Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,520 --> 00:00:11,680
Oh, my God. What happened?
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
A little warning from The Dean.
3
00:00:13,680 --> 00:00:17,320
How's it coming with the money?
We've only got two weeks left.
4
00:00:17,320 --> 00:00:18,920
Yep, we're on target,
5
00:00:18,920 --> 00:00:22,400
it's the final push
but, um...
6
00:00:22,400 --> 00:00:24,160
..we're low on stock.
7
00:00:24,160 --> 00:00:25,560
Of what?
8
00:00:25,560 --> 00:00:28,000
Everything.
Even crack?
9
00:00:28,000 --> 00:00:29,400
It's our bestseller.
10
00:00:29,400 --> 00:00:32,560
Professionals, clubbers,
students, they love it.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,520
Yeah. It can get you like that.
12
00:00:34,520 --> 00:00:37,120
OK, so how do we replenish stock?
13
00:00:37,120 --> 00:00:40,440
You need some fresh ingredients
and a cook.
14
00:00:40,440 --> 00:00:43,280
I'll arrange it. Well done.
15
00:00:43,280 --> 00:00:44,720
I'm impressed.
16
00:00:45,800 --> 00:00:48,160
The Brook Hill crew is
nominally run
17
00:00:48,160 --> 00:00:49,480
by this man,
18
00:00:49,480 --> 00:00:52,080
Christian Taylor.
Taylor's currently inside
19
00:00:52,080 --> 00:00:54,080
for violating the terms
of his probation.
20
00:00:54,080 --> 00:00:56,400
So who's in charge now?
His lieutenants?
21
00:00:56,400 --> 00:00:58,000
Unclear. Souljah's gone to ground,
22
00:00:58,000 --> 00:01:00,200
and Spider was shot and injured by
persons unknown.
23
00:01:00,200 --> 00:01:02,960
Have you spoken to him? We have.
He's still so weak he could barely
24
00:01:02,960 --> 00:01:05,200
answer our questions let alone run
any kind of crew.
25
00:01:05,200 --> 00:01:06,880
Do we know how Brook Hill is
structured?
26
00:01:06,880 --> 00:01:08,760
Like most local crews,
we think they've got
27
00:01:08,760 --> 00:01:11,760
a network of foot soldiers who are
young and highly mobile.
28
00:01:19,320 --> 00:01:21,880
I thought I might go
and see Mum later.
29
00:01:21,880 --> 00:01:24,240
Oh. Well, say hi from me.
30
00:01:24,240 --> 00:01:25,920
You could come, she'd like that.
31
00:01:25,920 --> 00:01:28,840
Normally I'd be in like Flynn,
but sadly, I got a thing.
32
00:01:28,840 --> 00:01:31,400
Do you not feel like
you owe Mum a visit?
33
00:01:31,400 --> 00:01:34,520
Absolutely. It's on my list.
Right at the top.
34
00:01:39,360 --> 00:01:41,840
Brook Hill is plugged into
the local community.
35
00:01:41,840 --> 00:01:44,840
Though we believe they have ties to
this major London player, The Dean.
36
00:01:44,840 --> 00:01:46,920
Well, that means Brook Hill has
to get profits back
37
00:01:46,920 --> 00:01:48,720
to London, which means a bagman.
Any leads?
38
00:01:48,720 --> 00:01:51,200
Not yet, but The Dean's been at the
top level for years,
39
00:01:51,200 --> 00:01:53,840
so anyone moving money
for him will be one slick operator.
40
00:01:54,880 --> 00:01:56,840
I don't like broccoli.
41
00:01:56,840 --> 00:01:58,920
You can't live entirely off
Tangy Cheese Doritos.
42
00:01:58,920 --> 00:02:01,360
You need fruit and veg in your diet
if you want to love again.
43
00:02:01,360 --> 00:02:04,280
Why? All right, supposing you go
round to Anne-Marie's house
44
00:02:04,280 --> 00:02:05,840
and she's made you a nice salad.
45
00:02:05,840 --> 00:02:08,000
I'll just pretend to have a stroke.
46
00:02:08,000 --> 00:02:09,960
How about...an olive?
47
00:02:09,960 --> 00:02:11,600
Oh, fuck off!
48
00:02:11,600 --> 00:02:14,320
We've identified a kid -
Carter, 17 -
49
00:02:14,320 --> 00:02:16,160
we know he's running
for Brook Hill.
50
00:02:16,160 --> 00:02:19,000
We need four plainclothes in one
week to run surveillance on him.
51
00:02:19,000 --> 00:02:21,360
No. I don't have the manpower.
Sir, if we sit on this kid
52
00:02:21,360 --> 00:02:24,240
for long enough, whoever's running
Brook Hill will show their face.
53
00:02:24,240 --> 00:02:26,200
Two people, 48 hours.
Three people, 72 hours.
54
00:02:26,200 --> 00:02:28,760
Fine. But I want pictures
on my desk in three days.
55
00:02:30,960 --> 00:02:32,720
You better watch yourself.
56
00:02:32,720 --> 00:02:35,240
The Feds was here asking about
The Dean.
57
00:02:35,240 --> 00:02:37,960
They know someone's running my end,
so look sharp.
58
00:02:42,640 --> 00:02:44,640
You got to leave right now?
59
00:02:44,640 --> 00:02:46,800
Yeah. What?
60
00:02:46,800 --> 00:02:48,360
If you go,
61
00:02:48,360 --> 00:02:50,720
I got to go back to my cell
and talk to Hank,
62
00:02:50,720 --> 00:02:53,440
and he ain't exactly
Graham Norton, you know?
63
00:02:56,040 --> 00:02:57,760
Can...can we just talk?
64
00:02:58,800 --> 00:03:01,640
What do you want to...talk about?
65
00:03:01,640 --> 00:03:03,920
Anything.
66
00:03:03,920 --> 00:03:05,680
Why did you become a drug dealer?
67
00:03:05,680 --> 00:03:07,280
The pension plan.
68
00:03:07,280 --> 00:03:09,480
Aren't you scared of getting hurt?
69
00:03:09,480 --> 00:03:12,600
My dad never broke the law once.
70
00:03:12,600 --> 00:03:14,920
He was a welder all his life.
71
00:03:14,920 --> 00:03:17,840
What did he get
for all his honest hard work?
72
00:03:17,840 --> 00:03:20,360
Chronic lung disease from
the fumes.
73
00:03:20,360 --> 00:03:23,560
Why didn't you stay in school,
get an education?
74
00:03:23,560 --> 00:03:26,240
If your family couldn't afford
to put food on the table
75
00:03:26,240 --> 00:03:28,520
and someone offered you
a chance to make money,
76
00:03:28,520 --> 00:03:31,920
what would you choose?
Dealing, or double maths?
77
00:04:09,080 --> 00:04:12,480
{\an8}Following an extensive
community needs assessment,
78
00:04:12,480 --> 00:04:14,400
{\an8}we have a strategy that's in
line with
79
00:04:14,400 --> 00:04:16,480
{\an8}the city's economic action
plan. Slide.
80
00:04:16,480 --> 00:04:19,480
{\an8}When I say, "Slide," Susie,
jump to the next slide.
81
00:04:19,480 --> 00:04:21,080
{\an8}What are you doing?
82
00:04:21,080 --> 00:04:22,640
{\an8}Prepping for the Town Hall tonight.
83
00:04:22,640 --> 00:04:25,040
{\an8}You can stand down, love,
I'll be doing the talking.
84
00:04:25,040 --> 00:04:26,720
{\an8}You don't know how
to work PowerPoint.
85
00:04:26,720 --> 00:04:29,040
{\an8}We don't need slides,
we need passion.
86
00:04:29,040 --> 00:04:30,520
{\an8}This isn't rabble-rousing.
87
00:04:30,520 --> 00:04:32,760
{\an8}We need to convince
the council that we have
88
00:04:32,760 --> 00:04:35,080
{\an8}the financial nous to take over
the community centre.
89
00:04:35,080 --> 00:04:37,080
{\an8}You have never
done a Town Hall, love.
90
00:04:37,080 --> 00:04:39,480
{\an8}You've got to win the crowd.
It is war.
91
00:04:39,480 --> 00:04:41,360
Maybe we should put it to
the group.
92
00:04:41,360 --> 00:04:42,560
Claire,
93
00:04:42,560 --> 00:04:45,000
although I fully support
the democratic process,
94
00:04:45,000 --> 00:04:46,960
in this instance, kindly do one.
95
00:04:46,960 --> 00:04:49,000
I will be speaking at the meeting.
96
00:04:51,720 --> 00:04:53,760
Oh, my God. Lara's back on Her.
97
00:04:53,760 --> 00:04:56,080
Am I supposed
to know what that means?
98
00:04:56,080 --> 00:04:58,160
Er, OK. Um, Lara,
99
00:04:58,160 --> 00:04:59,760
Lara is my ex,
100
00:04:59,760 --> 00:05:01,560
and Her is-is-is
a lesbian dating site,
101
00:05:01,560 --> 00:05:04,240
which means that she's single again.
I don't know what to do. I mean,
102
00:05:04,240 --> 00:05:06,880
should I DM her? I should probably
DM her, right? I mean, is it weird
103
00:05:06,880 --> 00:05:09,320
if I DM her? I don't know, I mean,
I think it would be weirder if
104
00:05:09,320 --> 00:05:11,840
I didn't DM her, is that right? What
do I do, Greg? Have you thought
105
00:05:11,840 --> 00:05:14,760
about DM'ing her? You really think I
should? I mean, last time I saw her,
106
00:05:14,760 --> 00:05:18,120
I royally shat the nest. Well,
you're in a better place now. Yeah.
107
00:05:18,120 --> 00:05:20,840
Emotionally, not physically.
I mean, your place was way nicer.
108
00:05:20,840 --> 00:05:22,560
Yeah. Are you on the apps?
109
00:05:22,560 --> 00:05:25,400
Oof! No. Need a full body or brain
transplant before
110
00:05:25,400 --> 00:05:27,560
an internet lady found
me attractive.
111
00:05:27,560 --> 00:05:30,560
That's nonsense. You should, you
should definitely be on the apps.
112
00:05:30,560 --> 00:05:32,120
Really? You think so?
113
00:05:32,120 --> 00:05:35,000
Yeah... Yeah, you should.
I mean, look, we...
114
00:05:35,000 --> 00:05:37,240
..we need to work on
a few things first, but...
115
00:05:37,240 --> 00:05:38,600
Like what?
