Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,479 --> 00:00:08,579
Yeah, I'm doing awesome.
In the best shape of my life.
2
00:00:08,680 --> 00:00:12,650
- You've been taking your pills?
- Yeah, sure I'm taking 'em.
3
00:00:12,684 --> 00:00:15,185
You seem kind of obsessed
with your body, Jonny.
4
00:00:15,220 --> 00:00:17,688
In the past it's been a sign
you're off your meds.
5
00:00:17,723 --> 00:00:20,658
Look, look, look.
It's good, right?
6
00:00:20,692 --> 00:00:23,493
Some guys take steroids.
I don't. I don't need it.
7
00:00:23,527 --> 00:00:25,462
I work it.
8
00:00:28,833 --> 00:00:31,701
- Feel that.
- No, thank you, Jonny.
9
00:00:31,736 --> 00:00:33,703
Yeah, do it.
Feel how hard I am.
10
00:00:33,738 --> 00:00:37,574
I said no thank you, and
you're making me uncomfortable.
11
00:00:43,046 --> 00:00:45,382
No, no, no. Maya, wait, wait.
Please, please don't go.
12
00:00:45,416 --> 00:00:48,318
Just stay, here. I wanna
show you something, all right?
13
00:00:48,352 --> 00:00:50,320
Look how hard I can punch,
14
00:00:50,354 --> 00:00:53,723
right? I can protect people.
I can protect you.
15
00:00:53,758 --> 00:00:57,459
There's bad guys out there, and I'll kill 'em.
No, wait, wait.
16
00:00:57,494 --> 00:00:59,962
Maya, I don't want you
to leave.
17
00:00:59,997 --> 00:01:02,131
I know you don't,
but I'm leaving.
18
00:01:02,166 --> 00:01:04,133
Maya, just stay with me
a little, OK?
19
00:01:04,168 --> 00:01:07,336
- You could read to me.
- Goodbye, Jonny.
20
00:01:19,949 --> 00:01:22,318
- Hey, Stella.
- Hey, Maya.
21
00:01:22,352 --> 00:01:24,320
Sorry I missed your call.
Everything OK?
22
00:01:24,354 --> 00:01:27,723
I just left Jonny Franco's.
He is way off his meds.
23
00:01:27,757 --> 00:01:30,358
We need to get him back
on injections, like, tomorrow.
24
00:01:30,392 --> 00:01:32,127
And I'm gonna need backup.
25
00:01:32,161 --> 00:01:35,130
I don't have extra staff
tomorrow.
26
00:01:35,164 --> 00:01:37,866
Stella, he's pretty volatile.
I'm worried.
27
00:01:37,900 --> 00:01:39,968
OK, I'll call Randy.
28
00:01:40,002 --> 00:01:42,838
Thank you.
See you tomorrow.
29
00:01:42,872 --> 00:01:44,372
Bye, Maya.
30
00:01:49,911 --> 00:01:52,913
- Oh!
- We don't want you here.
31
00:01:52,948 --> 00:01:56,451
Miss! Hey!
32
00:01:56,485 --> 00:01:58,919
Hey! Miss!
33
00:02:03,325 --> 00:02:04,791
Hello?
34
00:02:04,826 --> 00:02:07,627
Hel... hello?
35
00:02:07,662 --> 00:02:10,030
Are you... are you OK?
36
00:02:18,806 --> 00:02:21,274
d I got out of bed today
37
00:02:21,308 --> 00:02:24,478
d Swear to God
I couldn't see my face d
38
00:02:24,512 --> 00:02:26,913
d I got out of bed today
39
00:02:26,947 --> 00:02:30,216
d Staring at a ghost
40
00:02:30,251 --> 00:02:33,052
d Oh, have you seen my ghost
41
00:02:33,087 --> 00:02:35,922
d Seen my ghost, seen my ghost
42
00:02:35,956 --> 00:02:38,657
d Oh, have you seen my ghost
43
00:02:38,692 --> 00:02:41,427
d Staring at the ground?
44
00:02:41,461 --> 00:02:43,007
d Na na na na na na na
45
00:02:43,127 --> 00:02:45,840
Cracked 02x07
Hideaway
Originally Aired November 18, 2013
46
00:02:50,537 --> 00:02:52,471
I got your text.
What's the story?
47
00:02:52,506 --> 00:02:54,473
A mental health worker was
murdered last night
48
00:02:54,508 --> 00:02:56,409
on her rounds.
Cause of death?
49
00:02:56,443 --> 00:02:58,611
Single blow to the head.
No weapons on scene,
50
00:02:58,645 --> 00:03:01,580
- no witnesses.
- This nurse, what was her name?
51
00:03:01,615 --> 00:03:03,749
Maya Henson.
52
00:03:03,784 --> 00:03:05,751
Oh, my god, Maya?
53
00:03:05,786 --> 00:03:07,920
Maya...
54
00:03:07,954 --> 00:03:11,056
You knew her?
Give us a minute.
55
00:03:13,643 --> 00:03:15,928
Leo, I'm sorry.
56
00:03:15,962 --> 00:03:17,629
Was... was she...
57
00:03:17,663 --> 00:03:19,631
No, there was no sign
of sexual assault.
58
00:03:19,665 --> 00:03:21,666
From what we can tell,
she died instantly.
59
00:03:23,836 --> 00:03:27,605
I mean, she was...
Maya was one of the best.
60
00:03:27,640 --> 00:03:30,608
So, you're thinking the killer
was one of her clients?
61
00:03:30,643 --> 00:03:32,610
She was case manager
for a number of clients
62
00:03:32,645 --> 00:03:35,447
with a history
of violence, so...
63
00:03:35,481 --> 00:03:38,182
Her husband, Brendan.
He know yet?
64
00:03:38,216 --> 00:03:40,184
He called in when she didn't
come home last night.
65
00:03:40,218 --> 00:03:43,120
I have a detective doing
the death notification now.
66
00:03:43,155 --> 00:03:45,489
This is gonna rip him apart.
67
00:03:45,523 --> 00:03:48,359
They've been together
since high school, and I'm...
68
00:03:48,393 --> 00:03:50,361
I was really good friends
with both of them.
69
00:03:50,395 --> 00:03:52,182
You wanna take a pass
on this one?
70
00:03:52,302 --> 00:03:57,334
No. I want to find out
who did this.
71
00:03:57,368 --> 00:04:00,337
Maya Henson, age 36.
72
00:04:00,371 --> 00:04:02,405
Worked out of
St. Stephen's.
73
00:04:02,440 --> 00:04:04,475
Jogger found the body
this morning.
74
00:04:04,509 --> 00:04:06,477
And the head wound is
the only injury?
75
00:04:06,511 --> 00:04:07,978
Uh, yeah.
76
00:04:08,012 --> 00:04:10,814
- We know what did it?
- Preliminary assessment says
77
00:04:10,849 --> 00:04:13,216
the weapon had heft
and a sharp point.
78
00:04:13,250 --> 00:04:16,186
Thank you. All right,
first thing we'll need is
79
00:04:16,220 --> 00:04:18,188
a list of her appointments
yesterday.
80
00:04:18,222 --> 00:04:20,190
I already asked her supervisor
to send it over.
81
00:04:20,224 --> 00:04:22,592
With the ones who live near
here at the top of the list.
82
00:04:22,626 --> 00:04:25,999
- Which, of course, you've already done.
- Problem is, her last
83
00:04:26,119 --> 00:04:28,228
appointment is nowhere
near here, nor is her house.
84
00:04:28,348 --> 00:04:31,688
Strange. This is a hard street
to find. Suburban maze.
