All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S09E07 Namaste 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,110 --> 00:00:10,194 ( theme music playing ) 2 00:00:15,110 --> 00:00:18,319 And you feel a string pulling you up top, 3 00:00:18,319 --> 00:00:21,235 and your feet planting you on the earth. 4 00:00:21,235 --> 00:00:23,569 - ( Leon exhales ) - And raise your arms up. 5 00:00:23,569 --> 00:00:26,194 If you can, look up. 6 00:00:26,194 --> 00:00:29,319 Absorbing the energy of the room. 7 00:00:29,319 --> 00:00:30,778 And come out of it. 8 00:00:30,778 --> 00:00:32,694 - Fantastic, yogis. - ( Leon exhales, grunts ) 9 00:00:32,694 --> 00:00:34,736 Now let's get down to the floor. 10 00:00:34,736 --> 00:00:37,611 First, we'll start on our shoulders 11 00:00:37,611 --> 00:00:39,486 and a little shoulder stand. 12 00:00:39,486 --> 00:00:42,736 - Toes up to the sky... - I would fuck her. Damn! 13 00:00:42,736 --> 00:00:44,694 - You like that? - Fucking love that shit. 14 00:00:44,694 --> 00:00:46,611 - ( chuckles ) - Yeah. 15 00:00:46,611 --> 00:00:49,903 Tina: And fold our legs over into plow. 16 00:00:49,903 --> 00:00:52,486 And let's take one more breath together as a group. 17 00:00:52,486 --> 00:00:54,152 - ( Leon exhales ) - Inhale. 18 00:00:54,152 --> 00:00:56,736 - ( all inhaling ) - Take one more sip of air, 19 00:00:56,736 --> 00:00:59,486 and down to heart's center, 20 00:00:59,486 --> 00:01:01,277 and namaste. 21 00:01:01,277 --> 00:01:03,444 All: Namaste. 22 00:01:03,444 --> 00:01:05,611 Tina: Thank you, yogis. See you tomorrow. 23 00:01:05,611 --> 00:01:07,903 Thank you, yogi. ( chuckles ) 24 00:01:09,152 --> 00:01:10,778 I wanted to do the downward dog. 25 00:01:10,778 --> 00:01:12,486 That's my favorite one. 26 00:01:12,486 --> 00:01:16,110 - You love that downward dog. - Leon: I'm a big dog. 27 00:01:16,110 --> 00:01:18,319 - Excuse me. Larry, was it? - Larry: Yes. 28 00:01:18,319 --> 00:01:20,944 Um, I just noticed that you didn't, uh, 29 00:01:20,944 --> 00:01:22,819 namaste with the other yogis. 30 00:01:22,819 --> 00:01:25,486 Yeah, not a namaste guy. 31 00:01:25,486 --> 00:01:27,611 I don't participate in group activities. 32 00:01:27,611 --> 00:01:29,402 You know, I don't sing the birthday song. 33 00:01:29,402 --> 00:01:31,819 "Happy birthday to you", you know, so, you know. 34 00:01:31,819 --> 00:01:33,653 Namaste means "the light within me 35 00:01:33,653 --> 00:01:35,402 greets the light within you." 36 00:01:35,402 --> 00:01:38,194 There is no light within me, that's the only problem there. 37 00:01:38,194 --> 00:01:39,861 Well, why don't you try it? Why don't you just 38 00:01:39,861 --> 00:01:42,444 try a little namaste and see how it feels? 39 00:01:42,444 --> 00:01:43,694 I know how it's gonna feel. 40 00:01:43,694 --> 00:01:44,903 I'm gonna feel like an idiot. 41 00:01:44,903 --> 00:01:46,152 Well, no one's here now. 42 00:01:46,152 --> 00:01:47,569 Why don't you just try it? 43 00:01:47,569 --> 00:01:49,152 My third eye is watching. 44 00:01:49,152 --> 00:01:50,736 That's not how the third eye works. 45 00:01:50,736 --> 00:01:52,694 You know how the third eye works, huh? 46 00:01:52,694 --> 00:01:54,444 - I've studied it for many years, yes. - Is that so? 47 00:01:54,444 --> 00:01:56,235 Here, watch, here's what I think about the third eye. 48 00:01:56,235 --> 00:01:58,110 - See? Look, I'm poking it. - That's disrespectful. 49 00:01:58,110 --> 00:01:59,944 - Doesn't hurt at all. - It's-- it's disrespectful. 50 00:01:59,944 --> 00:02:01,152 - Look. Yeah, yeah. - It's disrespectful. 51 00:02:01,152 --> 00:02:02,861 Just don't do that to your third eye. 52 00:02:02,861 --> 00:02:04,361 I wouldn't do it to my two eyes, the real eyes. 53 00:02:04,361 --> 00:02:05,861 Right, right. The third eye's real. 54 00:02:05,861 --> 00:02:07,736 There's no-- there's no imaginary eye there. 55 00:02:07,736 --> 00:02:09,486 - Are you familiar with etiquette? - By the way, 56 00:02:09,486 --> 00:02:11,152 - can I say something? - Mm-hmm. 57 00:02:11,152 --> 00:02:12,527 It's really hot in here. 58 00:02:12,527 --> 00:02:13,903 Well, it's hot yoga. 59 00:02:13,903 --> 00:02:15,069 Does it have to be this hot? 60 00:02:15,069 --> 00:02:16,235 I mean, it's, you know-- 61 00:02:16,235 --> 00:02:17,361 Larry, you're here to be 62 00:02:17,361 --> 00:02:18,903 a part of our spiritual community. 63 00:02:18,903 --> 00:02:21,569 No, I'm here because I have a bad hamstring. 64 00:02:21,569 --> 00:02:25,319 If you're not gonna acknowledge the light within yourself, 65 00:02:25,319 --> 00:02:28,235 then you can leave. 66 00:02:28,235 --> 00:02:30,027 You can leave and you cannot come back. 67 00:02:30,027 --> 00:02:31,069 Wow. 68 00:02:31,069 --> 00:02:32,778 That's very "unyogi-ish" of you. 69 00:02:32,778 --> 00:02:35,903 - Get the fuck out. - You just made my day. 70 00:02:35,903 --> 00:02:37,110 Okay. 71 00:02:37,110 --> 00:02:39,444 Namaste! 72 00:02:42,486 --> 00:02:45,027 ( Leon chuckles ) 73 00:02:45,027 --> 00:02:46,861 Guess whose number I got. 74 00:02:47,903 --> 00:02:49,194 - Yogi Tina? - Yeah. 75 00:02:49,194 --> 00:02:51,027 Nice! 76 00:02:51,027 --> 00:02:52,736 Guess who just threw me out of class 77 00:02:52,736 --> 00:02:54,653 and told me never to come back. 78 00:02:54,653 --> 00:02:58,027 - Yogi Tina? - Yeah, Yogi Tina. 79 00:02:58,027 --> 00:03:00,277 - Oh, what? - Yeah, kicked me out! 80 00:03:00,277 --> 00:03:03,402 - The fuck did you do? - I wouldn't say namaste. 81 00:03:03,402 --> 00:03:05,235 Man, you gotta say namaste, man. 82 00:03:05,235 --> 00:03:07,152 Oh, get the fuck out of here. That's so stupid. 83 00:03:07,152 --> 00:03:09,319 You know what, it's so goddamn hot in there, I don't care. 84 00:03:09,319 --> 00:03:11,486 - That's what hot-- - Man, what are you doing? I gotta back up. 85 00:03:11,486 --> 00:03:12,985 Back the fuck up. You good! 86 00:03:12,985 --> 00:03:15,110 - Larry: I can't see shit! - Leon: Fuckin-- whoa! 87 00:03:15,110 --> 00:03:16,819 Larry: What the-- oh, shit! 88 00:03:16,819 --> 00:03:19,444 - Oh, fuck! - ( music playing over radio ) 89 00:03:19,444 --> 00:03:22,486 - ( metal crunching ) - Larry: God damn it! 90 00:03:22,486 --> 00:03:24,611 You see? You know what? This is all your fault! 91 00:03:24,611 --> 00:03:26,778 You fiddled with the radio and the backup camera didn't work. 92 00:03:26,778 --> 00:03:28,027 - You fucked up! - No, you fucked up! 93 00:03:28,027 --> 00:03:29,110 No, no, no! You fucked up! 94 00:03:29,110 --> 00:03:30,110 Don't blame me for that shit! 95 00:03:32,778 --> 00:03:34,444 - Wow. - Oh, geez. 96 00:03:34,444 --> 00:03:36,569 - You fucked this car up good. - Damn it. 97 00:03:36,569 --> 00:03:37,611 Look at that. 98 00:03:37,611 --> 00:03:39,778 That's bad. 99 00:03:39,778 --> 00:03:41,611 What you gonna write? 100 00:03:41,611 --> 00:03:42,985 I'm gonna tell them I'm sorry 101 00:03:42,985 --> 00:03:44,277 and leave my name and, uh, number. 102 00:03:44,277 --> 00:03:46,444 - What else can I do? - I wouldn't write shit! 103 00:03:46,444 --> 00:03:47,527 Just drive the fuck off! 104 00:03:47,527 --> 00:03:48,736 I'm not gonna do that! 105 00:03:48,736 --> 00:03:50,653 I follow the golden rule, okay? 106 00:03:50,653 --> 00:03:52,611 "Do unto others as you'd have others do unto you." 107 00:03:52,611 --> 00:03:55,110 - The golden rule. - I follow the golden rule, too. 108 00:03:55,110 --> 00:03:56,736 My friend Jasper's golden. 109 00:03:56,736 --> 00:03:58,402 "Fuck them or they'll fuck you." 110 00:03:58,402 --> 00:03:59,985 - Mm-hmm. - Interesting rule. 111 00:03:59,985 --> 00:04:00,819 Yeah. 112 00:04:06,152 --> 00:04:08,985 Susie: Thankfully, Victor's doing better, so the wedding's on. 113 00:04:08,985 --> 00:04:11,861 - The wedding is happening. - Wow. Oh, boy. 114 00:04:11,861 --> 00:04:15,486 - What? - I would be a little concerned 115 00:04:15,486 --> 00:04:17,152 - if it was my daughter. - Well, you know, 116 00:04:17,152 --> 00:04:19,027 there's no accounting for who's attracted to-- 117 00:04:19,027 --> 00:04:20,319 look, I'm attracted to Jeff. 118 00:04:20,319 --> 00:04:21,985 Go figure that one. 119 00:04:21,985 --> 00:04:23,402 Or, oh, 120 00:04:23,402 --> 00:04:24,402 listen to this-- 121 00:04:24,402 --> 00:04:25,861 speaking of taste. 