Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,567
( theme music playing )
2
00:00:13,600 --> 00:00:15,533
Larry:
It's a mystery to me--
3
00:00:15,567 --> 00:00:17,967
How could you
Have lived
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,333
- with that maniac
For that long?
- ( laughs )
5
00:00:21,367 --> 00:00:23,833
- I don't know.
- huh?
6
00:00:23,867 --> 00:00:26,300
- I don't know.
- how did you do it?
7
00:00:26,333 --> 00:00:29,067
'cause, you know,
I'm not that guy
Anymore.
8
00:00:29,100 --> 00:00:30,333
- no?
- no.
9
00:00:30,367 --> 00:00:32,567
Honestly, you don't look
Like that guy anymore.
10
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Look, look how much
I've changed.
11
00:00:34,633 --> 00:00:36,467
- did I ever
Dress like this?
- no.
12
00:00:36,500 --> 00:00:38,567
- your shirt's tucked in.
- I'm tucking in.
13
00:00:38,600 --> 00:00:41,233
- you've got real shoes on.
- shoes, slacks.
14
00:00:41,267 --> 00:00:44,067
You look like
A real person,
15
00:00:44,100 --> 00:00:47,433
- not an eighth-grader
With silly shoes.
- yeah.
16
00:00:47,467 --> 00:00:49,733
I used to walk
Around in sneakers
Like an eighth-grader.
17
00:00:49,767 --> 00:00:53,267
I have to say,
I love the new larry.
18
00:00:53,300 --> 00:00:55,233
- really?
- yeah.
19
00:00:55,267 --> 00:00:56,767
- you know
What I wanna do?
- hmm?
20
00:00:56,800 --> 00:00:58,567
I want to travel
With you--
21
00:00:58,600 --> 00:01:00,200
A little traveling
In europe maybe,
22
00:01:00,233 --> 00:01:02,633
You know, bicycles--
All that stuff you
Wanted to do...
23
00:01:02,667 --> 00:01:04,400
- yeah.
- ...That you used to
Ask me about,
24
00:01:04,433 --> 00:01:06,900
And "No no,
I don't wanna do that;
25
00:01:06,933 --> 00:01:09,067
There's no golf courses
Nearby..."
26
00:01:09,067 --> 00:01:11,500
I don't give a shit
About golf anymore.
27
00:01:11,533 --> 00:01:13,300
I just want
To be with you.
28
00:01:15,500 --> 00:01:18,367
And you know what else?
And I know you love
Scuba diving.
29
00:01:18,400 --> 00:01:20,767
I never did that with you.
You always wanted to go
Scuba diving.
30
00:01:20,800 --> 00:01:23,367
- I know.
- you know, I can't
See underwater
31
00:01:23,400 --> 00:01:26,100
'cause, you know...
But whatever,
32
00:01:26,133 --> 00:01:29,967
I'll feel around
For the fish, you know.
33
00:01:30,067 --> 00:01:32,200
Well, it seems like
You've done a lot
Of reflecting.
34
00:01:32,233 --> 00:01:34,933
I'm a completely
Changed man.
35
00:01:34,967 --> 00:01:37,267
The only vestige
Of my old self
36
00:01:37,300 --> 00:01:40,300
Is that I've still got
The good breath,
You know.
37
00:01:40,333 --> 00:01:41,700
That's the thing
You're keeping?
38
00:01:41,733 --> 00:01:44,467
The new larry's keeping
The minty breath, yeah.
39
00:01:44,500 --> 00:01:46,533
The old larry
You're getting rid of?
40
00:01:46,567 --> 00:01:48,967
He's over.
He's over.
41
00:01:49,067 --> 00:01:51,900
You know, he hated
Your sister...
42
00:01:51,933 --> 00:01:53,367
He did?
43
00:01:56,767 --> 00:01:58,633
You know what?
Forget that larry.
44
00:01:58,667 --> 00:02:00,767
He's dead.
He's dead.
45
00:02:00,800 --> 00:02:02,867
He's completely dead.
46
00:02:02,900 --> 00:02:04,733
Anyway,
47
00:02:04,767 --> 00:02:07,567
It's really good
To see you.
48
00:02:07,600 --> 00:02:09,433
It is good
To see you too.
49
00:02:09,467 --> 00:02:12,400
It's very impressive
That you're--
50
00:02:12,433 --> 00:02:15,133
- really?
- --that you're trying.
It is.
51
00:02:15,167 --> 00:02:17,867
- I really am trying.
- I know.
I can see that.
52
00:02:17,900 --> 00:02:20,633
- I really am.
- I know.
53
00:02:20,667 --> 00:02:23,200
Hey, let's go to the movies
Tomorrow night--
54
00:02:23,233 --> 00:02:25,467
Movies, dinner.
55
00:02:25,500 --> 00:02:27,733
Come on,
I'll take you out
To dinner.
56
00:02:27,767 --> 00:02:31,667
Um, I would love to go
To the movies and dinner.
57
00:02:31,700 --> 00:02:33,300
Really?
58
00:02:33,333 --> 00:02:34,800
Let me just talk
To my therapist
59
00:02:34,833 --> 00:02:36,833
And see what she
Has to say first.
60
00:02:39,300 --> 00:02:42,067
I just want to make sure
She feels good
61
00:02:42,067 --> 00:02:43,567
- about that.
- mm-hmm.
62
00:02:43,600 --> 00:02:46,433
I'll call my therapist
And see what she says
And I'll call you.
63
00:02:46,467 --> 00:02:48,267
Great.
64
00:02:48,300 --> 00:02:50,767
Hey, how much
Are we supposed to tip
The bartender, by the way?
65
00:02:50,800 --> 00:02:53,267
Don't they make
Too much money? I mean,
Everybody buys a drink.
66
00:02:53,300 --> 00:02:55,667
They get, what,
20% of every drink?
67
00:02:55,700 --> 00:02:57,233
That's insane, isn't it?
68
00:02:57,267 --> 00:02:59,267
Well, they work
Really hard.
69
00:03:01,067 --> 00:03:05,067
Yeah, I know, I know.
It's good.
70
00:03:05,100 --> 00:03:07,533
They're on their feet
All night,
71
00:03:07,567 --> 00:03:11,367
So whatever.
Whatever they make--
Good for them.
72
00:03:11,400 --> 00:03:13,767
They work hard,
You know.
73
00:03:15,400 --> 00:03:17,967
Larry:
It could not
Have gone better.
74
00:03:18,067 --> 00:03:19,500
It was amazing.
75
00:03:19,533 --> 00:03:21,233
I showed up in--
You know,
76
00:03:21,267 --> 00:03:23,133
I was tucked in,
I had shoes on.
77
00:03:23,167 --> 00:03:25,067
She never likes
The way I dress,
78
00:03:25,067 --> 00:03:27,400
But she noticed
The tucked-in
79
00:03:27,433 --> 00:03:29,300
And she was very
Impressed with that.
80
00:03:29,333 --> 00:03:31,100
I looked like a man,
You know.
81
00:03:31,133 --> 00:03:33,467
This is great stuff.
It's great progress.
82
00:03:33,500 --> 00:03:36,467
- yeah.
- I have to say,
It's not surprising,
83
00:03:36,500 --> 00:03:38,867
Because I'd like to think
I know what I'm doing.