85
00:04:31,721 --> 00:04:34,122
So, Maya Henson didn't end up
here by accident.
86
00:04:34,157 --> 00:04:36,024
What about the neighbours?
Have we started canvassing yet?
87
00:04:36,059 --> 00:04:38,126
- Yeah, uniforms are on it.
- All right.
88
00:04:38,161 --> 00:04:40,128
We need our own eyes out there.
89
00:04:40,163 --> 00:04:42,865
- Someone's seen this girl.
- I'll help.
90
00:04:42,899 --> 00:04:46,801
- Never done it.
- Yeah, good, you go with Poppy.
91
00:04:46,836 --> 00:04:49,404
Leo and I will work backward
from her appointment book.
92
00:04:49,438 --> 00:04:51,473
He's done her job; it'll be good
to have him with me.
93
00:04:51,507 --> 00:04:53,775
And away from here.
94
00:04:53,895 --> 00:04:58,027
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
95
00:05:00,349 --> 00:05:02,783
OK, we're just about done here.
96
00:05:02,817 --> 00:05:05,953
I got guys going both directions.
I'll call 'em, get you an update.
97
00:05:05,988 --> 00:05:08,693
No, that's OK. Dr. Malone and I are
gonna canvass this street again.
98
00:05:08,813 --> 00:05:11,392
What, you don't think your
dad's doing a good enough job?
99
00:05:11,426 --> 00:05:14,128
Just trying to do my job, Dad.
100
00:05:16,164 --> 00:05:18,164
Hey, how ya doin', sweetheart?
What's up?
101
00:05:18,199 --> 00:05:21,167
- Listen, Ray, we missed this street.
- What?
102
00:05:21,202 --> 00:05:23,604
I don't know
how the hell it happened.
103
00:05:23,638 --> 00:05:25,606
We're gonna have
to start all over.
104
00:05:25,640 --> 00:05:28,043
No, Ray, we've already done
that one already, OK?
105
00:05:28,163 --> 00:05:29,334
What we've got to do is this dead end
106
00:05:29,454 --> 00:05:31,645
over here; that's where we're
gonna go next, all right?
107
00:05:31,679 --> 00:05:33,746
That's OK. Dr. Malone
and I got this covered.
108
00:05:33,781 --> 00:05:35,748
We're doing it again.
OK, then, fancy pants.
109
00:05:35,783 --> 00:05:37,984
See you later.
110
00:05:38,019 --> 00:05:40,053
What the hell's a doctor
doing on a canvass?
111
00:05:40,087 --> 00:05:42,155
She gonna take
everybody's pulse?
112
00:05:45,359 --> 00:05:47,693
Maya called about Jonny,
but she seemed more concerned
113
00:05:47,728 --> 00:05:50,996
than upset.
Should I have done something?
114
00:05:51,031 --> 00:05:54,166
Jonny Franco didn't do it. He
spent the night with his mother.
115
00:05:54,200 --> 00:05:57,470
These are the rest
of her clients.
116
00:05:57,504 --> 00:06:00,306
Did Maya pay home visits
to anyone potentially violent?
117
00:06:00,340 --> 00:06:04,477
No. I mean, everyone's
potentially violent.
118
00:06:04,511 --> 00:06:07,313
Maya knew how to assess risk;
She was the best with
119
00:06:07,347 --> 00:06:09,815
the volatile ones.
How's Brendan?
120
00:06:09,849 --> 00:06:12,351
Have you talked to him?
He must be shattered.
121
00:06:12,385 --> 00:06:15,287
No, I haven't yet.
122
00:06:15,322 --> 00:06:17,689
How were things
between Maya and her husband?
123
00:06:17,723 --> 00:06:19,847
You know,
the usual ups and downs.
124
00:06:19,967 --> 00:06:22,561
What about her coworkers?
Did she do much socializing?
125
00:06:22,595 --> 00:06:26,397
- I'm not sure what you're asking.
- I'm asking if Maya had
126
00:06:26,432 --> 00:06:29,133
any other relationships
that we should know about.
127
00:06:29,168 --> 00:06:31,803
Aidan, Maya wasn't like that.
128
00:06:31,838 --> 00:06:33,338
Stella, was Maya seeing
129
00:06:33,372 --> 00:06:34,840
someone else?
130
00:06:34,874 --> 00:06:38,810
Look, your friend is
dead, Stella.
131
00:06:38,845 --> 00:06:41,512
Please help us find
who killed her.
132
00:06:41,546 --> 00:06:46,150
She told me things weren't
good with Brendan...
133
00:06:46,185 --> 00:06:49,120
hadn't been for a while.
134
00:06:49,154 --> 00:06:52,656
I... I think she was
seeing someone.
135
00:06:52,691 --> 00:06:56,527
Do you know who, Stella?
I mean, can you give us a name?
136
00:06:56,561 --> 00:07:00,831
I don't know.
137
00:07:00,866 --> 00:07:03,100
I don't like any of the
clients for it. I mean, they're
138
00:07:03,134 --> 00:07:05,369
not all alibied, but I think
this is about the affair.
139
00:07:05,403 --> 00:07:07,371
All right, well,
see what the husband knows.
140
00:07:07,405 --> 00:07:09,373
Brendan Dersh.
He's waiting for you.
141
00:07:09,407 --> 00:07:12,075
And, Aidan, I want Leo
to sit in on the interview.
142
00:07:12,110 --> 00:07:14,211
He's not gonna like
being used like that.
143
00:07:14,245 --> 00:07:17,314
If putting Leo into the interview makes
the husband think he's not a suspect,
144
00:07:17,348 --> 00:07:19,483
and gets us some answers,
that's what we do.
145
00:07:19,517 --> 00:07:22,285
You think it's about the affair?
Get me some proof.
146
00:07:25,723 --> 00:07:27,190
Where did it happen?
147
00:07:27,225 --> 00:07:29,191
She was found
in Mimico.
148
00:07:29,226 --> 00:07:32,328
- Mimico?
- Yeah.
149
00:07:32,362 --> 00:07:35,732
- Did Maya know anybody out that way?
- No.
150
00:07:35,766 --> 00:07:38,100
So, what was she doing
out there?
151
00:07:42,305 --> 00:07:44,273
What are you not telling me?
152
00:07:44,307 --> 00:07:46,942
Mr. Dersh, we think
your wife was seeing someone,
153
00:07:46,976 --> 00:07:50,046
- possibly near where she was killed.
- But we don't know that
154
00:07:50,080 --> 00:07:52,481
- for a fact.
- Yes, you do.
155
00:07:52,516 --> 00:07:54,650
Who was it?
156
00:07:54,684 --> 00:07:57,619
Mr. Dersh,
maybe for right now
157
00:07:57,654 --> 00:08:00,156
you could just start by telling
us were you were last night.
158
00:08:00,190 --> 00:08:01,657
I was at a bar.
159
00:08:01,691 --> 00:08:03,659
- Were you with someone?
- No.
160
00:08:03,693 --> 00:08:05,994
- Did you talk to anyone?
- No!
161
00:08:10,800 --> 00:08:13,635
So, I guess that makes me
a suspect too.
162
00:08:19,175 --> 00:08:21,909
I went to bed early.
I didn't
163
00:08:21,944 --> 00:08:25,280
hear anything, not until the
police showed up this morning.
164
00:08:25,314 --> 00:08:27,707
You said she isn't
from around here?
165
00:08:27,827 --> 00:08:29,740
Never mind!
Have you got something to hide?!
166
00:08:29,860 --> 00:08:31,319
Is there something that you're
hiding in there?!
167
00:08:31,439 --> 00:08:33,002
You get a warrant, or you leave me
the hell alone.