116
00:05:38,600 --> 00:05:41,200
Well, your diet,
posture, conversation,
117
00:05:41,200 --> 00:05:43,920
wardrobe, general aura and height.
118
00:05:43,920 --> 00:05:46,040
My height?
Yeah. You're just...
119
00:05:46,040 --> 00:05:48,760
You're too tall.
You loom over people and it's...
120
00:05:48,760 --> 00:05:50,440
How can I change that?
121
00:05:50,440 --> 00:05:53,120
You could be in the distance more.
122
00:05:53,120 --> 00:05:54,400
Sure, I'll try that. OK.
123
00:05:56,720 --> 00:05:59,000
Hmm. I'm going to make you my
new project.
124
00:05:59,000 --> 00:06:00,800
Greg 2.0.
125
00:06:00,800 --> 00:06:03,800
I'm going to sign you up to all of
the dating apps, so...
126
00:06:03,800 --> 00:06:05,280
..commit to change,
127
00:06:05,280 --> 00:06:07,960
choose happiness,
and eat the broccolini.
128
00:06:11,120 --> 00:06:12,720
Careful, it's hot. OK.
129
00:06:14,280 --> 00:06:16,440
Mmm. That's amazing.
130
00:06:16,440 --> 00:06:22,320
Yeah? Mmm, thank you. Um,
I spoke to my parents.
131
00:06:22,320 --> 00:06:25,080
OK. You ask about the loan?
132
00:06:25,080 --> 00:06:26,760
No.
133
00:06:26,760 --> 00:06:28,240
No?
134
00:06:28,240 --> 00:06:30,720
It's just a bit difficult
cos, you know,
135
00:06:30,720 --> 00:06:33,360
all the money they saved was
for me to go to Oxford.
136
00:06:34,640 --> 00:06:38,960
OK. You're not getting cold feet
about Weston, are you?
137
00:06:38,960 --> 00:06:40,560
No.
138
00:06:40,560 --> 00:06:42,440
No, I...I...
139
00:06:42,440 --> 00:06:45,240
..I just want to approach it
really carefully,
140
00:06:45,240 --> 00:06:47,760
you know? Um,
so I told them we'd come over,
141
00:06:47,760 --> 00:06:50,640
bring dinner, then once they've
sampled your yummy food, then we'd
142
00:06:50,640 --> 00:06:54,560
bring up the loan.
OK. Is that OK? Yeah. You sure?
143
00:06:54,560 --> 00:06:56,280
Yes. OK.
144
00:06:59,520 --> 00:07:02,560
Can you just add a bit more chilli?
Cos Dad likes it hot.
145
00:07:02,560 --> 00:07:04,240
Yeah? Yeah. So do I.
146
00:07:10,320 --> 00:07:12,280
Eww!
Go to your room!
147
00:07:12,280 --> 00:07:13,800
Go to YOUR room!
148
00:07:16,040 --> 00:07:21,120
Es, how would you like to move
to Weston with us,
149
00:07:21,120 --> 00:07:24,280
to open a food shack,
start selling my food?
150
00:07:24,280 --> 00:07:26,360
Why would people pay for your food?
151
00:07:26,360 --> 00:07:28,120
Cos it's different.
152
00:07:29,560 --> 00:07:31,200
Come on, Es.
153
00:07:31,200 --> 00:07:33,920
Don't you want to live by the beach?
You know, sun, sea, donkeys.
154
00:07:33,920 --> 00:07:35,560
More people are killed by donkeys
155
00:07:35,560 --> 00:07:37,680
every year than die in
plane crashes.
156
00:07:37,680 --> 00:07:40,160
So...is that a yes?
157
00:07:42,600 --> 00:07:46,360
Fine. But if a donkey
even looks at me funny,
158
00:07:46,360 --> 00:07:48,440
I'm moving back to Bristol.
159
00:07:58,120 --> 00:07:59,560
Excuse me.
160
00:07:59,560 --> 00:08:01,800
Excuse me, madam, this is private property.
161
00:08:01,800 --> 00:08:03,800
For your own safety, I'm going to
have to ask you
162
00:08:03,800 --> 00:08:06,120
to step on to the pavement, please.
163
00:08:06,120 --> 00:08:09,440
OK. Legally, we are now safe.
How can I help?
164
00:08:09,440 --> 00:08:13,320
Right, well, I live at number 14,
just across the road.
165
00:08:13,320 --> 00:08:15,160
You look like you're in charge.
166
00:08:15,160 --> 00:08:17,080
Your eyes do not deceive you.
167
00:08:17,080 --> 00:08:19,640
I thought I should let
you know that of
168
00:08:19,640 --> 00:08:24,280
an evening there's often comings
and goings in the centre.
169
00:08:26,480 --> 00:08:28,160
What, post-6pm?
170
00:08:28,160 --> 00:08:30,120
Yes. Sometimes late into the night.
171
00:08:31,760 --> 00:08:33,800
Can I take your name, please?
172
00:08:33,800 --> 00:08:36,000
Barbara Latham.
173
00:08:36,000 --> 00:08:38,560
I'm not being nosey or nothing,
I just thought it was
174
00:08:38,560 --> 00:08:41,760
a bit odd, you know? It's been empty
for so long and then...
175
00:08:41,760 --> 00:08:44,560
Can you describe these comings
and goings, please, Barbara?
176
00:08:44,560 --> 00:08:47,520
Not really, I'd need to move my sofa
to get a proper look.
177
00:08:47,520 --> 00:08:49,120
That would be great, if you could.
178
00:08:49,120 --> 00:08:51,600
Sofa's quite heavy, though,
and I'm on my own.
179
00:08:51,600 --> 00:08:53,880
Right, well, you've got to bend at
the knees, you see?
180
00:08:53,880 --> 00:08:57,080
Really engage the core.
Use the breath.
181
00:08:57,080 --> 00:08:59,320
Breathe in. Lift. OK?
182
00:08:59,320 --> 00:09:00,800
Oi.
183
00:09:00,800 --> 00:09:03,600
Yeah? Get a good vantage point.
184
00:09:03,600 --> 00:09:06,440
Take photos. Have you got a
telephoto lens? No.
185
00:09:06,440 --> 00:09:09,240
No? Well you can
pick 'em up cheap on eBay,
186
00:09:09,240 --> 00:09:10,840
OK? Look,
187
00:09:10,840 --> 00:09:13,360
if you see
anything suspicious, call me.
188
00:09:13,360 --> 00:09:15,120
Right.
189
00:09:17,160 --> 00:09:19,160
Shouldn't I call the police?
190
00:09:19,160 --> 00:09:20,600
Read the card, Barbara.
191
00:09:20,600 --> 00:09:23,320
I'm a Trainee Police Community
Support Officer.
192
00:09:23,320 --> 00:09:27,880
Round here, I am the law,
OK? Unless you get mugged
193
00:09:27,880 --> 00:09:31,760
or raped,
in which case, call the real police.
194
00:09:34,360 --> 00:09:36,520
I need you three
to pick up supplies for me.
195
00:09:36,520 --> 00:09:38,160
Supplies? Of what?
196
00:09:38,160 --> 00:09:40,560
Raw product.
Then bring it here tonight,
197
00:09:40,560 --> 00:09:43,200
where a cook will cook it.
Ready for sale.
198
00:09:43,200 --> 00:09:44,640
Why do we have to do that?
199
00:09:44,640 --> 00:09:47,560
Because look at you -
no-one will suspect you.
200
00:09:47,560 --> 00:09:50,560
Well, why can't you do it? Because I
have to drive around intimidating
201
00:09:50,560 --> 00:09:52,960
little children that work for us.
Would you rather do that?
202
00:09:52,960 --> 00:09:55,600
I don't want to do that, I don't
know anything about buying drugs.
203
00:09:55,600 --> 00:09:57,040
Could you just figure it out?!
204
00:09:58,160 --> 00:10:01,480
No-one taught me how to run
a drug empire in school, either.
205
00:10:06,480 --> 00:10:08,120
I'd love to help,
206
00:10:08,120 --> 00:10:11,200
but I promised my daughter
I'd visit my ex-wife.
207
00:10:11,200 --> 00:10:14,440
If we're cooking crack cocaine,
YOU'RE cooking crack cocaine.
208
00:10:14,440 --> 00:10:16,200
Nah, leave him, leave him.
209
00:10:16,200 --> 00:10:20,480
He's fixing things with his family.
That's important. Yeah.
210
00:10:20,480 --> 00:10:23,240
OK, so I'm signing you up
for Tinder.
211
00:10:23,240 --> 00:10:24,760
No, I don't want to be one
212
00:10:24,760 --> 00:10:27,440
of those sad, desperate losers
on a dating app.
213
00:10:27,440 --> 00:10:30,440
All right, fine. I'll delete it.
I guess it is just a load of people
214
00:10:30,440 --> 00:10:33,360
looking for meaningless sex. Well,
I suppose I could give it one go.
215
00:10:33,360 --> 00:10:34,680
No Greg, I think you're right.
216
00:10:34,680 --> 00:10:37,080
I think we should ease you in more
gently. Maybe Eharmony?
217
00:10:37,080 --> 00:10:39,680
Isn't that mainly over-50s?
Yeah.
218
00:10:39,680 --> 00:10:40,840
How old do you think I am?
219
00:10:40,840 --> 00:10:43,000
We'll need a sexy profile pic.
Have you got any photos
220
00:10:43,000 --> 00:10:45,560
of you on holiday,
or maybe with a cute animal?
221
00:10:45,560 --> 00:10:49,200
Ooh, yeah. I've got a nice one of me
on Clacton Beach with a dead squid.
222
00:10:49,200 --> 00:10:52,360
Three, two, one, go!
223
00:10:52,360 --> 00:10:55,920
Oh, yeah, I mean...
maybe take your glasses off?
224
00:10:55,920 --> 00:10:57,320
Glasses off? Yeah, rock and roll.
225
00:10:57,320 --> 00:11:00,360
Yeah. Absolutely. OK. Aww. Smile.
226
00:11:01,920 --> 00:11:04,680
You look like a Victorian
child-catcher.
227
00:11:04,680 --> 00:11:06,800
Let's try a pout, OK?
228
00:11:06,800 --> 00:11:08,920
So, say, "Prunes."
229
00:11:08,920 --> 00:11:12,280
Ooh, you look like someone's
doing something
230
00:11:12,280 --> 00:11:15,600
to you without your consent.
Greg, just...
231
00:11:15,600 --> 00:11:18,480
I'm out of my depth here.
If I can't even pose for a photo,
232
00:11:18,480 --> 00:11:20,920
what am I going to be like on a
real date?
