All language subtitles for The Good Doctor - 06x20 - Blessed.ELEANOR.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,003 Previously on The Good Doctor... 2 00:00:03,037 --> 00:00:06,282 I've been thinking, and I need a break from our coffees. 3 00:00:06,316 --> 00:00:08,663 If you don't value what the nurses do, 4 00:00:08,698 --> 00:00:10,493 how much can you care about me? 5 00:00:10,527 --> 00:00:13,185 - This is my patient. - And I'm your boss. 6 00:00:13,220 --> 00:00:15,808 You can either do this with me, or I'll find someone who will. 7 00:00:17,707 --> 00:00:20,503 If you don't trust me, fire me. 8 00:00:20,537 --> 00:00:23,230 And if you do, then stay out of my way. 9 00:00:23,264 --> 00:00:24,886 Are you trying to pick your embryo? 10 00:00:24,921 --> 00:00:28,512 I'm leaning towards a girl. I have a playbook to work from. 11 00:00:29,063 --> 00:00:31,686 I didn't OD because of you. Or us. 12 00:00:31,721 --> 00:00:34,172 Jordan, if I let myself get close to you, 13 00:00:34,206 --> 00:00:35,725 I will fall for you. 14 00:00:35,759 --> 00:00:37,761 I can't risk that. 15 00:00:37,796 --> 00:00:40,040 You deserve somebody who's ready to fully commit, 16 00:00:40,074 --> 00:00:41,662 somebody who makes you happy. 17 00:00:41,696 --> 00:00:44,665 Your brain cancer may have returned. 18 00:00:46,080 --> 00:00:47,530 The crib needs to be assembled. 19 00:00:47,564 --> 00:00:50,015 Go. I got this. 20 00:00:50,050 --> 00:00:53,260 There are two screws missing. 21 00:00:53,294 --> 00:00:55,883 Dr. Glassman doesn't have brain cancer, 22 00:00:55,917 --> 00:00:58,709 but there is something wrong with his brain. 23 00:01:01,785 --> 00:01:04,098 Lea forgot to add the blueberries, 24 00:01:04,132 --> 00:01:05,926 but we can still put them on top. 25 00:01:05,962 --> 00:01:07,170 Sorry. 26 00:01:07,205 --> 00:01:08,516 Not a problem. 27 00:01:08,551 --> 00:01:10,449 Underneath, on top, on the side. 28 00:01:10,484 --> 00:01:12,106 I can eat them here. I can eat them there. 29 00:01:12,141 --> 00:01:13,383 I can eat them anywhere. 30 00:01:15,937 --> 00:01:17,603 Not Dr. Seuss fans. 31 00:01:18,250 --> 00:01:19,907 We need to discuss something very important. 32 00:01:19,941 --> 00:01:21,607 After we eat. 33 00:01:22,151 --> 00:01:24,049 Don't worry, I'm fine, the baby's fine. 34 00:01:24,084 --> 00:01:26,224 Shaun just wanted to have a bit of a discussion... 35 00:01:26,258 --> 00:01:29,811 You forgot two screws when you built the crib. 36 00:01:29,835 --> 00:01:31,937 - Okay. - Okay, Shaun, slow down. 37 00:01:31,971 --> 00:01:33,701 Let's all at least take a seat first. 38 00:01:33,736 --> 00:01:36,152 We're gonna have a discussion about a crib? 39 00:01:36,187 --> 00:01:39,810 Your CSF DNA test showed your brain cancer has not returned, 40 00:01:39,845 --> 00:01:41,192 but there is clearly something 41 00:01:41,226 --> 00:01:43,021 impacting your neurological function. 42 00:01:44,712 --> 00:01:48,475 Shaun, the crib has like 100 different parts 43 00:01:48,509 --> 00:01:50,649 and instructions without any words. 44 00:01:50,684 --> 00:01:53,273 Just pictures with arrows going in every possible direction. 45 00:01:53,307 --> 00:01:56,448 Okay. Thankfully, I was there to correct your mistake, 46 00:01:56,482 --> 00:01:59,102 but that won't always be possible in the O.R. 47 00:02:02,144 --> 00:02:03,283 The O.R.? 48 00:02:03,317 --> 00:02:04,858 Yes. 49 00:02:05,651 --> 00:02:07,804 - I would like to do more tests. - That's not gonna happen. 50 00:02:07,839 --> 00:02:09,874 - That's not gonna happen. - And... And Dr. Lim should be notified. 51 00:02:09,910 --> 00:02:11,877 That's absolutely not gonna happen! 52 00:02:11,912 --> 00:02:13,914 If your executive function has deteriorated 53 00:02:13,948 --> 00:02:15,847 - even a small percentage... - Shaun, just one second. 54 00:02:15,881 --> 00:02:17,952 Just stop for a second. 55 00:02:17,987 --> 00:02:20,024 Two screws? 56 00:02:20,058 --> 00:02:21,818 There's nothing wrong with my brain. 57 00:02:21,853 --> 00:02:23,510 There's nothing wrong with any part of my body, 58 00:02:23,544 --> 00:02:25,891 for that matter, not that that concerns you. 59 00:02:25,926 --> 00:02:29,378 You go to Lim, and you're gonna look ridiculous. 60 00:02:29,412 --> 00:02:31,475 - Doctor... - That's the end of the discussion! 61 00:02:34,990 --> 00:02:36,164 And breakfast. 62 00:02:44,122 --> 00:02:45,192 He's right. 63 00:02:45,217 --> 00:02:46,671 It's okay. You were just trying... 64 00:02:46,705 --> 00:02:48,776 I can't go to Dr. Lim 65 00:02:48,811 --> 00:02:52,056 without conclusive medical evidence. 66 00:02:52,746 --> 00:02:55,266 Or maybe he was right. 67 00:02:55,300 --> 00:02:57,716 It is just a crib, and he was in a rush. 68 00:02:57,751 --> 00:03:01,099 Everyone forgets things. I-I forgot the blueberries. 69 00:03:01,134 --> 00:03:03,101 Instead of tests, 70 00:03:03,136 --> 00:03:06,346 I can gather data through direct observation. 71 00:03:06,380 --> 00:03:07,899 What does that mean? 72 00:03:07,933 --> 00:03:09,418 Are you gonna spy on him? 73 00:03:09,452 --> 00:03:11,627 Please put my pancakes in the fridge. 74 00:03:11,661 --> 00:03:13,284 I will eat them for dinner. 75 00:03:18,806 --> 00:03:19,945 Good morning. 76 00:03:19,980 --> 00:03:21,685 Mind if I join you? 77 00:03:22,914 --> 00:03:24,295 Sure. 78 00:03:28,506 --> 00:03:29,921 How are things in surgical? 