10:28,010 --> 00:10:30,678
My boss and I, we've been
experimenting in the lab
197
00:10:30,680 --> 00:10:33,181
with an alternative
energy source to fossil fuels.
198
00:10:33,183 --> 00:10:34,515
Uh-huh, uh-huh.
199
00:10:34,517 --> 00:10:36,384
The source isn't
entirely stable
200
00:10:36,386 --> 00:10:38,353
and requires
a tremendous amount of power
201
00:10:38,355 --> 00:10:39,755
to maintain equilibrium.
202
00:10:39,757 --> 00:10:42,324
The fire damaged
the containment field.
203
00:10:42,326 --> 00:10:44,661
Dr. Brown got caught
in the explosion.
204
00:10:44,663 --> 00:10:46,462
The source is loose now.
205
00:10:46,464 --> 00:10:49,533
It could destroy the world.
All worlds.
206
00:10:49,535 --> 00:10:52,903
This is so up my alley.
I got this for ya.
207
00:10:52,905 --> 00:10:54,972
So where is this source?
208
00:11:07,587 --> 00:11:09,421
Supergirl,
use your heat vision
209
00:11:09,423 --> 00:11:10,689
to lay down suppression fire.
210
00:11:10,691 --> 00:11:13,293
Aztek, Huntress,
fall back to second position.
211
00:11:13,295 --> 00:11:14,194
[BEEPING]
212
00:11:14,196 --> 00:11:15,929
Watchtower. Go ahead.
213
00:11:15,931 --> 00:11:18,732
Uh, J'onn, you got a second?
What is it?
214
00:11:18,734 --> 00:11:20,501
We kind of got
an emergency down here.
215
00:11:20,503 --> 00:11:23,137
I know. Mordru's powers
appear to be growing.
216
00:11:23,139 --> 00:11:25,973
No. Something else, something
terrible. Something that...
217
00:11:25,975 --> 00:11:28,410
Now is not the time to rail
against your given assignment.
218
00:11:28,412 --> 00:11:29,511
I'm not!
219
00:11:29,513 --> 00:11:31,313
I've got a major situation...
220
00:11:31,315 --> 00:11:32,648
Watchtower out.
221
00:11:33,315 --> 00:11:34,951
Okay, J'onn.
If you think
222
00:11:34,953 --> 00:11:36,819
I can handle it
on my own, I will.
223
00:11:36,821 --> 00:11:39,254
Tell Superman I got this one,
but he owes me.
224
00:11:39,256 --> 00:11:40,322
[CHUCKLES]
225
00:11:40,324 --> 00:11:41,492
Booster Gold out.
226
00:11:41,494 --> 00:11:43,393
He said I can handle this
on my own.
227
00:11:43,395 --> 00:11:44,828
I hope you're right.
228
00:11:44,830 --> 00:11:47,063
So you're
the beautiful scientist.
229
00:11:47,065 --> 00:11:49,400
How do we turn your
artificial black hole off?
230
00:11:49,402 --> 00:11:52,069
With this, I hope.
It's a gravity inhibitor.
231
00:11:52,071 --> 00:11:53,571
We need to get this
around his neck.
232
00:11:53,573 --> 00:11:55,340
It should collapse
the black hole
233
00:11:55,342 --> 00:11:56,943
and hopefully save
Daniel as well.
234
00:11:56,945 --> 00:11:58,044
Daniel, huh?
235
00:11:58,046 --> 00:12:00,412
Is he your boyfriend?
Husband?
236
00:12:00,414 --> 00:12:03,015
No. Just friends.
We better hurry.
237
00:12:03,017 --> 00:12:04,351
[WHISPERS]
Yes!
238
00:12:04,353 --> 00:12:05,686
[SIRENS WAIL IN DISTANCE]
239
00:12:07,155 --> 00:12:10,023
Can your little friend there
detect gravitic anomalies?
240
00:12:10,025 --> 00:12:11,359
No need.
241
00:12:15,097 --> 00:12:16,831
Oh, my.
You afraid of heights?
242
00:12:16,833 --> 00:12:18,333
No. Why?
243
00:12:22,238 --> 00:12:24,206
Go find a shady spot.
244
00:12:30,648 --> 00:12:31,915
Lantern!
