All language subtitles for Curb Your Enthusiasm S04E02 Bens Birthday Party 1080p AMZN WEB-DL DD+2 0 H 264-AJP69 (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,567 --> 00:00:10,700 Captions made possible by Home box office, inc. 2 00:00:18,200 --> 00:00:19,800 Thank god You stopped. 3 00:00:19,833 --> 00:00:22,467 Okay, um, I'm not Even gonna get into 4 00:00:22,500 --> 00:00:24,533 What's wrong with The actual choreography. 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,467 I'm gonna start with Your shoes, okay ? 6 00:00:26,500 --> 00:00:28,667 I told you to get Capezio jazz oxfords. 7 00:00:28,700 --> 00:00:30,133 I will get Those shoes today. 8 00:00:30,167 --> 00:00:31,933 You're gonna get the shoes, but You're also gonna get the steps, 9 00:00:31,967 --> 00:00:33,467 So we're gonna break It down one more time, 10 00:00:33,500 --> 00:00:36,067 And just watch Only my feet. 11 00:00:36,100 --> 00:00:37,600 I've been doing this Since I was seven. 12 00:00:37,633 --> 00:00:40,433 My sounds are A little off. 13 00:00:40,467 --> 00:00:42,300 'cause I don't really Practice that much. 14 00:00:42,333 --> 00:00:43,400 Uh, you know what ? 15 00:00:43,433 --> 00:00:45,933 I can do that, but not The way you're doing it. 16 00:00:45,967 --> 00:00:46,700 I can go... 17 00:00:48,667 --> 00:00:50,233 Why can't I Just do that ? 18 00:00:50,267 --> 00:00:51,833 Because that's not The choreography ! 19 00:00:51,867 --> 00:00:54,600 There you go. 20 00:00:54,633 --> 00:00:56,333 Okay, I'm gonna Think about this. 21 00:00:56,367 --> 00:00:57,533 You move your feet 22 00:00:57,567 --> 00:00:59,233 Nobody knows what's the hell Is going on down there. 23 00:00:59,267 --> 00:01:01,667 Uh, dancers know, Dancers aficionados... 24 00:01:01,700 --> 00:01:03,067 Hello ? 25 00:01:03,100 --> 00:01:04,800 Morning, everybody. 26 00:01:04,833 --> 00:01:05,400 Hey. 27 00:01:05,433 --> 00:01:06,633 I'm michael. 28 00:01:06,667 --> 00:01:09,400 Yeah, larry. 29 00:01:09,433 --> 00:01:11,200 Michael. 30 00:01:11,233 --> 00:01:12,700 Nice to meet you. 31 00:01:12,733 --> 00:01:14,533 You know what ? 32 00:01:14,567 --> 00:01:16,200 I helped you move. 33 00:01:16,233 --> 00:01:17,900 Three years ago. 34 00:01:17,933 --> 00:01:19,367 Me and richard lewis. 35 00:01:19,400 --> 00:01:20,900 You were standing On the street. 36 00:01:20,933 --> 00:01:24,400 You were soliciting People for help. 37 00:01:24,433 --> 00:01:25,667 Huh ? 38 00:01:25,700 --> 00:01:26,567 Huh ? 39 00:01:26,600 --> 00:01:27,733 You ? 40 00:01:27,767 --> 00:01:29,067 That was me, Me and richard lewis. 41 00:01:29,100 --> 00:01:30,400 I'm seeing him For lunch later. 42 00:01:30,433 --> 00:01:32,533 Larry, larry. Larry. 43 00:01:32,567 --> 00:01:35,933 Oh, my god That's amazing. 44 00:01:35,967 --> 00:01:36,967 What are you Doing here ? 45 00:01:37,067 --> 00:01:38,833 Oh, I'm the Rehearsal pianist. 46 00:01:38,867 --> 00:01:39,867 Get out. 47 00:01:39,900 --> 00:01:41,067 You're kidding. Yeah. 48 00:01:41,100 --> 00:01:42,967 We're gonna be working Together for a while. 49 00:01:43,067 --> 00:01:45,233 This is my Girlfriend, rhonda. 50 00:01:45,267 --> 00:01:46,167 Hello. 51 00:01:46,200 --> 00:01:47,867 Hi, larry, Nice to meet you. 52 00:01:47,900 --> 00:01:49,067 Can you believe it ? 53 00:01:49,067 --> 00:01:51,333 I hooked up With a model. 54 00:01:54,600 --> 00:01:57,233 Boy, you lucked out. 55 00:01:57,267 --> 00:01:58,867 Hey, morning. 56 00:01:58,900 --> 00:02:01,067 How's it going ? 57 00:02:01,067 --> 00:02:04,233 Hey, ben, this is our, Uh, new pianist. 58 00:02:04,267 --> 00:02:05,667 Hi. Michael. 59 00:02:05,700 --> 00:02:06,600 How do you do ? 60 00:02:06,633 --> 00:02:07,233 Ben stiller. 61 00:02:07,267 --> 00:02:08,133 Nice to meet you. 62 00:02:08,167 --> 00:02:09,433 Nice to meet you, Michael. 63 00:02:09,467 --> 00:02:11,067 This is my Girlfriend, rhonda. 64 00:02:11,067 --> 00:02:12,300 Hi. Hey, ben. 65 00:02:12,333 --> 00:02:13,367 Rhonda, Nice to meet you. 66 00:02:13,400 --> 00:02:15,900 Hands off, She's taken. 67 00:02:15,933 --> 00:02:20,133 Hey, listen, I'm having a birthday party On saturday night. 68 00:02:20,167 --> 00:02:22,367 You guys are all invited To come, please, alright ? 69 00:02:22,400 --> 00:02:23,533 Fantastic. 70 00:02:23,567 --> 00:02:24,967 Yeah, my birthday was, Like, two weeks ago, 71 00:02:25,067 --> 00:02:26,067 But we're having The party this saturday. 72 00:02:26,067 --> 00:02:28,100 Well, thank you, I'd love to come. 73 00:02:28,133 --> 00:02:29,700 Yeah, come along And no gifts, okay ? 74 00:02:29,733 --> 00:02:30,733 No gifts. 75 00:02:30,767 --> 00:02:31,533 How come you're having A party on saturday 76 00:02:31,567 --> 00:02:32,533 If it was Two weeks ago ? 77 00:02:32,567 --> 00:02:34,067 'cause christine Was out of town. 78 00:02:34,067 --> 00:02:36,600 We couldn't get it together And it worked out this saturday. 79 00:02:36,633 --> 00:02:38,100 Uh, so why even Have it all ? 80 00:02:38,133 --> 00:02:39,700 Why not just forget it, Wait 'til next year. 81 00:02:39,733 --> 00:02:41,067 You blew it, You know ? 82 00:02:41,067 --> 00:02:42,600 Yeah, I know, I wish we Could've done it last week, 83 00:02:42,633 --> 00:02:43,800 But just, we couldn't Get it together. 84 00:02:43,833 --> 00:02:46,067 Should bring cheryl, You know, it'll be fun. 85 00:02:46,067 --> 00:02:48,600 Kind of reminds me a little Of, like, president's day. 86 00:02:48,633 --> 00:02:50,533 It's not really The president's birthday. 87 00:02:50,567 --> 00:02:52,700 It's some other day, You know, what am I doing ? 88 00:02:52,733 --> 00:02:53,567 You know... 89 00:02:53,600 --> 00:02:54,633 Right. 90 00:02:54,667 --> 00:02:56,500 We're back, everyone. 91 00:02:56,533 --> 00:02:58,767 Let's start at The top of the scene. 92 00:03:01,233 --> 00:03:02,200 It's a total scam. 93 00:03:02,233 --> 00:03:04,067 He introduced her As a model. 94 00:03:04,067 --> 00:03:06,900 She's like, completely Bullshitting this guy. 95 00:03:06,933 --> 00:03:07,967 'cause he's blind. 96 00:03:08,067 --> 00:03:09,067 By the way... 97 00:03:09,067 --> 00:03:10,933 Thank you for Coming to meet kim. 98 00:03:10,967 --> 00:03:13,167 I might've mentioned kenny, he's Old my friend in new york-- 99 00:03:13,200 --> 00:03:14,233 Yeah, yeah, I know. 100 00:03:14,267 --> 00:03:15,500 She just moved out Here from the city. 101 00:03:15,533 --> 00:03:16,933 And, uh, it's his First daughter, 102 00:03:16,967 --> 00:03:19,333 And she calls me, Like, uncle richard. 103 00:03:19,367 --> 00:03:20,233 I known her Since she was born. 104 00:03:20,267 --> 00:03:21,200 Really ? 105 00:03:21,233 --> 00:03:22,467 Oh, that's fun, Uncle richard. 106 00:03:22,500 --> 00:03:24,233 Yeah, but the problem is, She's an actress. 