All language subtitles for lazar1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,720 --> 00:00:27,240 Bollocks! 2 00:00:28,080 --> 00:00:30,720 Hmm, the rubbish men are here. 3 00:00:36,960 --> 00:00:39,760 Oh, shit. I didn't put the bins out. 4 00:00:39,760 --> 00:00:41,960 Run down in your pants and ask them to wait. 5 00:00:41,960 --> 00:00:44,000 I ain't doing that again. 6 00:00:45,720 --> 00:00:47,920 Big day today. 7 00:00:47,920 --> 00:00:50,280 - You nervous? - Yeah. A little bit. 8 00:01:00,680 --> 00:01:02,000 If I show you my tits, 9 00:01:02,000 --> 00:01:03,600 will you make me some toast before you go? 10 00:01:07,960 --> 00:01:09,880 - Marmalade or jam? - Marmalade. 11 00:01:09,880 --> 00:01:12,000 All right, Paddington. 12 00:01:13,280 --> 00:01:14,760 Exciting day today 13 00:01:14,760 --> 00:01:16,480 in lots of different ways. 14 00:01:16,480 --> 00:01:18,160 We've got some pretty guests lined up and we can't wait to 15 00:01:18,160 --> 00:01:20,920 get started, but first over to our local weather decks to hear 16 00:01:20,920 --> 00:01:22,520 what's in store for you. 17 00:01:28,120 --> 00:01:29,320 You need start-up money 18 00:01:29,320 --> 00:01:31,200 for a mobile phone application. 19 00:01:31,200 --> 00:01:32,560 That's correct. 20 00:01:32,560 --> 00:01:34,520 And what does it do, exactly? 21 00:01:34,520 --> 00:01:37,040 It's a pattern spotter. Futurist stuff. 22 00:01:37,040 --> 00:01:38,960 Market opportunities for growing businesses. 23 00:01:38,960 --> 00:01:40,840 How do you spot the patterns? 24 00:01:40,840 --> 00:01:44,440 You step back far enough away and you watch. 25 00:01:44,440 --> 00:01:45,920 Conflicts brewing, 26 00:01:45,920 --> 00:01:48,960 certain products starting to sell better than others, 27 00:01:48,960 --> 00:01:51,280 certain politicians starting to do better than they should, 28 00:01:51,280 --> 00:01:53,720 the age of shipping containers, the health of monarchs. 29 00:01:53,720 --> 00:01:56,280 Everything is data. It can all be analyzed. 30 00:01:56,280 --> 00:01:57,520 Give me an example. 31 00:01:58,600 --> 00:01:59,680 Uh... 32 00:02:01,080 --> 00:02:02,560 All right, DeWhitt and Weston. 33 00:02:02,560 --> 00:02:06,360 Export and trading company with an octogenarian CEO 34 00:02:06,360 --> 00:02:08,440 with multiple children from multiple marriages 35 00:02:08,440 --> 00:02:09,680 sitting on the board. 36 00:02:09,680 --> 00:02:12,320 Now, there's a company heading for a period 37 00:02:12,320 --> 00:02:14,000 of uncertainty if ever I've seen one. 38 00:02:17,720 --> 00:02:19,640 And what's the app called? 39 00:02:19,640 --> 00:02:21,720 Uh, we're gonna call it "Hazard Lights." 40 00:02:23,200 --> 00:02:24,680 We think it's going to change your life. 41 00:02:28,080 --> 00:02:31,560 I'm so proud of you. You big fucking nerd. 42 00:02:31,560 --> 00:02:33,120 Thank you. 43 00:02:33,120 --> 00:02:35,080 ...spreading through the continent. 44 00:02:35,080 --> 00:02:36,920 The World Health Organization are saying it's too early 45 00:02:36,920 --> 00:02:38,960 to predict whether or not the virus is gonna continue 46 00:02:38,960 --> 00:02:41,200 with this growth. But we are hopeful... 47 00:02:51,240 --> 00:02:52,560 Congratulations. 48 00:02:53,240 --> 00:02:54,400 Shut up. 49 00:02:56,680 --> 00:02:57,840 - No... - Yep. 50 00:03:00,560 --> 00:03:02,000 Are you gonna make me another cup of tea, or? 51 00:03:02,000 --> 00:03:04,320 Fuck off! 52 00:03:53,680 --> 00:03:55,800 - Karl. - Congratulations, man. 53 00:03:57,080 --> 00:03:59,840 - Cheers, mate. - She's a good woman. 54 00:04:02,840 --> 00:04:05,840 Yeah, she's, she's all right, I guess. 55 00:04:05,840 --> 00:04:08,480 No, I mean it. She's a good woman, mate. 56 00:04:10,880 --> 00:04:12,160 You look after her? 57 00:04:12,160 --> 00:04:15,000 I can barely look after myself but, okay. 58 00:04:27,440 --> 00:04:29,080 Daily infections continue 59 00:04:29,080 --> 00:04:30,760 to grow at an alarming rate. 60 00:04:30,760 --> 00:04:32,400 The government advises... 61 00:04:51,080 --> 00:04:52,240 Hey! 62 00:04:55,280 --> 00:04:57,080 I thought we said a small tree. 63 00:04:57,080 --> 00:04:59,840 Yeah, we did, but then you left me to buy it by myself 64 00:04:59,840 --> 00:05:01,680 and this happened, so... 65 00:05:01,680 --> 00:05:03,400 I'm gonna burn that bloody mask. 66 00:05:03,400 --> 00:05:07,120 ...UK's estimated deaths are over 1700 today. 67 00:05:07,120 --> 00:05:09,480 The highest since the start of the pandemic. 68 00:05:09,480 --> 00:05:11,560 With existing hospitals beyond capacity... 69 00:05:11,560 --> 00:05:14,200 ...and emergency hospitals out of O2... 70 00:05:24,600 --> 00:05:25,880 It's gonna be all right. 71 00:05:56,200 --> 00:05:59,880 George, do you think we're gonna... die? 72 00:06:01,520 --> 00:06:03,640 Jesus fucking Christ. 73 00:06:03,640 --> 00:06:05,800 It's okay, we can just take it to the tip. 74 00:06:11,120 --> 00:06:12,360 Big day today. 