All language subtitles for Family The Unbreakable Bond S01E06
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,900
::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند ::::::::
::::@AirenTeam::::
2
00:00:06,000 --> 00:00:55,400
::::::::: آيــــ(خانواده: پیوند ناگسستنی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
3
00:00:55,828 --> 00:00:57,433
گروه یک پخش بشن
4
00:00:57,928 --> 00:00:59,408
گروه دو پخش بشن
5
00:01:00,075 --> 00:01:01,576
گروه سه پخش بشن
6
00:01:03,578 --> 00:01:05,614
گروه چهار پخش بشن
7
00:01:37,473 --> 00:01:38,880
..تو الان
8
00:01:38,947 --> 00:01:40,882
...حضورت رو برای دیگری آشکار کردی
9
00:01:42,050 --> 00:01:43,384
مرگ یک تک تیرانداز
10
00:01:43,451 --> 00:01:45,720
زمانیه که حضورش فاش بشه
11
00:01:46,760 --> 00:01:48,662
..چیزی به اسم موقعیت مناسب برای تک تیرانداز وجود ندار
12
00:01:49,652 --> 00:01:50,959
بر هرمتغیری غلبه کن
13
00:01:52,060 --> 00:01:54,496
تا بتونه توی اولین شلیک هدفش رو از بین ببره
14
00:01:57,194 --> 00:01:58,166
یه دور دیگه نفس بکش
15
00:01:59,267 --> 00:02:00,535
...بدنت و اسلحت رو
16
00:02:01,031 --> 00:02:02,937
یکی کن
17
00:02:13,087 --> 00:02:14,155
خیلی وقته ندیدمت
18
00:02:15,255 --> 00:02:17,285
فراموشم که نکردی کانگ یو را؟
19
00:02:27,996 --> 00:02:29,191
مین سو، بریم بخوابیم؟
20
00:02:29,798 --> 00:02:31,099
بریم بخوابم که دیر شده
21
00:02:31,166 --> 00:02:33,212
آره پیش به سوی خواب شیرین
22
00:02:33,279 --> 00:02:34,302
!بریم
23
00:02:43,778 --> 00:02:44,712
بله
24
00:02:44,779 --> 00:02:46,503
موقعیت 404 از دسترس خارج شده
25
00:02:47,215 --> 00:02:49,208
آخرین گزارشش مال 3 ساعت پیشه
26
00:02:49,275 --> 00:02:51,052
ارتباط فعلیمون هم باهاش قطع شده
27
00:02:54,190 --> 00:02:56,591
توقف ماموریت کد 404 رو به تیم بی رو اعلام کن
28
00:02:56,658 --> 00:02:59,334
مهم نیست چیجوری، بهشون بگو هرجوری شده
پیداشون کنن، از کد404 هم شروع کنن
29
00:04:06,118 --> 00:04:07,395
...مشترک مورد نظر در دسترس نیست
30
00:04:07,462 --> 00:04:09,041
...لطفا بعد از شنیدن بوق
31
00:04:20,208 --> 00:04:21,609
ببخشید
32
00:04:21,676 --> 00:04:23,378
یه مشکلی برام پیش اومده
33
00:05:11,827 --> 00:05:13,394
کد404
34
00:05:13,461 --> 00:05:15,864
از دستم در رفتG395
35
00:05:16,364 --> 00:05:17,667
...دستگاه ردیابی مکانِ
36
00:05:17,734 --> 00:05:20,163
بهش وصلهN425142
37
00:05:58,240 --> 00:05:59,207
این یهدونه رو ندیده بودم
38
00:06:02,477 --> 00:06:03,775
کار جه یوله
39
00:06:03,842 --> 00:06:04,865
خوشگل نیست؟
40
00:06:06,074 --> 00:06:08,260
از توهم ماهر تره
41
00:06:08,327 --> 00:06:10,552
...عجیبه، جایی که بخیه زدی
42
00:06:10,619 --> 00:06:11,920
گوشت اضافه میاره
43
00:06:12,954 --> 00:06:13,955
ایش
44
00:06:14,022 --> 00:06:15,724
هدف رو از دست دادی تازه زخمیم شدی
45
00:06:16,258 --> 00:06:17,686
این روزا خیلی به خودت مغرور شدی
46
00:06:17,753 --> 00:06:19,355
هوم..خوب گفتی
47
00:06:19,422 --> 00:06:20,964
بیا فقط به کارمون بچسبیم
48
00:06:21,715 --> 00:06:23,674
رو زن بقیه کلیک نکن
49
00:06:23,741 --> 00:06:25,235
و اوضاع رو خراب نکن
50
00:06:25,302 --> 00:06:27,335
زیرو رو کردن اتاق رئیس رد شدن از حدومرز ها نیست؟
51
00:06:29,637 --> 00:06:32,993
،مظنون قضیه ولف رو پیدا کردیم
پس نیازی نیست الان نگران چیزی باشی
52
00:06:33,060 --> 00:06:36,378
من عمدا کنار گذاشته شدم
بایدم نگران باشم
53
00:06:37,913 --> 00:06:38,880
مدیر اوه
54
00:06:40,549 --> 00:06:42,917
تتوهای کارلی یونگ و ولف
55
00:06:44,821 --> 00:06:45,990
چه علامت کوفتی ای هستن؟
56
00:06:54,129 --> 00:06:55,889
چرا یهویی همچین چیزی میپرسی؟
57
00:06:58,627 --> 00:07:00,047
یه تیم تشکیل دادن
58
00:07:00,114 --> 00:07:01,938
و یه گذشته مشترک دارن
59
00:07:02,005 --> 00:07:03,237
اولین باره همچین چیزی میبینی؟
60
00:07:03,304 --> 00:07:05,740
خب پس اون گذشته مشترکشون چیه؟
61
00:07:08,043 --> 00:07:09,477
این کار منه
62
00:07:09,544 --> 00:07:11,479
این چیزاییه که من باهاش سروکار دارم
63
00:07:11,546 --> 00:07:12,981
توهم فقط باید سرت به کار خودت باشه
64
00:07:13,835 --> 00:07:15,350
سعی کن دنبال هدفی بگیری که گمش کردی
65
00:07:16,644 --> 00:07:18,453
اون یه قاتل مزدوره
66
00:07:18,520 --> 00:07:20,288
و توی کار تجارت فست فوده
67
00:07:20,355 --> 00:07:21,733
و فوق العاده سریع
68
00:07:22,224 --> 00:07:23,267
یه شمشیر زن ژاپنی هم هست
69
00:07:24,111 --> 00:07:27,517
!این حرومزاده دیگه دست به کار دیگهای نمیزنه؟
70
00:07:27,584 --> 00:07:31,348
این آدما وقتی از گروه خارج میشن کار بیشتری میتراشن
قابل پیش بینی هم نیستن
71
00:07:31,415 --> 00:07:32,333
شماره پروندش چنده؟
72
00:07:33,122 --> 00:07:35,565
G395,گوینبو
73
00:07:38,206 --> 00:07:39,207
گوینیو؟
74
00:07:40,140 --> 00:07:41,209
چرا؟
75
00:07:42,144 --> 00:07:43,077
میشناسیش؟
76
00:07:43,887 --> 00:07:45,613
نه
77
00:07:58,026 --> 00:07:58,993
کجا داری میری؟
78
00:07:59,787 --> 00:08:01,062
...گفتن ردیابی که گذاشتی
79
00:08:01,129 --> 00:08:02,545
یه ساعت پیش اشتباه داشته
80
00:08:02,612 --> 00:08:03,821
الان دوباره توی یانگ سوریه
81
00:08:04,809 --> 00:08:07,629
منم میام، من خرابش کردم خودمم درستش میکنم
82
00:08:07,696 --> 00:08:08,697
خب پس
83
00:08:09,204 --> 00:08:11,835
با این بدن میخوای چکار کنی؟
میخوای دوباره از دستت در بره؟
84
00:08:12,974 --> 00:08:14,403
دارم بهت هشدار میدم
85
00:08:14,470 --> 00:08:16,011
گوینبو یا تتو
86
00:08:16,078 --> 00:08:17,479
هیچ کدومشون به تو ربطی ندارن
87
00:08:18,213 --> 00:08:20,482
برو خونه و از خانوادت مراقبت کن، بی گدار هم به آب نزن
88
00:08:21,550 --> 00:08:22,551
اوه چون ریول
89
00:08:23,127 --> 00:08:24,138
مدیر اوه
90
00:09:08,830 --> 00:09:09,832
اوپا
91
00:09:18,824 --> 00:09:19,974
عه تو اینجا چیکار میکنی؟
92
00:09:20,475 --> 00:09:21,509
...همینطوری
93
00:09:25,913 --> 00:09:27,482
اینکه یهویی اومدم خوب نیست؟
94
00:09:28,150 --> 00:09:29,217
خوبه
95
00:09:30,018 --> 00:09:31,819
خیلی خوبه
96
00:09:43,165 --> 00:09:45,352
..هرچی سریع تر
97
00:09:45,419 --> 00:09:46,796
بلیطای پرواز به کره رو آماده کنین
98
00:10:50,966 --> 00:10:52,562
میشه خونه رو عوش کنیم؟
99
00:11:48,423 --> 00:11:49,310
اوپا
100
00:11:52,194 --> 00:11:53,195
عزیزم
101
00:11:53,851 --> 00:11:54,935
مین سو
102
00:11:55,613 --> 00:11:57,065
عزیزم، مین سو
103
00:11:57,856 --> 00:11:59,608
مین سو، عزیزم
104
00:12:01,847 --> 00:12:03,705
..ها؟ عزیزم، مین سو، مین
105
00:12:04,183 --> 00:12:05,339
!مین سو
106
00:12:05,406 --> 00:12:07,608
...مین سو، مین سو
107
00:12:07,675 --> 00:12:08,633
!مین سو
108
00:12:11,079 --> 00:12:12,113
!مین سو
109
00:12:13,115 --> 00:12:14,716
!مین سو
110
00:12:15,216 --> 00:12:16,217
عزیزم
111
00:12:20,542 --> 00:12:22,961
بیا داخل
112
00:12:23,028 --> 00:12:25,560
باید اینجوری انجامش بدی فهمیدی؟
113
00:12:25,627 --> 00:12:27,328
کفاشتو درآر
114
00:12:28,830 --> 00:12:30,934
بیا تو
115
00:12:31,001 --> 00:12:32,143
..ازش بدم میاد ازش بدم میاد
116
00:12:32,210 --> 00:12:33,901
...چرا بدون اینکه خبری به آدم بدین میرین بیرون آخه
117
00:12:34,503 --> 00:12:36,270
...نمیگین من نگران میشم که
118
00:12:38,140 --> 00:12:39,526
سریع دست و صورتتون رو بشورین
119
00:12:39,593 --> 00:12:40,635
بشورین
120
00:12:46,015 --> 00:12:46,881
جریان چیه؟
121
00:12:52,487 --> 00:12:54,789
ولی چرا مامان عصبانی بود؟
122
00:12:55,377 --> 00:12:56,715
...بابا، دماغم
123
00:12:56,782 --> 00:12:58,273
آها فین کن
124
00:12:59,864 --> 00:13:01,199
خب
125
00:13:03,325 --> 00:13:05,099
!آها تمیز شد
126
00:13:07,335 --> 00:13:09,141
بخاطر همبرگر بود
127
00:13:09,208 --> 00:13:12,714
مامانت بیشتر از همه چیز توی دنیا از خوردن
همبرگر متنفره
128
00:13:12,781 --> 00:13:13,768
!نچ
129
00:13:13,835 --> 00:13:14,884
پس چی؟
130
00:13:15,421 --> 00:13:18,727
خب برای اینکه منو تو با ه م صمیمی هستیم
مامانت حسودی کرده؟
131
00:13:18,794 --> 00:13:20,414
نچ نچ نچ
132
00:13:20,481 --> 00:13:22,917
..پس تو میری یواشکی از مامانت میپرسی که
133
00:13:22,984 --> 00:13:25,286
مامان چرا عصبانی هستی-