233
00:11:20,920 --> 00:11:22,760
Maybe I can change the filter.
234
00:11:22,760 --> 00:11:25,040
Yeah? Can you filter out
middle-aged and desperation?
235
00:11:25,040 --> 00:11:28,120
No. But that's a great idea for
an app.
236
00:11:28,120 --> 00:11:30,800
I'm getting Greg back on
the dating horse
237
00:11:30,800 --> 00:11:32,680
and he needs a bit of practice.
238
00:11:32,680 --> 00:11:35,000
And this affects me how?
239
00:11:35,000 --> 00:11:38,600
Would you go on a
trial date with him? What?
240
00:11:38,600 --> 00:11:40,960
You know, just to report back,
let me know how he does,
241
00:11:40,960 --> 00:11:43,680
so that we can iron out any wrinkles
before he goes on any real dates.
242
00:11:43,680 --> 00:11:45,240
Definitely not.
243
00:11:45,240 --> 00:11:48,880
I find Greg not only unattractive
but sexually repugnant.
244
00:11:48,880 --> 00:11:50,920
No offence taken.
245
00:11:50,920 --> 00:11:53,280
Mmm. You see, the thing is, Diane,
246
00:11:53,280 --> 00:11:56,040
I need a woman I can trust to give
me an independent
247
00:11:56,040 --> 00:11:59,200
heterosexual female
assessment of Greg's behaviour.
248
00:11:59,200 --> 00:12:01,760
I can't be seen socialising with
criminals. I mean,
249
00:12:01,760 --> 00:12:04,240
not only am I his community
support supervisor,
250
00:12:04,240 --> 00:12:05,960
I'm also a trainee PCSO now.
251
00:12:05,960 --> 00:12:09,200
But I need, you know,
a dating detective.
252
00:12:10,560 --> 00:12:12,080
Do you need fingerprints?
253
00:12:12,080 --> 00:12:13,720
DNA? Swab of the foreskin?
254
00:12:15,160 --> 00:12:16,760
Whatever you think is useful,
255
00:12:16,760 --> 00:12:19,480
but you would be doing me
a massive solid.
256
00:12:19,480 --> 00:12:21,240
Go on, then.
257
00:12:21,240 --> 00:12:23,200
But only for the purposes
of research.
258
00:12:23,200 --> 00:12:25,200
Fabulous, thank you.
I owe you one, darling.
259
00:12:25,200 --> 00:12:28,160
I'll pick you up at 19:00 hours. Oh,
would you mind if he picks you up,
260
00:12:28,160 --> 00:12:29,640
just to keep it more traditional?
261
00:12:29,640 --> 00:12:32,120
I'll allow it. Don't be late.
262
00:12:32,120 --> 00:12:33,880
No, ma'am.
263
00:12:45,920 --> 00:12:47,920
It must be so boring being
a drug runner.
264
00:12:50,840 --> 00:12:54,080
Sitting around and doing...nothing.
265
00:12:55,280 --> 00:12:59,720
Just...waiting and keeping lookout.
266
00:13:01,520 --> 00:13:03,760
I'd be so bored.
267
00:13:15,920 --> 00:13:18,280
Nope, grey.
What are we looking for?
268
00:13:18,280 --> 00:13:21,120
We are looking for
a green Volkswagen Golf,
269
00:13:21,120 --> 00:13:23,760
and the driver has
a scar underneath his left eye.
270
00:13:23,760 --> 00:13:26,520
Jesus. Of course he does.
Jesus. This is not happening.
271
00:13:26,520 --> 00:13:29,240
I'm a middle-aged bloke with a wife
and two kids, you know.
272
00:13:29,240 --> 00:13:32,960
I should be bleeding radiators or
creosoting a shed,
273
00:13:32,960 --> 00:13:34,920
not sat here waiting to pick up
274
00:13:34,920 --> 00:13:38,960
a kilo of uncut shitting cocaine!
Forget it. Not doing it. Too late.
275
00:13:41,480 --> 00:13:44,600
Shit. Oh, shit. Shit!
What do we do now? What do we do?
276
00:13:44,600 --> 00:13:45,960
I don't know!
277
00:13:45,960 --> 00:13:48,160
I'll just consult my black-person
manual, shall I?
278
00:13:48,160 --> 00:13:50,120
"Car Park Drug Deals -
chapter five."
279
00:13:50,120 --> 00:13:53,080
Oh, window. Oh, shit,
we're doing this. Oh, fuck my life.
280
00:13:58,680 --> 00:14:02,160
Hello, all right? Yo.
Is it G... Are you G?
281
00:14:02,160 --> 00:14:04,000
Good afternoon, officer.
282
00:14:04,000 --> 00:14:06,120
No, I'm not... I'm not a policeman.
283
00:14:06,120 --> 00:14:07,560
No? What do you do, then?
284
00:14:07,560 --> 00:14:11,440
Me? Well, I'm...
I'm between jobs at the moment
285
00:14:11,440 --> 00:14:14,320
because no-one's hiring a white,
middle-aged bloke these days,
286
00:14:14,320 --> 00:14:15,560
are they?
287
00:14:15,560 --> 00:14:18,040
Unless you're disabled or a
transgender vegan that's...
288
00:14:18,040 --> 00:14:19,560
Not...not...not now. Not now?
289
00:14:19,560 --> 00:14:21,160
You got the four bags?
290
00:14:21,160 --> 00:14:24,360
No, cos I think we're
buying them from you.
291
00:14:24,360 --> 00:14:27,880
Bag o' sand, grand.
Four grand. You got the four grand?
292
00:14:27,880 --> 00:14:30,400
We're from Bristol.
We don't do rhyming slang.
293
00:14:30,400 --> 00:14:33,120
Wait, if you call a grand
a bag of sand,
294
00:14:33,120 --> 00:14:36,880
just interested, what do you
call a bag of sand?
295
00:14:36,880 --> 00:14:39,520
You got the money?
Yeah.
296
00:14:43,080 --> 00:14:44,400
Shit, man!
297
00:14:44,400 --> 00:14:46,880
Don't wave it around like
a game show host!
298
00:14:46,880 --> 00:14:48,160
Put it in something!
299
00:14:48,160 --> 00:14:49,960
Er, have a look in the
glove compartment.
300
00:14:52,320 --> 00:14:54,080
Anything?
301
00:14:54,080 --> 00:14:56,960
No. Just some middle-of-the-road
white man music
302
00:14:56,960 --> 00:15:00,000
and an underwear catalogue that
seems to be catering
303
00:15:00,000 --> 00:15:01,680
for women with a fuller bust.
304
00:15:01,680 --> 00:15:03,520
What is this? Porn for cowards?
305
00:15:03,520 --> 00:15:06,440
Just my wife's.
It's OK. I've got an envelope.
306
00:15:06,440 --> 00:15:08,560
An envelope. I've got an envelope.
307
00:15:08,560 --> 00:15:10,400
There we go.
308
00:15:10,400 --> 00:15:11,720
No!
309
00:15:13,400 --> 00:15:16,200
Right. You've put the money in?
I've done... Yeah.
310
00:15:16,200 --> 00:15:19,640
Get out... Yeah. ..and pretend to
drop your keys. Drop your keys.
311
00:15:19,640 --> 00:15:21,880
Leave the money on
the front-right tyre.
312
00:15:21,880 --> 00:15:24,160
He said, leave the money on
the front-right tyre.
313
00:15:24,160 --> 00:15:26,520
Then walk inside, get a coffee.
314
00:15:26,520 --> 00:15:29,280
He said, go get a coff...
I don't drink coffee.
315
00:15:29,280 --> 00:15:30,880
It makes me all kinds of wired.
316
00:15:30,880 --> 00:15:32,560
Is peppermint tea OK?
317
00:15:32,560 --> 00:15:35,120
Listen
It don't matter what you drink.
318
00:15:35,120 --> 00:15:37,640
Just go away, come back in ten,
319
00:15:37,640 --> 00:15:41,200
and the product will be where
the money is. You get me, right?
320
00:15:41,200 --> 00:15:42,920
Yeah.
321
00:15:44,560 --> 00:15:46,400
Go, then.
322
00:15:51,480 --> 00:15:53,960
Oh... Butterfingers!
323
00:16:02,000 --> 00:16:03,440
I've got 'em.
324
00:16:16,640 --> 00:16:20,160
Come on... We're coming. We're
coming. Oh, my God, it's there. OK.
325
00:16:20,160 --> 00:16:21,560
So, I have to...
326
00:16:21,560 --> 00:16:23,000
Oh. Do you know,
327
00:16:23,000 --> 00:16:25,680
I do not know what's wrong
with me today.
328
00:16:33,600 --> 00:16:36,280
Just wait, wait, wait. Jesus Christ!
329
00:16:48,600 --> 00:16:49,920
Hey, Mum.
330
00:16:55,080 --> 00:16:57,080
Look who's come to see you.
331
00:16:57,080 --> 00:16:59,520
Hey, Lou.
332
00:16:59,520 --> 00:17:01,680
Does she even know we're here?
333
00:17:01,680 --> 00:17:03,080
She doesn't talk any more,
334
00:17:03,080 --> 00:17:05,120
so we don't know how much
she knows.
335
00:17:07,600 --> 00:17:10,040
Frank is going to
take you for a walk today.
336
00:17:17,120 --> 00:17:19,440
Nice wheels you got there.
337
00:17:19,440 --> 00:17:22,080
Little different
from that Alfa Romeo we used
338
00:17:22,080 --> 00:17:23,840
to skip around in.
339
00:17:25,440 --> 00:17:29,240
Remember that time we drove all
the way to London just
340
00:17:29,240 --> 00:17:32,960
to see the sun rise over
Tower Bridge?
341
00:17:35,320 --> 00:17:39,320
We broke down on
the freeway coming back.
342
00:17:39,320 --> 00:17:42,240
I flagged down that guy,
343
00:17:42,240 --> 00:17:45,680
persuaded him to swap his
Hillman for the Alfa Romeo.
344
00:17:47,000 --> 00:17:50,320
I wo... I wonder if he ever made
it home.
345
00:17:55,280 --> 00:17:59,160
I'm sorry... I didn't visit earlier.
346
00:18:01,840 --> 00:18:03,600
I've been busy.
347
00:18:07,600 --> 00:18:10,280
Remind me of the brief again?
Just choose an outfit you think
348
00:18:10,280 --> 00:18:13,360
will make a good first impression
on a first date. Oh, I got it.
349
00:18:18,480 --> 00:18:19,800
Leather trousers?