79 00:03:32,855 --> 00:03:35,201 - Great. - Great, as in, actually great? 80 00:03:35,237 --> 00:03:37,618 Or great, as in, "I'm saying the right thing 81 00:03:37,653 --> 00:03:39,586 because he's the president of the hospital"? 82 00:03:41,346 --> 00:03:42,451 Both. 83 00:03:42,485 --> 00:03:43,866 Well, any feedback you have, 84 00:03:43,900 --> 00:03:45,419 you can always come to me. 85 00:03:48,526 --> 00:03:50,217 Sorry to interrupt. I have a clinic patient 86 00:03:50,252 --> 00:03:52,012 who needs a surgical consult. 87 00:03:52,046 --> 00:03:54,877 It's a former patient of yours, Eddie Richter. 88 00:03:54,911 --> 00:03:56,050 Eddie? 89 00:03:56,085 --> 00:03:58,122 I haven't seen him in years. 90 00:03:58,156 --> 00:04:00,296 He came in with GI pain and acid reflux. 91 00:04:00,331 --> 00:04:03,057 Ultrasound reveals a small mass on his duodenum. 92 00:04:03,092 --> 00:04:05,129 He'll need surgery to remove it. 93 00:04:05,163 --> 00:04:07,647 I think I can fit that in. Join me. 94 00:04:08,960 --> 00:04:10,962 Dr. Lim scheduled us with Dr. Park today. 95 00:04:10,996 --> 00:04:12,757 Doctors Park and Lim will understand. 96 00:04:12,791 --> 00:04:14,172 This is a unique case. 97 00:04:16,209 --> 00:04:17,831 A small duodenal mass? 98 00:04:17,865 --> 00:04:19,350 I don't know. 99 00:04:24,127 --> 00:04:25,369 Eddie! 100 00:04:27,565 --> 00:04:29,291 Long time no see. 101 00:04:29,325 --> 00:04:31,155 I wish it were longer. No offense. 102 00:04:31,189 --> 00:04:33,053 I wasn't planning on seeing a surgeon today. 103 00:04:33,087 --> 00:04:35,642 Yeah, yeah, fair enough. I've brought along with me 104 00:04:35,676 --> 00:04:38,091 Doctors Allen and Wolke to assist. 105 00:04:38,127 --> 00:04:40,129 - Hi. - Nice to meet you. 106 00:04:40,164 --> 00:04:41,682 Judging by the astonishment 107 00:04:41,716 --> 00:04:43,167 they are both desperately trying to hide, 108 00:04:43,201 --> 00:04:45,030 you did not tell them about my condition. 109 00:04:45,065 --> 00:04:47,688 I did not. Very few residents get to see 110 00:04:47,723 --> 00:04:51,071 Epidermodysplasia Verruciformis outside of a textbook, 111 00:04:51,105 --> 00:04:54,074 and I figured this would be an important learning opportunity. 112 00:04:54,108 --> 00:04:55,972 They definitely failed the bedside manner part. 113 00:04:56,007 --> 00:04:57,457 I'm sorry. 114 00:04:57,491 --> 00:04:59,907 Eh, heartthrobs like me and Brad Pitt are used to it. 115 00:05:03,470 --> 00:05:11,470 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 116 00:05:13,852 --> 00:05:15,992 Any deep pain or tenderness here? 117 00:05:16,027 --> 00:05:17,201 A little. 118 00:05:17,235 --> 00:05:18,340 How's business? 119 00:05:18,374 --> 00:05:20,549 Oh, fantastic. Thank the Lord. 120 00:05:20,583 --> 00:05:22,206 Eddie is an amazing carpenter. 121 00:05:22,240 --> 00:05:23,414 He built Isabel and I 122 00:05:23,448 --> 00:05:27,487 this stunning mahogany live edge dining table. 123 00:05:27,521 --> 00:05:31,481 I have no idea what that is, but it sounds delightful. 124 00:05:32,181 --> 00:05:34,148 Yeah. Not much good for guitar, 125 00:05:34,183 --> 00:05:36,220 but I can still wield a power tool. 126 00:05:36,254 --> 00:05:37,841 You'll need to use a carotid pulse monitor 127 00:05:37,876 --> 00:05:39,188 and upper thigh for BP. 128 00:05:39,223 --> 00:05:40,740 Got it. 129 00:05:41,535 --> 00:05:43,227 How painful are the growths? 130 00:05:43,261 --> 00:05:46,022 I mean, that depends. They're basically just huge warts, 131 00:05:46,057 --> 00:05:47,852 so face, not much. 132 00:05:47,886 --> 00:05:49,198 Hands, a little. 133 00:05:49,233 --> 00:05:50,543 Feet, a lot. 134 00:05:51,683 --> 00:05:53,340 I'm blessed. 135 00:05:53,375 --> 00:05:54,583 The Lord knows that a pretty face 136 00:05:54,617 --> 00:05:56,688 can only get a handyman in trouble. 137 00:05:56,723 --> 00:06:00,416 Dr. Reznick gave us a really good view with her ultrasound, 138 00:06:00,451 --> 00:06:03,730 but I'd like an MRI and a biopsy to better assess the lesion. 139 00:06:03,764 --> 00:06:06,077 Ah, might as well get my money's worth, huh? 140 00:06:06,370 --> 00:06:08,027 It's good seeing you, Eddie. 141 00:06:13,774 --> 00:06:15,431 The team doc's playing it safe. 142 00:06:15,466 --> 00:06:16,777 It was a damn curveball. 143 00:06:16,812 --> 00:06:19,055 Well, even a damn double-A curveball 144 00:06:19,090 --> 00:06:21,195 comes in at, what, 80, 85? 145 00:06:21,230 --> 00:06:23,336 It can still do some damage, helmet or no. 146 00:06:23,370 --> 00:06:25,821 Two weeks isn't a long time to be in concussion protocol. 147 00:06:25,855 --> 00:06:28,789 Okay, well, I-I didn't have a concussion. 148 00:06:28,824 --> 00:06:30,895 I mean, I barely even had a headache, so... 149 00:06:33,242 --> 00:06:34,657 Can I help you, Dr. Murphy? 150 00:06:34,692 --> 00:06:37,557 I came to observe. Please continue. 151 00:06:41,181 --> 00:06:43,908 Your ImPACT scores are a bit worse than baseline. 152 00:06:43,942 --> 00:06:45,047 Okay, that's one test. 153 00:06:45,081 --> 00:06:47,682 I mean, I-I passed all the others, 154 00:06:48,050 --> 00:06:50,017 but the doc still won't clear me. 155 00:06:50,052 --> 00:06:51,847 It's not a bad idea to play it safe, though. 156 00:06:51,881 --> 00:06:53,331 It is your brain we're talking about. 157 00:06:53,366 --> 00:06:56,403 I mean, you're an outfielder, so you don't need one just now... 158 00:06:56,438 --> 00:06:59,483 ...but you are gonna retire someday. 