75 00:06:12,880 --> 00:06:13,880 Huh? 76 00:06:14,840 --> 00:06:17,160 Pitch day? Meeting at the bank? 77 00:06:23,440 --> 00:06:25,320 - Uh... - You okay? 78 00:06:26,520 --> 00:06:27,720 Yeah. 79 00:06:30,040 --> 00:06:31,280 If I show you my tits, 80 00:06:31,280 --> 00:06:33,200 will you make me some toast before you go? 81 00:06:47,440 --> 00:06:50,600 It's an exciting day today in lots of different ways. 82 00:06:50,600 --> 00:06:53,680 We've got some pretty guests lined up and we can't wait to 83 00:06:53,680 --> 00:06:56,760 get started, but first over to our local weather decks to hear 84 00:06:56,760 --> 00:06:57,960 what's in store for you. 85 00:07:02,760 --> 00:07:04,080 We've already done this? 86 00:07:04,960 --> 00:07:06,400 Yeah, we've... 87 00:07:08,440 --> 00:07:11,200 I'm sorry. This is, this is very... 88 00:07:12,360 --> 00:07:15,320 Look, I'm having a strange day. 89 00:07:15,320 --> 00:07:17,720 We've met, though. Do you remember? 90 00:07:18,720 --> 00:07:20,120 You gave me a loan. 91 00:07:22,160 --> 00:07:23,720 I have no record of that. 92 00:07:23,720 --> 00:07:26,640 You did. You gave me a big loan, 93 00:07:26,640 --> 00:07:29,760 I rented an office and my company... 94 00:07:29,760 --> 00:07:30,800 Right. 95 00:07:32,320 --> 00:07:33,920 Everything was really good. 96 00:07:41,120 --> 00:07:42,480 Hey! 97 00:07:46,520 --> 00:07:48,160 How did it go? 98 00:07:51,960 --> 00:07:54,840 - George? - I feel something's wrong. 99 00:07:54,840 --> 00:07:57,280 What is it? 100 00:08:01,000 --> 00:08:02,560 We've done this before. 101 00:08:02,560 --> 00:08:03,880 What do you mean? 102 00:08:06,760 --> 00:08:09,520 - How did the meeting go? - Terrible. We've done... 103 00:08:10,400 --> 00:08:12,880 all this before. 104 00:08:12,880 --> 00:08:14,480 We did this day. 105 00:08:15,280 --> 00:08:17,280 We got married, 106 00:08:17,280 --> 00:08:19,160 - gonna have a baby. - We're gonna have a what? 107 00:08:19,160 --> 00:08:21,800 People were getting sick again. It was Christmas, 108 00:08:21,800 --> 00:08:23,120 it was really bad. 109 00:08:23,120 --> 00:08:24,640 Have you taken something? 110 00:08:25,480 --> 00:08:27,360 - No! - George? 111 00:08:27,360 --> 00:08:29,280 Sarah, I haven't taken anything. I... 112 00:08:37,120 --> 00:08:39,400 I don't know, I'm just tired. 113 00:08:39,400 --> 00:08:41,280 - A little drunk, that's all. - You didn't get the loan? 114 00:08:41,280 --> 00:08:42,320 No. I... 115 00:08:45,000 --> 00:08:45,960 No. 116 00:08:55,560 --> 00:08:58,120 - Could you just take it? - I don't need to. 117 00:08:58,120 --> 00:08:59,920 Please? 118 00:08:59,920 --> 00:09:01,480 George, I'm not gonna take a test 119 00:09:01,480 --> 00:09:03,240 just cause you've asked me to. 120 00:09:03,240 --> 00:09:06,320 I'm not pregnant, which is a good thing, by the way. 121 00:09:06,320 --> 00:09:08,440 - Why? - I don't know. 122 00:09:09,560 --> 00:09:11,120 Uh... 123 00:09:11,120 --> 00:09:14,440 It's just not a good time right now, is it? 124 00:09:15,600 --> 00:09:16,840 Money's tight. 125 00:09:18,720 --> 00:09:20,520 It's not something we've planned. 126 00:09:29,240 --> 00:09:30,440 This is weird. 127 00:09:49,120 --> 00:09:50,080 George? 128 00:10:06,280 --> 00:10:07,280 George? 129 00:10:20,320 --> 00:10:22,000 George, I want you to see someone. 130 00:10:22,840 --> 00:10:24,160 Who? 131 00:10:24,160 --> 00:10:26,320 I don't know. A psychologist? A therapist? 132 00:10:27,560 --> 00:10:29,040 They can't help me. 133 00:10:33,160 --> 00:10:34,600 They might. 134 00:10:34,600 --> 00:10:35,960 What am I gonna tell them? 135 00:10:37,880 --> 00:10:39,080 Tell them about your dreams. 136 00:10:39,080 --> 00:10:41,320 They weren't dreams, Sarah! 137 00:10:42,080 --> 00:10:45,040 I lived six months, 138 00:10:45,040 --> 00:10:46,560 and look, look, look... 139 00:10:46,560 --> 00:10:48,880 This is going to grow. 140 00:10:48,880 --> 00:10:50,720 It's going to mutate and it's going to spread, 141 00:10:50,720 --> 00:10:52,400 and in about two months, the country's gonna be back 142 00:10:52,400 --> 00:10:54,760 in a lockdown and people will be wearing face masks again... 143 00:10:54,760 --> 00:10:56,320 Stop it! You're scaring me. 144 00:10:57,680 --> 00:11:00,480 Please, please talk to someone. 145 00:11:00,480 --> 00:11:03,120 - I thought I was talking to you. - Someone that can help. 146 00:11:08,760 --> 00:11:11,240 I don't recognize him anymore. 147 00:11:11,240 --> 00:11:14,120 It's like he just woke up one morning a different person. 148 00:11:16,280 --> 00:11:17,400 Sarah, I hate to say this, 149 00:11:17,400 --> 00:11:18,840 but from everything you've told me, 150 00:11:18,840 --> 00:11:20,280 it sounds like he's checking out of the relationship. 151 00:11:20,280 --> 00:11:21,800 It sounds like he's trying to push you away. 152 00:11:21,800 --> 00:11:23,720 Well, it's really working. 153 00:11:35,000 --> 00:11:36,080 What are you doing? 154 00:11:37,400 --> 00:11:39,720 Uh, it says here: 155 00:11:39,720 --> 00:11:43,720 Doctors Warn of Potential Epidemic on the Horizon. Look... 156 00:11:44,720 --> 00:11:45,680 It's coming. 157 00:11:47,680 --> 00:11:48,640 Sarah... 158 00:11:49,560 --> 00:11:50,920 what are you doing? 159 00:11:54,080 --> 00:11:55,440 I'm gonna stay at my mum's. 160 00:11:55,440 --> 00:11:57,040 Sarah, look, I know it sounds crazy, 161 00:11:57,040 --> 00:11:59,440 but you just have to trust me. You have to trust me, Sarah, 162 00:11:59,440 --> 00:12:01,480 I'm just trying to keep us safe, that's all I want. 163 00:12:01,480 --> 00:12:03,680 George, you need help! Everyone's worried about you... 164 00:12:03,680 --> 00:12:05,240 - What do you mean "everyone?" - I... 165 00:12:05,240 --> 00:12:07,120 Karl thinks you have a personality disorder, 166 00:12:07,120 --> 00:12:08,400 he has a cousin who suffered from... 167 00:12:08,400 --> 00:12:10,440 Oh, Karl. Yeah, I bet fucking Karl said that! 168 00:12:10,440 --> 00:12:12,640 God knows why he'd want you to think that! Well, the thing is, 169 00:12:12,640 --> 00:12:14,120 Karl's gonna be coughing his lungs up 170 00:12:14,120 --> 00:12:16,920 into a fucking mass grave if you don't listen... 