122 00:04:25,861 --> 00:04:27,778 I have a friend who asked us a favor 123 00:04:27,778 --> 00:04:28,985 if I could set her up with you. 124 00:04:30,402 --> 00:04:31,569 What? What's this? 125 00:04:31,569 --> 00:04:33,736 - Yes. Yes. - Really? 126 00:04:33,736 --> 00:04:35,819 Now I told her-- I read her chapter on verse 127 00:04:35,819 --> 00:04:37,402 on what an asshole you are, 128 00:04:37,402 --> 00:04:38,611 and what a horrible idea, 129 00:04:38,611 --> 00:04:40,486 but she would hear none of it. 130 00:04:40,486 --> 00:04:41,944 She wants to go out with you. 131 00:04:41,944 --> 00:04:43,569 Do-does she know about the fatwa? 132 00:04:43,569 --> 00:04:45,235 Yeah, and guess what? 133 00:04:45,235 --> 00:04:47,319 That turned her on! 134 00:04:47,319 --> 00:04:49,110 Hmm. Is she good-looking? 135 00:04:49,110 --> 00:04:50,569 Yeah, very pretty. 136 00:04:50,569 --> 00:04:52,027 Like to see a picture. 137 00:04:52,027 --> 00:04:53,527 ( chuckles ) 138 00:04:53,527 --> 00:04:55,277 You want to see a picture? 139 00:04:55,277 --> 00:04:57,985 Who the fuck are you to ask for a picture of anybody? 140 00:04:57,985 --> 00:05:00,361 - ( laughs ) - Y-you are on an Uber rating, 141 00:05:00,361 --> 00:05:01,819 you're like a-- a two. 142 00:05:01,819 --> 00:05:03,569 - A two? - On a good day. On a good day! 143 00:05:03,569 --> 00:05:05,861 - Fuck you! A two, okay? - Yeah. 144 00:05:05,861 --> 00:05:07,027 - Yeah. - ( chuckles ) 145 00:05:07,027 --> 00:05:08,569 I'm a four, baby! 146 00:05:08,569 --> 00:05:11,110 - I'm an Uber four. - You are so delusional. 147 00:05:11,110 --> 00:05:12,611 - I'm delusional? - Yes! 148 00:05:12,611 --> 00:05:14,361 Let me tell you something, if I was a two, 149 00:05:14,361 --> 00:05:15,569 I would kill myself. 150 00:05:15,569 --> 00:05:18,069 I-- I could not live on this planet as a two. 151 00:05:18,069 --> 00:05:19,611 Hi, Jeffy. 152 00:05:19,611 --> 00:05:22,694 - Hey. - Hey. 153 00:05:22,694 --> 00:05:26,235 Did you call your friend about the-- about the car? 154 00:05:26,235 --> 00:05:28,653 - It's good to have a mechanic as a friend. - Jeff: Sorry about that. 155 00:05:28,653 --> 00:05:31,069 - ( touch tones beeping ) - You know this Bridget friend of hers? 156 00:05:31,069 --> 00:05:32,527 Yeah. 157 00:05:32,527 --> 00:05:34,486 - She good looking? - Bridget? Beautiful. 158 00:05:34,486 --> 00:05:35,903 - Really? - Beautiful. 159 00:05:35,903 --> 00:05:36,861 Great girl. 160 00:05:36,861 --> 00:05:38,402 Great sense of humor. 161 00:05:38,402 --> 00:05:40,903 He would be lucky to have her, I'll tell you that much. 162 00:05:40,903 --> 00:05:42,444 And she lucky to have him. 163 00:05:42,444 --> 00:05:43,944 That's-- that's the pal! 164 00:05:43,944 --> 00:05:45,319 What's wrong with you? 165 00:05:45,319 --> 00:05:46,903 I-- I tried to talk her out of it. 166 00:05:46,903 --> 00:05:48,903 I got, uh, my friend Larry. 167 00:05:48,903 --> 00:05:51,277 All right, I'm gonna put you on speakerphone. All right. 168 00:05:51,277 --> 00:05:54,277 - Hey, Greg. - Greg: Hey, what's going on? 169 00:05:54,277 --> 00:05:55,944 Oh, not much. 170 00:05:55,944 --> 00:05:57,653 How is it, uh, we've never met? 171 00:05:57,653 --> 00:05:59,235 Why is Jeff keeping us apart? 172 00:05:59,235 --> 00:06:00,653 I have no clue. 173 00:06:00,653 --> 00:06:02,486 He said nothing but wonderful things about you. 174 00:06:02,486 --> 00:06:03,778 I feel like I know you already. 175 00:06:03,778 --> 00:06:05,694 Yeah, he's told me a lot about you, too. 176 00:06:05,694 --> 00:06:07,069 Yeah, how's it going? 177 00:06:07,069 --> 00:06:08,778 Anyway, this car, I-- 178 00:06:08,778 --> 00:06:11,319 something happened to my fender or bumper or whatever. 179 00:06:11,319 --> 00:06:12,819 I banged into someone, and, uh, 180 00:06:12,819 --> 00:06:15,235 - can I bring it over? - Absolutely. 181 00:06:15,235 --> 00:06:16,819 Bring it by now, as a matter of fact, 182 00:06:16,819 --> 00:06:18,194 and we can have it hammered out maybe 183 00:06:18,194 --> 00:06:19,235 in the next couple days. 184 00:06:19,235 --> 00:06:21,277 Wow, okay. Great. 185 00:06:21,277 --> 00:06:23,444 - Doesn't even do that for me. - Larry: Huh. 186 00:06:23,444 --> 00:06:25,110 All right, I'll see you soon. Thank you. 187 00:06:25,110 --> 00:06:27,611 - No problem. - Larry: The-- the picture. 188 00:06:27,611 --> 00:06:30,069 - Can we get the picture going? - What picture? 189 00:06:30,069 --> 00:06:32,069 Susie: What, of Bridget? You're not getting a fucking picture. 190 00:06:32,069 --> 00:06:33,985 - Trust me. - You know, can I just say, Larry... 191 00:06:33,985 --> 00:06:36,569 - Trust me. - ...not only is she a beautiful woman, 192 00:06:36,569 --> 00:06:39,611 but more important, inner beauty. 193 00:06:39,611 --> 00:06:40,944 That I'm not interested in. 194 00:06:40,944 --> 00:06:42,985 - Asshole. - Yeah. 195 00:06:42,985 --> 00:06:44,444 - All right. - See you later. 196 00:06:44,444 --> 00:06:46,694 ( drill whirring ) 197 00:06:48,569 --> 00:06:49,903 - Oh, hey. - How you doing? 198 00:06:49,903 --> 00:06:52,027 - I'm looking for Greg. - Ah, I'm Greg. 199 00:06:52,027 --> 00:06:54,861 - Oh, hey, L-Larry. Jeff's friend. - Oh! 200 00:06:54,861 --> 00:06:57,653 - We, uh-- we talked on the phone. - On the phone, yeah, yeah. 201 00:06:57,653 --> 00:06:59,819 - How you doing? Nice to meet you. - Eh, you're black. 202 00:06:59,819 --> 00:07:01,861 - Ye-- yes. - Ah. 203 00:07:01,861 --> 00:07:03,653 Yes, I'm-- is that a problem? 204 00:07:03,653 --> 00:07:06,152 - No, of course not. - Okay, good. 205 00:07:06,152 --> 00:07:07,444 Just surprised Jeff didn't mention it. 206 00:07:07,444 --> 00:07:09,110 Why would he have to mention it? 207 00:07:09,110 --> 00:07:10,653 Eh, because most white people with black friends 208 00:07:10,653 --> 00:07:12,653 like to show off about it, that's all. 209 00:07:12,653 --> 00:07:14,235 Well, I can see I've offended you. 210 00:07:14,235 --> 00:07:16,486 That-- b-believe me, that wasn't my intention. 211 00:07:16,486 --> 00:07:18,611 - Ah, well. - Yeah, I'm not, uh-- 212 00:07:18,611 --> 00:07:21,277 I'm not prejudiced in any way... 213 00:07:21,277 --> 00:07:23,903 - I-- I get it. - ...towards any group, except my own, of course. 214 00:07:23,903 --> 00:07:27,527 All right, uh, we've gotten off on the wrong foot, obviously. 215 00:07:27,527 --> 00:07:29,235 Um, let's talk about the car. 216 00:07:29,235 --> 00:07:30,653 - Yes, let's. Okay. - Okay. 217 00:07:30,653 --> 00:07:32,736 There's a problem with the, uh, 218 00:07:32,736 --> 00:07:34,319 the fender, like I said, yeah. 219 00:07:34,319 --> 00:07:35,819 Ah, well, that's a bumper. 220 00:07:35,819 --> 00:07:38,361 And yes, there's a problem with it. 221 00:07:38,361 --> 00:07:40,944 All right, so, um, how long you think it'll take? 222 00:07:40,944 --> 00:07:42,361 You know, we'll call you. 223 00:07:42,361 --> 00:07:44,361 I don't-- yeah. We'll call you. 224 00:07:44,361 --> 00:07:45,903 Any loaners? 225 00:07:45,903 --> 00:07:47,361 Nope. 226 00:07:48,736 --> 00:07:50,194 All right. 227 00:07:50,194 --> 00:07:51,069 I'll call an Uber. 228 00:07:53,194 --> 00:07:55,778 Again, sorry if I, uh, offended you in any way. 229 00:07:55,778 --> 00:07:58,069 You know what... 230 00:07:58,069 --> 00:07:59,861 Okay. 231 00:08:02,569 --> 00:08:03,985 All right. Okay, yeah. 232 00:08:06,277 --> 00:08:09,235 You have, uh, water an chewing gums, if you like. 233 00:08:09,235 --> 00:08:11,903 Yeah? Well, that's very nice of you. 234 00:08:11,903 --> 00:08:14,152 - Where you from? - I am from Romania. 235 00:08:14,152 --> 00:08:15,235 - Romania? - Yeah. 236 00:08:15,235 --> 00:08:16,444 Ah. Bucharest? 237 00:08:16,444 --> 00:08:17,569 Ah, you know Bucharest? 238 00:08:17,569 --> 00:08:18,944 Yeah, you like that, huh? 239 00:08:18,944 --> 00:08:21,110 - I know my geography. - Very nice. You do. 240 00:08:21,110 --> 00:08:22,819 Yeah, most people would say Budapest. 241 00:08:22,819 --> 00:08:24,319 - Yeah. - So, let me ask you a question. 