107 00:03:24,267 --> 00:03:25,267 She's a singer, She's talented, 108 00:03:25,300 --> 00:03:27,133 But she wants to get Her breasts enlarged, 109 00:03:27,167 --> 00:03:29,333 And it's gonna drive Kenny crazy, and... 110 00:03:29,367 --> 00:03:30,167 He doesn't know About it ? 111 00:03:30,200 --> 00:03:31,100 No. 112 00:03:31,133 --> 00:03:32,400 He's my old friend And, uh... 113 00:03:32,433 --> 00:03:35,067 I need you to help To talk her out of it. 114 00:03:35,067 --> 00:03:36,700 Just, like, a breast Intervention. 115 00:03:36,733 --> 00:03:38,367 How am I supposed To bring this up ? 116 00:03:38,400 --> 00:03:39,433 Uh, that's okay. 117 00:03:39,467 --> 00:03:40,700 I'll come up with something, That's alright. 118 00:03:40,733 --> 00:03:42,800 You always think of Something, I don't know. 119 00:03:42,833 --> 00:03:44,967 Is everything else Good in your life ? 120 00:03:45,067 --> 00:03:46,167 Be honest with me. 121 00:03:46,200 --> 00:03:47,333 Hmm ? 122 00:03:47,367 --> 00:03:49,067 For the first time in over A quarter of a century, 123 00:03:49,067 --> 00:03:52,067 Tell me something That's really bugging you. 124 00:03:52,067 --> 00:03:53,700 I have nothing To confide. 125 00:03:53,733 --> 00:03:55,800 You have experienced a hell of A lot that you have not shared. 126 00:03:55,833 --> 00:03:57,200 Well, you've mentioned this To me a couple of times. 127 00:03:57,233 --> 00:03:58,467 That I don't Confide in you, 128 00:03:58,500 --> 00:03:59,600 And I'm telling you There's nothing to confide. 129 00:03:59,633 --> 00:04:03,067 You haven't confided in me In your entire life. 130 00:04:03,067 --> 00:04:04,300 How could you say Something like that ? 131 00:04:04,333 --> 00:04:05,600 Hi ! Hey. 132 00:04:05,633 --> 00:04:06,833 Uncle richard. 133 00:04:06,867 --> 00:04:08,467 Look at you, From top to bottom. 134 00:04:08,500 --> 00:04:09,233 What a doll, huh ? 135 00:04:09,267 --> 00:04:10,633 Oh, baby. 136 00:04:10,667 --> 00:04:12,633 This is my Fake niece, kim. 137 00:04:12,667 --> 00:04:13,733 Larry david. 138 00:04:13,767 --> 00:04:14,733 Larry, kim. 139 00:04:14,767 --> 00:04:16,167 Hey, it is so nice To meet you. 140 00:04:16,200 --> 00:04:17,933 Am I supposed to get up, I did Sort of a half get-up there. 141 00:04:17,967 --> 00:04:20,067 For my niece, Fake niece... 142 00:04:20,100 --> 00:04:22,167 I think a full get-up Would've, you know. 143 00:04:22,200 --> 00:04:23,533 Yeah, it's the thought That counts. 144 00:04:23,567 --> 00:04:26,100 Listen, you know, I hope, It's kind of weird but, 145 00:04:26,133 --> 00:04:28,533 I'd really love for you To take a look at my reel, 146 00:04:28,567 --> 00:04:29,733 If you wouldn't mind. 147 00:04:29,767 --> 00:04:31,567 You know, I mean, I could take a look at it. 148 00:04:31,600 --> 00:04:34,467 I'm not really, I'm not Doing tv right now. 149 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 That's fine, It's fine. 150 00:04:35,533 --> 00:04:36,667 How you doing ? 151 00:04:36,700 --> 00:04:38,067 I'm doing really, Really well, thank you. 152 00:04:38,067 --> 00:04:38,833 How are you ? 153 00:04:38,867 --> 00:04:39,800 You look fabulous, By the way. 154 00:04:39,833 --> 00:04:40,967 Oh, why thank you. 155 00:04:41,067 --> 00:04:43,067 So that anna nicole smith, She's got, uh... 156 00:04:43,067 --> 00:04:45,567 Some pair knockers On her, huh ? 157 00:04:47,433 --> 00:04:49,267 They're not real though, Are they ? 158 00:04:49,300 --> 00:04:51,567 Huh ? 159 00:04:56,300 --> 00:04:57,800 Whoa. 160 00:04:57,833 --> 00:04:59,067 Hey. 161 00:04:59,067 --> 00:05:00,767 Oh, what's all, What's all that ? 162 00:05:00,800 --> 00:05:02,467 Look at all His gifts. 163 00:05:02,500 --> 00:05:04,200 I thought you said we weren't Supposed to bring a present. 164 00:05:04,233 --> 00:05:06,567 He said no gifts. 165 00:05:06,600 --> 00:05:08,067 I, I don't get it. 166 00:05:08,100 --> 00:05:09,667 Hey. Hello. 167 00:05:09,700 --> 00:05:10,800 Let me ask You something. 168 00:05:10,833 --> 00:05:11,900 Did you guys bring A gift to this thing ? 169 00:05:11,933 --> 00:05:13,367 Of course. Yeah. 170 00:05:13,400 --> 00:05:15,067 He said no gifts. 171 00:05:15,067 --> 00:05:17,500 Nobody means that, You took that seriously ? 172 00:05:17,533 --> 00:05:19,067 Of course I did, Look at all these. 173 00:05:19,100 --> 00:05:20,500 Oh, what do you Got there, chicken ? 174 00:05:20,533 --> 00:05:22,067 Oh, yeah, Thank you. 175 00:05:22,067 --> 00:05:23,600 Uh, no, I'm fine, Thank you. 176 00:05:23,633 --> 00:05:25,500 You brought Something, right ? 177 00:05:25,533 --> 00:05:27,467 No, I didn't Bring anything. 178 00:05:27,500 --> 00:05:28,867 He said no gifts, So I didn't bring anything. 179 00:05:28,900 --> 00:05:30,200 Yeah, you're The only one ? 180 00:05:30,233 --> 00:05:31,767 You guys are making me Look bad, you know that ? 181 00:05:31,800 --> 00:05:32,833 Happy birthday ! 182 00:05:32,867 --> 00:05:34,133 Hey. 183 00:05:34,167 --> 00:05:36,333 Hey, happy birthday. 184 00:05:36,367 --> 00:05:38,133 Thanks for Making it. 185 00:05:38,167 --> 00:05:39,967 So it's the two Of you, huh ? 186 00:05:40,067 --> 00:05:40,867 Oh, yeah. 187 00:05:40,900 --> 00:05:42,967 Exciting, That's great. 188 00:05:43,067 --> 00:05:44,767 Up on the boards Together. 189 00:05:44,800 --> 00:05:45,767 Yeah. 190 00:05:45,800 --> 00:05:46,733 Figuring it out. 191 00:05:46,767 --> 00:05:47,600 It's going great ? 192 00:05:47,633 --> 00:05:48,933 It's going, It's going. 193 00:05:48,967 --> 00:05:50,100 I think it's going Pretty good. 194 00:05:50,133 --> 00:05:51,167 Yeah, It's going okay. 195 00:05:51,200 --> 00:05:52,600 What should I do With this thing ? 196 00:05:52,633 --> 00:05:54,333 I think a woman Will come around. 197 00:05:54,367 --> 00:05:56,267 Just, you can Put it on a table. 198 00:05:56,300 --> 00:05:57,533 Every time I get one of these, 199 00:05:57,567 --> 00:05:59,500 I wind up holding it The whole night, you know ? 200 00:05:59,533 --> 00:06:01,767 It's a lot of dancing You guys have to do. 201 00:06:01,800 --> 00:06:03,067 Oh, man, Oh, it is. 202 00:06:03,067 --> 00:06:05,367 I mean, I can see When larry comes home... 203 00:06:05,400 --> 00:06:07,300 Is he exhausted When he comes home ? 204 00:06:07,333 --> 00:06:08,967 I'm not tired. 205 00:06:09,067 --> 00:06:10,133 You gotta Work on it. 206 00:06:10,167 --> 00:06:11,133 You gotta work on it When you're not there, 207 00:06:11,167 --> 00:06:12,333 You know what I mean. 208 00:06:12,367 --> 00:06:13,900 You gotta do off-hours work, And kind of just 209 00:06:13,933 --> 00:06:16,067 So you're prepared when You come into rehearsals. 210 00:06:16,067 --> 00:06:17,833 It's not that I'm not Working as hard, 211 00:06:17,867 --> 00:06:19,400 But it looks more Effortless maybe. 