245
00:12:31,917 --> 00:12:33,150
[GRUNTS]
246
00:12:37,055 --> 00:12:39,757
Oh, man.
We are so lucky.
247
00:12:39,759 --> 00:12:42,294
All I have to do is pop
this collar on Mr. Black Hole,
248
00:12:42,296 --> 00:12:45,330
save the world and then it's
champagne and strawberries
249
00:12:45,332 --> 00:12:47,232
for me and the hot doctor.
250
00:12:51,171 --> 00:12:52,271
[GRUNTS]
251
00:12:54,808 --> 00:12:56,043
Sorry.
252
00:12:57,011 --> 00:12:58,579
[GRUNTS]
253
00:12:58,581 --> 00:13:00,080
I thought they didn't
have flying cars
254
00:13:00,082 --> 00:13:01,215
in this time period.
255
00:13:01,217 --> 00:13:03,218
[HORN HONKING]
256
00:13:07,556 --> 00:13:08,656
[GRUNTING]
257
00:13:12,662 --> 00:13:14,297
Oh, blurk.
258
00:13:16,733 --> 00:13:17,901
[GRUNTS]
259
00:13:24,442 --> 00:13:26,477
WOMAN: Ahh!
MAN: Sorry, sorry.
260
00:13:30,181 --> 00:13:31,715
[WOMAN SCREAMS]
261
00:13:33,019 --> 00:13:35,254
[WOMAN CRYING]
262
00:13:36,589 --> 00:13:37,923
Uh-oh.
263
00:13:37,925 --> 00:13:40,125
[GROANING, PANTING]
264
00:13:43,630 --> 00:13:45,265
Maybe you should handle this.
265
00:13:45,267 --> 00:13:46,299
Why me?
266
00:13:46,301 --> 00:13:47,300
You're a doctor.
267
00:13:47,302 --> 00:13:48,336
I'm a physicist.
268
00:13:48,338 --> 00:13:49,337
Yeah?
269
00:13:49,339 --> 00:13:50,671
Give me the collar.
270
00:13:50,673 --> 00:13:53,808
I'll...
I'll take care of this.
271
00:13:53,810 --> 00:13:56,911
So, uh, how are you feeling?
272
00:13:56,913 --> 00:13:58,412
[SCREAMS]
273
00:14:00,916 --> 00:14:02,485
How many fingers
am I holding up?
274
00:14:02,487 --> 00:14:05,655
Do something useful!
275
00:14:05,657 --> 00:14:06,990
I'm here
to help, sir.
276
00:14:06,992 --> 00:14:08,424
Am I glad to see you.
277
00:14:08,426 --> 00:14:11,395
I need any data you have
on childbirth. Now.
278
00:14:11,397 --> 00:14:12,762
Scanning.
279
00:14:12,764 --> 00:14:15,398
According to my files,
first we boil water
280
00:14:15,400 --> 00:14:17,268
then tear up
several clean sheets,
281
00:14:17,270 --> 00:14:20,205
preferably ones we no longer
wish to use for bedding.
282
00:14:25,478 --> 00:14:27,780
[BABY CRYING]
283
00:14:27,782 --> 00:14:29,414
[GROANS]
284
00:14:32,119 --> 00:14:34,754
WOMAN: Thank you, Green Lantern!
285
00:14:45,367 --> 00:14:47,335
Tracy, where are you?
286
00:14:51,141 --> 00:14:52,942
This is all my fault, Skeets.
287
00:14:52,944 --> 00:14:54,677
I never should have put her
in harm's way.
288
00:14:54,679 --> 00:14:56,479
I mean, Superman wouldn't
have done that.
289
00:14:56,481 --> 00:14:59,249
He would have figured
this all out by now.
290
00:15:00,584 --> 00:15:02,420
Thataway, sir.
291
00:15:10,062 --> 00:15:11,696
TRACY:
Help me!
292
00:15:12,331 --> 00:15:13,565
Oh, no!
293
00:15:13,567 --> 00:15:15,867
[GRUNTING]
294
00:15:18,171 --> 00:15:20,639
[SCREAMING]
295
00:15:22,709 --> 00:15:25,145
[GRUNTING]
296
00:15:41,431 --> 00:15:43,699
He's in the subway, sir.