350
00:18:19,800 --> 00:18:22,200
Yeah. I read in
GQ Magazine that every man should
351
00:18:22,200 --> 00:18:25,000
have at least one peacocking item
that really makes him stand out.
352
00:18:25,000 --> 00:18:26,880
Right, right.
353
00:18:26,880 --> 00:18:29,040
But you've...you've paired
the leather trousers
354
00:18:29,040 --> 00:18:30,800
with loafers and a shirt and tie?
355
00:18:30,800 --> 00:18:33,000
I have, yeah,
yeah. Adding a bit of class.
356
00:18:33,000 --> 00:18:35,200
You look like the
Hell's Angels' accountant.
357
00:18:35,200 --> 00:18:38,760
Thank you. Greg, that's not a
compliment. It doesn't work.
358
00:18:38,760 --> 00:18:40,800
Why not?
359
00:18:40,800 --> 00:18:44,520
Jim Morrison - regional manager
of a Morrisons.
360
00:18:46,560 --> 00:18:48,320
Come on!
361
00:19:05,440 --> 00:19:07,040
Does he want me to pull over?
362
00:19:07,040 --> 00:19:11,280
You can't. What? Don't pull over!
363
00:19:11,280 --> 00:19:13,200
No, he's... Shit!
364
00:19:13,200 --> 00:19:15,760
Shit! You've got
a kilo of coke in your bag!
365
00:19:15,760 --> 00:19:18,200
Oh, this is not happening!
What do we do? Stay calm!
366
00:19:18,200 --> 00:19:21,280
What happens, though? You just have
to act like you have not got a care
367
00:19:21,280 --> 00:19:23,400
in the world. Oh...!
368
00:19:32,040 --> 00:19:36,360
♪ You're beautiful,
you're beautiful
369
00:19:38,080 --> 00:19:40,760
♪ You're beautiful, it's true
370
00:19:43,040 --> 00:19:47,760
♪ I saw your face
in a crowded space... ♪
371
00:19:47,760 --> 00:19:50,520
Can you turn the music down
please, sir?
372
00:19:50,520 --> 00:19:53,560
♪ And I don't know... #
Sure, sorry.
373
00:19:56,280 --> 00:19:57,960
Is there a problem, officer?
374
00:19:57,960 --> 00:20:01,000
You were doing 40 in
a 30mph zone.
375
00:20:01,000 --> 00:20:04,480
Do you know, I literally didn't know
that that was a 30.
376
00:20:04,480 --> 00:20:06,800
I assume you understand
the dangers of driving over
377
00:20:06,800 --> 00:20:08,680
the speed limit in a built-up area?
378
00:20:08,680 --> 00:20:10,280
Listen,
379
00:20:10,280 --> 00:20:13,920
I know that Highway Code like
the back of my hand. Licence.
380
00:20:13,920 --> 00:20:15,280
Sorry.
381
00:20:16,280 --> 00:20:18,880
Are you all right?
Yeah.
382
00:20:18,880 --> 00:20:21,040
He just prides himself on being
a really good driver.
383
00:20:21,040 --> 00:20:23,600
He's a bit embarrassed.
Hopefully, three points
384
00:20:23,600 --> 00:20:26,360
and a 100-quid fine will make him be
a bit more careful in the future.
385
00:20:26,360 --> 00:20:28,720
Three points?!
One minute.
386
00:20:28,720 --> 00:20:30,680
Three points?! Are you...?
387
00:20:30,680 --> 00:20:33,880
You should be out there catching
criminals, mate. Three points!
388
00:20:33,880 --> 00:20:37,760
Thank you, Officer,
and once again, we are really sorry!
389
00:20:37,760 --> 00:20:40,800
Three points.
That is...that is madness!
390
00:20:40,800 --> 00:20:43,600
Would you rather have 20 years in
jail for drug-dealing?
391
00:20:43,600 --> 00:20:45,600
You all right?
392
00:20:45,600 --> 00:20:48,520
No, I feel... Oh...
I feel like I can't breathe.
393
00:20:48,520 --> 00:20:52,080
Oh, God. You're hyperventilating.
Hold on.
394
00:20:52,080 --> 00:20:53,720
Oh, God.
395
00:20:55,040 --> 00:20:56,800
Myrna, seriously, I'm...
396
00:20:56,800 --> 00:20:59,400
Take that. Breathe into that.
397
00:21:00,600 --> 00:21:02,520
Better?
398
00:21:02,520 --> 00:21:04,320
It's bloody plastic!
399
00:21:04,320 --> 00:21:07,480
Just take small breaths and try
and stay calm.
400
00:21:07,480 --> 00:21:09,320
I don't like it, Myrna.
401
00:21:09,320 --> 00:21:12,200
Right. Here we go. Try some of that.
402
00:21:12,200 --> 00:21:14,400
It is herbal, it will calm
you down.
403
00:21:14,400 --> 00:21:17,600
What the f...?! No! What is that?!
You're supposed to dab some behind
404
00:21:17,600 --> 00:21:19,200
your ears! Oh, for Christ's sake!
405
00:21:19,200 --> 00:21:21,320
Oh, Christ's sake, Myrna!
Oh, God!
406
00:21:27,400 --> 00:21:29,400
Bad luck, Reg.
407
00:21:29,400 --> 00:21:31,880
Come on, Stanley.
408
00:21:31,880 --> 00:21:34,600
Bad luck, fellas.
409
00:21:34,600 --> 00:21:35,880
Want to go again?
410
00:21:35,880 --> 00:21:39,200
Oh, seriously? You're unbelievable.
411
00:21:39,200 --> 00:21:42,480
Dennis here
is the unbelievable one.
412
00:21:42,480 --> 00:21:44,840
Three winning shots on
the bounce.
413
00:21:44,840 --> 00:21:46,560
I think he's hustling me.
414
00:21:46,560 --> 00:21:49,120
So, you can't even spend
half an hour with her?
415
00:21:49,120 --> 00:21:51,800
Margie,
she has no idea what's happening.
416
00:21:51,800 --> 00:21:54,000
Do you even understand why
that's wrong?
417
00:21:54,000 --> 00:21:55,600
I have to level with you.
418
00:21:55,600 --> 00:21:58,040
Seeing her like this
makes me feel bad.
419
00:21:58,040 --> 00:22:00,960
It isn't about you. When she got
sick, you never visited her,
420
00:22:00,960 --> 00:22:03,520
you just pretended she didn't exist.
Well, she does exist,
421
00:22:03,520 --> 00:22:06,320
and if seeing her makes you feel
bad, then that's tough!
422
00:22:06,320 --> 00:22:07,640
Whoa.
423
00:22:07,640 --> 00:22:10,640
Mum?!
424
00:22:10,640 --> 00:22:12,200
Get a...get a nurse!
425
00:22:33,240 --> 00:22:36,520
Hello, Rani.
Hello, Mum.
426
00:22:36,520 --> 00:22:39,080
Come in, come in.
427
00:22:42,400 --> 00:22:45,760
Shoes off at the door, please.
Yeah, sure.
428
00:22:45,760 --> 00:22:48,120
I don't want any scratches on
my floor.
429
00:22:48,120 --> 00:22:51,280
There are no scratches on the floor.
Because it's shoes off at
430
00:22:51,280 --> 00:22:54,760
the door!
Please, put on some slippers.
431
00:22:54,760 --> 00:22:56,360
You can wear an old pair of mine.
432
00:22:57,480 --> 00:22:59,520
Yeah, you don't have to wear those.
433
00:23:00,720 --> 00:23:05,200
No, I've... I've never had a pair of
slippers before. Oh.
434
00:23:08,000 --> 00:23:10,120
They're...they're lush.
435
00:23:10,120 --> 00:23:11,960
Oh, good.
436
00:23:11,960 --> 00:23:13,280
I hope you're hungry.
437
00:23:13,280 --> 00:23:16,960
Oh, yes! Please,
it's through there.
438
00:23:16,960 --> 00:23:19,160
Thank you.
439
00:23:31,280 --> 00:23:34,200
Evening, Diane. You look nice.
440
00:23:34,200 --> 00:23:36,960
Subject is three minutes late
and did not,
441
00:23:36,960 --> 00:23:40,360
I repeat, not bring
flowers. Breathe.
442
00:23:42,400 --> 00:23:43,960
Breath, adequate.
443
00:23:45,600 --> 00:23:47,320
Aftershave, vinegary.
444
00:23:47,320 --> 00:23:49,240
You going to do this all night?
As I see fit.
445
00:23:49,240 --> 00:23:51,840
I just think it might ruin
the mood.
446
00:23:51,840 --> 00:23:54,560
Subject questions methodology of
the adjudicator.
447
00:23:56,160 --> 00:23:58,080
Bye, Mum!
448
00:24:00,160 --> 00:24:01,840
Subject picks up hot date in
449
00:24:01,840 --> 00:24:06,720
a beige 2012 Skoda Octavia.
450
00:24:06,720 --> 00:24:09,800
Makes him look like
a Bulgarian minicab driver.
451
00:24:16,560 --> 00:24:19,760
Vehicle interior smells
like balls and Glade.
452
00:24:19,760 --> 00:24:21,080
Happy to go?
453
00:24:21,080 --> 00:24:22,680
Yeah, let's get this over with.
454
00:24:22,680 --> 00:24:24,640
Oh, I'm going to
have to crack a window.
455
00:24:38,680 --> 00:24:41,000
Sorry, sorry.
456
00:24:43,400 --> 00:24:45,640
You're not what I expected.
You're late.
457
00:24:45,640 --> 00:24:47,040
Sorry, yeah.
458
00:24:47,040 --> 00:24:49,440
We just...we just had a bit of a
run-in with the...
459
00:24:49,440 --> 00:24:51,600
Traffic. With the traffic on the M4.
460
00:24:51,600 --> 00:24:54,080
You know what the traffic can be
like on the M4.
461
00:24:54,080 --> 00:24:56,840
My mum's the best cook in
the South West.
462
00:24:56,840 --> 00:24:59,560
She's Michelin-starred.
It's rude to keep her waiting.
463
00:24:59,560 --> 00:25:04,160
Sorry, let's...let's crack on,
shall we? No pun intended.
464
00:25:07,240 --> 00:25:09,800
It's just through
those double doors up there.
465
00:25:15,600 --> 00:25:20,000
John, there is a meeting tonight
which I cannot miss. Cop hold.
466
00:25:20,000 --> 00:25:22,400
What do you mean,
there is a meeting?
467
00:25:22,400 --> 00:25:25,280
You can't leave me
with these people.
468
00:25:25,280 --> 00:25:27,880
They seem nice.