159 00:06:59,517 --> 00:07:01,581 Look, if I don't get back on the field ASAP, 160 00:07:01,615 --> 00:07:03,573 I won't have a career to retire from. 161 00:07:05,654 --> 00:07:08,277 I wouldn't have come to the best brain doctor in town otherwise. 162 00:07:09,796 --> 00:07:11,373 Alright. We'll take a look. 163 00:07:13,558 --> 00:07:15,940 Do a neuro and get me an MRI. 164 00:07:15,974 --> 00:07:18,356 An MRI? For a concussion? 165 00:07:18,391 --> 00:07:20,841 Well, he's got some dilation of his left pupil. 166 00:07:20,876 --> 00:07:23,050 Probably not significant, 167 00:07:23,085 --> 00:07:25,674 but if we're gonna override the team doctor, 168 00:07:25,708 --> 00:07:27,779 we better be sure, hmm? 169 00:07:27,814 --> 00:07:30,195 - On it. - The MRI is a good idea. 170 00:07:30,230 --> 00:07:32,094 I did not notice the dilated pupil. 171 00:07:32,128 --> 00:07:33,267 Well, thank you. 172 00:07:33,302 --> 00:07:35,200 Not a problem since it's not your case. 173 00:07:35,235 --> 00:07:36,823 But it is an interesting case, 174 00:07:36,857 --> 00:07:38,997 even if I did not know that when I came here. 175 00:07:39,032 --> 00:07:40,896 Since I've cleared my schedule, 176 00:07:40,930 --> 00:07:42,484 I would like to continue observing. 177 00:07:42,518 --> 00:07:45,279 You cleared your schedule of people with actual ailments? 178 00:07:45,314 --> 00:07:46,408 Mmm. 179 00:07:47,040 --> 00:07:48,835 Okay, fine. Observe all you want. 180 00:07:48,869 --> 00:07:50,388 I will. 181 00:07:50,423 --> 00:07:51,907 Both you and the case. 182 00:07:53,874 --> 00:07:57,671 Oh, there's no bleeding or hematoma in your groin, 183 00:07:57,706 --> 00:08:00,640 which means you're doing fantastic. 184 00:08:02,538 --> 00:08:04,298 Her color looks better. 185 00:08:04,333 --> 00:08:06,303 Everything looks better. 186 00:08:07,198 --> 00:08:09,994 I just got off the phone with Eden's social worker. 187 00:08:10,028 --> 00:08:12,065 She's having trouble finding foster parents 188 00:08:12,099 --> 00:08:14,481 who are willing to take a newborn with Turner Syndrome. 189 00:08:14,516 --> 00:08:15,724 Well, it's not that difficult. 190 00:08:15,758 --> 00:08:18,105 Her long-term symptoms might not even be that severe. 191 00:08:18,140 --> 00:08:21,833 Still, Eden will always need special care. 192 00:08:29,326 --> 00:08:32,499 It'll take a minute for the lidocaine to take effect. 193 00:08:32,534 --> 00:08:34,225 You may feel some discomfort 194 00:08:34,259 --> 00:08:35,985 when the scope goes down your throat. 195 00:08:36,019 --> 00:08:37,375 Got it. 196 00:08:38,229 --> 00:08:41,128 I assume you've discussed surgical removal 197 00:08:41,163 --> 00:08:43,545 of your EV growths with Dr. Andrews? 198 00:08:43,579 --> 00:08:44,960 Yeah. No, he wanted to try, 199 00:08:44,994 --> 00:08:47,169 but obviously, there's the risk of nerve damage, 200 00:08:47,203 --> 00:08:49,054 plus they would just grow back. 201 00:08:49,620 --> 00:08:51,640 This is how I was meant to be. 202 00:08:52,001 --> 00:08:53,934 Lord works in mysterious ways. 203 00:08:53,969 --> 00:08:55,315 But surgeons don't. 204 00:08:56,420 --> 00:08:59,043 The risk of nerve damage is actually quite small, 205 00:08:59,077 --> 00:09:02,356 and I'd imagine easier to live with than the pain 206 00:09:02,391 --> 00:09:04,255 and lack of mobility and... 207 00:09:04,289 --> 00:09:05,739 Repulsiveness? 208 00:09:06,257 --> 00:09:08,224 No, no. I-I was... 209 00:09:08,259 --> 00:09:09,699 It's alright. 210 00:09:10,226 --> 00:09:11,400 I know how I look. 211 00:09:12,436 --> 00:09:15,715 I see the frightened kids, people laughing, 212 00:09:15,749 --> 00:09:16,992 staring. 213 00:09:18,338 --> 00:09:19,926 I just try my best to keep my eyes and arms open 214 00:09:19,960 --> 00:09:21,755 to all of God's gifts. 215 00:09:25,345 --> 00:09:29,314 Cannot imagine taking an 80-mile-an-hour baseball to the dome. 216 00:09:29,349 --> 00:09:30,937 Some guys in the majors throw over 100. 217 00:09:30,971 --> 00:09:32,110 Phew. 218 00:09:33,491 --> 00:09:36,287 I don't see any edema or evidence of a hematoma. 219 00:09:37,012 --> 00:09:38,462 Neither do I. 220 00:09:38,496 --> 00:09:40,498 The anisocoria's probably harmless. 221 00:09:40,533 --> 00:09:43,363 Twenty percent of people actually have one pupil larger than the other. 222 00:09:45,538 --> 00:09:46,815 You play any sports? 223 00:09:46,849 --> 00:09:49,542 I played football and baseball in high school. Why? 224 00:09:49,576 --> 00:09:53,097 I have a friend who runs a sports program for at-risk teens. 225 00:09:53,131 --> 00:09:54,892 I've been helping coaching some indoor football, 226 00:09:54,926 --> 00:09:56,621 I mean soccer. 227 00:09:57,204 --> 00:09:59,379 She's always looking for help from positive role models. 228 00:09:59,413 --> 00:10:02,451 Yeah, I've... I've never coached kids before. 229 00:10:02,486 --> 00:10:05,247 Mainly just making sure they have fun and stay off the streets. 230 00:10:05,281 --> 00:10:06,904 And my friend's super cool. 231 00:10:06,938 --> 00:10:08,664 She's cute, too. 232 00:10:11,529 --> 00:10:13,497 Well, helping kids sounds great, 233 00:10:13,531 --> 00:10:15,084 but I'm trying to get a year in recovery 234 00:10:15,119 --> 00:10:16,465 before I start dating. 235 00:10:16,500 --> 00:10:17,639 Damn, my bad. 236 00:10:17,673 --> 00:10:19,157 Oh, it's no big deal. I just... 237 00:10:19,192 --> 00:10:21,470 No, I mean the... The anisocoria. 