All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S04E03 The Blind Date 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-AJP69 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:09,933 Captions made possible by Home box office, inc. 2 00:00:23,100 --> 00:00:27,367 You know, you should get One of these cordless vacuums ! 3 00:00:27,400 --> 00:00:29,900 Hey, mikey boy ! 4 00:00:29,933 --> 00:00:32,467 What ? 5 00:00:32,500 --> 00:00:33,200 What... 6 00:00:33,233 --> 00:00:34,300 I'm talking. 7 00:00:34,333 --> 00:00:35,433 Yeah ? 8 00:00:35,467 --> 00:00:36,733 Sorry, I was just Listening to music. 9 00:00:36,767 --> 00:00:38,067 You know what, 10 00:00:38,100 --> 00:00:39,933 You better get yourself A new girlfriend, alright ? 11 00:00:39,967 --> 00:00:42,200 'cause this isn't gonna Last that much longer. 12 00:00:42,233 --> 00:00:44,567 Yeah, well, whose fault Is it that I don't have 13 00:00:44,600 --> 00:00:46,000 A girlfriend anymore, Larry ? 14 00:00:46,033 --> 00:00:47,800 Hey, I did you a favor, The problem is 15 00:00:47,833 --> 00:00:49,967 It's hard to even fix you up, You're so particular. 16 00:00:50,000 --> 00:00:52,033 I would like to be with An attractive woman, yes. 17 00:00:52,067 --> 00:00:53,233 What guy wouldn't ? 18 00:00:53,267 --> 00:00:54,833 Not only does she have To be good-looking... 19 00:00:54,867 --> 00:00:56,967 But she's going out With a blind man. 20 00:00:57,000 --> 00:00:57,967 So ? 21 00:00:58,000 --> 00:00:59,667 She has to wait on Hand and foot. 22 00:00:59,700 --> 00:01:01,067 So ? 23 00:01:01,067 --> 00:01:04,567 What matters to women is What's on the inside of a fella. 24 00:01:04,600 --> 00:01:07,533 Okay, first of all, you've got Nothing inside of you, okay ? 25 00:01:07,567 --> 00:01:08,867 Let me just Make that clear. 26 00:01:08,900 --> 00:01:11,767 You are the most superficial man I've ever met, 27 00:01:11,800 --> 00:01:13,900 Blind or sighted, okay ? 28 00:01:13,933 --> 00:01:16,467 Be that as it may It's just not that fair 29 00:01:16,500 --> 00:01:18,867 That people get to See her and I don't. 30 00:01:18,900 --> 00:01:20,100 So you're saying It's not fair that 31 00:01:20,133 --> 00:01:21,900 Everybody knows what She looks like except you. 32 00:01:21,933 --> 00:01:23,900 Right, It's not fair. 33 00:01:23,933 --> 00:01:25,100 Did you get The corners ? 34 00:01:25,133 --> 00:01:26,500 Alright, well, you know What I'm gonna do ? 35 00:01:26,533 --> 00:01:28,133 I'm gonna keep My eyes and ears open. 36 00:01:28,167 --> 00:01:29,733 Maybe there's somebody I can fix you up with. 37 00:01:29,767 --> 00:01:33,233 I am max bialystock, First producer ever 38 00:01:33,267 --> 00:01:35,333 To do summer stock In the winter. 39 00:01:35,367 --> 00:01:37,800 You've all heard of Theater-in-the-round. 40 00:01:37,833 --> 00:01:41,067 You're looking at the man Who invented theater-- aggh ! 41 00:01:41,100 --> 00:01:42,733 Aggh ! 42 00:01:51,700 --> 00:01:53,633 Aggh ! 43 00:02:06,733 --> 00:02:08,500 There he is. 44 00:02:08,533 --> 00:02:10,233 Honey, right here, He's right here. 45 00:02:10,267 --> 00:02:11,633 I still can't see Out of this side. 46 00:02:11,667 --> 00:02:13,233 Hey. Hi, larry. Hey ! 47 00:02:13,267 --> 00:02:14,633 Hi christine, hey. 48 00:02:14,667 --> 00:02:15,533 You okay ? 49 00:02:15,567 --> 00:02:16,600 Yeah, thanks for Coming to get me. 50 00:02:16,633 --> 00:02:17,467 Yeah, come on in. 51 00:02:17,500 --> 00:02:19,433 Look, I got Severe tire damage. 52 00:02:19,467 --> 00:02:20,567 That sucks. 53 00:02:20,600 --> 00:02:22,067 You know those signs, It's true. 54 00:02:22,100 --> 00:02:23,200 Awful. 55 00:02:23,233 --> 00:02:25,567 Hang on a second. 56 00:02:25,600 --> 00:02:27,067 You got it ? 57 00:02:27,067 --> 00:02:27,733 No. 58 00:02:27,767 --> 00:02:29,500 Wait, just stop, Stop. 59 00:02:29,533 --> 00:02:32,233 No, no, no, stop, Don't do anything. 60 00:02:32,267 --> 00:02:33,133 I'm not doing Anything. 61 00:02:33,167 --> 00:02:34,733 You got to, Just stop. 62 00:02:34,767 --> 00:02:36,067 Okay, now. 63 00:02:36,067 --> 00:02:39,200 Okay. 64 00:02:40,767 --> 00:02:42,167 Oh, man. 65 00:02:42,200 --> 00:02:43,900 You okay ? 66 00:02:43,933 --> 00:02:47,133 Yeah, my car, the gate came, Crashed right down on it. 67 00:02:47,167 --> 00:02:48,533 We're just taking Christine to yoga class 68 00:02:48,567 --> 00:02:49,967 And then we'll go To rehearsal, okay ? 69 00:02:50,067 --> 00:02:51,100 Oh, okay, yogurt. 70 00:02:51,133 --> 00:02:52,533 Hmm ? 71 00:02:52,567 --> 00:02:54,667 Is that a prefix, You think, "Yo" ? 72 00:02:54,700 --> 00:02:57,233 Yo-ga, yo-gurt. 73 00:02:57,267 --> 00:03:00,067 Think that's related, 'gurt, 'ga. 74 00:03:00,067 --> 00:03:02,267 They're both Healthy things. 75 00:03:02,300 --> 00:03:03,400 Yogurt, yoga. 76 00:03:03,433 --> 00:03:04,533 I don't think so. 77 00:03:04,567 --> 00:03:06,233 Hey, I thought of Some more yos'. 78 00:03:06,267 --> 00:03:07,867 Yodel, have you Ever yodeled ? 79 00:03:07,900 --> 00:03:08,567 Bye, honey. 80 00:03:08,600 --> 00:03:10,100 Yo-de-yo-de-le-de-hoo. 81 00:03:10,133 --> 00:03:12,067 Larry, Great seeing you. 82 00:03:12,067 --> 00:03:12,800 Bye, christine. 83 00:03:12,833 --> 00:03:13,933 Bye, guys. 84 00:03:13,967 --> 00:03:16,767 How about, what's his name, From the movie, uh-- 85 00:03:16,800 --> 00:03:19,100 She can't hear you, Why don't you come up front ? 86 00:03:19,133 --> 00:03:22,167 Ah, I'm okay. 87 00:03:22,200 --> 00:03:24,367 Come on up front. 88 00:03:24,400 --> 00:03:27,733 I'm good. 89 00:03:27,767 --> 00:03:29,533 Are you serious ? 90 00:03:29,567 --> 00:03:31,067 Yeah, why, What's the difference ? 91 00:03:31,067 --> 00:03:33,367 Larry, I'm not gonna drive you Around like I'm your chauffeur. 92 00:03:33,400 --> 00:03:34,900 Get in the fucking Front seat, alright ? 93 00:03:34,933 --> 00:03:36,400 You're not driving me around Like I'm a chauffeur. 94 00:03:36,433 --> 00:03:38,467 We're two minutes From the rehearsal hall. 95 00:03:38,500 --> 00:03:40,700 You know what kind of person Asks another person 96 00:03:40,733 --> 00:03:41,867 To drive them Around like this ? 