They seem...? Myrna,
469
00:25:27,880 --> 00:25:29,920
these people cook crack for
a living!
470
00:25:29,920 --> 00:25:32,960
I'll only be an hour!
I don't want to do this on my own!
471
00:25:32,960 --> 00:25:36,760
Look, I know that today has been
rather stressful.
472
00:25:36,760 --> 00:25:38,000
Stressful?!
473
00:25:38,000 --> 00:25:40,920
I will be back in an hour.
I promise. Got to go.
474
00:25:40,920 --> 00:25:42,600
Listen. Listen...
475
00:25:45,200 --> 00:25:46,960
Myrns!
476
00:26:10,120 --> 00:26:12,120
You've not done this before,
have you?
477
00:26:12,120 --> 00:26:13,480
Can you tell?
478
00:26:13,480 --> 00:26:16,200
You don't look like someone who
usually deals crack.
479
00:26:16,200 --> 00:26:17,960
What do you need the money for?
480
00:26:17,960 --> 00:26:19,840
Gambling debts?
481
00:26:19,840 --> 00:26:21,400
Big divorce settlement?
482
00:26:21,400 --> 00:26:23,040
A London gangster wants to kill me.
483
00:26:25,120 --> 00:26:26,880
Classic.
484
00:26:39,120 --> 00:26:40,640
Calm your nerves.
485
00:26:43,200 --> 00:26:44,480
Cheers.
486
00:26:45,880 --> 00:26:47,200
Cheers.
487
00:26:49,560 --> 00:26:51,160
What's your name?
488
00:26:51,160 --> 00:26:53,120
John. Yours?
489
00:26:53,120 --> 00:26:54,560
Anastasia.
490
00:26:54,560 --> 00:26:55,880
Really?
491
00:26:55,880 --> 00:26:57,480
No.
492
00:26:59,120 --> 00:27:00,720
Never use your real name, John.
493
00:27:02,400 --> 00:27:04,080
First rule of crack-dealing.
494
00:27:13,120 --> 00:27:17,080
That's nice, innit?
Would you like another drink?
495
00:27:17,080 --> 00:27:18,720
Yeah, definitely.
496
00:27:18,720 --> 00:27:21,280
Excuse me.
Can I have another Grolsch
497
00:27:21,280 --> 00:27:23,560
for me, and a white wine spritzer
for him?
498
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
Why don't you ask me
some questions?
499
00:27:30,120 --> 00:27:32,080
Questions, yeah. Good idea, yeah.
500
00:27:34,040 --> 00:27:36,440
What is your favourite colour,
please?
501
00:27:36,440 --> 00:27:37,680
This is a date,
502
00:27:37,680 --> 00:27:40,280
not a Smash Hits interview.
Just ask me an adult question.
503
00:27:40,280 --> 00:27:41,920
Have you ever had a threesome?
504
00:27:41,920 --> 00:27:44,160
No, not like an
adult movie question.
505
00:27:44,160 --> 00:27:46,960
And, yeah, I have.
Didn't enjoy it. Too much talking.
506
00:27:46,960 --> 00:27:50,800
Just ask me a normal question from
one person to another.
507
00:27:50,800 --> 00:27:53,040
Do you have any hobbies?
No. I don't have time
508
00:27:53,040 --> 00:27:55,320
for hobbies.
Too busy training as a PCSO.
509
00:27:55,320 --> 00:27:57,680
Oh, yeah. How's that going?
Yeah, it's awesome.
510
00:27:57,680 --> 00:28:00,320
Incapacitant spray training last
week. That was a highlight.
511
00:28:00,320 --> 00:28:01,880
What does that involve?
512
00:28:01,880 --> 00:28:05,400
This. Pepper spray.
513
00:28:05,400 --> 00:28:08,280
They spray it on our faces
so we know what it feels like.
514
00:28:08,280 --> 00:28:10,000
They issue you with this, do they?
515
00:28:10,000 --> 00:28:12,680
Oh, God. No, no.
Pepper spray is illegal.
516
00:28:12,680 --> 00:28:14,520
So, where did you get that?
517
00:28:14,520 --> 00:28:15,920
Next question.
518
00:28:20,240 --> 00:28:21,760
It's good to see you.
519
00:28:21,760 --> 00:28:23,560
Yeah, yeah, you too, you too.
520
00:28:23,560 --> 00:28:25,360
And you're drinking water?
521
00:28:25,360 --> 00:28:26,720
I'm... I'm completely off
522
00:28:26,720 --> 00:28:29,800
the booze now. Like, for real this
time. That's great.
523
00:28:29,800 --> 00:28:32,320
Yeah, yeah. Oh,
and the drugs and, yeah,
524
00:28:32,320 --> 00:28:34,760
I got rid of all the hangers-on,
you know?
525
00:28:34,760 --> 00:28:38,480
Just realised that they were
actually just taking the piss.
526
00:28:41,160 --> 00:28:44,880
Look, Lara, I...I...
527
00:28:44,880 --> 00:28:48,600
..I want you to know that I have
completely sorted myself out
528
00:28:48,600 --> 00:28:53,320
and, well, I...I saw that
you're...you're on Her,
529
00:28:53,320 --> 00:28:56,560
and I thought maybe
you might want to try again.
530
00:28:56,560 --> 00:28:59,040
Gabby...
I'm completely clean, I promise.
531
00:28:59,040 --> 00:29:00,480
I mean, I don't touch a thing now,
532
00:29:00,480 --> 00:29:02,800
not even on weekends or on
special occasions.
533
00:29:02,800 --> 00:29:05,400
That's great. Yeah.
I'm pleased for you, really,
534
00:29:05,400 --> 00:29:06,720
I am.
535
00:29:07,880 --> 00:29:11,080
But I forgot
to remove my profile from Her.
536
00:29:11,080 --> 00:29:13,720
I'm not single.
I'm actually engaged.
537
00:29:21,440 --> 00:29:23,040
Er... Congratulations.
538
00:29:25,640 --> 00:29:28,000
Wow. Um, do I...?
539
00:29:28,000 --> 00:29:29,560
No.
540
00:29:32,400 --> 00:29:35,120
Look, I probably need to go.
541
00:29:35,120 --> 00:29:36,520
Of course, no, of course.
542
00:29:36,520 --> 00:29:38,040
It really was nice to see you.
543
00:29:43,920 --> 00:29:46,760
The Hardest Button To Button
by The White Stripes
544
00:29:59,840 --> 00:30:03,080
Where did you hide it,
you overgrown stick insect?!
545
00:30:13,560 --> 00:30:16,120
Who still buys DVDs, Greg?!
546
00:30:38,280 --> 00:30:39,920
Yes!
547
00:31:08,320 --> 00:31:11,480
You look...tired.
548
00:31:11,480 --> 00:31:14,680
Your eyes are dark. Are you
getting enough sleep? Mum.
549
00:31:14,680 --> 00:31:16,560
Well, then you're not drinking
enough water.
550
00:31:16,560 --> 00:31:19,600
Jerzy, pour Rani a glass of water.
No, I don't want any water.
551
00:31:19,600 --> 00:31:21,560
Yeah, you need about seven or
eight glasses.
552
00:31:21,560 --> 00:31:23,120
I don't want any water!
553
00:31:28,320 --> 00:31:30,560
You may think you are
old enough
554
00:31:30,560 --> 00:31:33,160
to look after yourself,
make your own decisions, but
555
00:31:33,160 --> 00:31:35,680
look at you. You're a mess.
Abandoning your future.
556
00:31:35,680 --> 00:31:37,000
I'm not talking about this.
557
00:31:37,000 --> 00:31:38,720
Living with a boy
with no prospects.
558
00:31:38,720 --> 00:31:41,280
What sort of a boy has never owned
a pair of slippers?
559
00:31:41,280 --> 00:31:42,480
Why are you fixating on that?
560
00:31:42,480 --> 00:31:45,280
Because it tells us all we need
to know about the kind of boy he is.
561
00:31:45,280 --> 00:31:47,400
That you are throwing your life
after some sort
562
00:31:47,400 --> 00:31:50,040
of low-life that we've always tried
to protect you from.
563
00:31:50,040 --> 00:31:53,800
Ahhhh. Wow,
smells delicious. Thank you.
564
00:31:53,800 --> 00:31:56,560
Ah. There's extra chilli in this
one for you,
565
00:31:56,560 --> 00:31:58,960
Mr Rekowski. Rani told me you like
your food hot.
566
00:31:58,960 --> 00:32:00,920
The hotter, the better!
567
00:32:00,920 --> 00:32:02,240
You make all this yourself?
568
00:32:02,240 --> 00:32:03,480
Yeah.
569
00:32:03,480 --> 00:32:05,000
I'll just be...
570
00:32:09,840 --> 00:32:14,040
My wife felt that we were stuck in a
rut, so Mr Romantic here surprised
her with a camping trip to Cornwall,
571
00:32:14,040 --> 00:32:18,080
and while I was emptying out the
chemical toilet, this chap came by
and he's like, "Oh, would you like
572
00:32:18,080 --> 00:32:20,800
"to do some white-water rafting
with me?" Apparently some other
573
00:32:20,800 --> 00:32:24,560
people had dropped out and he needed
to make up the numbers cos otherwise
he would have lost his deposit.
574
00:32:24,560 --> 00:32:28,440
It doesn't matter, move on. Yeah,
well, anyway I couldn't do it,
myself, because I've only got my
575
00:32:28,440 --> 00:32:31,440
ten-metre swimming badge. But my
wife did go with him and, um...
576
00:32:31,440 --> 00:32:34,000
Don't tell me. You caught that other
bloke shagging
577
00:32:34,000 --> 00:32:37,240
your wife's brains out. No, no.
But she fell in love with...
578
00:32:37,240 --> 00:32:38,680
The other bloke.
579
00:32:38,680 --> 00:32:40,240
Cos he's a demon in the sack
580
00:32:40,240 --> 00:32:42,800
and having sex with you is like
shagging a giant Pepperami.
581
00:32:44,320 --> 00:32:47,000
No, she fell in love with danger
and adrenaline.
582
00:32:47,000 --> 00:32:49,440
Oh, right. There was no
stopping her after that.
583
00:32:49,440 --> 00:32:52,200
She got into base jumping,
and abseiling,
584
00:32:52,200 --> 00:32:54,680
and doing parkour around Bristol
city centre. I mean,
585
00:32:54,680 --> 00:32:56,960
we'd be down in town doing
a bit of Christmas shopping,
586
00:32:56,960 --> 00:32:58,840
she'd suddenly be off over
the roof of Argos.