من همین الانشم میدونم-
134
00:13:25,353 --> 00:13:27,142
چی رو میدونی؟ هوم؟
135
00:13:28,542 --> 00:13:30,368
بابا، چرا هیچی نمیدونی؟
136
00:13:30,435 --> 00:13:31,625
چی رو نمیدونم بچه؟
137
00:13:31,692 --> 00:13:34,257
بخاطر تولد 80سالگیه بابا بزرگه
138
00:13:35,564 --> 00:13:37,983
آها اون جشن 80سالگیه
139
00:13:39,134 --> 00:13:40,067
آره
140
00:13:47,474 --> 00:13:49,977
عزیزم داری چیکار میکنی؟
141
00:13:50,846 --> 00:13:51,864
اینا چیه؟
142
00:13:52,458 --> 00:13:54,768
آآآ این جشن 80سالگیه
143
00:13:54,835 --> 00:13:57,318
خیلی زحمت داره، نه؟
144
00:14:00,424 --> 00:14:01,563
بذار ببینم
145
00:14:01,630 --> 00:14:04,258
سفارش یه کیک 5طبقه برای یه تولد 80 سالگی
146
00:14:04,325 --> 00:14:06,428
قشنگ معلومه راست کار مکنهست
147
00:14:06,495 --> 00:14:08,863
توی کره، نه
148
00:14:08,930 --> 00:14:11,599
توی دنیا بهترین آدم برای خرج کردن پوله
149
00:14:12,067 --> 00:14:14,001
خب اینم حل شد
150
00:14:14,563 --> 00:14:16,837
بعدش، مزه کردن غذاهای جشن
151
00:14:16,904 --> 00:14:18,305
زن داداش برای این کار خوبه
152
00:14:18,372 --> 00:14:20,775
هر روز میگه میتونم اینو بخورم؟ اونو بخورم؟
153
00:14:20,842 --> 00:14:22,587
زن داداش برای اینکار
154
00:14:22,654 --> 00:14:24,279
سونگ گا این؟
155
00:14:24,346 --> 00:14:25,512
...برای این
156
00:14:25,579 --> 00:14:26,947
منو و مکنه بهترینیم
157
00:14:27,014 --> 00:14:30,719
بعد از اینکه چندبار از کاراکوئه بریم و باییم حله
158
00:14:30,786 --> 00:14:32,682
سونگ گا این میتونه اینو خوب انجام بده
159
00:14:33,249 --> 00:14:34,855
فرستادن دعوت نامه های مهمونی
160
00:14:34,922 --> 00:14:38,030
من میتونم امروز ببرشمون پست خونه
161
00:14:38,097 --> 00:14:39,146
اینم چک
162
00:14:39,213 --> 00:14:41,190
متقاعد کردن بابا
163
00:14:41,257 --> 00:14:42,818
خب این یکم مشکله
164
00:14:44,665 --> 00:14:47,134
فکر نمیکنم بابا به همین زودی نظرش عوض شه
165
00:14:47,679 --> 00:14:51,165
اگه میدونستم دلیلش چیه بهم میگفتم که
بتونی متقاعدش کنی
166
00:14:51,232 --> 00:14:52,732
هیچی نگفته
167
00:14:54,186 --> 00:14:56,200
باشه بسپرش به من
168
00:14:56,267 --> 00:14:57,645
من حلش میکنم
169
00:14:58,422 --> 00:14:59,547
چه جوری؟
170
00:14:59,614 --> 00:15:02,383
چیزی ازم نپرس، فقط بهم اعتماد کن
171
00:15:02,954 --> 00:15:04,752
...جشن 80 سالگی که مشغول آماده سازیشی
172
00:15:04,819 --> 00:15:07,555
من ردیف میکنم
نگران هیچی نباش
173
00:15:07,622 --> 00:15:09,156
نگران نباش، باشه؟
174
00:15:09,783 --> 00:15:11,660
مرسی همسرم
175
00:15:11,727 --> 00:15:13,820
مرسی؟ وقتی ممنونی باید چکار کنی؟
176
00:15:13,887 --> 00:15:15,095
!بوس
177
00:15:15,162 --> 00:15:16,197
بوس بده
178
00:15:16,264 --> 00:15:18,560
بوس، بوس، بوس-
چه بوسی؟-
179
00:15:18,627 --> 00:15:20,061
بوس، بوس، بوس، بوس
180
00:15:20,128 --> 00:15:21,563
...بوس
181
00:15:21,630 --> 00:15:23,571
...اوممم
182
00:15:24,045 --> 00:15:25,307
کارم خوب بود، مگه نه؟
183
00:15:25,374 --> 00:15:27,247
زمانبندیت عالی بود
184
00:15:27,314 --> 00:15:30,322
خیلی خوب بود
185
00:15:30,389 --> 00:15:31,615
میشه منم کمک کنم؟
186
00:15:31,682 --> 00:15:32,846
باشه، مینسو، تو هم بیا اینجا
187
00:15:32,913 --> 00:15:34,158
ایمجا یه پاکت خالی هست، درسته؟
188
00:15:45,160 --> 00:15:46,228
...آ
189
00:15:49,264 --> 00:15:50,432
خوب بجو و بخور
190
00:16:20,922 --> 00:16:23,064
یکم قدم بزنیم؟
191
00:16:23,131 --> 00:16:24,756
من یه قرار دارم
192
00:16:30,372 --> 00:16:32,507
نمیدونم برای وونیونگ اندازه باشه یا نه
193
00:16:32,574 --> 00:16:35,009
داخلش رسید هست، پس اگه اندازه نبود عوضش کن
194
00:16:37,279 --> 00:16:38,488
این یه کادو از طرف مادربزرگه
195
00:16:41,349 --> 00:16:43,270
ممنونم مادربزرگ
196
00:16:49,858 --> 00:16:50,858
ممنون
197
00:16:51,660 --> 00:16:53,508
که امروز وونیونگ رو آوردی بیرون
198
00:16:53,575 --> 00:16:54,895
و اهمیت دادی
199
00:16:55,464 --> 00:16:57,365
احساس بدی نسبت بهت ندارم
200
00:16:58,100 --> 00:16:59,206
...همه فرزند خواندهها
201
00:16:59,273 --> 00:17:00,434
شبیه هم نیستن
202
00:17:01,536 --> 00:17:04,105
...کینه و دلتنگیای برای مادری که به دنیام آورده
203
00:17:05,474 --> 00:17:06,941
هر دو احساسات گذشته هستن
204
00:17:13,865 --> 00:17:14,875
وونیونگ
205
00:17:15,884 --> 00:17:17,718
امروز روز آخری که میاد
206
00:17:20,916 --> 00:17:22,709
اگه خواستی ببینیش برات عکسش رو میفرستم
207
00:17:26,547 --> 00:17:27,590
باشه
208
00:17:29,164 --> 00:17:30,208
باید همین کار رو بکنیم
209
00:17:30,751 --> 00:17:32,380
اون یه مادربزرگ مادری دیگه هم داره
210
00:17:34,903 --> 00:17:35,946
باشه
211
00:17:39,551 --> 00:17:40,593
پس باید برم؟
212
00:17:46,748 --> 00:17:48,149
وونیونگ، بیا بریم
213
00:18:31,326 --> 00:18:33,815
قبلا حساب شده
214
00:18:35,497 --> 00:18:36,814
دخترم حساب کرد؟
215
00:18:37,566 --> 00:18:39,500
نه، اسمش رو نگفت
216
00:18:39,567 --> 00:18:40,868
اما همین الان رفت
217
00:19:07,863 --> 00:19:10,709
کسایی که طی سه ماه گذشته با نابی در تماس بودن
218
00:19:10,776 --> 00:19:12,068
همه رو پیدا کن
219
00:20:03,899 --> 00:20:04,885
...واقعا
220
00:20:06,588 --> 00:20:09,143
اینایی که وارد کننده سلاح های غیر قانونی هستن
221
00:20:09,210 --> 00:20:12,226
باید همهشون جمع و جور بشن
222
00:20:36,428 --> 00:20:38,053
قطعا یه چیزی اینجا هست
223
00:20:38,120 --> 00:20:39,086
هوم؟
224
00:20:53,958 --> 00:20:55,603
الو بله
225
00:20:56,090 --> 00:20:57,879
هی، چرا بهم گوش نمیکنی
226
00:20:57,946 --> 00:20:59,406
دستورات رئیست خنده داره؟
227
00:21:01,076 --> 00:21:03,712
تو که حالت خوب نیست
اونجا چی کار میکنی؟
228
00:21:03,779 --> 00:21:05,866
گفتم که دیگه به تو مربوط نیست
229
00:21:05,933 --> 00:21:08,494
...مدیر اوه سر شلوغ ما داره سعی میکنه بهم کمک کنه
230
00:21:08,561 --> 00:21:10,218
الان عجله دارم بعدا بهت زنگ میزنم
231
00:21:10,285 --> 00:21:11,257
باشه؟
232
00:21:12,019 --> 00:21:13,454
هی، هی، کوان دو هون
233
00:21:15,891 --> 00:21:16,935
...واقعا که
234
00:21:18,427 --> 00:21:20,695
کارلی یونگ و تتوی ولف رو میگم
235
00:21:22,691 --> 00:21:23,781
اون چیه؟
236
00:21:25,901 --> 00:21:28,072
G395،گو اینبو بود
237
00:21:30,739 --> 00:21:31,780
گو اینبو؟
238
00:21:32,641 --> 00:21:33,607
چرا؟
239
00:21:34,710 --> 00:21:35,643
میشناسیش؟
240
00:21:36,478 --> 00:21:37,939
نه
241
00:21:43,548 --> 00:21:45,706
گو اینبو هم آدم ولفـه؟
242
00:22:26,094 --> 00:22:27,761
من قرارداد فروش رو بهتون نشون میدم
243
00:22:27,828 --> 00:22:28,862
باشه
244
00:22:29,389 --> 00:22:30,263
منم همینطور
245
00:22:30,330 --> 00:22:31,932
لطفا اسم خریدار رو کیم سون اِ بنویس
246
00:22:31,999 --> 00:22:33,168
باشه
247
00:22:33,235 --> 00:22:35,564
اوه، یه لحظه صبر کنین لطفا-
باشه-
248
00:22:38,176 --> 00:22:40,340
من تازه ازدواج کردم و خیلی خوشحالم که
به این زودی خونه خریدم
249
00:22:40,407 --> 00:22:42,309
اوه، اما نصفی از اون بدهی بانکه
250
00:22:42,376 --> 00:22:44,611
اما من دوستش دارم حتی اگه نصفش برای ماست
251
00:22:44,678 --> 00:22:46,012
اینجوریه؟-
اوه-
252
00:22:46,079 --> 00:22:48,278
در اصل، با پرداخت وام، خونه میخری
253
00:22:48,345 --> 00:22:49,916
خیلی خوشحالم که خونه خودم رو دارم
254
00:22:49,983 --> 00:22:51,586
من دارم میلرزم-
منم-
255
00:22:51,653 --> 00:22:52,920
زود باش-
باشه، باشه-
256
00:22:54,689 --> 00:22:56,124
قرارداد فروش ملک رو به اطلاعاتون میرسونم
257
00:22:56,191 --> 00:22:57,224
باشه
258
00:22:57,291 --> 00:22:58,881
خریدار کیم جون یونگ
259
00:22:59,568 --> 00:23:01,428
خیلی خب، ایگو
260
00:23:03,198 --> 00:23:05,265
انقدر دوستش داری؟ ها؟
261
00:23:05,332 --> 00:23:07,602
آخه فردا اسباب کشیه اما نمیتونی
یه روز رو تحمل کنی؟
262
00:23:07,669 --> 00:23:09,202
اوه، حتی یه روز هم نمیتونه تحمل کنه
263
00:23:09,269 --> 00:23:12,606
هی، هی، هنوز پاکش نکردم، گفتم کثیفه
264
00:23:13,941 --> 00:23:15,509
ااا، واقعا که
265
00:23:15,576 --> 00:23:17,010
!هر چی اصلا، نمیدونم
266
00:23:21,049 --> 00:23:23,351
آیگو، آیگو، خدایا
267
00:23:23,418 --> 00:23:25,352
چقدر خوبه