97 00:03:41,900 --> 00:03:43,367 This is the kind of Mentality is what's... 98 00:03:43,400 --> 00:03:45,300 What kind of person is So insecure that they have 99 00:03:45,333 --> 00:03:46,800 To make somebody move Into the front seat 100 00:03:46,833 --> 00:03:48,733 So they don't think that they're Driving somebody around ? 101 00:03:48,767 --> 00:03:50,533 No, the kind of person That's so insecure that needs 102 00:03:50,567 --> 00:03:52,167 To be driven around In the backseat, 103 00:03:52,200 --> 00:03:54,667 Subliminally, that you Need me to drive you around ? 104 00:03:54,700 --> 00:03:57,067 Why do I have to leave my seat, Go into the front seat ? 105 00:03:57,067 --> 00:03:59,133 Because I asked you to sit In the front seat of my car 106 00:03:59,167 --> 00:04:01,800 And it's my car And if it's my car, I make the rules, okay ? 107 00:04:01,833 --> 00:04:03,100 Oh, you're Making the rules ? 108 00:04:03,133 --> 00:04:04,533 We would have already Been there already. 109 00:04:04,567 --> 00:04:06,633 Yes, very good. 110 00:04:06,667 --> 00:04:08,133 Oh, you can't drive with Somebody in the backseat. 111 00:04:08,167 --> 00:04:09,633 You're such a baby. 112 00:04:09,667 --> 00:04:12,067 You're a Grown man baby. 113 00:04:12,067 --> 00:04:13,100 Are you saying I'm a man-child ? 114 00:04:13,133 --> 00:04:14,700 I'm saying You're a little baby. 115 00:04:14,733 --> 00:04:16,267 You know what, Little baby wants a ride ? 116 00:04:16,300 --> 00:04:17,333 We'll give little Baby a ride, okay ? 117 00:04:17,367 --> 00:04:18,633 You know what, Little baby's wants to walk. 118 00:04:18,667 --> 00:04:19,833 No, no ! 119 00:04:19,867 --> 00:04:21,933 I should have brought My little baby seat for my-- 120 00:04:21,967 --> 00:04:24,567 Mr. David, Where to now ? 121 00:04:24,600 --> 00:04:26,200 Where to now, Mr. David ? 122 00:04:26,233 --> 00:04:28,767 Sorry if I didn't read The rules getting into the car. 123 00:04:28,800 --> 00:04:30,867 Here we go, Driving mr. Larry. 124 00:04:30,900 --> 00:04:32,567 Hey, take it easy, man. 125 00:04:32,600 --> 00:04:33,867 You're the baby, larry. 126 00:04:33,900 --> 00:04:35,133 Oh, I'm the what ? I'm the baby ? 127 00:04:35,167 --> 00:04:37,567 'cause I want to take a poll, That makes me a baby. 128 00:04:37,600 --> 00:04:39,533 No, you know what Makes you a baby ? 129 00:04:39,567 --> 00:04:40,500 What ? 130 00:04:40,533 --> 00:04:41,633 The fact that you're A big stupid baby. 131 00:04:41,667 --> 00:04:42,867 Oh, I'm a stupid. 132 00:04:42,900 --> 00:04:44,433 Look at this thing You're walking around with. 133 00:04:44,467 --> 00:04:45,600 A big sack On your back. 134 00:04:45,633 --> 00:04:47,833 It's my knapsack. 135 00:04:47,867 --> 00:04:53,933 * they were helpless, They were hopeless * 136 00:04:53,967 --> 00:04:57,733 * then along came bialy 137 00:04:57,767 --> 00:05:00,067 Good, hmm, morning. 138 00:05:00,067 --> 00:05:01,167 Hey, by the way... 139 00:05:01,200 --> 00:05:02,633 Hey, by the way... 140 00:05:02,667 --> 00:05:05,333 Your little cousin finished all The grape nuts this morning. 141 00:05:05,367 --> 00:05:07,200 You know what, he's a guest In our house, we should just... 142 00:05:07,233 --> 00:05:08,700 How much longer, By the way ? 143 00:05:08,733 --> 00:05:10,500 I don't know, Three or four days. 144 00:05:10,533 --> 00:05:13,633 I don't know, We'll see, we'll see. 145 00:05:13,667 --> 00:05:15,733 Alright. 146 00:05:15,767 --> 00:05:18,533 Hey, if it's okay with you, I'm taking your car today. 147 00:05:18,567 --> 00:05:20,400 I got a meeting With mel brooks. 148 00:05:20,433 --> 00:05:21,833 Oh, okay. 149 00:05:21,867 --> 00:05:23,067 And you know What I'm thinking ? 150 00:05:23,100 --> 00:05:24,967 Maybe while you're out, You could get it washed. 151 00:05:25,067 --> 00:05:26,667 It looks pretty clean, By the way. 152 00:05:26,700 --> 00:05:27,500 Do you mind ? 153 00:05:27,533 --> 00:05:28,867 But it's Totally clean. 154 00:05:28,900 --> 00:05:29,933 Good morning. 155 00:05:29,967 --> 00:05:31,633 Morning, I got To show you something. 156 00:05:31,667 --> 00:05:32,300 A card trick. 157 00:05:32,333 --> 00:05:34,100 Oh, a card trick, okay. 158 00:05:34,133 --> 00:05:35,500 Okay, you see This deck ? 159 00:05:35,533 --> 00:05:36,800 Yeah. 160 00:05:36,833 --> 00:05:38,067 One deck. 161 00:05:38,067 --> 00:05:40,133 Now you have To tell me When to stop. 162 00:05:40,167 --> 00:05:41,533 Stop. 163 00:05:41,567 --> 00:05:45,733 Now this, mm, do do, Do doop, is your card. 164 00:05:45,767 --> 00:05:47,067 Okay. 165 00:05:47,067 --> 00:05:49,467 I'd like you To shuffle this, please. 166 00:05:49,500 --> 00:05:50,567 Alright. 167 00:05:50,600 --> 00:05:54,100 And efficiently And any way possible. 168 00:05:54,133 --> 00:05:56,067 Okay, fine, It's all shuffled. 169 00:05:56,067 --> 00:06:01,267 Okay, and... 170 00:06:01,300 --> 00:06:03,067 This is your card. 171 00:06:03,067 --> 00:06:06,800 Wow ! 172 00:06:06,833 --> 00:06:07,800 Yeah. 173 00:06:07,833 --> 00:06:09,733 How'd you do that ? 174 00:06:09,767 --> 00:06:12,500 I'm sorry, I can't tell you. 175 00:06:12,533 --> 00:06:13,800 Sorry. 176 00:06:13,833 --> 00:06:16,467 Come on, stewart, How'd you do the trick ? 177 00:06:16,500 --> 00:06:19,633 No, magicians don't tell people How they do their tricks. 178 00:06:19,667 --> 00:06:21,400 Yeah, well, you're Not really a magician. 179 00:06:21,433 --> 00:06:22,833 Oh, yeah, I am. 180 00:06:22,867 --> 00:06:24,600 What, 'cause you do one trick, That makes you a magician ? 181 00:06:24,633 --> 00:06:26,067 Didn't I trick you ? 182 00:06:26,067 --> 00:06:30,667 Were you a magician before You knew how to do that trick ? 183 00:06:30,700 --> 00:06:31,833 Mmm, not really. 184 00:06:31,867 --> 00:06:34,100 Well, that's, who taught You how to do the trick ? 185 00:06:34,133 --> 00:06:35,100 A magician. 186 00:06:35,133 --> 00:06:36,833 Okay, so you Weren't a magician. 187 00:06:36,867 --> 00:06:39,500 A magician taught you How to do the trick. 