242 00:08:24,319 --> 00:08:26,486 I was having a little dispute with my friend, 243 00:08:26,486 --> 00:08:30,903 um, as to what my Uber rating would be, looks-wise, 244 00:08:30,903 --> 00:08:32,319 from a scale of one to five. 245 00:08:32,319 --> 00:08:33,736 If you were gonna fix me up with your sister-- 246 00:08:33,736 --> 00:08:35,611 - do you have a sister? - I do. 247 00:08:35,611 --> 00:08:37,319 Okay, so if you were gonna fix me up with her, 248 00:08:37,319 --> 00:08:39,235 what, uh-- what would you rate me looks-wise? 249 00:08:39,235 --> 00:08:40,903 - Just curious. - One to five? 250 00:08:40,903 --> 00:08:42,361 Yeah. 251 00:08:42,361 --> 00:08:43,736 Okay, I am very honest. 252 00:08:43,736 --> 00:08:45,486 I am an honest person. 253 00:08:45,486 --> 00:08:46,903 So I will be honest with you. 254 00:08:46,903 --> 00:08:48,527 You are a two. 255 00:08:48,527 --> 00:08:50,110 - A two? - Two. 256 00:08:50,110 --> 00:08:52,361 - You gotta be kidding. - You are older. 257 00:08:52,361 --> 00:08:54,277 - You have few hairs. - Two? 258 00:08:54,277 --> 00:08:56,778 - Yes. - I'm not a two, okay, buddy? 259 00:08:56,778 --> 00:08:58,861 - I'm not a two. - You live in a fantasy world. 260 00:08:58,861 --> 00:09:00,944 What do you think you are? What do you think you are? 261 00:09:00,944 --> 00:09:02,861 - Four. - ( laughs ) A four?! 262 00:09:02,861 --> 00:09:04,736 - Yeah, four. - A four? I am a three. 263 00:09:04,736 --> 00:09:06,152 - How can you be a four? - You're a three? 264 00:09:06,152 --> 00:09:07,944 Of course. I am honest. 265 00:09:07,944 --> 00:09:09,778 I know, my face is average. 266 00:09:09,778 --> 00:09:11,319 I drive Uber. I'm a three. 267 00:09:11,319 --> 00:09:13,235 Well, I completely disagree. 268 00:09:13,235 --> 00:09:14,611 Anyway, you know, you're from one of the most 269 00:09:14,611 --> 00:09:16,944 unattractive countries, you know, on the planet. 270 00:09:16,944 --> 00:09:19,110 - No, you don't know what you're talking about, okay? - It's all skewed 271 00:09:19,110 --> 00:09:22,027 'cause all you've seen are unattractive people your entire life. 272 00:09:22,027 --> 00:09:23,611 So I have to take it with a grain of salt. 273 00:09:23,611 --> 00:09:25,944 Excuse me, have you ever been to the beaches in Mamaia? 274 00:09:25,944 --> 00:09:28,778 Have you seen the women on the beaches in-- no, you have not. 275 00:09:28,778 --> 00:09:31,277 - Well-- - They're some of the most beautiful in all of Europe. 276 00:09:31,277 --> 00:09:32,903 Oh, don't-- please, don't make me laugh. 277 00:09:32,903 --> 00:09:34,819 You're thinking, maybe, of mountain women. 278 00:09:34,819 --> 00:09:36,319 Okay? I am not talking about mou-- 279 00:09:36,319 --> 00:09:38,110 I'm talking about lowland women. 280 00:09:38,110 --> 00:09:41,152 Women of the plains. The most beautiful in all of Europe. 281 00:09:41,152 --> 00:09:42,694 - In Romania. - Okay. 282 00:09:42,694 --> 00:09:44,027 - Okay. - Yeah. 283 00:09:44,027 --> 00:09:45,819 ( phone ringing ) 284 00:09:47,152 --> 00:09:48,736 - Hello? - Man: Larry? 285 00:09:48,736 --> 00:09:50,361 - Yeah? - This is Justin Brown. 286 00:09:50,361 --> 00:09:53,235 - You, uh-- you hit my car. - Oh, yeah, yeah. 287 00:09:53,235 --> 00:09:55,778 I'm, uh-- I'm awfully sorry. 288 00:09:55,778 --> 00:09:57,319 Uh, obviously you got my note. 289 00:09:57,319 --> 00:09:59,653 No, I guessed your number. Yeah, I got your note. 290 00:09:59,653 --> 00:10:01,778 Look, I really wish you had hung around and stayed. 291 00:10:01,778 --> 00:10:03,152 This is, uh-- this is something 292 00:10:03,152 --> 00:10:04,527 that could've been resolved far earlier. 293 00:10:04,527 --> 00:10:06,985 Well, uh, again, I apologize. 294 00:10:06,985 --> 00:10:08,361 It was an accident. 295 00:10:08,361 --> 00:10:10,277 Uh, don't I get any credit for the note? 296 00:10:10,277 --> 00:10:11,778 No, you get zero credit for leaving a note. 297 00:10:11,778 --> 00:10:13,152 Anyone knows to leave a note. 298 00:10:13,152 --> 00:10:14,361 A real person would've hung around 299 00:10:14,361 --> 00:10:15,486 and dealt with this in person. 300 00:10:15,486 --> 00:10:16,694 It was an accident. 301 00:10:16,694 --> 00:10:18,027 Next time, I won't leave a note. 302 00:10:18,027 --> 00:10:19,569 - How 'bout that? - Look, Larry, 303 00:10:19,569 --> 00:10:20,985 you seem like a complete garbage person. 304 00:10:20,985 --> 00:10:22,402 How are you gonna pay for this, asshole? 305 00:10:22,402 --> 00:10:24,027 Okay, fuckface, I'll tell you what. 306 00:10:24,027 --> 00:10:25,985 I will text you my address. 307 00:10:25,985 --> 00:10:27,527 We don't need to go through insurance. 308 00:10:27,527 --> 00:10:29,110 And, uh, we'll set up a time. 309 00:10:29,110 --> 00:10:30,402 You'll come over and I'll give you a check. 310 00:10:30,402 --> 00:10:31,527 - How's that? - Fine, but I'm getting 311 00:10:31,527 --> 00:10:32,985 an estimate from the dealer. 312 00:10:32,985 --> 00:10:34,319 All right, I-I've had enough of you. 313 00:10:34,319 --> 00:10:35,861 Goodbye. 314 00:10:37,527 --> 00:10:38,694 Fucking asshole. 315 00:10:38,694 --> 00:10:40,319 Hey, could you do me a favor? 316 00:10:40,319 --> 00:10:41,903 It's about 900 degrees in here. 317 00:10:41,903 --> 00:10:43,402 Could-- could you turn the heat down a little bit? 318 00:10:43,402 --> 00:10:45,486 - I'm starting to sweat. - No. 319 00:10:46,861 --> 00:10:48,235 Larry: So, I play with Jeff 320 00:10:48,235 --> 00:10:50,194 and a few other guys most weekends. 321 00:10:50,194 --> 00:10:51,402 At the-- at the country club? 322 00:10:51,402 --> 00:10:53,027 - That's so cute. - Yeah. 323 00:10:53,027 --> 00:10:55,069 Country club. That's an odd-sounding word. 324 00:10:55,069 --> 00:10:57,194 Isn't that what it is, though? To be honest. 325 00:10:57,194 --> 00:10:58,985 What do you call it? You try to, like, 326 00:10:58,985 --> 00:11:00,235 make it seem less fancy. 327 00:11:00,235 --> 00:11:02,235 - At the, uh... - Uh, golf place. 328 00:11:02,235 --> 00:11:05,027 - Yeah, at the playground. I meet some of my friends. - Yeah. 329 00:11:07,903 --> 00:11:09,444 That's very funny. 330 00:11:09,444 --> 00:11:11,444 - You're kind of funny. - Oh, wow. 331 00:11:11,444 --> 00:11:14,235 Yeah, I think we're having kind of a good date here, don't you think? 332 00:11:14,235 --> 00:11:15,778 - I told Susie... - Yeah. 333 00:11:15,778 --> 00:11:17,152 ...and, boy, did she try to talk me out of it, but-- 334 00:11:17,152 --> 00:11:18,861 She's not a-- not a big fan of mine. 335 00:11:18,861 --> 00:11:21,235 I think the nicest thing she called you was quirky. 336 00:11:21,235 --> 00:11:24,611 - All she told me about you was you're an NBC censor. - Yes. 337 00:11:24,611 --> 00:11:27,444 I see a lot of dirty words. 338 00:11:27,444 --> 00:11:29,778 - I'll bet. - It's amazing what, you know-- 339 00:11:29,778 --> 00:11:30,944 what they try to get away with. 340 00:11:30,944 --> 00:11:32,486 Yeah? Like what? 341 00:11:32,486 --> 00:11:34,944 They try to get the penises in, 342 00:11:34,944 --> 00:11:36,861 and the pussy. 343 00:11:36,861 --> 00:11:39,361 Wet pussy, tight pussy, hot pussy. 344 00:11:39,361 --> 00:11:41,694 You know, cock, balls, tits. 345 00:11:41,694 --> 00:11:43,819 You know, and after a while, 346 00:11:43,819 --> 00:11:45,486 at the end of the day, I just-- 347 00:11:45,486 --> 00:11:46,985 I just give it to them. 348 00:11:46,985 --> 00:11:48,319 - Yeah. - You know? 349 00:11:48,319 --> 00:11:50,235 I can't fight off the penis forever. 350 00:11:50,235 --> 00:11:52,110 - Just let it in. - Yeah. 351 00:11:52,110 --> 00:11:54,486 Let it just slip right in. 352 00:11:54,486 --> 00:11:56,110 Okay. 353 00:11:56,110 --> 00:11:58,402 Larry: What a fantastic date. 354 00:11:58,402 --> 00:12:00,819 - Not one pause, not one low. - No. 355 00:12:00,819 --> 00:12:02,653 The conversations just move and move. 356 00:12:02,653 --> 00:12:03,736 Great. 357 00:12:03,736 --> 00:12:06,319 In fact, if I were to go home 358 00:12:06,319 --> 00:12:08,819 and get a phone call from a friend, okay? 359 00:12:08,819 --> 00:12:10,402 - You-- you be my friend. Go ahead. - Okay. 360 00:12:10,402 --> 00:12:12,444 Larry, hey, I heard you went out on a date. 361 00:12:12,444 --> 00:12:14,736 - How was it? - Oh, fantastic. 362 00:12:14,736 --> 00:12:15,903 Really? Fantastic? 363 00:12:15,903 --> 00:12:17,819 - Really fantastic. - Wow. 364 00:12:17,819 --> 00:12:20,402 - Really like her a lot. - Oh! 365 00:12:20,402 --> 00:12:22,069 Not kidding. And you know what? 366 00:12:22,069 --> 00:12:23,444 She wears glasses. 367 00:12:23,444 --> 00:12:26,277 I love glasses on a woman. 