168
00:08:33,122 --> 00:08:35,122
Let me inside this house!
You let me in!
169
00:08:35,156 --> 00:08:37,108
I told you an hour ago,
I don't want any cops in here.
170
00:08:37,228 --> 00:08:38,373
I don't care what you want!
171
00:08:38,493 --> 00:08:40,427
I'm sorry, I'm sorry,
excuse me...
172
00:08:40,462 --> 00:08:43,163
- Let go of me! Listen to me...
- Dad!
173
00:08:43,198 --> 00:08:47,935
Dad! It's Poppy! Stop it!
174
00:08:47,970 --> 00:08:49,971
Let's leave and go somewhere
we can talk, OK?
175
00:08:50,005 --> 00:08:51,972
Poppy, what are you doing here?
176
00:08:52,006 --> 00:08:54,007
Is it your mother?
Is there something wrong?
177
00:08:54,041 --> 00:08:57,644
Mom's gone, Dad.
Mom's gone. Come on.
178
00:08:57,678 --> 00:09:00,914
You know, I... I...
179
00:09:00,948 --> 00:09:04,384
Come on. Let's walk.
Let's go. Come on.
180
00:09:04,419 --> 00:09:06,353
I'm gonna take you home,
all right?
181
00:09:06,387 --> 00:09:08,354
Yeah. Yeah,
that's a good idea.
182
00:09:08,388 --> 00:09:11,257
Yeah. All right,
watch your head.
183
00:09:11,291 --> 00:09:12,792
Watch your foot.
184
00:09:14,962 --> 00:09:17,097
He's just tired. I'm gonna take
him home and come right back.
185
00:09:17,131 --> 00:09:20,100
Whatever is going on with your
father, a nap is not gonna fix it.
186
00:09:20,134 --> 00:09:23,103
Hey, I appreciate your concern, but
he's not your patient, all right?
187
00:09:23,137 --> 00:09:25,104
He's just been pulling
a lot of overtime.
188
00:09:25,139 --> 00:09:29,242
Poppy. You know it's more than that.
He needs to see a doctor.
189
00:09:29,276 --> 00:09:31,244
No, he can't.
190
00:09:31,278 --> 00:09:34,347
Please, if you report this,
he will lose his job.
191
00:09:36,350 --> 00:09:38,984
I have a friend -
a specialist.
192
00:09:39,019 --> 00:09:40,986
I'll see if she can do
an assessment.
193
00:09:41,021 --> 00:09:42,988
Unofficially.
194
00:09:43,023 --> 00:09:45,423
OK?
195
00:09:45,458 --> 00:09:46,959
OK.
196
00:10:20,906 --> 00:10:23,020
You still don't even know
his name,
197
00:10:23,054 --> 00:10:26,023
the man Maya was...
seeing?
198
00:10:26,057 --> 00:10:27,525
No, we don't,
199
00:10:27,559 --> 00:10:30,694
and we're not even sure if he's
responsible for her death.
200
00:10:30,728 --> 00:10:34,631
Whoever he is,
he isn't the first.
201
00:10:34,665 --> 00:10:36,834
What do you mean?
202
00:10:39,804 --> 00:10:43,307
Just before we got married,
Maya changed.
203
00:10:43,341 --> 00:10:45,308
I thought it was
cold feet at first.
204
00:10:45,343 --> 00:10:49,879
Looking back, I think there was
something going on then too.
205
00:10:52,015 --> 00:10:54,584
You were working with her
back then.
206
00:10:54,618 --> 00:10:56,118
Yeah.
207
00:10:58,121 --> 00:11:00,122
Anything you want to tell me?
208
00:11:05,863 --> 00:11:07,864
Say the words, Leo.
209
00:11:10,734 --> 00:11:12,235
It was me.
210
00:11:15,172 --> 00:11:17,139
Brendan...
211
00:11:17,174 --> 00:11:18,674
Don't you...
212
00:11:29,018 --> 00:11:31,487
Well, three down,
not one a contender.
213
00:11:31,521 --> 00:11:34,189
You really think you know
Maya's taste in men?
214
00:11:34,223 --> 00:11:36,858
You have your hunches,
I have mine.
215
00:11:36,893 --> 00:11:39,194
All right, next up,
Timothy Lawton.
216
00:11:39,228 --> 00:11:42,898
Oh, I remember him.
He's kinda cute in a nerdy way.
217
00:11:53,842 --> 00:11:55,309
Hello again.
218
00:11:55,343 --> 00:11:56,811
Hi. I'm Detective Aidan Black.
219
00:11:56,845 --> 00:11:59,246
You know Dr. Malone. Sorry
to have to bother you again.
220
00:11:59,281 --> 00:12:01,148
Oh, that's fine. You know,
221
00:12:01,182 --> 00:12:03,651
I just want things to get
back to normal around here.
222
00:12:03,685 --> 00:12:05,653
Do you mind if I ask what
normal is for you,
223
00:12:05,687 --> 00:12:07,654
- Mr. Lawton?
- Um, sure.
224
00:12:07,688 --> 00:12:09,323
I work mostly from home.
225
00:12:09,357 --> 00:12:11,858
I got an online business
in antiques
226
00:12:11,893 --> 00:12:13,894
and collectibles.
And Saturdays are
227
00:12:13,929 --> 00:12:17,331
my shopping days -
estate and garage sales.
228
00:12:17,365 --> 00:12:19,499
Early mornings.
Are you married?
229
00:12:19,534 --> 00:12:22,169
- No.
- Seeing anyone?
230
00:12:22,203 --> 00:12:26,005
No, I...
I don't get out much.
231
00:12:26,040 --> 00:12:28,374
What's that got to do
with anything?
232
00:12:28,409 --> 00:12:30,410
Well, we believe the victim,
Maya Henson,
233
00:12:30,445 --> 00:12:32,446
was visiting somebody
in this neighbourhood.
234
00:12:32,480 --> 00:12:36,316
You know, people often think that the
little things aren't worth mentioning,
235
00:12:36,350 --> 00:12:40,353
but if you saw anything, or heard anything
out of the ordinary, it could help.
236
00:12:40,387 --> 00:12:42,388
I really just mind
my own business.
237
00:12:42,423 --> 00:12:44,257
Is, uh, is there
238
00:12:44,291 --> 00:12:47,226
- anything else, or...?
- Yeah, if you don't mind,
239
00:12:47,261 --> 00:12:49,395
we'd like you to provide us
with a DNA sample.
240
00:12:49,430 --> 00:12:52,231
You're asking everyone?
241
00:12:52,266 --> 00:12:54,533
Of course. It's just
to eliminate suspects.
242
00:12:54,568 --> 00:12:57,069
Um...
243
00:12:57,103 --> 00:12:59,037
I want to help.
244
00:12:59,072 --> 00:13:02,775
But, uh, but with all the news
of wrongful convictions,
245
00:13:02,809 --> 00:13:04,910
you know, I mean, what if
the samples got mislabelled?
246
00:13:04,945 --> 00:13:07,045
That won't happen.
We'll cross you off the list
247
00:13:07,080 --> 00:13:09,047
and destroy the sample
when we close the case.
248
00:13:09,082 --> 00:13:13,585
Still, I think I should talk to a
lawyer before I agree to that.
249
00:13:13,619 --> 00:13:16,621
Completely understand.
That's your right.
250
00:13:16,655 --> 00:13:19,657
You have yourself a good afternoon.
Thank you.
251
00:13:24,497 --> 00:13:26,831
You didn't ask anyone else
for a sample.
252
00:13:26,866 --> 00:13:29,167
No one got me curious enough
to see if they'd say no.