188 00:06:39,533 --> 00:06:40,167 Mm-hmm. 189 00:06:40,200 --> 00:06:41,067 Right ?Yeah. 190 00:06:41,100 --> 00:06:42,967 Okay, so I'm not A magician. 191 00:06:43,067 --> 00:06:45,300 Now you're a magician, So you teach me how to do it. 192 00:06:45,333 --> 00:06:47,733 I can't, just 'cause You said, I am a magician. 193 00:06:47,767 --> 00:06:48,833 I can't teach you. 194 00:06:48,867 --> 00:06:51,567 You didn't know that trick Before the magician 195 00:06:51,600 --> 00:06:52,533 Taught it to you, Right ? 196 00:06:52,567 --> 00:06:53,433 Yeah. 197 00:06:53,467 --> 00:06:55,167 So why did The magician tell you ? 198 00:06:55,200 --> 00:06:57,067 He can tell that I'm a magician. 199 00:06:57,067 --> 00:06:58,333 Well, you can tell That I'm a magician. 200 00:06:58,367 --> 00:07:01,267 But I'm a magician, Just naturally a magician. 201 00:07:01,300 --> 00:07:02,233 That's what You're saying. 202 00:07:02,267 --> 00:07:03,800 I'm saying, I'm naturally a magician. 203 00:07:03,833 --> 00:07:05,700 But you don't Know any tricks. 204 00:07:05,733 --> 00:07:06,967 And you're just not. 205 00:07:07,067 --> 00:07:09,067 I mean, see, because I'm a magician, 206 00:07:09,067 --> 00:07:10,500 If you were Naturally a magician, 207 00:07:10,533 --> 00:07:12,167 I'd feel that you were Naturally a magician. 208 00:07:12,200 --> 00:07:13,333 Are you gonna Tell me this trick ? 209 00:07:13,367 --> 00:07:15,633 No. 210 00:07:15,667 --> 00:07:17,100 Magicians don't Reveal their secrets. 211 00:07:17,133 --> 00:07:19,067 Fine, I got to go. 212 00:07:22,400 --> 00:07:24,133 You guys are A lot alike. 213 00:07:24,167 --> 00:07:27,133 Yeah, except He's not a magician. 214 00:07:27,167 --> 00:07:28,333 Hey, let me Ask you something. 215 00:07:28,367 --> 00:07:29,400 Huh ? 216 00:07:29,433 --> 00:07:30,700 You going to that Halloween party ? 217 00:07:30,733 --> 00:07:31,567 Of course. 218 00:07:31,600 --> 00:07:33,200 You are ? 219 00:07:33,233 --> 00:07:34,400 Yeah, we're Taking you. 220 00:07:34,433 --> 00:07:36,200 You gonna Wear a costume ? 221 00:07:36,233 --> 00:07:38,333 Of course I'm wearing a costume. It's a halloween party. 222 00:07:38,367 --> 00:07:39,867 I'm not gonna Wear a costume. 223 00:07:41,633 --> 00:07:43,567 Oh, I almost Didn't tell you. 224 00:07:43,600 --> 00:07:47,067 So, last night, At about 11:30, 225 00:07:47,100 --> 00:07:49,500 I go to the bathroom To, uh, you know. 226 00:07:49,533 --> 00:07:50,633 Oh, really ? 227 00:07:50,667 --> 00:07:51,733 Yeah. 228 00:07:51,767 --> 00:07:53,133 You got the energy For that at 11:30 at night ? 229 00:07:53,167 --> 00:07:54,533 I always have The energy, yeah. 230 00:07:54,567 --> 00:07:55,667 Can of hurrah. 231 00:07:55,700 --> 00:07:57,067 Can of hurrah. 232 00:07:57,100 --> 00:08:00,300 So I'm thinking about, Jenna jameson, you know ? 233 00:08:00,333 --> 00:08:01,333 Who's she ? 234 00:08:01,367 --> 00:08:03,167 A porn star, Way hot. 235 00:08:03,200 --> 00:08:05,733 And, um, all of A sudden, she pops out. 236 00:08:05,767 --> 00:08:07,600 You know who pops in, you're Not gonna believe this. 237 00:08:07,633 --> 00:08:08,833 Cheryl. 238 00:08:08,867 --> 00:08:10,567 Can you believe that ? 239 00:08:10,600 --> 00:08:11,867 My wife ? 240 00:08:11,900 --> 00:08:13,167 Cheryl, yeah. 241 00:08:17,100 --> 00:08:19,633 What do you mean, You used... 242 00:08:19,667 --> 00:08:22,133 Yeah, she was there I couldn't believe it. 243 00:08:22,167 --> 00:08:25,433 Boom, she was there, You can't control who pops in. 244 00:08:25,467 --> 00:08:26,367 She pops in. 245 00:08:26,400 --> 00:08:27,267 She pops in ? 246 00:08:27,300 --> 00:08:28,367 Well, why didn't You pop her out ? 247 00:08:28,400 --> 00:08:30,533 I tried popping her out, She wouldn't pop out. 248 00:08:30,567 --> 00:08:32,067 What, she insisted On staying ? 249 00:08:32,067 --> 00:08:33,200 Not exactly. 250 00:08:33,233 --> 00:08:34,733 I want to be here With you, jeff ? 251 00:08:34,767 --> 00:08:36,067 I couldn't pop her out, I'm not in control of it. 252 00:08:36,067 --> 00:08:37,667 Besides, my bench Is kind of thin. 253 00:08:37,700 --> 00:08:38,867 I don't really have A lot going on there. 254 00:08:38,900 --> 00:08:39,867 Oh, your bench Is thin ? 255 00:08:39,900 --> 00:08:41,233 What, is she On your team now ? 256 00:08:41,267 --> 00:08:43,333 No, she's not on my team, She popped in. 257 00:08:43,367 --> 00:08:45,400 What the hell are you Using my wife for ? 258 00:08:45,433 --> 00:08:46,600 I thought You'd be flattered. 259 00:08:46,633 --> 00:08:48,067 Flattered ? I'm fucking nauseous. 260 00:08:48,100 --> 00:08:49,400 What, nauseous, Why'd you be nauseous ? 261 00:08:49,433 --> 00:08:50,633 It's... Ugh. 262 00:08:50,667 --> 00:08:53,900 You, my wife, I just Don't like the whole idea. 263 00:08:53,933 --> 00:08:55,067 It didn't Really happen. 264 00:08:55,100 --> 00:08:59,467 I know, but it feels, But you used, in your mind. 265 00:08:59,500 --> 00:09:01,267 Okay. 266 00:09:01,300 --> 00:09:01,933 Alright. 267 00:09:01,967 --> 00:09:02,667 Do me a favor, Okay ? 268 00:09:02,700 --> 00:09:04,333 What ? 269 00:09:04,367 --> 00:09:07,467 I don't want you using My wife anymore for that, okay ? 270 00:09:07,500 --> 00:09:09,800 I'll never intentionally Use your wife for that. 271 00:09:09,833 --> 00:09:10,767 What do you mean, "Intentionally" ? 272 00:09:10,800 --> 00:09:12,200 You can't control Who pops in. 273 00:09:12,233 --> 00:09:13,733 Yeah, okay. 274 00:09:13,767 --> 00:09:15,367 Next time she pops in, 275 00:09:15,400 --> 00:09:17,200 Pick your pants up And get out of the room. 276 00:09:21,300 --> 00:09:23,100 Hello. 277 00:09:23,133 --> 00:09:24,367 How you doing ? 278 00:09:24,400 --> 00:09:25,633 Very well, Thank you. 279 00:09:25,667 --> 00:09:26,867 Good, how's the adoption Coming, good ? 280 00:09:26,900 --> 00:09:28,667 Uh, yes. 281 00:09:28,700 --> 00:09:30,267 It's going very well, Thank you. 282 00:09:30,300 --> 00:09:31,767 Great, great, great. 283 00:09:31,800 --> 00:09:33,833 Wait till you get the kid, it's Gonna change your whole life. 284 00:09:33,867 --> 00:09:36,800 "Get the kid" ? 