268
00:23:31,593 --> 00:23:33,988
حالا منم یه خونه واقعی برای خودم دارم
269
00:23:35,130 --> 00:23:36,257
آره
270
00:23:36,832 --> 00:23:40,101
پرداخت بدهی بانکی خونمون زمان زیادی میبره
271
00:23:41,602 --> 00:23:43,338
ایش، این خونه منه
272
00:23:43,405 --> 00:23:44,687
خونه ما چیه دیگه
273
00:23:44,754 --> 00:23:46,073
چی میگی بابا
274
00:23:46,575 --> 00:23:48,219
هی، این قوی بود؟
275
00:23:48,286 --> 00:23:50,076
اوه، خوبه، خوبه
276
00:23:50,143 --> 00:23:51,945
به هر حال که تو پولش رو میدی
277
00:23:54,249 --> 00:23:55,916
اما طی چند سال باید پرداختش کنم؟
278
00:23:55,983 --> 00:23:57,818
زیاده روی نمیکنیم؟
279
00:23:57,885 --> 00:23:59,319
خب
280
00:24:01,690 --> 00:24:03,892
!آیگو، نمیدونم، نمیدونم
281
00:24:03,959 --> 00:24:06,627
فقط از این لحظه لذت ببر، هوم؟
282
00:24:07,105 --> 00:24:10,298
فقط بدهی بانکی رو به آینده بسپار
283
00:24:10,365 --> 00:24:12,425
!شوتش کن اون ور
284
00:24:12,492 --> 00:24:15,634
!شوت شو اون طرف-
!برو اون ور-
285
00:24:18,140 --> 00:24:19,172
خوب ببینین
286
00:24:19,239 --> 00:24:20,809
من همه چیز رو براتون توضیح میدم-
باشه-
287
00:24:20,876 --> 00:24:22,355
پیش پرداختش ده درصده
288
00:24:22,844 --> 00:24:24,779
ده درصد برای هشت هزار-
بله-
289
00:24:24,846 --> 00:24:27,082
میتونین اولین پرداخت میانی رو
به این صورت پرداخت کنین
290
00:24:27,149 --> 00:24:28,416
برای پرداخت دوم
291
00:24:28,483 --> 00:24:29,483
میتونین تو این تاریخ پرداخت کنین
292
00:24:30,185 --> 00:24:31,307
بله
293
00:24:49,438 --> 00:24:51,039
بله-
اوه، عزیزم-
294
00:24:51,106 --> 00:24:52,841
من اضافه کاریم، اضافه کاری، اضافه کاری خانوادگی
295
00:24:52,908 --> 00:24:55,644
میخوام امروز کار رو با پدرم تموم کنم
296
00:24:55,711 --> 00:24:56,963
بهم اعتماد کن، هوم؟
297
00:24:57,546 --> 00:25:00,001
پدرجان رو دیدی؟ چی گفت؟
298
00:25:00,068 --> 00:25:03,583
گفت دلیل دیگهای برای نرفتن به اون
جشن هشتاد سالگی داره
299
00:25:03,650 --> 00:25:04,731
به هر حال
300
00:25:04,798 --> 00:25:06,275
من امروز همه چیز رو حل میکنم
301
00:25:06,342 --> 00:25:08,823
پاهات رو با مینسو دراز کن و استراحت کن، باشه؟
302
00:25:08,890 --> 00:25:10,724
خوابای خوب ببین، باشه؟
303
00:25:10,791 --> 00:25:12,793
عاشقتم
304
00:25:15,101 --> 00:25:17,206
پدر، تو دیگه کی هستی؟
305
00:25:17,273 --> 00:25:18,532
الان باید یه تصمیمی بگیرم
306
00:25:18,599 --> 00:25:20,233
دوست داری کی به هشتادمین جشن بیاد؟
307
00:25:20,300 --> 00:25:21,902
خانم یون؟ خانم پارک؟
308
00:25:21,969 --> 00:25:24,501
اه، حالا باید تصمیم بگیری که کنارت بشینه
309
00:25:24,568 --> 00:25:26,768
کسی که تو رو خیلی خوشحال تر میکنه
کیه؟
310
00:25:26,835 --> 00:25:28,174
...من
311
00:25:28,241 --> 00:25:29,610
اوه، آره، شما چی؟
312
00:25:31,079 --> 00:25:33,281
امیدوارم شین اِ بیاد
313
00:25:37,919 --> 00:25:40,964
چرا همش اسم مامان رو میاری؟
314
00:25:41,031 --> 00:25:43,812
تنها کسی که من دوست دارم شین اِ هست
315
00:25:43,879 --> 00:25:46,815
بابا، داری با من چی کار میکنی؟
316
00:25:46,882 --> 00:25:48,562
باشه، یکم بخور
317
00:25:48,629 --> 00:25:49,963
...ادامه بده، ادامه بده، زود باش
318
00:25:50,030 --> 00:25:51,498
شین اِ
319
00:25:52,334 --> 00:25:55,967
چرا انقدر زود رفتی؟ شین اِ
320
00:25:56,034 --> 00:25:57,070
منم میدونم
321
00:25:57,137 --> 00:25:58,827
...آره میدونم که بابا چقدر واقعی و خالصانه
322
00:25:58,894 --> 00:26:00,913
مامان رو دوست داری، همش رو میدونم
323
00:26:00,980 --> 00:26:02,623
اوه، یکی دیگه بخور، یکی دیگه بخور
324
00:26:02,690 --> 00:26:03,958
زود باش، از غذات لذت ببر
325
00:26:04,025 --> 00:26:05,847
پس کیه؟ ها؟
326
00:26:05,914 --> 00:26:07,983
خانم پارک؟ یا خانم یون؟
327
00:26:10,252 --> 00:26:11,405
بابا، یکی دیگه هم هست؟
328
00:26:11,472 --> 00:26:12,654
یه زن دیگه هم هست؟
329
00:26:12,721 --> 00:26:13,722
ااا، بابا بگو کیه، بدو
330
00:26:18,556 --> 00:26:21,028
...من میگم-
میگی که؟-
331
00:26:21,095 --> 00:26:22,091
...من
332
00:26:22,964 --> 00:26:24,766
...ان، ان، انتخ
333
00:26:24,833 --> 00:26:26,267
...انتخاب من
334
00:26:26,334 --> 00:26:27,601
نه بابا، بابا
335
00:26:28,537 --> 00:26:29,685
بابا
336
00:26:36,641 --> 00:26:38,211
آیگو پدر من
337
00:26:39,666 --> 00:26:41,769
آره، حتما تصمیم گرفتن برات سخته
338
00:26:43,151 --> 00:26:44,584
اگه نمیتونی تصمیم بگیری
339
00:26:44,651 --> 00:26:45,819
هیچ چارهای جز انجام این کار ندارم
340
00:26:46,455 --> 00:26:49,503
آیگو، آیگو، آیگو بابای بیچاره من
341
00:26:49,570 --> 00:26:50,557
...آیگو
342
00:26:51,423 --> 00:26:54,669
هی، تنهایی زندگی کردن آسون نیست
343
00:26:55,330 --> 00:26:56,630
من همه کار ها رو انجام میدم
344
00:26:57,499 --> 00:26:58,565
شما اهمیت ندین
345
00:26:59,067 --> 00:27:00,233
خانواده، کار خانوادگیه، خانوادگیه
346
00:27:01,610 --> 00:27:04,506
آیگو، پدر جان، پدر من
347
00:27:04,573 --> 00:27:05,569
...ایگو
348
00:27:07,107 --> 00:27:08,584
...خب
349
00:27:08,651 --> 00:27:10,475
کدوم خوشگل خانمه؟
350
00:27:10,542 --> 00:27:11,774
...خب
351
00:27:12,770 --> 00:27:14,876
بذار ببینم
352
00:27:17,056 --> 00:27:18,154
وای چرا اینقدر زیاده؟
353
00:27:34,490 --> 00:27:35,825
واقعا مشکلی نیست؟
354
00:27:36,615 --> 00:27:37,771
معلومه که هست
355
00:27:39,480 --> 00:27:41,955
به یه چی گیر بده هیشکی نمیتونه جلودارش باشه
356
00:27:43,205 --> 00:27:45,142
بذار ببینیم چیکار میکنه
357
00:27:45,209 --> 00:27:46,980
و بفهمه کاری که کرده اشتباه بوده
358
00:27:50,684 --> 00:27:53,021
این نشونهست
359
00:27:53,088 --> 00:27:54,257
نشونهی این که همه چیز درست میشه
360
00:27:55,690 --> 00:27:58,656
اینطوری پدر جان گروهی تنبیهمون نمیکنه؟
361
00:27:58,723 --> 00:28:01,262
تو بارداری پس میگم که تورو بیخیال شه
362
00:28:01,329 --> 00:28:04,119
واییی اونییی
363
00:28:04,186 --> 00:28:07,061
♪اونی تو بهترینی♪
364
00:28:17,241 --> 00:28:18,913
بیشتر بخور
365
00:28:18,980 --> 00:28:20,615
معلوم نیست کی دوباره از اینا گیرت بیاد
366
00:28:20,682 --> 00:28:22,278
هیونگ، میگو-
میگو؟-
367
00:28:22,345 --> 00:28:24,219
توهم بخور هیونگ
368
00:28:24,286 --> 00:28:26,321
میگو رو بده به من-
باشه-
369
00:28:26,388 --> 00:28:28,456
...حالا که غذاتون رو خوردین
370
00:28:28,523 --> 00:28:30,757
میتونین بگین چی شده؟
371
00:28:32,928 --> 00:28:33,986
372
00:28:35,230 --> 00:28:36,296
کنجکاوم
373
00:28:39,067 --> 00:28:40,100
خانم
374
00:28:42,391 --> 00:28:44,237
...الان میخوام
375
00:28:45,311 --> 00:28:47,742
میخوام یه حرفی بزنم که گفتنش سخته
376
00:28:47,809 --> 00:28:49,176
مگه نه؟-
آره-
377
00:28:52,614 --> 00:28:55,239
دلیلی که این همه راه اومدیم اینجا
378
00:28:57,953 --> 00:29:00,120
چرا زنگ خورد؟ ببخشید
379
00:29:01,794 --> 00:29:04,435
چیزی که میخوام بگم اینکه
380
00:29:07,339 --> 00:29:08,328
!ببخشید
381
00:29:09,664 --> 00:29:11,031
...این تخم سگ
382
00:29:12,601 --> 00:29:14,469
...چیزی که میخوام بگم اینکه
383
00:29:17,192 --> 00:29:18,384
چقدر پیش رفتم؟
384
00:29:19,505 --> 00:29:20,775
هنوز چیزی نگفتی
385
00:29:27,682 --> 00:29:29,283
...چیزی که میخوام بگم اینکه
386
00:29:29,350 --> 00:29:30,913
قبلا که مادرم زنده بود
387
00:29:30,980 --> 00:29:32,952
...درباره تولد هشتاد سالگی بابا گفته که
388
00:29:39,368 --> 00:29:41,309
برم دستشویی-
من میرم دستشویی-
389
00:29:47,936 --> 00:29:49,304
بگو
390
00:29:49,371 --> 00:29:50,677
گیونبو الان تو سو وونه؟
391
00:29:51,271 --> 00:29:53,808
مطمئنی؟-
آره اطلاعاتم معتبره-
392
00:29:53,875 --> 00:29:55,443
باشه همین الان میرم
393
00:29:55,510 --> 00:29:57,978
نباید به مدیر اوه دربارش بگی
394
00:29:58,045 --> 00:29:59,179
باشه باشه
395
00:30:05,266 --> 00:30:07,187
میدونی که این یه جور تهدیده؟
396
00:30:08,688 --> 00:30:10,056
بهم چند روز وقت بده
397
00:30:10,563 --> 00:30:11,604
باشه
398
00:30:12,815 --> 00:30:15,289
من حلش میکنم-
هی مکنه-
399
00:30:15,356 --> 00:30:16,902
مکنه-
ها-
400
00:30:17,866 --> 00:30:18,733
ها
401
00:30:18,800 --> 00:30:20,004
باید الان برم
402
00:30:20,577 --> 00:30:21,568