212 00:06:19,433 --> 00:06:20,533 It does look Like less effort. 213 00:06:20,567 --> 00:06:21,567 Mm-hmm. 214 00:06:21,600 --> 00:06:26,633 I mean, it looks, Less effort, effortless. 215 00:06:26,667 --> 00:06:28,200 Like an idiot, Holding the skewer. 216 00:06:28,233 --> 00:06:29,633 What the hell do I do with this thing ? 217 00:06:29,667 --> 00:06:30,567 We're gonna mingle. 218 00:06:30,600 --> 00:06:31,167 No, you should mingle. 219 00:06:31,200 --> 00:06:32,267 It's your birthday. 220 00:06:32,300 --> 00:06:35,100 It's your party, you can Mingle if you want to. 221 00:06:35,133 --> 00:06:36,533 Find me A skewer guy. 222 00:06:36,567 --> 00:06:38,300 This is, will you Send him over ? 223 00:06:38,333 --> 00:06:39,600 Throw it down, It's fine. 224 00:06:39,633 --> 00:06:41,067 Yeah, relax, Larry, relax. 225 00:06:41,067 --> 00:06:42,733 Bye, guys. 226 00:06:42,767 --> 00:06:43,667 Alright. 227 00:06:43,700 --> 00:06:45,933 Did you tell lar About my new thing ? 228 00:06:45,967 --> 00:06:47,433 No, I actually didn't. 229 00:06:47,467 --> 00:06:49,067 Why don't you tell larry About your new thing ? 230 00:06:49,067 --> 00:06:50,400 What are you doing ? 231 00:06:50,433 --> 00:06:52,600 I'm designing These shirts now, 232 00:06:52,633 --> 00:06:55,133 That are selling Like fucking hotcakes. 233 00:06:55,167 --> 00:06:56,300 Are you kidding ? 234 00:06:56,333 --> 00:06:58,467 Interesting, whimsical, I'm telling you... 235 00:06:58,500 --> 00:06:59,633 Well, good for her. 236 00:06:59,667 --> 00:07:01,467 I got them out in the trunk, You want to see them ? 237 00:07:01,500 --> 00:07:03,133 Not, not right now, But I'll see them. 238 00:07:03,167 --> 00:07:04,233 You will, You will. 239 00:07:04,267 --> 00:07:05,633 You know what ? I wanna say hello to michael. 240 00:07:05,667 --> 00:07:07,500 The piano player, From the show ? 241 00:07:07,533 --> 00:07:09,733 Did he say he can't See my clothes ? 242 00:07:09,767 --> 00:07:13,367 ( in disguised voice ) Hello. 243 00:07:13,400 --> 00:07:15,133 Larry ? 244 00:07:15,167 --> 00:07:16,667 Get out of here, How did you know that ? 245 00:07:16,700 --> 00:07:18,667 Aw, come on, I was Doing a character. 246 00:07:18,700 --> 00:07:19,533 ( chuckling ) 247 00:07:19,567 --> 00:07:22,533 Yeah, well, I saw through it. 248 00:07:22,567 --> 00:07:24,967 Listen, what are you Doing next week ? 249 00:07:25,067 --> 00:07:27,300 Tuesday night, I'm doing A set at the mint. 250 00:07:27,333 --> 00:07:28,300 Can you come ? 251 00:07:28,333 --> 00:07:30,067 You'll enjoy it, Show tunes. 252 00:07:30,100 --> 00:07:32,167 Tuesday I think I have a clan meeting. 253 00:07:32,200 --> 00:07:33,733 I don't know if I'm gonna Be able to make it. 254 00:07:33,767 --> 00:07:34,933 Thanks. 255 00:07:34,967 --> 00:07:37,100 Hey, where's rhonda ? 256 00:07:37,133 --> 00:07:38,633 She's parking the car. 257 00:07:38,667 --> 00:07:40,867 Hey, listen, let me Ask you something. 258 00:07:40,900 --> 00:07:42,633 Sure. 259 00:07:42,667 --> 00:07:44,933 Don't you think She's beautiful ? 260 00:07:44,967 --> 00:07:47,500 Eh... 261 00:07:47,533 --> 00:07:49,267 Eh ? 262 00:07:49,300 --> 00:07:51,067 Eh. 263 00:07:51,067 --> 00:07:52,967 You don't think She's beautiful, larry ? 264 00:07:53,067 --> 00:07:54,867 I don't say beautiful. 265 00:07:54,900 --> 00:07:56,267 She's nice. 266 00:07:56,300 --> 00:07:59,067 Huh. 267 00:07:59,067 --> 00:08:00,600 She told you She was a model ? 268 00:08:00,633 --> 00:08:02,900 I don't wanna Talk about it. 269 00:08:02,933 --> 00:08:04,533 What's the difference What she looks like ? 270 00:08:04,567 --> 00:08:05,800 You can't See her anyway. 271 00:08:05,833 --> 00:08:06,900 What ? 272 00:08:06,933 --> 00:08:09,167 That's one of The advantages, right ? 273 00:08:09,200 --> 00:08:10,733 That and The good hearing. 274 00:08:10,767 --> 00:08:12,633 Good hearing ? 275 00:08:12,667 --> 00:08:14,233 What is that, A myth ? 276 00:08:14,267 --> 00:08:16,067 I though blind people Had better hearing. 277 00:08:16,067 --> 00:08:18,333 I don't know, larry, I've never had it tested. 278 00:08:18,367 --> 00:08:19,633 Like a dog, I thought You hear like a dog. 279 00:08:19,667 --> 00:08:21,067 Hey, larry. 280 00:08:21,067 --> 00:08:23,233 What's going on ? 281 00:08:24,933 --> 00:08:27,633 So the thing that's So great about these shirts 282 00:08:27,667 --> 00:08:29,867 Is that I've got The business from the house. 283 00:08:29,900 --> 00:08:31,433 And I can take care Of the baby. 284 00:08:31,467 --> 00:08:32,167 Fantastic. 285 00:08:32,200 --> 00:08:33,333 You know, I know. 286 00:08:33,367 --> 00:08:35,400 Wait 'til you see them, You are gonna die. 287 00:08:35,433 --> 00:08:37,633 Okay. 288 00:08:40,233 --> 00:08:42,100 Now, is this cute ? 289 00:08:42,133 --> 00:08:45,867 I mean how much fun Is this, huh ? 290 00:08:45,900 --> 00:08:47,433 Great, right ? 291 00:08:47,467 --> 00:08:49,133 You know, nice. 292 00:08:49,167 --> 00:08:50,133 Yeah. 293 00:08:50,167 --> 00:08:54,167 Not quite my cup of tea, But, you know... 294 00:08:54,200 --> 00:08:55,100 It's nice. 295 00:08:55,133 --> 00:08:56,600 Alright, You know what ? 296 00:08:56,633 --> 00:08:58,533 Fuck you, and Fuck your tea. 297 00:08:58,567 --> 00:08:59,867 What ? 298 00:08:59,900 --> 00:09:02,800 Whoever said you had taste, Mr. Hushpuppy rumpled suit look. 299 00:09:02,833 --> 00:09:03,933 What, it's nice. 300 00:09:03,967 --> 00:09:06,300 You know, we all can't Like the same things. 301 00:09:06,333 --> 00:09:08,067 Well, I'll tell you, when I showed them to ben stiller, 302 00:09:08,067 --> 00:09:09,200 He happened To love them. 303 00:09:09,233 --> 00:09:10,567 Right, honey ? 304 00:09:10,600 --> 00:09:12,733 He went nuts for them, I have to be honest with you. 305 00:09:12,767 --> 00:09:13,633 Ben liked that ? 306 00:09:13,667 --> 00:09:14,767 Yeah, he has taste. 307 00:09:14,800 --> 00:09:15,767 Alright, I'm sorry. 308 00:09:15,800 --> 00:09:17,933 I think it's, You know, it's nice... 309 00:09:17,967 --> 00:09:19,600 Stop right now. 310 00:09:19,633 --> 00:09:22,500 Alright, I'm gonna get Something out of the car. 311 00:09:22,533 --> 00:09:23,700 I'll be right up. 312 00:09:23,733 --> 00:09:25,933 You know, They're, they're-- 313 00:09:25,967 --> 00:09:27,100 Ahh ! 314 00:09:45,633 --> 00:09:47,667 That's the next Six months of our lives. 315 00:09:47,700 --> 00:09:49,800 ( laughing ) 316 00:09:49,833 --> 00:09:51,500 Oh, man. 317 00:09:51,533 --> 00:09:52,867 Yeah, I know. 318 00:09:52,900 --> 00:09:54,833 This is the woman From the show, right ? 319 00:09:54,867 --> 00:09:56,467 She's coming To broadway with us ? 320 00:09:56,500 --> 00:09:57,500 Yeah, she plays Oula here, 321 00:09:57,533 --> 00:09:59,533 And she's going with The new york company. 