84
00:03:38,900 --> 00:03:40,967
And, oh, I said--
I was talking about
The future--
85
00:03:41,067 --> 00:03:42,767
If we get back together,
What I want to do:
86
00:03:42,800 --> 00:03:44,733
I want to travel
With her,
87
00:03:44,767 --> 00:03:47,133
You know, on bicycles.
88
00:03:47,167 --> 00:03:49,700
Scuba diving--
In a zillion years
Wouldn't I go,
89
00:03:49,733 --> 00:03:52,067
But, you know what?
I would do it with her.
I really would.
90
00:03:52,100 --> 00:03:54,067
Be enthusiastic,
But don't make
91
00:03:54,100 --> 00:03:56,333
Any specific promises
That you can't fulfill.
92
00:03:56,367 --> 00:03:57,600
That's my own
Personal advice.
93
00:03:57,633 --> 00:04:00,900
Geez, I said a lot
Of stuff last night.
94
00:04:00,933 --> 00:04:02,700
Let's deal with that
When it arises.
95
00:04:02,733 --> 00:04:05,100
Oh, I might be
Bicycling in france
In a couple of months.
96
00:04:05,133 --> 00:04:07,533
Again, let's focus
On the next stage.
97
00:04:07,567 --> 00:04:09,500
Well, here's the thing:
I asked her
98
00:04:09,533 --> 00:04:12,833
To go to the movies
Tonight, okay?
99
00:04:12,867 --> 00:04:14,533
And the therapist
Gave her the green light,
100
00:04:14,567 --> 00:04:17,067
So we're going
To dinner and a movie,
101
00:04:17,100 --> 00:04:19,333
Or a movie and a dinner,
Depending on the
Starting time.
102
00:04:19,367 --> 00:04:21,167
Sometimes it works out
You go to a dinner
And a movie,
103
00:04:21,200 --> 00:04:22,967
Sometimes it's better
To have dinner
After the movie,
104
00:04:23,067 --> 00:04:24,867
- so you have
Something to talk about.
- movie, dinner.
105
00:04:24,900 --> 00:04:26,900
Let's not even waste time
Talking about that.
106
00:04:26,933 --> 00:04:28,233
- movie, dinner.
- movie, dinner.
107
00:04:28,267 --> 00:04:30,067
So you take herto a movie--
108
00:04:30,100 --> 00:04:31,767
After you do the movie,
Just reach over,
109
00:04:31,800 --> 00:04:34,367
Grab her hand,
Hold it tenderly
110
00:04:34,400 --> 00:04:36,933
And tell her,
"I love you."
111
00:04:37,967 --> 00:04:39,667
Really?
112
00:04:39,700 --> 00:04:42,067
- whisper into her ear,
"I love you."
- okay.
113
00:04:42,067 --> 00:04:43,867
At that point
She's feeling vulnerable.
114
00:04:43,900 --> 00:04:47,067
And then at dinner--
That's when you have to
Up the stakes.
115
00:04:47,067 --> 00:04:49,733
That's when you have
To tell her you want her
To move back in with you
116
00:04:49,767 --> 00:04:52,600
And she has until monday
To decide,
117
00:04:52,633 --> 00:04:55,467
Or that's it.
118
00:04:55,500 --> 00:04:57,367
It works.That's all I can say.
119
00:04:59,067 --> 00:05:02,633
Wow.
Wow.
120
00:05:02,667 --> 00:05:04,367
She might not like it
At first,
121
00:05:04,400 --> 00:05:06,400
But there's one thing
She won't be able to say,
122
00:05:06,433 --> 00:05:08,967
Is that the guy
Who just said that
Is a pussy.
123
00:05:10,467 --> 00:05:12,733
No one likes a pussy.
124
00:05:12,767 --> 00:05:15,267
What, you're getting
A lot of pussy from me?
125
00:05:15,300 --> 00:05:18,733
Not an amount
That is not manageable.
126
00:05:18,767 --> 00:05:20,733
That's why
We have to say,
127
00:05:20,767 --> 00:05:22,767
"Monday is
The cutoff point:
128
00:05:22,800 --> 00:05:25,500
Either we're back on,
Move back in,
129
00:05:25,533 --> 00:05:27,300
Or monday-- whew."
130
00:05:27,333 --> 00:05:30,367
Okay okay.
I think I got it.
131
00:05:30,400 --> 00:05:31,833
Although I gotta say,
132
00:05:31,867 --> 00:05:34,633
Being a pussy
Really wasn't
My problem with her.
133
00:05:34,667 --> 00:05:36,600
It was more the fact
That I was selfish
134
00:05:36,633 --> 00:05:38,433
- and kind of thoughtless...
- we have to stop.
135
00:05:39,600 --> 00:05:42,067
Oh, okay.
136
00:05:43,700 --> 00:05:46,300
Huh.
I thought I had...
137
00:05:46,333 --> 00:05:48,067
We have to stop.
138
00:05:49,833 --> 00:05:52,700
Go, whew--
Go get 'em.
139
00:05:52,733 --> 00:05:54,433
Larry: okay.
140
00:05:54,467 --> 00:05:57,200
- ( romantic music playing )
- man onscreen: je t'aime.
141
00:05:57,233 --> 00:05:59,067
( continues
Speaking french )
142
00:06:00,433 --> 00:06:02,433
Woman:
Je t'aime aussi...
143
00:06:02,467 --> 00:06:04,567
( continues
Speaking french )
144
00:06:23,533 --> 00:06:25,467
( whispers )
I love you.
145
00:06:38,533 --> 00:06:41,267
Cheryl: I gotta tell ya,
The new larry is really
Working for me.
146
00:06:41,300 --> 00:06:43,233
Let me tell you
Something, okay?
147
00:06:43,267 --> 00:06:46,200
The new larry can really
Make you happy.
148
00:06:46,233 --> 00:06:49,167
I really can.
I know I can.
149
00:06:49,200 --> 00:06:51,100
Just the idea of you
Wanting me to be happy
150
00:06:51,133 --> 00:06:53,267
Is amazing.
151
00:06:53,300 --> 00:06:55,867
Not just happy,
But really, like,
Delirious.
152
00:06:55,900 --> 00:06:58,433
- delirious?
- delirious.
153
00:06:58,467 --> 00:07:01,600
- cheryl: hi.
- what a surprise!
154
00:07:01,633 --> 00:07:03,967
Is this
What I think it is?
155
00:07:04,067 --> 00:07:06,067
Well, we're just...
156
00:07:06,067 --> 00:07:08,200
- having dinner.
- ...Having dinner, talking.
157
00:07:08,233 --> 00:07:11,100
This is
One great picture.
158
00:07:11,133 --> 00:07:13,133
I love it.
159
00:07:14,567 --> 00:07:15,967
It's good
To see you guys.
160
00:07:16,067 --> 00:07:17,600
Hey, can I ask you
For a quick favor?
161
00:07:17,633 --> 00:07:21,467
Nan's dad dan
Has alzheimer's...
162
00:07:21,500 --> 00:07:23,333
Really?
Oh.
163
00:07:23,367 --> 00:07:26,867
We're having
A five-mile walkathon
At venice beach.
164
00:07:26,900 --> 00:07:28,800
I need you to sponsor me.
Jeff's doing it.
165
00:07:28,833 --> 00:07:31,067
$50 a mile--
250 bucks.
166
00:07:31,067 --> 00:07:32,633
So you want me
To sponsor you?
167
00:07:32,667 --> 00:07:34,233
Yeah, sure.
250 bucks.
