Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,156 --> 00:00:02,541
Previously on Cracked...
2
00:00:02,656 --> 00:00:04,842
You killed two people
in the line of duty last year.
3
00:00:04,974 --> 00:00:06,893
We lost a great asset
when she left us.
4
00:00:06,959 --> 00:00:09,709
Well, I'll be around a lot
with Psych Crimes.
5
00:00:12,878 --> 00:00:15,341
Why would McCray
let that happen?
6
00:00:15,407 --> 00:00:17,261
Are you...
are you avoiding me?
7
00:00:17,327 --> 00:00:20,076
What? No.
We'll talk.
8
00:00:20,141 --> 00:00:23,212
You'll keep me in the loop
about Aidan's behaviour.
9
00:00:23,278 --> 00:00:26,157
- Do I have to worry about you?
- I'm fine.
10
00:00:26,222 --> 00:00:29,196
- Do you trust her?
- Yeah. I do.
11
00:00:29,261 --> 00:00:33,164
Leave me alone!
(breathing rapidly)
12
00:00:33,229 --> 00:00:35,852
Enough! Enough! Enough!
13
00:00:35,916 --> 00:00:38,219
(Shouting)
14
00:00:38,285 --> 00:00:41,132
(Yelling in distress)
15
00:00:41,196 --> 00:00:44,012
(Whining)
Krisztian! Petra!
16
00:00:44,076 --> 00:00:45,452
Where are you?!
17
00:00:45,516 --> 00:00:47,948
Enough. I'm going.
18
00:00:50,220 --> 00:00:52,234
- Sir, I can't let you in!
- Open up! Let me...
19
00:00:52,299 --> 00:00:54,250
- My kids are in there!
- It's against regulations!
20
00:00:54,315 --> 00:00:56,330
Sir, I can't let you in!
21
00:00:56,395 --> 00:00:58,058
It is against the regulations!
22
00:00:58,123 --> 00:01:01,546
You're gonna have to leave.
I will call the police!
23
00:01:01,611 --> 00:01:03,466
(She gasps.)
24
00:01:03,531 --> 00:01:05,737
(Kids screaming)
25
00:01:05,802 --> 00:01:08,458
(Man whining)
26
00:01:08,522 --> 00:01:10,986
Ah... ah...
27
00:01:11,050 --> 00:01:13,065
Petra! Krisztian!
28
00:01:13,130 --> 00:01:15,049
Petra!
29
00:01:15,115 --> 00:01:17,130
Petra!
30
00:01:17,194 --> 00:01:20,105
Krisztian!
31
00:01:20,170 --> 00:01:22,057
Petra! Krisztian!
32
00:01:22,122 --> 00:01:24,233
♪
33
00:01:24,348 --> 00:01:27,479
Cracked 01x10
Inquest
Original Air Date March 26, 2013
34
00:01:27,594 --> 00:01:30,025
♪ I got out of bed today ♪
35
00:01:30,090 --> 00:01:32,905
♪ Swear to God
I couldn't see my face ♪
36
00:01:32,970 --> 00:01:35,337
♪ I got out of bed today ♪
37
00:01:35,401 --> 00:01:38,408
♪ Staring at a ghost ♪
38
00:01:38,473 --> 00:01:41,129
♪ Oh, have you seen my ghost? ♪
39
00:01:41,193 --> 00:01:43,816
♪ Seen my ghost?
Seen my ghost? ♪
40
00:01:43,881 --> 00:01:46,408
♪ Oh, have you seen my ghost ♪
41
00:01:46,472 --> 00:01:49,161
♪ Staring at the ground? ♪
42
00:01:49,225 --> 00:01:51,751
♪ Na na na na na na na ♪
43
00:01:59,816 --> 00:02:02,151
Murder vic,
found this morning. So far,
44
00:02:02,216 --> 00:02:04,551
we know she was beaten to death
in an alley in Lawrence Heights.
45
00:02:04,616 --> 00:02:06,694
Spray paint in the jacket.
Could be a gang tag.
46
00:02:06,759 --> 00:02:08,582
Someone marked the woman
as territory?
47
00:02:08,646 --> 00:02:10,534
Well, we're checking
her prints for affiliations,
48
00:02:10,599 --> 00:02:12,454
but the symbol doesn't match
any gang known to us.
49
00:02:12,519 --> 00:02:16,039
Serial killers sometimes
get off on leaving signatures.
50
00:02:16,103 --> 00:02:17,862
- Was she sexually assaulted?
- No.
51
00:02:17,927 --> 00:02:20,038
Well, it's a beautiful day to
skulk around yet another alley.
52
00:02:20,103 --> 00:02:22,373
Hold that thought.
Aidan, I need a word.
53
00:02:25,862 --> 00:02:27,748
You failed to show.
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,637
OK, I have no idea
what you're talking about.
55
00:02:29,702 --> 00:02:31,077
Failed to show up for what?
56
00:02:31,143 --> 00:02:32,997
Your appointment
with Juvina Kapoor.
57
00:02:33,063 --> 00:02:35,397
Your police association lawyer.
58
00:02:35,462 --> 00:02:38,276
Oh. Yeah, no,
I, uh... I had a thing.
59
00:02:38,341 --> 00:02:40,741
And what about
your appointment last week?
60
00:02:40,805 --> 00:02:43,525
- It was a two-week thing.
- Aidan,
61
00:02:43,589 --> 00:02:46,339
your testimony at the coroner's
inquest starts tomorrow
62
00:02:46,406 --> 00:02:48,259
and you haven't even met
your lawyer. Look, I know
63
00:02:48,326 --> 00:02:50,564
you thought this thing was over
after SIU cleared you.
64
00:02:50,629 --> 00:02:52,132
We all did.
65
00:02:52,196 --> 00:02:54,818
But you shot a sick man
aboard a school bus last year,
66
00:02:54,884 --> 00:02:57,412
and a little boy was...
67
00:02:57,476 --> 00:02:59,203
I know.
68
00:02:59,268 --> 00:03:01,059
This is a hot-button issue.
69
00:03:01,124 --> 00:03:03,458
The coroner had no choice
but to call an inquest.
70
00:03:03,524 --> 00:03:05,795
So far, they've heard
from the school board
71
00:03:05,860 --> 00:03:07,715
and mental health associations.
72
00:03:07,779 --> 00:03:09,635
And tomorrow, they're going
to hear from you.
73
00:03:09,699 --> 00:03:11,650
Homicide can deal
with their own homicide.
74
00:03:11,716 --> 00:03:15,490
Look, Aidan, you're not on trial here,
but you do have to defend yourself.
75
00:03:19,107 --> 00:03:21,986
Got a name on our spray-paint
woman, Lorilette Beaudry.
76
00:03:22,051 --> 00:03:25,154
Single mom, two kids. No gang affiliations.
Where is everybody?
77
00:03:25,218 --> 00:03:27,041
Aidan's in that meeting
with the lawyer.
78
00:03:27,106 --> 00:03:29,249
Oh, the inquest.
What a crock of shit.
79
00:03:29,314 --> 00:03:32,353
Tell me about it.
People need somebody to blame.
80
00:03:32,417 --> 00:03:35,169
Poppy Wisnefski.
81
00:03:35,234 --> 00:03:37,249
Mrs. Novak?
82
00:03:37,314 --> 00:03:39,168
OK, uh, slow down.
83
00:03:39,233 --> 00:03:42,912
I can't understand
a thing you're saying.
84
00:03:42,977 --> 00:03:46,113
OK, um, yeah, I'm on my way.
No, it's fine.
85
00:03:46,177 --> 00:03:48,864
- I'll be there soon.
- Everything all right?
86
00:03:48,929 --> 00:03:50,784
Yeah, just, uh...
87
00:03:50,849 --> 00:03:52,448
just, uh... my neighbour.
88
00:03:52,513 --> 00:03:54,687
My old neighbour.
I just... I gotta go.
89
00:03:54,753 --> 00:04:00,127
Yeah, get out of here. I'll get the
profile started on... the victim.
90
00:04:00,192 --> 00:04:02,495
(knocking on door) Come in.
91
00:04:02,560 --> 00:04:06,335
- I'm, sorry. I'm looking for...
- Me. You're looking for me.
92
00:04:06,400 --> 00:04:08,671
Juvina Kapoor. Have a seat.