تو میتونی تمومش کنی، باشه؟
403
00:30:21,635 --> 00:30:23,169
تو حتی شروعشم نکردی، چه تموم کردنی؟
404
00:30:23,236 --> 00:30:25,104
بحث مرگ و زندگیه
405
00:30:25,171 --> 00:30:26,773
قضیه جشنو و بگو و قال قضیه رو بکن
406
00:30:26,840 --> 00:30:28,508
اگه اینقدر آسونه پس تو بگو و برو
407
00:30:28,575 --> 00:30:30,874
بخدا که یه موقعیت اورژانسی تو شرکت پیش اومده
408
00:30:31,546 --> 00:30:34,013
بزمجه رو باشا، من دارم میرم فهمیدی؟
409
00:30:34,080 --> 00:30:36,711
هیونگ نه
410
00:30:36,778 --> 00:30:38,218
هیونگ اگه اینجوری بری چیکار کنم؟
411
00:30:38,285 --> 00:30:40,220
هی الان عجله دارم
412
00:30:40,287 --> 00:30:42,632
باید الان برم-
هیونگ خب منم عجله دارم-
413
00:30:42,699 --> 00:30:44,324
برو جونور
414
00:30:44,391 --> 00:30:45,892
باورم کن
415
00:30:45,959 --> 00:30:47,629
هیونگ نه-
فقط به هیونگ اعتماد کن-
416
00:30:47,696 --> 00:30:49,963
خدااا
417
00:30:50,530 --> 00:30:53,702
اگه الان نیاین هیچ چارهای نداریم جز اینکه به خانوادتون اطلاع بدیم
418
00:31:19,114 --> 00:31:21,623
زن داداش میبینی چقدر قرمز شده؟
419
00:31:23,294 --> 00:31:24,290
ای ای
420
00:31:25,013 --> 00:31:27,079
بابا فقط منو دست کم میگیره
421
00:31:27,146 --> 00:31:28,234
میگما
422
00:31:28,301 --> 00:31:31,638
کوان دو هون اول رفت بیرون پس من چرا اینجوری شدم؟
423
00:31:31,705 --> 00:31:33,139
درسته
424
00:31:33,206 --> 00:31:34,872
...داداشت یه بهونه خوب مثل شرکت برای خودش داره
425
00:31:34,939 --> 00:31:35,810
ولی تو نه
426
00:31:35,877 --> 00:31:37,112
ولی مسئله اینکه
427
00:31:37,179 --> 00:31:40,582
بدون حرف زدن با خانم پارک رفتین؟
428
00:31:40,649 --> 00:31:42,328
...یکم عجله داشتم
429
00:31:42,395 --> 00:31:43,631
رسما خوردید و فرار کردین
430
00:31:43,698 --> 00:31:45,381
سه تا از گرون ترین چیزا رو خوردین
431
00:31:45,448 --> 00:31:46,853
همه چیزو خانم پارک حساب کرده
432
00:31:46,920 --> 00:31:48,021
عزیزم
433
00:31:48,890 --> 00:31:50,824
فکر کردم هیونگ حساب کرده
434
00:31:51,526 --> 00:31:53,015
...به هر حال
435
00:31:53,082 --> 00:31:55,730
به بابا زنگ میزنی؟ برنمیداره
436
00:31:55,797 --> 00:31:57,096
کوان دو هون میاد؟
437
00:31:57,163 --> 00:31:59,218
فکر کنم منم باید مثل دوهون هیونگ بشم تا خیال بابا راحت بشه
438
00:31:59,285 --> 00:32:01,202
...تا آخر دنیا میخوای هی
439
00:32:01,269 --> 00:32:03,903
کوان دو هون" "کوان دو هون" کنی؟"
440
00:32:08,195 --> 00:32:09,935
خداا جواب نمیده
441
00:32:14,691 --> 00:32:15,884
دستیار مدیر ما
442
00:32:15,951 --> 00:32:17,750
...بعد از رفتن گیونبو از سو وون
443
00:32:17,817 --> 00:32:19,719
معلوم نشده جایی رفته یا نه؟
444
00:32:19,786 --> 00:32:20,887
نه
445
00:32:20,954 --> 00:32:23,646
حرومزاده مگه نینجاست؟ دوباره کجا رفته؟
446
00:32:23,713 --> 00:32:25,406
الهی بری که برنگردی
447
00:32:25,473 --> 00:32:26,926
خدایا چرا داری اینکارو با من میکنی؟
448
00:32:26,993 --> 00:32:28,133
بعدا بهت زنگ میزنم
449
00:32:28,200 --> 00:32:29,996
اگه فهمیدی چیشد تندی به من زنگ بزن، باشه؟
450
00:32:31,912 --> 00:32:33,165
عزیزم
451
00:32:33,232 --> 00:32:34,930
کجایی؟-
چرا؟-
452
00:32:34,997 --> 00:32:36,569
سریع بیا خونه-
نه-
453
00:32:36,636 --> 00:32:38,304
خدایا چه غلطی کردی؟
454
00:32:38,371 --> 00:32:40,440
خانم پارک رو ول کردی رفتی
455
00:32:40,507 --> 00:32:42,847
ببین گوش کن، من اینجوری نیستم
456
00:32:42,914 --> 00:32:44,143
مگه نشنیدی مکنه چی گفت؟
457
00:32:44,210 --> 00:32:46,068
خیلی سرم شلوغ شد پس مجبور شدم اینکارو کنم
458
00:32:46,135 --> 00:32:47,461
داداشتم طرفو ول کرده رفته
459
00:32:47,528 --> 00:32:48,448
چی؟
460
00:32:48,515 --> 00:32:49,985
اونم رفت؟
461
00:32:50,052 --> 00:32:52,616
خدایی خیلی التماسش کردم
462
00:32:52,683 --> 00:32:54,389
گوشی رو بده مکنه
463
00:32:57,259 --> 00:32:58,221
سلام
464
00:32:58,288 --> 00:32:59,425
عه مکنه تویی؟
465
00:32:59,492 --> 00:33:02,071
پفیوز مگه من واضح بهت نگفتم؟
466
00:33:02,138 --> 00:33:04,199
مگه نگفتی فهمیدم؟
467
00:33:04,266 --> 00:33:06,005
چرا نمیفهمی حرفه آدمو؟
468
00:33:06,072 --> 00:33:07,336
مگه ازت خواستم دیفرانسیل حل کنی؟
469
00:33:07,403 --> 00:33:09,006
چرا سر من داد میزنی؟
470
00:33:09,073 --> 00:33:10,536
تو باید حرف میزدی
471
00:33:10,603 --> 00:33:11,640
مگه تو بزرگتر نیستی؟
472
00:33:11,707 --> 00:33:13,541
چرا صداتو میبری بالا؟
473
00:33:13,608 --> 00:33:16,076
...امروز من-
الان کجایی؟-
474
00:33:16,545 --> 00:33:17,610
...اوم
475
00:33:18,501 --> 00:33:20,642
الان... تو پارکینگم
476
00:33:20,709 --> 00:33:22,442
میخوام ماشینو پارک کنم
477
00:33:22,509 --> 00:33:25,053
پس برو-
باشه-
478
00:33:31,026 --> 00:33:32,292
گندش بزنن
479
00:33:46,262 --> 00:33:48,108
هی مشتاق دیدار
480
00:33:49,408 --> 00:33:52,345
همه بدجور دارن دنبالت میگردن
481
00:34:24,754 --> 00:34:26,581
چیزایی که ازم دزدیدی کجاست؟
482
00:34:26,648 --> 00:34:28,231
!جاشون امنه
483
00:34:28,883 --> 00:34:30,251
چرا؟
484
00:34:30,318 --> 00:34:31,715
میخوای باهم بریم پیششون؟
485
00:34:31,782 --> 00:34:33,384
!زر زر نکن
486
00:34:33,451 --> 00:34:34,867
...وقتی تو این شرایط بازم
487
00:34:35,578 --> 00:34:37,123
...حاضر شدی بیای پیشم
488
00:34:37,779 --> 00:34:39,159
پس فکر کنم اون گاوصندوقه چیز مهمیه
489
00:34:42,028 --> 00:34:43,063
درسته؟
490
00:34:51,239 --> 00:34:52,641
چرا نیستش؟
491
00:34:52,708 --> 00:34:54,309
باید تو پارکینگ زیرزمینی باشه
492
00:34:54,376 --> 00:34:55,508
اوه آره
493
00:35:13,626 --> 00:35:15,435
!هیونگ هیونگ هیونگ هیونگ هیونگ
494
00:35:15,502 --> 00:35:16,564
عسلم
495
00:35:20,235 --> 00:35:21,469
دیدی؟
496
00:35:21,536 --> 00:35:23,238
قبلا هم از این حرکتا زده بود
497
00:35:23,305 --> 00:35:25,271
بخدا که دیگه حرفهای شده
498
00:35:25,338 --> 00:35:27,932
اینجوری بشه نمیتونیم هشتاد سالگی بابا رو جشن بگیریم
499
00:36:16,214 --> 00:36:18,822
دو هون من صاحب اون خونهم
500
00:36:18,889 --> 00:36:21,761
اگه پنجره ها بشکسنه
و خون روی کاغذ دیواری پاشیده بشه
501
00:36:21,828 --> 00:36:24,745
اگه زمینم خط خطی بشه
بخدا میزنم نفلت میکنم
502
00:36:24,812 --> 00:36:26,413
یکم خوش میگذرونم و میرم
503
00:36:26,480 --> 00:36:27,477
به هر حال
504
00:36:28,691 --> 00:36:31,337
میتونیم اینکارو بکنیم؟
505
00:36:31,844 --> 00:36:32,872
چرا اینو به مدیر نمیگی؟
506
00:36:32,939 --> 00:36:33,906
!هی
507
00:36:33,973 --> 00:36:35,172
حتی اگه انجامشم ندم
508
00:36:35,239 --> 00:36:37,197
قرار نیست همهی کارای پشت صحنه رو تو انجام بدی
509
00:36:37,264 --> 00:36:39,007
من و تو باهم نیستیم
510
00:36:39,074 --> 00:36:41,966
دوستی خاصی وجود نداره؛ میدونی که؟
511
00:36:44,614 --> 00:36:45,652
زود تمومش کن
512
00:37:32,801 --> 00:37:35,835
بیا اینجا بزمجه، میزنم نفلهت میکنما
513
00:37:36,801 --> 00:37:38,358
رمزو بگو
514
00:37:38,425 --> 00:37:40,340
میکشمت
515
00:37:41,305 --> 00:37:42,875
ولم کن برم
516
00:37:43,724 --> 00:37:45,580
رمزو بهم بگو
517
00:37:45,647 --> 00:37:47,983
بگو دیگه
518
00:37:48,050 --> 00:37:49,682
...حرومی
519
00:37:50,285 --> 00:37:51,300
جالبه
520
00:37:52,654 --> 00:37:53,855
میخوای بازی دربیاری؟
521
00:37:55,345 --> 00:37:57,908
باشه پس، عیب نداره اصلا بهم نگو
522
00:37:57,975 --> 00:37:59,794
فردا برمیگردم اینو میترکونم
523
00:37:59,861 --> 00:38:02,362
پس اصلا رمزو بهم نگو
524
00:38:14,271 --> 00:38:15,577
فردا میبینمت
525
00:38:15,644 --> 00:38:18,609
از جونم بگذر
526
00:38:19,802 --> 00:38:21,292
اینو بردار
527
00:38:23,051 --> 00:38:25,118
!کمکم کن
528
00:38:35,862 --> 00:38:36,863
رمزش چنده؟
529
00:38:37,717 --> 00:38:38,765
۸۴۹
530
00:38:42,742 --> 00:38:44,170
۱۷۶
531
00:39:06,628 --> 00:39:10,039
این عوضی کاملا معتاد کار کردنه
532
00:39:10,106 --> 00:39:11,933
...واقعا که
533
00:39:12,000 --> 00:39:13,817
خیلیا کشته شدن
534
00:39:13,884 --> 00:39:16,500
چند تا از اینا کار توئه؟
535
00:39:16,567 --> 00:39:18,204
دستمزدت برای هرکدوم چقدره؟
536
00:39:26,661 --> 00:39:27,980
با دقت نوشتی
537
00:39:58,409 --> 00:39:59,848
این چیه اینجا؟
538