He's in the subway.
297
00:15:43,701 --> 00:15:45,034
I know.
298
00:15:58,750 --> 00:16:00,952
[TRAIN HORN HONKING]
299
00:16:09,697 --> 00:16:11,163
[GRUNTING]
300
00:16:29,985 --> 00:16:31,220
[GROANS]
301
00:16:31,222 --> 00:16:32,855
They were right.
302
00:16:32,857 --> 00:16:35,191
Some superhero
I turned out to be.
303
00:16:35,193 --> 00:16:37,259
If anyone knew the truth.
304
00:16:37,261 --> 00:16:39,496
If she knew the truth...
305
00:16:40,732 --> 00:16:42,433
I've got nothing.
306
00:16:51,910 --> 00:16:53,813
Did you find him?
307
00:16:53,815 --> 00:16:54,913
According to my sensors,
308
00:16:54,915 --> 00:16:57,249
Dr. Brown is nearing
critical mass.
309
00:16:57,251 --> 00:16:58,517
[EXPLOSION]
310
00:17:01,956 --> 00:17:03,356
Come on.
311
00:17:06,460 --> 00:17:07,760
TRACY:
Daniel!
312
00:17:07,762 --> 00:17:12,399
Tracy, keep back!
I can't control it!
313
00:17:12,401 --> 00:17:14,102
Just stay where you are.
314
00:17:32,390 --> 00:17:33,924
[TRACY SCREAMS]
315
00:17:39,331 --> 00:17:40,465
[GROWLING]
316
00:17:40,467 --> 00:17:41,566
[GRUNTS]
317
00:17:42,267 --> 00:17:43,868
[GRUNTS]
318
00:17:43,870 --> 00:17:45,070
[GRUNTING]
319
00:17:53,280 --> 00:17:54,548
[GROANS]
320
00:17:54,550 --> 00:17:55,849
[GROWLING]
321
00:17:58,018 --> 00:17:59,286
[TRACY SCREAMS]
322
00:17:59,288 --> 00:18:00,455
[GRUNTING]
323
00:18:00,457 --> 00:18:02,624
[YELLING]
324
00:18:02,626 --> 00:18:04,425
Booster!
325
00:18:05,127 --> 00:18:06,728
BOOSTER GOLD:
Skeets!
326
00:18:09,065 --> 00:18:10,432
No!
327
00:18:10,434 --> 00:18:12,268
[SCREAMING]
328
00:18:16,774 --> 00:18:18,108
[GRUNTS]
329
00:18:33,759 --> 00:18:34,859
Ohh.
330
00:18:37,631 --> 00:18:38,730
I blew it.
331
00:18:38,732 --> 00:18:39,932
It's not too late.
332
00:18:39,934 --> 00:18:41,300
I can't do it.
333
00:18:41,302 --> 00:18:43,603
Yes, you can.
You have to.
334
00:18:43,605 --> 00:18:45,339
Tracy, I'm a fraud.
335
00:18:45,341 --> 00:18:47,240
Do you know why
I came back to the past?
336
00:18:47,242 --> 00:18:48,809
It wasn't to fight for justice.
337
00:18:48,811 --> 00:18:50,978
It was to get rich,
be famous.
338
00:18:50,980 --> 00:18:53,981
I was a failure in the future,
just like I am here.
339
00:18:53,983 --> 00:18:55,817
I'm not a superhero.
340
00:18:55,819 --> 00:18:58,286
Everything is about
to be destroyed forever,
341
00:18:58,288 --> 00:18:59,955
and where are
the other superheroes?
342
00:18:59,957 --> 00:19:02,224
Not here. You are!
343
00:19:02,226 --> 00:19:04,026
You're the only one
who can do this,
344
00:19:04,028 --> 00:19:05,427
so do it!
345
00:19:13,504 --> 00:19:15,306
[GRUNTING]
346
00:19:29,357 --> 00:19:31,057
[GROANS]
347
00:19:31,625 --> 00:19:32,992
I'm sorry!
348
00:19:32,994 --> 00:19:34,327
[YELLING]
349
00:19:41,737 --> 00:19:43,003
[GRUNTS]
350
00:19:47,343 --> 00:19:48,543
[GROANS]
351
00:19:53,183 --> 00:19:54,183
You're alive.