368 00:12:26,277 --> 00:12:29,235 Oh, she's-- she's pretty and smart, sexy. 369 00:12:29,235 --> 00:12:31,527 Oh, I'm really a little-- I'm quite-- 370 00:12:31,527 --> 00:12:33,110 I'm a little smitten. I'm a little smitten. 371 00:12:33,110 --> 00:12:34,736 Larry, I haven't heard you s-- 372 00:12:34,736 --> 00:12:37,027 - talk this way in a long time. - Yes. I know, I know. 373 00:12:37,027 --> 00:12:38,903 - I really like this woman. - I'm happy for you. 374 00:12:38,903 --> 00:12:40,319 You know, a couple of things. 375 00:12:40,319 --> 00:12:41,653 Of course, nobody's perfect. 376 00:12:41,653 --> 00:12:43,653 She-- she has a strange way 377 00:12:43,653 --> 00:12:45,152 of holding silverware like a pencil. 378 00:12:45,152 --> 00:12:47,361 She holds it like a pencil. That I've never seen before. 379 00:12:47,361 --> 00:12:49,778 - That's annoying. - Yeah, and she keeps the window open in the car. 380 00:12:49,778 --> 00:12:53,110 - Ugh, air. - You know, my-- the big question tonight was, 381 00:12:53,110 --> 00:12:55,527 - "Well, how am I gonna end it? How am I gonna..." - Mm-hmm. 382 00:12:55,527 --> 00:12:57,027 - "...am I gonna make a move?" - Mmm. 383 00:12:57,027 --> 00:12:58,694 Moves, they're tough. How do you do it? 384 00:12:58,694 --> 00:12:59,861 It's a very difficult thing. 385 00:12:59,861 --> 00:13:01,985 Wow. So, uh, what happened? 386 00:13:01,985 --> 00:13:05,235 - Well, I went in for a-- a kiss. - Yeah. 387 00:13:05,235 --> 00:13:06,694 You know, and-- 388 00:13:06,694 --> 00:13:07,985 Boy: Who are you? 389 00:13:07,985 --> 00:13:09,486 Oh! 390 00:13:09,486 --> 00:13:11,194 Bridget: Ah. Hi. 391 00:13:11,194 --> 00:13:13,736 Larry, this is my son Eddie, that I was telling you about. 392 00:13:13,736 --> 00:13:15,444 - Yeah. - I didn't think you were up. 393 00:13:15,444 --> 00:13:17,069 Eddie, this is our friend Larry. 394 00:13:17,069 --> 00:13:19,194 - Hey. - Why is Mom going out with you? 395 00:13:19,194 --> 00:13:21,736 - Bridget: Oh... - Yeah, no, that's a very good question, Eddie. 396 00:13:21,736 --> 00:13:23,985 Very good question. I don't know. 397 00:13:23,985 --> 00:13:25,319 Your head is so shiny. 398 00:13:25,319 --> 00:13:27,944 Bridget: Okay, honey. Now, come on. 399 00:13:27,944 --> 00:13:29,611 How 'bout a-- go grab a snack. 400 00:13:29,611 --> 00:13:32,736 - I'm getting a donut. - No, get something healthy. 401 00:13:32,736 --> 00:13:34,444 ( sighs ) 402 00:13:34,444 --> 00:13:36,027 And then her son came down... 403 00:13:36,027 --> 00:13:38,778 - ( chuckles ) So... - ...and he insulted me. 404 00:13:38,778 --> 00:13:41,402 You know, and that was the end of the night, pretty much. 405 00:13:41,402 --> 00:13:43,903 - I'm sorry. - Ah, no sweat. 406 00:13:43,903 --> 00:13:45,152 He, um... 407 00:13:45,152 --> 00:13:46,361 ( whispers ) he has Asperger's. 408 00:13:46,361 --> 00:13:48,110 Ah, Asperger. 409 00:13:48,110 --> 00:13:50,736 - Yeah, he's on the spectrum. - Wow. Spectrum? 410 00:13:50,736 --> 00:13:52,569 - Mm-hmm. - Eddie: Why are these chocolate sprinkles? 411 00:13:52,569 --> 00:13:53,861 - On the spectrum? - Mm-hmm. 412 00:13:53,861 --> 00:13:55,194 I only eat rainbow sprinkles! 413 00:13:55,194 --> 00:13:56,985 I'm so sorry, but I gotta... 414 00:13:56,985 --> 00:13:58,736 - Yeah. Yeah. - Ca-call me. 415 00:13:58,736 --> 00:14:00,486 - Okay? M'kay. - Oh, sure, yeah. 416 00:14:00,486 --> 00:14:02,319 Hey, it was really fun. 417 00:14:02,319 --> 00:14:03,819 Yeah. Nice. Okay. 418 00:14:03,819 --> 00:14:05,569 You'll-- you'll find the door. 419 00:14:05,569 --> 00:14:06,611 I'm coming, honey. 420 00:14:09,778 --> 00:14:11,152 Why didn't you tell me he was black? 421 00:14:11,152 --> 00:14:12,569 What does it matter? 422 00:14:12,569 --> 00:14:13,736 No, it doesn't matter at all. 423 00:14:13,736 --> 00:14:15,027 You know, 'cause when I got there, 424 00:14:15,027 --> 00:14:16,361 I was surprised and I blurted something out 425 00:14:16,361 --> 00:14:18,402 and the whole thing was a disaster. 426 00:14:18,402 --> 00:14:20,152 - What did you blurt out? - I said I didn't know you were black. 427 00:14:20,152 --> 00:14:22,444 - Why'd you do that?! - Because I was surprised. 428 00:14:22,444 --> 00:14:24,944 What were you surprised about? 429 00:14:24,944 --> 00:14:28,110 Because he didn't sound black on the phone, okay?! 430 00:14:29,152 --> 00:14:31,277 - Where's Susie? - Upstairs. 431 00:14:31,277 --> 00:14:33,152 I do know what he's talking about. 432 00:14:33,152 --> 00:14:36,819 ( mumbling ) So stupid. 433 00:14:43,027 --> 00:14:45,402 Oh, Jesus Christ! What are you doing up here? 434 00:14:45,402 --> 00:14:48,277 This is upstairs. You don't come upstairs in somebody's house. 435 00:14:48,277 --> 00:14:50,569 - W-why? What's so special about-- - This is my boudoir! 436 00:14:50,569 --> 00:14:52,444 It's off-limits! 437 00:14:52,444 --> 00:14:53,778 Off-limits! 438 00:14:53,778 --> 00:14:55,903 Would Mrs. Cleaver 439 00:14:55,903 --> 00:14:57,569 talk that way to Eddie Haskell 440 00:14:57,569 --> 00:14:59,527 if he came upstairs to her-- to her bedroom? 441 00:14:59,527 --> 00:15:00,736 Oh, I think so. 442 00:15:00,736 --> 00:15:02,944 Mrs. Cleaver hated Eddie Haskell 443 00:15:02,944 --> 00:15:05,152 'cause Eddie Haskell was a kiss-ass, 444 00:15:05,152 --> 00:15:06,861 obsequious, little shit. 445 00:15:06,861 --> 00:15:08,361 I think he had access to the house. 446 00:15:08,361 --> 00:15:10,235 But that's because the boys were upstairs. 447 00:15:10,235 --> 00:15:13,027 Okay, so all I'm asking for is Haskell-access. 448 00:15:13,027 --> 00:15:16,235 I want the same-- I want the same privileges as Eddie Haskell! 449 00:15:16,235 --> 00:15:17,861 - Okay, number one-- - Is that asking too much?! 450 00:15:17,861 --> 00:15:19,194 What are you doing here anyway? 451 00:15:19,194 --> 00:15:20,361 Why didn't you tell me 452 00:15:20,361 --> 00:15:23,110 that her kid had... 453 00:15:24,819 --> 00:15:26,819 - you know. - What? 454 00:15:26,819 --> 00:15:30,486 Ass... Ass... 455 00:15:30,486 --> 00:15:32,402 - What? - Asper... 456 00:15:32,402 --> 00:15:34,694 - Asperger's. Yeah, what about it? - Asperger's. 457 00:15:34,694 --> 00:15:36,611 - Why didn't I tell you? - Yeah, why didn't you tell me? 458 00:15:36,611 --> 00:15:38,486 Wha-- why should I have told you? 459 00:15:38,486 --> 00:15:40,527 - You could've mentioned it. - I set you up on a date. 460 00:15:40,527 --> 00:15:43,277 You should be lucky that I even did that for you. 461 00:15:43,277 --> 00:15:45,402 - So, how did it go? - Pretty damn good. 462 00:15:45,402 --> 00:15:46,444 Really like her. 463 00:15:46,444 --> 00:15:47,736 - Good. - What she say about me? 464 00:15:47,736 --> 00:15:49,985 ( stammering ) She had a good time. 465 00:15:51,861 --> 00:15:54,235 - That's it? - Mm, she li-- yeah. 466 00:15:54,235 --> 00:15:56,653 - ( chuckles ) What? - She-- she's had a good time. 467 00:15:56,653 --> 00:15:58,611 - That's all she said? - That's all she said. 468 00:15:58,611 --> 00:16:00,444 I'll tell you what. 469 00:16:00,444 --> 00:16:02,194 - I was about to make a move on the couch... - Yeah? 470 00:16:02,194 --> 00:16:04,277 ...and that little prick son ruined it for me. 471 00:16:04,277 --> 00:16:06,736 Aw. My heart is breaking. 472 00:16:06,736 --> 00:16:08,402 All right, go! Just leave. 473 00:16:08,402 --> 00:16:09,736 Okay, but I can't get home. 474 00:16:09,736 --> 00:16:11,402 The Uber's not picking me up, for some reason. 475 00:16:11,402 --> 00:16:13,944 Yeah, well, walk. Get the fuck out! Go now! 476 00:16:13,944 --> 00:16:17,486 Has Jeff seen you in those curlers of late? 477 00:16:17,486 --> 00:16:19,110 Get! Out! Out! Out! 478 00:16:19,110 --> 00:16:21,653 Oh, what a fucking asshole. 479 00:16:25,903 --> 00:16:27,903 Oh, finally. 480 00:16:27,903 --> 00:16:28,778 The hell is this? 481 00:16:31,819 --> 00:16:34,235 - This an Uber? - UberX. 482 00:16:38,486 --> 00:16:40,486 ( exhales ) 483 00:16:40,486 --> 00:16:41,903 Took quite a while. 484 00:16:41,903 --> 00:16:44,736 ( chuckles ) Okay. 485 00:16:44,736 --> 00:16:47,569 - Am I wrong? - Kind of took a gamble picking you up 486 00:16:47,569 --> 00:16:49,736 - with that one-star rating. - What? 487 00:16:49,736 --> 00:16:51,194 Yeah. 488 00:16:51,194 --> 00:16:52,402 You know, usually I, uh-- 489 00:16:52,402 --> 00:16:54,277 I pick up four, five stars. 