168
00:07:34,267 --> 00:07:36,067
"Larry david,"
Right there.
169
00:07:36,100 --> 00:07:37,933
It's worth it,
Believe me.
170
00:07:37,967 --> 00:07:39,400
You don't know
What alzheimer's is.
171
00:07:39,433 --> 00:07:41,300
- he's got it bad.
- really?
172
00:07:41,333 --> 00:07:42,767
What does he do?
173
00:07:42,800 --> 00:07:44,800
He runs around the house
All day naked,
174
00:07:44,833 --> 00:07:46,800
Chasing himself,
Playing tag.
175
00:07:46,833 --> 00:07:48,433
- it's awful.
- really tly?
176
00:07:48,467 --> 00:07:50,533
He screams at the cat
'cause she didn't vote.
177
00:07:50,567 --> 00:07:52,667
Wow.
178
00:07:52,700 --> 00:07:55,167
Every time he farts,
He calls the fire
Department.
179
00:07:55,200 --> 00:07:58,533
Just sign it, please.
Don't make me beg you.
180
00:07:58,567 --> 00:08:00,567
You know...
181
00:08:00,600 --> 00:08:03,500
It is a great cause.
182
00:08:03,533 --> 00:08:06,333
Yeah.
Yeah, sure.
183
00:08:06,367 --> 00:08:08,300
- that's great.
- of course.
It's a damn good cause.
184
00:08:08,333 --> 00:08:11,067
- nan: oh, thank you,
Honey. Whoa.
- thank you very much.
185
00:08:11,100 --> 00:08:13,167
- cheryl: yeah.
- there you go--
250 bucks.
186
00:08:13,200 --> 00:08:15,600
- nan: thank you, larry.
- great to see
You too again.
187
00:08:15,633 --> 00:08:16,800
Cheryl: it's good
To see you guys.
188
00:08:16,833 --> 00:08:18,700
Thanks.
189
00:08:18,733 --> 00:08:21,067
It's so nice of you
To sponsor him.
190
00:08:21,067 --> 00:08:23,100
Come on, what is it?
$250?
191
00:08:23,133 --> 00:08:26,300
I know, but I feel like
Usually you would complain
192
00:08:26,333 --> 00:08:29,433
Or, I don't know,
Give him a hard time, but...
193
00:08:29,467 --> 00:08:31,333
- old larry.
- I know.
194
00:08:31,367 --> 00:08:34,067
I feel like you are
A different person.
195
00:08:34,100 --> 00:08:36,967
Honey, I am
A different person.
196
00:08:38,833 --> 00:08:41,133
I'm so different.
197
00:08:41,167 --> 00:08:43,267
Listen...
198
00:08:46,733 --> 00:08:49,233
I want you
To move back in with me.
199
00:08:50,533 --> 00:08:53,067
You have till monday
200
00:08:53,067 --> 00:08:55,500
To decide.
201
00:08:55,533 --> 00:08:57,467
Monday?
202
00:08:57,500 --> 00:09:00,667
Yeah, monday.
203
00:09:00,700 --> 00:09:02,667
Then the offer's
Off the table.
204
00:09:04,667 --> 00:09:06,700
( harrumphs )
205
00:09:06,733 --> 00:09:09,167
You're giving me
An ultimatum?
206
00:09:09,200 --> 00:09:10,767
What...?
207
00:09:10,800 --> 00:09:12,633
- oh my god.
You know what?
- oh, okay.
208
00:09:12,667 --> 00:09:14,567
- you don't have to
Wait till monday.
- okay, so...
209
00:09:14,600 --> 00:09:16,867
- guess what?
The answer is no.
- okay, there's no ultimatum.
210
00:09:16,900 --> 00:09:19,367
- you're never
Going to change, larry.
- take your time.
211
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
- you obviously have no idea.
- take a month, I don't care.
212
00:09:21,633 --> 00:09:23,567
- don't call me,
Please, ever.
- what?
213
00:09:23,600 --> 00:09:24,900
No!
214
00:09:26,100 --> 00:09:28,433
Hey, cheryl.
215
00:09:28,467 --> 00:09:30,467
Cheryl.
216
00:09:30,500 --> 00:09:32,567
Cheryl, the therapist
Told me to say that.
217
00:09:32,600 --> 00:09:34,700
- oh, really?
- I want you to move in.
I do love you.
218
00:09:34,733 --> 00:09:36,733
You know what, larry?
I thought the new larry
Didn't lie.
219
00:09:36,767 --> 00:09:38,767
- I'm not lying.
- oh, really?
220
00:09:38,800 --> 00:09:41,267
The therapist said that.
He gave me the deadline.
221
00:09:41,300 --> 00:09:43,300
I'm so stupid.
I was actually
Believing you.
222
00:09:43,333 --> 00:09:45,167
No, believe me.
That was all true,
223
00:09:45,200 --> 00:09:46,867
Except for
The deadline part.
224
00:09:46,900 --> 00:09:48,900
The therapist told me
To say that.
225
00:09:48,933 --> 00:09:50,400
Cheryl!
226
00:09:50,433 --> 00:09:53,200
But the deadline--
227
00:09:53,233 --> 00:09:55,500
Agh! Agh!
228
00:09:55,533 --> 00:09:57,833
Agh-hh!
229
00:09:59,133 --> 00:10:01,100
Oh.
230
00:10:01,133 --> 00:10:02,800
You ruined my life.
231
00:10:02,833 --> 00:10:05,967
You ruined
My life, okay?
232
00:10:06,000 --> 00:10:08,500
- okay.
- give her an ultimatum?
233
00:10:08,533 --> 00:10:11,033
- whoa, okay.
- what the fuck was that?
234
00:10:11,067 --> 00:10:14,133
- I was
This close, this close!
- larry, you're angry.
235
00:10:14,167 --> 00:10:15,667
She's gone.
236
00:10:15,700 --> 00:10:18,133
It's a setback.
It's a setback.
237
00:10:18,167 --> 00:10:20,867
I told you she wasn't
Bothered by the high
Pussy percentage,
238
00:10:20,900 --> 00:10:23,167
- but you didn't
Listen to me.
- we ran out of time.
239
00:10:23,200 --> 00:10:27,033
I had to see someone else
Who was suicidal.
240
00:10:27,067 --> 00:10:29,867
You know what
We're going to do now?
We're going to go to her house
241
00:10:29,900 --> 00:10:32,467
And you're going to tell her
That the whole thing
Was your idea.
242
00:10:32,500 --> 00:10:33,900
Okay, let's have
A session.
243
00:10:33,933 --> 00:10:35,867
No, I don't want
To have a session.
244
00:10:35,900 --> 00:10:38,900
You're going to tell her
That you told me to give her
That stupid ultimatum.
245
00:10:38,933 --> 00:10:41,267
( doorbell rings )
246
00:10:42,900 --> 00:10:43,933
Larry?
247
00:10:43,967 --> 00:10:45,867
Sorry for popping in
On you like this.
248
00:10:45,900 --> 00:10:49,533
- hello, I'm dr. Bright.
- this is my therapist.
249
00:10:49,567 --> 00:10:51,333
- hi, I'm cheryl.
- could we come in
250
00:10:51,367 --> 00:10:53,200
- and talk to you
For just a few minutes?
- larry...
251
00:10:53,233 --> 00:10:54,833
It won't take long.
252
00:10:56,700 --> 00:10:58,067
I guess so.
253
00:10:58,100 --> 00:11:00,067
Come on in.