171 00:12:18,640 --> 00:12:19,600 Sarah... 172 00:12:35,680 --> 00:12:36,840 Let her go. 173 00:12:39,160 --> 00:12:40,160 What? 174 00:12:42,080 --> 00:12:44,920 Trust me. It's not gonna work. 175 00:12:44,920 --> 00:12:46,560 You're not ready for what's happening, 176 00:12:46,560 --> 00:12:47,920 how do you think she's gonna feel? 177 00:12:47,920 --> 00:12:49,200 Anyway, I'm pretty sure you're going to get 178 00:12:49,200 --> 00:12:51,440 - another chance with her. - Sorry, who are you? 179 00:12:51,440 --> 00:12:54,200 You've been searching for something, George. 180 00:12:54,200 --> 00:12:58,280 Time travel, time loops, time jumps, Tim jumps, 181 00:12:58,280 --> 00:13:00,280 I'm pretty sure that last one was a typo. 182 00:13:00,280 --> 00:13:02,640 And you're worried about the viral outbreak. 183 00:13:02,640 --> 00:13:04,080 And you should be. 184 00:13:04,080 --> 00:13:05,440 It's already much worse than the news is letting on. 185 00:13:05,440 --> 00:13:06,760 Seriously, who are you? 186 00:13:06,760 --> 00:13:09,320 I'm someone with answers to your questions. 187 00:13:09,320 --> 00:13:11,560 Did you go back too? Did you, did you feel it too? 188 00:13:11,560 --> 00:13:14,200 Tell you what. If it happens again, 189 00:13:14,200 --> 00:13:15,600 go straight to this address. 190 00:13:20,080 --> 00:13:21,600 Please, please tell me who you are. 191 00:13:21,600 --> 00:13:23,320 Maybe I'll see you, George. 192 00:13:55,440 --> 00:13:57,480 The number of MERS-22 related deaths 193 00:13:57,480 --> 00:13:58,920 rise exponentially. 194 00:13:58,920 --> 00:14:02,080 Government advisors call for tighter restrictions 195 00:14:02,080 --> 00:14:04,680 to be put in place for the Christmas period. 196 00:14:14,000 --> 00:14:16,760 The number of deaths are at 1800 a day. 197 00:14:16,760 --> 00:14:19,000 And show no signs of slowing down. 198 00:14:19,000 --> 00:14:21,920 With the existing health services completely overrun... 199 00:14:29,600 --> 00:14:31,240 Bollocks! 200 00:14:34,840 --> 00:14:35,840 George? 201 00:14:41,320 --> 00:14:42,800 - Can I kiss you? - Sure? 202 00:14:46,520 --> 00:14:48,040 Oh, I love you. 203 00:14:48,040 --> 00:14:51,240 Oh! 204 00:14:55,120 --> 00:14:56,800 You need to brush your teeth. 205 00:14:56,800 --> 00:14:59,960 I love you too. Are you all right? 206 00:15:03,440 --> 00:15:06,840 Sorry. I have to go. 207 00:15:06,840 --> 00:15:09,200 Remember, you have the meeting at the bank today! 208 00:15:09,200 --> 00:15:10,360 Yeah! 209 00:15:37,400 --> 00:15:39,080 Freaks you out at first, doesn't it? 210 00:15:40,480 --> 00:15:42,000 I need to know what's going on. 211 00:15:42,000 --> 00:15:44,440 When did you start to notice time was jumping backwards? 212 00:15:44,440 --> 00:15:46,240 This is the second time it's happened. 213 00:15:46,240 --> 00:15:48,240 Did you enjoy living the last six months again? 214 00:15:48,240 --> 00:15:49,600 It was a nightmare. 215 00:15:49,600 --> 00:15:51,360 - Sorry to hear that. - What the fuck is going on? 216 00:15:51,360 --> 00:15:53,160 What's going on? Yeah, okay. So, here's the thing, 217 00:15:53,160 --> 00:15:55,080 and don't take this the wrong way, 218 00:15:55,080 --> 00:15:57,200 - but you're a mutant. - A mutant? 219 00:15:57,200 --> 00:15:59,640 Yeah, not like, fucking Wolverine or anything. 220 00:15:59,640 --> 00:16:01,320 I just mean the cells in your body 221 00:16:01,320 --> 00:16:04,960 have changed in a fairly... unusual way. 222 00:16:04,960 --> 00:16:07,520 ...000001% 223 00:16:07,520 --> 00:16:09,840 of the world's population can recall time jumps. 224 00:16:09,840 --> 00:16:12,080 Usually, the ability is manufactured and given 225 00:16:12,080 --> 00:16:13,640 to suitable candidates. 226 00:16:13,640 --> 00:16:15,120 Very, very occasionally, 227 00:16:15,120 --> 00:16:18,160 someone will develop the ability organically. 228 00:16:18,160 --> 00:16:20,600 - You, in this case. - Recall time jumps? 229 00:16:20,600 --> 00:16:24,240 Discarded timelines. You've experienced over... 230 00:16:24,240 --> 00:16:26,640 twenty time jumps in your life so far, 231 00:16:26,640 --> 00:16:28,000 you just didn't remember them. 232 00:16:28,000 --> 00:16:29,360 Why is time jumping backwards? 233 00:16:29,360 --> 00:16:31,160 - Because we made it. -"We?" 234 00:16:31,160 --> 00:16:34,120 - The Lazarus Project. - Wait. What? 235 00:16:34,120 --> 00:16:37,120 We're a top-secret multinational organization dedicated 236 00:16:37,120 --> 00:16:39,240 to preventing and undoing mass extinction events 237 00:16:39,240 --> 00:16:42,160 via diplomatic, scientific, or militaristic means. 238 00:16:42,160 --> 00:16:43,360 Oh, and we can make time go backwards. 239 00:16:43,360 --> 00:16:44,840 When did the world end? 240 00:16:44,840 --> 00:16:47,680 Oh, I thought you'd start with the time thing but, okay. 241 00:16:47,680 --> 00:16:49,360 The world ended in 1963 242 00:16:49,360 --> 00:16:52,280 when Russia and America launched nuclear warheads at each other. 