00:40:00,941 --> 00:40:02,048
اوه چون ریون
539
00:40:02,619 --> 00:40:03,983
این چیه؟ حرف بزن
540
00:40:04,886 --> 00:40:05,948
اوه چون ریون
541
00:40:07,453 --> 00:40:08,575
نمیدونم
542
00:40:09,204 --> 00:40:10,540
بگو
543
00:40:10,607 --> 00:40:11,926
من کشتمش؟
544
00:40:11,993 --> 00:40:13,561
نمیتونی جایی پیداش کنی؟
545
00:40:13,628 --> 00:40:16,531
به غیر از لیست مشتریهات لیست مقتولها رو هم داری، مگه نه؟
546
00:40:16,598 --> 00:40:18,664
کسی که اوه چون ریون میخواست بکشی، کیه؟
547
00:40:20,229 --> 00:40:22,101
نمیدونی؟
واقعا که
548
00:40:23,271 --> 00:40:25,440
حرف بزن
549
00:40:25,507 --> 00:40:26,401
بگو
550
00:40:27,096 --> 00:40:28,145
ای بابا
551
00:40:28,212 --> 00:40:29,342
من کشتمش؟
552
00:40:32,809 --> 00:40:34,485
!تو عوضی حرومزاده
553
00:40:42,695 --> 00:40:44,857
اگه بگی از جونت میگذرم
554
00:40:46,699 --> 00:40:48,194
لعنتی
555
00:40:48,729 --> 00:40:50,031
اون کیه؟
556
00:40:52,992 --> 00:40:54,000
ما یون ریم
557
00:40:55,470 --> 00:40:56,759
"ما یون ریم؟"
558
00:41:01,811 --> 00:41:03,443
ما یون ریم
559
00:41:59,237 --> 00:42:00,915
دور و برم رو پر دوربین کردی
560
00:42:00,982 --> 00:42:02,209
چرا دخترم نمیاد؟
561
00:42:02,276 --> 00:42:03,485
معلوم هست داری چیکار میکنی؟
562
00:42:09,244 --> 00:42:11,444
میترسی با موسی تماس بگیرم؟؟
563
00:42:12,201 --> 00:42:13,380
باید ازت محافظت کنم
564
00:42:14,460 --> 00:42:16,115
من فقط کارارو به روش خودم انجام میدم
565
00:42:18,374 --> 00:42:19,377
چرا؟
566
00:42:20,188 --> 00:42:22,934
میترسی که دخترت رو در معرض خطر قرار بدم؟
567
00:42:23,001 --> 00:42:24,104
چی؟
568
00:42:24,171 --> 00:42:25,558
بخاطر گناهات
569
00:42:26,173 --> 00:42:28,442
برای یه فرد بی گناه پاپوش دوخته شده
570
00:42:28,509 --> 00:42:29,633
اونم برای دههها
571
00:42:31,387 --> 00:42:33,364
حقیقت اینکه تو یه قاتلی
572
00:42:33,431 --> 00:42:35,170
با مسائلی که دیگه تموم شده منو تهدید نکن
573
00:42:35,237 --> 00:42:36,932
این پرونده دیگه
574
00:42:36,999 --> 00:42:38,537
با بولت تموم شده
575
00:42:38,604 --> 00:42:40,806
مهم نیست چقدر تلاش کنی، نمیتونی چیزیو تغییر بدی
576
00:42:40,873 --> 00:42:42,027
از اون موقع من
577
00:42:43,230 --> 00:42:46,412
من تو و موسی و صدها آدم دیگه رو توی ذهنم کشتم
578
00:42:47,945 --> 00:42:49,815
من تو رو قانونی به دادگاه میکشم
579
00:42:50,780 --> 00:42:53,519
تا اونموقع هر چقدر که میتونی
با دخترت خاطرات خوب بساز
580
00:42:55,328 --> 00:42:56,926
ولی خب حتی الانم
581
00:42:56,993 --> 00:42:59,058
حس میکنم باهات مثل یه مادر رفتار نمیشه
582
00:42:59,832 --> 00:43:00,865
تو
583
00:43:02,418 --> 00:43:04,230
تو واقعا فکر میکنی بی نقصی؟
584
00:43:05,630 --> 00:43:06,933
تو هم قاتلی
585
00:43:11,554 --> 00:43:13,406
آره، درسته
586
00:43:15,578 --> 00:43:17,077
منم نمیتونم آزاد باشم
587
00:43:19,047 --> 00:43:20,513
پس تلاش میکنم که تمومش کنم
588
00:43:21,437 --> 00:43:23,082
کاری کنم همتون محاکمه بشین
589
00:43:23,759 --> 00:43:24,813
بعدش
590
00:43:28,027 --> 00:43:29,026
منم همینطور
591
00:44:48,737 --> 00:44:49,821
هیونگ
592
00:44:51,193 --> 00:44:53,183
شماره تلفن خانم پارک رو بده بهم
593
00:44:55,143 --> 00:44:56,542
مامان
594
00:44:57,450 --> 00:44:58,737
رسیدی؟
595
00:44:59,648 --> 00:45:02,986
سلام-
سلام بوسوک-
596
00:45:03,053 --> 00:45:04,429
عمو کو؟
597
00:45:04,496 --> 00:45:05,558
کلاستون تموم شد؟
598
00:45:05,625 --> 00:45:09,057
امروز آخرین جلسه کلاس خصوصیه
599
00:45:09,124 --> 00:45:10,542
قراره یه مدت همو نبینیم
600
00:45:11,380 --> 00:45:12,725
منظورت چیه؟
601
00:45:13,228 --> 00:45:14,326
دقیق حرف بزن
602
00:45:14,926 --> 00:45:17,563
من قرار بود با بوسوک دوکبوکی بخورم؟
603
00:45:18,100 --> 00:45:19,170
...صبر کن
604
00:45:20,035 --> 00:45:21,203
یه دقیقه صبر کنین
605
00:45:24,820 --> 00:45:26,383
برای دوکبوکی مین سو
606
00:45:26,450 --> 00:45:28,040
من میتونم پولشو بدم
607
00:45:29,319 --> 00:45:31,143
خیلی خب
608
00:45:31,210 --> 00:45:33,579
مواظب خودتون باشین
609
00:45:34,133 --> 00:45:35,535
برمیگردم-
باشه-
610
00:45:35,602 --> 00:45:36,653
مواظب ماشینا باشین
611
00:45:40,334 --> 00:45:41,627
حواستون به ماشینا باشه
612
00:46:05,747 --> 00:46:07,887
...اتصال برقرار نشد پس از شنیدن صدای بوق
613
00:46:10,887 --> 00:46:11,887
برادر شوهر کجایی؟
614
00:46:11,887 --> 00:46:12,887
چرا تلفنتو جواب نمیدی؟
615
00:46:13,887 --> 00:46:14,887
منتظرتم بهم زنگ بزن
616
00:49:18,173 --> 00:49:19,851
سر راه وایستادی
617
00:49:19,918 --> 00:49:21,753
آجوشی، چرا صف رو بهم میزنی؟
618
00:49:32,320 --> 00:49:34,782
!آجوشی، آجوشی
619
00:49:34,849 --> 00:49:36,203
برو تو صف
620
00:49:36,270 --> 00:49:38,126
صف پشت سرتو نمیببنی؟
621
00:49:38,193 --> 00:49:39,258
!به چی زل زدی
622
00:49:39,861 --> 00:49:41,994
واقعا که، راجع به اخلاق عمومی چیزی نمیدونه
623
00:49:43,265 --> 00:49:45,755
نمیتونی ببینی؟-
فقط تو سرت شلوغه؟-
624
00:49:46,999 --> 00:49:49,466
آجوشی، چرا صف رو بهم میریزی؟
625
00:49:49,533 --> 00:49:50,615
باید بری ته صف
626
00:49:52,174 --> 00:49:54,773
برگرد عقب
627
00:49:56,965 --> 00:49:59,894
برو توی صف، این بیادبیه
628
00:50:10,179 --> 00:50:11,724
اینجا منطقه سیگار ممنوعه
629
00:50:21,107 --> 00:50:24,710
اگه تو یه مکان عمومی که به عنوان منطقه سیگار ممنوع تعیین شده سیگار بکشید
630
00:50:24,777 --> 00:50:27,986
طبق قانون ملی ارتقای سلامت، باید ۱۰۰هزار وون جریمه بدین
631
00:50:29,344 --> 00:50:30,509
همچین چیزیه
632
00:50:36,077 --> 00:50:37,282
میتونم کمکتون کنم؟
633
00:50:41,669 --> 00:50:42,670
بله
634
00:50:44,087 --> 00:50:45,791
میخوام از اینجا برم
635
00:50:51,581 --> 00:50:53,612
من امروز نجاتت دادم
636
00:50:53,679 --> 00:50:55,100
همینجوری برای خودت علاف میچرخی؟
637
00:50:55,167 --> 00:50:58,070
پس هدف خوبی برای آدم بدایی
638
00:50:59,905 --> 00:51:01,076
خیلی خب
639
00:51:02,244 --> 00:51:04,045
آماده کوئیز هستی؟
640
00:51:07,368 --> 00:51:08,249
...بله بله
641
00:51:08,316 --> 00:51:09,643
!بله
642
00:51:10,152 --> 00:51:11,571
خب الان
643
00:51:11,638 --> 00:51:14,732
چرا میخوام برم همسر سابقمو ببینم؟
644
00:51:16,925 --> 00:51:18,057
چرا؟
645
00:51:19,828 --> 00:51:21,096
...خب
646
00:51:21,163 --> 00:51:23,128
میخوای دوباره از اول شروع کنی
647
00:51:26,168 --> 00:51:27,235
!دنگ
648
00:51:28,537 --> 00:51:31,973
نه، اگه برم دوباره پریشون میشه
649
00:51:32,040 --> 00:51:35,274
من میترسم اشتباه برداشت کنه و فکر کنه
بخاطر اون زمان سختی رو میگذرونم
650
00:51:35,812 --> 00:51:37,225
فقط باید تمومش کردم
651
00:51:37,292 --> 00:51:38,288
من دارم میرم اینکار رو بکنم
652
00:51:38,947 --> 00:51:41,182
شوهر سابقم یکم دچار سوءتفاهم شد
653
00:51:42,538 --> 00:51:44,483
فکرش رو که میکنم
654
00:51:44,550 --> 00:51:46,141
چون دچار سوءتفاهم شده وسواس پیدا کرده؟
655
00:51:46,208 --> 00:51:47,352
لطفا ساکت باش
656
00:51:49,658 --> 00:51:50,511
چرا؟
657
00:51:51,051 --> 00:51:53,092
خب، چون تو هم یه مردی
658
00:51:54,320 --> 00:51:56,031
نمیخوای راجع بهش بد و بیراه بشنوی؟
659
00:51:56,098 --> 00:51:59,134
...نه اینجوری نیست-
راننده-
660
00:51:59,201 --> 00:52:01,269
وقتی که باهاتون حرف میزنم
661
00:52:01,336 --> 00:52:03,235
سختتهکه گوش بدید؟
662
00:52:04,132 --> 00:52:06,775
منم طلاق گرفتم، دارم از گوش دادن به این حرفا لذت میبرم
663
00:52:08,377 --> 00:52:10,904
همسر سابقت وسواس داشت
664
00:52:10,971 --> 00:52:11,848
پس به خاطر همین طلاق گرفتی
665
00:52:11,915 --> 00:52:14,179
اوه درسته، درسته، درسته
666
00:52:14,246 --> 00:52:16,948
پس وسواس بچگانهش چی بود؟
667
00:52:17,015 --> 00:52:19,417
یه وقتایی نمیشه جواب تلفن رو داد، میشه؟
668
00:52:19,484 --> 00:52:21,453
مگه مردم همیشه موبایلشون رو کنارشون قرار میدن؟
669
00:52:21,520 --> 00:52:23,421
اینجوری نیست؟ من فقط جواب تلفنو ندادم
670
00:52:23,488 --> 00:52:25,057
میدونی دیگه چی میگه بهم؟
671
00:52:26,862 --> 00:52:29,595
ورود، ورود، ورود
672
00:52:32,894 --> 00:52:36,104
چون امروز اونجا کمکت کردم
673
00:52:36,171 --> 00:52:38,206