285 00:09:36,833 --> 00:09:40,933 Mel will be with you In just a second, 286 00:09:40,967 --> 00:09:42,067 You can go on back. 287 00:09:42,067 --> 00:09:43,500 Okay. 288 00:09:43,533 --> 00:09:46,933 How you doing ? 289 00:09:50,400 --> 00:09:53,133 You're carrying on Like it's a funeral. 290 00:09:53,167 --> 00:09:54,833 But that's what It is, to me. 291 00:09:54,867 --> 00:09:56,433 It's a decision. 292 00:09:56,467 --> 00:09:56,933 Hey. 293 00:09:56,967 --> 00:09:57,767 Hey. 294 00:09:57,800 --> 00:09:59,133 Larry, jeff, Come in, come in. 295 00:09:59,167 --> 00:10:00,567 Close the door, please. 296 00:10:00,600 --> 00:10:02,833 Do you have Any complaints ? 297 00:10:02,867 --> 00:10:04,567 I mean, how's it Going for you ? 298 00:10:04,600 --> 00:10:08,900 I've got one tiny thing, Just one small issue. 299 00:10:08,933 --> 00:10:12,233 I'm not happy with the toilet Paper in the rehearsal hall. 300 00:10:12,267 --> 00:10:13,767 You're gonna Get the softest, 301 00:10:13,800 --> 00:10:16,200 Most beautiful toilet paper, You'll be so happy 302 00:10:16,233 --> 00:10:18,667 You'll be hanging around The toilet everyday. 303 00:10:18,700 --> 00:10:19,667 You'll get me The softer rolls ? 304 00:10:19,700 --> 00:10:20,133 You got it ! 305 00:10:20,167 --> 00:10:21,467 Alright. 306 00:10:21,500 --> 00:10:23,167 Mel, can we get to why you Asked larry to come here ? 307 00:10:23,200 --> 00:10:25,500 Oh, yeah, we have A little problem. 308 00:10:25,533 --> 00:10:26,400 Yeah, right. 309 00:10:26,433 --> 00:10:30,200 Ben stiller Is gone. 310 00:10:30,233 --> 00:10:32,633 He is history, He has left us. 311 00:10:32,667 --> 00:10:37,867 He came to me and said, It's either me or larry david. 312 00:10:37,900 --> 00:10:39,300 Make up your mind. 313 00:10:39,333 --> 00:10:43,267 Well, you know, I went right Larry david, stiller out. 314 00:10:43,300 --> 00:10:45,833 He complained about some things, I don't know, minor stuff. 315 00:10:45,867 --> 00:10:46,967 You're kidding. 316 00:10:47,000 --> 00:10:48,867 No, we're not kidding, Ben stiller quit. 317 00:10:48,900 --> 00:10:50,600 You wouldn't sit In the front of a car. 318 00:10:50,633 --> 00:10:52,800 You couldn't move into The front of the car ? 319 00:10:52,833 --> 00:10:54,500 I mean, I have To move up to, 320 00:10:54,533 --> 00:10:56,367 We were two minutes away From where we were going. 321 00:10:56,400 --> 00:10:58,267 They were two minutes away From where they were going. 322 00:10:58,300 --> 00:11:01,633 At ben stiller's birthday party, You didn't bring a present. 323 00:11:01,667 --> 00:11:02,833 He said, no gifts. 324 00:11:02,867 --> 00:11:05,833 They always say no gift, But everybody brings a gift. 325 00:11:05,867 --> 00:11:08,933 So, you're at the show, You won't shake his hand. 326 00:11:08,967 --> 00:11:10,433 I happen to have A small phobia 327 00:11:10,467 --> 00:11:13,067 About shaking people's hands Who have snot on it, that's all. 328 00:11:13,067 --> 00:11:14,900 It's a small thing, It's a teeny little phobia. 329 00:11:14,933 --> 00:11:17,067 And at the birthday party, Everybody sang happy birthday. 330 00:11:17,100 --> 00:11:18,633 I don't like The happy birthday song. 331 00:11:18,667 --> 00:11:19,600 I don't sing The happy birthday song. 332 00:11:19,633 --> 00:11:21,133 He never sings The happy birthday song. 333 00:11:21,167 --> 00:11:23,467 I don't like it either, I hate the happy birthday song. 334 00:11:23,500 --> 00:11:24,867 It's a trite, Cliché song. 335 00:11:24,900 --> 00:11:25,967 I hate it. 336 00:11:26,067 --> 00:11:27,567 Did you hear this thing With the shish kabob ? 337 00:11:27,600 --> 00:11:28,633 Okay, you know About that ? 338 00:11:28,667 --> 00:11:29,867 That's painful. 339 00:11:29,900 --> 00:11:31,400 He's stroking, Showing a stroke... 340 00:11:31,433 --> 00:11:32,533 Oh, it was An accident. 341 00:11:32,567 --> 00:11:33,567 Right into The kid's eye. 342 00:11:33,600 --> 00:11:35,567 By the way, Can I say something ? 343 00:11:35,600 --> 00:11:36,267 Please. 344 00:11:36,300 --> 00:11:37,333 Mel ? 345 00:11:37,367 --> 00:11:39,267 Blessing In disguise. 346 00:11:39,300 --> 00:11:41,700 Okay, he's a wonderful actor, He's a fantastic actor. 347 00:11:41,733 --> 00:11:44,467 I don't think he belongs In musical comedy, frankly. 348 00:11:44,500 --> 00:11:46,400 It's gonna work out, It's gonna be fine. 349 00:11:46,433 --> 00:11:47,767 Everything will Work out beautifully. 350 00:11:47,800 --> 00:11:49,067 Alright. 351 00:11:49,100 --> 00:11:51,733 So, uh, so you'll work on The toilet paper thing ? 352 00:11:51,767 --> 00:11:52,767 Done, done. 353 00:11:52,800 --> 00:11:54,967 Pink, pink, blue, soft, Anything you want. 354 00:11:55,067 --> 00:11:55,933 You got it, I love it. 355 00:11:55,967 --> 00:11:57,267 Blue, I don't Know about blue. 356 00:11:57,300 --> 00:12:01,567 Listen, you know, don't Worry about ben stiller. 357 00:12:01,600 --> 00:12:04,833 In my mind, I've got a couple Of wonderful people and, 358 00:12:04,867 --> 00:12:06,533 You know, what do You think of, uh, 359 00:12:06,567 --> 00:12:08,067 Do you know David schwimmer ? 360 00:12:08,100 --> 00:12:09,333 Sure, yeah The guy from friends ? 361 00:12:09,367 --> 00:12:10,533 Yeah. 362 00:12:10,567 --> 00:12:11,533 Now think about that guy, Think about that. 363 00:12:11,567 --> 00:12:14,433 He can move well, Sings well. 364 00:12:14,467 --> 00:12:16,567 And we'd save a little money On the marquee. 365 00:12:16,600 --> 00:12:18,233 Larry david schwimmer, Get it ? 366 00:12:18,267 --> 00:12:19,767 Okay, bad joke. 367 00:12:19,800 --> 00:12:21,133 I think that's a good idea, I like that. 368 00:12:21,167 --> 00:12:22,933 Bye, fellas, Thank you. 369 00:12:22,967 --> 00:12:24,267 Good to see you. 370 00:12:24,300 --> 00:12:25,267 Bye bye. 371 00:12:25,300 --> 00:12:26,667 God bless, keep up The good work. 372 00:12:26,700 --> 00:12:30,433 Mel, you're making A terrible mistake. 373 00:12:30,467 --> 00:12:32,833 I'm telling you, there's Something wrong with this guy. 374 00:12:32,867 --> 00:12:34,267 He's mentally Challenged. 