322 00:09:59,567 --> 00:10:00,633 What's her Real name ? 323 00:10:00,667 --> 00:10:01,767 Katie huffman. 324 00:10:01,800 --> 00:10:03,400 You wanna meet her ? 325 00:10:03,433 --> 00:10:05,633 I don't have to, I don't... 326 00:10:05,667 --> 00:10:06,533 Come on. 327 00:10:06,567 --> 00:10:07,667 Yeah. You know her ? 328 00:10:07,700 --> 00:10:10,133 Yeah, she's nice. 329 00:10:10,167 --> 00:10:11,600 Hey, katie. 330 00:10:11,633 --> 00:10:12,367 Hi, ben. 331 00:10:12,400 --> 00:10:13,900 How are you ? 332 00:10:13,933 --> 00:10:14,467 I'm good, I'm good. 333 00:10:14,500 --> 00:10:15,300 Happy birthday. 334 00:10:15,333 --> 00:10:16,933 Thank you, This is larry david. 335 00:10:16,967 --> 00:10:19,333 Hey, larry david. 336 00:10:19,367 --> 00:10:20,633 Congratulations. 337 00:10:20,667 --> 00:10:21,467 Oh, yeah, thank you, Thank you. 338 00:10:21,500 --> 00:10:22,600 That's gonna be fun. 339 00:10:22,633 --> 00:10:24,467 Yeah.The three of u. 340 00:10:24,500 --> 00:10:26,300 I'm gonna go pee. 341 00:10:26,333 --> 00:10:27,933 Oh, okay. 342 00:10:27,967 --> 00:10:29,133 You know Where it is. 343 00:10:29,167 --> 00:10:30,967 I do. 344 00:10:31,000 --> 00:10:32,033 He's great, Isn't he ? 345 00:10:32,067 --> 00:10:33,333 Yeah, yeah. 346 00:10:33,367 --> 00:10:34,833 It's not really... 347 00:10:34,867 --> 00:10:38,667 It's not really His birthday though, I have to say. 348 00:10:38,700 --> 00:10:40,167 It was a Couple weeks ago. 349 00:10:40,200 --> 00:10:42,067 You shouldn't be having A birthday party 350 00:10:42,100 --> 00:10:43,767 Two weeks after Your birthday. 351 00:10:43,800 --> 00:10:46,667 I mean, what's the statute Of limitations there ? 352 00:10:46,700 --> 00:10:47,900 Well, why don't I have my birthday ? 353 00:10:47,933 --> 00:10:48,833 My birthday Was two months ago. 354 00:10:48,867 --> 00:10:49,867 I think I'll have A birthday party. 355 00:10:49,900 --> 00:10:51,933 Okay. 356 00:10:51,967 --> 00:10:53,833 Okay, three days, No more than that though. 357 00:10:53,867 --> 00:10:55,467 No, it's not your Birthday anymore. 358 00:10:55,500 --> 00:10:58,133 There's gotta be a time, There's gotta be a cut-off point 359 00:10:58,167 --> 00:11:00,300 Where you can't Have birthday parties. 360 00:11:00,333 --> 00:11:02,267 Are you so desperate For a party ? 361 00:11:02,300 --> 00:11:04,600 That you have to have A party two weeks after ? 362 00:11:04,633 --> 00:11:06,600 Wait 'til next year, You missed it. 363 00:11:06,633 --> 00:11:09,367 So, boo hoo, You missed the party. 364 00:11:11,067 --> 00:11:12,067 What is this ? 365 00:11:12,100 --> 00:11:14,500 I've got, I'm walking Around with this skewer. 366 00:11:14,533 --> 00:11:15,867 All night now. 367 00:11:15,900 --> 00:11:17,233 Can't get rid Of these things. 368 00:11:17,267 --> 00:11:18,767 You know ? 369 00:11:18,800 --> 00:11:20,300 I don't like a kabob. 370 00:11:20,333 --> 00:11:22,067 I don't know what your Feelings are about a kabob, 371 00:11:22,100 --> 00:11:24,367 But I'm not A kabob guy. 372 00:11:24,400 --> 00:11:26,067 Mmm. 373 00:11:26,067 --> 00:11:28,933 And then, you got this stick, What do you do ? 374 00:11:28,967 --> 00:11:30,200 You put it In your pocket ? 375 00:11:30,233 --> 00:11:32,533 Stick yourself In the scrotum. 376 00:11:32,567 --> 00:11:35,067 Then what Have you got ? 377 00:11:35,067 --> 00:11:37,567 Scrotum kabob. 378 00:11:37,600 --> 00:11:39,067 You know ? 379 00:11:39,100 --> 00:11:40,067 Good to meet you, Larry. 380 00:11:40,067 --> 00:11:40,667 Good to meet you. 381 00:11:40,700 --> 00:11:43,067 Yeah. 382 00:11:55,433 --> 00:11:57,167 My dog has fleas ? 383 00:11:57,200 --> 00:11:58,333 No ! 384 00:11:58,367 --> 00:12:01,733 The guard has trees Is what I said, sammy. 385 00:12:01,767 --> 00:12:02,933 What are you, Playing telephone ? 386 00:12:02,967 --> 00:12:03,967 Yeah, yeah, Telephone. 387 00:12:04,067 --> 00:12:06,267 Huh, maybe, uh, Maybe I'll join in. 388 00:12:06,300 --> 00:12:07,667 Well, I don't see Any space, larry. 389 00:12:07,700 --> 00:12:09,267 You can Take my spot. 390 00:12:09,300 --> 00:12:11,867 Oh, I wouldn't Take your seat. 391 00:12:11,900 --> 00:12:13,300 No, go ahead And play. 392 00:12:13,333 --> 00:12:14,367 Oh, my god. 393 00:12:14,400 --> 00:12:15,800 What a, what a lovely, Lovely child. 394 00:12:15,833 --> 00:12:17,833 Very nice of you, Alexandra. 395 00:12:17,867 --> 00:12:19,067 Okay. 396 00:12:19,067 --> 00:12:20,633 Let's play A little telephone. 397 00:12:20,667 --> 00:12:21,800 You got one, Honey ? 398 00:12:21,833 --> 00:12:22,733 Okay. 399 00:12:38,200 --> 00:12:40,167 I love tits ? 400 00:12:40,200 --> 00:12:45,800 ( laughing ) 401 00:12:45,833 --> 00:12:48,433 This is funny To you ? 402 00:12:48,467 --> 00:12:51,300 It's funny to say that In a room full of children ? 403 00:12:51,333 --> 00:12:52,733 What's the matter With you ? 404 00:12:52,767 --> 00:12:53,933 That's what He said to me ! 405 00:12:53,967 --> 00:12:55,533 Dalton, what did You say to him ? 406 00:12:55,567 --> 00:12:56,200 I love pigs. 407 00:12:56,233 --> 00:12:57,067 I love pigs. 408 00:12:57,100 --> 00:12:57,967 No, you didn't Say that. 409 00:12:58,067 --> 00:12:59,100 Sammy, what did You say ? 410 00:12:59,133 --> 00:13:00,833 I love pigs. I love pigs, larry. 411 00:13:00,867 --> 00:13:01,867 No, but... 412 00:13:01,900 --> 00:13:04,067 Your sick, perverse mind Twisted it around. 413 00:13:04,067 --> 00:13:05,900 It's not funny, These are kids in here ! 414 00:13:05,933 --> 00:13:10,067 He, well, what did, No, you said, I... 415 00:13:10,067 --> 00:13:11,333 No, he didn't. 416 00:13:11,367 --> 00:13:14,567 Okay, he did Not say it. 417 00:13:14,600 --> 00:13:16,333 We're gonna go sing Happy birthday. 418 00:13:16,367 --> 00:13:17,567 Come on. 419 00:13:17,600 --> 00:13:18,933 Why don't you tell them What you said. 420 00:13:18,967 --> 00:13:20,067 You know you Didn't say that. 421 00:13:20,100 --> 00:13:21,200 What did you Say to me ?! 422 00:13:21,233 --> 00:13:21,933 I love pigs. 423 00:13:21,967 --> 00:13:23,400 No, you didn't Say that. 424 00:13:23,433 --> 00:13:25,633 So wrong, So wrong. 425 00:13:25,667 --> 00:13:29,767 * happy birthday To you * 426 00:13:29,800 --> 00:13:33,833 * happy birthday to you 427 00:13:33,867 --> 00:13:38,700 * happy birthday, Dear ben * 428 00:13:38,733 --> 00:13:44,333 * happy birthday to you 429 00:13:46,433 --> 00:13:48,100 Why didn't you sing ? 430 00:13:48,133 --> 00:13:49,067 Huh ? 431 00:13:49,067 --> 00:13:49,833 Why weren't You singing ? 432 00:13:49,867 --> 00:13:50,900 I hate the happy Birthday song. 433 00:13:50,933 --> 00:13:53,267 I don't sing that. 434 00:13:56,833 --> 00:13:58,333 Hey, jeff. 435 00:13:58,367 --> 00:13:59,467 Come here, I wanna Show you something. 