243 00:16:53,720 --> 00:16:56,880 It ended in 1979 when Pakistan seriously overreacted 244 00:16:56,880 --> 00:16:59,280 to their Prime Minister being assassinated by an Indian agent. 245 00:17:00,520 --> 00:17:02,480 It ended in 1983 when a scientist 246 00:17:02,480 --> 00:17:04,280 at the Centre for Disease Control decided 247 00:17:04,280 --> 00:17:06,600 to take smallpox for a walk. 248 00:17:06,600 --> 00:17:08,200 And it ended yesterday, 249 00:17:08,200 --> 00:17:10,040 when we failed to develop a vaccination 250 00:17:10,040 --> 00:17:12,880 for a mutant strain of MERS. Again. Our bad. 251 00:17:12,880 --> 00:17:16,080 Those are just a few off the top of my head. 252 00:17:16,080 --> 00:17:19,240 And you stopped all of them with... with time travel? 253 00:17:19,240 --> 00:17:21,400 Only when we exhausted all other methods. 254 00:17:22,600 --> 00:17:24,320 How does that work, exactly? 255 00:17:45,960 --> 00:17:48,760 Is this where you keep the time machine? 256 00:17:48,760 --> 00:17:50,600 We don't really call it that. 257 00:17:50,600 --> 00:17:52,920 - Why not? -'Cause that's not what it is. 258 00:18:33,720 --> 00:18:37,440 So, if it isn't a time machine, what is it? 259 00:18:37,440 --> 00:18:39,040 It's a singularity. 260 00:18:39,040 --> 00:18:41,000 - Right... - In space. 261 00:18:43,400 --> 00:18:45,560 - Got it. - No, you don't. 262 00:18:46,960 --> 00:18:48,600 That's the time machine. 263 00:18:48,600 --> 00:18:51,560 And that moment there, that's the checkpoint. 264 00:18:51,560 --> 00:18:53,080 You know, like in a video game? 265 00:18:53,080 --> 00:18:55,200 You die in the game, you go back to the last checkpoint 266 00:18:55,200 --> 00:18:56,680 you reached every time until you reach a new one? 267 00:18:56,680 --> 00:18:58,040 - Yeah. - Well, our checkpoint 268 00:18:58,040 --> 00:19:01,640 is that moment. 1st of July, every year. 269 00:19:03,360 --> 00:19:04,480 So, if we used it now... 270 00:19:04,480 --> 00:19:06,080 We'd wake up yesterday. 271 00:19:06,080 --> 00:19:08,240 And every time we go back, we'd wake up on the morning 272 00:19:08,240 --> 00:19:10,560 of the 1st July, 2022. 273 00:19:10,560 --> 00:19:12,680 Until we go a whole year and get to July 1st, 2023. 274 00:19:12,680 --> 00:19:14,280 And that becomes our new checkpoint. 275 00:19:14,280 --> 00:19:16,800 So, you couldn't use it to go back to, like, 276 00:19:16,800 --> 00:19:19,080 London in the 1800s? 277 00:19:19,080 --> 00:19:21,280 I'm a brown woman, why the fuck would I want to? 278 00:19:22,240 --> 00:19:24,160 Yeah, okay, fair enough. 279 00:19:24,160 --> 00:19:27,840 So how, how do you control it? 280 00:19:27,840 --> 00:19:29,480 Do you happen to have a degree in Quantum Physics 281 00:19:29,480 --> 00:19:31,560 - by any chance? - No. 282 00:19:31,560 --> 00:19:32,920 Really not much point in me 283 00:19:32,920 --> 00:19:34,200 trying to explain it to you, then. 284 00:19:39,000 --> 00:19:41,080 So, why didn't you undo 9/11? 285 00:19:41,080 --> 00:19:42,360 The world didn't end. 286 00:19:42,360 --> 00:19:44,320 Thousands of people died. There was a war. 287 00:19:44,320 --> 00:19:46,480 Not a nuclear war. 288 00:19:46,480 --> 00:19:49,440 - So what, you didn't want to... - The world didn't end. 289 00:19:49,440 --> 00:19:52,760 We can't reset every time something bad happens. 290 00:19:52,760 --> 00:19:54,200 Then what? 291 00:19:54,200 --> 00:19:56,600 We travel back whenever there's a mass murder? 292 00:19:56,600 --> 00:19:59,120 Or a plane crash? Or a fire in a school? 293 00:19:59,120 --> 00:20:00,920 Or your dog dies or you burn your toast? 294 00:20:00,920 --> 00:20:02,600 Are you equating the attack on the World Trade Centre 295 00:20:02,600 --> 00:20:04,000 with burning your toast? 296 00:20:04,000 --> 00:20:06,240 We're not here to make the world a better place, 297 00:20:06,240 --> 00:20:07,920 we're here to stop it from ending. 298 00:20:07,920 --> 00:20:10,160 What about Coronavirus, why didn't you go back and stop that? 299 00:20:11,240 --> 00:20:13,520 You got a vaccine in nine months. 300 00:20:13,520 --> 00:20:14,600 You think we didn't go back? 301 00:20:18,360 --> 00:20:21,200 This is a lot to take in. 302 00:20:21,200 --> 00:20:23,440 Yeah. 303 00:20:23,440 --> 00:20:26,560 This morning, I was supposed to go to an interview 304 00:20:26,560 --> 00:20:28,680 - about a business loan. - George. 305 00:20:28,680 --> 00:20:32,120 Almost no one on the planet has the ability you have. 306 00:20:32,120 --> 00:20:34,960 This is an incredibly rare gift. 307 00:20:34,960 --> 00:20:38,200 So, I wouldn't worry about the loan, is what I'm saying. 308 00:20:38,200 --> 00:20:41,480 How'd you like to come and save the world with us instead? 309 00:20:41,480 --> 00:20:43,040 I don't know anything about saving the world. 310 00:20:43,040 --> 00:20:44,480 You pick it up as you go along. 311 00:20:56,560 --> 00:20:57,600 Did you get it? 312 00:20:59,200 --> 00:21:01,040 Yeah... 313 00:21:01,040 --> 00:21:03,120 Yeah, yeah, I think so... 314 00:21:03,120 --> 00:21:04,960 That's amazing. 315 00:21:08,080 --> 00:21:10,920 I mean this could be life-changing, right? 316 00:21:11,760 --> 00:21:12,720 Uh, yeah. 317 00:21:14,520 --> 00:21:16,240 Yeah, completely life changing. 318 00:21:19,000 --> 00:21:21,760 It's a dual injection. Two jabs, six weeks apart. 