باید کرایه تاکسی رو بدی، درسته؟
674
00:52:38,273 --> 00:52:39,371
بله همینطوره
675
00:52:43,812 --> 00:52:44,877
!درسته
676
00:52:46,712 --> 00:52:47,716
میگم
677
00:52:49,985 --> 00:52:52,651
اون کیف ویولن سل چیه؟ ویولن سله؟
678
00:52:58,860 --> 00:53:00,182
خداحافظ
679
00:53:00,249 --> 00:53:02,761
خداحافظ خدانگهدار
680
00:53:23,185 --> 00:53:24,300
تاداا
681
00:53:28,158 --> 00:53:29,788
کی اومدی؟ با چی اومدی؟
682
00:53:29,855 --> 00:53:32,994
بیا حرف بزنیم، بیا ببینمت
683
00:53:33,061 --> 00:53:34,901
غذا خوردی؟
684
00:53:34,968 --> 00:53:38,029
خیلی خوشحالم میبینمت چه ری، خیلی وقت میگذره
685
00:53:38,096 --> 00:53:39,398
کجا میمونی؟
686
00:53:40,350 --> 00:53:41,933
تا کی میمونی؟ باید دوباره برگردی؟
687
00:53:42,000 --> 00:53:43,368
مادر جان چطوره؟
688
00:53:43,435 --> 00:53:45,173
فکر نمیکنی زیادی لاغر شدی؟
689
00:53:46,775 --> 00:53:48,376
بیا
690
00:53:48,443 --> 00:53:49,871
همین که اومدی ممنونتم
691
00:53:50,667 --> 00:53:52,611
حتی اینم خریدی
692
00:53:52,678 --> 00:53:55,247
میگن این برای مفصل و استخونا خوبه، زود بخور و بهتر شو
693
00:53:55,314 --> 00:53:57,419
باشه، آیگو، دوباره
694
00:53:57,486 --> 00:53:58,951
...مفاصل من
695
00:54:01,990 --> 00:54:03,591
تو هم یکی بخور
696
00:54:03,658 --> 00:54:05,824
ممنون
697
00:54:16,805 --> 00:54:18,904
هومـم
698
00:54:20,175 --> 00:54:21,215
خیلی خوبه
699
00:54:22,275 --> 00:54:23,340
خوبه
700
00:54:23,407 --> 00:54:24,943
واقعا؟-
خوبه؟-
701
00:54:25,010 --> 00:54:26,781
اوه خدای من
702
00:54:26,848 --> 00:54:29,548
پس میتونی یه لطفی بکنی؟
703
00:54:30,619 --> 00:54:32,251
چه لطفی؟ فقط بگو
704
00:54:33,488 --> 00:54:34,786
یه نفر رو بکش
705
00:54:45,434 --> 00:54:47,833
گو این بو الان توی خونه 405 حبس شده
706
00:54:52,567 --> 00:54:54,009
ترتیب گو این بو رو بده
707
00:54:54,076 --> 00:54:56,174
از این بعد حواست به مامور 404 هم باشه
708
00:55:42,824 --> 00:55:44,222
گزارش گو این بو رو گرفتی؟
709
00:55:45,427 --> 00:55:46,658
تحویل دادسرا دادم
710
00:55:47,896 --> 00:55:49,494
هنوز برام سواله
711
00:55:50,265 --> 00:55:51,499
حدس میزنم بهش علاقهای نداری؟
712
00:55:51,566 --> 00:55:53,398
حالا که تیم تعقیب دنبالشه
713
00:55:53,869 --> 00:55:55,743
اگه پیداش کردی، باید طبق برنامه پیش بری
714
00:55:58,573 --> 00:55:59,771
ولی ما
715
00:56:01,076 --> 00:56:03,411
تا حالا کاری رو برون سپاری کردیم؟
716
00:56:03,478 --> 00:56:04,343
همم؟
717
00:56:07,449 --> 00:56:08,431
نه؟
718
00:56:09,084 --> 00:56:10,015
واقعا؟
719
00:56:12,487 --> 00:56:13,474
که اینطور
720
00:56:17,192 --> 00:56:18,238
راستی، اوه چون ریون
721
00:56:19,861 --> 00:56:21,426
هر وقت کمکی خواستی
722
00:56:22,030 --> 00:56:23,128
بهم بگو
723
00:56:25,267 --> 00:56:26,398
منظورت چیه؟
724
00:56:27,392 --> 00:56:29,337
چون وقتی اوساکا بودیم
725
00:56:29,404 --> 00:56:32,237
اون موقع که من تنها شده بودم و نزدیک بود بمیرم
726
00:56:32,304 --> 00:56:34,709
روی مقامت و بچه ها شرط بستی و
727
00:56:34,776 --> 00:56:36,208
بی پروا حرکت کردی تا منو نجات بدی
728
00:56:37,079 --> 00:56:39,444
اون موقع یه احمق به تمام معنا بودی، میدونی؟
729
00:56:40,048 --> 00:56:41,046
این یه داستان قدیمی
730
00:56:44,920 --> 00:56:46,084
یادت نره
731
00:56:47,723 --> 00:56:48,790
...من
732
00:56:49,291 --> 00:56:50,355
جونم رو بهت مدیونم
733
00:56:54,529 --> 00:56:55,894
برو بیرون سر کارت
734
00:56:59,568 --> 00:57:00,499
یادت نره
735
00:57:30,732 --> 00:57:33,198
درباره این سازمان خالکوبی تحقیق کن
736
00:57:40,008 --> 00:57:40,942
پدرجون
737
00:57:41,009 --> 00:57:44,042
اوه، من غذا نمیخورم
738
00:57:44,946 --> 00:57:46,247
قضیه اون نیست
739
00:57:46,314 --> 00:57:47,582
خانم پارک اینجان
740
00:57:47,649 --> 00:57:48,547
چی؟
741
00:57:49,227 --> 00:57:50,585
خانم پارک؟
742
00:57:50,652 --> 00:57:51,683
آره
743
00:57:56,889 --> 00:57:57,956
بفرمایید چای
744
00:58:04,433 --> 00:58:05,800
خب خانم پارک
745
00:58:05,867 --> 00:58:07,410
رفتی مکنه رو ببینی؟
746
00:58:08,270 --> 00:58:10,805
مکنه همه چیز رو میدونه
747
00:58:10,872 --> 00:58:11,973
چی؟
748
00:58:12,040 --> 00:58:13,238
...مکنه گفت
749
00:58:13,975 --> 00:58:16,875
من خیلی دلم برای مادر مرحومم تنگ شده
750
00:58:18,180 --> 00:58:19,345
اینکه توی جشن هشتادسالگی
751
00:58:19,881 --> 00:58:21,388
کسی به جز مادرم
752
00:58:22,389 --> 00:58:24,616
کنار جناب کوان بشینه
753
00:58:24,683 --> 00:58:26,421
خیلی ناراحتش میکنه
754
00:58:26,488 --> 00:58:28,320
مکنهمون همچین چیزی گفت؟
755
00:58:30,455 --> 00:58:32,858
تا وقتی اون پسر شیرین به سینهش رو چنگ میزنه
756
00:58:33,361 --> 00:58:35,927
نمیتونم به جشن 80سالگیت بیام
757
00:58:39,568 --> 00:58:40,669
و
758
00:58:40,736 --> 00:58:42,801
جناب کوان اینبار هم
759
00:58:43,405 --> 00:58:45,403
بذار بچه ها هرکاری دوست دارن بکنن
760
00:59:17,177 --> 00:59:19,341
گوشیت رو گم نکردی، مگه نه؟
761
00:59:19,408 --> 00:59:21,643
اون گفت برادرشوهر مشکل پدرجون رو حل کرده
762
00:59:21,710 --> 00:59:24,646
واقعا خوشش اومده-
اوه اوپا، واقعا یه کاری کردی؟-
763
00:59:24,713 --> 00:59:26,945
همونطور که انتظار داشتیم، پونگ پونگ صلاحیت پدر شدن رو داره-
آفرین بابا کوچولو-
764
00:59:27,012 --> 00:59:28,332
کارت خوب بود مکنه
765
00:59:28,399 --> 00:59:30,715
مکنه، عاشقتم
766
00:59:37,826 --> 00:59:39,794
چون خوب حرف میزنم شبیه شوخی به نظر میاد؟
767
00:59:39,861 --> 00:59:41,660
پس طبق روال پیش میرم
768
01:01:27,469 --> 01:01:28,603
...اوه خدا
769
01:01:31,406 --> 01:01:33,241
هی چرا نمیچسبه
770
01:01:36,511 --> 01:01:37,809
اوه! درسته
771
01:01:51,022 --> 01:01:51,924
این چیه؟
772
01:01:51,991 --> 01:01:53,395
اوه پدر، اینو نکن، جداش نکن
773
01:01:53,462 --> 01:01:54,663
نمی تونی اینو برداری، نکنش
774
01:01:54,730 --> 01:01:56,110
اه این دیگه چه کوفتیه که چسبوندی
به ماشین به این قشنگی؟
775
01:01:56,177 --> 01:01:59,197
نه، اینا همهشون پایه علمی دارن
776
01:01:59,264 --> 01:02:02,270
اینجوری به سقف ماشینت چسب میچسبونی، خب؟
777
01:02:02,337 --> 01:02:04,339
بعد لرزش ماشین کم میشه
778
01:02:04,406 --> 01:02:06,841
باعث مقاومت هوای کمتر میشه
779
01:02:06,908 --> 01:02:08,301
مصرف سوخت بهتر میشه
وقتی مصرف سوخت بهتر شد
780
01:02:08,777 --> 01:02:10,211
عمر زمین زیادتر میشه
781
01:02:10,278 --> 01:02:12,456
به خاطر تغییرات آب و هوایی، مردم کل دنیا
782
01:02:12,523 --> 01:02:14,282
اوضاع سخت و ناراحت کنندهای دارن
783
01:02:14,349 --> 01:02:15,717
گرفتی؟-
...مردک دیوانه-
784
01:02:15,784 --> 01:02:19,184
من تنها کسیم که نگران این زمینه، آیگو
785
01:02:20,522 --> 01:02:21,890
راستی زن داداش
786
01:02:21,957 --> 01:02:23,621
مکنه هنوز گوشیش رو جواب نمیده؟
787
01:02:24,526 --> 01:02:25,860
نه
788
01:02:25,927 --> 01:02:27,826
...واقعاکه-
مین سو-
789
01:02:28,430 --> 01:02:30,528
آخرین باری که عمو رو دیدی
790
01:02:30,595 --> 01:02:33,535
چیزی به جز اونایی که بهم گفتی نشنیدی؟
791
01:02:33,602 --> 01:02:35,533
سعی کن یه کوچولو یادت بیاد، باشه؟
792
01:02:40,019 --> 01:02:41,001
!آها
793
01:02:41,910 --> 01:02:43,349
یه وام 10 هزار وونی خواست
794
01:02:44,046 --> 01:02:45,285
گفت سریع بر میگردونه
795
01:02:48,283 --> 01:02:49,680
نگران نباش زن داداش
796
01:02:49,747 --> 01:02:52,083
چطور میتونه وانمود کنه چیزی راجع به تولد 80 سالگی باباش نمیدونه
797
01:02:52,150 --> 01:02:53,530
حتما زنگ میزنه و میاد
798
01:02:53,597 --> 01:02:55,223
چون از بچگیش همین شکلی بوده
799
01:02:55,290 --> 01:02:56,354
نگران نباش، چیزی نیست
800
01:02:57,292 --> 01:02:59,090
اگه اوپا امروز نیاد
801
01:02:59,795 --> 01:03:02,109
!من طلاق میگیرم
802
01:03:03,923 --> 01:03:05,700
پونگ پونگی، پونگ پونگی
803
01:03:09,421 --> 01:03:11,172
عمو، حالت چطوره؟-
اوه-
804
01:03:13,942 --> 01:03:16,147
اوه هیونگ ببین چقدر شادابه-
805
01:03:16,214 --> 01:03:17,441
آیگو، تو هم خیلی سرزندهای
806
01:03:17,508 --> 01:03:19,247
جوون تر به نظر میای، نه؟
807
01:03:19,314 --> 01:03:21,056
عه، چطوری اومدی؟
808
01:03:21,123 --> 01:03:23,118
گفتی نمیتونی بیای، پس اومدی؟