436 00:13:59,500 --> 00:14:02,800 I got this huge golf tip The other day. 437 00:14:02,833 --> 00:14:03,800 Really ? 438 00:14:03,833 --> 00:14:05,233 Yeah, it's, like, For the backswing. 439 00:14:05,267 --> 00:14:06,500 Okay, show me. 440 00:14:06,533 --> 00:14:08,067 It's really working. 441 00:14:08,067 --> 00:14:09,867 Um, alright, here's, This is my golf club. 442 00:14:09,900 --> 00:14:10,933 It's a beautiful Golf club. 443 00:14:10,967 --> 00:14:12,400 Watch this, okay. 444 00:14:12,433 --> 00:14:14,067 Let's say that's The ball, okay ? 445 00:14:14,067 --> 00:14:17,133 You wanna take the club and Give it back to the catcher. 446 00:14:17,167 --> 00:14:18,067 Right. 447 00:14:18,067 --> 00:14:18,600 Give it To the catcher. 448 00:14:18,633 --> 00:14:20,200 Here watch this. 449 00:14:20,233 --> 00:14:21,200 Ow ! 450 00:14:21,233 --> 00:14:23,733 Shit ! 451 00:14:23,767 --> 00:14:25,400 Oh, jesus ! 452 00:14:25,433 --> 00:14:26,833 Fuck ! 453 00:14:26,867 --> 00:14:28,133 Ow ! 454 00:14:28,167 --> 00:14:29,867 I can't see. 455 00:14:29,900 --> 00:14:31,067 What did you do ? 456 00:14:31,067 --> 00:14:33,533 God, honey. 457 00:14:36,200 --> 00:14:38,100 Skewer. 458 00:14:46,067 --> 00:14:48,367 You guys see how much easier It is with the right shoes ? 459 00:14:48,400 --> 00:14:49,900 Yeah, yeah. 460 00:14:49,933 --> 00:14:51,467 Okay, and here's The other thing. 461 00:14:51,500 --> 00:14:53,400 That's the rehearsal Tempo, alright ? 462 00:14:53,433 --> 00:14:54,900 That's the way I taught it To you to break it down. 463 00:14:54,933 --> 00:14:56,433 But it's more Like this, alright ? 464 00:14:56,467 --> 00:14:58,800 ( faster tempo ) 465 00:14:58,833 --> 00:14:59,767 Got it ? 466 00:15:02,133 --> 00:15:03,700 And... 467 00:15:05,733 --> 00:15:07,067 You're behind. 468 00:15:07,067 --> 00:15:08,200 Keep it small. 469 00:15:08,233 --> 00:15:09,433 Keep it small. 470 00:15:09,467 --> 00:15:10,333 Keep your weight over The center of your. 471 00:15:10,367 --> 00:15:11,367 Come on, That's too fast. 472 00:15:11,400 --> 00:15:12,800 I can't do it At that tempo. 473 00:15:12,833 --> 00:15:14,300 That's the tempo It is in the show. 474 00:15:14,333 --> 00:15:17,600 Um, can we Take a five ? 475 00:15:17,633 --> 00:15:18,900 Five minutes, Everyone. 476 00:15:18,933 --> 00:15:19,733 Five minutes. 477 00:15:19,767 --> 00:15:22,067 Use your time wisely. 478 00:15:22,100 --> 00:15:26,333 Bullshit, That's not the tempo. 479 00:15:26,367 --> 00:15:27,200 Get out of here. 480 00:15:27,233 --> 00:15:28,233 I think it is. 481 00:15:28,267 --> 00:15:29,067 What ? 482 00:15:29,067 --> 00:15:30,300 Pretty much. 483 00:15:30,333 --> 00:15:33,767 Well, I don't know how any human Could dance to that tempo. 484 00:15:33,800 --> 00:15:35,433 You'd have to be flash To dance like that. 485 00:15:35,467 --> 00:15:36,533 Who ? 486 00:15:36,567 --> 00:15:37,500 Oh, forget it. 487 00:15:37,533 --> 00:15:38,467 It's a comic book Character. 488 00:15:38,500 --> 00:15:39,467 Wore the red costume. 489 00:15:39,500 --> 00:15:40,867 The guy In the red costume. 490 00:15:40,900 --> 00:15:42,433 I don't even know What red is. 491 00:15:42,467 --> 00:15:43,533 Hm. 492 00:15:43,567 --> 00:15:44,700 It's hard to talk To a blind guy. 493 00:15:44,733 --> 00:15:46,567 You have No references. 494 00:15:46,600 --> 00:15:48,167 I don't know comics, Larry. 495 00:15:48,200 --> 00:15:50,133 What's with you ? 496 00:15:50,167 --> 00:15:52,800 Oh, rhonda and I kept Fighting all night. 497 00:15:52,833 --> 00:15:55,867 She keeps insisting that she's Not misrepresenting herself. 498 00:15:55,900 --> 00:15:57,133 Oh, really. 499 00:15:57,167 --> 00:15:59,100 You know, I'd like to tell My wife I look like brad pitt. 500 00:15:59,133 --> 00:16:01,133 But unfortunately She can see. 501 00:16:01,167 --> 00:16:02,067 You dig ? 502 00:16:02,067 --> 00:16:03,200 You know what I'm saying ? 503 00:16:03,233 --> 00:16:04,133 Mm-hmm. 504 00:16:04,167 --> 00:16:06,200 Hey, ben, You're here. 505 00:16:06,233 --> 00:16:07,667 Hey, steve, How you doing ? 506 00:16:07,700 --> 00:16:08,233 Hey. 507 00:16:08,267 --> 00:16:09,067 Hey. 508 00:16:09,100 --> 00:16:13,200 Oh, my gosh. 509 00:16:13,233 --> 00:16:15,133 I'm so sorry, man. 510 00:16:15,167 --> 00:16:16,733 So sorry. 511 00:16:16,767 --> 00:16:18,400 It was that skewer, That fucking skewer. 512 00:16:18,433 --> 00:16:20,133 Because I couldn't get, Remember I mentioned it ? 513 00:16:20,167 --> 00:16:21,133 I couldn't Get rid of it. 514 00:16:21,167 --> 00:16:22,433 Yeah, I gotta Scratched retina. 515 00:16:22,467 --> 00:16:23,300 Oh, my god. 516 00:16:23,333 --> 00:16:24,533 Yeah. 517 00:16:24,567 --> 00:16:26,967 I guess that's why you were So preoccupied with that, 518 00:16:27,067 --> 00:16:29,900 Why you couldn't, Uh, sing happy birthday. 519 00:16:29,933 --> 00:16:31,600 Ben, I never sing Happy birthday. 520 00:16:31,633 --> 00:16:32,800 It just makes me feel A little uncomfortable. 521 00:16:32,833 --> 00:16:34,167 I'm a little Self-conscious singing it. 522 00:16:34,200 --> 00:16:35,933 * happy birthday To you * 523 00:16:35,967 --> 00:16:38,133 Stupid, stupid song. 524 00:16:38,167 --> 00:16:39,133 It's a stupid song. 525 00:16:39,167 --> 00:16:41,567 Right, and also, Thanks for no gift, too. 526 00:16:41,600 --> 00:16:46,100 I seem to recall somebody Inviting me to a birthday party 527 00:16:46,133 --> 00:16:49,167 And saying, "No gifts". 528 00:16:49,200 --> 00:16:50,100 Come on, larry. 529 00:16:50,133 --> 00:16:51,333 Everybody knows That's bullshit. 530 00:16:51,367 --> 00:16:52,367 Yeah. Bullshit ? 531 00:16:52,400 --> 00:16:53,533 How's that bullshit ? 532 00:16:53,567 --> 00:16:55,067 It's bullshit, you say, No gift, so bring a gift. 533 00:16:55,067 --> 00:16:56,733 Well, why'd you Even say it ? 534 00:16:56,767 --> 00:16:58,833 Just, I'm just saying This as a friend. 535 00:16:58,867 --> 00:17:01,300 You really have A little ways to go 536 00:17:01,333 --> 00:17:02,667 When it comes to dealing With people, really. 537 00:17:02,700 --> 00:17:04,233 How so ? 538 00:17:04,267 --> 00:17:06,367 You don't even shake my hand The first time I see you, 539 00:17:06,400 --> 00:17:08,100 You know, at the theater, You know ? 540 00:17:08,133 --> 00:17:09,600 You had snot@ You'd just sneezed. 541 00:17:09,633 --> 00:17:11,200 That was a Dry sneeze, larry. 542 00:17:11,233 --> 00:17:12,333 It wasn't a sneeze, It was a-- 543 00:17:12,367 --> 00:17:14,200 I can't assume dry, I gotta assume wet. 544 00:17:14,233 --> 00:17:15,400 It's air coming out. 545 00:17:15,433 --> 00:17:16,933 I'm not gonna put out my hand If it's full of snot. 546 00:17:16,967 --> 00:17:18,133 I didn't know It was air. 547 00:17:18,167 --> 00:17:19,867 I thought I saw some Little speckles flying. 