238 00:10:25,060 --> 00:10:27,372 Definitely not harmless. 239 00:10:27,407 --> 00:10:29,236 Or a concussion. 240 00:10:35,691 --> 00:10:37,313 You have multiple cerebral aneurysms, 241 00:10:37,348 --> 00:10:39,246 which puts you in danger of a brain hemorrhage. 242 00:10:41,663 --> 00:10:43,181 So, what now? 243 00:10:43,216 --> 00:10:45,494 Well, we're gonna map the precise vessels involved, 244 00:10:45,529 --> 00:10:47,945 take some pictures of the inside of your brain. 245 00:10:47,979 --> 00:10:49,299 It's called a... 246 00:10:50,188 --> 00:10:52,510 Cerebral angiogram. 247 00:10:53,053 --> 00:10:54,503 We'll feed a catheter into your brain 248 00:10:54,538 --> 00:10:55,711 through an artery in your wrist. 249 00:10:55,746 --> 00:10:57,195 You'll be sedated. It's harmless. 250 00:10:57,230 --> 00:10:59,991 As soon as we get the results, we'll map out a surgical plan. 251 00:11:01,752 --> 00:11:02,856 B-Brain surgery? 252 00:11:02,891 --> 00:11:06,316 Hey. Best brain doc in town, right? 253 00:11:12,866 --> 00:11:14,040 It just keeps getting worse. 254 00:11:14,074 --> 00:11:16,698 The tumor has significantly damaged the bile duct. 255 00:11:16,732 --> 00:11:18,492 Eddie's gonna need a surgical resection 256 00:11:18,527 --> 00:11:21,012 or possibly a major GI reconstruction. 257 00:11:21,047 --> 00:11:22,462 The poor guy. 258 00:11:22,496 --> 00:11:25,016 As if one rare and devastating disease wasn't enough. 259 00:11:25,051 --> 00:11:27,709 Well, the surgery is manageable. 260 00:11:27,743 --> 00:11:29,745 I've known Eddie for years. He's always been the embodiment 261 00:11:29,780 --> 00:11:31,954 of, "What doesn't kill you makes you stronger." 262 00:11:31,989 --> 00:11:33,197 Who needs strength 263 00:11:33,231 --> 00:11:35,637 when you're cradled in the Lord's loving arms? 264 00:11:36,580 --> 00:11:37,995 Given his situation, don't you think his, 265 00:11:38,029 --> 00:11:41,930 "I'm just thankful for all God's gifts" attitude's just a bit crazy? 266 00:11:41,964 --> 00:11:44,588 I find the strength he draws from his faith very inspiring. 267 00:11:44,622 --> 00:11:45,968 Except that his faith has inspired him 268 00:11:46,003 --> 00:11:48,143 to not do the only thing that would actually help him. 269 00:11:48,177 --> 00:11:51,802 Get an octreoscan to confirm that his liver, pancreas, 270 00:11:51,836 --> 00:11:53,458 and lymph nodes aren't involved. 271 00:11:53,812 --> 00:11:55,262 On it. 272 00:11:55,913 --> 00:11:58,300 - You should probably go and... - Referee? 273 00:11:58,325 --> 00:11:59,786 Assist. 274 00:12:04,159 --> 00:12:06,748 The radiolabeled tracer will light up any areas 275 00:12:06,782 --> 00:12:08,628 infiltrated by the tumor. 276 00:12:09,026 --> 00:12:11,166 Will I get spidey strength, too? 277 00:12:11,200 --> 00:12:13,478 Can I get you flat on your back for the scan? 278 00:12:13,513 --> 00:12:14,825 That won't be too painful, will it? 279 00:12:14,859 --> 00:12:16,792 No. Sure, I'll be alright. 280 00:12:17,931 --> 00:12:19,726 Is there any family you'd like to contact? 281 00:12:19,761 --> 00:12:22,487 No, it's just me. I live alone. 282 00:12:22,522 --> 00:12:26,077 If you don't mind my asking, E.V. is genetically inherited. 283 00:12:26,112 --> 00:12:28,735 I'd assume at least one of your parents suffered from it? 284 00:12:28,770 --> 00:12:29,909 Yeah, they both did. 285 00:12:29,943 --> 00:12:32,808 Did they both also decide against surgical treatment? 286 00:12:32,843 --> 00:12:35,811 Well, my parents were circus performers, 287 00:12:35,846 --> 00:12:37,744 made a living off their appearance, 288 00:12:37,779 --> 00:12:39,781 so I doubt they wanted any treatment. 289 00:12:39,815 --> 00:12:40,954 Can't say that for sure, though. 290 00:12:40,989 --> 00:12:43,621 They gave me up, uh, right after I was born. 291 00:12:44,302 --> 00:12:46,926 I'm sure they were trying to protect you from the life they had. 292 00:12:46,960 --> 00:12:49,307 Heh. No, from what I found out, 293 00:12:49,342 --> 00:12:51,827 they thought a family act would be too sad 294 00:12:51,862 --> 00:12:53,967 and ruin the gig, so they didn't want me around. 295 00:12:54,519 --> 00:12:55,762 That's horrible. 296 00:12:55,797 --> 00:12:57,218 Not at all. 297 00:12:57,661 --> 00:12:58,799 I grew up in foster homes. 298 00:12:58,834 --> 00:13:01,941 I had one mom who was a minister, 299 00:13:01,975 --> 00:13:04,012 introduced me to the power of the Lord. 300 00:13:04,046 --> 00:13:07,395 And then, when I was older, I had a dad who was a carpenter. 301 00:13:08,395 --> 00:13:09,776 Taught me everything I know. 302 00:13:11,536 --> 00:13:13,677 I've always been blessed. 303 00:13:18,751 --> 00:13:21,995 Advancing the catheter to assess posterior circulation. 304 00:13:25,827 --> 00:13:27,552 Dr. Murphy, do you mind if I ask, 305 00:13:27,587 --> 00:13:28,726 qhy are you observing us? 306 00:13:29,762 --> 00:13:31,349 I don't mind. 307 00:13:33,006 --> 00:13:34,525 Why are you observing us? 308 00:13:34,559 --> 00:13:35,802 I am not observing you. 309 00:13:35,837 --> 00:13:38,840 I observing this case because it is interesting. 310 00:13:38,874 --> 00:13:40,634 Also, because it is Dr. Glassman's, 311 00:13:40,669 --> 00:13:41,808 and he may display additional symptoms 312 00:13:41,843 --> 00:13:42,913 that will help me diagnose 313 00:13:42,947 --> 00:13:45,812 his deteriorating executive function. 