254
00:11:01,067 --> 00:11:02,433
Thanks.
255
00:11:06,733 --> 00:11:08,700
Wow.
256
00:11:08,733 --> 00:11:10,500
You're on the ocean?
257
00:11:10,533 --> 00:11:11,700
Yeah.
258
00:11:11,733 --> 00:11:13,767
Wow, this is...
259
00:11:13,800 --> 00:11:16,433
These places are expensive,
On the water, aren't they?
260
00:11:16,467 --> 00:11:18,500
My therapist said
261
00:11:18,533 --> 00:11:21,233
That I should do
Something nice for myself,
262
00:11:21,267 --> 00:11:23,433
Sort of a love-me gift.
263
00:11:23,467 --> 00:11:25,100
And I decided,
You know what?
264
00:11:25,133 --> 00:11:27,100
I've always wanted
To live on the beach.
265
00:11:27,133 --> 00:11:29,200
I can do it now,
So...
266
00:11:29,233 --> 00:11:31,600
- very good advice.
- yeah.
267
00:11:31,633 --> 00:11:33,567
Oh, you think so?
268
00:11:33,600 --> 00:11:35,533
Mm.
269
00:11:35,567 --> 00:11:38,067
I don't remember
You telling me to get
Any love-me gifts.
270
00:11:38,067 --> 00:11:40,233
- we were moving onto that
At some point.
- oh, really?
271
00:11:40,267 --> 00:11:42,633
- we would have
Arrived at that.
- oh, interesting.
272
00:11:42,667 --> 00:11:45,433
So what do you guys
Need to tell me?
273
00:11:45,467 --> 00:11:48,133
- go ahead, bright.
- okay.
274
00:11:48,167 --> 00:11:51,667
I gave larry
Some flawed advice.
275
00:11:51,700 --> 00:11:53,467
I told larry
To give you
An ultimatum.
276
00:11:53,500 --> 00:11:55,067
He told me
To say that.
277
00:11:55,067 --> 00:11:56,733
You told him
To say that?
278
00:11:56,767 --> 00:11:59,667
Yeah, because the picture
That was painted of you
279
00:11:59,700 --> 00:12:01,700
Was not the person
I'm seeing--
280
00:12:01,733 --> 00:12:04,267
- what?
- well, no no no.
I mean that you--
281
00:12:04,300 --> 00:12:06,367
What does that mean?
282
00:12:06,400 --> 00:12:07,833
I think--
I don't know.
283
00:12:07,867 --> 00:12:09,900
I just had--
It means nothing.
284
00:12:09,933 --> 00:12:11,367
- what did you think?
- I thought maybe
285
00:12:11,400 --> 00:12:13,767
You were the kind of person
Who would like an ultimatum.
286
00:12:13,800 --> 00:12:16,767
- and you're not, clearly.
- what kind of picture are
You painting of me?
287
00:12:16,800 --> 00:12:19,100
Just a loving
Portrayal.
288
00:12:19,133 --> 00:12:21,300
It was--
It was a deeply
Loving portrayal.
289
00:12:21,333 --> 00:12:22,667
But-- but--
290
00:12:22,700 --> 00:12:24,433
What have I been saying
About her?
291
00:12:24,467 --> 00:12:26,833
You didn't describe her
Physically--
292
00:12:26,867 --> 00:12:28,700
So I didn't know
What she looked like.
293
00:12:28,733 --> 00:12:31,467
That's why
I'm just saying, whoo!
I'm just impressed.
294
00:12:31,500 --> 00:12:34,067
Why would it matter what
Somebody looks like
Physically--
295
00:12:34,100 --> 00:12:38,567
- what kind of advice--?
- because you get the face
You deserve, right?
296
00:12:38,600 --> 00:12:40,533
The face tells a story.
297
00:12:40,567 --> 00:12:42,533
All right, all right.
The point is,
298
00:12:42,567 --> 00:12:45,467
You get an idea
Of the person who I've been
Listening to here?
299
00:12:45,500 --> 00:12:47,500
- is it coming through
To you?
- yeah.
300
00:12:47,533 --> 00:12:49,800
So you told larry
To give me an ultimatum.
301
00:12:49,833 --> 00:12:51,167
Fine, okay.
Now I know that.
302
00:12:51,200 --> 00:12:53,233
- okay?
- he is to blame.
303
00:12:53,267 --> 00:12:55,233
I'm 90% to blame
For everything.
304
00:12:55,267 --> 00:12:58,467
90%?
I think 100%.
100% to blame.
305
00:12:58,500 --> 00:13:00,533
Well, I'm taking
A lion's share.
306
00:13:00,567 --> 00:13:03,167
No, take more
Than a lion's share.
Take the whole share.
307
00:13:03,200 --> 00:13:05,100
Take it all.
308
00:13:05,133 --> 00:13:07,367
Okay, all right.
No, that's fair.
309
00:13:07,400 --> 00:13:09,467
Yeah, I'm 100% to blame.
310
00:13:09,500 --> 00:13:11,467
I told larry
To do the--
311
00:13:11,500 --> 00:13:13,233
To hold your hand,
To say, "I love you."
312
00:13:13,267 --> 00:13:15,733
- the new larry--
It's all me.
- all right, no no no.
313
00:13:15,767 --> 00:13:17,333
The new larry is you?
314
00:13:17,367 --> 00:13:19,267
What?
What did you say?
315
00:13:19,300 --> 00:13:21,500
You're not responsible
For the new larry.
316
00:13:21,533 --> 00:13:23,433
I'm the new--
You didn't make
The new larry.
317
00:13:23,467 --> 00:13:24,933
You told me
To take 100%.
318
00:13:24,967 --> 00:13:26,767
I invented the new larry,
Not you.
319
00:13:26,800 --> 00:13:28,533
What about tucking in
The t-shirt?
320
00:13:28,567 --> 00:13:30,433
You didn't tell me--
You told me to tuck in?
321
00:13:30,467 --> 00:13:32,700
All right, I understand
What you're saying.
322
00:13:32,733 --> 00:13:35,067
I'm going to talk
To dr. Salvin
323
00:13:35,067 --> 00:13:36,767
And figure it out,
So thanks.
324
00:13:36,800 --> 00:13:38,900
All right.
Okay.
325
00:13:38,933 --> 00:13:40,967
All right,
Thanks for coming,
I guess.
326
00:13:41,067 --> 00:13:42,533
Why are you taking
Credit for new larry?
327
00:13:42,567 --> 00:13:44,067
I laid the foundation
For new larry.
328
00:13:44,067 --> 00:13:45,967
Bullshit--
You laid foundation.
329
00:13:47,700 --> 00:13:50,733
You're a moron.
How could you suggest
Such a thing?
330
00:13:50,767 --> 00:13:52,433
It's not
An exact science.
331
00:13:52,467 --> 00:13:54,833
- and I mean...
- jeff: clearly.
332
00:13:54,867 --> 00:13:57,667
I mean, that is
Unbelievable,
Seriously.
333
00:13:57,700 --> 00:14:00,067
The thing about it
Is that...
334
00:14:00,067 --> 00:14:03,567
She doesn't make a move now
In her life
335
00:14:03,600 --> 00:14:05,667
Unless her therapist
Tells her.
336
00:14:05,700 --> 00:14:09,067
But the therapist
Doesn't know anything
About me.
337
00:14:09,067 --> 00:14:11,067
- I'm not represented there.