548 00:17:19,900 --> 00:17:21,667 I would assume you would Know me well enough to know 549 00:17:21,700 --> 00:17:23,333 That I'm not gonna Give you a handful of snot To shake your hand. 550 00:17:23,367 --> 00:17:24,700 And, by the way-- 551 00:17:24,733 --> 00:17:26,067 Sometimes you don't know Snot speckles are coming out. 552 00:17:26,100 --> 00:17:27,300 I saw snot Speckles flying. 553 00:17:27,333 --> 00:17:28,400 Guys, we need To start. 554 00:17:28,433 --> 00:17:29,267 Yeah, please. 555 00:17:29,300 --> 00:17:31,800 Top of the page, Page 31. 556 00:17:38,933 --> 00:17:41,300 ( piano music ) 557 00:17:45,600 --> 00:17:48,100 ( knocking ) 558 00:17:52,800 --> 00:17:54,667 Hi, larry. 559 00:17:54,700 --> 00:17:55,333 Hey, kim. 560 00:17:55,367 --> 00:17:56,500 Good. How are you ? 561 00:17:56,533 --> 00:17:58,233 So, listen, I'm sorry I didn't call, 562 00:17:58,267 --> 00:17:59,267 But I was In the neighborhood, 563 00:17:59,300 --> 00:18:01,067 And I just wanted To bring by my headshot 564 00:18:01,067 --> 00:18:03,067 And my reel And stuff like that. 565 00:18:03,067 --> 00:18:03,833 There you go. 566 00:18:03,867 --> 00:18:04,367 Come on in. 567 00:18:04,400 --> 00:18:05,533 Oh, thanks. 568 00:18:05,567 --> 00:18:08,567 Wow, you have a Really beautiful house. 569 00:18:08,600 --> 00:18:09,967 Yeah, we just Moved in. 570 00:18:10,067 --> 00:18:11,067 Did you ? 571 00:18:11,067 --> 00:18:13,500 Yeah, second time We've moved in two years. 572 00:18:13,533 --> 00:18:14,967 That's a nightmare. 573 00:18:15,067 --> 00:18:18,200 Yeah, we had to move, we had a Film crew on our block, and... 574 00:18:18,233 --> 00:18:19,700 Oh, what a drag. 575 00:18:19,733 --> 00:18:21,833 Listen, I've got a book I want to give to richard. 576 00:18:21,867 --> 00:18:22,933 So wait here, I'll go ... 577 00:18:22,967 --> 00:18:24,433 Sure, sure, whoa, Whoa, whoa, whoa. 578 00:18:24,467 --> 00:18:25,533 Are you kidding me ? 579 00:18:25,567 --> 00:18:28,667 You don't notice anything Different about me ? 580 00:18:30,200 --> 00:18:32,300 * da, da, da, Da, da, da * 581 00:18:32,333 --> 00:18:33,567 Oh, boy, oh, boy. 582 00:18:33,600 --> 00:18:34,667 That's it ? 583 00:18:34,700 --> 00:18:35,633 That's it. 584 00:18:35,667 --> 00:18:36,133 It's all done, Already ? 585 00:18:36,167 --> 00:18:37,300 It's all done. 586 00:18:37,333 --> 00:18:38,267 Boy, that was fast. 587 00:18:38,300 --> 00:18:41,367 An hour, in and out, Done, boobs. 588 00:18:41,400 --> 00:18:42,567 Genius. 589 00:18:42,600 --> 00:18:43,767 Don't they Look real ? 590 00:18:43,800 --> 00:18:45,133 Remember how you said they Were not gonna look real ? 591 00:18:45,167 --> 00:18:46,067 Do they not Look real ? 592 00:18:46,067 --> 00:18:47,100 You want To see them ? 593 00:18:47,133 --> 00:18:48,967 Check them out, Check them out, look. 594 00:18:49,067 --> 00:18:50,233 They're good, Right ? 595 00:18:50,267 --> 00:18:51,700 Yeah, feel them, They feel totally natural. 596 00:18:51,733 --> 00:18:52,633 I'm sure. 597 00:18:52,667 --> 00:18:54,167 Come on, larry, Don't be so uptight. 598 00:18:54,200 --> 00:18:55,900 Come here, feel them, Check them out. 599 00:18:55,933 --> 00:18:57,500 They feel good, Right ? 600 00:18:57,533 --> 00:18:59,433 Squeeze them, Give them a little... 601 00:19:10,633 --> 00:19:12,867 She just, you know, She grabbed my hands, 602 00:19:12,900 --> 00:19:14,267 And she just put Them over there. 603 00:19:14,300 --> 00:19:16,067 Oh, really, Well, guess what ? 604 00:19:16,067 --> 00:19:17,267 Happy anniversary. 605 00:19:17,300 --> 00:19:19,133 Because that was your 10th Anniversary gift right there. 606 00:19:19,167 --> 00:19:20,333 Okay, oh, no, No, no, no. 607 00:19:20,367 --> 00:19:21,367 Yes, yes, yes. 608 00:19:21,400 --> 00:19:22,767 Come on, cheryl, You can't do that. 609 00:19:22,800 --> 00:19:23,667 That wasn't sex. 610 00:19:23,700 --> 00:19:25,067 You just had sex ! 611 00:19:25,067 --> 00:19:27,200 Touching a breast Is sex. 612 00:19:27,233 --> 00:19:30,067 It wasn't A real breast. 613 00:19:30,100 --> 00:19:31,433 Oh, really ? 614 00:19:31,467 --> 00:19:33,367 It was like putting my hand On her head or something. 615 00:19:33,400 --> 00:19:34,500 It was nothing. 616 00:19:34,533 --> 00:19:36,500 Then why didn't you put Your hand on her head ? 617 00:19:36,533 --> 00:19:38,333 'cause she didn't put My hand on her head. 618 00:19:38,367 --> 00:19:39,500 She put it Over here. 619 00:19:39,533 --> 00:19:41,633 I like that you can't Control your own hands. 620 00:19:41,667 --> 00:19:43,333 She took my hands, And went like that. 621 00:19:43,367 --> 00:19:45,200 I saw it, I saw it, larry. 622 00:19:45,233 --> 00:19:46,367 That's it. 623 00:19:46,400 --> 00:19:48,267 No, don't. 624 00:19:48,300 --> 00:19:49,433 Why am I even Talking to you ? 625 00:19:49,467 --> 00:19:50,433 Look, okay, let... 626 00:19:50,467 --> 00:19:52,600 Oh, titmouse. 627 00:19:52,633 --> 00:19:56,267 What ? 628 00:19:56,300 --> 00:19:59,567 I just saw A titmouse. 629 00:19:59,600 --> 00:20:01,133 A titmouse ? 630 00:20:01,167 --> 00:20:01,867 A mouse. 631 00:20:01,900 --> 00:20:02,833 Titmouse, Mouse. 632 00:20:02,867 --> 00:20:04,233 Why do you call it A titmouse ? 633 00:20:04,267 --> 00:20:06,033 'cause that's what you call it, A titmouse, same thing. 634 00:20:06,067 --> 00:20:07,333 Who calls it that ? 635 00:20:07,367 --> 00:20:09,067 A lot of people Call it that. 636 00:20:09,100 --> 00:20:10,933 Oh, my god. 637 00:20:10,967 --> 00:20:11,700 What ? 638 00:20:11,733 --> 00:20:14,600 You are obsessed With tits. 639 00:20:14,633 --> 00:20:16,633 You're feeling up Somebody's tits. 640 00:20:16,667 --> 00:20:18,600 You're talking To kids about tits. 641 00:20:18,633 --> 00:20:19,567 Talking to kids ? 642 00:20:19,600 --> 00:20:20,900 The kid said, I love tits. 643 00:20:20,933 --> 00:20:21,867 That's what The kid said to me. 644 00:20:21,900 --> 00:20:23,133 What am I Supposed to do ? 645 00:20:23,167 --> 00:20:24,233 Why are you talking To little boys about tits ? 646 00:20:24,267 --> 00:20:27,400 He whispered it to me, It was part of the game. 647 00:20:27,433 --> 00:20:29,400 Have you ever played Telephone before ? 648 00:20:29,433 --> 00:20:30,800 You don't even know how To play telephone, do you ? 649 00:20:30,833 --> 00:20:32,033 I do know how To play telephone. 650 00:20:32,067 --> 00:20:33,000 Oh, do you ? 651 00:20:33,033 --> 00:20:34,867 Yeah, but I play The g-version. 652 00:20:34,900 --> 00:20:37,967 It's usually something like, Susie lives down the lane. 653 00:20:38,000 --> 00:20:41,900 ( phone ringing ) 654 00:20:43,233 --> 00:20:45,100 The kid didn't say, Susie lives down the lane. 655 00:20:45,133 --> 00:20:46,200 He said, I love tits. 656 00:20:46,233 --> 00:20:48,500 What ? 