352
00:19:54,185 --> 00:19:55,685
Tracy?
353
00:19:55,687 --> 00:19:58,454
You're all right, Daniel.
Just take it slow.
354
00:19:58,456 --> 00:20:00,257
I don't feel so good.
355
00:20:00,259 --> 00:20:01,759
[BELCHING NOISE]
356
00:20:10,736 --> 00:20:12,236
Skeets!
357
00:20:12,238 --> 00:20:15,508
My gosh.
It was full of stars.
358
00:20:18,711 --> 00:20:20,045
[BELCHES]
359
00:20:20,047 --> 00:20:21,281
Sorry.
360
00:20:22,883 --> 00:20:24,084
You okay?
361
00:20:24,086 --> 00:20:25,619
Yeah. You?
362
00:20:25,621 --> 00:20:27,120
I am now.
363
00:20:27,122 --> 00:20:30,124
That was pretty
super-heroic of you.
364
00:20:30,126 --> 00:20:33,060
Hey.
All in a judgment day's work.
365
00:20:33,062 --> 00:20:35,897
Well, see ya.
366
00:20:40,202 --> 00:20:42,937
Sir, according
to my thermal sensor readings
367
00:20:42,939 --> 00:20:45,040
of Dr. Simmons,
you just missed
368
00:20:45,042 --> 00:20:46,909
a prime opportunity to...
369
00:20:46,911 --> 00:20:50,447
Well, I believe the phrase is
"kiss the girl. "
370
00:20:50,449 --> 00:20:52,683
Kissing girls
is for heroes, Skeets.
371
00:21:02,962 --> 00:21:04,862
Nice work,
Elongated Man.
372
00:21:04,864 --> 00:21:07,734
That was just about the
slickest move I've ever seen.
373
00:21:07,736 --> 00:21:09,469
Hey,
it was a team effort.
374
00:21:09,471 --> 00:21:10,770
I'm just glad I stretched
375
00:21:10,772 --> 00:21:13,207
in the right place
at the right time.
376
00:21:13,209 --> 00:21:14,641
[LAUGHTER]
377
00:21:16,110 --> 00:21:17,644
Back to normal, huh?
378
00:21:17,646 --> 00:21:20,881
Mordru's magic was nullified
when he lost consciousness.
379
00:21:20,883 --> 00:21:23,151
I thought I told you
to stay on crowd control.
380
00:21:23,153 --> 00:21:25,085
I know,
but there was this...
381
00:21:25,087 --> 00:21:27,055
I mean,
you wouldn't believe it.
382
00:21:27,057 --> 00:21:28,724
It almost...
383
00:21:29,659 --> 00:21:31,160
Ah, forget it.
384
00:21:31,162 --> 00:21:34,630
You and I are gonna have
a little chat later.
385
00:21:37,368 --> 00:21:39,702
Looking forward to that.
386
00:21:39,704 --> 00:21:41,604
TRACY: Excuse me. Green Lantern?
387
00:21:41,606 --> 00:21:45,842
For the last time,
I am not Green Lantern!
388
00:21:45,844 --> 00:21:47,111
My name is...
389
00:21:47,113 --> 00:21:48,212
[CHUCKLES]
390
00:21:48,214 --> 00:21:49,580
Just kidding.
391
00:21:49,582 --> 00:21:51,784
I know who Booster Gold is.
392
00:21:51,786 --> 00:21:54,119
So now that
I'm not in distress,
393
00:21:54,121 --> 00:21:56,989
I was wondering if maybe
I was still your kind of damsel.
394
00:21:59,393 --> 00:22:01,293
Because maybe
we could have dinner
395
00:22:01,295 --> 00:22:02,829
if you're not busy
doing cleanup.
396
00:22:03,297 --> 00:22:05,098
Me? No.
397
00:22:05,100 --> 00:22:06,767
I only do crowd control.
398
00:22:14,743 --> 00:22:16,144
Squeaky wheel, buddy.
399
00:22:16,146 --> 00:22:18,179
Squeaky wheel.
400
00:22:21,179 --> 00:22:25,179
Preuzeto sa www.titlovi.com
26224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.