- no, you're not.
338
00:14:11,100 --> 00:14:14,900
- if the therapist
Knew me, okay?
- bright: mm.
339
00:14:14,933 --> 00:14:17,600
If the therapist thought
I was a terrific guy,
340
00:14:17,633 --> 00:14:19,800
- there would be
A counterargument to it.
- right.
341
00:14:19,833 --> 00:14:21,700
How do you get to her?
342
00:14:27,900 --> 00:14:29,467
I got it.
Let's go.
343
00:14:29,500 --> 00:14:31,567
Come on.
344
00:14:31,600 --> 00:14:33,933
- come on, bright.
- yeah, thank you.
345
00:14:33,967 --> 00:14:36,300
So you jump out,
346
00:14:36,333 --> 00:14:38,600
You grabthe therapist's purse.
347
00:14:38,633 --> 00:14:40,633
Then I come
Out of nowhere,
348
00:14:40,667 --> 00:14:43,533
I tackle you,
Take you down,
349
00:14:43,567 --> 00:14:45,433
Get the pursefrom you.
350
00:14:45,467 --> 00:14:47,433
You run off,
You get yourself
351
00:14:47,467 --> 00:14:49,833
A cup of coffee,
A piece of pizza.
352
00:14:49,867 --> 00:14:52,067
And I return
The handbag
353
00:14:52,100 --> 00:14:56,567
And I'm like a god,
You know.
354
00:14:56,600 --> 00:14:58,267
Pshh, I'll do that shit.
355
00:14:58,300 --> 00:15:00,767
- yeah. Yeah.
- I'll do it.
What the fuck?
356
00:15:00,800 --> 00:15:02,167
You're my motherfucking man,
Larry.
357
00:15:02,200 --> 00:15:04,833
Is he the greatest?
Are you the greatest, man?
358
00:15:04,867 --> 00:15:06,933
- what's up?
That's how we do it, yo.
- you are the greatest.
359
00:15:06,967 --> 00:15:08,200
That's how we
Fucking do it.
360
00:15:08,233 --> 00:15:09,733
I walk by,
I grab the fucking purse.
361
00:15:09,767 --> 00:15:11,800
I run down the street,
Larry pops the fuck out,
362
00:15:11,833 --> 00:15:13,600
Tackles me,
Tries to get
The purse back.
363
00:15:13,633 --> 00:15:15,633
I fuck larry up,
I keep on rolling.
364
00:15:15,667 --> 00:15:17,533
You--
365
00:15:17,567 --> 00:15:19,133
Somebody gotta get
Fucked up, larry, right?
366
00:15:19,167 --> 00:15:21,833
You don't need to--
What are you saying,
Fuck me up?
367
00:15:21,867 --> 00:15:24,500
When you tackle me
I ain't going to look like
A fucking bitch and shit,
368
00:15:24,533 --> 00:15:25,933
- let you fuck me up.
- no. I tackle you
369
00:15:25,967 --> 00:15:27,967
And then you run away.
You run away.
370
00:15:28,067 --> 00:15:30,333
The more fucked up you are,
The more of a hero
You're gonna look like.
371
00:15:30,367 --> 00:15:32,533
I'm going to break
Your fucking teeth,
Your glasses or something.
372
00:15:32,567 --> 00:15:34,733
Leon, I don't need to look
Like that much of a hero.
373
00:15:34,767 --> 00:15:37,067
Just stopping you
And giving her her purse
Back's enough.
374
00:15:37,100 --> 00:15:38,933
There's no way in hell.
You can't do that shit
Half-speed.
375
00:15:38,967 --> 00:15:41,133
It's not realistic, larry,
If I don't fuck you up.
376
00:15:41,167 --> 00:15:44,700
- hey, who's this?
- hello, I'm dr. Bright.
377
00:15:44,733 --> 00:15:47,767
That's my therapist
I was telling you about.
378
00:15:47,800 --> 00:15:49,833
- oh, is this
Mr. Ultimatum?
- yeah.
379
00:15:49,867 --> 00:15:52,867
Yo, man, that idea
You came up with
Was awful.
380
00:15:52,900 --> 00:15:55,400
So what's
Going on, l.D.?
381
00:15:55,433 --> 00:15:57,867
Nothing.
Nothing really.
382
00:15:57,900 --> 00:16:00,067
What's happening?
What's happening, leon?
383
00:16:01,833 --> 00:16:04,867
- larry wants me
To mug somebody.
- who? Who?
384
00:16:04,900 --> 00:16:07,133
- yeah, but it's
A pretend mugging.
- it's pretend.
385
00:16:07,167 --> 00:16:08,500
It's all for fun.
386
00:16:08,533 --> 00:16:10,433
I know you're not
Going along with that.
387
00:16:10,467 --> 00:16:13,133
Ain't nobody gonna
Get hurt. I'ma grab
The fucking purse...
388
00:16:13,167 --> 00:16:15,300
- leon!
- ...Larry's going to jump out
And try to stop me,
389
00:16:15,333 --> 00:16:18,300
- I'ma fuck larry up...
- you're not gonna
Fuck me up.
390
00:16:18,333 --> 00:16:20,733
- you done lost
Your mind, leon.
- you done lost your mind.
391
00:16:20,767 --> 00:16:25,067
( all yelling )
392
00:16:25,067 --> 00:16:28,067
I'll tell you what:
He's not doing it!
393
00:16:28,067 --> 00:16:29,500
You know what?
394
00:16:29,533 --> 00:16:31,700
This pasty-ass motherfucker
Got you into it.
395
00:16:31,733 --> 00:16:33,700
Have him get your ass
Out of it.
396
00:16:37,733 --> 00:16:39,700
She's right.
397
00:16:39,733 --> 00:16:41,700
I'll do it.
398
00:16:41,733 --> 00:16:44,133
Eh, fuck it.
399
00:16:47,667 --> 00:16:50,067
There's her therapist.
400
00:16:50,067 --> 00:16:52,600
Okay okay, that's her.
You see her?
401
00:16:52,633 --> 00:16:54,333
( giggles )
Yeah, okay.
All right, let's go.
402
00:16:54,367 --> 00:16:56,200
What are you doing?
What is this?
403
00:16:56,233 --> 00:16:58,600
You look like a rapist
With that thing on.
You don't need that.
404
00:16:58,633 --> 00:17:00,433
You know what?
Put the hood up.
405
00:17:00,467 --> 00:17:02,300
Isn't that a cliche?
406
00:17:02,333 --> 00:17:04,067
- it's not a cliche.
Put the hood up.
- all right.
407
00:17:04,100 --> 00:17:06,500
All right, good.
What?
408
00:17:06,533 --> 00:17:08,433
I've changed my mind.
I can't do it.
I can't do it.
409
00:17:08,467 --> 00:17:09,700
( arguing )
410
00:17:09,733 --> 00:17:11,867
Go do it.
411
00:17:11,900 --> 00:17:14,633
- give me your bag.
I'm mugging you.
- no. No.
412
00:17:14,667 --> 00:17:16,067
I got it!
I got it!
413
00:17:16,067 --> 00:17:18,767
- ( larry yelling )
- oh my god.
414
00:17:18,800 --> 00:17:20,667
- ( both grunting )
- oh my god.
415
00:17:23,767 --> 00:17:25,333
Now run!
416
00:17:25,367 --> 00:17:26,833
- thank you.
- you'd better run!