375 00:12:34,300 --> 00:12:37,833 There is something about This middle-aged bald guy 376 00:12:37,867 --> 00:12:39,100 That is thrilling ! 377 00:12:47,933 --> 00:12:48,700 Car wash. 378 00:12:48,733 --> 00:12:50,067 Come on. 379 00:12:50,067 --> 00:12:51,100 We got one. 380 00:12:51,133 --> 00:12:54,133 Good, good, alright. 381 00:12:54,167 --> 00:12:56,100 10 dollars. 382 00:12:56,133 --> 00:12:57,100 10 dollars. 383 00:12:57,133 --> 00:12:58,133 Okay. 384 00:12:58,167 --> 00:13:00,933 We're for the langely center It's a charity 385 00:13:00,967 --> 00:13:03,333 And it's where We all belong. 386 00:13:03,367 --> 00:13:04,167 Okay. 387 00:13:04,200 --> 00:13:05,400 10 dollars. 388 00:13:05,433 --> 00:13:06,867 Here you go. 10 dollars. 389 00:13:06,900 --> 00:13:10,533 Everybody's seeing I'm Putting it in my pocket, okay. 390 00:13:10,567 --> 00:13:12,233 Nothing's coming off this. 391 00:13:15,833 --> 00:13:19,500 ( car horn honking ) 392 00:13:22,167 --> 00:13:23,600 Your foot's wet And you're on... 393 00:13:23,633 --> 00:13:24,533 Oh, sorry. 394 00:13:24,567 --> 00:13:26,233 You're on the seat. 395 00:13:30,900 --> 00:13:33,967 Could you close the door 'cause You're spraying it over inside. 396 00:13:37,367 --> 00:13:38,767 It looks pretty Clean in here. 397 00:13:38,800 --> 00:13:40,267 Ah, it's dusty. 398 00:13:40,300 --> 00:13:41,667 You're making a mess. 399 00:13:41,700 --> 00:13:44,067 You're making it A bigger mess than it was. 400 00:13:47,300 --> 00:13:48,500 I think It's okay now. 401 00:13:48,533 --> 00:13:50,733 No, it ain't looking Like it's supposed to. 402 00:13:50,767 --> 00:13:52,067 I guess I'll Get going now. 403 00:13:52,067 --> 00:13:55,633 No, no, just give me, like, One more minute, okay ? 404 00:14:09,333 --> 00:14:11,467 Fuck ! 405 00:14:14,200 --> 00:14:18,100 Well, guess what, I'm out of gas. 406 00:14:18,133 --> 00:14:20,167 You left no gas In the car. 407 00:14:20,200 --> 00:14:22,700 How do you drive Around like that ? 408 00:14:22,733 --> 00:14:24,733 I don't know. 409 00:14:24,767 --> 00:14:26,500 And I'm nowhere Near a gas station. 410 00:14:26,533 --> 00:14:28,767 I got to pee so bad. 411 00:14:28,800 --> 00:14:30,067 You know what ? 412 00:14:30,067 --> 00:14:32,400 Where's my sunblock ? 413 00:14:32,433 --> 00:14:34,833 I'll bet you those guys Took my sunblock. 414 00:14:34,867 --> 00:14:36,367 I was at a gas station, 415 00:14:36,400 --> 00:14:38,133 Yeah, 'cause I got Your car washed. 416 00:14:38,167 --> 00:14:40,933 You know what, I can't even talk. 417 00:14:40,967 --> 00:14:43,700 I have to go to the bathroom So bad, I'm dying. 418 00:14:43,733 --> 00:14:45,867 Alright, goodbye. 419 00:15:08,133 --> 00:15:08,933 ( knocking ) 420 00:15:08,967 --> 00:15:12,400 Hi, sir. 421 00:15:12,433 --> 00:15:13,733 I'm so sorry To bother you. 422 00:15:13,767 --> 00:15:15,700 I know this is gonna Sound a little crazy, 423 00:15:15,733 --> 00:15:21,333 But my car ran out of gas And I need to use a bathroom. 424 00:15:21,367 --> 00:15:22,333 Is it possible just-- 425 00:15:22,367 --> 00:15:23,233 No ! 426 00:15:32,800 --> 00:15:34,900 Would it be possible, I can Just get in for two minutes ? 427 00:15:34,933 --> 00:15:36,333 Why would I let A stranger in my house ? 428 00:15:36,367 --> 00:15:38,067 Well, I'm not, you know, I'm not really a stranger. 429 00:15:38,100 --> 00:15:39,667 I did the seinfeld show on, I've done... 430 00:15:44,700 --> 00:15:46,700 Hello, how are you ? 431 00:15:46,733 --> 00:15:49,500 You know, I was driving by And I couldn't help, but-- 432 00:15:55,933 --> 00:15:57,333 I beg you-- 433 00:15:57,367 --> 00:15:59,567 I'd like to make An offer on your house. 434 00:15:59,600 --> 00:16:01,367 10 bucks for a pee. 435 00:16:09,500 --> 00:16:10,867 Oh my god. 436 00:16:10,900 --> 00:16:12,467 May I help you ? 437 00:16:12,500 --> 00:16:15,767 My car is Out of gas 438 00:16:15,800 --> 00:16:18,200 And I'm just desperate To use a bathroom. 439 00:16:18,233 --> 00:16:19,600 Come in, Please come in. 440 00:16:19,633 --> 00:16:21,067 Be my invited guest, Come in. 441 00:16:21,067 --> 00:16:22,067 You're kidding ? 442 00:16:22,100 --> 00:16:24,667 Please come in, Pleased do come in. 443 00:16:24,700 --> 00:16:25,633 ( toilet flushing ) 444 00:16:25,667 --> 00:16:27,833 Whoa ! 445 00:16:27,867 --> 00:16:28,700 Woo ! 446 00:16:28,733 --> 00:16:31,533 ( laughing ) Refreshed ? 447 00:16:31,567 --> 00:16:33,133 That was so nice Of you to do that. 448 00:16:33,167 --> 00:16:34,767 And can I just Say something ? 449 00:16:34,800 --> 00:16:35,867 If you're ever In my neighborhood 450 00:16:35,900 --> 00:16:38,133 And you need to use A toilet, I'm your guy. 451 00:16:38,167 --> 00:16:39,867 Oh, okay, I will Remember this. 452 00:16:39,900 --> 00:16:41,067 Alright. 453 00:16:41,067 --> 00:16:43,433 Is there anything else I can do for you ? 454 00:16:43,467 --> 00:16:45,100 I hate To impose again. 455 00:16:45,133 --> 00:16:46,133 No, no, no. 456 00:16:46,167 --> 00:16:47,467 You just gave me An enormous favor. 457 00:16:47,500 --> 00:16:49,333 You got room for Another one, actually ? 458 00:16:49,367 --> 00:16:50,267 I am very curious, Please. 459 00:16:50,300 --> 00:16:51,900 Really ? 460 00:16:51,933 --> 00:16:55,167 I need to get gas For my car. 461 00:16:55,200 --> 00:16:57,167 I got to walk somewhere To a station... 462 00:16:57,200 --> 00:16:57,600 Gas. 463 00:16:57,633 --> 00:16:58,567 Gasoline. 464 00:16:58,600 --> 00:17:00,333 I have a refinery In the back. 465 00:17:00,367 --> 00:17:02,333 I'm joking ! 466 00:17:02,367 --> 00:17:04,733 I would be pleased To take you to get gas. 467 00:17:04,767 --> 00:17:05,667 That is unbelievable. 468 00:17:05,700 --> 00:17:07,067 My wife left me With no gas. 469 00:17:07,067 --> 00:17:07,767 She does it All the time. 470 00:17:07,800 --> 00:17:09,067 Oh, you are married. 471 00:17:09,067 --> 00:17:09,667 Yes. 472 00:17:09,700 --> 00:17:10,900 That's a disappointment. 473 00:17:10,933 --> 00:17:13,233 I thought maybe I'd Finally met someone. 474 00:17:13,267 --> 00:17:14,633 Well, you don't have A man in your life ? 