809
01:03:23,185 --> 01:03:24,582
به خونگ گا این اومدم
810
01:03:24,649 --> 01:03:25,758
ها؟-
سونگ گا این-
811
01:03:27,188 --> 01:03:28,419
اوه، برید داخل
812
01:03:29,925 --> 01:03:31,289
بله، خوش اومدین
813
01:03:32,294 --> 01:03:35,126
هنوز زنگ نزده؟
814
01:03:35,925 --> 01:03:37,361
حتی پیامکم نداده
815
01:03:38,226 --> 01:03:40,588
...این حرومزاده واقعا
816
01:03:40,655 --> 01:03:44,169
از استرس غش نکنه؟
817
01:03:48,744 --> 01:03:50,275
من میرم پیشش-
اوه-
818
01:03:52,914 --> 01:03:53,999
عزیزم، عزیزم
819
01:03:55,317 --> 01:03:56,948
تو ترتیب برنامه ها رو میدونی
820
01:03:57,015 --> 01:03:59,254
نمی تونیم جای خواننده دعوت کننده و خوندن نامه رو عوض کنیم؟
821
01:03:59,321 --> 01:04:01,022
به خاطر تنظیمات کارائوکه
822
01:04:01,089 --> 01:04:03,367
فکر نمیکنم مشکلی باشه. چطوره؟
823
01:04:03,434 --> 01:04:04,755
آره، لطفا ترتیبش رو بدین
824
01:04:04,822 --> 01:04:05,656
لطفا همونو انجام بدین
825
01:04:05,723 --> 01:04:07,058
...آهای تو-
اوپا-
826
01:04:08,830 --> 01:04:09,928
بله؟
827
01:04:10,407 --> 01:04:12,067
برادرشوهر رو چیکار کنیم؟
828
01:04:12,134 --> 01:04:13,203
!میاد بابا
829
01:04:13,270 --> 01:04:14,369
نمیاد
830
01:04:14,436 --> 01:04:16,100
آیگو، گفتم وقتی مراسم شروع شه میاد
831
01:04:16,167 --> 01:04:17,602
اینجا خیلی چیزا واسه خوردن هست، چرا نیاد؟
832
01:04:17,669 --> 01:04:19,303
...باورم نکردنیه-
عجیبه-
833
01:04:19,370 --> 01:04:21,572
یعنی اتفاقی براش افتاده؟
834
01:04:21,639 --> 01:04:22,673
تصادف نکرده؟
835
01:04:22,740 --> 01:04:24,646
آیگو، این طوری نیست، نگران نباش
836
01:04:24,713 --> 01:04:27,178
خیلی خب، بیاید مراسم رو شروع کنیم
همگی بفرمایید داخل
837
01:04:27,916 --> 01:04:28,871
پدر
838
01:04:29,384 --> 01:04:31,019
اوه، اوه
839
01:04:31,086 --> 01:04:32,125
!یه دقیقه وایسید
840
01:04:33,188 --> 01:04:34,286
چرا؟-
برادرشوهره-
841
01:04:35,386 --> 01:04:36,788
مواظب باش، مواظب باش
842
01:04:43,632 --> 01:04:45,300
این کارتیه که من به برادرشوهر دادم
843
01:04:45,367 --> 01:04:46,430
تا توی مواقع اضطراری استفاده کنه
844
01:04:46,497 --> 01:04:48,903
این سوپرمارکته مال اونجاست؟ مگه نه؟
845
01:04:48,970 --> 01:04:51,473
درسته، سوپرمارکت کنار مزار مادر
846
01:04:51,540 --> 01:04:53,070
این بچه چه مرگشه؟
847
01:04:53,137 --> 01:04:55,110
چرا روز تولد من رفته پیش مامانش؟
848
01:04:55,177 --> 01:04:56,510
اینو باش. واقعا دردسر درست کرده
849
01:04:56,577 --> 01:04:58,710
وای واقعا دارم دیوونه میشم
850
01:04:59,247 --> 01:05:02,517
عزیزم، در هرصورت من مطمئنم تصادف نکرده
851
01:05:02,584 --> 01:05:04,386
فکر کنم دیر شده، بیاین سریع بریم داخل
852
01:05:04,453 --> 01:05:05,621
!نه
853
01:05:06,288 --> 01:05:08,553
فکر کنم باید بریم بیاریمش
854
01:05:09,057 --> 01:05:10,358
همین الان
855
01:05:10,425 --> 01:05:11,793
آیگو، نه
856
01:05:11,860 --> 01:05:14,058
جشن تولد 80 سالگی پدر توی اولویته
857
01:05:14,125 --> 01:05:16,831
آره عروس بزرگه، این همه مهمون خبر کردیم
858
01:05:16,898 --> 01:05:18,763
درست نیست شخصیت اصلی نباشه
859
01:05:18,830 --> 01:05:20,798
فکر کن، این همه واسه تولد 80 سالگی آماده شدیم
860
01:05:20,865 --> 01:05:22,900
چقدر دردسر کشیدیم واسش، ها؟
861
01:05:22,967 --> 01:05:24,268
همهشو به خاطر مکنه به فنا بدیم؟
862
01:05:24,335 --> 01:05:25,904
اوه با عقل جور در نمیاد
863
01:05:26,372 --> 01:05:27,909
نه نه، الان نه
864
01:05:27,976 --> 01:05:30,434
الان اذیت شدنای من چه اهمیتی داره؟ ها؟
865
01:05:30,501 --> 01:05:32,781
جشن واقعی چیه؟ ها؟
866
01:05:32,848 --> 01:05:36,014
چیه چیه چیه چیه؟
این جینگول پینگولا؟
867
01:05:38,754 --> 01:05:41,022
تولد 80 سالگی پدرجون که من ترتیب دادم
868
01:05:41,089 --> 01:05:43,821
خونوادمونه که همه با خوشحالی دور هم جمع شدیم
869
01:05:43,888 --> 01:05:44,989
درسته
870
01:05:45,056 --> 01:05:47,758
کل خانواده، از جمله بابای پونگ پونگ، باید دور هم باشیم
871
01:05:47,825 --> 01:05:49,235
پدرجون هم همینطور
872
01:05:49,302 --> 01:05:51,762
اینطوری خوشبختی واقعی رو احساس میکنین
873
01:05:51,829 --> 01:05:53,535
درسته پدرجون؟-
درسته پدرجون؟-
874
01:05:53,602 --> 01:05:54,640
پدرجون، جوابمو بده
875
01:05:58,640 --> 01:05:59,971
این 1400 وون برای من
876
01:06:00,038 --> 01:06:02,507
خیلی عجیبه
877
01:06:03,077 --> 01:06:05,905
چرا باید بره مزار مادر جان و ازش استفاده کنه؟
878
01:06:05,972 --> 01:06:07,053
یهویی
879
01:06:07,120 --> 01:06:09,956
این شبیه یه عکس العمل دفاعی بدنت نیست
که ازت میخواد مراقب خودت باشی؟
880
01:06:10,452 --> 01:06:12,149
اگه فکرای بدی به سرش زده باشه
881
01:06:12,216 --> 01:06:14,089
...و یه چی مثل رابط ساعقه خریده باشه
882
01:06:14,156 --> 01:06:16,096
اگه اینطور باشه وقتی ما اینجا خوشحال و شادیم
883
01:06:16,163 --> 01:06:17,922
وقتی کباب بره میخوریم
884
01:06:17,989 --> 01:06:20,158
همین زمان رعد وو برق بهش میخوره
885
01:06:20,695 --> 01:06:23,064
باید بریم پیداش کنیم
886
01:06:23,131 --> 01:06:24,629
عجله کنین بریم زود باشین
887
01:06:25,467 --> 01:06:27,164
من نمیتونم یه لحظه هم اینجا بمونم
888
01:06:27,231 --> 01:06:29,667
عزیزم، زن داداش کجا میرین
889
01:06:34,594 --> 01:06:36,374
شماها دارین چکار میکنین؟
890
01:06:36,441 --> 01:06:38,179
باید بریم اوپا رو پیدا کنیم
891
01:06:38,246 --> 01:06:39,814
زود بیا بریم بابا
892
01:06:39,881 --> 01:06:42,717
بابا بزرگ عجله کن-
کی دوباره این اتفاق میفته؟-
893
01:06:42,784 --> 01:06:44,455
...واقعا که
894
01:06:47,723 --> 01:06:50,646
...وای خدایا به من صبر ایوب بده، بچه ها
895
01:07:00,267 --> 01:07:01,595
چرا اینجوری میکنی؟
896
01:07:01,662 --> 01:07:03,434
چی؟ اومو؟
897
01:07:06,167 --> 01:07:07,442
آیگو، زن داداش
898
01:07:07,509 --> 01:07:10,111
نظرت چیه من برونم؟
من سریع ترم
899
01:07:10,178 --> 01:07:11,659
من میخوام برم شوهرم رو بیارم خونه
900
01:07:11,726 --> 01:07:12,743
من باید همه چیو مدیریت کنم
901
01:07:16,347 --> 01:07:18,716
چرا وقتی راهنمای سمت چپ رو روشن میکنی
میپیچی راست؟ داری چکار میکنی؟
902
01:07:18,783 --> 01:07:20,288
یه لحظه حواسم پرت شد
903
01:07:20,355 --> 01:07:21,755
اصلا میدونی راهنما چیه؟
904
01:07:21,822 --> 01:07:22,957
آره بابا من یه پا شوماخرم
905
01:07:24,626 --> 01:07:25,823
جانم؟
906
01:07:26,628 --> 01:07:27,996
آه
907
01:07:28,063 --> 01:07:29,060
چی؟
908
01:07:29,798 --> 01:07:30,928
کباب بره؟
909
01:07:31,633 --> 01:07:32,701
کباب بره چیه؟
910
01:07:32,768 --> 01:07:34,565
هی کباب بره خیلی خوشمزهست
911
01:07:34,632 --> 01:07:37,668
تو الان کجایی؟
912
01:07:39,207 --> 01:07:40,374
من حتی نمیتونم بچه هاتم ببینم
913
01:07:40,441 --> 01:07:41,605
باشه پس فعلا-
منظورت چیه؟-
914
01:07:41,672 --> 01:07:43,278
از دست تو کوان وونگ سو-
آیگو حله-
915
01:07:43,345 --> 01:07:46,348
بیا جشن 80 سالگی رو شروع کنیم
لطفاً یه کف مرتب بزنین
916
01:07:49,551 --> 01:07:51,315
خیلی خب، ستاره جشن امروز ما
917
01:07:51,382 --> 01:07:52,887
ایشون الان میان داخل
918
01:07:52,954 --> 01:07:55,857
اگه با یه کف مرتب تشویقش کنین
ازتون ممنون میشم
919
01:07:55,924 --> 01:07:57,726
قربان لطفاً بیاین داخل
920
01:08:01,035 --> 01:08:04,132
وونگ سو کجا موندی؟
921
01:08:04,199 --> 01:08:06,230
ستاره جشن امروز نیومده؟
922
01:08:07,335 --> 01:08:09,452
اگه کسی که تولدشه نیومده
پس ما ستاره این مجلسیم
923
01:08:09,519 --> 01:08:10,632
میکروفن رو رد کن بیاد
924
01:08:10,699 --> 01:08:13,005
ایشون سونگ گا این از محله ماست
925
01:08:13,072 --> 01:08:15,243
سلام
926
01:08:15,310 --> 01:08:18,079
یه آهنگ میخونم
927
01:08:18,146 --> 01:08:19,276
که همه رو بیدار کنه
928
01:08:29,858 --> 01:08:32,657
♪ بدستش بیار ♪
929
01:08:33,729 --> 01:08:36,394
♪ قابیل باش ♪
930
01:09:21,276 --> 01:09:22,872
زن داداش
931
01:09:31,653 --> 01:09:33,250
کی قراره بزرگ شی ها
932
01:09:33,317 --> 01:09:34,895
آخه چرا میزنی زن داداش
933
01:09:34,962 --> 01:09:37,722
کی قراره بزرگ بشی، هان؟
934
01:09:41,363 --> 01:09:44,095
یورا عینهو مامانه
935
01:09:44,933 --> 01:09:47,268
مثل شین اِ هست
936
01:09:47,335 --> 01:09:49,311