417
00:17:26,867 --> 00:17:28,933
Oh my...
418
00:17:28,967 --> 00:17:30,833
- ( siren whoops )
- here you are.
419
00:17:30,867 --> 00:17:32,900
Thank you.
420
00:17:32,933 --> 00:17:35,300
That was amazing.
You came out of nowhere.
421
00:17:35,333 --> 00:17:37,333
- ma'am, are you okay?
- I didn't even see you.
422
00:17:37,367 --> 00:17:40,133
Yeah, we're--
We're okay.
423
00:17:40,167 --> 00:17:42,667
Do what
You have to do.
424
00:17:42,700 --> 00:17:44,933
How did you--
How did you do that?
425
00:17:44,967 --> 00:17:47,133
I never even saw you--
426
00:17:47,167 --> 00:17:50,200
What was I going to do?
I saw that
427
00:17:50,233 --> 00:17:53,067
And I had
To do something.
428
00:17:53,067 --> 00:17:55,067
I can't believe
What I just witnessed.
429
00:17:55,067 --> 00:17:56,900
Thank you
From the bottom
Of my heart.
430
00:17:56,933 --> 00:17:58,433
Well, you're welcome.
431
00:17:58,467 --> 00:18:00,867
You take good care
Of yourself, okay?
432
00:18:00,900 --> 00:18:02,667
Thank you.
I'm a little shaken.
433
00:18:02,700 --> 00:18:04,667
Shake it off.
Go get yourself
A drink or something.
434
00:18:04,700 --> 00:18:06,067
- yeah.
- okay.
435
00:18:06,100 --> 00:18:10,467
Wait, I never even
Asked your name.
436
00:18:13,133 --> 00:18:15,833
It's larry--
437
00:18:15,867 --> 00:18:18,233
Larry david.
438
00:18:19,933 --> 00:18:21,700
Larry david?
439
00:18:24,267 --> 00:18:27,067
Very funny.
Spread your legs.
440
00:18:27,067 --> 00:18:29,733
That was amazing.
I mean, the way
You swept in
441
00:18:29,767 --> 00:18:32,133
And took control--
That didn't seem real.
442
00:18:32,167 --> 00:18:35,200
It was real.
I can tell you that.
443
00:18:35,233 --> 00:18:37,267
I'm still
A little shaky,
I guess.
444
00:18:37,300 --> 00:18:40,733
- it's to be expected.
My god.
- that guy--
445
00:18:40,767 --> 00:18:43,567
- that strange,
Horrible man...
- horrible.
446
00:18:43,600 --> 00:18:46,300
But you were just like
Clint eastwood.
447
00:18:46,333 --> 00:18:49,400
I mean, you just
Swept in there and...
448
00:18:49,433 --> 00:18:52,133
I have never seen
Anything that brave.
449
00:18:52,167 --> 00:18:54,167
Eh, please, really.
450
00:18:54,200 --> 00:18:56,233
I didn't even
Think twice about it.
451
00:18:56,267 --> 00:18:59,167
The only thing I did
Think about for a second
Was my glasses,
452
00:18:59,200 --> 00:19:01,667
But that's it--
Only the safety
Of my glasses.
453
00:19:01,700 --> 00:19:04,267
'cause these are
Irreplaceable.
454
00:19:04,300 --> 00:19:06,600
What do you do,
May I ask?
455
00:19:06,633 --> 00:19:08,700
Oh, I'm a therapist.
456
00:19:08,733 --> 00:19:10,300
- you're a therapist?
- yes.
457
00:19:10,333 --> 00:19:12,800
Oh, boy, I could really
Use a therapist myself.
458
00:19:12,833 --> 00:19:16,500
My wife left me
After a long time and--
459
00:19:16,533 --> 00:19:18,967
I'm not going to bother you
With all this, you know.
460
00:19:19,067 --> 00:19:21,067
That's all right.
Please.
461
00:19:21,067 --> 00:19:24,533
Well, my wife
Left the house recently
462
00:19:24,567 --> 00:19:27,433
And it's been
Quite devas--
463
00:19:27,467 --> 00:19:30,067
- I'm sure it's--
- it's been quite
Devastating for me,
464
00:19:30,067 --> 00:19:31,500
But anyway...
465
00:19:31,533 --> 00:19:32,967
- I'm sorry.
- that's okay.
466
00:19:33,067 --> 00:19:35,433
But I feel like
She never really
467
00:19:35,467 --> 00:19:37,667
Had any idea
Who I was.
468
00:19:37,700 --> 00:19:39,667
All this time,
All these years,
469
00:19:39,700 --> 00:19:41,933
I really hid
The real me,
470
00:19:41,967 --> 00:19:45,800
The me who saves people.
471
00:19:45,833 --> 00:19:48,600
And, you know,
I have been doing that
Most of my life.
472
00:19:48,633 --> 00:19:50,767
You know, I gave
A kidney to my friend...
473
00:19:50,800 --> 00:19:52,633
Oh, I didn't know that.
474
00:19:52,667 --> 00:19:54,167
Why would you?
475
00:19:54,200 --> 00:19:57,800
No, I wouldn't.
I just--
476
00:19:57,833 --> 00:20:00,367
All right, well,
I gotta go.
477
00:20:00,400 --> 00:20:03,067
You are
Such a good person.
478
00:20:03,100 --> 00:20:05,600
Do you know that?
479
00:20:05,633 --> 00:20:07,533
- am I?
- oh...
480
00:20:07,567 --> 00:20:09,167
Yes.
481
00:20:10,867 --> 00:20:12,900
Okay.
482
00:20:12,933 --> 00:20:15,033
So great
To have met you.
483
00:20:15,067 --> 00:20:16,200
Yes.
484
00:20:16,233 --> 00:20:18,200
I'd better get going.
485
00:20:21,167 --> 00:20:22,967
You take care
Of yourself.
486
00:20:23,000 --> 00:20:25,267
Well, thanks again.
487
00:20:25,300 --> 00:20:28,333
So long.
488
00:20:28,367 --> 00:20:31,000
Goodbye, larry david.
489
00:20:34,467 --> 00:20:36,100
( gate buzzes )
490
00:20:36,133 --> 00:20:39,300
Oh, wow.
Hey.
491
00:20:43,700 --> 00:20:46,033
How are you doing?
492
00:20:46,067 --> 00:20:48,700
Well, I'm in prison.
493
00:20:48,733 --> 00:20:50,767
Yeah. Jesus.
494
00:20:50,800 --> 00:20:52,433
I spent the night
In a cell
495
00:20:52,467 --> 00:20:55,033
That's smaller
Than my closet.
496
00:20:55,067 --> 00:20:57,833
Oh, man, oh, man.
I'm so sorry.
497
00:20:57,867 --> 00:20:59,600
My feet stick out
Through the fucking bars.
498
00:20:59,633 --> 00:21:01,533
- your feet stick out?
- yeah, my feet stick out.
499
00:21:01,567 --> 00:21:03,667
- you're not even that tall.
- I know. I know.
500
00:21:03,700 --> 00:21:05,800
I'm not even that tall,
And my fucking feet
Stick out.
501
00:21:05,833 --> 00:21:07,767
- how tall are you?
- 5'10".
502
00:21:07,800 --> 00:21:09,167
- you're 5'10"?
- yeah.
503
00:21:09,200 --> 00:21:12,367
You're 5'10"?
Stand up. Let me see.