475 00:17:14,667 --> 00:17:15,600 I don't. 476 00:17:15,633 --> 00:17:17,400 Yeah, we're a very Superficial people. 477 00:17:17,433 --> 00:17:19,500 We like to know what Women look like so... 478 00:17:19,533 --> 00:17:21,700 It's gonna be tough For you when the... 479 00:17:21,733 --> 00:17:23,500 Hmm. 480 00:17:23,533 --> 00:17:25,533 What, what is it ? 481 00:17:25,567 --> 00:17:27,833 I think I got A guy for you. 482 00:17:27,867 --> 00:17:29,233 A blind date ? 483 00:17:29,267 --> 00:17:30,367 Literally. 484 00:17:30,400 --> 00:17:31,933 Alright, look, I'll tell you what. 485 00:17:31,967 --> 00:17:34,267 You'll take me, We'll go get some gas, okay ? 486 00:17:34,300 --> 00:17:35,267 Of course. 487 00:17:35,300 --> 00:17:36,700 Alright, and I'll tell You all about it. 488 00:17:36,733 --> 00:17:37,833 I cannot wait. 489 00:17:40,067 --> 00:17:41,467 Hey, haboos. 490 00:17:41,500 --> 00:17:42,100 Yeah ? 491 00:17:42,133 --> 00:17:43,067 You hungry ? 492 00:17:43,067 --> 00:17:44,267 Yeah. 493 00:17:44,300 --> 00:17:46,267 I've worked up A little appetite. 494 00:17:46,300 --> 00:17:47,500 You want to get A little lunch ? 495 00:17:47,533 --> 00:17:49,833 Why not ? 496 00:17:49,867 --> 00:17:51,967 Ever had delicatessen ? 497 00:17:52,067 --> 00:17:55,733 So the dog digs up a bra But it's really too much. 498 00:17:55,767 --> 00:17:57,367 Oh larry, That's funny. 499 00:17:57,400 --> 00:17:58,067 You like that ? 500 00:17:58,067 --> 00:17:59,567 Yeah. 501 00:17:59,600 --> 00:18:01,333 Oh this place Is beautiful. 502 00:18:01,367 --> 00:18:04,200 Hey, it's the guys From the car wash. 503 00:18:06,433 --> 00:18:07,900 Hey guys. 504 00:18:07,933 --> 00:18:08,633 Hello. 505 00:18:08,667 --> 00:18:09,400 Hello. Hello. 506 00:18:09,433 --> 00:18:10,533 Remember me ? 507 00:18:10,567 --> 00:18:12,200 Yeah, the guy with The really clean car. 508 00:18:12,233 --> 00:18:13,133 Yeah. 509 00:18:13,167 --> 00:18:14,300 The blue car. 510 00:18:14,333 --> 00:18:16,433 You guys did quite A good job on that car, 511 00:18:16,467 --> 00:18:17,367 Thank you very much. 512 00:18:17,400 --> 00:18:19,800 No problem, We had fun cleaning it. 513 00:18:19,833 --> 00:18:21,067 How did you Do today ? 514 00:18:21,067 --> 00:18:22,100 Pretty good. 515 00:18:22,133 --> 00:18:23,333 Yeah ? 516 00:18:23,367 --> 00:18:24,800 We did good today. 517 00:18:24,833 --> 00:18:25,833 How much money Did you make ? 518 00:18:25,867 --> 00:18:27,800 We made $100, We had 10 cars. 519 00:18:27,833 --> 00:18:31,067 Wow, pretty good, Congratulations. 520 00:18:31,067 --> 00:18:32,833 Good, good. 521 00:18:32,867 --> 00:18:34,933 Hey, you guys, let me Ask you a question. 522 00:18:34,967 --> 00:18:37,800 Did you happen to see Any, uh, sunblock 523 00:18:37,833 --> 00:18:40,400 On the passenger Seat in my car ? 524 00:18:40,433 --> 00:18:41,067 I don't know. 525 00:18:41,067 --> 00:18:43,067 I didn't see any. 526 00:18:43,100 --> 00:18:45,833 I never saw any Sunblock at all. 527 00:18:45,867 --> 00:18:46,700 Is that right ? 528 00:18:46,733 --> 00:18:48,900 No, huh, Didn't see any ? 529 00:18:48,933 --> 00:18:51,867 I didn't See nothing. 530 00:18:51,900 --> 00:18:52,933 No ? 531 00:18:52,967 --> 00:18:54,567 I'll tell you why I asked because 532 00:18:54,600 --> 00:18:56,900 There was some sunblock When I drove in and... 533 00:18:56,933 --> 00:18:58,100 No there wasn't. 534 00:18:58,133 --> 00:19:00,533 The sunblock Was missing. 535 00:19:00,567 --> 00:19:03,867 I didn't, I didn't know that. 536 00:19:03,900 --> 00:19:06,933 I got who knows, Who knows ? 537 00:19:06,967 --> 00:19:10,133 We know nothing About sunblock. 538 00:19:10,167 --> 00:19:11,300 Okay, I was just... 539 00:19:11,333 --> 00:19:13,967 You want to sit down and Have some food with us ? 540 00:19:14,067 --> 00:19:15,167 It's really good. 541 00:19:15,200 --> 00:19:16,467 Sure, okay. 542 00:19:16,500 --> 00:19:17,667 This is My friend haboos. 543 00:19:17,700 --> 00:19:18,267 Oh, hello. 544 00:19:18,300 --> 00:19:18,900 I'm larry. 545 00:19:18,933 --> 00:19:21,800 I'm stanley. 546 00:19:21,833 --> 00:19:25,367 Now weren't there, um, Weren't there four of you ? 547 00:19:25,400 --> 00:19:29,733 Uh, no, Not recently. 548 00:19:29,767 --> 00:19:33,333 No, at the car wash There were four of you. 549 00:19:33,367 --> 00:19:36,067 No, oh you mean the guy That was holding the card. 550 00:19:36,067 --> 00:19:36,833 There was four. 551 00:19:36,867 --> 00:19:37,933 Yeah, but it, no. 552 00:19:37,967 --> 00:19:39,400 Yeah, he must Have gone home. 553 00:19:39,433 --> 00:19:40,500 He must have Gone home ? 554 00:19:40,533 --> 00:19:43,067 Well, you don't know If he went home or not ? 555 00:19:43,067 --> 00:19:44,667 Um, I just... 556 00:19:44,700 --> 00:19:48,833 I don't know why. 557 00:19:48,867 --> 00:19:51,733 Huh, alright. 558 00:19:51,767 --> 00:19:54,567 ( laughing ) 559 00:19:54,600 --> 00:19:57,267 I think we know what Happened to the sunblock. 560 00:19:57,300 --> 00:19:58,267 We lied ! 561 00:19:58,300 --> 00:20:00,400 Yeah, we lied ! 562 00:20:01,433 --> 00:20:03,500 This is really Good tuna salad. 563 00:20:03,533 --> 00:20:04,433 It's good ? 564 00:20:04,467 --> 00:20:07,933 You want some Haboos, huh ? 565 00:20:11,933 --> 00:20:14,500 I'm gonna get this Dry cleaned for you. 566 00:20:14,533 --> 00:20:16,100 I can't do that, Larry. 567 00:20:16,133 --> 00:20:17,367 I'm gonna get it Dry cleaned for you. 568 00:20:17,400 --> 00:20:18,467 No, I don't mind. 569 00:20:18,500 --> 00:20:19,467 Haboos ? 570 00:20:19,500 --> 00:20:20,867 I insist. 571 00:20:20,900 --> 00:20:22,133 I'm gonna dry clean It for you. 572 00:20:22,167 --> 00:20:24,267 Okay, larry, okay. 573 00:20:24,300 --> 00:20:26,000 Uh, I'm so sorry. 574 00:20:26,033 --> 00:20:27,533 Hey, I got A good joke. 575 00:20:27,567 --> 00:20:30,433 An arab, a jew And an asian fellow, 576 00:20:30,467 --> 00:20:33,833 Walk into A bar, okay ? 577 00:20:33,867 --> 00:20:35,100 ( laughing ) 578 00:20:35,133 --> 00:20:37,233 I didn't tell The joke yet. 579 00:20:37,267 --> 00:20:38,967 Wait 'til I Tell the joke. 580 00:20:39,000 --> 00:20:41,167 I'm getting a Corned beef on rye. 581 00:20:46,333 --> 00:20:51,033 ( laughing ) 582 00:21:04,067 --> 00:21:05,467 So what's her name ? 