490 00:16:54,277 --> 00:16:55,778 I know they're gonna be responsible, 491 00:16:55,778 --> 00:16:57,069 respectful of the car, 492 00:16:57,069 --> 00:16:58,235 not be a problem. 493 00:16:58,235 --> 00:16:59,736 - But... - One star? 494 00:16:59,736 --> 00:17:02,277 ( stammering ) I'm not one star. 495 00:17:02,277 --> 00:17:04,361 - I'm a five. - You might feel like a five, 496 00:17:04,361 --> 00:17:06,361 but Uber says you're a one, buddy. 497 00:17:08,235 --> 00:17:10,069 Larry: Holy shit. 498 00:17:11,194 --> 00:17:12,444 Four other stars next to it, 499 00:17:12,444 --> 00:17:13,444 not filled in. 500 00:17:13,444 --> 00:17:14,694 The Romanian! 501 00:17:14,694 --> 00:17:16,611 - The Romanian? - The Romanian. 502 00:17:16,611 --> 00:17:19,194 Gave me-- he gave me a one and took me down from a five to a one. 503 00:17:19,194 --> 00:17:22,944 - One-Star Larry is really, uh-- really not a popular guy. - All right. Okay. 504 00:17:35,653 --> 00:17:37,277 ( door opens ) 505 00:17:37,277 --> 00:17:40,152 - ( door closes ) - ( Leon sighs ) Man. 506 00:17:40,152 --> 00:17:42,194 What the hell is going on in here? 507 00:17:42,194 --> 00:17:45,194 - Phew. - Huh? It's 92 degrees. 508 00:17:45,194 --> 00:17:46,611 You're damn right it's 92 degrees. 509 00:17:46,611 --> 00:17:47,611 Tina came over. 510 00:17:47,611 --> 00:17:49,110 - Who? - Yogi Tina. 511 00:17:49,110 --> 00:17:50,444 Like that shit hot. 512 00:17:50,444 --> 00:17:52,235 - Where is she? - Fuck you think she's at? 513 00:17:52,235 --> 00:17:53,611 She's up there fuckin' recuperating. 514 00:17:53,611 --> 00:17:54,861 What are you doing in my house? 515 00:17:54,861 --> 00:17:57,444 I'm in here fuckin' at 92 degrees. 516 00:17:57,444 --> 00:17:59,069 - What? You're what? - That's what the fuck's going on. 517 00:17:59,069 --> 00:18:01,110 Why are you having sex in my house? 518 00:18:01,110 --> 00:18:03,361 - Because-- - ( stammering ) You got a guest house back there. 519 00:18:03,361 --> 00:18:05,194 - I can't fuck... - Huh? 520 00:18:05,194 --> 00:18:06,903 ...at 92 degrees in my room 521 00:18:06,903 --> 00:18:08,319 'cause my room won't get hot enough. 522 00:18:08,319 --> 00:18:09,486 - Okay, well you-- - It gets hot in here. 523 00:18:09,486 --> 00:18:10,778 Well, you already did it, right? 524 00:18:10,778 --> 00:18:12,569 - Now get out. - No, I did part one. 525 00:18:12,569 --> 00:18:13,985 I didn't do part two or three yet. 526 00:18:13,985 --> 00:18:16,444 Okay, there's not gonna be a part two or three, okay? 527 00:18:16,444 --> 00:18:18,402 - There's always a part two and three. - No, no, no. No! 528 00:18:18,402 --> 00:18:20,653 I'm not gonna sit here and leave her at fuckin' part one. 529 00:18:20,653 --> 00:18:22,027 Well, why is it 92 degrees? 530 00:18:22,027 --> 00:18:23,653 She's a yoga instructor. She likes hot yoga. 531 00:18:23,653 --> 00:18:25,985 Oh, so she likes hot sex and hot yoga, is that it? 532 00:18:25,985 --> 00:18:27,361 That's fuckin' right. That's what the fuck she does. 533 00:18:27,361 --> 00:18:29,110 I want you out of the house. 534 00:18:29,110 --> 00:18:32,861 I don't want some post-sex guy walking around my house, okay? 535 00:18:32,861 --> 00:18:34,944 - Now get out. - First of all, 536 00:18:34,944 --> 00:18:36,694 there's nothing wrong with people having 537 00:18:36,694 --> 00:18:38,819 the scent of-- of fuck on their body. 538 00:18:38,819 --> 00:18:41,903 I don't like the scent of fuck, okay? 539 00:18:41,903 --> 00:18:44,361 Sue me. I don't like fuck scent. 540 00:18:44,361 --> 00:18:47,027 All right, look, uh, some guy named Greg called for you. 541 00:18:47,027 --> 00:18:49,152 He said your car's gonna be ready in three weeks. 542 00:18:49,152 --> 00:18:52,319 Three weeks? On the phone, he said a couple of days. 543 00:18:52,319 --> 00:18:55,069 - Oh, wow. - Well, di-did he sound like he was ticked off? 544 00:18:55,069 --> 00:18:57,903 No, he just sounded like some random black dude 545 00:18:57,903 --> 00:18:59,194 who's calling about your car. 546 00:19:00,778 --> 00:19:03,277 - How do you know he's black? - I know how black people sound. 547 00:19:03,277 --> 00:19:06,736 - You could tell that guy was black? - Fuck, yeah, instantly. 548 00:19:06,736 --> 00:19:08,444 - Wow. - Three words. Bam. 549 00:19:08,444 --> 00:19:10,319 Jews, I could tell within, like, a minute. 550 00:19:10,319 --> 00:19:11,985 - Man or woman. - Of course, 'cause you're Jewish. 551 00:19:11,985 --> 00:19:13,653 You-- you give me two minutes, and I could tell you 552 00:19:13,653 --> 00:19:15,069 if they're reform or conservative. 553 00:19:15,069 --> 00:19:17,152 Hmm. Uh-oh. 554 00:19:17,152 --> 00:19:18,569 ( chuckles ) Somebody recuperated. 555 00:19:18,569 --> 00:19:21,611 Oh, well, well, well. 556 00:19:21,611 --> 00:19:24,235 - Look who's here. - Hello, Larry. 557 00:19:24,235 --> 00:19:26,611 How's the temperature? Is it to your liking? 558 00:19:26,611 --> 00:19:28,694 It's the optimal temperature for climaxing. 559 00:19:28,694 --> 00:19:29,778 Larry: Oh, is it? 560 00:19:29,778 --> 00:19:30,778 Leon: Ha, ha, is it? 561 00:19:30,778 --> 00:19:33,235 You... are gonna have to leave. 562 00:19:33,235 --> 00:19:35,694 - Such hospitality. - Feels good? 563 00:19:35,694 --> 00:19:36,903 Namaste. 564 00:19:36,903 --> 00:19:38,277 Okay. Now get the fuck out. 565 00:19:38,277 --> 00:19:40,235 I'm still gonna nama-stick-it-in-her. 566 00:19:40,235 --> 00:19:41,778 Tell you that. 567 00:19:41,778 --> 00:19:43,152 Hold on. Hold on, baby. 568 00:19:43,152 --> 00:19:44,903 Let me talk to you real quick. 569 00:19:44,903 --> 00:19:47,027 - It's right over there. - That looks nice. 570 00:19:47,027 --> 00:19:49,152 - Why are we going to this place? - Because... 571 00:19:49,152 --> 00:19:50,903 - It stinks. - Highly recommended. 572 00:19:50,903 --> 00:19:53,110 They better have a cheeseburger, no condiments. 573 00:19:53,110 --> 00:19:55,402 - I don't like condiments. - Is that so? 574 00:19:55,402 --> 00:19:57,944 - Hey, look at that guy. - Larry: Yeah, look at that guy. 575 00:19:57,944 --> 00:19:59,778 - Bridget: Wow. - ( Larry scoffs ) 576 00:19:59,778 --> 00:20:01,277 Free. ( chuckles ) 577 00:20:01,277 --> 00:20:03,611 He'll be fine once we get to the restaurant. 578 00:20:03,611 --> 00:20:04,944 - Uh... - So... 579 00:20:04,944 --> 00:20:06,486 Huh. 580 00:20:06,486 --> 00:20:07,819 - Thank you. - Bye. 581 00:20:07,819 --> 00:20:09,361 - Larry: Well, well. - Thank you. 582 00:20:09,361 --> 00:20:11,069 - Hey, you know what? - What? 583 00:20:11,069 --> 00:20:11,944 I'll be right back. 584 00:20:15,361 --> 00:20:16,736 Oh, come on. 585 00:20:22,944 --> 00:20:24,069 A one? 586 00:20:24,069 --> 00:20:25,819 You gave me a one? 587 00:20:25,819 --> 00:20:27,944 - Honestly. - I don't like the way you spoke to me. 588 00:20:27,944 --> 00:20:29,277 You insulted-- 589 00:20:29,277 --> 00:20:31,819 you insulted the lowland women of my country, okay? 590 00:20:31,819 --> 00:20:34,444 - You are asking me to set you up with-- - Let's be honest about it. 591 00:20:34,444 --> 00:20:35,944 They're not the most attractive group-- 592 00:20:35,944 --> 00:20:37,194 You have-- you've never seen-- 593 00:20:37,194 --> 00:20:38,861 you want me to pull up pictures for you? 594 00:20:38,861 --> 00:20:40,361 I've seen plenty of pictures of Romanian women. 595 00:20:40,361 --> 00:20:42,319 And the Bulgarians, and the Hungarians. 596 00:20:42,319 --> 00:20:43,361 No beauties. Come on. 597 00:20:43,361 --> 00:20:44,944 First of all, 598 00:20:44,944 --> 00:20:46,736 do you hear yourself talking? 599 00:20:46,736 --> 00:20:49,110 You are the rudest person I've ever met. 600 00:20:49,110 --> 00:20:51,235 You are an angry person, okay? 601 00:20:51,235 --> 00:20:52,819 And you ask me to change the heat... 602 00:20:52,819 --> 00:20:54,819 Who's angry? You're the one who's angry, not me. 603 00:20:54,819 --> 00:20:57,152 - You're angry. - You are making me angry, my friend. 604 00:20:57,152 --> 00:21:00,694 I am not the one insulting your culture, your country, your women. 605 00:21:00,694 --> 00:21:03,694 I gave you a five. I gave you a five. 606 00:21:03,694 --> 00:21:05,319 Of course, because I gave you nice service. 607 00:21:05,319 --> 00:21:07,361 I take you where you want to go, quickest route. 