504
00:21:12,400 --> 00:21:14,900
- you're not 5'10".
- I'm 5'10", I am.
505
00:21:14,933 --> 00:21:17,200
Well, a hairsbreadth
Under.
506
00:21:17,233 --> 00:21:19,267
You're cheating a little bit.
I don't think you're 5'10".
507
00:21:19,300 --> 00:21:21,067
In the heel, I am--
That's not the point.
508
00:21:21,100 --> 00:21:22,733
The point is
I'm sharing a room
509
00:21:22,767 --> 00:21:25,867
With a 300-lb fucking guy
With a hairy back.
510
00:21:25,900 --> 00:21:28,433
Sometimes you make friends
In a situation like this.
511
00:21:28,467 --> 00:21:30,333
They become
Your friend for life.
512
00:21:30,367 --> 00:21:32,467
He doesn't
Speak english.
513
00:21:32,500 --> 00:21:35,200
Okay, all right.
514
00:21:35,233 --> 00:21:38,900
Oh, good news:
515
00:21:38,933 --> 00:21:41,333
After you were
Taken away...
516
00:21:41,367 --> 00:21:42,700
Uh-huh.
517
00:21:42,733 --> 00:21:44,833
...The therapist and I
Went to have coffee--
518
00:21:44,867 --> 00:21:47,767
Whew, the plan worked
Fantastic.
519
00:21:47,800 --> 00:21:49,867
I'm pretty optimistic.
And you know what?
520
00:21:49,900 --> 00:21:52,700
Thank you.
'cause you were there
At its inception.
521
00:21:52,733 --> 00:21:54,733
You pushed it through.
522
00:21:55,767 --> 00:21:57,767
I'm very happy for you,
523
00:21:57,800 --> 00:22:00,167
But it's not
Top of the list of
My priorities right now.
524
00:22:00,200 --> 00:22:03,100
We're going to
Get you out of here.
Don't worry about it.
525
00:22:03,133 --> 00:22:04,867
Do we have a time frame?
Can you give me
A time frame?
526
00:22:04,900 --> 00:22:07,667
- 24 hours...
- okay, I think I can--
527
00:22:07,700 --> 00:22:10,500
...48 at the most.
528
00:22:10,533 --> 00:22:13,067
- what's after 48? 72?
- 72, yeah.
529
00:22:13,100 --> 00:22:16,333
58, 68--
Right, 72.
And then...
530
00:22:16,367 --> 00:22:17,933
Don't say "And then..."
531
00:22:17,967 --> 00:22:20,333
What do you mean, 72?
That's beyond what--
532
00:22:20,367 --> 00:22:22,200
...96?
533
00:22:22,233 --> 00:22:24,333
Please, let's aim
For 24.
534
00:22:24,367 --> 00:22:25,933
You got
A deck of cards?
535
00:22:25,967 --> 00:22:27,867
Can you play
Solitaire or anything?
What can you do here?
536
00:22:27,900 --> 00:22:30,367
I don't have a deck of cards,
But yes, I do know how
To play solitaire.
537
00:22:30,400 --> 00:22:32,700
I should have brought
A deck of cards. Damn it.
It's always good
538
00:22:32,733 --> 00:22:35,133
To have a deck of cards,
No matter where you are.
539
00:22:35,167 --> 00:22:38,067
What are you talking about?
Just get me out of
Fucking prison.
540
00:22:38,100 --> 00:22:39,533
I'm not talking
About cards.
541
00:22:39,567 --> 00:22:41,267
Just get me out of
Fucking prison, please.
542
00:22:41,300 --> 00:22:44,067
I'm sorry,
We're going to have to stop.
543
00:22:44,067 --> 00:22:46,633
We have more time.
544
00:22:46,667 --> 00:22:48,400
Cheryl's getting out
Of her therapy appointment
545
00:22:48,433 --> 00:22:49,867
And I really need
To talk to her.
546
00:22:49,900 --> 00:22:52,267
I've not spoken
To anyone normal
In 24 hours
547
00:22:52,300 --> 00:22:54,100
And I'm scared.
548
00:22:54,133 --> 00:22:56,133
We have to stop.
549
00:23:01,833 --> 00:23:03,833
( whistles a tune )
550
00:23:03,867 --> 00:23:05,833
- hello?
- oh, hi, cheryl.
551
00:23:05,867 --> 00:23:07,867
How did your session
Go today?
552
00:23:07,900 --> 00:23:09,967
Larry, I've spoken
To my therapist
553
00:23:10,067 --> 00:23:12,433
And she told me
I shouldn't ever be
Speaking to you again.
554
00:23:12,467 --> 00:23:14,500
She said that?
555
00:23:14,533 --> 00:23:16,933
Yeah. I'm sorry,
Larry, really.
556
00:23:16,967 --> 00:23:19,200
Are you kidding?
557
00:23:19,233 --> 00:23:21,067
I should go.
I should go.
Goodbye, larry.
558
00:23:21,067 --> 00:23:22,900
- hey, cheryl!
- ( hangs up )
559
00:23:35,933 --> 00:23:37,833
Excuse me.
Excuse me.
560
00:23:37,867 --> 00:23:39,900
Excuse me.
561
00:23:44,800 --> 00:23:46,667
- hey.
- you're not gonna
Believe this:
562
00:23:46,700 --> 00:23:48,700
Cheryl called me up,
Told me
563
00:23:48,733 --> 00:23:50,700
That her therapist
Urged her--
564
00:23:50,733 --> 00:23:52,967
Urged her
Never to see me again.
565
00:23:53,067 --> 00:23:55,067
That makes
No sense whatsoever.
566
00:23:55,067 --> 00:23:57,867
- oh my god.
- huh?
567
00:23:57,900 --> 00:23:59,333
What?
568
00:23:59,367 --> 00:24:00,733
She likes me.
569
00:24:00,767 --> 00:24:02,967
Her therapist likes me.
570
00:24:04,600 --> 00:24:06,667
That's why she told cheryl
Not to see me.
571
00:24:06,700 --> 00:24:08,633
She wants me for herself.
572
00:24:08,667 --> 00:24:11,967
- oh my god!
Oh my god!
- huh?
573
00:24:12,067 --> 00:24:14,200
What am I going to do?
574
00:24:14,233 --> 00:24:16,267
If I reject her,
575
00:24:16,300 --> 00:24:18,267
She'll say bad things
About me to cheryl.
576
00:24:18,300 --> 00:24:21,433
And if I'm nice to her,
She'll think I'm interested.
577
00:24:21,467 --> 00:24:24,233
Oh, you are screwed.
578
00:24:24,267 --> 00:24:26,267
I've got to
Get out of this.
What am I going to do?
579
00:24:26,300 --> 00:24:27,967
I think you're fucked.
That's what I think.
580
00:24:28,067 --> 00:24:29,800
Tommy!
581
00:24:29,833 --> 00:24:32,400
- is that funkhouser?
- yeah.
582
00:24:32,433 --> 00:24:35,700
What is he doing here?
He's supposed to be walking.
583
00:24:35,733 --> 00:24:37,067
He's having
A cup of coffee?
584
00:24:37,067 --> 00:24:38,533
Jeff: I'll see you later.
585
00:24:38,567 --> 00:24:40,200
Hey.
586
00:24:40,233 --> 00:24:41,767
L.D., how are
You doing, pal?
587
00:24:41,800 --> 00:24:43,800
Where's your shirt?
588
00:24:43,833 --> 00:24:47,267
What are you doing?