253
00:13:29,202 --> 00:13:32,670
I'll have Poppy check him out.
254
00:13:32,705 --> 00:13:34,171
Everything OK?
255
00:13:34,206 --> 00:13:37,509
Yeah. I need you
to drop me off at St. Stephen's.
256
00:13:37,543 --> 00:13:39,711
There's something I gotta do.
257
00:13:41,881 --> 00:13:45,216
Mr. Wisnefski, can you tell me
which one of these is a tool?
258
00:13:49,821 --> 00:13:51,788
Well...
259
00:13:57,462 --> 00:14:00,631
OK. Now,
which is a utensil?
260
00:14:00,665 --> 00:14:04,434
Well...
261
00:14:04,468 --> 00:14:05,936
Shit!
262
00:14:05,970 --> 00:14:10,140
This gets out, my father's
30-year career is over,
263
00:14:10,174 --> 00:14:11,642
thanks to you.
264
00:14:11,676 --> 00:14:14,811
Poppy, your father is
showing signs
265
00:14:14,846 --> 00:14:17,147
of advancing dementia.
266
00:14:17,181 --> 00:14:19,549
If he makes a serious mistake
on the job,
267
00:14:19,583 --> 00:14:24,320
if someone gets hurt,
imagine the consequences.
268
00:14:24,355 --> 00:14:26,656
Look, I know you were worried
about him too.
269
00:14:26,690 --> 00:14:28,824
- I could see it on your face.
- No, I didn't know!
270
00:14:28,859 --> 00:14:32,728
And this test doesn't mean
anything. He's good at his job.
271
00:14:32,763 --> 00:14:36,042
What the hell is going on here?
Is this your doing?
272
00:14:36,162 --> 00:14:38,701
- She said he needed an assessment.
- What?
273
00:14:38,735 --> 00:14:40,202
You're Vince's partner.
274
00:14:40,236 --> 00:14:42,572
You must have known
about his condition.
275
00:14:46,309 --> 00:14:50,279
Look, all I know is the guy's
got eight months to go
276
00:14:50,313 --> 00:14:52,448
before he can retire
with his head held up high.
277
00:14:52,482 --> 00:14:55,117
You take that away from him,
you are gonna kill him.
278
00:14:55,151 --> 00:14:58,120
- He's a danger on the job.
- I have it under control!
279
00:14:58,154 --> 00:15:00,989
From where I'm standing,
no, you don't.
280
00:15:16,572 --> 00:15:18,539
Are these the suspects
from near the scene?
281
00:15:18,574 --> 00:15:21,342
- Yeah.
- Who do you like?
282
00:15:21,376 --> 00:15:24,713
This guy. Tim Lawton.
283
00:15:24,747 --> 00:15:27,181
- We have any proof?
- He's single,
284
00:15:27,216 --> 00:15:29,950
he lives near
where we found the body, but...
285
00:15:29,985 --> 00:15:32,487
mostly, I just don't like him.
286
00:15:32,521 --> 00:15:34,655
Do we have enough
for a warrant?
287
00:15:34,689 --> 00:15:37,358
Not yet.
288
00:15:37,392 --> 00:15:40,261
Mr. Dersh.
How can I help you?
289
00:15:40,295 --> 00:15:41,895
I have something to tell you.
290
00:15:44,733 --> 00:15:48,636
- What's this?
- Jewelry. Maya kept bringing home all this
291
00:15:48,670 --> 00:15:50,971
new stuff
over the last few weeks...
292
00:15:51,006 --> 00:15:54,708
said she got it from an online collector.
But the thing is, when I checked
293
00:15:54,743 --> 00:15:59,078
her credit card statement,
there was only one purchase.
294
00:15:59,113 --> 00:16:01,814
So, maybe you can tell me
where she got the rest.
295
00:16:01,849 --> 00:16:03,983
Where did she buy
the first one from?
296
00:16:04,018 --> 00:16:06,620
Lawton Antiquities.
297
00:16:21,168 --> 00:16:23,169
Mr. Lawton,
it's the police!
298
00:16:26,506 --> 00:16:30,176
Mr. Lawton, I have a warrant to
conduct a search of the premises!
299
00:16:32,845 --> 00:16:34,346
OK, open it up.
300
00:16:45,292 --> 00:16:47,193
I walked through
the whole house. It's
301
00:16:47,227 --> 00:16:50,128
beyond neat, like he doesn't
really live here.
302
00:16:50,163 --> 00:16:52,130
These are the only signs
of life, and they're all
303
00:16:52,165 --> 00:16:55,967
to sell to other people.
No art of his own,
304
00:16:56,002 --> 00:16:58,336
no plants, no family photos.
305
00:16:58,370 --> 00:17:01,539
You see his clothes?
All identical.
306
00:17:01,574 --> 00:17:03,709
This guy lives for control.
307
00:17:05,711 --> 00:17:07,679
It's like he's playing a part,
308
00:17:07,713 --> 00:17:10,848
keeping up appearances.
309
00:17:10,882 --> 00:17:13,384
All these curtains closed...
310
00:17:13,419 --> 00:17:15,720
You think
we spooked him before?
311
00:17:15,754 --> 00:17:17,455
Has he run?
312
00:17:17,489 --> 00:17:19,524
Maybe, but there's no sign
313
00:17:19,558 --> 00:17:21,792
that Maya was ever
inside the house.
314
00:17:21,827 --> 00:17:24,628
No sign
of a murder weapon, no...
315
00:17:24,662 --> 00:17:27,464
- What?
- Look.
316
00:17:27,498 --> 00:17:30,667
- One's missing.
- The poker.
317
00:17:30,702 --> 00:17:32,669
What was the prelim
on the murder weapon?
318
00:17:32,704 --> 00:17:35,472
Something with heft and a sharp point?
So, where is it?
319
00:17:35,506 --> 00:17:37,608
Good question.
320
00:17:58,929 --> 00:18:00,930
Where does this second wire go?
321
00:18:12,142 --> 00:18:13,976
This is interesting.
322
00:18:16,647 --> 00:18:18,113
Huh.
323
00:18:18,148 --> 00:18:21,150
I don't have a good feeling
about this.
324
00:18:39,735 --> 00:18:42,604
Hey.
325
00:18:42,638 --> 00:18:44,639
What's your name?
326
00:19:11,669 --> 00:19:13,670
Is it too bright?
327
00:19:25,042 --> 00:19:26,565
Do you remember me?
328
00:19:27,438 --> 00:19:29,419
I'm Dr. Malone.
329
00:19:29,453 --> 00:19:31,954
Can you tell me your name?
330
00:19:35,730 --> 00:19:39,228
I realize this must be
overwhelming for you.
331
00:19:41,297 --> 00:19:43,699
Are you frightened?
332
00:19:45,669 --> 00:19:47,637
You're safe.
333
00:19:47,671 --> 00:19:50,172
The man who locked you up
can't get you here.
334
00:19:54,344 --> 00:19:56,511
It's just to protect you.
335
00:19:56,546 --> 00:19:58,347
Where is he?
336
00:19:58,381 --> 00:20:01,617
We don't know
where Tim Lawton is.
337
00:20:01,651 --> 00:20:03,619
But we'll find him.
338
00:20:03,653 --> 00:20:06,155
He's safe?
339
00:20:08,524 --> 00:20:10,159
Thank you.
340
00:20:10,193 --> 00:20:12,193
Thank you, thank you,
thank you.
341
00:20:22,238 --> 00:20:25,974
- Any progress with the name?
- Well, we know she's not a relative,
342
00:20:26,008 --> 00:20:28,667
so we're looking at missing girls
to see if we can find a match.
343
00:20:28,787 --> 00:20:31,545
She's malnourished, basically
living in a prison cell.