319 00:21:21,760 --> 00:21:25,200 - 80-85% effective. - And cost? 320 00:21:25,200 --> 00:21:27,920 The pharmaceutical company has agreed a two-year moratorium 321 00:21:27,920 --> 00:21:30,360 - on raising the price. - Oh, they're all heart, 322 00:21:30,360 --> 00:21:32,760 aren't they? What about the body count? 323 00:21:32,760 --> 00:21:34,440 We'll lose just under 20,000. 324 00:21:35,160 --> 00:21:36,480 Better than 20 million. 325 00:21:38,400 --> 00:21:41,160 Oh, um, while I've got you, 326 00:21:41,160 --> 00:21:45,320 a nuclear warhead nicknamed Big Boy 327 00:21:45,320 --> 00:21:47,680 was hijacked while in transit yesterday. 328 00:21:47,680 --> 00:21:48,880 Do we know who took it? 329 00:21:48,880 --> 00:21:50,520 Well, we're pretty sure it wasn't UNICEF. 330 00:21:50,520 --> 00:21:53,760 The good news is that it is non-operational 331 00:21:53,760 --> 00:21:55,200 without a unique detonator. 332 00:21:55,200 --> 00:21:57,400 Wait, is no one worried about this? 333 00:21:57,400 --> 00:22:00,320 Oh, these things happen. Probably come to nothing. 334 00:22:00,320 --> 00:22:01,760 Warheads get stolen a lot? 335 00:22:01,760 --> 00:22:03,160 More than you would care to know. 336 00:22:03,160 --> 00:22:04,360 Ah, hello! 337 00:22:05,640 --> 00:22:07,840 - Uh... - Everyone, this is George. 338 00:22:07,840 --> 00:22:10,200 - You're the mutant? - Uh, yeah. 339 00:22:10,200 --> 00:22:12,360 So, you just started waking up on the checkpoint 340 00:22:12,360 --> 00:22:13,920 with no idea what was going on? 341 00:22:13,920 --> 00:22:15,200 Pretty much, yeah. 342 00:22:15,200 --> 00:22:17,200 That's crazy, man. 343 00:22:17,200 --> 00:22:21,720 Elizabeth Wesley. You can call me ma'am to my face, 344 00:22:21,720 --> 00:22:24,680 and Wes behind my back. 345 00:22:24,680 --> 00:22:27,920 Welcome to The Lazarus Project, George. 346 00:22:27,920 --> 00:22:30,160 Cheers, uh, ma'am. 347 00:22:30,160 --> 00:22:31,840 Hey, I'm Greta. 348 00:22:31,840 --> 00:22:34,280 - Blake. - Erik Eriksen, 349 00:22:34,280 --> 00:22:35,480 but everybody calls me The Dane. 350 00:22:35,480 --> 00:22:36,880 Dane. 351 00:22:36,880 --> 00:22:40,320 And that ray of sunshine is Shiv, 352 00:22:40,320 --> 00:22:42,360 our other resident mutant. 353 00:22:42,360 --> 00:22:44,840 Um, so how, how do you all end up... 354 00:22:45,720 --> 00:22:47,360 Here? We got chosen. 355 00:22:47,360 --> 00:22:49,760 - Ex-Danish Special Forces. - Jaeger Corps. 356 00:22:49,760 --> 00:22:52,200 - Royal Regiment of Scotland. - Black Watch. 357 00:22:52,200 --> 00:22:54,520 - Reykjavik Metropolitan Police. - MI5. 358 00:22:55,480 --> 00:22:57,640 So, what do you do, George? 359 00:22:58,600 --> 00:22:59,840 App developer. 360 00:23:00,640 --> 00:23:01,720 Oh... 361 00:23:01,720 --> 00:23:03,560 Well, that's sure to come in handy. 362 00:23:04,840 --> 00:23:07,200 Don't worry about him. I love apps. 363 00:23:07,200 --> 00:23:09,760 Yeah, Grindr. 364 00:23:13,320 --> 00:23:15,600 Oh, are you gonna be coming to our celebration? 365 00:23:15,600 --> 00:23:17,880 - Uh... - Oh, we have a little tradition. 366 00:23:17,880 --> 00:23:20,360 Every time we save humanity from being wiped off 367 00:23:20,360 --> 00:23:21,720 the face of the earth, 368 00:23:21,720 --> 00:23:23,920 we go for two-for-one cocktails and Karaoke. 369 00:23:23,920 --> 00:23:26,760 Huh, how else would you know what you're fighting for? 370 00:23:26,760 --> 00:23:28,480 Exactly. 371 00:23:30,560 --> 00:23:31,960 It's a lot to take in. 372 00:23:33,920 --> 00:23:34,880 Yeah. 373 00:23:36,960 --> 00:23:40,680 I'm not a super-agent, or whatever you are. 374 00:23:42,800 --> 00:23:44,280 How do you know if I can actually do this? 375 00:23:44,280 --> 00:23:46,000 Look, at the moment, 376 00:23:46,000 --> 00:23:49,760 you're a squidgy ball of unhelpful dough, 377 00:23:49,760 --> 00:23:51,240 that couldn't save the world 378 00:23:51,240 --> 00:23:54,520 if his life depended on it, which, of course, it does. 379 00:23:54,520 --> 00:23:57,320 But you're in good enough physical condition. 380 00:23:57,320 --> 00:23:59,360 You're highly educated, show an aptitude 381 00:23:59,360 --> 00:24:03,240 for problem solving, can work well under pressure. 382 00:24:03,240 --> 00:24:06,360 Time skipped back six months, but you didn't fall apart. 383 00:24:06,360 --> 00:24:07,600 You looked for answers. 384 00:24:08,720 --> 00:24:09,720 That matters. 385 00:24:13,160 --> 00:24:14,800 I fell apart a little bit... 386 00:24:16,600 --> 00:24:17,760 Yeah, I know. 387 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 What does it feel like? 388 00:24:24,000 --> 00:24:25,320 When you save the world? 389 00:24:26,080 --> 00:24:27,480 Feels pretty good. 390 00:24:28,640 --> 00:24:29,640 You'll see. 391 00:24:33,960 --> 00:24:35,280 ♪ Suddenly I see 392 00:24:36,240 --> 00:24:38,160 ♪ This is what I wanna be 393 00:24:38,160 --> 00:24:39,560 ♪ Suddenly I see 394 00:24:41,520 --> 00:24:44,680 ♪ Why the hell you mean so much to me ♪ 395 00:24:56,960 --> 00:24:58,920 Not singing tonight? 396 00:24:58,920 --> 00:25:01,440 It helps them unwind, that's fine. 397 00:25:01,960 --> 00:25:04,200 Me? I don't. 398 00:25:05,440 --> 00:25:06,840 - Don't? - Unwind. 399 00:25:09,120 --> 00:25:10,760 Yeah, I get that vibe from you. 400 00:25:10,760 --> 00:25:12,240 There's a warhead missing. 401 00:25:14,800 --> 00:25:15,760 Yeah. 402 00:25:17,000 --> 00:25:18,200 So, there's that. 403 00:25:22,120 --> 00:25:26,440 Apparently, we're the only two mutants. 