587
00:32:58,840 --> 00:33:01,560
She wanted us to do
a bungee jump together, to try
588
00:33:01,560 --> 00:33:04,040
and sort of save the marriage.
So I agreed.
589
00:33:04,040 --> 00:33:05,360
We got harnessed up,
590
00:33:05,360 --> 00:33:07,480
stood on the edge
of Clifton Suspension Bridge
591
00:33:07,480 --> 00:33:09,880
but I couldn't go through with it.
She jumped, looked back,
592
00:33:09,880 --> 00:33:11,920
saw me standing there
and just shouted,
593
00:33:11,920 --> 00:33:14,800
"I want a divorce!" as she
plummeted into Avon Gorge.
594
00:33:14,800 --> 00:33:17,320
She bounced back up and shouted,
"You're dragging me down!"
595
00:33:17,320 --> 00:33:20,240
even though it was gravity
dragging her down at that point,
596
00:33:20,240 --> 00:33:23,760
to be honest, but I understood what
she was saying,
597
00:33:23,760 --> 00:33:26,720
which is that I'm boring.
598
00:33:28,080 --> 00:33:30,680
No. You're not boring.
599
00:33:30,680 --> 00:33:32,320
Want to do the quiz?
600
00:33:32,320 --> 00:33:34,440
Yeah, for the love of God,
yeah. Thank you.
601
00:33:37,520 --> 00:33:39,160
Team name.
602
00:33:39,160 --> 00:33:40,600
Diane and Greg.
603
00:33:43,240 --> 00:33:45,840
Margie...
Don't talk to me.
604
00:34:00,960 --> 00:34:06,440
I have never tasted anything
like this. It's so...fresh.
605
00:34:06,440 --> 00:34:08,280
Would you give me the recipe?
606
00:34:08,280 --> 00:34:10,800
The recipe belongs to my grandma,
so I'm going to have
607
00:34:10,800 --> 00:34:13,040
to take that one to my grave!
608
00:34:13,040 --> 00:34:15,800
I'm really glad that you like
Ben's cooking,
609
00:34:15,800 --> 00:34:18,000
cos we actually have something
that we want to talk
610
00:34:18,000 --> 00:34:19,400
to you about.
611
00:34:20,920 --> 00:34:22,840
We're going to...
612
00:34:22,840 --> 00:34:25,280
We want to open a
food place in Weston.
613
00:34:26,840 --> 00:34:30,800
With my cooking and Rani's brain,
who knows?
614
00:34:30,800 --> 00:34:33,480
We might be able
to start our own franchise.
615
00:34:33,480 --> 00:34:35,880
And we were wondering if you could
give us a loan.
616
00:34:35,880 --> 00:34:39,160
Which we will pay back... Of course.
..once we get back on our feet.
617
00:34:39,160 --> 00:34:41,560
Oh! What about Oxford?
618
00:34:41,560 --> 00:34:43,200
That was your dream, not mine.
619
00:34:43,200 --> 00:34:46,040
So, a food shack in Weston.
That's your dream?
620
00:34:46,040 --> 00:34:47,920
Yeah.
621
00:34:53,720 --> 00:34:56,560
Your mother and I started
a business from scratch.
622
00:34:56,560 --> 00:34:58,360
It takes all of your energies.
623
00:34:58,360 --> 00:35:01,040
So much hard work,
you will have no free time.
624
00:35:01,040 --> 00:35:02,520
Yeah, I know.
625
00:35:03,600 --> 00:35:05,160
But I imagine
626
00:35:05,160 --> 00:35:07,480
the sense of achievement
must be intense.
627
00:35:07,480 --> 00:35:09,200
Starting a business from nothing,
628
00:35:09,200 --> 00:35:11,480
and raising such an amazing daughter
at the same time?
629
00:35:13,640 --> 00:35:16,040
What I want most is what you have.
630
00:35:18,280 --> 00:35:20,680
I never had a stable
upbringing. Well,
631
00:35:20,680 --> 00:35:23,680
you know, the thought
of starting my own business,
632
00:35:23,680 --> 00:35:27,480
buying my own house, wife, kids...
633
00:35:33,080 --> 00:35:35,000
So...
634
00:35:35,000 --> 00:35:38,280
..what do you think about the loan?
635
00:35:38,280 --> 00:35:39,840
We'll...
636
00:35:41,480 --> 00:35:43,000
We'll think about it.
637
00:35:45,440 --> 00:35:47,320
Look at the slide.
638
00:35:47,320 --> 00:35:50,120
14% of over-25s we surveyed
639
00:35:50,120 --> 00:35:52,560
said a phone mast brings no jobs to
the community.
640
00:35:52,560 --> 00:35:55,400
Or anything productive.
And on the next slide...
641
00:36:00,040 --> 00:36:03,200
What it will bring is faster
data download
642
00:36:03,200 --> 00:36:04,960
and upload speed,
643
00:36:04,960 --> 00:36:07,600
so no more waiting for Netflix
to buffer.
644
00:36:08,640 --> 00:36:10,880
And we're planning
to build in front of the mast site,
645
00:36:10,880 --> 00:36:12,440
as a voluntary contribution to
646
00:36:12,440 --> 00:36:15,240
the community, at our own expense,
647
00:36:15,240 --> 00:36:18,880
a park bench and three trees.
648
00:36:18,880 --> 00:36:21,720
Y-y-yes, but returning
to slide four...
649
00:36:21,720 --> 00:36:24,760
Oh. Just what we need. More slides.
650
00:36:26,280 --> 00:36:28,560
We don't need another park bench
around here, either!
651
00:36:28,560 --> 00:36:30,200
Where kids can go
652
00:36:30,200 --> 00:36:32,720
to drink or get high,
because they're so bloody bored.
653
00:36:32,720 --> 00:36:35,320
This guy will promise you
the moon on
654
00:36:35,320 --> 00:36:37,560
a string if it gets him his
planning application.
655
00:36:37,560 --> 00:36:39,920
But he'll be gone in a week.
656
00:36:39,920 --> 00:36:41,040
Me, and you,
657
00:36:41,040 --> 00:36:43,480
and Claire, we live here.
658
00:36:43,480 --> 00:36:47,320
There are kids out there as young as
nine or ten selling drugs
659
00:36:47,320 --> 00:36:48,880
to make ends meet.
660
00:36:48,880 --> 00:36:52,160
I know. I see them every day.
661
00:36:52,160 --> 00:36:56,800
They don't need faster mobile phone
speeds if they're dead or locked up
662
00:36:56,800 --> 00:36:58,520
or hooked on crack.
663
00:36:58,520 --> 00:37:00,080
Well...
664
00:37:00,080 --> 00:37:03,320
What they do need is somewhere
to go at nights,
665
00:37:03,320 --> 00:37:06,240
to study, to get what they need,
666
00:37:06,240 --> 00:37:09,560
where their parents can get therapy
or go to rehab.
667
00:37:09,560 --> 00:37:12,720
Or learn to dance. Mate,
668
00:37:12,720 --> 00:37:15,960
we don't need your phone tower
around here,
669
00:37:15,960 --> 00:37:20,720
what we do need is community!
670
00:37:24,120 --> 00:37:25,800
Plus...
671
00:37:25,800 --> 00:37:28,760
..5G gives you Covid-19!
672
00:37:55,080 --> 00:37:58,440
You like...you like cooking other
things, food, or...
673
00:38:00,640 --> 00:38:02,520
..just the crack?
674
00:38:20,760 --> 00:38:25,480
How does someone like you wind up in
trouble with a London gangster?
675
00:38:25,480 --> 00:38:27,960
That's a very long
and a very depressing story.
676
00:38:27,960 --> 00:38:30,160
We've got a while.
677
00:38:30,160 --> 00:38:31,680
Nah.
678
00:38:34,600 --> 00:38:37,040
You don't want my tale of woe.
679
00:38:39,760 --> 00:38:42,720
Want some?
No.
680
00:38:42,720 --> 00:38:43,840
You ever tried it?
681
00:38:43,840 --> 00:38:46,320
Have I ever smoked crack?
Er, no. No,
682
00:38:46,320 --> 00:38:47,840
I've never smoked crack.
683
00:38:47,840 --> 00:38:49,200
I'm a middle-aged married man
684
00:38:49,200 --> 00:38:51,080
with two kids and
a recurrent hernia.
685
00:38:51,080 --> 00:38:52,480
All the more reason to smoke some.
686
00:38:52,480 --> 00:38:54,680
No, I read the papers,
I know what that stuff's like.
687
00:38:54,680 --> 00:38:55,920
Instantly addictive.
688
00:38:55,920 --> 00:38:58,160
I'd have one puff
and in a month, I'd have no teeth
689
00:38:58,160 --> 00:38:59,760
and a pimp named Alphonso.
690
00:39:01,120 --> 00:39:04,640
No. It's nothing like
The Daily Mail says.
691
00:39:04,640 --> 00:39:07,160
It's just amazingly good fun.
692
00:39:28,920 --> 00:39:30,720
How much amazingly good fun?
693
00:39:30,720 --> 00:39:33,200
It will make you
forget your tale of woe.
694
00:39:45,720 --> 00:39:47,280
Oh, shit.
695
00:39:49,040 --> 00:39:51,560
No Surprises
696
00:39:54,400 --> 00:40:00,720
♪ A job that slowly kills you
697
00:40:02,120 --> 00:40:04,840
♪ Bruises that won't heal... ♪
698
00:40:04,840 --> 00:40:07,040
She's stable...
699
00:40:14,960 --> 00:40:17,560
Which famous actor is said
700
00:40:17,560 --> 00:40:21,720
to have invented
the Magnum ice cream?
701
00:40:21,720 --> 00:40:24,160
Oh, what?! Who is going to get that?
702
00:40:24,160 --> 00:40:27,040
Roger Moore.
He loved a choc ice
703
00:40:27,040 --> 00:40:29,960
but he didn't like getting chocolate
ice cream on his safari suit.
704
00:40:29,960 --> 00:40:32,920
So he thought, hang on, I'll pop a
stick in the end. Ergo, the Magnum.
705
00:40:32,920 --> 00:40:35,680
What about the picture round?
I don't know any of them.
706
00:40:35,680 --> 00:40:38,040
Rod Hull, Samantha Fox,
Keith Flint from The Prodigy,
707
00:40:38,040 --> 00:40:40,080
Kendall Jenner,
Jeffrey from Rainbow,
708
00:40:40,080 --> 00:40:43,320
Charles Manson, Emma Stone,
and DJ Bruno Brookes.