344
00:20:31,580 --> 00:20:34,983
- Why does she even care about his safety?
- Stockholm Syndrome?
345
00:20:35,017 --> 00:20:39,120
Possibly.
Her survival, her identity,
346
00:20:39,155 --> 00:20:41,455
would all have been linked
to Tim Lawton.
347
00:20:41,490 --> 00:20:43,791
Yeah, like kids who were
abused and still love the adults
348
00:20:43,825 --> 00:20:45,559
who were abusing them.
349
00:20:45,594 --> 00:20:48,462
This girl couldn't risk
alienating the only person
350
00:20:48,497 --> 00:20:50,164
she had in her life, so
351
00:20:50,198 --> 00:20:53,267
she formed an attachment
that will be very hard to break.
352
00:20:53,302 --> 00:20:55,536
How long does it take
to create that kind of bond?
353
00:20:55,570 --> 00:20:58,205
It can take as little
as a few days,
354
00:20:58,239 --> 00:21:01,574
but this girl's body language
and mistrust of others
355
00:21:01,609 --> 00:21:04,544
makes me think that she's been
isolated much longer than that.
356
00:21:04,578 --> 00:21:07,247
- Might help with IDing her.
- Mm-hmm.
357
00:21:07,282 --> 00:21:09,249
Well, I've narrowed it down
to nine girls matching
358
00:21:09,284 --> 00:21:11,537
her general description, missing
two to six years.
359
00:21:11,657 --> 00:21:12,934
Six years...
360
00:21:13,054 --> 00:21:15,155
All right, good news:
361
00:21:15,190 --> 00:21:17,457
We have someone who may be able
to identify the girl...
362
00:21:17,491 --> 00:21:19,558
the family's lawyer.
363
00:21:19,592 --> 00:21:22,561
Isabelle Saunders, 19.
Abducted on her way home
364
00:21:22,595 --> 00:21:24,563
from school in Brantford
four years ago.
365
00:21:24,597 --> 00:21:27,032
Her parents are understandably
eager to see her.
366
00:21:27,066 --> 00:21:30,035
- What makes you so sure it's her?
- Left kneecap, shaped like a U.
367
00:21:30,069 --> 00:21:32,621
It's in the description
you've been circulating.
368
00:21:32,741 --> 00:21:35,674
Even if this girl is
who you say she is,
369
00:21:35,709 --> 00:21:38,710
she's a key individual in the
investigation of Maya Henson's murder.
370
00:21:38,744 --> 00:21:41,779
This girl has spent years
in captivity.
371
00:21:41,814 --> 00:21:44,615
God knows what kind of
psychological and physical abuse
372
00:21:44,650 --> 00:21:47,118
she's suffered. Finally,
the police stumble upon her...
373
00:21:47,153 --> 00:21:49,988
completely by accident,
by the way - and now what?
374
00:21:50,022 --> 00:21:53,090
- Now you want to implicate her in a crime?
- We just want to talk to her.
375
00:21:53,124 --> 00:21:55,092
What I hear from the hospital
staff is she's half catatonic.
376
00:21:55,126 --> 00:21:58,463
You want to talk to her, fine, but
when she is ready and not before.
377
00:21:58,497 --> 00:22:01,466
- It's a little more complicated than that.
- Fire away. I love complicated.
378
00:22:01,500 --> 00:22:04,001
The girl was found in
possession of the murder weapon.
379
00:22:04,035 --> 00:22:06,838
She'd drawn a picture
of the body.
380
00:22:06,872 --> 00:22:08,973
Oh. Oh, OK, I got it.
381
00:22:09,007 --> 00:22:11,175
So, Isabelle somehow
382
00:22:11,209 --> 00:22:14,178
magically killed a woman
from behind a locked door.
383
00:22:14,212 --> 00:22:16,180
The point is, we don't know.
And when we don't know,
384
00:22:16,214 --> 00:22:18,648
we act in the interest
of protecting everyone.
385
00:22:18,683 --> 00:22:20,918
Inspector Caligra,
386
00:22:20,952 --> 00:22:22,953
you really don't want headlines
about how you're
387
00:22:22,988 --> 00:22:24,955
re-victimizing
a traumatized girl.
388
00:22:24,990 --> 00:22:28,792
We don't care about headlines.
This is our call.
389
00:22:28,826 --> 00:22:31,160
No, she's right, Aidan.
390
00:22:31,195 --> 00:22:33,963
Holding her would
look terrible.
391
00:22:33,998 --> 00:22:38,769
All I want is to have Isabelle
released to her family.
392
00:22:38,803 --> 00:22:41,438
They've been waiting a long time
to see their daughter again.
393
00:22:41,472 --> 00:22:44,673
You can talk to her
all you want, but first she has
394
00:22:44,708 --> 00:22:46,209
to go home.
395
00:22:51,148 --> 00:22:53,149
All those years
in that basement,
396
00:22:53,183 --> 00:22:55,551
the sensory overload alone
must be crippling.
397
00:22:55,585 --> 00:22:58,721
- She's not ready for this.
- Neither are they.
398
00:22:58,755 --> 00:23:02,792
The whole family is gonna
need counselling.
399
00:23:02,826 --> 00:23:05,294
But she's not
diagnosably mentally ill,
400
00:23:05,328 --> 00:23:07,696
and her family wants her
released, so,
401
00:23:07,731 --> 00:23:10,332
unless you want
to arrest her...
402
00:23:13,503 --> 00:23:17,072
I'll get 24-hour surveillance
put on her house.
403
00:23:26,182 --> 00:23:28,951
Hey, it's my little girl.
404
00:23:30,954 --> 00:23:32,487
How was school today?
405
00:23:32,521 --> 00:23:34,255
Relax,
406
00:23:34,289 --> 00:23:36,758
I'm just messing with you.
I'm fine - for now.
407
00:23:36,792 --> 00:23:39,226
Oh, yeah, that's hilarious.
You're real funny, Dad.
408
00:23:39,261 --> 00:23:44,466
Listen, I am doing everything
I can to fix this. OK?
409
00:23:46,969 --> 00:23:48,936
I don't think so. I...
410
00:23:48,971 --> 00:23:51,439
I talked to the shrink.
I know what I've got.
411
00:23:51,473 --> 00:23:55,443
No, so, we'll find
another doctor, right?
412
00:23:55,477 --> 00:23:57,778
OK, look... look at you.
413
00:23:57,812 --> 00:24:01,915
You are totally fine right now.
So, you go to your sergeant,
414
00:24:01,950 --> 00:24:05,752
right, you ask for a desk job, you
tell him you want a desk job,
415
00:24:05,787 --> 00:24:07,955
and you coast through the next
eight months, no problem.
416
00:24:07,989 --> 00:24:09,289
Poppy. Poppy.
417
00:24:09,323 --> 00:24:11,291
No, we need to fight this,
Dad. This is not right...
418
00:24:11,325 --> 00:24:14,127
Poppy!
419
00:24:14,161 --> 00:24:17,130
I've been fighting this,
you know?
420
00:24:17,164 --> 00:24:20,667
For a long time.
Ray's been helping me.
421
00:24:23,004 --> 00:24:24,704
I'm just not winning.
422
00:24:24,738 --> 00:24:26,373
Dad...
423
00:24:26,407 --> 00:24:29,642
Like... like I...
424
00:24:29,676 --> 00:24:33,146
I always tell the rookies,
you know, if... if...
425
00:24:33,180 --> 00:24:37,250
if you can't do the job right,
then just don't do it.
426
00:24:41,454 --> 00:24:43,756
If I can accept this,
427
00:24:43,790 --> 00:24:46,425
so can you.