شبیه مامان بزرگه
937
01:09:49,378 --> 01:09:51,051
بیا اینجا بینم-
هیونگ چرا فقط داری نگاهش میکنی؟-
938
01:09:51,118 --> 01:09:52,436
داشتی چه غلطی میکردی
939
01:09:52,503 --> 01:09:53,942
اوپا
940
01:09:57,941 --> 01:09:59,743
می ریم، چرا داری گریه میکنی
941
01:09:59,810 --> 01:10:01,112
گریه نکن
942
01:10:09,124 --> 01:10:10,688
من یه چیزی رو خیلی ارزون خریدم
943
01:10:12,327 --> 01:10:14,095
اما اونا گفتن
944
01:10:14,162 --> 01:10:16,162
هزینه های اضافی هم داره
945
01:10:17,365 --> 01:10:19,030
من به خاطر کاغذبازی هاش گیج شدم
946
01:10:19,968 --> 01:10:21,132
میخواستم ردش کنم
947
01:10:22,437 --> 01:10:25,736
بعد از اون کاغذبازی ها
هزینهش شد 20 میلیون وون
948
01:10:26,641 --> 01:10:29,540
آخه من 20 میلیون وونم کجا بود؟
949
01:10:30,174 --> 01:10:31,408
...پس
950
01:10:31,475 --> 01:10:32,810
چیزی رو که میشه با 500 هزار وون خرید رو
951
01:10:32,877 --> 01:10:34,445
باید برای خریدش 20 میلیون وون بدی؟
952
01:10:34,512 --> 01:10:36,347
بابا تو خیلی باهوشیا
953
01:10:36,937 --> 01:10:38,420
درسته
954
01:10:38,487 --> 01:10:39,754
با این حال
955
01:10:39,821 --> 01:10:43,688
فهمیدم اون 500 هزار وونم ارزش نداره
956
01:10:50,599 --> 01:10:51,704
چی خریدی؟
957
01:10:53,246 --> 01:10:55,833
لعنتی چی خریدی که حتی ازت کلاهبرداری شده؟
958
01:10:56,538 --> 01:10:58,773
اگه مثل آدم حرف نزنی همین جا چالت میکنم
959
01:10:58,840 --> 01:10:59,866
صاف و پوست کنده حرفتو بزن
960
01:11:00,709 --> 01:11:01,760
چی خریدی؟
961
01:11:08,316 --> 01:11:09,313
اینجا رو
962
01:11:10,619 --> 01:11:12,253
این باباست
963
01:11:13,718 --> 01:11:16,758
نه منظورم اینه بابا گفت آخرین آرزوش
اینکه کنار مامان دفن بشه
964
01:11:16,825 --> 01:11:19,890
وقتی بابا بمیره اینجا کنار مامان دفنش میکنم
965
01:11:20,829 --> 01:11:23,327
بابا منتظرنیستی؟
به این فکر کن که پیش مامان دفن میشی
966
01:11:26,168 --> 01:11:28,532
این چیزیه که الان داری بهش فکر میکنی؟
967
01:11:28,599 --> 01:11:29,600
...پس یعنی اوپا
968
01:11:30,238 --> 01:11:33,007
تو برای تولد 80 سالگی پدر جان قبر خریدی؟
969
01:11:33,074 --> 01:11:34,772
آفرین خودشه
970
01:11:34,839 --> 01:11:37,145
ولی این وسط ازم کلاهبرداری شد
971
01:11:37,212 --> 01:11:39,080
ولی من تا آخر
972
01:11:39,147 --> 01:11:41,049
از جایگاه بابا مراقبت کردم
973
01:11:41,116 --> 01:11:43,230
پدر از این به بعد دیگه فکر کن فقط یه پسر داری
974
01:11:43,297 --> 01:11:44,988
بیا اینجا، بیا اینجا
975
01:11:45,055 --> 01:11:47,197
همین جا چالت میکنم-
آی درد داره آی درد میکنه-
976
01:11:49,858 --> 01:11:51,993
مین سو به اون کوهه نگاه کن، اون کوهه
977
01:11:52,060 --> 01:11:53,795
خوشگله، نه؟
978
01:11:53,862 --> 01:11:55,717
حالت خوبه؟
979
01:11:56,398 --> 01:11:57,995
آخه 20 میلیون وون؟
980
01:11:58,500 --> 01:12:00,468
بیا فعلا بهش فکر نکنیم
981
01:12:00,535 --> 01:12:02,399
...الان، فقط مهمه که
982
01:12:02,466 --> 01:12:04,510
به جشن 80 سالگی پرجان برسیم
983
01:12:05,340 --> 01:12:06,236
اوهوم باشه
984
01:12:06,303 --> 01:12:08,777
بابا، اما کوچیکترین فرد خانواده این کارو کرده
985
01:12:08,844 --> 01:12:11,442
پس یعنی زمان کمی برات مونده، من
حواسم به بقیه خانواده هست
986
01:12:11,509 --> 01:12:14,349
تو فقط باید راحت کنار مامان دراز بکشی
987
01:12:17,452 --> 01:12:18,732
...آیگو
988
01:12:26,161 --> 01:12:28,292
بابا، بدو بریم زود باش
989
01:12:51,453 --> 01:12:53,384
...وقت تعطیل کردنمونه
990
01:12:54,122 --> 01:12:56,391
هنوز 18 دقیقه مونده-
بله؟-
991
01:12:56,458 --> 01:12:57,993
هی هنوز ساعت 8 نشده؟-
آره هنوز وقت داریم هیونگ-
992
01:12:58,060 --> 01:13:00,691
هی طبق قرارداد 18 دقیقه مونده مگه نه؟
993
01:13:00,758 --> 01:13:02,659
درسته ما 18 دقیقه دیگه زمان داریم
994
01:13:02,726 --> 01:13:04,510
مگه نه زن داداش؟-
آره-
995
01:13:04,577 --> 01:13:06,029
بالاخره میتونیم جشن 80 سالگی رو بگیریم، نه؟
996
01:13:06,096 --> 01:13:07,881
بابا برو تو کارش
997
01:13:09,604 --> 01:13:10,872
هی، من خیلی خوشحالم
998
01:13:10,939 --> 01:13:12,939
!آه! آه
999
01:13:13,675 --> 01:13:16,945
کسایی که عضو خانواده کوان وونگ سو نیستن
1000
01:13:17,012 --> 01:13:19,476
ممنون میشم اگه چند دقیقه ما رو تنها بذارین
1001
01:13:19,543 --> 01:13:21,410
در خروج اینوره-
از این طرف-
1002
01:13:21,477 --> 01:13:23,517
در خروج اینوره سریع برین بیرون
1003
01:13:23,584 --> 01:13:24,915
زود باشین-
...حالا-
1004
01:13:24,982 --> 01:13:27,322
وقت نداریم، بدویین
1005
01:13:27,389 --> 01:13:30,225
♪جرینگ جیرینگ جیرینگ ♪
1006
01:13:30,292 --> 01:13:33,267
♪ جرینگ جرینگ جرینگ
1007
01:13:33,995 --> 01:13:37,163
♪ بدون هیچ قید و شرطی ♪
1008
01:13:37,230 --> 01:13:40,264
♪ جیرینگ جیرنگ کوان وو سونگ ♪
1009
01:13:42,938 --> 01:13:44,301
1010
01:14:10,723 --> 01:14:12,830
♪ تولدت مبارک ♪
1011
01:14:12,897 --> 01:14:14,436
♪ تولدت مبارک ♪
1012
01:14:14,503 --> 01:14:16,571
یه بار دیگه، یه بار دیگه
1013
01:14:16,638 --> 01:14:18,559
♪ تولدت مبارک ♪
1014
01:14:18,626 --> 01:14:20,275
♪ بابای عزیزمون ♪
1015
01:14:20,342 --> 01:14:22,180
♪ تولدت مبارک ♪
1016
01:14:22,247 --> 01:14:23,707
یه بار دیگه، یه بار دیگه
1017
01:14:23,774 --> 01:14:27,711
♪ تولدت مبارک، تولدت مبارک ♪
1018
01:14:27,778 --> 01:14:30,019
♪ بابای عزیزمون ♪-
♪ بابای عزیزمون ♪-
1019
01:14:30,086 --> 01:14:32,616
♪ تولدت مبارک ♪
1020
01:14:35,323 --> 01:14:37,025
بسه دیگه چند بار تولدت مبارک میخونین؟
1021
01:14:37,092 --> 01:14:40,395
پر جان امروز حسابی خسته شدی
لطفاً برین استراحت کنین
1022
01:14:40,462 --> 01:14:41,830
عروس بزرگه
1023
01:14:41,897 --> 01:14:43,861
دوستت دارم
1024
01:14:43,928 --> 01:14:44,962
پر جان دوستت دارم
1025
01:14:45,029 --> 01:14:46,634
منم دوستت دارم-
بابا منم دوستت دارم-
1026
01:14:46,701 --> 01:14:47,931
دوستت دارم
1027
01:14:47,998 --> 01:14:49,466
بابا عاشقتم
1028
01:14:51,940 --> 01:14:55,839
♪ تولدت مبارک بابابزرگ ♪
1029
01:14:55,906 --> 01:14:57,746
خیلی خسته شدی عزیزم
1030
01:14:57,813 --> 01:14:59,514
مین سو هم خیلی زحمت کشید
آه، یه لحظه صبر کن
1031
01:14:59,581 --> 01:15:01,616
گوشیمو جا گذاشتم
1032
01:15:01,683 --> 01:15:03,013
زود برمیگردم-
باشه-
1033
01:15:03,685 --> 01:15:04,815
بیا بریم تو
1034
01:15:07,155 --> 01:15:09,620
سنگ کاغذ قیچی
1035
01:15:12,527 --> 01:15:14,062
دوباره، سنگ کاغذ قیچی
1036
01:15:14,129 --> 01:15:15,459
بیا اینجا
1037
01:15:16,799 --> 01:15:19,897
کوان مین سو، بیا اینجا. کجا داری میری
1038
01:15:49,765 --> 01:15:51,529
اگه منو نمیشناختی
ناراحت میشدم
1039
01:15:53,902 --> 01:15:54,939
خوبه که منو میشناسی
1040
01:16:01,343 --> 01:16:03,307
اصلا فرق نکردی، کانگ یورا
1041
01:16:04,226 --> 01:16:05,175
شماره 27
1042
01:16:14,456 --> 01:16:15,586
تو مین سویی
1043
01:16:18,451 --> 01:16:19,456
مین سو
1044
01:16:19,456 --> 01:17:51,686
::::::::: آيــــ(خانواده: پیوند ناگسستنی)ــــرِن ::::::::
::::@AirenTeam::::
1045
01:17:51,686 --> 01:17:53,654
فکر کنم یادت رفته من کی هستم
::::@AirenTeam::::
1046
01:17:53,721 --> 01:17:55,678
آیگو چرا الان خودتو نشون دادی؟
::::@AirenTeam::::
1047
01:17:55,745 --> 01:17:56,724
!لاو شات
::::@AirenTeam::::
1048
01:17:56,791 --> 01:17:59,546
هی فرق میکنه فرق میکنه
::::@AirenTeam::::
1049
01:18:00,858 --> 01:18:01,730
من نمیدونم چطوری این کارو انجام بدم
::::@AirenTeam::::
1050
01:18:01,797 --> 01:18:03,907
برای ایجاد محبت بین خودمون باید این کارا رو بکنیم
::::@AirenTeam::::
1051
01:18:05,033 --> 01:18:06,830
فوراً از خونه من گمشو بیرون
::::@AirenTeam::::
1052
01:18:08,106 --> 01:18:10,238
فکر میکردم اون جوداست ولی اون نبود؟
::::@AirenTeam::::
1053
01:18:10,305 --> 01:18:11,272
مین سو؟
::::@AirenTeam::::
1054
01:18:11,339 --> 01:18:13,541
...یکم قبل از برادر زن خواستم که مین سو رو
::::@AirenTeam::::
1055
01:18:13,608 --> 01:18:15,710
چرا نمیتونی بگی کسی رو میشناسی؟
::::@AirenTeam::::
1056
01:18:15,777 --> 01:18:17,408
اگه میخوای دخترت رو پیدا کنی
::::@AirenTeam::::
1057
01:18:18,013 --> 01:18:19,543
کاری که بهت میگم رو انجام بده
::::@AirenTeam::::
85585