314 00:13:45,847 --> 00:13:47,331 So you're worried because he forgot 315 00:13:47,365 --> 00:13:49,195 a couple of stitches on a routine close? 316 00:13:49,219 --> 00:13:50,253 Stop. 317 00:13:54,579 --> 00:13:57,513 The third aneurysm is low lying at the basilar trunk. 318 00:13:57,548 --> 00:13:59,930 That will be very difficult to clip. 319 00:14:00,378 --> 00:14:01,897 And dangerous. 320 00:14:01,932 --> 00:14:05,176 Definitely a very interesting case. 321 00:14:18,914 --> 00:14:20,605 You sure you should be doing that? 322 00:14:20,640 --> 00:14:22,746 Changing bandages or singing? 323 00:14:23,377 --> 00:14:24,585 Both. 324 00:14:28,234 --> 00:14:30,167 She's gonna be leaving soon. 325 00:14:30,201 --> 00:14:31,547 I'll be fine. 326 00:14:40,004 --> 00:14:42,006 No, I'm not overreacting. 327 00:14:42,041 --> 00:14:45,630 He is covered in these tree-like growths but refuses surgery. 328 00:14:45,665 --> 00:14:48,047 But everyone acts as if he's so inspiring. 329 00:14:48,081 --> 00:14:49,393 It's a pretty brave choice. 330 00:14:49,427 --> 00:14:50,981 No, it's a stupid choice. 331 00:14:51,015 --> 00:14:53,638 Living in isolation and unnecessary pain, 332 00:14:53,673 --> 00:14:54,950 all because of his belief 333 00:14:54,985 --> 00:14:57,435 in the Magical Mystery Tour that is religion. 334 00:14:57,470 --> 00:14:58,920 Well, given your family history, 335 00:14:58,954 --> 00:15:00,922 I see why this patient is a little triggering for you. 336 00:15:00,956 --> 00:15:02,578 Okay, I'm not triggered. 337 00:15:02,613 --> 00:15:05,179 This has nothing to do with my family. 338 00:15:05,823 --> 00:15:08,757 Religion is the opiate of the masses. 339 00:15:08,792 --> 00:15:10,966 You know, Marx got a lot wrong, but not that one. 340 00:15:11,001 --> 00:15:12,450 Why don't we talk about something else? 341 00:15:12,485 --> 00:15:15,350 I mean, look at terrorism, the countless wars, 342 00:15:15,384 --> 00:15:18,629 the KKK, al-Qaeda, bombed abortion clinics, 343 00:15:18,663 --> 00:15:20,596 the assault on women's rights, not to mention 344 00:15:20,631 --> 00:15:23,876 the rampant persecution of the LGBTQIA community. 345 00:15:23,910 --> 00:15:25,843 I mean, you either have to have your head in the sand 346 00:15:25,878 --> 00:15:28,156 or be a complete moron not to see that. 347 00:15:28,918 --> 00:15:29,919 Mmm. 348 00:15:30,779 --> 00:15:33,126 This is done. Will you grab the salad? 349 00:15:48,072 --> 00:15:51,144 Sorry. I was looking for a place to meditate. 350 00:15:51,179 --> 00:15:52,801 It's okay. 351 00:15:52,836 --> 00:15:57,231 I came here to decompress before I head home. 352 00:16:01,879 --> 00:16:03,196 Jordan. 353 00:16:05,710 --> 00:16:07,505 The other night at karaoke, 354 00:16:07,540 --> 00:16:10,232 I shouldn't have tried to give you relationship advice. 355 00:16:10,267 --> 00:16:12,510 I mean, you don't need me for that... 356 00:16:14,336 --> 00:16:16,096 or anything else, really. 357 00:16:19,379 --> 00:16:21,209 You're everything. 358 00:16:26,076 --> 00:16:27,042 Thanks. 359 00:16:31,152 --> 00:16:32,878 Sorry, I gotta go. 360 00:16:35,740 --> 00:16:37,604 He started vomiting blood and then lost consciousness. 361 00:16:37,639 --> 00:16:39,158 Get two units PRBC, stay two ahead, 362 00:16:39,192 --> 00:16:40,918 - and place an NG tube. - On it. 363 00:16:40,953 --> 00:16:43,610 Eddie, can you hear me? Eddie? 364 00:16:47,752 --> 00:16:49,202 The tumor's caused a severe duodenal ulcer 365 00:16:49,237 --> 00:16:51,756 and major hemorrhaging in his upper GI tract. 366 00:16:51,791 --> 00:16:54,421 Yeah. We can't excise it if we can't stop the bleed. 367 00:16:54,456 --> 00:16:57,030 We could do it in two steps, endoscopy to stop the bleed 368 00:16:57,064 --> 00:16:58,763 and a partial duodenectomy to remove the tumor. 369 00:16:58,798 --> 00:17:02,156 But it'd be safer to debulk the tumor after the scope 370 00:17:02,191 --> 00:17:03,872 and follow up with aggressive chemotherapy. 371 00:17:03,906 --> 00:17:05,666 Chemo would increase the pace of the E.V. growths. 372 00:17:05,701 --> 00:17:07,082 Which he doesn't seem bothered by. 373 00:17:07,117 --> 00:17:08,531 Doesn't mean we should make it worse. 374 00:17:08,566 --> 00:17:10,085 Well, it's better than bleeding out in the OR. 375 00:17:10,120 --> 00:17:11,806 He's not going to bleed out. 376 00:17:12,260 --> 00:17:14,124 We can solve both the GI bleed 377 00:17:14,157 --> 00:17:17,954 and totally excise the tumor with a pancreaticoduodenectomy. 378 00:17:17,990 --> 00:17:20,819 A Whipple while the patient is hemorrhaging? 379 00:17:20,854 --> 00:17:23,029 That's even more risky than combining the scope and... 380 00:17:23,064 --> 00:17:26,584 I'm aware of that, but unlike your department chief, 381 00:17:26,618 --> 00:17:27,896 I'm not interested in whether residents 382 00:17:27,931 --> 00:17:29,553 approve of my decisions. 383 00:17:29,587 --> 00:17:31,117 Get him prepped. 384 00:17:31,865 --> 00:17:33,212 We'll approach all three aneurysms 385 00:17:33,246 --> 00:17:34,938 from a left-sided craniotomy. 386 00:17:34,972 --> 00:17:38,389 Even though the ICA aneurysm is on the right side? 387 00:17:38,424 --> 00:17:39,839 Yes. 388 00:17:40,840 --> 00:17:42,669 We'll go after the basilar first, 389 00:17:42,704 --> 00:17:44,257 as that is the most challenging. 