93
00:04:08,735 --> 00:04:10,462
We've got a lot to cover.
94
00:04:10,527 --> 00:04:13,726
You're familiar
with how inquests work?
95
00:04:13,791 --> 00:04:16,798
Yeah, I get up on the stand, spill my guts,
and then get misquoted in the press.
96
00:04:16,863 --> 00:04:18,430
Something like that.
97
00:04:18,495 --> 00:04:20,734
The main thing to remember:
You're not on trial.
98
00:04:20,799 --> 00:04:22,814
You're being called as
a witness, not as a defendant.
99
00:04:22,879 --> 00:04:25,052
Then why do I need a lawyer?
100
00:04:25,118 --> 00:04:27,709
Because everyone has one. There's
gonna be a whole table full of them
101
00:04:27,774 --> 00:04:30,333
representing the school board,
the bus company,
102
00:04:30,398 --> 00:04:32,669
as well as the Crown Attorney
herself.
103
00:04:32,733 --> 00:04:34,941
She's probably gonna ask you
some pretty tough questions,
104
00:04:35,006 --> 00:04:37,086
but as long as you don't lose
your cool, you'll be OK.
105
00:04:37,151 --> 00:04:39,293
- I'm not worried about it.
- Great.
106
00:04:39,358 --> 00:04:41,372
Let's, uh, go
through your testimony.
107
00:04:41,437 --> 00:04:44,796
I don't think so.
108
00:04:44,861 --> 00:04:47,196
I need to know
what you're going to say.
109
00:04:47,261 --> 00:04:49,756
Look, I've been through this
with SIU, three...
110
00:04:49,821 --> 00:04:52,764
actually, four... psychiatrists.
I think I'm good.
111
00:04:52,829 --> 00:04:54,716
It's great
that you're confident,
112
00:04:54,781 --> 00:04:57,083
but the jury's going to be
hearing this for the first time.
113
00:04:57,149 --> 00:04:59,707
And while they can't find you
criminally responsible,
114
00:04:59,772 --> 00:05:01,862
their findings can pave
the way for civil litigation,
115
00:05:01,977 --> 00:05:03,817
charges under
the Police Services Act...
116
00:05:03,932 --> 00:05:08,283
- you could have the case reopened by SIU.
- That's why I have a lawyer.
117
00:05:08,348 --> 00:05:10,747
Yes, and I'm just trying
to be straight with you.
118
00:05:10,811 --> 00:05:13,978
And let me be straight with
you: I'm done with this dance,
119
00:05:14,043 --> 00:05:16,954
so you're gonna hear it on the
stand along with everyone else.
120
00:05:17,019 --> 00:05:18,650
But thank you.
121
00:05:35,930 --> 00:05:37,626
Hey, hi.
122
00:05:37,690 --> 00:05:39,226
Sorry. Thanks for calling.
123
00:05:39,291 --> 00:05:40,921
I'll take care of it.
124
00:05:44,825 --> 00:05:47,480
(Man shouting): Damn it!!
125
00:05:47,545 --> 00:05:49,272
Dad?
126
00:05:49,337 --> 00:05:52,184
Smidge?
What are you doing here?
127
00:05:52,249 --> 00:05:55,128
Dad, this place is a mess.
128
00:05:55,193 --> 00:05:58,231
Are you planning on paying any
of these bills any time soon?
129
00:05:58,296 --> 00:06:01,431
Well, you don't live here! And I got enough
on my mind without worrying about that!
130
00:06:01,496 --> 00:06:03,703
Mrs. Novak called. She said
you were yelling at her kid.
131
00:06:03,768 --> 00:06:05,623
She did, huh?
Did she tell you why?
132
00:06:05,688 --> 00:06:08,503
Did she say that he was in my
house while I was downstairs,
133
00:06:08,568 --> 00:06:10,455
and he stole my money?
Did she tell you that?
134
00:06:10,520 --> 00:06:12,502
- What money?
- The emergency money!
135
00:06:12,567 --> 00:06:14,711
The emergency money!
A thousand dollars! It's gone!
136
00:06:14,775 --> 00:06:18,102
Calm down. Just start
at the beginning, and tell me...
137
00:06:18,167 --> 00:06:20,471
- Where's the money?!
- Calm down. Just...
138
00:06:20,535 --> 00:06:22,614
All right! I was downstairs,
I needed a hundred bucks
139
00:06:22,680 --> 00:06:24,599
because the guys are going out
after work, all right?
140
00:06:24,664 --> 00:06:26,902
And I came up, I opened
your grandmother's old
141
00:06:26,967 --> 00:06:29,462
cookie tin. It was empty.
142
00:06:29,526 --> 00:06:31,478
So then I go outside
on the porch,
143
00:06:31,543 --> 00:06:34,325
and there's the Novak kid, and he's
just out there grinning at me!
144
00:06:34,391 --> 00:06:36,663
- Wait, why the cookie tin?
- Because that's where I keep
145
00:06:36,727 --> 00:06:39,542
- the money!
- What? No. Your tackle box.
146
00:06:43,829 --> 00:06:47,285
Since I was six, you've been telling
me to stay away from that thing.
147
00:06:51,958 --> 00:06:53,813
Oh, my god. It's all here.
148
00:06:53,878 --> 00:06:55,829
(He laughs.)
149
00:06:58,102 --> 00:07:01,332
It's all here.
Aw, God. I don't know...
150
00:07:01,397 --> 00:07:03,796
I don't know what the hell
I was thinking.
151
00:07:03,861 --> 00:07:06,996
You should probably apologize
to the Novaks.
152
00:07:07,061 --> 00:07:08,436
Yeah, yeah.
153
00:07:08,501 --> 00:07:10,388
I will, I will, I will.
154
00:07:10,452 --> 00:07:12,308
But I'm late for work now,
so, uh, thanks for coming over.
155
00:07:12,372 --> 00:07:14,227
- OK, yeah, of course.
- Thank you, sweetie.
156
00:07:14,291 --> 00:07:17,875
And, uh, don't, uh,
don't bother locking up.
157
00:07:17,941 --> 00:07:19,346
OK, I won't. I...
158
00:07:19,412 --> 00:07:20,787
(door opening)
159
00:07:20,852 --> 00:07:22,611
(door closing)
160
00:07:22,676 --> 00:07:26,803
The thing that concerns me right
now is the revised witness list.
161
00:07:26,867 --> 00:07:28,563
There's a sergeant on there
named Eric Phalen.
162
00:07:28,628 --> 00:07:30,515
He worked with Aidan for a while
on Team Seven. From what I can
163
00:07:30,579 --> 00:07:32,658
tell, was not present the day
of the school bus shooting.
164
00:07:32,722 --> 00:07:36,050
- Uh-huh. Then why is he testifying?
- I figured I'd ask you.
165
00:07:36,115 --> 00:07:38,770
Well, I know Sergeant Phalen. I don't
think he has anything against Aidan.
166
00:07:38,835 --> 00:07:41,010
OK. There's another name
on there. Third page.
167
00:07:43,186 --> 00:07:46,482
Me? What do they want to talk
to me about?
168
00:07:46,546 --> 00:07:50,033
I don't know, but I don't like it. The Crown
Attorney's Marcela Housman. You know her?
169
00:07:50,098 --> 00:07:51,824
I do.
170
00:07:51,890 --> 00:07:53,937
Then you know what she's like
towards witnesses.
171
00:07:54,001 --> 00:07:55,953
Except I've been there
the whole time observing.
172
00:07:56,018 --> 00:07:58,993
Seems like she's taking it easy, and
now she produces this witness list
173
00:07:59,058 --> 00:08:01,168
for Aidan's section that is
twice as long as the others,
174
00:08:01,234 --> 00:08:03,536
with names on there that don't
relate to the incident.
175
00:08:03,600 --> 00:08:05,359
All right, what are
you saying, Juvina?
176
00:08:05,425 --> 00:08:08,336
Inquests are supposed to be
about facts, not blame.
177
00:08:08,400 --> 00:08:11,568
But it seems as though they're trying to
discredit Aidan in front of the jury.
178
00:08:11,633 --> 00:08:15,247
If I were the suspicious type, I would
say someone's trying to take Aidan down.
179
00:08:21,954 --> 00:08:24,577
(Girl screaming)
180
00:08:24,642 --> 00:08:27,937
Kids, get down!