404 00:25:26,440 --> 00:25:29,800 I didn't come from MI5, or the police, or the army. 405 00:25:30,600 --> 00:25:32,240 I was born with this gift, 406 00:25:33,360 --> 00:25:35,480 you've had it for five minutes. 407 00:25:36,280 --> 00:25:39,880 No, no. We're not the same. 408 00:25:39,880 --> 00:25:42,080 And I doubt we'll be working closely together. 409 00:25:43,080 --> 00:25:44,320 Not for a long while. 410 00:25:45,480 --> 00:25:47,760 Huh, I can handle it. 411 00:25:49,600 --> 00:25:51,560 You've seen the world end twice, 412 00:25:52,560 --> 00:25:53,960 how was that for you? 413 00:25:54,920 --> 00:25:57,160 - Not very nice. - Not very nice. 414 00:25:58,160 --> 00:25:59,880 It changes a person. 415 00:26:01,400 --> 00:26:03,520 Maybe everyone else thinks they can deal with it 416 00:26:03,520 --> 00:26:05,200 with a song and a drink, but eventually, 417 00:26:05,200 --> 00:26:06,560 it catches up with you. 418 00:26:07,760 --> 00:26:08,960 Gets in your head. 419 00:26:10,280 --> 00:26:11,480 Are you married? 420 00:26:13,240 --> 00:26:15,040 I'm thinking of asking her. 421 00:26:19,920 --> 00:26:22,040 Not many happy marriages in The Lazarus. 422 00:26:23,920 --> 00:26:27,840 Thank you, cheers. Good chat. Thank you. 423 00:26:33,800 --> 00:26:37,120 ♪ That's great, it starts with an earthquake 424 00:26:37,120 --> 00:26:39,120 ♪ Birds and snakes, an aeroplane 425 00:26:39,120 --> 00:26:41,200 ♪ And Lenny Bruce is not afraid 426 00:26:42,760 --> 00:26:45,040 ♪ Eye of a hurricane, listen to yourself churn 427 00:26:45,040 --> 00:26:47,520 ♪ World serves its own needs Don't mis-serve your own needs 428 00:26:47,520 --> 00:26:49,640 ♪ Speed it up a notch, speed, grunt, no, strength 429 00:26:49,640 --> 00:26:50,920 ♪ The ladder starts to clatter 430 00:26:50,920 --> 00:26:52,600 ♪ With a fear of height, down, height 431 00:26:52,600 --> 00:26:54,360 ♪ Wire in a fire, represent the seven games 432 00:26:54,360 --> 00:26:56,840 ♪ And a government for hire and a combat site 433 00:26:56,840 --> 00:26:58,320 ♪ Left her, wasn't coming in a hurry 434 00:26:58,320 --> 00:27:01,120 ♪ With the Furies breathing down your neck 435 00:27:01,120 --> 00:27:03,600 ♪ Uh oh, overflow, population, common group 436 00:27:03,600 --> 00:27:05,480 ♪ But it'll do, save yourself, serve yourself 437 00:27:05,480 --> 00:27:07,960 ♪ World serves its own needs, listen to your heart bleed 438 00:27:07,960 --> 00:27:09,520 ♪ Tell me with the Rapture and the reverent... ♪ 439 00:27:09,520 --> 00:27:11,000 George, have you got in The UN Report? 440 00:27:11,000 --> 00:27:13,160 - It's in your inbox, ma'am. - Good lad. 441 00:27:13,160 --> 00:27:14,760 ♪ Feeling pretty psyched 442 00:27:14,760 --> 00:27:18,960 ♪ It's the end of the world as we know it 443 00:27:18,960 --> 00:27:22,160 ♪ And I feel fine 444 00:27:24,400 --> 00:27:25,560 How was work? 445 00:27:27,600 --> 00:27:29,160 Exhausting. 446 00:27:40,480 --> 00:27:43,480 I love you. D'you know that? 447 00:27:43,480 --> 00:27:46,160 Mm, yeah. But it's always nice to hear. 448 00:27:48,880 --> 00:27:51,560 Oh, by the way, Karl's having a dinner party next week. 449 00:27:51,560 --> 00:27:53,160 And I told him we'd go. 450 00:27:56,440 --> 00:27:59,080 Sure. I'd hate to miss Karl's dinner party. 451 00:28:08,520 --> 00:28:10,800 George! Glad you could make it. 452 00:28:12,000 --> 00:28:13,200 D'you want a glass of wine? 453 00:28:13,200 --> 00:28:15,720 - Just a very big one, thanks. - Yeah. 454 00:28:19,560 --> 00:28:21,520 Oh, congrats on the netball. Very cool. 455 00:28:21,520 --> 00:28:23,080 Oh, thank you, and don't forget the tennis. 456 00:28:23,080 --> 00:28:25,080 - Oh, of course. - That'll be nationals next week, 457 00:28:25,080 --> 00:28:28,520 and then the third goal this year! 458 00:28:28,520 --> 00:28:29,920 - Cheers to that. - Cheers to me. 459 00:28:29,920 --> 00:28:31,880 Thank you very much. 460 00:28:34,840 --> 00:28:36,640 George. 461 00:28:36,640 --> 00:28:38,000 I've been meaning to ask you a question. 462 00:28:39,840 --> 00:28:41,680 I've got a little bit of money squirrelled away. 463 00:28:41,680 --> 00:28:47,240 It's not much, but, um, I wondered if your little, um... 464 00:28:47,240 --> 00:28:51,520 uh, app would recommend any good investment opportunities. 465 00:28:54,960 --> 00:28:57,280 - DeWhitt and Weston. - DeWhitt and... 466 00:28:57,280 --> 00:28:58,480 Weston. 467 00:28:58,480 --> 00:29:01,000 - Weston? - Yeah, it's an American firm. 468 00:29:01,000 --> 00:29:03,400 Doing really exciting work right now, but... 469 00:29:03,400 --> 00:29:05,880 - Yeah. - ...their stock is still competitively priced. 470 00:29:05,880 --> 00:29:08,240 You think it would be a good market to get into? 471 00:29:09,240 --> 00:29:11,240 It can't hurt to try. 472 00:29:13,160 --> 00:29:15,040 All right. 473 00:29:15,040 --> 00:29:16,760 - DeWhitt and Weston. Cheers! - Yeah. 474 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 Cheers. 475 00:29:40,440 --> 00:29:41,840 Archie? 476 00:29:41,840 --> 00:29:46,320 The algorithm I was using on the app I was developing... 477 00:29:46,320 --> 00:29:48,680 Part of its job was to monitor suspicious activity 478 00:29:48,680 --> 00:29:50,400 on business accounts: 479 00:29:50,400 --> 00:29:53,280 people skimming off the top, insider trading, 480 00:29:53,280 --> 00:29:54,320 that kind of thing. 