428
00:24:46,459 --> 00:24:46,993
Right?
429
00:24:46,995 --> 00:24:49,762
Right?
430
00:24:49,796 --> 00:24:51,764
- Tell me.
- OK.?
431
00:24:51,798 --> 00:24:54,099
OK, dad.
432
00:24:54,134 --> 00:24:56,635
That's my girl.
That's my girl.
433
00:24:58,638 --> 00:25:00,139
I love you, Dad.
434
00:25:08,014 --> 00:25:11,950
Morningside and Ellesmere.
Got it. Thanks.
435
00:25:11,984 --> 00:25:15,020
Tim Lawton's car just showed up.
Ident's going over it now.
436
00:25:15,054 --> 00:25:17,956
I mean, Maya was smart.
She worked with disturbed people
437
00:25:17,990 --> 00:25:20,124
all the time. Why didn't she see
through this guy?
438
00:25:20,159 --> 00:25:22,961
He had his act down.
I mean, there was no reason
439
00:25:22,995 --> 00:25:25,263
for Maya to doubt that he was
exactly who he said he was...
440
00:25:25,297 --> 00:25:29,267
an antique dealer who thought that
she was attractive and interesting.
441
00:25:29,301 --> 00:25:31,835
This was at the front for you.
442
00:25:31,870 --> 00:25:33,337
Oh, juvenile
443
00:25:33,372 --> 00:25:35,206
psych records on Lawton.
444
00:25:35,240 --> 00:25:37,208
But why go after
445
00:25:37,242 --> 00:25:40,144
Maya at all when he had a girl
locked up in his basement?
446
00:25:40,179 --> 00:25:42,447
Well, someone like Maya might
help him feel normal.
447
00:25:42,481 --> 00:25:44,481
Except he wasn't normal.
448
00:25:44,515 --> 00:25:47,184
Father died when Lawton was 10,
mother worked nights
449
00:25:47,218 --> 00:25:51,288
as a cleaner at a private school
till it closed down in the '80s.
450
00:25:51,322 --> 00:25:55,392
She was investigated for
physical abuse and confinement
451
00:25:55,426 --> 00:25:58,562
of Tim, but committed suicide
before it went to court.
452
00:25:58,597 --> 00:26:01,431
Got some audio here.
453
00:26:01,466 --> 00:26:04,201
Tell me about"the box," Tim.
454
00:26:04,235 --> 00:26:06,203
Why did your mother put youin there?
455
00:26:06,237 --> 00:26:08,305
Just,if I was bad.
456
00:26:08,339 --> 00:26:13,176
I couldn't see if it was lightor dark outside, so I don't know
457
00:26:13,211 --> 00:26:18,147
for how long.I still dream about it.
458
00:26:18,181 --> 00:26:19,949
Do you think that will stop?
459
00:26:19,984 --> 00:26:22,218
I'd like to help youmake it stop.
460
00:26:22,252 --> 00:26:25,321
Something tells me
she didn't make it stop.
461
00:26:25,355 --> 00:26:28,524
So, Tim Lawton was locked up,
462
00:26:28,558 --> 00:26:30,526
and abused physically
463
00:26:30,560 --> 00:26:32,528
and emotionally
throughout his youth.
464
00:26:32,562 --> 00:26:36,165
He can't have a relationship
unless he's in total control.
465
00:26:36,199 --> 00:26:38,267
It's not about sex;
It's about power.
466
00:26:38,301 --> 00:26:40,702
Now I see it.
467
00:26:40,737 --> 00:26:42,438
Maya.
468
00:26:44,441 --> 00:26:47,676
She liked the broken ones -
like Brendan. Always thought
469
00:26:47,710 --> 00:26:49,678
- she could fix 'em.
- All right, so,
470
00:26:49,712 --> 00:26:52,280
now we've taken away Lawton's
power. What'll that do to him?
471
00:26:52,314 --> 00:26:56,752
He'll be under extreme stress. He'll
need to regain control at any cost.
472
00:26:56,786 --> 00:26:58,920
Which makes him
more dangerous than ever.
473
00:26:58,955 --> 00:27:01,790
Black.
474
00:27:04,127 --> 00:27:07,094
Yeah, just follow at a safe
distance and keep me posted.
475
00:27:07,129 --> 00:27:11,466
Isabelle Saunders has just left
her parents' house alone.
476
00:27:11,500 --> 00:27:14,735
I think I know
where she's going.
477
00:27:27,949 --> 00:27:30,417
Isabelle?
478
00:27:30,452 --> 00:27:33,620
It's me, Dr. Malone.
479
00:27:40,060 --> 00:27:42,061
All my stuff is gone.
480
00:27:44,064 --> 00:27:46,199
It's evidence.
481
00:27:46,233 --> 00:27:48,568
The police had to take it away.
482
00:27:56,843 --> 00:27:59,212
What about
your parents' house?
483
00:27:59,246 --> 00:28:01,714
You still have things
of your own there.
484
00:28:01,748 --> 00:28:05,718
They're not my real
family. Tim is my family.
485
00:28:05,752 --> 00:28:08,988
Is that what he told you?
486
00:28:09,023 --> 00:28:11,090
Tim called my parents,
487
00:28:11,125 --> 00:28:13,091
and they said
they didn't want me anymore.
488
00:28:13,126 --> 00:28:16,729
He even drove me
over there, and I saw.
489
00:28:16,763 --> 00:28:18,931
They were unloading groceries.
490
00:28:18,965 --> 00:28:21,767
They weren't crying.
491
00:28:24,070 --> 00:28:27,072
Tim said it proved
they didn't care about me.
492
00:28:27,106 --> 00:28:28,607
Isabelle,
493
00:28:28,642 --> 00:28:31,243
Tim is gone.
494
00:28:31,277 --> 00:28:32,744
He left you here.
495
00:28:32,778 --> 00:28:34,946
- He is not coming back.
- You don't know anything
496
00:28:34,980 --> 00:28:36,481
about it.
497
00:28:38,484 --> 00:28:42,987
He's always looking out for me.
He only cares about me.
498
00:28:46,559 --> 00:28:49,160
You said Tim drove you
to your parents' house?
499
00:28:49,194 --> 00:28:52,196
He took me on car rides
when I was good.
500
00:28:52,230 --> 00:28:55,499
Where else
did he take you?
501
00:28:55,534 --> 00:28:58,369
We looked at a school.
502
00:28:58,403 --> 00:29:00,872
He said I could go
to school someday.
503
00:29:00,906 --> 00:29:03,707
Do you want to go to school?
504
00:29:03,741 --> 00:29:07,478
Tim says I'm not...
ready yet.
505
00:29:07,512 --> 00:29:09,680
But I will be.
506
00:29:09,714 --> 00:29:12,683
He told me I'm the fastest learner
of all the girls he ever met.
507
00:29:12,717 --> 00:29:14,552
There were other girls?
508
00:29:14,586 --> 00:29:17,555
I was the only one
he ever brought home.
509
00:29:17,589 --> 00:29:19,957
With me, he doesn't
need them anymore.
510
00:29:19,991 --> 00:29:23,393
I take care of him so he doesn't
have to hurt anyone else.
511
00:29:25,396 --> 00:29:26,897
That's why I've stayed.
512
00:29:28,075 --> 00:29:29,784
Isabelle,
513
00:29:31,268 --> 00:29:33,904
you stayed because you were
a prisoner.
514
00:29:33,938 --> 00:29:35,438
You don't understand.
515
00:29:41,112 --> 00:29:42,612
What is it?
516
00:29:45,916 --> 00:29:48,084
Isabelle.