181
00:08:28,002 --> 00:08:30,816
Drop the weapon!
182
00:08:30,881 --> 00:08:34,302
Drop it, sir! Do it now!
183
00:08:36,673 --> 00:08:39,489
(Kids screaming)
184
00:08:39,553 --> 00:08:41,888
Hi. Did I miss it?
185
00:08:41,952 --> 00:08:43,808
What are you doing here?
186
00:08:43,872 --> 00:08:47,391
- I came to hear your testimony.
- What for?
187
00:08:47,456 --> 00:08:50,591
I'm your partner.
Where else would I be?
188
00:08:50,656 --> 00:08:53,055
(Juvina): Detective Black?
They're ready for you.
189
00:09:13,184 --> 00:09:15,390
(Woman): State your name
for the record.
190
00:09:15,455 --> 00:09:17,358
Aidan Alexander Black.
191
00:09:17,473 --> 00:09:20,038
(Woman): Do you swear that the evidence
you will give will be the whole truth
192
00:09:20,153 --> 00:09:21,620
and nothing but the truth,
so help you God?
193
00:09:21,735 --> 00:09:23,229
- I do.
(Woman): - Please be seated.
194
00:09:27,934 --> 00:09:29,406
Detective Black.
195
00:09:29,470 --> 00:09:31,518
Can you state your current rank
and assignment, please?
196
00:09:31,583 --> 00:09:34,973
Detective, assigned to the Psych Crimes
and Crisis division of the Metro Police.
197
00:09:35,038 --> 00:09:36,412
And before that?
198
00:09:36,478 --> 00:09:39,878
Sergeant, Special Weapons
Team Seven Tactical Unit.
199
00:09:39,994 --> 00:09:41,341
In your own words,
200
00:09:41,406 --> 00:09:46,034
could you describe the incident
that took place on May 16, 2012?
201
00:09:49,405 --> 00:09:52,348
We arrived at the scene
at 8:35am.
202
00:09:52,412 --> 00:09:54,236
The suspect,
203
00:09:54,301 --> 00:09:56,540
Mr. Dominik Laszlo,
had killed the bus driver
204
00:09:56,604 --> 00:09:59,836
and taken the children hostage. He
moved to the rear of the vehicle,
205
00:09:59,901 --> 00:10:04,475
picked up a child,
held a knife to his throat.
206
00:10:04,540 --> 00:10:08,059
A decision was made to enter the vehicle.
I engaged the suspect,
207
00:10:08,123 --> 00:10:10,395
demanded that he drop
his weapon. Do it now!
208
00:10:10,460 --> 00:10:12,826
He failed to comply.
209
00:10:12,891 --> 00:10:16,827
At that time, I determined that I had
no choice but to fire my weapon.
210
00:10:16,892 --> 00:10:19,962
(Kids screaming)
211
00:10:21,979 --> 00:10:24,986
Thank you, Detective.
212
00:10:25,050 --> 00:10:27,834
Now, can you direct
your attention to the screen
213
00:10:27,899 --> 00:10:30,426
over here?
This is a cell-phone video
214
00:10:30,491 --> 00:10:32,634
shot during the incident
you just described
215
00:10:32,699 --> 00:10:34,138
by a student on the bus.
216
00:10:34,203 --> 00:10:36,313
I'd like to review it
for the jury as Exhibit K.
217
00:10:37,190 --> 00:10:39,102
Proceed.
218
00:10:44,250 --> 00:10:48,729
Petra! Krisztian!
Oh, my God! Oh, my God!
219
00:10:48,794 --> 00:10:51,001
(Laszlo shouting in distress)
Oh, my God!
220
00:10:51,065 --> 00:10:52,984
Kids, get down!
221
00:10:53,049 --> 00:10:57,049
Drop the weapon! Drop it!
222
00:10:57,114 --> 00:11:00,152
Throw it down! Drop the weapon!
223
00:11:00,217 --> 00:11:02,680
(Gunshot) (Kids screaming)
224
00:11:02,745 --> 00:11:04,697
(Kids screaming)
225
00:11:09,241 --> 00:11:11,383
I just have
one more question, Detective.
226
00:11:11,449 --> 00:11:13,303
Were you ordered
to take the shot
227
00:11:13,369 --> 00:11:15,575
that killed Mr. Laszlo
and Jacob Beckmeyer?
228
00:11:15,640 --> 00:11:18,103
Mr. Coroner, I object to
the phrasing of that question.
229
00:11:18,169 --> 00:11:19,607
My mistake. My mistake.
230
00:11:19,672 --> 00:11:22,742
Were you ordered to take
the shot that killed
231
00:11:22,807 --> 00:11:26,006
Mr. Laszlo, or did you make
that decision yourself?
232
00:11:29,783 --> 00:11:33,110
I made that decision myself.
233
00:11:33,176 --> 00:11:35,734
(Court audience whispering)
234
00:11:42,518 --> 00:11:45,507
Patrol found Ms. Beaudry's purse in a
dumpster a couple blocks away.
235
00:11:45,622 --> 00:11:46,607
Cleaned out.
236
00:11:46,722 --> 00:11:48,187
Any activity
on the credit cards?
237
00:11:48,303 --> 00:11:49,251
Not as of yet.
238
00:11:49,366 --> 00:11:51,330
Robbery doesn't really
track with the spray paint.
239
00:11:51,445 --> 00:11:55,476
Unless you're trying
to make it look like a robbery.
240
00:11:55,541 --> 00:11:58,836
OK, I give! Jesus!
241
00:11:58,901 --> 00:12:00,469
Sweet move.
242
00:12:00,533 --> 00:12:03,029
Next time I won't
go so easy on you.
243
00:12:03,094 --> 00:12:05,269
Oh, yeah? Next time you won't
be able to catch me.
244
00:12:05,333 --> 00:12:08,435
(laughing)
Oh, sorry. Uh, Leo,
245
00:12:08,500 --> 00:12:11,060
this is my partner... I mean,
this is my brother, Darius.
246
00:12:11,124 --> 00:12:13,715
- This is my partner, Leo Beckett.
- Pleased to meet you. Nice to meet you.
247
00:12:13,780 --> 00:12:15,219
So, what'd you call me for?
248
00:12:15,284 --> 00:12:18,452
- What's up?
- Have you seen Dad lately?
249
00:12:18,516 --> 00:12:19,891
No. Why?
250
00:12:19,956 --> 00:12:23,122
I was over there
the other day, and he seemed...
251
00:12:23,188 --> 00:12:26,931
confused. He couldn't remember that
he kept his money in the tackle box,
252
00:12:26,996 --> 00:12:29,395
and was blaming Mrs. Novak's kid
for stealing it.
253
00:12:29,459 --> 00:12:31,346
- That kid is creepy.
- Yeah, I know,
254
00:12:31,411 --> 00:12:33,394
but the point is he couldn't
remember where the money was.
255
00:12:33,459 --> 00:12:35,442
OK? And, look,
256
00:12:35,507 --> 00:12:38,577
and this isn't the first time
this has happened, OK?
257
00:12:38,643 --> 00:12:42,450
I was there last week, and he was going
on and on about his convertible.
258
00:12:42,514 --> 00:12:45,330
- He sold that thing eight years ago.
- So what?
259
00:12:45,394 --> 00:12:47,217
Aren't you worried?
(He laughs.)
260
00:12:47,283 --> 00:12:49,074
Are you serious? This is Dad.
261
00:12:49,138 --> 00:12:51,569
He's a cop.
He's got more important things
262
00:12:51,634 --> 00:12:53,809
- to worry about.
- Yeah, look, I know, OK?
263
00:12:53,874 --> 00:12:55,889
But, I don't know. I just...
264
00:12:55,953 --> 00:12:58,730
Lately he seems... distracted.
265
00:13:00,850 --> 00:13:04,176
- You haven't noticed anything?
- Never.
266
00:13:04,241 --> 00:13:06,928
Doctor, you signed the death
certificates for Jacob Beckmeyer
267
00:13:06,993 --> 00:13:08,752
- and Mr. Laszlo?
- I did.
268
00:13:08,816 --> 00:13:10,959
And according to your report,
Mr. Laszlo was
269
00:13:11,025 --> 00:13:14,799
killed by gunshot, and Jacob Beckmeyer
stabbed by Mr. Laszlo's knife.