481 00:29:56,000 --> 00:29:59,360 Anyway, it flagged up an account in Russia 482 00:29:59,360 --> 00:30:01,440 that was bringing in unusual funds. 483 00:30:01,440 --> 00:30:03,720 So, I got past the encryption and it turns out, 484 00:30:03,720 --> 00:30:06,400 that account is linked to a security company 485 00:30:06,400 --> 00:30:08,160 that was safe-guarding Big Boy. 486 00:30:08,160 --> 00:30:09,600 Ma'am, did you see the last name there? 487 00:30:12,360 --> 00:30:14,720 What is it? 488 00:30:14,720 --> 00:30:18,560 It's an account we believe is linked to a man called... 489 00:30:19,200 --> 00:30:21,480 Dennis Rebrov. 490 00:30:21,480 --> 00:30:25,200 He's on almost every terror watchlist in the world. 491 00:30:25,200 --> 00:30:26,640 He used to have your desk. 492 00:30:26,640 --> 00:30:29,640 - He's ex-Lazarus? - One of our brightest and best. 493 00:30:34,440 --> 00:30:36,680 Right, oh, 494 00:30:36,680 --> 00:30:37,920 this is a thing now. 495 00:30:40,640 --> 00:30:41,880 - Good catch. - Ha, thanks. 496 00:30:41,880 --> 00:30:43,440 No, I mean it, good catch. 497 00:30:45,040 --> 00:30:46,920 Hey, you remember what tonight is? 498 00:30:48,240 --> 00:30:49,440 Yeah, 'course I do. 499 00:30:49,440 --> 00:30:50,880 First checkpoint as a Lazarus Agent. 500 00:30:52,360 --> 00:30:54,600 Hey. You see, you see Rebrov, yeah, 501 00:30:54,600 --> 00:30:57,080 he's the only one of us to have gone bad, right? 502 00:30:58,640 --> 00:30:59,840 No. 503 00:30:59,840 --> 00:31:00,880 There were others. 504 00:31:01,960 --> 00:31:03,200 He's just the worst. 505 00:31:45,400 --> 00:31:47,600 - Hi, miss! Morning. - Morning. 506 00:31:50,560 --> 00:31:51,960 Your best pal... 507 00:31:55,640 --> 00:31:57,760 Right, you, I'll see you later. 508 00:32:01,160 --> 00:32:04,560 Woohoo... 509 00:32:04,560 --> 00:32:05,720 Morning. 510 00:32:06,480 --> 00:32:07,480 Hey. 511 00:32:08,480 --> 00:32:09,720 DeWhitt and Weston just tanked. 512 00:32:09,720 --> 00:32:11,080 I don't know what that means. 513 00:32:11,080 --> 00:32:12,440 It means George told me to invest in a company 514 00:32:12,440 --> 00:32:14,600 that just went belly up. It means I've lost my savings! 515 00:32:14,600 --> 00:32:16,800 - I'm sure he didn't... - No, no, no, it's his job, 516 00:32:16,800 --> 00:32:18,360 to know when these kind of things happen. 517 00:32:18,360 --> 00:32:20,040 - He's done it on purpose! - He wouldn't do that, Karl. 518 00:32:20,040 --> 00:32:21,560 Listen, you tell him I want to talk to him, all right? 519 00:32:21,560 --> 00:32:22,760 I want my fucking money back. 520 00:32:22,760 --> 00:32:24,320 I'm not sure there's anything he can do. 521 00:32:24,320 --> 00:32:26,760 Look, let's talk about this later, okay? 522 00:32:26,760 --> 00:32:28,520 No, I want to talk about it now. 523 00:32:33,760 --> 00:32:34,760 - Are you okay? - Jesus, Sarah. 524 00:32:34,760 --> 00:32:36,040 I'm so sorry. 525 00:32:37,920 --> 00:32:40,720 She could have been killed, man! What's wrong with you? 526 00:32:40,720 --> 00:32:42,800 - You could have killed her. - I'm okay. 527 00:32:48,800 --> 00:32:50,320 We'll talk about this later. 528 00:32:55,680 --> 00:32:57,440 You know, I put all my money into that company, yeah? 529 00:32:58,760 --> 00:33:01,160 Well, that was a dumb thing for you to do, idnt it? 530 00:33:09,000 --> 00:33:11,680 Rebrov's team are renting an apartment 531 00:33:11,680 --> 00:33:14,040 in the fifth arrondissement. 532 00:33:14,040 --> 00:33:16,720 We've been monitoring their movement and identified 533 00:33:16,720 --> 00:33:19,680 up to five men and women entering and exiting 534 00:33:19,680 --> 00:33:21,360 at various times of day. 535 00:33:21,360 --> 00:33:22,800 - Any sign of Big Boy? - Nope. 536 00:33:22,800 --> 00:33:25,000 But one of these people know where he is. 537 00:33:25,000 --> 00:33:28,320 And we are going to go and get them. 538 00:33:28,320 --> 00:33:31,240 I want you suited and booted and on the plane in the hour. 539 00:33:31,240 --> 00:33:32,640 We are going to Paris. 540 00:33:37,280 --> 00:33:38,320 That's you too, George. 541 00:33:39,320 --> 00:33:41,440 I'm not a field agent. 542 00:33:41,440 --> 00:33:43,440 Who told you that? 543 00:33:43,440 --> 00:33:46,000 I just sort of... assumed. 544 00:33:46,000 --> 00:33:47,200 Go and grab your stuff. 545 00:33:48,080 --> 00:33:49,600 You're about to pop your cherry. 546 00:34:41,680 --> 00:34:43,400 - What happens now? - They storm the building. 547 00:34:44,760 --> 00:34:45,960 What do we do? 548 00:34:45,960 --> 00:34:47,520 Well, I coordinate the teams from this seat 549 00:34:47,520 --> 00:34:51,080 and you sit and don't touch anything from that seat. 550 00:35:03,880 --> 00:35:06,000 - Lima 4-2, on my signal. - Affirmative. 551 00:35:06,000 --> 00:35:07,800 You done this sort of thing a lot, right? 552 00:35:07,800 --> 00:35:08,840 Mm-hmm. 553 00:35:10,600 --> 00:35:12,800 Lima 4-2, enter the building now. 554 00:35:16,520 --> 00:35:19,400 I bet you seen some shit in the Jaeger Corps. 555 00:35:19,400 --> 00:35:20,960 Yeah, I wake up screaming sometimes. 556 00:35:26,840 --> 00:35:28,760 You should probably talk to someone about that. 557 00:35:30,720 --> 00:35:31,960 Unit two. Entering the first floor 558 00:35:31,960 --> 00:35:33,560 - on the Southeast side. - Roger. 559 00:35:35,760 --> 00:35:37,080 Affirmative. 560 00:35:37,080 --> 00:35:38,600 Approaching the second level now. 561 00:35:38,600 --> 00:35:39,800 Roger. 