390 00:17:44,292 --> 00:17:46,432 What about the ipsilateral PCOM? 391 00:17:46,466 --> 00:17:48,917 It's pressing the third nerve and may rupture soon. 392 00:17:48,952 --> 00:17:50,781 If you'd let me finish, 393 00:17:50,815 --> 00:17:53,181 step two will be the PCOM, 394 00:17:53,577 --> 00:17:55,516 and after that, 395 00:17:55,717 --> 00:17:58,099 we'll cut across the infield and go after the ICA. 396 00:17:58,133 --> 00:17:59,445 Have you considered... 397 00:17:59,479 --> 00:18:01,757 Shaun, will you stop? Will you just please stop? 398 00:18:01,792 --> 00:18:03,552 I'm fine. I know what I'm doing. 399 00:18:03,587 --> 00:18:05,106 My memory is intact. 400 00:18:05,140 --> 00:18:07,057 Does anyone have an actual objection 401 00:18:07,081 --> 00:18:08,350 to the surgical plan? 402 00:18:08,799 --> 00:18:10,007 - No. - Nope. 403 00:18:10,042 --> 00:18:12,113 Thank you. It is extensive 404 00:18:12,147 --> 00:18:16,220 and could put Ricky at risk for future seizures. 405 00:18:16,255 --> 00:18:18,705 And your outburst could indicate a lack of impulse control, 406 00:18:18,740 --> 00:18:21,053 which is a symptom of executive dysfunction. 407 00:18:21,087 --> 00:18:24,884 I am exhibiting extraordinary impulse control as we speak. 408 00:18:24,918 --> 00:18:28,267 As to the risks, I have clipped over 2,000 aneurysms. 409 00:18:28,301 --> 00:18:31,219 Tomorrow morning, I'm going to clip three more. 410 00:18:34,307 --> 00:18:36,447 Put Ricky on the schedule. 411 00:18:36,482 --> 00:18:38,346 Go home. Get some sleep. 412 00:18:42,177 --> 00:18:45,111 It's not milk and cookies, but it'll have to do for now. 413 00:18:46,595 --> 00:18:49,322 Oh, sorry. I was gonna take care of that. 414 00:18:49,357 --> 00:18:52,015 Why? Did Park tell you to? 415 00:18:52,049 --> 00:18:54,017 Dr. Park? No. I just got off my break, 416 00:18:54,051 --> 00:18:56,295 - and I was going to... - Great news. 417 00:18:56,329 --> 00:18:58,883 I just got off the phone with her social worker. 418 00:18:58,918 --> 00:19:00,540 She found a foster family. 419 00:19:02,749 --> 00:19:05,338 Lucky girl. You've got a home. 420 00:19:14,106 --> 00:19:16,039 I know you were hoping for a pancake dinner, 421 00:19:16,073 --> 00:19:18,662 but I was thinking maybe we could go to Barone's instead. 422 00:19:18,696 --> 00:19:21,251 I'm really craving a meatball. 423 00:19:21,285 --> 00:19:24,012 Yes, Dr. Glassman is not only highly experienced. 424 00:19:24,047 --> 00:19:26,497 He has above average intelligence. 425 00:19:26,532 --> 00:19:28,327 I don't know. He is an A's fan. 426 00:19:29,190 --> 00:19:31,847 I have not noticed any symptoms 427 00:19:31,882 --> 00:19:34,091 significant enough to alert Dr. Lim, 428 00:19:34,126 --> 00:19:36,611 but even with a decline in executive function, 429 00:19:36,645 --> 00:19:38,854 he might not show serious deficits. 430 00:19:38,889 --> 00:19:40,373 I think we should definitely discuss it further, 431 00:19:40,408 --> 00:19:42,203 over sauteed artichokes. 432 00:19:42,237 --> 00:19:44,584 I am not hungry, but I will come and keep you company 433 00:19:44,619 --> 00:19:46,419 while I continue to work. 434 00:19:49,210 --> 00:19:51,695 If Glassy can still do brain surgery 435 00:19:51,729 --> 00:19:54,284 and you haven't seen any serious deficits... 436 00:19:54,318 --> 00:19:57,977 There is definitely something wrong with his brain. 437 00:19:58,011 --> 00:20:00,462 He's getting older. It happens to everyone. 438 00:20:00,497 --> 00:20:02,671 This is not just aging. 439 00:20:02,706 --> 00:20:04,259 I know Dr. Glassman. 440 00:20:05,605 --> 00:20:08,357 Do you think Glassman is a danger to his patients? 441 00:20:12,229 --> 00:20:13,612 No. 442 00:20:14,702 --> 00:20:15,906 Not yet. 443 00:20:17,169 --> 00:20:20,827 Then let's go to Barone's and eat some meatballs 444 00:20:20,862 --> 00:20:23,934 and chicken wings that I will enjoy for a few glorious hours 445 00:20:23,968 --> 00:20:25,970 until the indigestion kicks in. 446 00:20:29,836 --> 00:20:31,079 You are right. 447 00:20:32,253 --> 00:20:33,924 Meatball, stat. 448 00:20:40,399 --> 00:20:43,229 That's the last anastomosis. Remove the clamp. 449 00:20:46,991 --> 00:20:48,993 Looks like the sutures are holding. 450 00:20:49,028 --> 00:20:51,341 I can't believe we did a Whipple in under six hours. 451 00:20:51,375 --> 00:20:52,997 That's gotta be a record. 452 00:20:53,032 --> 00:20:56,587 More importantly, no more tumor, no more bleeding ulcer. 453 00:20:56,622 --> 00:20:58,071 Went even better than I'd hoped. 454 00:20:58,106 --> 00:21:00,281 Gotta give the good Lord his due. 455 00:21:01,213 --> 00:21:02,835 Eddie is truly blessed. 456 00:21:04,802 --> 00:21:06,942 We need a few more 4-0 prolenes on a Castro 457 00:21:06,977 --> 00:21:08,979 and two surgical drains. 458 00:21:18,540 --> 00:21:21,025 Hey. You got your gear for tonight? 459 00:21:21,060 --> 00:21:22,372 Yep. 460 00:21:22,406 --> 00:21:23,959 Dug out the old football cleats. 461 00:21:23,994 --> 00:21:25,375 Awesome. 462 00:21:25,409 --> 00:21:27,353 Samira's really looking forward to meeting you. 463 00:21:28,895 --> 00:21:30,828 Don't worry. I respect your recovery. 464 00:21:30,863 --> 00:21:32,900 - I'm not trying to set you up. - Thank you. 465 00:21:33,693 --> 00:21:34,970 Jordan also told me she'd kill me 466 00:21:35,005 --> 00:21:36,627 if I did anything to tempt you off your path. 467 00:21:38,836 --> 00:21:41,322 You and Dr. Allen were talking about me? 468 00:21:41,356 --> 00:21:43,677 Yeah. She was just making sure I knew what you were dealing with. 469 00:21:44,739 --> 00:21:46,361 She's definitely looking out for you. 470 00:21:58,097 --> 00:22:00,099 My head. It's gonna explode. 