270
00:13:14,865 --> 00:13:16,688
- That's correct.
- Tell us, Doctor,
271
00:13:16,752 --> 00:13:18,832
what is a "cadaveric spasm"?
272
00:13:18,896 --> 00:13:24,559
Uh, it's a rare phenomenon that
sometimes occurs in violent deaths.
273
00:13:24,624 --> 00:13:26,447
Certain muscle groups
in the body...
274
00:13:26,512 --> 00:13:29,710
such as the forearms and hands...
contract suddenly.
275
00:13:29,776 --> 00:13:31,982
And these contractions,
would they be violent enough
276
00:13:32,048 --> 00:13:34,671
to cause Mr. Laszlo's knife
to penetrate Jacob's throat?
277
00:13:34,735 --> 00:13:38,190
(gunshot)
Under the right circumstances,
278
00:13:38,256 --> 00:13:40,622
it's possible.
279
00:13:40,688 --> 00:13:43,246
(Court audience whispering)
280
00:13:43,312 --> 00:13:45,583
Mr. Laszlo was my patient
for two years.
281
00:13:45,647 --> 00:13:48,494
I diagnosed him with paranoid
schizophrenia and depression,
282
00:13:48,558 --> 00:13:50,895
and prescribed him with
a combination of risperidone
283
00:13:50,959 --> 00:13:53,775
and bupropion,
as well as psychotherapy.
284
00:13:53,839 --> 00:13:55,886
Were you aware of his capacity
for violence?
285
00:13:55,950 --> 00:13:59,534
From time to time, Mr. Laszlo would
resist taking his medication.
286
00:13:59,598 --> 00:14:02,477
In those circumstances,
he exhibited aggressive tendencies.
287
00:14:02,542 --> 00:14:06,446
However, I don't believe he would have
harmed those children deliberately.
288
00:14:06,510 --> 00:14:10,285
- And what do you mean by that?
- Mr. Laszlo had children of his own
289
00:14:10,349 --> 00:14:13,421
who were removed from his care
following his diagnosis.
290
00:14:13,485 --> 00:14:15,341
Whenever he was
off his medication,
291
00:14:15,405 --> 00:14:17,547
he would drive around
searching for them. I believe
292
00:14:17,613 --> 00:14:19,756
that's what he was doing
when he boarded the school bus.
293
00:14:19,821 --> 00:14:21,932
Is the witness trying
to suggest that Mr. Laszlo
294
00:14:21,997 --> 00:14:25,227
wasn't dangerous? He'd already killed the
driver of the bus I'm wasn't saying he wasn't
295
00:14:25,293 --> 00:14:28,139
dangerous. I was saying that he
wouldn't have harmed the children.
296
00:14:28,204 --> 00:14:30,123
Mr. Laszlo loved kids.
297
00:14:30,188 --> 00:14:33,802
And it is my opinion that
if he had not felt threatened
298
00:14:33,866 --> 00:14:36,554
by Detective Black pointing
a gun at him,
299
00:14:36,619 --> 00:14:38,858
Jacob Beckmeyer would be
alive today.
300
00:14:38,923 --> 00:14:41,226
(Court audience whispering)
301
00:14:47,050 --> 00:14:50,664
Couldn't resist, huh?
302
00:14:50,729 --> 00:14:53,033
Well, I hate to disappoint you,
but it's not a psych crime.
303
00:14:53,098 --> 00:14:56,137
The spray paint came after. A bunch
of kids thought she was drunk.
304
00:14:56,202 --> 00:14:59,464
- You're kidding.
- No. I wish. Turns out, it was
305
00:14:59,530 --> 00:15:03,144
her ex-husband. He tried to make it look
like a robbery. We're bringing him in.
306
00:15:03,209 --> 00:15:04,584
How did it go?
307
00:15:04,649 --> 00:15:06,376
It went.
308
00:15:06,441 --> 00:15:08,552
Yeah? So it's done?
It's over?
309
00:15:08,617 --> 00:15:10,569
You can finally put that chapter
behind you?
310
00:15:10,633 --> 00:15:12,328
I guess, yeah.
311
00:15:12,393 --> 00:15:15,528
(Cell phone ringing)
312
00:15:15,593 --> 00:15:18,471
Detective Liette.
313
00:15:18,537 --> 00:15:19,911
Oh, yeah,
314
00:15:19,976 --> 00:15:21,416
I did call you.
315
00:15:21,481 --> 00:15:23,463
Um, I was just wondering
316
00:15:23,528 --> 00:15:25,256
if I needed to dr...
317
00:15:25,321 --> 00:15:27,783
Actually, you know what?
Um, can I call you back?
318
00:15:31,721 --> 00:15:33,223
Who was that?
319
00:15:33,288 --> 00:15:35,462
Nobody who you need
to worry about.
320
00:15:35,528 --> 00:15:38,150
(Cell phone ringing)
321
00:15:38,215 --> 00:15:41,030
You gonna get that?
322
00:15:46,887 --> 00:15:50,149
Hey, Ridley.
What's up?
323
00:15:50,215 --> 00:15:53,382
OK, OK, slow down, slow down.
Yeah, yeah, I'll be right there.
324
00:15:53,447 --> 00:15:55,206
I gotta...
325
00:15:55,271 --> 00:15:57,478
Mm.
326
00:16:01,447 --> 00:16:03,781
- What's going on?
- Phalen's just been sworn in.
327
00:16:03,847 --> 00:16:07,205
Sergeant Phalen, I realize you're
probably confused as to why you're here.
328
00:16:07,269 --> 00:16:10,661
Uh, yes ma'am. I wasn't there that
day, so I'm not sure why I'm here.
329
00:16:10,726 --> 00:16:12,933
Understood, understood.
But you did work
330
00:16:12,998 --> 00:16:14,821
with Detective Black
on several other occasions?
331
00:16:14,886 --> 00:16:19,525
Yes. He was my team leader
for the better part of a year.
332
00:16:19,590 --> 00:16:21,444
And I want to ask you
about an incident
333
00:16:21,509 --> 00:16:23,524
that took place in February
of last year.
334
00:16:23,588 --> 00:16:25,476
You were called
to the Doralis Building...
335
00:16:25,541 --> 00:16:27,587
(Juvina): Mr. Coroner,
I fail to see the relevance...
336
00:16:27,653 --> 00:16:31,652
(Marcela): - Relevance will become clear in a moment.
(Coroner): - All right, proceed.
337
00:16:31,717 --> 00:16:34,628
Yes. There were reports of a
gunman loose in the building.
338
00:16:34,693 --> 00:16:36,579
(Marcela): And what happened?
339
00:16:36,644 --> 00:16:39,619
Well, um,
we locked down the exits
340
00:16:39,684 --> 00:16:43,235
and tracked our suspect
to the basement.
341
00:16:43,300 --> 00:16:47,363
Once there, we engaged him
and, uh...
342
00:16:47,428 --> 00:16:49,475
(Marcela): And?
343
00:16:49,540 --> 00:16:53,474
And...
Sergeant Black shot him.
344
00:16:53,538 --> 00:16:55,874
Shot him. Dead.
345
00:16:56,108 --> 00:16:58,380
Just five months prior to
the shooting of Dominik Laszlo
346
00:16:58,445 --> 00:17:01,452
on the school bus,
Detective Black shot another man
347
00:17:01,516 --> 00:17:03,435
in the basement
of the Doralis Building?
348
00:17:03,501 --> 00:17:06,667
- Mr. Coroner, I object.
- Ma'am, you have to understand...
349
00:17:06,733 --> 00:17:09,739
Oh, no, I think I understand perfectly.
We're here to discover the truth
350
00:17:09,804 --> 00:17:11,659
about what happened
on that school bus.
351
00:17:11,724 --> 00:17:15,659
And the truth is,
Mr. Laszlo was shot dead
352
00:17:15,724 --> 00:17:18,764
by a police officer with
a proven history of violence.
353
00:17:18,829 --> 00:17:20,714
And Jacob Beckmeyer died
as a result.
354
00:17:20,780 --> 00:17:22,250
This is outrageous.
Mr. Coroner, please.
355
00:17:22,315 --> 00:17:24,266
(Marcela): Thank you.
You're dismissed.