562 00:35:42,240 --> 00:35:45,200 Unit One, hold your position. We've got interference. 563 00:35:45,200 --> 00:35:46,560 What's going on in there? 564 00:35:49,760 --> 00:35:51,000 Okay, we've got visual back. 565 00:35:51,000 --> 00:35:52,160 Ground floor, stand by. 566 00:35:52,160 --> 00:35:53,640 Lima 4-2, hold your position. 567 00:35:54,880 --> 00:35:55,960 Code red. 568 00:35:55,960 --> 00:35:57,800 Multiple hostiles on the ground floor. 569 00:35:57,800 --> 00:35:59,760 Unit One, move to provide back-up. 570 00:35:59,760 --> 00:36:00,880 Lima 4-2 moving now. 571 00:36:00,880 --> 00:36:02,400 Man down. 572 00:36:03,480 --> 00:36:04,880 What's going on? 573 00:36:04,880 --> 00:36:06,280 Who's got Rebrov? 574 00:36:06,280 --> 00:36:07,400 Negative. 575 00:36:12,080 --> 00:36:13,720 Lima 4-2, suspect sighted. 576 00:36:15,000 --> 00:36:16,160 Ground floor. 577 00:36:29,080 --> 00:36:30,400 I'm going to the basement. 578 00:36:43,880 --> 00:36:45,760 Archie, come in. 579 00:36:45,760 --> 00:36:47,920 I'm hit. 580 00:36:55,520 --> 00:36:57,160 Lima 4-2 needs backup now. 581 00:36:59,600 --> 00:37:00,680 ...needs backup right now. 582 00:37:01,360 --> 00:37:02,440 Archie! 583 00:37:02,440 --> 00:37:03,880 Don't! 584 00:37:18,560 --> 00:37:19,960 Dane! 585 00:37:24,040 --> 00:37:25,040 Jump. 586 00:37:37,560 --> 00:37:38,640 Buckle up. 587 00:37:47,920 --> 00:37:49,920 Lima 4-2 is dead. 588 00:37:49,920 --> 00:37:51,520 I think we've lost the detonator. 589 00:37:51,520 --> 00:37:52,640 We have local police... 590 00:37:57,200 --> 00:37:58,560 Oh, shit! 591 00:38:01,200 --> 00:38:02,480 Oh, it's a red light. Watch the red light, 592 00:38:02,480 --> 00:38:03,480 watch the red light! 593 00:38:08,400 --> 00:38:10,680 Watch out, watch out for the... watch out for the bus! 594 00:38:18,680 --> 00:38:20,040 Jesus fucking Chri... 595 00:38:20,040 --> 00:38:21,400 Glove compartment. 596 00:38:21,400 --> 00:38:22,920 I thought you told me not to touch anything! 597 00:38:22,920 --> 00:38:24,240 Well, now I'm saying something different! Shoot the prick! 598 00:38:28,720 --> 00:38:30,000 You want to take a short cut? 599 00:38:30,000 --> 00:38:32,800 No, no, I don't... I really, really don't! 600 00:38:44,280 --> 00:38:45,400 Take a shot, George. 601 00:38:45,400 --> 00:38:47,040 Take the fucking shot, George! 602 00:39:14,640 --> 00:39:16,880 Watch out for the cops, watch out for the cops! 603 00:39:21,960 --> 00:39:23,960 I literally said watch out for the cops. 604 00:39:30,320 --> 00:39:31,280 Get out of the way. 605 00:39:58,480 --> 00:40:00,680 Target down, we're approaching... 606 00:40:09,680 --> 00:40:11,320 Man down, man down! 607 00:40:11,320 --> 00:40:12,720 - Where's Rebrov? - He's taking cover. 608 00:40:21,120 --> 00:40:22,360 The police are surrounding him! 609 00:40:25,800 --> 00:40:26,840 He's gonna detonate. 610 00:40:26,840 --> 00:40:28,280 Wha... what's happened? 611 00:40:28,280 --> 00:40:30,480 - I'm calling it Code Black. - What? 612 00:40:30,480 --> 00:40:32,120 He's gonna detonate. 613 00:41:10,440 --> 00:41:11,480 Fuck. 614 00:41:29,120 --> 00:41:31,240 - Hey. - Well, that was fucking shit. 615 00:41:31,240 --> 00:41:32,880 I got shot in the head. 616 00:41:32,880 --> 00:41:35,440 Oh, the Dane told me you handled yourself well. 617 00:41:35,440 --> 00:41:37,240 It didn't stop the bomb going off though, did it? 618 00:41:38,160 --> 00:41:40,160 Yeah, you lose marks for that. 619 00:41:40,160 --> 00:41:41,680 What are we going to do now? 620 00:41:41,680 --> 00:41:43,080 We'll have people going to the Paris address now, 621 00:41:43,080 --> 00:41:44,280 following up some leads. 622 00:41:45,480 --> 00:41:46,840 You should take a day off. 623 00:41:46,840 --> 00:41:49,840 First couple of loops take it out of you. 624 00:41:49,840 --> 00:41:52,560 If we'd have stopped Rebrov, you'd have stayed dead. 625 00:41:52,560 --> 00:41:54,120 Try not to think about that. 626 00:41:55,680 --> 00:41:57,360 We're gonna get him though, right? 627 00:41:57,360 --> 00:42:00,360 Thing you've got to remember about Rebrov is he's one of us. 628 00:42:00,360 --> 00:42:02,120 He's aware of the time loops. 629 00:42:02,120 --> 00:42:03,800 He'll know we're coming for him. 630 00:42:06,080 --> 00:42:08,240 - Hey, miss. - Morning. 631 00:42:10,680 --> 00:42:11,680 Shit. 632 00:42:13,160 --> 00:42:15,240 - Sorry, babe, I gotta go. - I thought you had the day off? 633 00:42:16,080 --> 00:42:17,560 Yeah, something came up. 634 00:42:19,800 --> 00:42:22,080 You work too hard. See you later. 635 00:42:25,800 --> 00:42:27,320 You got Rebrov? 636 00:42:27,320 --> 00:42:28,600 French police raided the flat first thing 637 00:42:28,600 --> 00:42:30,120 after a tip off from us. 638 00:42:30,120 --> 00:42:32,360 Picked up some of his guys and they gave us a location. 639 00:42:32,360 --> 00:42:33,800 The grasses. 640 00:42:33,800 --> 00:42:35,720 It's his job, to know when these kind of things happen, 641 00:42:35,720 --> 00:42:37,400 - he's done it on purpose! - He wouldn't do that. 642 00:42:37,400 --> 00:42:38,520 Listen, listen... 643 00:42:38,520 --> 00:42:39,680 That's fantastic. 644 00:42:39,680 --> 00:42:40,840 Yeah. We're moving on him now. 645 00:42:40,840 --> 00:42:42,520 Thought you might like to be here for it. 646 00:42:42,520 --> 00:42:44,040 Absolutely, um... 44905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.