608 00:21:07,361 --> 00:21:09,194 Okay, look, look, I wanna ask you a favor, okay? 609 00:21:09,194 --> 00:21:11,277 I can't get Ubers now on account of you, 610 00:21:11,277 --> 00:21:12,653 so I want you to change the rating. 611 00:21:12,653 --> 00:21:13,903 Oh, change the rating? 612 00:21:13,903 --> 00:21:15,319 - Yeah. - Okay. 613 00:21:15,319 --> 00:21:18,235 You want me to go into the algorithm and change it? 614 00:21:18,235 --> 00:21:20,903 Sure. Oh, no problem. Of course. 615 00:21:20,903 --> 00:21:23,985 Let me just open a programming window on my phone 616 00:21:23,985 --> 00:21:26,110 and enter some code for you. 617 00:21:26,110 --> 00:21:27,444 What are you writing over there? 618 00:21:27,444 --> 00:21:29,277 I'm just entering some notes for other drivers. 619 00:21:29,277 --> 00:21:30,694 - What is that? - Don't worry. 620 00:21:30,694 --> 00:21:32,194 ( stammering ) I wanna see what you're writing. 621 00:21:32,194 --> 00:21:34,194 - Get out of my car. - Give me that cell phone. 622 00:21:34,194 --> 00:21:35,361 I'm not giving you my cell phone. 623 00:21:35,361 --> 00:21:37,027 Don't touch my cell phone. 624 00:21:37,027 --> 00:21:38,235 All right, you know what? 625 00:21:38,235 --> 00:21:40,653 I'm changing my rating of you. 626 00:21:40,653 --> 00:21:42,736 From a five to a zero. 627 00:21:42,736 --> 00:21:44,361 - Okay, try it. Take your phone out. - Okay. Yeah, I will try it. 628 00:21:44,361 --> 00:21:46,778 Go ahead because Uber ratings are final, my friend. 629 00:21:46,778 --> 00:21:48,319 - They're final?! - They are final. 630 00:21:48,319 --> 00:21:50,110 You know what I regret the most? 631 00:21:50,110 --> 00:21:51,277 When I said to you, "If you were gonna 632 00:21:51,277 --> 00:21:53,027 fix me up with your sister, 633 00:21:53,027 --> 00:21:54,569 - what Uber rating would you give me?" - Yeah. 634 00:21:54,569 --> 00:21:56,027 I would never go out with your sister 635 00:21:56,027 --> 00:21:57,361 under any circumstances. 636 00:21:57,361 --> 00:21:59,361 My sister would not look at a picture of you. 637 00:21:59,361 --> 00:22:02,277 - She's a gorgeous Romanian woman. - Gorgeous Romanian? 638 00:22:02,277 --> 00:22:03,611 That's an oxymoron. 639 00:22:03,611 --> 00:22:05,069 - Gorgeous Romanian. - That's it. 640 00:22:05,069 --> 00:22:07,277 - No, what? Hey! - You think that I'm gonna-- 641 00:22:07,277 --> 00:22:09,861 say something about my sister again! 642 00:22:09,861 --> 00:22:12,152 ( Larry scoffs ) And I'm telling you, 643 00:22:12,152 --> 00:22:13,736 I don't think Bridget's kid has Asperger's. 644 00:22:13,736 --> 00:22:16,277 I swear to God, I just think he's an asshole. 645 00:22:16,277 --> 00:22:20,402 - The kid's an asshole. - I know a lot of people with Asperger's, I do. 646 00:22:20,402 --> 00:22:21,694 Not a lot, but I know some. 647 00:22:21,694 --> 00:22:23,569 And you know what, they're delightful people. 648 00:22:23,569 --> 00:22:26,194 This kid, I'm betting you're right. 649 00:22:26,194 --> 00:22:28,569 - Asshole. - I think so. 650 00:22:28,569 --> 00:22:30,444 You know, to be honest with you, 651 00:22:30,444 --> 00:22:32,736 I'm gonna start telling people that you're on the spectrum. 652 00:22:32,736 --> 00:22:36,402 - I could be. - Any bad behavior can be written off as what? 653 00:22:36,402 --> 00:22:37,569 - Spectrum. - Spectrum. 654 00:22:37,569 --> 00:22:39,069 Hello, hello, hello. 655 00:22:39,069 --> 00:22:40,778 It's hot as fuckin' hell in there, Larry. 656 00:22:40,778 --> 00:22:42,152 Well, I know. The-- the heating's broken. 657 00:22:42,152 --> 00:22:44,110 And the heating guy's here. He's fixing it. 658 00:22:44,110 --> 00:22:45,444 That's why we're sitting out here. 659 00:22:45,444 --> 00:22:46,736 Oh, all right. Well, listen, 660 00:22:46,736 --> 00:22:48,778 I'm going around to all my friends 661 00:22:48,778 --> 00:22:51,110 and I'm giving them these sample baskets. 662 00:22:51,110 --> 00:22:53,361 So maybe you could give this one to Bridget. 663 00:22:53,361 --> 00:22:54,903 So-- so what did she say about me? 664 00:22:54,903 --> 00:22:57,819 Come on, give me-- give me a little something. 665 00:22:57,819 --> 00:22:59,694 Huh? What do you got? 666 00:22:59,694 --> 00:23:01,444 - What'd she say? - She said to me... 667 00:23:01,444 --> 00:23:04,069 - Yeah. - ...that she thinks you're terrific. 668 00:23:04,069 --> 00:23:06,110 There you go! Now you're talking! 669 00:23:06,110 --> 00:23:07,778 - You like her? - I do. 670 00:23:07,778 --> 00:23:10,819 But that prick son is driving me crazy. 671 00:23:10,819 --> 00:23:12,611 Ugh, you know what, you've never had children. 672 00:23:12,611 --> 00:23:15,027 Every single time you deal with a woman with kids, 673 00:23:15,027 --> 00:23:16,110 you have a problem. 674 00:23:16,110 --> 00:23:18,110 I suggest you foster a kid. 675 00:23:18,110 --> 00:23:19,444 ( cackles ) 676 00:23:22,653 --> 00:23:24,527 - Okay. I'll go-- - It'll make you a better man. 677 00:23:24,527 --> 00:23:26,152 I'll go down to the pound today. 678 00:23:26,152 --> 00:23:28,027 I'll go down-- I'll go down to the foster pound. 679 00:23:28,027 --> 00:23:29,527 Would you come with me to the foster pound? 680 00:23:29,527 --> 00:23:31,653 Always looking forward for a trip to the foster pound. 681 00:23:31,653 --> 00:23:34,653 - Oh, it is so hot in there. - Yeah, I know. 682 00:23:34,653 --> 00:23:36,778 Yeah, it's, like, stuck on 92 degrees. 683 00:23:36,778 --> 00:23:38,402 - I know. - Man: Yeah. 684 00:23:38,402 --> 00:23:39,653 It's much nicer out here. 685 00:23:39,653 --> 00:23:41,069 So what do you think? How's it looking? 686 00:23:41,069 --> 00:23:43,235 Well, we're running a system diagnostics test 687 00:23:43,235 --> 00:23:45,069 and, uh, you know, we'll have our answer soon. 688 00:23:45,069 --> 00:23:47,152 Do you specialize more in heating than air-conditioning? 689 00:23:47,152 --> 00:23:49,152 Oh, we do both-- heat and AC. 690 00:23:49,152 --> 00:23:51,527 If I called you up and said I have a particular problem, 691 00:23:51,527 --> 00:23:53,944 would you prefer if I said heating or air-conditioning? 692 00:23:53,944 --> 00:23:55,861 - I have no preference. - No preference at all? 693 00:23:55,861 --> 00:23:57,694 No preference at all. You know, they're like-- you know, it's like children. 694 00:23:57,694 --> 00:24:00,027 Okay, like children. Say you had a "Sophie's Choice." 695 00:24:00,027 --> 00:24:02,486 You have two children, heating and air-conditioning. 696 00:24:02,486 --> 00:24:04,903 You have to pick one, the one you had an infinity for, 697 00:24:04,903 --> 00:24:08,778 and the other one goes into the concentration camp. 698 00:24:08,778 --> 00:24:10,361 Which one-- which one you gonna keep? 699 00:24:12,235 --> 00:24:13,653 Heat. Go with heat. 700 00:24:13,653 --> 00:24:15,944 So air conditioning's going to the concentration camp. 701 00:24:15,944 --> 00:24:18,277 ...going to the concentration camp, but heat is saved. 702 00:24:18,277 --> 00:24:20,235 ( phone dings ) 703 00:24:20,235 --> 00:24:22,194 Susie: You know, our AC isn't working that well either. 704 00:24:22,194 --> 00:24:25,319 - Larry: Ah, it's from Bridget. - Susie: Wow. 705 00:24:27,985 --> 00:24:31,235 What she see's in him, I have no idea. 706 00:24:31,235 --> 00:24:34,110 Hey. Hey. How long is this gonna take? 707 00:24:34,110 --> 00:24:36,736 - I-- you gotta get this done quickly. - Yeah, I got some bad news. 708 00:24:36,736 --> 00:24:38,903 You got a broken part, and it's gonna take about three days. 709 00:24:38,903 --> 00:24:41,194 - I don't have it on the truck. Yeah. - What? Three days? 710 00:24:41,194 --> 00:24:43,069 Y-you were so confident outside. 711 00:24:43,069 --> 00:24:45,027 - You said you got it done. - Mm-hmm, yeah. 712 00:24:45,027 --> 00:24:47,361 - You said you were a heat guy. - I-- I am a heat guy. 713 00:24:47,361 --> 00:24:49,152 What you have is a cooling problem. 714 00:24:49,152 --> 00:24:50,527 - Cooling?! - Yeah. 715 00:24:50,527 --> 00:24:52,235 You sent the cooling kid to the concentration camp. 716 00:24:52,235 --> 00:24:54,069 Okay, it's not a kid, okay? 717 00:24:54,069 --> 00:24:55,444 It's chlorofluorocarbons. 718 00:24:55,444 --> 00:24:56,861 Okay, they're not-- they're not children. 719 00:24:56,861 --> 00:24:59,235 I did not send a child to a concentration camp. 720 00:24:59,235 --> 00:25:00,736 Yeah, you know, I was gonna consummate. 