356
00:17:32,243 --> 00:17:34,386
(Caligra): They can't
seriously get away with this.
357
00:17:34,452 --> 00:17:36,467
I'm afraid they can.
In theory,
358
00:17:36,532 --> 00:17:38,450
the standard of evidence
for an inquest is similar
359
00:17:38,515 --> 00:17:40,562
to that of a regular trial,
but in practice...
360
00:17:40,627 --> 00:17:42,769
- It's a free-for-all.
- Yeah.
361
00:17:42,835 --> 00:17:45,138
If the coroner believes
that Aidan's past actions are
362
00:17:45,203 --> 00:17:48,402
relevant to the circumstances
in Laszlo or Jacob's death,
363
00:17:48,467 --> 00:17:50,994
he'll let Housman introduce
anything she wants.
364
00:17:51,058 --> 00:17:54,480
So we'll just have to convince the jury
that the Doralis shooting was justified.
365
00:17:54,545 --> 00:17:56,369
Which it was.
366
00:17:56,433 --> 00:17:58,352
Well, you know that,
and I know that,
367
00:17:58,417 --> 00:18:00,817
but the jury doesn't know that.
The guy was out of control.
368
00:18:00,882 --> 00:18:03,632
He'd just shot up a convenience store.
I'm not gonna apologize
369
00:18:03,698 --> 00:18:05,109
for firing on some guy
who had me in his sights.
370
00:18:05,224 --> 00:18:06,462
No, nobody's asking you to.
371
00:18:06,578 --> 00:18:08,529
We just need to go over
the details of the shooting
372
00:18:08,593 --> 00:18:10,218
to make sure it's viewed in
the best possible light.
373
00:18:10,333 --> 00:18:11,005
No.
374
00:18:11,121 --> 00:18:13,200
Housman smells blood. She's
gonna be all over you tomorrow.
375
00:18:13,265 --> 00:18:15,120
- Tell her to bring it.
- Aidan...
376
00:18:15,185 --> 00:18:17,104
I'm serious. You guys want
to stay here all night
377
00:18:17,169 --> 00:18:19,632
and talk about this, go ahead.
I'm going home.
378
00:18:19,697 --> 00:18:21,648
Can you talk to him?
379
00:18:24,817 --> 00:18:26,639
Don't look at me.
380
00:18:26,704 --> 00:18:29,583
You know, there's someone
I can talk to.
381
00:18:40,111 --> 00:18:41,998
Marcela.
382
00:18:42,063 --> 00:18:45,102
Diane. You know
you shouldn't be here.
383
00:18:45,167 --> 00:18:47,022
We've known each other
a long time.
384
00:18:47,087 --> 00:18:48,942
I have always been straight
with you,
385
00:18:49,007 --> 00:18:50,862
and I believe you've
always repaid the favour.
386
00:18:50,927 --> 00:18:53,294
So tell me what the hell's
going on.
387
00:18:53,359 --> 00:18:55,406
Why are you gunning
for my best detective?
388
00:18:55,470 --> 00:18:59,534
Because I'm tired of trigger-happy
cops getting a free ride from SIU.
389
00:18:59,598 --> 00:19:03,086
You and I both know that Aidan
is a great cop that got caught
390
00:19:03,201 --> 00:19:04,551
in two terrible situations.
391
00:19:04,666 --> 00:19:06,669
You tell that to
Jacob Beckmeyer's parents.
392
00:19:06,735 --> 00:19:09,998
It wasn't his fault
that boy died.
393
00:19:10,063 --> 00:19:12,045
Listen, if we lose Aidan,
394
00:19:12,110 --> 00:19:14,573
we lose the entire Psych Crimes
unit. The work we're doing is
395
00:19:14,638 --> 00:19:17,613
designed to prevent the kind of
incidents that you're talking about.
396
00:19:17,678 --> 00:19:20,205
Well, I guess we'll just have
to see what the jury says.
397
00:19:22,094 --> 00:19:25,549
Destroying a man's reputation
at a coroner's inquest is
398
00:19:25,613 --> 00:19:30,444
a long way to go to jump-start
an anti-cop-violence campaign.
399
00:19:30,508 --> 00:19:32,812
What are you getting
out of this?
400
00:19:32,877 --> 00:19:34,251
Hmm?
401
00:19:34,316 --> 00:19:35,948
Promotion?
402
00:19:36,013 --> 00:19:38,023
Offers from the private sector?
403
00:19:38,138 --> 00:19:42,187
Diane, my only goal is for
cops to stop shooting people.
404
00:19:42,302 --> 00:19:45,483
And Aidan Black is a poster boy
for reckless endangerment,
405
00:19:45,548 --> 00:19:48,011
and I intend
to pursue a jury finding
406
00:19:48,076 --> 00:19:52,555
that he is responsible
for Jacob Beckmeyer's death.
407
00:19:52,621 --> 00:19:54,827
- Got it.
- Great.
408
00:19:54,892 --> 00:19:56,907
Have a good one, Diane.
409
00:20:06,220 --> 00:20:08,362
- I really appreciate this, Leo.
- Oh, it's all good.
410
00:20:08,426 --> 00:20:10,919
Six years at St. Stephen's, I've had a bit
of experience with this kind of thing.
411
00:20:11,034 --> 00:20:11,652
Morning.
412
00:20:11,767 --> 00:20:14,039
Plus, my grandmother,
she had Alzheimer's.
413
00:20:14,154 --> 00:20:16,873
Not that that's what it is. I'm just
saying, from what you told me...
414
00:20:16,938 --> 00:20:19,369
It's OK. Let's go.
415
00:20:21,258 --> 00:20:22,985
She walks into the room...
416
00:20:23,051 --> 00:20:26,314
(Poppy's dad laughing)
I just about drop dead.
417
00:20:26,379 --> 00:20:29,352
Holy sm... Beautiful hair.
Gone! Totally gone
418
00:20:29,417 --> 00:20:32,552
OK, for the last time,
it was a pixie cut. It was in
419
00:20:32,617 --> 00:20:36,104
at the time. The Matrix?
Carrie-Anne Moss?
420
00:20:36,169 --> 00:20:39,016
It was cool.
You looked like a little boy.
421
00:20:39,081 --> 00:20:41,351
(laughing) And it doesn't help
422
00:20:41,417 --> 00:20:43,271
that you inherited
your mother's figure...
423
00:20:43,337 --> 00:20:45,640
- straight up and down.
- Oh, Jesus.
424
00:20:45,705 --> 00:20:48,200
- Why are we talking about this?
- Oh, here, I'll get you...
425
00:20:48,264 --> 00:20:50,631
It's all right. I got it.
(Leo laughing)
426
00:20:50,696 --> 00:20:52,999
Dad, seriously.
He's my partner.
427
00:21:04,935 --> 00:21:09,094
Leo? Get your stuff. He's gone
to get my yearbooks,
428
00:21:09,159 --> 00:21:12,006
and we are not sticking around for that. I'm
sorry I dragged you all the way out here.
429
00:21:12,070 --> 00:21:13,542
What?
430
00:21:15,431 --> 00:21:17,446
I found this in the fridge.
431
00:21:17,511 --> 00:21:18,981
Wha...?
432
00:21:20,870 --> 00:21:22,885
(Daniella):It's gonna be OK.
433
00:21:22,951 --> 00:21:26,085
Yeah, except for the fact that the
jury thinks I'm a cold-blooded killer.
434
00:21:26,150 --> 00:21:28,037
You did fine. It's not as bad
as you think.
435
00:21:28,102 --> 00:21:30,118
The Crown just added a witness.
436
00:21:30,182 --> 00:21:32,869
He's testifying in 10 minutes, which
means they had him all along,
437
00:21:32,934 --> 00:21:35,269
but they kept him off the list
so I couldn't prepare anything.
438
00:21:35,334 --> 00:21:37,732
- Who is it?
- Dr. Sean McCray,
439
00:21:37,798 --> 00:21:39,856
Chief of Psychiatry,
St. Stephen's Hospital.
440
00:21:39,971 --> 00:21:40,754
(Marcela): Thank you.
441
00:21:40,869 --> 00:21:44,133
- I thought he was a friend of yours.