583 00:21:05,500 --> 00:21:06,867 Haboos. 584 00:21:06,900 --> 00:21:08,233 Hello, haboos. 585 00:21:08,267 --> 00:21:10,467 I mean, it's quite amazing When you think about it. 586 00:21:10,500 --> 00:21:13,100 Nobody knows what She looks like, okay ? 587 00:21:13,133 --> 00:21:13,567 Nobody. 588 00:21:13,600 --> 00:21:14,933 It's great. 589 00:21:14,967 --> 00:21:16,767 Everybody's in The same boat as you. 590 00:21:16,800 --> 00:21:18,733 You have leveled the playing Field for me, larry. 591 00:21:18,767 --> 00:21:21,833 Nobody will ever know What she looks like. 592 00:21:21,867 --> 00:21:23,233 Everybody's blind now. 593 00:21:23,267 --> 00:21:25,067 That's exactly What it is. 594 00:21:25,100 --> 00:21:28,067 What an idea, That's just great. 595 00:21:28,100 --> 00:21:29,067 Thank you. 596 00:21:29,067 --> 00:21:30,167 Just kind of Fell in my lap. 597 00:21:30,200 --> 00:21:31,600 Thank you, Thank you, thank you. 598 00:21:31,633 --> 00:21:33,300 When can We do this ? 599 00:21:33,333 --> 00:21:35,467 It just goes to show, If you gotta pee someplace, Knock on a door. 600 00:21:35,500 --> 00:21:36,533 You never know What could happen. 601 00:21:36,567 --> 00:21:38,267 I'm intrigued, Let's do it. 602 00:21:38,300 --> 00:21:40,133 By the way, you know, I have to go with you, 603 00:21:40,167 --> 00:21:41,267 Like as a Chaperon thing. 604 00:21:41,300 --> 00:21:42,167 What ? 605 00:21:42,200 --> 00:21:45,067 I'm sorry, They require a chaperon. 606 00:21:45,100 --> 00:21:46,133 A chaperon. 607 00:21:46,167 --> 00:21:47,867 Alright, good, So I'm gonna call her. 608 00:21:47,900 --> 00:21:49,533 You know, there's No downside here. 609 00:21:49,567 --> 00:21:51,667 Really, there's none, It's perfect. 610 00:21:51,700 --> 00:21:53,333 It's perfect, Call her up. 611 00:21:53,367 --> 00:21:54,667 She's quite a muslim. 612 00:21:59,633 --> 00:22:00,700 Tell me when to stop. 613 00:22:02,067 --> 00:22:04,067 Stop. 614 00:22:04,067 --> 00:22:07,100 Why do you Do it fast ? 615 00:22:07,133 --> 00:22:09,067 Well, actually You were too fast. 616 00:22:09,067 --> 00:22:10,200 Oh, I was too fast ? 617 00:22:10,233 --> 00:22:11,567 Yeah. 618 00:22:11,600 --> 00:22:13,100 Maybe I'm just not stopping Where you want me to stop. 619 00:22:13,133 --> 00:22:13,633 No. 620 00:22:13,667 --> 00:22:14,233 Yeah. 621 00:22:14,267 --> 00:22:14,833 No, really, no. 622 00:22:14,867 --> 00:22:15,800 I think so. 623 00:22:15,833 --> 00:22:17,933 I think I got A little something here. 624 00:22:17,967 --> 00:22:21,400 You're stopping on the card, You know where the card is, 625 00:22:21,433 --> 00:22:24,433 And that's, when I say stop, That's the trick, right ? 626 00:22:24,467 --> 00:22:25,467 Is that the trick ? 627 00:22:25,500 --> 00:22:29,733 No, it's not, This is your card. 628 00:22:29,767 --> 00:22:33,133 Okay. 629 00:22:40,300 --> 00:22:43,933 You listen to me, Superman. 630 00:22:43,967 --> 00:22:45,833 I want that trick. 631 00:22:45,867 --> 00:22:49,400 No can do. 632 00:22:49,433 --> 00:22:51,833 I apologize, but you Just can't do anything. 633 00:22:51,867 --> 00:22:52,933 You're not A magician. 634 00:22:52,967 --> 00:22:55,133 You're not a magician Either, stewart. 635 00:22:55,167 --> 00:22:55,933 Yeah, I am. 636 00:22:55,967 --> 00:22:56,867 No, you're not. 637 00:22:56,900 --> 00:22:58,233 Mm-hmm. 638 00:22:58,267 --> 00:22:59,833 'cause you know one trick, That makes you a magician ? 639 00:22:59,867 --> 00:23:02,433 That's not a magician, One trick's not a magician. 640 00:23:02,467 --> 00:23:03,567 Yeah, it is. 641 00:23:07,433 --> 00:23:10,333 You going Trick-or-treating tonight ? 642 00:23:10,367 --> 00:23:12,400 Mm-hmm. 643 00:23:12,433 --> 00:23:15,067 I'm taking half That candy. 644 00:23:15,100 --> 00:23:17,367 Don't say A word to her. 645 00:23:17,400 --> 00:23:21,067 You put it in the pantry, I'll divide it up, understand ? 646 00:23:21,067 --> 00:23:23,133 Okay. 647 00:23:23,167 --> 00:23:23,867 Okay ? 648 00:23:23,900 --> 00:23:24,400 Yeah. 649 00:23:24,433 --> 00:23:26,133 Now listen. 650 00:23:26,167 --> 00:23:27,500 I got some friends Coming over this weekend 651 00:23:27,533 --> 00:23:30,267 To watch the ball game, So be nice to them. 652 00:23:30,300 --> 00:23:31,967 Capisce ? 653 00:23:32,067 --> 00:23:32,733 Capisce. 654 00:23:32,767 --> 00:23:34,567 ( cheryl ) Larry ? 655 00:23:34,600 --> 00:23:36,800 Coming, honey. 656 00:23:38,400 --> 00:23:39,867 Is that leather Or pleather, or ... 657 00:23:39,900 --> 00:23:41,833 Vinyl, and it's Hot as hell. 658 00:23:41,867 --> 00:23:43,067 I'm sweating Like a pig. 659 00:23:43,100 --> 00:23:45,533 Well, you look good. 660 00:23:45,567 --> 00:23:46,233 Look at this. 661 00:23:46,267 --> 00:23:48,100 Lar, happy halloween. 662 00:23:48,133 --> 00:23:49,067 What do you think ? 663 00:23:49,067 --> 00:23:50,133 Oh my god. 664 00:23:50,167 --> 00:23:51,067 Huh ? 665 00:23:51,067 --> 00:23:52,067 Doesn't she Look great ? 666 00:23:52,067 --> 00:23:53,700 Is this great ? 667 00:23:53,733 --> 00:23:56,100 Oh, look at andy divine Over here. 668 00:23:56,133 --> 00:23:58,533 Yes I am, sheriff. 669 00:23:58,567 --> 00:24:00,733 Now you look hot. 670 00:24:00,767 --> 00:24:02,167 Thank you, susie. 671 00:24:02,200 --> 00:24:03,267 What are you wearing ? 672 00:24:03,300 --> 00:24:05,567 What is this, No outfit, no costume ? 673 00:24:05,600 --> 00:24:06,233 No. 674 00:24:06,267 --> 00:24:07,700 Okay, you know what ? 675 00:24:07,733 --> 00:24:08,600 What ? 676 00:24:08,633 --> 00:24:09,933 I want you to change Your costume. 677 00:24:09,967 --> 00:24:10,833 What ? 678 00:24:10,867 --> 00:24:11,867 I don't like That costume. 679 00:24:11,900 --> 00:24:12,933 Why ? 680 00:24:12,967 --> 00:24:14,467 I have my reasons, You got another costume ? 681 00:24:14,500 --> 00:24:16,833 Larry, that costume Is gorgeous, you're wrong. 