471 00:22:00,133 --> 00:22:03,516 He has a thunderclap headache and double vision. 472 00:22:03,551 --> 00:22:06,381 His left eyelid's droopy, looks like complete third nerve palsy. 473 00:22:06,416 --> 00:22:07,831 Left pupil non-reactive to light. 474 00:22:07,865 --> 00:22:09,384 The PCOM aneurysm must have ruptured. 475 00:22:09,419 --> 00:22:11,766 We need to get him to the OR, stat. 476 00:22:11,800 --> 00:22:13,315 Page Dr. Glassman. 477 00:22:17,944 --> 00:22:19,014 Scalpel. 478 00:22:28,955 --> 00:22:31,441 Intracranial pressure is dropping. 479 00:22:31,475 --> 00:22:32,890 We've bought him some temporary relief. 480 00:22:32,925 --> 00:22:35,962 Can we see the CT scans, the new ones, please? 481 00:22:38,413 --> 00:22:40,104 Given the subarachnoid hemorrhage, 482 00:22:40,139 --> 00:22:42,624 the risk of the previous surgical plan has increased. 483 00:22:42,659 --> 00:22:44,557 I can still clip the two smaller aneurysms, 484 00:22:44,592 --> 00:22:47,215 then ligate and bypass the ruptured one. 485 00:22:47,250 --> 00:22:48,906 We should consider coil embolization 486 00:22:48,941 --> 00:22:50,218 of the ruptured aneurysm. 487 00:22:50,253 --> 00:22:52,220 We treat that now and then come back for the other two 488 00:22:52,255 --> 00:22:53,704 once Ricky has recovered. 489 00:22:53,739 --> 00:22:56,362 Then he has to come in every six months for an angiogram, 490 00:22:56,397 --> 00:22:59,400 weakening his muscles, damaging his coordination, 491 00:22:59,434 --> 00:23:01,194 effectively ending his pro career. 492 00:23:01,229 --> 00:23:02,656 That's your recommendation? 493 00:23:03,956 --> 00:23:06,494 The treatment is a much safer option. 494 00:23:07,649 --> 00:23:08,995 He's 19. 495 00:23:09,030 --> 00:23:11,377 He has lots of life to consider after baseball. 496 00:23:11,412 --> 00:23:13,206 I'm confident in what I promised. 497 00:23:13,241 --> 00:23:15,001 I'm confident that I can deliver it. 498 00:23:15,036 --> 00:23:18,384 Your experience mitigates the increased risks 499 00:23:18,419 --> 00:23:20,490 of the craniotomy, but it does not eliminate them. 500 00:23:20,524 --> 00:23:22,181 The patient should decide. 501 00:23:24,079 --> 00:23:25,596 Fine. 502 00:23:25,978 --> 00:23:28,463 Let's wake him up and present both plans. 503 00:23:31,984 --> 00:23:35,159 The surgery went better than we could have hoped. 504 00:23:35,194 --> 00:23:37,092 We removed the tumor, 505 00:23:37,127 --> 00:23:39,944 and your liver and pancreas are working great. 506 00:23:41,165 --> 00:23:43,030 So when do I get to go home? 507 00:23:44,030 --> 00:23:46,239 Well, we need to keep an eye on you for a couple days. 508 00:23:46,274 --> 00:23:47,931 I took the liberty of getting you a few things 509 00:23:47,965 --> 00:23:49,622 to help pass the time. 510 00:23:52,625 --> 00:23:53,799 Thank you. 511 00:23:57,216 --> 00:23:59,672 I'm so grateful to you all. 512 00:24:00,150 --> 00:24:02,773 I've spent so much time on my own, I can forget how wonderful it is 513 00:24:02,808 --> 00:24:04,760 to have other people there who care about you. 514 00:24:14,682 --> 00:24:18,271 Hey. Sorry. I got a little aggro last night. 515 00:24:18,306 --> 00:24:20,066 My family was big on dinner debate time. 516 00:24:20,722 --> 00:24:21,827 Okay. 517 00:24:23,035 --> 00:24:24,830 That's all you have to say? 518 00:24:24,864 --> 00:24:27,741 I have a blood draw to do, so... 519 00:24:28,834 --> 00:24:30,491 It was just a philosophical discussion. 520 00:24:30,525 --> 00:24:32,700 It's not like we got into a fight, right? 521 00:24:32,734 --> 00:24:34,331 No, we didn't. 522 00:24:43,089 --> 00:24:44,988 - It was awful. - Terrible. 523 00:24:46,748 --> 00:24:48,474 Somebody's in a good mood. 524 00:24:48,509 --> 00:24:49,751 Indeed I am. 525 00:24:49,786 --> 00:24:51,028 It's the Eddie effect. 526 00:24:51,063 --> 00:24:53,376 Our patient radiates positivity. 527 00:24:53,410 --> 00:24:54,860 It's oddly contagious. 528 00:24:54,894 --> 00:24:57,103 It's got me wondering why I'm always so focused 529 00:24:57,138 --> 00:24:59,899 on choosing the right path instead of... 530 00:24:59,934 --> 00:25:02,711 just being open to God's gifts. 531 00:25:02,746 --> 00:25:04,795 Sorry. 532 00:25:06,389 --> 00:25:09,046 My gift is using my stomach as a speedbag. 533 00:25:14,120 --> 00:25:16,053 I don't know what's worse... 534 00:25:16,088 --> 00:25:17,745 that I might not walk out of here, 535 00:25:17,779 --> 00:25:20,299 or walking out knowing that I'll never play ball again. 536 00:25:20,333 --> 00:25:24,786 Yes. That is the question you need to answer. 537 00:25:24,821 --> 00:25:27,064 Don't get stuck on worst-case scenarios. 538 00:25:28,618 --> 00:25:30,378 I worked real hard to get here, you know? 539 00:25:30,413 --> 00:25:32,104 And I... And I got people counting on me... 540 00:25:32,138 --> 00:25:33,623 Hey, hey, hey. 541 00:25:33,657 --> 00:25:35,901 Shut out the noise. 542 00:25:35,935 --> 00:25:37,247 Other people are gonna have opinions, 543 00:25:37,281 --> 00:25:38,731 whether you swing 3-0, 544 00:25:38,766 --> 00:25:40,906 whether you don't take the extra base. 545 00:25:40,940 --> 00:25:43,149 Whatever decision you make, 546 00:25:43,184 --> 00:25:45,117 that's gonna be the right decision. 