657 00:20:48,533 --> 00:20:49,900 Oh, my god. 658 00:20:49,933 --> 00:20:51,467 I'll be right over. 659 00:20:51,500 --> 00:20:53,133 Alright, Sit tight. 660 00:20:56,867 --> 00:20:58,567 Well, what did you do ? I don't understand. 661 00:20:58,600 --> 00:20:59,633 Why did you break up With her ? 662 00:20:59,667 --> 00:21:02,267 I need to be with A good-looking woman. 663 00:21:02,300 --> 00:21:05,567 And since you were kind enough To point that out to me, 664 00:21:05,600 --> 00:21:07,100 She had to go. 665 00:21:07,133 --> 00:21:09,200 You need to be with A good-looking woman ? 666 00:21:09,233 --> 00:21:10,700 Who do you Think you are ? 667 00:21:10,733 --> 00:21:11,833 Look, that Doesn't matter. 668 00:21:11,867 --> 00:21:15,600 I need some assistance, She was indispensable. 669 00:21:15,633 --> 00:21:17,833 Don't you have Any friends ? 670 00:21:17,867 --> 00:21:18,867 Yes, I have friends. 671 00:21:18,900 --> 00:21:20,067 But I'm not gonna Impose on them. 672 00:21:20,067 --> 00:21:21,433 I think you Should help me. 673 00:21:21,467 --> 00:21:24,733 You're the one who Got me into this mess. 674 00:21:24,767 --> 00:21:26,767 I need a little help. 675 00:21:28,533 --> 00:21:30,067 Thanks a lot, larry. 676 00:21:30,067 --> 00:21:31,933 Just, grab it This way. 677 00:21:31,967 --> 00:21:33,533 You don't have To get in between. 678 00:21:33,567 --> 00:21:34,800 We're not A gay couple. 679 00:21:34,833 --> 00:21:38,100 ( music ) 680 00:22:18,667 --> 00:22:20,767 Hey. 681 00:22:20,800 --> 00:22:21,267 Hey. 682 00:22:21,300 --> 00:22:23,167 What's doing ? 683 00:22:23,200 --> 00:22:24,333 Nothing. 684 00:22:24,367 --> 00:22:29,500 Um, I actually wanna buy One of those, uh, shirts. 685 00:22:29,533 --> 00:22:30,467 Yeah ? 686 00:22:30,500 --> 00:22:32,300 Yeah, you know, The stud sweatshirts. 687 00:22:32,333 --> 00:22:33,467 Yeah, those are great. 688 00:22:33,500 --> 00:22:34,600 Yeah, I need To buy one for ben. 689 00:22:34,633 --> 00:22:35,667 Oh. 690 00:22:35,700 --> 00:22:36,900 'cause, uh, susie Said he liked it, right ? 691 00:22:36,933 --> 00:22:37,967 How's ben doing ? 692 00:22:38,067 --> 00:22:40,233 The eye is okay. 693 00:22:40,267 --> 00:22:42,533 The eye is not The problem. 694 00:22:42,567 --> 00:22:45,467 The problem, was that I didn't sing happy birthday. 695 00:22:45,500 --> 00:22:47,067 He's mad at you For that ? 696 00:22:47,067 --> 00:22:48,300 I don't sing The happy birthday song. 697 00:22:48,333 --> 00:22:49,233 Well, I never see you sing The happy birthday song. 698 00:22:49,267 --> 00:22:51,400 It's a stupid song, I don't like it. 699 00:22:51,433 --> 00:22:52,933 Well, you're entitled. 700 00:22:52,967 --> 00:22:54,500 I was right about Those sticks, though. 701 00:22:54,533 --> 00:22:56,533 I looked around at That party at one point. 702 00:22:56,567 --> 00:22:59,067 I saw five people Holding sticks. 703 00:22:59,067 --> 00:23:00,400 I did. 704 00:23:00,433 --> 00:23:01,600 I was checking. 705 00:23:01,633 --> 00:23:03,400 Can't just lay it down, Like, on a table ? 706 00:23:03,433 --> 00:23:04,900 It's gross. 707 00:23:04,933 --> 00:23:06,233 You can't put that Down on a table. 708 00:23:06,267 --> 00:23:08,167 You have to wait for A server to come by. 709 00:23:08,200 --> 00:23:09,367 Do me a favor. 710 00:23:09,400 --> 00:23:10,067 Yeah. 711 00:23:10,067 --> 00:23:11,267 Get the shirt. 712 00:23:11,300 --> 00:23:13,733 Do not say it's for ben, Say it's for you. 713 00:23:13,767 --> 00:23:15,567 She's all pissed off about The other night, you know... 714 00:23:15,600 --> 00:23:16,833 Fine, yeah, okay. 715 00:23:16,867 --> 00:23:19,067 Susie ! 716 00:23:19,100 --> 00:23:22,267 What the fuck Do you want, larry ? 717 00:23:22,300 --> 00:23:24,467 Well, you know what ? 718 00:23:24,500 --> 00:23:28,100 I would love to buy One of those shirts. 719 00:23:28,133 --> 00:23:29,233 Oh, yeah, right. 720 00:23:29,267 --> 00:23:30,633 No, seriously. 721 00:23:30,667 --> 00:23:32,800 It's, like, you go to a movie And it kind of stays with you. 722 00:23:32,833 --> 00:23:34,567 A good movie, You know what I mean ? 723 00:23:34,600 --> 00:23:36,067 And so, uh, I don't know. 724 00:23:36,067 --> 00:23:38,333 I feel like, I'm, why am I Thinking about the shirt ? 725 00:23:38,367 --> 00:23:39,900 I, I, I Want the shirt. 726 00:23:39,933 --> 00:23:41,133 Really ? 727 00:23:41,167 --> 00:23:41,833 Yes. 728 00:23:41,867 --> 00:23:42,867 They're great shirts. 729 00:23:42,900 --> 00:23:44,867 Well, I know They're great shirts. 730 00:23:44,900 --> 00:23:45,733 You know they're Great shirts. 731 00:23:45,767 --> 00:23:46,733 No, you know what ? 732 00:23:46,767 --> 00:23:48,067 Because the shirt Was talking to me, 733 00:23:48,067 --> 00:23:49,667 And I need A little more flair. 734 00:23:49,700 --> 00:23:51,067 I don't have Any flair. 735 00:23:51,067 --> 00:23:53,500 That is true, alright, I have them in the trunk. 736 00:23:53,533 --> 00:23:54,067 Really ? 737 00:23:54,067 --> 00:23:55,300 Yeah. 738 00:23:55,333 --> 00:23:56,833 We'll pick out a color, You know, lar, it's, like, 739 00:23:56,867 --> 00:23:58,067 You're making me Very happy now. 740 00:23:58,067 --> 00:23:59,233 Well. 741 00:23:59,267 --> 00:24:02,067 Okay, I think the red Would look good on you. 742 00:24:02,100 --> 00:24:03,767 'cause you're kind of Pale and pasty, 743 00:24:03,800 --> 00:24:06,700 And this is a great color, The red, it's fun. 744 00:24:06,733 --> 00:24:07,967 What are you saying, Pale and pasty for ? 745 00:24:08,067 --> 00:24:10,433 Well, you are, you're not One from the sunshine. 746 00:24:10,467 --> 00:24:11,267 I play golf. 747 00:24:11,300 --> 00:24:12,600 I'm out, I get sun. 748 00:24:12,633 --> 00:24:14,600 Alright, larry, I just think The red is a good color. 749 00:24:14,633 --> 00:24:16,767 I have blue, I have green. 750 00:24:16,800 --> 00:24:17,567 The red, I'll take The red, yeah. 751 00:24:17,600 --> 00:24:19,267 But the red Is good for you. 752 00:24:19,300 --> 00:24:20,267 It's, like, I look at them... 753 00:24:20,300 --> 00:24:22,200 Indiana. You know, I had a friend who's, 754 00:24:22,233 --> 00:24:24,100 Who's sister went There years ago. 755 00:24:24,133 --> 00:24:26,067 So there you go, It's perfect. 756 00:24:26,067 --> 00:24:27,333 I don't think I have a bag. 757 00:24:27,367 --> 00:24:28,567 Let me go in the house, And I'll get you something. 758 00:24:28,600 --> 00:24:30,100 That's alright, I don't need A bag, I'll just take it. 759 00:24:30,133 --> 00:24:32,067 Alright, fine, You made me happy, larry. 760 00:24:32,067 --> 00:24:33,733 Alright, what is it, 60 bucks ? 761 00:24:33,767 --> 00:24:36,067 It's 100 bucks, darling, What are you crazy ? 762 00:24:36,067 --> 00:24:37,533 No, you know, lar ? 