517
00:29:48,119 --> 00:29:50,620
What aren't you telling me?
518
00:30:03,133 --> 00:30:05,367
Tim didn't know about it
at first.
519
00:30:05,401 --> 00:30:10,038
I just wanted to feel the grass
under my feet.
520
00:30:10,072 --> 00:30:12,040
But he found out.
521
00:30:12,074 --> 00:30:14,476
That was a bad day.
522
00:30:17,213 --> 00:30:21,750
I only went out when it was
dark and no people were around.
523
00:30:21,784 --> 00:30:24,319
Were you out two nights ago?
524
00:30:27,222 --> 00:30:29,457
Yeah.
525
00:30:29,491 --> 00:30:32,560
Is that when you drew the picture
of the lady on the ground?
526
00:30:35,597 --> 00:30:37,065
Isabelle,
527
00:30:37,099 --> 00:30:39,701
what happened to her?
528
00:30:39,735 --> 00:30:41,735
I told her to leave.
529
00:30:44,806 --> 00:30:46,807
And then I hit her.
530
00:31:05,293 --> 00:31:07,260
Where you headed?
531
00:31:07,295 --> 00:31:09,129
To Barrie.
532
00:31:09,164 --> 00:31:11,131
Your parents know
you're hitchhiking?
533
00:31:11,166 --> 00:31:13,466
I'm careful.
534
00:31:15,469 --> 00:31:17,470
You're running away?
535
00:31:17,505 --> 00:31:19,639
I've been a youth pastor
for many years now,
536
00:31:19,674 --> 00:31:21,139
and I know the look.
537
00:31:21,174 --> 00:31:24,610
I'm going to my grandmother's.
538
00:31:24,644 --> 00:31:26,778
It's dangerous out there,
you know?
539
00:31:26,813 --> 00:31:29,948
OK, hop in.
I'm going past Barrie.
540
00:31:29,982 --> 00:31:33,319
I'll drop you off.
You hungry?
541
00:31:33,353 --> 00:31:35,987
There's a nice
hamburger joint up there.
542
00:31:36,022 --> 00:31:39,524
I can buy you some lunch, you
can decide if I'm trustworthy.
543
00:31:39,558 --> 00:31:42,861
Or are you one of those
vegetarian kids?
544
00:31:45,431 --> 00:31:47,766
No. I like hamburgers.
545
00:31:47,800 --> 00:31:49,300
Good.
546
00:31:53,439 --> 00:31:55,106
Put your seatbelt on.
547
00:32:00,033 --> 00:32:02,246
Isabelle Saunders
just confessed to the murder.
548
00:32:02,280 --> 00:32:05,249
She's trying to protect Lawton.
I don't believe she did it.
549
00:32:05,283 --> 00:32:08,185
I don't either, but we're
gonna hold her in custody.
550
00:32:08,219 --> 00:32:10,988
- What?
- Amber Alert.
551
00:32:11,023 --> 00:32:13,057
Jenna Wahl, 16.
552
00:32:13,091 --> 00:32:15,492
She went missing. They thought
it was a classic teen runaway,
553
00:32:15,527 --> 00:32:17,727
but then a cashier reported
seeing her at a burger joint.
554
00:32:17,762 --> 00:32:19,729
That's from
their security camera.
555
00:32:19,764 --> 00:32:23,534
- Oh, no. We've got to get Isabelle to talk.
- Every cop in the city's
556
00:32:23,568 --> 00:32:25,536
looking for this guy,
and he takes another girl?
557
00:32:25,570 --> 00:32:27,037
How crazy is he?
558
00:32:27,072 --> 00:32:29,306
Extreme stress makes
people act out...
559
00:32:29,340 --> 00:32:32,176
people with anger issues go
into a rage,
560
00:32:32,210 --> 00:32:34,177
people with drinking problems
drink to excess.
561
00:32:34,211 --> 00:32:36,680
And deviant control freaks
find new victims to abduct.
562
00:32:36,714 --> 00:32:38,682
Mmhmm. Well, find this one.
563
00:32:44,755 --> 00:32:46,723
I just gotta go
into this place real quick.
564
00:32:46,757 --> 00:32:48,725
- I'll wait for you here.
- Are you kidding?
565
00:32:48,759 --> 00:32:51,160
No way is it safe
out here for you.
566
00:32:51,195 --> 00:32:53,162
You got a lot to learn, Jenna.
567
00:32:53,197 --> 00:32:55,164
Yeah, but I was thinking
I should go home.
568
00:32:55,199 --> 00:32:58,401
My parents will be looking for me.
That's a good idea.
569
00:32:58,435 --> 00:33:00,903
But first you should
come in with me.
570
00:33:00,937 --> 00:33:02,905
Real quick, just to be safe.
571
00:33:02,939 --> 00:33:06,075
And then I'll take you back home.
You got my word on that.
572
00:33:14,250 --> 00:33:16,018
Ugh! Ugh!
573
00:33:16,052 --> 00:33:19,421
You'll like me, you'll see.
When you get to know me better.
574
00:33:19,455 --> 00:33:22,491
No! Please. Please!
575
00:33:25,628 --> 00:33:27,262
Please let me go!
576
00:33:27,296 --> 00:33:29,063
Help!
577
00:33:29,098 --> 00:33:30,565
Help me!
578
00:33:30,600 --> 00:33:33,368
I don't want
to talk to you anymore.
579
00:33:33,402 --> 00:33:35,770
You want to hurt Tim.
580
00:33:35,804 --> 00:33:38,873
And you want to protect him?
581
00:33:38,907 --> 00:33:41,542
Can you tell me why?
582
00:33:41,576 --> 00:33:43,544
You think I'm stupid.
583
00:33:43,578 --> 00:33:46,380
You think he fooled me,
584
00:33:46,414 --> 00:33:49,250
but I KNOW he loves me.
585
00:33:49,284 --> 00:33:51,385
Your parents love you.
586
00:33:51,419 --> 00:33:53,054
You had friends who loved you,
587
00:33:53,088 --> 00:33:55,589
and you will have friends again
when you go back home.
588
00:33:57,592 --> 00:34:00,327
Tim says the only one
who loves me is him.
589
00:34:00,362 --> 00:34:01,862
Isabelle...
590
00:34:07,769 --> 00:34:11,071
that was a lie Tim told you.
591
00:34:11,105 --> 00:34:15,909
He left you
in that basement alone.
592
00:34:15,943 --> 00:34:18,111
Because you scared him.
593
00:34:21,115 --> 00:34:24,951
He wants you to take the blame
for murdering that woman.
594
00:34:24,986 --> 00:34:27,988
You think he misses you?
595
00:34:30,857 --> 00:34:34,694
What if I told you that Tim has
already taken another girl?
596
00:34:37,298 --> 00:34:38,798
He wouldn't do that.
597
00:34:45,839 --> 00:34:48,440
Isabelle,
598
00:34:48,474 --> 00:34:52,377
stop protecting someone
who doesn't care about you.
599
00:34:58,885 --> 00:35:02,087
He said he was gonna
come back for me.
600
00:35:06,726 --> 00:35:08,683
But he didn't come back.
601
00:35:10,230 --> 00:35:14,533
Isabelle, you didn't hit
anybody, did you?
602
00:35:17,903 --> 00:35:20,905
I heard Tim talking to that lady
on the phone a couple times.
603
00:35:23,508 --> 00:35:26,444
She came over to see him,
but I was outside.
604
00:35:28,447 --> 00:35:31,682
I tried to make her go away.
Are you OK?
605
00:35:31,717 --> 00:35:33,684
I told you,
we don't want you here!
606
00:35:33,719 --> 00:35:36,320
But she followed me.