682 00:24:16,867 --> 00:24:20,233 Thank you, I spent an hour Getting ready for this. 683 00:24:20,267 --> 00:24:22,067 I don't have Anything else to wear. 684 00:24:22,067 --> 00:24:24,067 Not so, Excuse me. 685 00:24:24,100 --> 00:24:25,733 I've got just The thing. 686 00:24:25,767 --> 00:24:27,600 You have the figure for that, And nobody else... 687 00:24:27,633 --> 00:24:29,067 I don't know what's Wrong with him. 688 00:24:29,067 --> 00:24:29,867 I have the figure For that, also. 689 00:24:29,900 --> 00:24:30,700 Oh, in your dreams. 690 00:24:30,733 --> 00:24:31,800 Haboos's burka. 691 00:24:31,833 --> 00:24:33,367 Just back from The dry cleaners. 692 00:24:33,400 --> 00:24:36,067 You're going as an Islamic fundamentalist. 693 00:24:42,400 --> 00:24:44,867 It's hot In this thing. 694 00:24:46,767 --> 00:24:48,800 What the fuck ? 695 00:24:48,833 --> 00:24:52,467 Hey, osama, go back To your own fucking country. 696 00:25:05,867 --> 00:25:07,133 Okay, you ready ? 697 00:25:07,167 --> 00:25:10,767 Yeah, I'm a little nervous, But let's give it a shot. 698 00:25:10,800 --> 00:25:12,267 I'm a little concerned About the weather. 699 00:25:12,300 --> 00:25:13,933 I got an umbrella, It's alright. 700 00:25:13,967 --> 00:25:15,633 Okay. 701 00:25:15,667 --> 00:25:16,333 Okay. 702 00:25:16,367 --> 00:25:19,167 Just be casual. 703 00:25:19,200 --> 00:25:20,200 Hello. 704 00:25:20,233 --> 00:25:21,667 Haboos, hello. 705 00:25:21,700 --> 00:25:22,167 Larry. 706 00:25:22,200 --> 00:25:22,800 Hi. 707 00:25:22,833 --> 00:25:23,767 Michael ? 708 00:25:23,800 --> 00:25:24,933 Michael. 709 00:25:24,967 --> 00:25:26,067 I am indeed. 710 00:25:26,067 --> 00:25:27,900 You're beautiful. 711 00:25:27,933 --> 00:25:31,200 Look at this man, He's like your brother. 712 00:25:31,233 --> 00:25:32,533 He's a bald brother. 713 00:25:32,567 --> 00:25:34,067 I don't believe this. 714 00:25:34,067 --> 00:25:35,600 I've heard So much about you. 715 00:25:35,633 --> 00:25:37,700 Larry has just sort of Praised you to the skies. 716 00:25:37,733 --> 00:25:39,233 I've been raving. 717 00:25:39,267 --> 00:25:41,867 Oh, well I have So few dates, 718 00:25:41,900 --> 00:25:45,267 And tonight I have a date With two handsome men. 719 00:25:45,300 --> 00:25:46,867 Look, I got your Dry cleaning. 720 00:25:46,900 --> 00:25:49,933 Oh, larry, you remembered, Oh, thank you so much. 721 00:25:49,967 --> 00:25:50,967 Fixed your cloak. 722 00:25:51,067 --> 00:25:52,400 I got the stains Out of the cloak. 723 00:25:52,433 --> 00:25:54,200 Oh, thank you so much, Larry, thank you. 724 00:25:54,233 --> 00:25:55,867 And your hood and, Uh, the whole... 725 00:25:55,900 --> 00:25:57,300 I like the way She talks. 726 00:25:57,333 --> 00:25:59,267 It's kind of A sexy thing. 727 00:25:59,300 --> 00:26:00,367 Did I tell you, Did I tell you ? 728 00:26:00,400 --> 00:26:02,200 This is wonderful. 729 00:26:02,233 --> 00:26:04,800 So what shall we do, What shall we do ? 730 00:26:04,833 --> 00:26:07,667 Oh, jeez, um, Whatever you like, haboos ? 731 00:26:07,700 --> 00:26:13,467 What about a walk or Something, uh, romantic, uh... 732 00:26:13,500 --> 00:26:15,167 Oh, you got The drizzles. 733 00:26:15,200 --> 00:26:16,133 It's drizzling, I don't know. 734 00:26:16,167 --> 00:26:17,767 Yeah, I think it's About to come down. 735 00:26:17,800 --> 00:26:19,267 I don't mind, I don't mind. 736 00:26:19,300 --> 00:26:21,600 You don't mind, you got A hood on, what do you care ? 737 00:26:21,633 --> 00:26:22,900 You know what, I got an umbrella. 738 00:26:22,933 --> 00:26:24,567 If you wanna take a walk, We can take a walk, that's fine. 739 00:26:24,600 --> 00:26:26,300 It's like daredevil, You're like daredevil. 740 00:26:26,333 --> 00:26:29,100 Oh, can you Get this thing... 741 00:26:30,533 --> 00:26:31,633 Oh ! 742 00:26:31,667 --> 00:26:34,867 My veil. 743 00:26:34,900 --> 00:26:36,067 Ugh ! 744 00:26:36,100 --> 00:26:38,500 ( screaming ) 745 00:26:43,467 --> 00:26:45,267 Ooh. 746 00:26:45,300 --> 00:26:47,467 Not so hot, huh ? 747 00:26:47,500 --> 00:26:49,733 No, not so hot. 748 00:26:49,767 --> 00:26:52,067 Well... 749 00:26:52,067 --> 00:26:55,400 Thanks for trying. 750 00:26:55,433 --> 00:26:56,500 Yeah. 751 00:26:57,933 --> 00:27:01,433 Please shuffle The deck. 752 00:27:09,267 --> 00:27:12,400 Thank you, and... 753 00:27:12,433 --> 00:27:15,067 This should Be your card. 754 00:27:15,067 --> 00:27:17,433 Yeah, you peeked. 755 00:27:17,467 --> 00:27:19,967 You bent it so You could peek at it. 756 00:27:20,067 --> 00:27:22,067 You had to look at it From behind. 757 00:27:22,067 --> 00:27:23,333 How'd you know ? 758 00:27:23,367 --> 00:27:25,467 Anyone could Figure that out. 759 00:27:25,500 --> 00:27:26,633 Uh, where's larry ? 760 00:27:26,667 --> 00:27:27,600 I don't know. 761 00:27:27,633 --> 00:27:29,233 And the game's About to start. 762 00:27:29,267 --> 00:27:31,167 Well, he's probably In the bathroom. 763 00:27:31,200 --> 00:27:35,533 ( wind whistling ) 764 00:27:55,500 --> 00:27:57,733 Larry david ? 765 00:28:07,800 --> 00:28:10,800 Why don't you Close the door ? 766 00:28:12,467 --> 00:28:15,767 I think we have Some time before the show. 767 00:28:15,800 --> 00:28:20,267 I'd like to give you your 10th anniversary present. 768 00:28:29,300 --> 00:28:31,067 What are you doing ? 769 00:28:31,067 --> 00:28:32,067 Who invited you ? 770 00:28:32,100 --> 00:28:33,067 Get the hell Out of here. 771 00:28:33,100 --> 00:28:35,867 Look at you, You are sick. 772 00:28:35,900 --> 00:28:36,867 Where's the other one ? I want the other one. 773 00:28:36,900 --> 00:28:37,800 Get out ! 774 00:28:37,833 --> 00:28:39,333 I'm the only One here, baby. 775 00:28:39,367 --> 00:28:41,200 And now for The rest of your life, 776 00:28:41,233 --> 00:28:43,933 You sick four-eyed Pervert fuck, 777 00:28:43,967 --> 00:28:47,400 You're gonna be fantasizing About me in this outfit. 778 00:28:47,433 --> 00:28:53,067 Ha ha ha ha ! 779 00:28:59,200 --> 00:29:03,133 Captions copyright 2003 Home box office, inc. 780 00:29:03,167 --> 00:29:06,700 Captioned by Hbo communications center 52892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.