709
00:40:43,320 --> 00:40:46,800
What is the capital of Ecuador?
710
00:40:46,800 --> 00:40:49,120
Oh, you are havin' a laugh!
Quito.
711
00:40:49,120 --> 00:40:50,840
Yup, we got it. We know it.
712
00:42:07,320 --> 00:42:09,680
Hey...
713
00:42:09,680 --> 00:42:11,400
What?
714
00:42:24,680 --> 00:42:26,160
Anyone watching you?
715
00:42:26,160 --> 00:42:27,560
No.
716
00:42:28,680 --> 00:42:30,120
I can't see who's inside.
717
00:42:30,120 --> 00:42:31,400
Anyone complaining?
718
00:42:31,400 --> 00:42:33,000
Nah, I got compliments.
719
00:42:34,600 --> 00:42:36,400
Did you lose any regulars?
720
00:42:36,400 --> 00:42:37,840
Don't think so.
721
00:42:37,840 --> 00:42:39,440
Is that a yes or a no?
722
00:42:39,440 --> 00:42:40,840
It's a no.
723
00:42:40,840 --> 00:42:43,040
Don't lie to me.
I ain't.
724
00:42:43,040 --> 00:42:44,880
Do you know what happens when
you lie?
725
00:42:44,880 --> 00:42:48,040
Yeah, and I ain't lying.
You better not be.
726
00:42:51,840 --> 00:42:53,800
Go.
727
00:43:07,840 --> 00:43:11,640
Which means the runners-up,
in second place...
728
00:43:12,640 --> 00:43:15,560
..with 36 points, are...
729
00:43:15,560 --> 00:43:16,920
You're crushing my fingers.
730
00:43:16,920 --> 00:43:18,960
I'm sorry, it's my natural
vice-like grip.
731
00:43:18,960 --> 00:43:21,120
..J Lo's Arse!
732
00:43:21,120 --> 00:43:23,480
Which means the winners are
733
00:43:23,480 --> 00:43:25,280
Cagney and Lacey!
734
00:43:25,280 --> 00:43:27,440
Yee-haw. Woo!
735
00:43:27,440 --> 00:43:30,800
Losers! Losers! Losers!
736
00:43:30,800 --> 00:43:33,240
Oh, hello, sir,
you all right?
737
00:43:33,240 --> 00:43:36,080
Sorry, you just dropped something on
the floor. That! And one for you!
738
00:43:36,080 --> 00:43:39,080
Yeah! Wow! Oh, my God!
I've never won anything before!
739
00:43:39,080 --> 00:43:41,520
You are insane at quizzes!
740
00:43:41,520 --> 00:43:43,720
Well, thanks, yeah.
Product of a misspent youth.
741
00:43:43,720 --> 00:43:45,800
I played a lot of Trivial Pursuit in
my teens.
742
00:43:45,800 --> 00:43:47,280
Wow! Wild. Idea.
743
00:43:47,280 --> 00:43:49,440
You and I go back to my house,
have coffee
744
00:43:49,440 --> 00:43:51,680
and sexual intercourse.
I don't do tea-bagging,
745
00:43:51,680 --> 00:43:54,400
golden showers or reverse anal.
Everything else is up for grabs.
746
00:43:54,400 --> 00:43:57,280
What's reverse anal? Wouldn't that
just be regular, in the front door?
747
00:43:57,280 --> 00:43:59,160
No, that's what they want you to think.
748
00:43:59,160 --> 00:44:01,240
Hold that thought.
749
00:44:01,240 --> 00:44:02,720
Go for Diane Pemberley.
750
00:44:02,720 --> 00:44:04,640
Hello, it's Barbara.
Who?
751
00:44:04,640 --> 00:44:07,680
There's people in the centre, I can
see their shadows moving about.
752
00:44:07,680 --> 00:44:09,280
Did you get a camera?
753
00:44:09,280 --> 00:44:12,160
Yes, I found one in the back of
the sideboard.
754
00:44:12,160 --> 00:44:14,640
Er, I'm not sure how well
it'll come out,
755
00:44:14,640 --> 00:44:18,120
mind, it's been in
the drawer since my Kenny died.
756
00:44:18,120 --> 00:44:19,280
God, I miss him!
757
00:44:19,280 --> 00:44:22,040
Right. Stay focused,
woman. Take pictures of everything,
758
00:44:22,040 --> 00:44:23,520
OK? I'm coming over.
759
00:44:23,520 --> 00:44:25,680
I need you to drop me off at
the community centre.
760
00:44:25,680 --> 00:44:28,160
There ARE people inside
looking suspicious.
761
00:44:28,160 --> 00:44:31,000
What about the coffee
and the sexual intercourse?
762
00:44:31,000 --> 00:44:33,160
That's off. Look,
if this turns into a stakeout,
763
00:44:33,160 --> 00:44:35,120
I might give you
a quick handjob, all right?
764
00:44:35,120 --> 00:44:37,520
No promises, though.
Come on. Let's go.
765
00:44:48,240 --> 00:44:50,920
Oh, shit.
I think we're being followed.
766
00:44:52,160 --> 00:44:54,800
By who?
You see that black Vauxhall?
767
00:44:54,800 --> 00:44:57,360
It was there when we left
Windmill Hill.
768
00:44:57,360 --> 00:44:58,880
What do we do?
769
00:44:58,880 --> 00:45:01,240
Um... Er...
770
00:45:01,240 --> 00:45:03,040
Just, um, take a left.
771
00:45:05,040 --> 00:45:07,120
And-and go right, go right.
772
00:45:18,720 --> 00:45:20,400
Fuck! Fuck!
773
00:45:21,880 --> 00:45:23,800
Can you see who it is?
774
00:45:23,800 --> 00:45:25,400
It's the police.
775
00:45:25,400 --> 00:45:26,840
Go.
776
00:45:30,080 --> 00:45:31,520
I just got a text from
Greg, saying,
777
00:45:31,520 --> 00:45:34,120
"Stop cooking crack,
Diane's on her way."
778
00:45:34,120 --> 00:45:35,840
Oh, shit!
779
00:45:37,360 --> 00:45:41,520
Sweet Little Mystery
by Wet Wet Wet
780
00:45:46,200 --> 00:45:48,520
Yeah, my own father. Sacked you?
781
00:45:51,240 --> 00:45:54,760
I had a mortgage,
kids' school fees, skiing,
782
00:45:54,760 --> 00:45:56,680
bollocks.
783
00:45:56,680 --> 00:46:01,640
You know, it's £800 a year
for horse riding insurance? £800.
784
00:46:01,640 --> 00:46:05,200
I mean, just don't crash
your horse, right? Mm.
785
00:46:05,200 --> 00:46:07,080
Doesn't your wife work?
786
00:46:08,400 --> 00:46:13,280
She makes and sells
vegan dog treats, so, no.
787
00:46:15,840 --> 00:46:19,080
What's funny?
788
00:46:19,080 --> 00:46:20,760
Vegan dog treats!
789
00:46:20,760 --> 00:46:23,120
You can have vegan dogs.
790
00:46:23,120 --> 00:46:27,080
I think I'm beginning
to understand your tale of woe.
791
00:46:45,840 --> 00:46:47,920
Hello?
Are you at the community centre?
792
00:46:47,920 --> 00:46:49,920
No. I had to pop out for a bit.
793
00:46:49,920 --> 00:46:52,400
Pop out? Why are you popping out?
794
00:46:52,400 --> 00:46:53,960
I've left John in charge.
795
00:46:53,960 --> 00:46:56,000
Well, he isn't answering his phone,
796
00:46:56,000 --> 00:46:59,480
and Diane is on her way there,
so you have to get everyone out!
797
00:46:59,480 --> 00:47:01,480
I'm busy. Why can't you?!
798
00:47:01,480 --> 00:47:03,320
I'm in a police car chase!
799
00:47:03,320 --> 00:47:06,280
What did you say?!
I don't think I heard you right!
800
00:47:06,280 --> 00:47:08,920
I bet you wish you had 5G.
801
00:47:08,920 --> 00:47:11,160
Hello? Hello?!
802
00:47:11,160 --> 00:47:13,840
Why are you driving so slowly?!
Have you heard of second gear?!
803
00:47:13,840 --> 00:47:16,240
A little kiddie might jump out.
Kiddie? It's night-time!
804
00:47:16,240 --> 00:47:18,480
You're doing about 8mph.
Speed kills.
805
00:47:20,520 --> 00:47:22,000
What are you doing?!
806
00:47:22,000 --> 00:47:24,480
Don't wave him on.
Don't let him overtake you!
807
00:47:24,480 --> 00:47:26,520
Well, you know,
I'm just feeling generous.
808
00:47:26,520 --> 00:47:28,360
Oh, my God!
809
00:47:28,360 --> 00:47:31,240
Subject drives like my nan. Well,
you know, there's a lot of idiots on
810
00:47:31,240 --> 00:47:33,560
the road at this time of night.
You've got to be careful.
811
00:47:33,560 --> 00:47:35,680
Yeah, idiots like you.
Number one over here.
812
00:47:35,680 --> 00:47:38,320
She's going faster than we are.
With her stupid little scooter.
813
00:47:38,320 --> 00:47:40,840
Yeah, well, but that's reckless,
isn't it? Absolutely reckless.
814
00:47:40,840 --> 00:47:43,640
It's not reckless. Go through,
we're coming up to the lights.
That's good.
815
00:47:43,640 --> 00:47:46,040
Right, amber, go through on
the amber, go through on the amber!
816
00:47:46,040 --> 00:47:49,760
Well, you shouldn't go through on
the amber. No, cos it might change
to red. You see, there you go.
817
00:47:49,760 --> 00:47:52,080
You've got to be careful.
Oh, my God.
818
00:47:52,080 --> 00:47:54,760
What are you doing?
Where are you going?
819
00:47:54,760 --> 00:47:56,640
What are you up to? What's going on?
820
00:47:56,640 --> 00:48:00,040
I'm commandeering this vehicle for
volunteer police purposes.
821
00:48:00,040 --> 00:48:02,920
It's Haines.
We're following a black Range Rover.
822
00:48:02,920 --> 00:48:06,000
Yeah, I need you to run a plate
for me, please.
823
00:48:06,000 --> 00:48:08,680
They still there?
824
00:48:08,680 --> 00:48:12,880
Yeah. OK. What am I doing?
Where am I going?
825
00:48:12,880 --> 00:48:15,280
Rani, what now? They're behind us!
826
00:48:15,280 --> 00:48:18,680
Calm down! I'm trying to think!