607
00:35:36,355 --> 00:35:39,089
My name is Maya.
608
00:35:39,124 --> 00:35:41,191
Tim came up.
609
00:35:46,398 --> 00:35:48,098
He killed her.
610
00:35:50,402 --> 00:35:53,536
So she wouldn't tell anyone
about me.
611
00:35:53,571 --> 00:35:56,206
You see what you m...
what you made me do?
612
00:35:56,241 --> 00:35:57,975
Are you proud of yourself?
613
00:36:01,412 --> 00:36:04,047
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
614
00:36:04,082 --> 00:36:06,483
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
615
00:36:08,486 --> 00:36:09,952
Do you know
616
00:36:09,987 --> 00:36:15,492
where Tim could be now?
Where he's taken this girl?
617
00:36:21,766 --> 00:36:23,266
Where he took me first.
618
00:36:26,336 --> 00:36:28,271
He took me to school.
619
00:36:36,713 --> 00:36:39,115
Tim's mother, you said
she was a cleaner
620
00:36:39,149 --> 00:36:41,149
at a school
that closed down, right?
621
00:36:44,321 --> 00:36:47,656
Everton College.
Closed in 1987.
622
00:36:47,691 --> 00:36:49,692
Still abandoned.
623
00:36:51,828 --> 00:36:53,829
That's where he is.
624
00:37:23,290 --> 00:37:25,324
Whoa, whoa, whoa, whoa.
625
00:37:25,359 --> 00:37:27,326
- What?
- Wait here. Watch the doors.
626
00:37:27,361 --> 00:37:29,328
Any sign of Lawton or the girl,
you just buzz us.
627
00:37:29,363 --> 00:37:31,330
Aidan, I need
to be a part of this.
628
00:37:31,365 --> 00:37:34,433
You are a part of this, Leo,
but I need level heads in there.
629
00:37:34,468 --> 00:37:38,137
So, just watch the door
and let us do our job.
630
00:38:30,572 --> 00:38:32,673
If you're good, Jenna,
631
00:38:32,707 --> 00:38:34,340
I can be really
632
00:38:34,375 --> 00:38:37,844
nice to you. It's so much better
if you're good, Jenna.
633
00:38:37,879 --> 00:38:40,180
- Please...
- Oh.
634
00:38:40,214 --> 00:38:42,749
Please, please stop.
635
00:38:42,784 --> 00:38:44,751
- Stop it.
- I'll teach you how,
636
00:38:44,786 --> 00:38:46,753
- OK?
- Please...
637
00:38:46,788 --> 00:38:48,755
- But you gotta be positive.
- Please.
638
00:38:48,790 --> 00:38:51,757
- Hey, you gotta believe in us.
- Please.
639
00:38:51,792 --> 00:38:54,060
You gotta believe in us, OK?
640
00:38:54,094 --> 00:38:56,729
You gotta believe in us.
641
00:39:00,434 --> 00:39:02,902
Police! Don't move!
642
00:39:05,673 --> 00:39:08,808
Drop the scissors, Lawton,
and move away from the girl.
643
00:39:08,842 --> 00:39:11,877
- No, you... you got this wrong, officer.
- Do it now!
644
00:39:11,912 --> 00:39:14,880
I found this girl, and she was
trespassing, all right?
645
00:39:14,915 --> 00:39:17,216
On private property.
I was gonna call you guys.
646
00:39:17,250 --> 00:39:19,852
This is your last warning.
647
00:39:24,524 --> 00:39:27,426
If you think I won't pull
this trigger, you're wrong.
648
00:39:29,429 --> 00:39:32,130
I'll kill her.
649
00:39:32,164 --> 00:39:34,999
- Ow!
- Drop it!
650
00:39:35,034 --> 00:39:37,636
You don't understand.
651
00:39:37,670 --> 00:39:39,137
I understand.
652
00:39:39,171 --> 00:39:43,407
Just give me an excuse to put
you down right here and now.
653
00:39:43,442 --> 00:39:44,943
Drop it!
654
00:39:47,880 --> 00:39:51,082
Get down on your knees!
You don't understand.
655
00:39:51,117 --> 00:39:53,517
On your knees!
656
00:39:53,552 --> 00:39:55,453
All the way down!
657
00:39:55,487 --> 00:39:57,588
Hands behind your back!
658
00:39:57,623 --> 00:40:01,091
Don't move. Don't move!
659
00:40:01,126 --> 00:40:05,028
Tim Lawton, you're under arrest
for the murder of Maya Henson,
660
00:40:05,063 --> 00:40:07,431
two counts of kidnapping
and forcible confinement,
661
00:40:07,466 --> 00:40:09,433
aggravated assault,
sexual assault,
662
00:40:09,468 --> 00:40:12,136
and a lot more coming.
663
00:40:18,977 --> 00:40:21,711
d Once again it's begin
664
00:40:21,746 --> 00:40:23,213
d I'm stuck and...
665
00:40:23,248 --> 00:40:24,514
Just give me one minute
with him.
666
00:40:24,634 --> 00:40:25,944
- Back off, Leo.
- One minute.
667
00:40:26,064 --> 00:40:27,430
Hey! Back off.
668
00:40:28,396 --> 00:40:32,555
It's a good thing
you didn't let me go in there.
669
00:40:32,590 --> 00:40:36,058
You were in love
with Maya Henson, weren't you?
670
00:40:36,093 --> 00:40:40,397
Yeah... years ago.
671
00:40:40,431 --> 00:40:42,432
You should've told me, Leo.
672
00:40:45,602 --> 00:40:50,572
d Through the same pale grin
673
00:40:50,607 --> 00:40:54,443
d I gave
674
00:40:56,947 --> 00:41:01,617
d Just breathe
675
00:41:03,620 --> 00:41:05,620
d Just breathe
676
00:41:15,131 --> 00:41:18,834
d And it goes from the gutter
677
00:41:18,868 --> 00:41:24,306
d And flat on the floor
678
00:41:28,077 --> 00:41:32,047
d There's no use riding waves
679
00:41:32,081 --> 00:41:36,851
d Crash to the shore
680
00:41:36,885 --> 00:41:38,386
Let's go.
681
00:41:47,262 --> 00:41:50,931
d Disaster paths, aftermaths
682
00:41:53,101 --> 00:41:55,736
They never stopped
looking for you.
683
00:42:00,275 --> 00:42:03,377
OK?
d And I'm at best an island
684
00:42:03,411 --> 00:42:05,579
d And you're an ocean
685
00:42:05,613 --> 00:42:08,648
d You surround
686
00:42:13,521 --> 00:42:17,957
d And you came in
687
00:42:17,992 --> 00:42:19,459
You OK?
688
00:42:19,494 --> 00:42:20,994
Yeah.
689
00:42:27,902 --> 00:42:30,436
You think Isabelle's
gonna be OK?
690
00:42:30,470 --> 00:42:32,205
Yeah. Yeah.
691
00:42:32,239 --> 00:42:34,374
Family support and some time,
692
00:42:34,408 --> 00:42:36,409
I think she has a good chance.
693
00:42:38,412 --> 00:42:42,548
I just...
I can't stop thinking.
694
00:42:42,582 --> 00:42:44,884
About what?
695
00:42:44,918 --> 00:42:47,051
Who else is out there?
696
00:42:47,085 --> 00:42:50,054
How many more Isabelles?
697
00:42:50,088 --> 00:42:52,056
One less than yesterday.
698
00:42:52,090 --> 00:42:53,892
d Just breathe
699
00:42:55,651 --> 00:42:58,400
==sync, correction by dcdah==
for www.MY-SUBS.com
53113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.