You're supposed
To be walking.
589
00:24:47,300 --> 00:24:49,333
I raised money.
I don't walk.
590
00:24:49,367 --> 00:24:50,967
You didn't tell me
You were sitting.
591
00:24:51,067 --> 00:24:53,500
I wouldn't have given you
Money in the fist place.
592
00:24:53,533 --> 00:24:56,267
- I didn't say I was walking.
- the walking's implied,
Is it not?
593
00:24:56,300 --> 00:24:58,767
No, I said,
"Sponsor me
For the walkathon."
594
00:24:58,800 --> 00:25:01,100
Okay, walkathon--
Walk.
595
00:25:01,133 --> 00:25:03,067
Why do you want me
To walk?
596
00:25:03,100 --> 00:25:05,933
You took money
Under false pretenses.
597
00:25:05,967 --> 00:25:08,267
So you don't care
About alzheimer's?
598
00:25:10,867 --> 00:25:12,867
Alzheimer's?
599
00:25:16,133 --> 00:25:20,100
You were diagnosed
With alzheimer's?!
600
00:25:20,133 --> 00:25:21,700
Yeah, and you're
The first person I've told.
601
00:25:21,733 --> 00:25:23,633
I haven't told anybody.
602
00:25:23,667 --> 00:25:25,233
You're the only one
Who knows.
603
00:25:25,267 --> 00:25:28,767
- so this is just
The very earliest onset?
- yeah.
604
00:25:28,800 --> 00:25:31,233
I mean, it's not early.
I'm sort of halfway
605
00:25:31,267 --> 00:25:33,467
Between early and middle.
What's that called?
606
00:25:33,500 --> 00:25:35,300
I don't know if there's
A term for that.
607
00:25:35,333 --> 00:25:38,867
Maybe I have a quarter...?
608
00:25:38,900 --> 00:25:41,067
I have to
Confess something.
609
00:25:41,067 --> 00:25:43,533
After we met
And connected,
610
00:25:43,567 --> 00:25:46,533
I was hoping that,
You know,
611
00:25:46,567 --> 00:25:49,067
Maybe there was
Some kind of future.
612
00:25:49,067 --> 00:25:53,633
In three to five years
I'll be a vegetable.
613
00:25:54,933 --> 00:25:56,833
Listen, you helped me
The other day
614
00:25:56,867 --> 00:25:59,167
And I want to help you.
615
00:25:59,200 --> 00:26:01,167
I forgot your name.
616
00:26:01,200 --> 00:26:04,233
You must go back
With your wife.
617
00:26:04,267 --> 00:26:07,133
Hearing this news--
You must go back
With your wife.
618
00:26:07,167 --> 00:26:09,833
Oh my god.
Yes, I know,
But what can you do?
619
00:26:09,867 --> 00:26:13,500
Well, you never know.
620
00:26:13,533 --> 00:26:16,600
Let's order.
I'm getting hungry.
621
00:26:16,633 --> 00:26:19,133
- we did order.
- we did?
622
00:26:19,167 --> 00:26:21,233
Yeah, you had
The chicken salad.
623
00:26:21,267 --> 00:26:24,567
- I ordered chicken salad?
- yeah. Do you not like--?
624
00:26:24,600 --> 00:26:26,867
- I don't even like
Chicken salad.
- oh my god.
625
00:26:26,900 --> 00:26:29,167
- god damn it.
- no no no, we'll switch.
626
00:26:29,200 --> 00:26:32,833
- excuse me, dr. Salvin?
- oh, yes.
627
00:26:32,867 --> 00:26:34,600
I'm detective kennan,
L.A.P.D.
628
00:26:34,633 --> 00:26:36,933
I talked to your assistant.
She told me I could
629
00:26:36,967 --> 00:26:38,567
Find you here
With mr. David.
630
00:26:38,600 --> 00:26:41,100
I have some questions
About your purse-snatching.
631
00:26:41,133 --> 00:26:43,800
Now I understand you didn't
Get a look at the guy,
But that you did.
632
00:26:43,833 --> 00:26:45,600
We actually have
The guy already.
633
00:26:45,633 --> 00:26:48,067
I just want some
Basic information
So we can keep him.
634
00:26:48,100 --> 00:26:50,533
So, what did he
Look like?
635
00:26:53,833 --> 00:26:56,767
I-- I don't remember.
636
00:26:57,733 --> 00:27:00,167
Aw, jeez.
637
00:27:02,500 --> 00:27:04,500
( gate whirring )
638
00:27:09,467 --> 00:27:12,733
There he is.
There's my guy.
639
00:27:12,767 --> 00:27:15,700
Hey ya, bright.
Hey ya, bright boy.
640
00:27:15,733 --> 00:27:17,233
Huh?
641
00:27:17,267 --> 00:27:19,200
How's it going?
642
00:27:19,233 --> 00:27:20,633
Uh, not too good.
643
00:27:20,667 --> 00:27:23,533
What's the matter?
You seem a little down.
644
00:27:23,567 --> 00:27:26,100
I don't know what
I'm gonna do with my life.
645
00:27:26,133 --> 00:27:27,633
- really?
- yeah.
646
00:27:27,667 --> 00:27:29,667
Oh, hey, get this:
647
00:27:29,700 --> 00:27:32,400
I'm going out
With cheryl tonight.
I've got a date with cheryl.
648
00:27:32,433 --> 00:27:34,600
- good.
- it's fantastic.
I'm so thrilled.
649
00:27:34,633 --> 00:27:36,367
Come on.
I'm pretty excited,
Bright.
650
00:27:36,400 --> 00:27:38,067
I think
It's going to work out.
651
00:27:45,067 --> 00:27:47,067
( both cheering )
652
00:27:47,100 --> 00:27:49,067
You did it.
That was--
653
00:27:49,067 --> 00:27:50,367
There you go,
Big winner.
654
00:27:50,400 --> 00:27:51,900
Hey...
655
00:27:51,933 --> 00:27:54,067
That is so sweet.
Thank you.
656
00:27:54,067 --> 00:27:56,133
- let's go
On the ferris wheel.
- okay.
657
00:28:00,733 --> 00:28:03,500
Bright:
It's the most bizarre
Experience of my life
658
00:28:03,533 --> 00:28:06,367
And I just need someone
To speak to about it
659
00:28:06,400 --> 00:28:09,400
Because I can't work
And I can't sleep.
660
00:28:09,433 --> 00:28:11,367
And you come
Highly recommended.
661
00:28:13,333 --> 00:28:15,333
Why don't you start
From the beginning?
662
00:28:15,367 --> 00:28:18,067
Um, well,
One of my clients
663
00:28:18,067 --> 00:28:22,200
Is this bald guy, um...
664
00:28:23,733 --> 00:28:26,067
I want you
To move back in with me.
665
00:28:26,100 --> 00:28:28,500
You have till monday
To decide.
666
00:28:28,533 --> 00:28:30,367
Okay.
667
00:28:30,400 --> 00:28:32,367
- really?
- yeah.
668
00:28:33,533 --> 00:28:35,400
- I love you, larry.
- I love you.
669
00:28:35,433 --> 00:28:37,467
( phone ringing )
670
00:28:39,200 --> 00:28:41,733
Hello?
Hi, dr. Salvin.
671
00:28:41,767 --> 00:28:51,800
Ah.
672
00:28:51,800 --> 00:29:01,867
Ah.
49577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.