721 00:25:00,736 --> 00:25:02,235 I had a window open to consummate. 722 00:25:02,235 --> 00:25:03,569 Now the window's closed. 723 00:25:03,569 --> 00:25:05,152 - No consummation. - Why is it closed? 724 00:25:05,152 --> 00:25:06,985 Well, I'm not gonna have sex in a 92-degree room. 725 00:25:06,985 --> 00:25:08,985 You get all sweaty. There's-- it's disgusting. 726 00:25:08,985 --> 00:25:11,235 The sweat's on the sheets, I have to take my shirt off. 727 00:25:11,235 --> 00:25:12,653 I'm not gonna have sex with my shirt off. 728 00:25:12,653 --> 00:25:14,694 You don't take your shirt off during sex? 729 00:25:14,694 --> 00:25:16,944 - No, I don't-- no. - I take my shirt off while I'm kissing. 730 00:25:16,944 --> 00:25:18,361 I love it. I get completely free. 731 00:25:18,361 --> 00:25:20,361 All right. I-- I don't really know your name. 732 00:25:20,361 --> 00:25:21,861 You don't have one of those little tags on... 733 00:25:21,861 --> 00:25:23,694 - No, we don't wear tags. - I'll take a guess. 734 00:25:23,694 --> 00:25:26,277 - Uh, Bob? - It's Bill. 735 00:25:26,277 --> 00:25:29,069 All right, Bill, uh, let's not talk about this anymore. 736 00:25:29,069 --> 00:25:30,527 All right, I'm sorry, you brought it up. 737 00:25:30,527 --> 00:25:32,736 Yeah, I did. I-- I gotta text her 738 00:25:32,736 --> 00:25:35,569 and tell her we can't-- she can't come over. 739 00:25:35,569 --> 00:25:37,277 - ( doorbell rings ) - Leon: I got it. 740 00:25:40,235 --> 00:25:42,110 I'm here for my money, Lar-- 741 00:25:42,110 --> 00:25:43,694 oh, my God. 742 00:25:43,694 --> 00:25:45,736 I'm Justin. My car was the one, 743 00:25:45,736 --> 00:25:49,194 uh, damaged, um... ( chuckles ) 744 00:25:49,194 --> 00:25:51,486 I'm sorry, I didn't kno-- I didn't know you were black. 745 00:25:51,486 --> 00:25:53,778 - Does it matter? - No. God, no. 746 00:25:53,778 --> 00:25:56,694 No, like, that could literally not matter less. 747 00:25:56,694 --> 00:25:58,402 Yeah, uh, um, 748 00:25:58,402 --> 00:26:00,778 you know, this is the estimate I got from the dealership, 749 00:26:00,778 --> 00:26:02,027 but, uh, it seems high. 750 00:26:02,027 --> 00:26:05,694 And, uh, like, the car, it wasn't... 751 00:26:05,694 --> 00:26:07,778 ( sighs ) You know, why don't-- 752 00:26:07,778 --> 00:26:09,653 why don't I just take care of this? 753 00:26:09,653 --> 00:26:11,444 We'll, uh-- we'll call this one good. 754 00:26:11,444 --> 00:26:13,486 I'm-- I'm really sorry for the misunderstanding. 755 00:26:13,486 --> 00:26:15,527 Anyway, uh, thank you for leaving a note. 756 00:26:15,527 --> 00:26:17,110 That was really considerate. Thank you. 757 00:26:17,110 --> 00:26:18,819 - My man. - My man. Thank you. 758 00:26:18,819 --> 00:26:20,819 - We good. - Yeah. Yeah. I'm sorry about-- 759 00:26:20,819 --> 00:26:24,194 - I'm gonna go ahead and take care-- okay. - Yeah, yeah, we good. 760 00:26:24,194 --> 00:26:25,653 ( door closes ) 761 00:26:28,027 --> 00:26:29,110 Wow. 762 00:26:29,110 --> 00:26:30,402 - Huh?! - Look at that. 763 00:26:30,402 --> 00:26:32,069 - That was beautiful. - That was nice. 764 00:26:32,069 --> 00:26:33,985 - White people. - Hey, man, white people. 765 00:26:33,985 --> 00:26:36,569 Gotta love 'em. Namaste. 766 00:26:36,569 --> 00:26:38,027 Namaste up in this mother fucker. 767 00:26:41,152 --> 00:26:42,027 Hey, Greg. 768 00:26:43,152 --> 00:26:45,736 Ah... hey, Larry. 769 00:26:45,736 --> 00:26:47,486 Yeah, um... 770 00:26:48,736 --> 00:26:51,402 I just came to apologize 771 00:26:51,402 --> 00:26:52,527 for the other day. 772 00:26:52,527 --> 00:26:55,944 Thing is that I didn't m-- 773 00:26:55,944 --> 00:26:59,361 tell you was that I have Asperger's. 774 00:26:59,361 --> 00:27:01,277 You have Asperger's? Ah. 775 00:27:01,277 --> 00:27:03,152 Jeff never mentioned anything, I'm so sorry. 776 00:27:03,152 --> 00:27:04,402 Why would he need to? 777 00:27:04,402 --> 00:27:06,152 Well, no, no, no, I-- he doesn't need to. 778 00:27:06,152 --> 00:27:08,152 You-- you're right. I'm sorry. 779 00:27:08,152 --> 00:27:09,778 Um, how bad is it? 780 00:27:09,778 --> 00:27:11,611 Is-- I mean, how mild or? 781 00:27:11,611 --> 00:27:13,944 No, I'm on the, uh-- I'm on the spectrum. 782 00:27:13,944 --> 00:27:15,444 You know, I have no-- I have no filter. 783 00:27:15,444 --> 00:27:16,778 I say whatever comes into my head. 784 00:27:16,778 --> 00:27:18,444 You know, I have trouble making eye contact. 785 00:27:18,444 --> 00:27:20,277 I-- I get it. I-- you know what? 786 00:27:20,277 --> 00:27:22,152 We'll have the car ready for you tomorrow. 787 00:27:22,152 --> 00:27:23,861 It's just a ding. Free of charge. 788 00:27:23,861 --> 00:27:25,653 What?! What? What? 789 00:27:25,653 --> 00:27:28,027 - Yeah, again, I apologize so much. - Yeah, yeah. 790 00:27:28,027 --> 00:27:29,194 - Tomorrow. Yeah. - Sorry. 791 00:27:29,194 --> 00:27:30,277 He said he's sorry. He's sorry. 792 00:27:30,277 --> 00:27:31,694 I-- I'm sorry. I'm sorry. 793 00:27:31,694 --> 00:27:33,277 Yeah, he's really sorry. He's sorry. 794 00:27:33,277 --> 00:27:34,694 Car will be ready when? 795 00:27:34,694 --> 00:27:35,903 - Tomorrow. - Tomorrow. 796 00:27:35,903 --> 00:27:37,444 - Free. - S-see you tomorrow. 797 00:27:37,444 --> 00:27:38,903 Tomorrow. 798 00:27:38,903 --> 00:27:40,235 - T-t-- yeah, tomorrow. - Yeah. 799 00:27:40,235 --> 00:27:41,486 - Tomorrow. - Tomorrow, tomorrow. 800 00:27:41,486 --> 00:27:43,486 - Yeah, okay. - You need a ride? 801 00:27:43,486 --> 00:27:45,402 No, I'm a-- I'm a good driver. 802 00:27:45,402 --> 00:27:46,944 I'm a good driver. 803 00:27:49,110 --> 00:27:51,319 - Nice to be out, isn't it? - I love this shit. 804 00:27:51,319 --> 00:27:53,778 - Out of that hot house? - You can't take that shit. 805 00:27:53,778 --> 00:27:56,194 You a Anglo-Anglo motherfucker. 806 00:27:56,194 --> 00:27:57,569 - ( phone dings ) - You know? 807 00:27:57,569 --> 00:28:00,069 Your body's not used to that kind of temperature. 808 00:28:04,569 --> 00:28:05,611 ( gasps ) 809 00:28:05,611 --> 00:28:07,903 - The fuck is it? - Bridget. 810 00:28:07,903 --> 00:28:09,611 - The-- the NBC censor. - Yeah, yeah. 811 00:28:09,611 --> 00:28:12,110 I haven't had sex with her yet. She invited me over to her house. 812 00:28:12,110 --> 00:28:13,736 - We got an hour. - Oh, man. 813 00:28:13,736 --> 00:28:15,235 - I got an hour window. - An hour's a good fuck window. 814 00:28:15,235 --> 00:28:16,486 Fuck, I don't have a car. 815 00:28:16,486 --> 00:28:17,527 I need to borrow your car. 816 00:28:17,527 --> 00:28:18,569 - Mm-mmm. - What?! 817 00:28:18,569 --> 00:28:19,611 You ain't borrowing my car. 818 00:28:19,611 --> 00:28:20,903 - Why not?! - I got a date. 819 00:28:20,903 --> 00:28:22,110 You're not gonna give me your car? 820 00:28:22,110 --> 00:28:23,444 No! You're not getting my fucking car. 821 00:28:23,444 --> 00:28:24,819 No, no, no. Use the guest house. 822 00:28:24,819 --> 00:28:26,069 - The guest house?! - Use that shit, man. 823 00:28:26,069 --> 00:28:27,235 That scum-shack?! 824 00:28:27,235 --> 00:28:28,277 You think I'm gonna go in there? 825 00:28:28,277 --> 00:28:29,486 - Are you crazy? - Scum-shack? 826 00:28:29,486 --> 00:28:30,985 There must have been 10,000 ejaculations 827 00:28:30,985 --> 00:28:32,277 in that place in just two years. 828 00:28:32,277 --> 00:28:33,778 That means that room is broken in. 829 00:28:33,778 --> 00:28:35,402 It's ready. It's prime and ready to fuck. 830 00:28:35,402 --> 00:28:37,569 Okay, fuck that. All right, I'll tell you what. 831 00:28:37,569 --> 00:28:39,444 Okay, I'll tell you what. 832 00:28:39,444 --> 00:28:40,861 I-- I can't do Uber, 833 00:28:40,861 --> 00:28:43,319 so just get-- get me an Uber. 834 00:28:43,319 --> 00:28:44,819 - No, fuck that. - What? 835 00:28:44,819 --> 00:28:45,985 You gonna bring my rating down. 836 00:28:45,985 --> 00:28:47,361 I'm a good five right now. 837 00:28:47,361 --> 00:28:49,402 - I'm a five. - No, no, you a fuckin' one. 838 00:28:49,402 --> 00:28:51,027 Yeah, well, that's 'cause one idiot changed it to a one. 839 00:28:51,027 --> 00:28:52,277 - No, no, no, no. - That doesn't mean anything. 840 00:28:52,277 --> 00:28:53,569 You don't know how to respect people. 