- Dr. McCray,
442
00:21:44,197 --> 00:21:47,525
please tell us why you're here. I was
asked by the Crown Attorney to do
443
00:21:47,589 --> 00:21:50,277
a comprehensive review of
Detective Black's service record,
444
00:21:50,341 --> 00:21:52,227
as well as the findings
445
00:21:52,292 --> 00:21:55,523
of the psychiatrists who have evaluated
him over the last 12 months.
446
00:21:55,589 --> 00:21:58,019
And as somebody who works closely
with Detective Black,
447
00:21:58,085 --> 00:22:00,739
I've also been perfectly positioned
to observe his behaviour.
448
00:22:00,804 --> 00:22:02,723
And in light of that review,
449
00:22:02,788 --> 00:22:05,411
what is your opinion of
Detective Black's mental state?
450
00:22:07,939 --> 00:22:11,234
I believe Detective Black
suffers from a combination
451
00:22:11,299 --> 00:22:14,050
of both pre-existing
and trauma-related conditions,
452
00:22:14,115 --> 00:22:19,587
including PTSD, anxiety issues,
and anti-social tendencies.
453
00:22:19,652 --> 00:22:23,170
And these conditions were brought on, or
aggravated, by the first shooting incident
454
00:22:23,235 --> 00:22:25,186
in the basement
of the Doralis Building?
455
00:22:25,251 --> 00:22:28,066
Yes. Detective Black was
profoundly affected
456
00:22:28,131 --> 00:22:32,321
by that shooting, as evidenced by the
psychiatric examinations and his subsequent
457
00:22:32,386 --> 00:22:36,896
erratic behaviour. Detective Black should
never have been allowed to return to work
458
00:22:36,962 --> 00:22:39,424
without a comprehensive course
of treatment.
459
00:22:39,490 --> 00:22:41,088
So, in your opinion,
460
00:22:41,154 --> 00:22:43,393
at the time of the school bus
shooting...
461
00:22:43,457 --> 00:22:45,664
Detective Aidan Black was
unfit for duty.
462
00:22:59,350 --> 00:23:01,556
You son of a bitch.
463
00:23:01,621 --> 00:23:03,540
Look, it is my job
464
00:23:03,605 --> 00:23:05,781
to look out for the welfare
of the mentally ill.
465
00:23:05,846 --> 00:23:07,733
Given that your partner has
a disturbing tendency
466
00:23:07,797 --> 00:23:09,972
to shoot them, do you really
think that he's the best choice
467
00:23:10,038 --> 00:23:11,861
to be the lead detective
in a Psych Crimes unit?
468
00:23:11,926 --> 00:23:14,836
So you destroy
his career and mine?!
469
00:23:14,900 --> 00:23:17,588
Your partner is
profoundly unstable.
470
00:23:17,652 --> 00:23:20,979
Da... I did it
out of concern.
471
00:23:21,045 --> 00:23:23,572
Wow.
472
00:23:23,636 --> 00:23:28,050
You didn't even blink
when you delivered that lie.
473
00:23:28,116 --> 00:23:30,514
- You really don't care.
- Don't be absurd.
474
00:23:30,579 --> 00:23:32,659
How did I miss it?
475
00:23:32,724 --> 00:23:36,690
The exploitation, the hypersensitivity
to insults, the inability
476
00:23:36,756 --> 00:23:39,379
to see anybody's point of view
but your own...
477
00:23:39,444 --> 00:23:41,331
Daniella, please.
You're embarrassing yourself.
478
00:23:41,395 --> 00:23:43,665
You're a narcissist. That's
why you did this to Aidan.
479
00:23:43,731 --> 00:23:45,617
It's payback, isn't it?
Because I left.
480
00:23:45,682 --> 00:23:49,617
Because I don't need you
and you can't stand it!
481
00:23:49,683 --> 00:23:52,049
And you think
that I'm the narcissist?
482
00:23:58,450 --> 00:24:00,368
(Sigh)
483
00:24:00,434 --> 00:24:03,952
(Music playing)
(Knocking on door)
484
00:24:20,305 --> 00:24:21,712
I should have called.
485
00:24:21,777 --> 00:24:24,752
I wouldn't have answered.
Come in.
486
00:24:26,641 --> 00:24:28,207
Can I get you a drink?
487
00:24:30,160 --> 00:24:32,527
You can stay for a drink,
Ridley. One drink.
488
00:24:45,455 --> 00:24:48,686
Mm. That's not as bad
as I th... Oh.
489
00:24:48,751 --> 00:24:51,182
(Aidan chuckles.)
Right?
490
00:24:54,126 --> 00:24:57,646
I don't know why, but I feel
the need to apologize for Sean.
491
00:24:57,710 --> 00:25:00,909
You shouldn't.
492
00:25:00,974 --> 00:25:03,564
For what it's worth, I don't
agree with his diagnosis.
493
00:25:03,629 --> 00:25:06,093
I don't think you meet
494
00:25:06,158 --> 00:25:11,021
the full criteria for PTSD,
and you're not anti-social.
495
00:25:11,086 --> 00:25:13,357
- And what else did he say?
- That I'm a jerk?
496
00:25:13,422 --> 00:25:16,236
That one I agree with.
497
00:25:23,628 --> 00:25:25,611
That went down fast.
498
00:25:25,677 --> 00:25:28,268
Well, wait till you try
the second one.
499
00:25:33,483 --> 00:25:39,531
So, I was supposed to go with my boyfriend
right after high school, but...
500
00:25:39,596 --> 00:25:41,515
We even bought Eurail tickets.
501
00:25:43,883 --> 00:25:45,995
It's OK.
Europe's not going anywhere.
502
00:25:47,882 --> 00:25:51,082
No, it...
it's not that.
503
00:25:56,362 --> 00:25:58,698
I just went through
a rough patch back then.
504
00:25:58,763 --> 00:26:03,306
Well, whatever it took to get you
where you are now, it was worth it.
505
00:26:09,930 --> 00:26:11,304
OK.
506
00:26:11,369 --> 00:26:13,448
Your turn.
507
00:26:13,514 --> 00:26:17,032
Tell me something
I'd never suspect.
508
00:26:19,581 --> 00:26:21,832
Caligra asked me
to go to Jamaica
509
00:26:21,897 --> 00:26:24,455
- after the school bus shooting.
- I knew that one already.
510
00:26:24,520 --> 00:26:25,992
I never went.
511
00:26:26,057 --> 00:26:28,232
What'd you do instead?
512
00:26:28,296 --> 00:26:30,792
I followed school buses around.
513
00:26:33,768 --> 00:26:36,135
(Faintly): Drop the weapon!
Kids, get down!
514
00:26:36,200 --> 00:26:39,046
(Gunshot)
(Kids screaming)
515
00:26:41,031 --> 00:26:44,742
I just wanted to make sure the
kids got to school safe, you know?
516
00:26:44,807 --> 00:26:48,231
You just had a flashback,
didn't you?
517
00:26:48,296 --> 00:26:50,951
Yeah.
518
00:26:51,016 --> 00:26:53,030
First one in a long time?
519
00:26:53,095 --> 00:26:56,070
No, I have 'em all the time.
520
00:26:56,134 --> 00:26:57,510
Oh, Aidan.
521
00:26:57,575 --> 00:26:59,621
I just get better
at hiding 'em.
522
00:26:59,687 --> 00:27:01,830
I'm so sorry.
523
00:27:05,158 --> 00:27:06,917
I should go.
524
00:27:08,997 --> 00:27:10,981
Yeah, I'll, uh,
I'll call you a cab.
525
00:27:11,045 --> 00:27:13,668
No, it's OK.
526
00:27:13,734 --> 00:27:15,269
I can hail one.
527
00:27:20,006 --> 00:27:22,244
Ridley.
528
00:27:26,693 --> 00:27:28,163
Glasses.
529
00:27:30,053 --> 00:27:31,524
Right.
530
00:27:33,413 --> 00:27:35,300
Thanks for coming over.
531
00:27:55,107 --> 00:27:57,282
Hey, Smidge.
Back so soon?
532
00:27:57,347 --> 00:27:59,489
- We gotta talk, Dad.
- Uh-oh.
533
00:27:59,555 --> 00:28:02,253
It's about the haircut crack,
right? I'm sorry, sweetie.
534
00:28:02,368 --> 00:28:03,343
I didn't mean
to embarrass you.