Go right, go right!
827
00:48:24,200 --> 00:48:25,960
We need to lose them. Fuck!
828
00:48:25,960 --> 00:48:29,240
The vehicle is leased to
a Christian Taylor.
829
00:48:29,240 --> 00:48:32,080
We need to overtake that lorry
there. Taylor's in prison.
830
00:48:32,080 --> 00:48:33,800
It's his car.
831
00:48:35,160 --> 00:48:37,120
Go, go, go!
832
00:48:41,960 --> 00:48:43,280
Wait for it.
833
00:48:46,040 --> 00:48:47,960
Now, pull off. Pull off!
834
00:48:58,400 --> 00:49:00,080
Where...where are they?
835
00:49:01,760 --> 00:49:04,480
Where are they? I can't see 'em.
836
00:49:06,640 --> 00:49:08,320
Shit!
837
00:49:11,160 --> 00:49:12,600
We have to find that Range.
838
00:49:12,600 --> 00:49:14,960
Whoever is driving that
is running Brook Hill.
839
00:49:29,600 --> 00:49:31,160
My heart's racing.
840
00:49:32,720 --> 00:49:35,560
That was incredible!
That was so cool!
841
00:49:37,800 --> 00:49:40,600
Wait, Rani, wait!
That weren't cool.
842
00:49:40,600 --> 00:49:44,880
Yeah, it was.
We totally out-foxed them. So cool.
843
00:49:44,880 --> 00:49:46,920
Wait, wait, wait, wait! Yeah?
844
00:49:46,920 --> 00:49:48,560
Does this stuff turn you on?
845
00:49:48,560 --> 00:49:50,160
What stuff?
846
00:49:50,160 --> 00:49:51,440
You know...
847
00:49:51,440 --> 00:49:53,960
..car chases, the drug deals,
the gang shit.
848
00:49:55,680 --> 00:49:57,760
No, of course not.
849
00:49:57,760 --> 00:49:59,280
It doesn't. Just...
850
00:49:59,280 --> 00:50:01,840
It must be my adrenaline pumping.
851
00:50:08,360 --> 00:50:10,000
We need to get rid of this car.
852
00:50:25,840 --> 00:50:27,960
What...is going on?!
853
00:50:29,320 --> 00:50:32,760
Myrns. I'm a crack ho.
854
00:50:32,760 --> 00:50:34,520
What?!
855
00:50:34,520 --> 00:50:36,320
Diane is coming!
856
00:50:36,320 --> 00:50:38,280
We need to get out of here!
857
00:50:38,280 --> 00:50:41,560
Diane is on her way here!
858
00:50:41,560 --> 00:50:44,280
We need to pack up
and get out of here now!
859
00:50:44,280 --> 00:50:47,200
We need to pack up
and get out of here! Come on, move!
860
00:50:47,200 --> 00:50:51,840
♪ No alarms and no surprises,
please... ♪
861
00:50:53,360 --> 00:50:54,920
I'm coming, Dad.
862
00:51:11,320 --> 00:51:13,920
What have we got here, then?
863
00:51:15,240 --> 00:51:17,080
Light on at the side of
the building.
864
00:51:17,080 --> 00:51:18,880
Moving to investigate.
865
00:51:18,880 --> 00:51:22,640
Hmm. Gate is unlocked.
Note to self.
866
00:51:22,640 --> 00:51:24,920
Diane.
What?
867
00:51:24,920 --> 00:51:27,040
I have to tell you something before
you go in there.
868
00:51:27,040 --> 00:51:29,360
Well, it'll have to wait.
No. It can't wait.
869
00:51:29,360 --> 00:51:32,200
I have to tell you it now.
The reason
870
00:51:32,200 --> 00:51:35,400
I was driving so slow earlier,
like your nan,
871
00:51:35,400 --> 00:51:37,280
is so that I could
872
00:51:37,280 --> 00:51:40,040
spend more time with you
873
00:51:40,040 --> 00:51:43,280
and enjoy your magical personality.
Yeah, makes sense.
874
00:51:43,280 --> 00:51:45,360
Yeah, but there's more.
875
00:51:47,840 --> 00:51:51,360
Diane Pemberley... I love you.
876
00:51:51,360 --> 00:51:53,640
Well, you're only human.
Yeah!
877
00:52:03,320 --> 00:52:05,000
Ahh!
878
00:52:06,480 --> 00:52:08,080
God...!
879
00:52:09,240 --> 00:52:12,880
I had to incapacitate subject, as
his libido became inflamed by his
880
00:52:12,880 --> 00:52:14,920
smoking-hot date.
881
00:52:14,920 --> 00:52:17,360
Heading inside to
investigate further.
882
00:52:17,360 --> 00:52:19,520
What's in it?! What's in it?!
883
00:52:21,720 --> 00:52:23,240
I need a wet wipe!
884
00:52:25,600 --> 00:52:27,000
I am entering the premises.
885
00:52:56,880 --> 00:52:58,560
Diane?
886
00:52:58,560 --> 00:53:02,000
I can't drive you home,
cos I'm blind now.
887
00:53:07,960 --> 00:53:10,480
Christian is going to be so pissed.
888
00:53:10,480 --> 00:53:12,480
He only had six months
left on the lease.
889
00:53:21,640 --> 00:53:24,000
I'm going to get a tea,
do you want one?
890
00:53:26,080 --> 00:53:27,160
No.
891
00:53:41,840 --> 00:53:45,760
We swore we'd never be that couple
with nothing to say
892
00:53:45,760 --> 00:53:48,560
to each other. Remember?
893
00:53:48,560 --> 00:53:50,800
When we met,
894
00:53:50,800 --> 00:53:55,240
you taught ME the shuffle,
the backdrop.
895
00:53:56,400 --> 00:53:58,680
King and queen of the dance floor.
896
00:53:59,960 --> 00:54:01,920
We were a head-turning couple.
897
00:54:03,560 --> 00:54:05,440
Being busy is not
898
00:54:05,440 --> 00:54:08,640
the reason I didn't visit when you
got sick, Lou.
899
00:54:08,640 --> 00:54:12,600
It's cos I was in a pub,
getting high.
900
00:54:14,560 --> 00:54:16,200
Getting laid.
901
00:54:16,200 --> 00:54:17,840
Cos all of that was
902
00:54:17,840 --> 00:54:20,120
100 times easier than
facing you,
903
00:54:20,120 --> 00:54:22,360
cos facing you meant facing me,
904
00:54:22,360 --> 00:54:23,880
and I never could do that.
905
00:54:25,120 --> 00:54:29,720
I missed my chance
to say sorry...when it mattered.
906
00:54:33,640 --> 00:54:36,320
What the heck,
I'm going to say it now.
907
00:54:36,320 --> 00:54:38,120
Anyway, I'm sorry,
908
00:54:38,120 --> 00:54:42,240
I'm sorry you had
to put up with all the lies,
909
00:54:42,240 --> 00:54:45,280
then apologies, then more lies, and...
910
00:54:46,680 --> 00:54:49,240
..I'm sorry for the things I did
when I was here
911
00:54:49,240 --> 00:54:51,640
and the things I didn't do
when I wasn't.
912
00:54:51,640 --> 00:54:53,400
And I'm sorry I didn't get
913
00:54:53,400 --> 00:54:55,320
to know our little girl earlier.
914
00:54:55,320 --> 00:54:58,160
You raised a
helluva woman without me, Lou.
915
00:54:59,280 --> 00:55:02,480
You know, I don't have
a pot to piss in.
916
00:55:03,840 --> 00:55:05,200
All I got to show
917
00:55:05,200 --> 00:55:08,200
for my time on this Earth
is what I walked out on.
918
00:55:09,560 --> 00:55:12,760
So, let's us - you and me...
919
00:55:14,320 --> 00:55:16,160
..remember the good times.
920
00:55:19,240 --> 00:55:21,800
We were king...
921
00:55:21,800 --> 00:55:25,160
..queen of the dance floor.
922
00:55:26,440 --> 00:55:27,800
We were...
923
00:55:29,320 --> 00:55:30,800
..a head-turning couple.
924
00:56:08,840 --> 00:56:11,040
Excuse me.
925
00:56:11,040 --> 00:56:12,440
Shoes off at the door, yeah?
926
00:56:16,880 --> 00:56:19,560
Those are not my dad's slippers,
are they?
927
00:56:19,560 --> 00:56:21,240
No. They're mine.
928
00:56:21,240 --> 00:56:23,520
He let me keep 'em.
929
00:56:23,520 --> 00:56:25,480
You don't have to wear them, though.
930
00:56:25,480 --> 00:56:27,480
Yeah, well,
they're kind of snuggly.
931
00:56:29,760 --> 00:56:32,560
Erm, do you really want kids?
932
00:56:32,560 --> 00:56:35,120
Yeah, don't you?
933
00:56:35,120 --> 00:56:37,080
We never spoke about it.
934
00:56:37,080 --> 00:56:38,720
I think we'd make great parents.
935
00:56:46,800 --> 00:56:49,720
Get It 'Fore It's Gone
by Pokey LaFarge
936
00:57:09,240 --> 00:57:11,360
God!
937
00:57:28,840 --> 00:57:31,240
Ah, fuck it. Bedtime.
938
00:57:31,240 --> 00:57:33,480
I'm coming to bed!
939
00:57:33,480 --> 00:57:37,800
♪ I'm gonna live life
just like a butterfly
940
00:57:37,800 --> 00:57:42,240
♪ It's here today
and kiss the world goodbye
941
00:57:44,480 --> 00:57:46,880
♪ Noon is breaking
942
00:57:46,880 --> 00:57:49,400
♪ I'm making my way
943
00:57:49,400 --> 00:57:51,400
♪ Hey, hey, hey
944
00:57:51,400 --> 00:57:54,920
♪ Don't throw shade
on my sunny day
945
00:57:54,920 --> 00:57:57,840
♪ Gotta get it 'fore it's gone
946
00:57:57,840 --> 00:58:00,560
♪ Get it 'fore it's gone, oh, yeah
947
00:58:00,560 --> 00:58:06,200
♪ Get it 'fore it's gone
948
00:58:06,200 --> 00:58:07,880
♪ Get it now
949
00:58:07,880 --> 00:58:10,320
♪ Gone, gone, get, get, gone, getcha
950
00:58:10,320 --> 00:58:12,600
♪ Gotta get it 'fore it's gone
951
00:58:12,600 --> 00:58:18,640
♪ Get it 'fore it's gone
952
00:58:18,640 --> 00:58:20,560
♪ Get it now. ♪
68596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.