763 00:24:37,567 --> 00:24:38,300 Me to you. 764 00:24:38,333 --> 00:24:39,467 Get out of here. 765 00:24:39,500 --> 00:24:40,767 No, don't, no, I will Not take your money. 766 00:24:40,800 --> 00:24:42,433 Your money's no Good here, darling. 767 00:24:42,467 --> 00:24:44,600 All is forgiven, honey. 768 00:24:44,633 --> 00:24:45,867 Alright. 769 00:24:49,500 --> 00:24:52,800 Da, dum, da, da, Da, da, da, da, da. 770 00:24:52,833 --> 00:24:54,467 Perfect. 771 00:24:54,500 --> 00:24:55,500 Great. 772 00:24:55,533 --> 00:24:57,233 You get everything The first time. 773 00:24:57,267 --> 00:25:00,333 No, no, no, I've been drilling That thing for two hours. 774 00:25:00,367 --> 00:25:01,567 Well, see, you do your Homework, which is good. 775 00:25:01,600 --> 00:25:02,467 Yeah, well, I do. 776 00:25:02,500 --> 00:25:03,200 Okay, they're Over there. 777 00:25:03,233 --> 00:25:04,367 Right there, Turn around. 778 00:25:04,400 --> 00:25:05,067 Right over there. 779 00:25:05,067 --> 00:25:06,900 Hey. Hey. 780 00:25:06,933 --> 00:25:07,433 Straight. 781 00:25:07,467 --> 00:25:08,600 I got it. 782 00:25:08,633 --> 00:25:09,733 Hi ya you doin' ? 783 00:25:09,767 --> 00:25:11,333 Listen, I wanna Say something. 784 00:25:11,367 --> 00:25:14,767 Happy birthday. 785 00:25:14,800 --> 00:25:16,767 Oh, alright, This is ridiculous. 786 00:25:16,800 --> 00:25:18,367 You don't have To do that, larry. 787 00:25:18,400 --> 00:25:20,167 I know I didn't have to, But I wanted to. 788 00:25:20,200 --> 00:25:21,067 I'm sorry. 789 00:25:21,067 --> 00:25:23,100 Let me just say, I'm sorry. 790 00:25:23,133 --> 00:25:24,100 Really, no, no, no. 791 00:25:24,133 --> 00:25:26,367 I've been, like, Stressed out of my mind. 792 00:25:26,400 --> 00:25:27,567 Listen, I stabbed you In the eye, man. 793 00:25:27,600 --> 00:25:28,467 No, no, no, No, no, no, no. 794 00:25:28,500 --> 00:25:29,867 I've been crazed about This thing, 795 00:25:29,900 --> 00:25:32,300 And getting into your space, and I shouldn't get into your space. 796 00:25:32,333 --> 00:25:34,067 You're doing what you're doing, I'm doing what I'm doing. 797 00:25:34,067 --> 00:25:35,933 We're working together, We're gonna make it work. 798 00:25:35,967 --> 00:25:36,767 And I'm sorry, okay ? 799 00:25:36,800 --> 00:25:37,967 Well, I'm sorry too. 800 00:25:38,067 --> 00:25:39,667 Okay, well, let's just, Let's be friends, okay ? 801 00:25:39,700 --> 00:25:40,733 Alright. 802 00:25:40,767 --> 00:25:43,100 And you didn't have To get me a gift. 803 00:25:43,133 --> 00:25:44,600 I'm sorry. 804 00:25:44,633 --> 00:25:45,867 What is this ? 805 00:25:45,900 --> 00:25:47,100 Open it up ! 806 00:25:47,133 --> 00:25:48,933 Oh, you got me A gift. 807 00:25:55,167 --> 00:25:56,600 I knew you Liked it. 808 00:25:56,633 --> 00:25:58,067 Oh, yeah. 809 00:25:58,100 --> 00:26:01,400 Yeah. It's one of those, it's a Sweatshirt with studs on it. 810 00:26:01,433 --> 00:26:02,200 Yeah. 811 00:26:02,233 --> 00:26:04,300 Indiana. 812 00:26:04,333 --> 00:26:06,100 These are the ones That susie... 813 00:26:06,133 --> 00:26:06,633 Yes, I know. 814 00:26:06,667 --> 00:26:07,567 That's right. 815 00:26:07,600 --> 00:26:08,567 She told me how much You liked them. 816 00:26:08,600 --> 00:26:09,967 Oh, I love these. 817 00:26:10,067 --> 00:26:11,400 She said you, you like Flipped out over them. 818 00:26:11,433 --> 00:26:12,933 So I thought, uh, You know, I, 819 00:26:12,967 --> 00:26:14,300 I thought it was Like a perfect gift. 820 00:26:14,333 --> 00:26:16,400 Like a fun Sweatshirt. 821 00:26:16,433 --> 00:26:17,667 Well... 822 00:26:17,700 --> 00:26:19,167 Well, happy birthday. 823 00:26:19,200 --> 00:26:21,467 Thank you, thank you. 824 00:26:21,500 --> 00:26:22,100 Okay. 825 00:26:22,133 --> 00:26:23,300 Alright. 826 00:26:23,333 --> 00:26:25,167 High five. 827 00:26:25,200 --> 00:26:28,767 Oh, yeah, sorry. 828 00:26:28,800 --> 00:26:31,467 Okay, guys, let's get started, Uh, top of scene three. 829 00:26:31,500 --> 00:26:32,100 Alright. 830 00:26:32,133 --> 00:26:34,333 Better get a script. 831 00:26:34,367 --> 00:26:35,600 Not off Book yet ? 832 00:26:35,633 --> 00:26:36,733 Huh ? 833 00:26:36,767 --> 00:26:38,867 Uh, not on this scene, Not on this scene. 834 00:26:38,900 --> 00:26:40,800 Larry, you enter From stage left. 835 00:26:40,833 --> 00:26:42,667 Is that my left, 836 00:26:42,700 --> 00:26:45,167 Or if I'm sitting In the audience my left ? 837 00:26:45,200 --> 00:26:45,933 Which... 838 00:26:45,967 --> 00:26:48,400 It's your left, Right now. 839 00:26:48,433 --> 00:26:49,967 Okay, so that way. 840 00:26:50,067 --> 00:26:51,200 I always get Those mixed up. 841 00:26:51,233 --> 00:26:52,533 That's very hard. 842 00:26:52,567 --> 00:26:54,633 Leo ! 843 00:26:54,667 --> 00:26:56,633 Leo ! 844 00:26:56,667 --> 00:27:00,333 ( piano music ) 845 00:27:00,367 --> 00:27:03,700 * everything Has its season * 846 00:27:03,733 --> 00:27:07,067 * everything Has its time * 847 00:27:07,100 --> 00:27:13,133 * show me a reason, And I'll soon show you a rhyme * 848 00:27:13,167 --> 00:27:16,267 * cats fit on The window sill * 849 00:27:16,300 --> 00:27:20,433 * children Fit in the snow * 850 00:27:20,467 --> 00:27:28,067 * why do I feel I don't fit in, Anywhere I go * 851 00:27:28,067 --> 00:27:34,567 * rivers belong Where they can ramble * 852 00:27:34,600 --> 00:27:41,167 * eagles belong Where they can fly * 853 00:27:41,200 --> 00:27:48,200 * I've got to be where My spirit can run free * 854 00:27:48,233 --> 00:27:52,400 * gotta find My corner * 855 00:27:52,433 --> 00:27:59,233 * now's our inning, Stand the world on its ear * 856 00:27:59,267 --> 00:28:05,567 * set it spinning, That'll be just the beginning * 857 00:28:05,600 --> 00:28:07,067 * turn it up 858 00:28:07,067 --> 00:28:08,833 * like a light 859 00:28:08,867 --> 00:28:09,767 * we've got nothing To hit but the heights * 860 00:28:09,800 --> 00:28:12,300 Okay, let's go. 861 00:28:12,333 --> 00:28:13,333 Come on, right After this song. 862 00:28:13,367 --> 00:28:15,100 Oh, my gosh, I can't take anymore. 863 00:28:15,133 --> 00:28:16,333 Come on, It's gypsy. 864 00:28:16,367 --> 00:28:17,633 I'll be outside. 865 00:28:17,667 --> 00:28:19,267 * just you wait 866 00:28:19,300 --> 00:28:24,767 * that lucky star I talk about is due * 867 00:28:24,800 --> 00:28:26,333 * due 868 00:28:26,367 --> 00:28:31,233 * honey, everything's Coming up roses... * 869 00:28:31,267 --> 00:28:37,067 * for me and for you 870 00:28:37,067 --> 00:28:39,067 Thank you, Thank you very much. 871 00:28:42,167 --> 00:28:46,333 Captions copyright 2003 Home box office, inc. 872 00:28:46,367 --> 00:28:46,767 Captioned by Hbo communications center 873 00:28:46,800 --> 00:28:50,467 Your hand, 58800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.