535
00:28:03,458 --> 00:28:06,274
It's not about that.
How are you feeling?
536
00:28:06,338 --> 00:28:10,017
- I feel great. Why?
- Leo found a remote in the fridge.
537
00:28:10,081 --> 00:28:13,345
Ah. Is that
where it went? Huh.
538
00:28:16,450 --> 00:28:20,321
All right, come on, come on.
Spit it out. It's not gonna keep.
539
00:28:20,386 --> 00:28:22,433
You're slipping.
540
00:28:22,498 --> 00:28:25,631
Come on. Don't...
you're seeing the signs too.
541
00:28:25,696 --> 00:28:28,192
Don't act like that.
Don't get pissed off.
542
00:28:28,257 --> 00:28:31,008
Look, if it wasn't that, then why
was the remote in the fridge?
543
00:28:31,073 --> 00:28:34,239
You want to know?
I'll tell you.
544
00:28:34,304 --> 00:28:36,800
The guys were over
watching football.
545
00:28:36,865 --> 00:28:39,168
I got up to get some beer.
546
00:28:39,232 --> 00:28:40,735
I had the remote in my hand.
547
00:28:40,799 --> 00:28:43,455
I accidentally left it behind
when I picked up the dip.
548
00:28:43,520 --> 00:28:45,566
Any further questions?
549
00:28:45,632 --> 00:28:47,935
You're a cop, Dad.
550
00:28:48,000 --> 00:28:50,047
You carry a gun!
I had to ask!
551
00:28:50,111 --> 00:28:51,487
It's dangerous.
552
00:28:51,551 --> 00:28:54,463
Who else did you tell?
553
00:28:54,528 --> 00:28:57,566
You just don't get it,
do you?
554
00:28:57,631 --> 00:28:59,699
I am 63 years old.
555
00:28:59,814 --> 00:29:02,269
I've got a fat pension
that keeps getting fatter.
556
00:29:02,335 --> 00:29:04,702
You don't think the brass are
just dying to cut me loose?
557
00:29:04,766 --> 00:29:07,326
Not to mention all those
young punks that want my job?
558
00:29:07,390 --> 00:29:10,877
Accusations like this stick
to guys like me,
559
00:29:10,943 --> 00:29:13,436
false or not!
560
00:29:13,501 --> 00:29:15,420
Dad.
561
00:29:15,486 --> 00:29:19,741
- Dad, I'm sorry.
- Well, sorry doesn't cut it.
562
00:29:19,806 --> 00:29:23,069
I love you, but from now on
563
00:29:23,133 --> 00:29:26,076
would you please just keep
your damn mouth shut?!
564
00:29:30,365 --> 00:29:33,468
I call to the stand
Inspector Diane Caligra.
565
00:29:45,085 --> 00:29:47,260
Do you swear that the
evidence you will give
566
00:29:47,325 --> 00:29:49,389
will be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
567
00:29:49,504 --> 00:29:50,281
so help you God?
568
00:29:50,396 --> 00:29:51,804
I do.
569
00:29:51,869 --> 00:29:54,235
Please be seated.
570
00:29:57,659 --> 00:30:01,242
You ordered
four psych evaluations
571
00:30:01,307 --> 00:30:04,378
for Detective Black following
the school bus incident.
572
00:30:04,444 --> 00:30:06,298
Why?
573
00:30:06,364 --> 00:30:08,890
I wasn't satisfied
with the answers I was getting.
574
00:30:08,955 --> 00:30:10,615
You mean they wouldn't
give him a clean slate?
575
00:30:10,730 --> 00:30:11,752
No.
576
00:30:11,867 --> 00:30:15,065
I mean the exact opposite.
None of these psychiatrists
577
00:30:15,130 --> 00:30:17,241
could give me a firm diagnosis
about Aidan,
578
00:30:17,306 --> 00:30:19,673
and without one, the folks
upstairs were getting nervous.
579
00:30:19,738 --> 00:30:23,001
I figured I needed a label
in order to protect him.
580
00:30:23,066 --> 00:30:25,593
- And yet you never got one.
- Nope.
581
00:30:25,659 --> 00:30:28,824
Eventually I let Aidan's job
performance speak for itself.
582
00:30:28,921 --> 00:30:32,056
See, that's the thing that
nobody's told you about Aidan.
583
00:30:32,122 --> 00:30:34,712
He's a fantastic cop
who loves his job.
584
00:30:34,777 --> 00:30:38,456
And the fact that he's been
through incidents like these,
585
00:30:38,521 --> 00:30:40,729
it actually helps him
to understand the situations
586
00:30:40,793 --> 00:30:43,256
he deals with on a daily basis
in Psych Crimes.
587
00:30:44,541 --> 00:30:50,555
Tell me about this new unit, pairing
Detective Black with a psychiatrist.
588
00:30:50,621 --> 00:30:53,852
- What do you want to know?
- Was there any strategy behind it?
589
00:30:53,917 --> 00:30:55,772
I could have paired him
with a podiatrist,
590
00:30:55,837 --> 00:30:57,756
but I think the results would
have been less positive.
591
00:30:57,820 --> 00:31:00,346
(Various chuckles)
592
00:31:00,411 --> 00:31:03,002
Well, did you ever have
occasion to consult
593
00:31:03,068 --> 00:31:05,019
with Dr. Ridley about
Detective Black's behaviour?
594
00:31:05,084 --> 00:31:08,026
What do you mean
by that exactly?
595
00:31:08,091 --> 00:31:10,522
Well, it's a fairly
simple question, Inspector.
596
00:31:10,587 --> 00:31:14,170
Did you ever ask Dr. Ridley
about Detective Black?
597
00:31:14,235 --> 00:31:15,609
Occasionally.
598
00:31:15,675 --> 00:31:17,562
And what kinds of things
would you discuss?
599
00:31:21,946 --> 00:31:24,121
You're under oath, Inspector.
600
00:31:24,187 --> 00:31:29,018
What kinds of things would Dr. Ridley
tell you about Detective Black?
601
00:31:30,938 --> 00:31:34,552
She would keep me apprised
of Aidan's state of mind.
602
00:31:34,618 --> 00:31:37,784
And these consultations,
were they at your request?
603
00:31:37,849 --> 00:31:40,184
Did you ask Dr. Ridley
to keep you informed
604
00:31:40,249 --> 00:31:42,297
about Detective Black?
605
00:31:47,192 --> 00:31:48,568
Yes.
606
00:31:48,633 --> 00:31:52,472
And she agreed to this?
607
00:31:53,937 --> 00:31:56,011
- Aidan.
- Aidan, wait!
608
00:31:56,126 --> 00:31:57,158
You're not dismissed yet.
609
00:31:57,273 --> 00:31:58,744
Sit down.
610
00:32:00,352 --> 00:32:03,802
Detective Black is
the finest officer I know.
611
00:32:04,407 --> 00:32:05,782
Nobody cares more!
612
00:32:05,848 --> 00:32:08,054
It's too late, Inspector.
613
00:32:40,393 --> 00:32:42,344
(Sound muted)
614
00:33:23,592 --> 00:33:25,543
(Crying)
615
00:33:42,990 --> 00:33:44,941
(Knocking on door)
616
00:33:55,725 --> 00:33:57,677
Caligra told me
what happened.
617
00:33:59,565 --> 00:34:01,644
Come on in.
618
00:34:01,709 --> 00:34:03,564
Don't mind the mess.
619
00:34:03,629 --> 00:34:06,444
I can see
you're taking it well.
620
00:34:06,509 --> 00:34:08,363
Actually, I'm feeling
pretty good.
621
00:34:08,428 --> 00:34:10,379
This... this helps.
622
00:34:12,492 --> 00:34:15,403
- Aidan, listen...
- Are you seeing someone?
623
00:34:21,004 --> 00:34:22,699
Is it serious?
624
00:34:22,764 --> 00:34:25,322
I don't know yet.
625
00:34:25,387 --> 00:34:27,626
Does he treat you good?
626
00:34:27,692 --> 00:34:29,259
Yeah.
627
00:34:31,211 --> 00:34:33,994
Well, that's good.
You deserve that.
628
00:34:35,947 --> 00:34:40,170
Aidan, you deserve
good things too.
629
00:34:40,234 --> 00:34:42,472
You are angry about
how things turned out.