841 00:28:53,569 --> 00:28:54,861 - You're a cocksucker. - Fuck that. 842 00:28:54,861 --> 00:28:56,819 - I'm gonna take a bus. - Yeah, you do that. 843 00:28:56,819 --> 00:28:58,152 - You a cocksucker! - Hey! 844 00:28:58,152 --> 00:28:59,819 And your friendship rating just went down! 845 00:28:59,819 --> 00:29:01,778 Hey! Hey! 846 00:29:03,027 --> 00:29:04,694 Hey! No, no, no. 847 00:29:04,694 --> 00:29:07,361 Oh, come on. Op-open the door! 848 00:29:09,611 --> 00:29:11,569 Does this go to Olympic and Hauser? 849 00:29:11,569 --> 00:29:13,694 - Not all the way. You gotta transfer. - Transfer? 850 00:29:22,194 --> 00:29:23,402 What are you sitting in the middle for? 851 00:29:23,402 --> 00:29:24,444 Why don't you move over one? 852 00:29:24,444 --> 00:29:26,527 ( speaking native language ) 853 00:29:26,527 --> 00:29:28,653 Okay, or whatever you're saying, 854 00:29:28,653 --> 00:29:30,778 but it's-- it's a little strange. 855 00:29:30,778 --> 00:29:32,402 I've never seen a person sit in the middle. 856 00:29:32,402 --> 00:29:34,819 It's like using the middle urinal. 857 00:29:34,819 --> 00:29:36,152 ( speaking native language ) 858 00:29:38,819 --> 00:29:42,235 You know it's odd, I-- I'm not sure if you can understand me or not just-- 859 00:29:42,235 --> 00:29:44,527 ( speaking native language ) 860 00:29:44,527 --> 00:29:46,444 No, no, you go over there. 861 00:29:46,444 --> 00:29:48,319 ( speaking native language ) 862 00:29:48,319 --> 00:29:50,194 No, you sit there. No, no. 863 00:29:50,194 --> 00:29:52,402 - ( imitating native language ) - ( speaking native language ) 864 00:29:56,194 --> 00:29:57,694 Sir? 865 00:29:57,694 --> 00:29:59,027 Olympic and Hauser? 866 00:29:59,027 --> 00:30:01,569 I'm supposed to go to, um-- sir? 867 00:30:01,569 --> 00:30:04,194 I'm supposed to go to, uh, Olympic and Hauser. 868 00:30:04,194 --> 00:30:05,527 Yeah, well, that's easy, man. 869 00:30:05,527 --> 00:30:07,027 Get off at the La Cienega stop. 870 00:30:07,027 --> 00:30:08,194 You got a couple options. 871 00:30:08,194 --> 00:30:09,944 Okay, will you tell me when that's, uh-- 872 00:30:09,944 --> 00:30:12,527 - when that's coming up? - I'm not your babysitter. 873 00:30:12,527 --> 00:30:13,736 Figure it out. 874 00:30:15,027 --> 00:30:18,069 This bus is a very cold, unforgiving place. 875 00:30:18,069 --> 00:30:19,361 I don't like it one bit. 876 00:30:22,194 --> 00:30:24,069 Does this go to Olympic and Hauser? 877 00:30:24,069 --> 00:30:25,903 Mm-hmm. 878 00:30:29,944 --> 00:30:31,069 Larry: There you go. 879 00:30:31,069 --> 00:30:33,569 - To transfer, right? - Yup. 880 00:30:33,569 --> 00:30:35,861 - Huh. Yeah, I did it. - All right, you did it, 881 00:30:35,861 --> 00:30:37,235 but can you do me a favor and get 882 00:30:37,235 --> 00:30:39,235 behind the yellow line for your safety? 883 00:30:39,235 --> 00:30:40,736 - Thank you. - Could you do me a favor 884 00:30:40,736 --> 00:30:43,444 and maybe go a little faster than you normally might? 885 00:30:43,444 --> 00:30:45,110 I-- I cannot do you that favor. 886 00:30:45,110 --> 00:30:48,903 Yellows. If there's anyway that-- to ignore the yellows. 887 00:30:48,903 --> 00:30:50,569 Sir, I'm not ignoring any yellows. 888 00:30:50,569 --> 00:30:52,694 - I-- I understand but people-- - Have a seat. Have a seat. 889 00:30:52,694 --> 00:30:55,069 People pay a little too much attention to yellows and-- 890 00:30:55,069 --> 00:30:57,694 I am driving this bus. I don't wanna hear no more back talk. 891 00:30:57,694 --> 00:30:59,985 - ( stammering ) There's not another route? - Man: Sit down! 892 00:30:59,985 --> 00:31:01,819 - There is not another route. - Hey, shush down here for a second. 893 00:31:01,819 --> 00:31:03,444 I got some personal business. 894 00:31:03,444 --> 00:31:04,903 Driver: You gonna make me crazy now. 895 00:31:04,903 --> 00:31:06,444 Do you wanna drive this bus, sir? 896 00:31:06,444 --> 00:31:08,402 - Is that an option? - No, it's not an option. 897 00:31:08,402 --> 00:31:10,486 I'ma need you to go and sit the hell down. 898 00:31:10,486 --> 00:31:11,778 This is danger. Come and sit! 899 00:31:11,778 --> 00:31:13,819 Hey, this is none of your business, okay? 900 00:31:13,819 --> 00:31:15,985 Just-- just take it easy. I-- I've got a-- 901 00:31:15,985 --> 00:31:17,694 - Man: Sit down! - All: Sit down! 902 00:31:17,694 --> 00:31:19,527 Sit your ass down! 903 00:31:19,527 --> 00:31:23,027 Get behind the yellow line and sit down. 904 00:31:23,027 --> 00:31:25,736 - ( metal thuds ) - Shit. 905 00:31:25,736 --> 00:31:27,778 - You no listen! - Man: You clipped a mirror. 906 00:31:27,778 --> 00:31:29,110 No shit, Sherlock. 907 00:31:31,611 --> 00:31:33,110 What's going on? What are you doing? 908 00:31:33,110 --> 00:31:34,653 - I gotta pull over. - What? Pull over? 909 00:31:34,653 --> 00:31:36,653 - Are you kidding? Why? - Yeah. I have to leave a note. 910 00:31:36,653 --> 00:31:38,527 - A note? Oh, no, that's a terrible mistake. - Yes. 911 00:31:38,527 --> 00:31:40,653 Terrible. People don't appreciate them anyway. 912 00:31:40,653 --> 00:31:42,819 - I'm telling you the truth. - You know, this is some bullshit. 913 00:31:42,819 --> 00:31:44,444 The whole reason I hit this car 914 00:31:44,444 --> 00:31:46,152 is because you was up here-- yack, yack, yack-- 915 00:31:46,152 --> 00:31:48,277 talking in my ear, "Go through the yellow light. 916 00:31:48,277 --> 00:31:50,277 - Faster. Go. Go." - I didn't do anything. 917 00:31:50,277 --> 00:31:51,985 - Hey, will you sit down, please? - Hey, you know what? 918 00:31:51,985 --> 00:31:53,944 You bus people are starting to get on my nerves, okay? 919 00:31:53,944 --> 00:31:56,152 That's it. Get the fuck off the bus! 920 00:31:56,152 --> 00:31:58,069 Hey, take-- wha-what-- hey, what are you doing? 921 00:31:58,069 --> 00:31:59,985 Larry: No, you-- I-- 922 00:31:59,985 --> 00:32:02,653 I have Asperger's! I'm on the spectrum! 923 00:32:02,653 --> 00:32:04,319 - Ah! - Get. 924 00:32:07,027 --> 00:32:07,985 ( exhales ) 925 00:32:09,444 --> 00:32:12,361 If I see you on my bus again, I'ma fuck you up. 926 00:32:13,861 --> 00:32:15,819 Okay. ( grunts ) 927 00:32:20,819 --> 00:32:22,402 - ( woman moaning ) - ( Leon laughing ) 928 00:32:22,402 --> 00:32:23,985 - Oh, Leon! - Yeah, come on, now. 929 00:32:23,985 --> 00:32:27,069 Come on, now! Whoo! 930 00:32:27,069 --> 00:32:28,944 - Ooh! Yeah. - Woman: Right there. 931 00:32:28,944 --> 00:32:30,611 - Leon: Yeah, yeah, here it come. - Oh! 932 00:32:30,611 --> 00:32:32,778 - ( woman moaning ) - ( bed thudding ) 933 00:32:32,778 --> 00:32:34,861 - Woman: Oh, yeah. - Leon: Yeah, yeah. 934 00:32:34,861 --> 00:32:36,361 - Oh, my... - Take that, take that. 935 00:32:36,361 --> 00:32:37,694 Woman: Oh, yeah. ( giggles ) 936 00:32:37,694 --> 00:32:39,694 - Oh, God. - Leon: Ooh! 937 00:32:39,694 --> 00:32:41,319 - Here we go! - Woman: Oh my, God! 938 00:32:41,319 --> 00:32:42,611 Oh, my Gawd! 939 00:32:42,611 --> 00:32:45,027 - Oh! Yeah! - Do I hear a Jew? 940 00:32:45,027 --> 00:32:46,985 Woman: I'm not gonna do that! 941 00:32:49,569 --> 00:32:52,402 ( theme music playing ) 942 00:34:03,402 --> 00:34:05,110 ♪ (TANGO INSTRUMENTAL PLAYING) ♪ 943 00:34:05,486 --> 00:34:06,277 (KNOCKING) 944 00:34:06,527 --> 00:34:08,027 Come on. I can't look at that. 945 00:34:08,027 --> 00:34:09,486 Sorry, what's your problem? 946 00:34:09,486 --> 00:34:10,736 No one wants to see this. 947 00:34:10,736 --> 00:34:12,194 Two people aren't allowed to be happy? 948 00:34:12,194 --> 00:34:14,152 Well, you're allowed to be happy but not in front of me. 949 00:34:15,152 --> 00:34:18,069 Quite an expensive bottle of champagne I wound up paying for. 950 00:34:18,069 --> 00:34:19,361 You wanted to live it up! 951 00:34:19,361 --> 00:34:20,569 You said, "Let's live it up." 952 00:34:20,778 --> 00:34:23,235 I would never live it up. I live it down, I don't live it up. 953 00:34:23,235 --> 00:34:24,819 Mom, you're still dating this guy? 954 00:34:25,027 --> 00:34:27,152 -Yes, and I-- -Yes, and she's enjoying it very much. 955 00:34:27,152 --> 00:34:28,319 Are you two having sex? 956 00:34:28,569 --> 00:34:30,694 -That's... mommy's business. -It's not really your business. 957 00:34:30,694 --> 00:34:32,903 But to tell you the truth, it's imminent. 958 00:34:32,903 --> 00:34:34,653 ♪ (TANGO MUSIC CONTINUES) ♪ 72476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.