630
00:34:42,538 --> 00:34:44,810
You're angry at yourself
for losing that kid.
631
00:34:44,874 --> 00:34:46,730
I get it now.
But that does not mean
632
00:34:46,794 --> 00:34:50,889
that you can just give up.
If you don't stand up
633
00:34:50,954 --> 00:34:53,225
for yourself, nobody will.
634
00:35:00,905 --> 00:35:03,624
Liz, don't.
635
00:35:05,545 --> 00:35:08,904
You're right.
It's... it's my mess.
636
00:35:08,970 --> 00:35:11,431
I gotta clean it up myself.
637
00:35:16,808 --> 00:35:19,751
Juvina. I want you to get me
back on the stand.
638
00:35:19,815 --> 00:35:21,671
That's gonna be tricky.
You've already testified.
639
00:35:21,735 --> 00:35:23,271
Just do it.
640
00:35:23,336 --> 00:35:25,223
OK.
641
00:35:25,288 --> 00:35:28,998
I would like to request that
Detective Black be recalled.
642
00:35:29,064 --> 00:35:31,686
I think we've heard
all we need from that witness.
643
00:35:31,752 --> 00:35:34,854
Ms. Housman,
you yourself pointed out
644
00:35:34,919 --> 00:35:37,638
that the purpose of this inquest
was to discover the truth.
645
00:35:37,703 --> 00:35:40,549
Detective Black's sudden
departure during testimony
646
00:35:40,614 --> 00:35:44,965
yesterday may have unfairly
prejudiced the jury against him.
647
00:35:45,030 --> 00:35:49,957
He would like... and I certainly believe he
deserves... a chance to explain himself.
648
00:35:50,022 --> 00:35:52,319
This isn't a confessional.
Tell him to write a blog entry.
649
00:35:52,434 --> 00:35:53,981
I don't think it's your call
to make anymore.
650
00:35:54,096 --> 00:35:55,187
Now hold on here!
651
00:35:55,302 --> 00:35:58,500
I've allowed you considerable
latitude here, Ms. Housman,
652
00:35:58,565 --> 00:36:02,628
which you have used to paint Detective
Black in a highly negative light.
653
00:36:02,693 --> 00:36:06,309
I am not about
to deny the same latitude
654
00:36:06,373 --> 00:36:09,381
to the man himself.
Call your witness.
655
00:36:22,821 --> 00:36:24,931
You're still sworn in,
Detective.
656
00:36:26,980 --> 00:36:29,603
(Aidan clears his throat.)
657
00:36:32,259 --> 00:36:34,051
Our first day on patrol,
658
00:36:34,115 --> 00:36:36,547
we were called to an apartment
659
00:36:36,612 --> 00:36:41,443
where a drugged-up father had
tried to drown his little girl.
660
00:36:41,507 --> 00:36:45,122
When we got there, she wasn't
breathing. She was blue.
661
00:36:45,187 --> 00:36:48,673
I didn't think
she had a prayer.
662
00:36:48,739 --> 00:36:51,906
But then my partner began
to give her CPR.
663
00:36:51,971 --> 00:36:55,458
And I just sat there
and watched.
664
00:36:55,523 --> 00:36:58,241
Then suddenly...
she gasped for air
665
00:36:58,305 --> 00:37:01,952
and her little body spasmed.
I mean, he literally
666
00:37:02,017 --> 00:37:05,249
brought her back to life.
667
00:37:05,314 --> 00:37:07,489
That was a good day,
668
00:37:07,554 --> 00:37:10,369
but... they're not
all like that.
669
00:37:10,434 --> 00:37:15,743
Most times, we're called in to
situations that we can't really fix.
670
00:37:15,809 --> 00:37:17,760
It's desperate people making
671
00:37:17,825 --> 00:37:20,287
desperate decisions.
672
00:37:20,352 --> 00:37:22,463
Shut down, ignored by society,
673
00:37:22,529 --> 00:37:26,047
they feel like they have
nowhere else to turn.
674
00:37:26,112 --> 00:37:31,870
And that's when we get to see the
worst five minutes of somebody's life
675
00:37:31,936 --> 00:37:34,367
play out in front of our eyes.
Kids, get down!
676
00:37:34,432 --> 00:37:38,175
That's when cops have to make
split-second decisions...
677
00:37:38,240 --> 00:37:42,911
life and death decisions...
with little or no information.
678
00:37:42,976 --> 00:37:45,245
(Gunshot)
(Kids screaming)
679
00:37:45,310 --> 00:37:46,686
(Kids screaming)
680
00:37:48,735 --> 00:37:50,590
Get an ambulance in here!
681
00:37:50,655 --> 00:37:55,005
No cop goes into a situation
hoping for death as an outcome.
682
00:37:55,071 --> 00:37:58,814
And it's the worst thing
that can happen, because
683
00:37:58,879 --> 00:38:01,724
you have to live with it
for the rest of your life.
684
00:38:04,158 --> 00:38:08,253
I've replayed that incident
with your son
685
00:38:08,318 --> 00:38:11,133
in my mind a thousand times.
686
00:38:11,198 --> 00:38:14,204
And I've wondered
687
00:38:14,270 --> 00:38:17,820
if there was something else
I could have done to save him.
688
00:38:19,708 --> 00:38:23,196
But that's all I can do,
is wonder,
689
00:38:23,261 --> 00:38:27,260
because there's no amount of second
guessing that's going to bring him back.
690
00:38:29,245 --> 00:38:31,867
I did what I thought was right
in the moment.
691
00:38:31,932 --> 00:38:37,275
I wanted to save 34 kids, but...
but one didn't make it.
692
00:38:37,339 --> 00:38:40,122
I'm so sorry.
693
00:38:40,188 --> 00:38:43,067
I can't begin
to imagine your pain.
694
00:39:08,475 --> 00:39:10,329
(Leo): - Hey.
- Hey.
695
00:39:10,395 --> 00:39:12,665
- How'd that go with your dad?
- Oh, it was fine.
696
00:39:12,730 --> 00:39:15,641
He told me what happened.
It was just a stupid mistake.
697
00:39:17,529 --> 00:39:19,415
You sure about that?
698
00:39:21,305 --> 00:39:23,255
He wasn't always...
699
00:39:25,241 --> 00:39:27,576
My dad's been there for me
my whole life.
700
00:39:27,641 --> 00:39:31,608
You know, from the time
I was five and my mom died,
701
00:39:31,672 --> 00:39:33,559
he did it alone.
702
00:39:33,623 --> 00:39:36,598
He raised me
and my four brothers.
703
00:39:38,519 --> 00:39:44,023
And he went out of his way
to make sure I felt special.
704
00:39:44,089 --> 00:39:48,374
Piano lessons, gymnastics...
705
00:39:48,440 --> 00:39:51,319
He took me to buy my first bra,
for God's sake.
706
00:39:54,807 --> 00:39:57,014
So, the thing is,
707
00:39:57,080 --> 00:39:59,702
I'm not prepared
to destroy his life
708
00:39:59,767 --> 00:40:03,157
just because he left the damn
remote in the fridge one time.
709
00:40:03,222 --> 00:40:04,917
Is that OK with you?
710
00:40:07,062 --> 00:40:09,013
Yeah.
711
00:40:17,269 --> 00:40:20,628
The official coroner's report won't
be published for a few weeks,
712
00:40:20,693 --> 00:40:23,700
but the jury came back
with a unanimous decision.
713
00:40:23,765 --> 00:40:27,636
You've been unequivocally absolved of any
wrongdoing in Jacob Beckmeyer's death.
714
00:40:27,701 --> 00:40:29,717
- You're joking.
- No.
715
00:40:29,781 --> 00:40:32,436
Congratulations.
716
00:40:32,501 --> 00:40:34,835
You should go celebrate.
717
00:40:34,900 --> 00:40:36,467
Yeah.
718
00:40:36,533 --> 00:40:39,379
Thanks, but I don't think so.
719
00:40:43,412 --> 00:40:45,076
Detective Black?
720
00:40:45,140 --> 00:40:46,611
Hey.
721
00:40:50,099 --> 00:40:51,954
I'm so sorry.
722
00:40:52,019 --> 00:40:53,811
- We know it's been hard for you.
- Thank you.
723
00:40:53,875 --> 00:40:55,346
I'm sorry.
57433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.