547 00:25:53,624 --> 00:25:57,179 You know, uh, there's a... There's a saying 548 00:25:57,903 --> 00:25:59,500 back in the DR... 549 00:26:00,753 --> 00:26:02,755 "You can't walk off the island." 550 00:26:07,035 --> 00:26:08,451 You gotta take big swings. 551 00:26:13,352 --> 00:26:15,147 Let's fix all the aneurysms now. 552 00:26:17,365 --> 00:26:18,435 Good call. 553 00:26:28,022 --> 00:26:30,576 You'll need to keep the wound site clean and dry. 554 00:26:30,611 --> 00:26:32,958 And be sure to monitor her caloric intake closely. 555 00:26:32,992 --> 00:26:35,098 Babies with Turner Syndrome have difficulty swallowing 556 00:26:35,132 --> 00:26:36,755 and tongue dysfunction. 557 00:26:36,789 --> 00:26:37,963 Turner Syndrome? 558 00:26:37,997 --> 00:26:39,758 Will she need additional surgeries? 559 00:26:39,792 --> 00:26:42,726 Yes, but not for a few years. 560 00:26:42,761 --> 00:26:46,523 With things like this, it's best to take it one step at a time. 561 00:26:46,558 --> 00:26:49,595 We were hoping to foster to adopt. 562 00:26:49,630 --> 00:26:52,805 And these long-term medical issues... 563 00:26:52,840 --> 00:26:54,358 they're significant. 564 00:26:54,393 --> 00:26:57,051 When it comes to medicine, Google is not your friend. 565 00:26:58,397 --> 00:27:02,781 Patrick, Annie, I know it all sounds scary, 566 00:27:02,815 --> 00:27:05,646 and you have every right to be nervous. 567 00:27:06,509 --> 00:27:08,131 But you can do this. 568 00:27:09,339 --> 00:27:11,065 Eden needs you. 569 00:27:24,181 --> 00:27:25,976 Wouldn't it be best for Eden 570 00:27:26,011 --> 00:27:28,358 if you found someone more qualified? 571 00:27:32,396 --> 00:27:34,303 I'll let Social Services know. 572 00:27:48,192 --> 00:27:49,985 What's the score? 573 00:27:51,726 --> 00:27:54,315 How am I doing? My executive function. 574 00:27:54,349 --> 00:27:55,868 What's the score? 575 00:27:55,903 --> 00:27:58,284 It is not a score, it is data, 576 00:27:58,319 --> 00:28:00,666 and I am not ready to draw my conclusions. 577 00:28:00,701 --> 00:28:02,047 Well, you're wasting your time. 578 00:28:02,081 --> 00:28:04,739 You should focus on people who actually need you. 579 00:28:04,774 --> 00:28:06,710 I'm fine. 580 00:28:07,086 --> 00:28:09,087 I am focused on you... 581 00:28:11,056 --> 00:28:14,300 because for most of my life, you've watched out for me. 582 00:28:16,406 --> 00:28:18,639 No one asked you to do it. 583 00:28:19,133 --> 00:28:20,516 You chose to. 584 00:28:24,241 --> 00:28:26,450 Sometimes when I didn't want you to. 585 00:28:28,978 --> 00:28:30,393 I'm very glad you did. 586 00:28:33,078 --> 00:28:36,406 So no matter what anyone, including you, says, 587 00:28:37,366 --> 00:28:39,618 I am going to watch out for you. 588 00:28:46,747 --> 00:28:48,714 What are you talking about? It's fantastic. 589 00:28:48,749 --> 00:28:50,578 These are incredible, seriously. 590 00:28:52,684 --> 00:28:53,961 I didn't mean to interrupt. 591 00:28:53,995 --> 00:28:56,964 No, Dalisay was just showing me her watercolor landscapes. 592 00:28:56,998 --> 00:28:58,793 She's a wonderful painter. 593 00:28:58,828 --> 00:29:00,726 Really? I had no idea. 594 00:29:00,761 --> 00:29:03,600 There's increased output in his J.P. drains. 595 00:29:04,040 --> 00:29:06,061 That's not surprising, considering your EV. 596 00:29:07,319 --> 00:29:08,769 Send a sample to the lab and add meropenem 597 00:29:08,803 --> 00:29:10,858 to his antibiotic regimen, just to be safe. 598 00:29:13,497 --> 00:29:15,776 Your recovery looks to be on track. 599 00:29:15,810 --> 00:29:17,501 And we've made significant advances 600 00:29:17,536 --> 00:29:20,021 in plastic surgery techniques since your last consult. 601 00:29:20,056 --> 00:29:21,954 Yeah, I don't doubt it. 602 00:29:21,989 --> 00:29:23,611 But we both know it would still be painful, 603 00:29:23,646 --> 00:29:26,331 and they'd just grow back anyway. 604 00:29:26,856 --> 00:29:29,418 There's one thing I've learned from the home reno business, 605 00:29:30,411 --> 00:29:32,482 "If it ain't broke, don't fix it." 606 00:29:35,209 --> 00:29:36,831 A proverb for the ages. 607 00:29:45,875 --> 00:29:46,945 I wanted to say goodbye. 608 00:29:46,979 --> 00:29:48,843 The foster parents backed out. 609 00:29:48,878 --> 00:29:51,189 She's scrambling to find someone else. 610 00:29:58,163 --> 00:29:59,820 I don't have another family lined up. 611 00:30:02,029 --> 00:30:03,375 Can you give me more time? 612 00:30:05,997 --> 00:30:07,101 N-No. 613 00:30:08,414 --> 00:30:11,960 Eden needs a home, and I know the perfect person to foster her. 614 00:30:13,212 --> 00:30:14,317 Me. 615 00:30:29,608 --> 00:30:31,196 One down, two to go. 616 00:30:33,888 --> 00:30:36,546 It's been five hours. Do you need a break? 617 00:30:36,580 --> 00:30:38,375 Not when I have a 30-year-old Macallan 618 00:30:38,410 --> 00:30:41,031 waiting for me at the finish line. 619 00:30:41,344 --> 00:30:42,932 Fenestrated aneurysm clip. 620 00:30:44,934 --> 00:30:46,107 We've got an intra-op rupture. 621 00:30:46,142 --> 00:30:47,281 Bleed is massive. 622 00:30:47,315 --> 00:30:48,869 Suction. Both of you, suction. 623 00:30:48,903 --> 00:30:50,387 Let's keep this field clear. 624 00:30:50,422 --> 00:30:51,664 Should we try balloon occlusion? 625 00:30:51,699 --> 00:30:53,183 - Or a flow diverting stent? - No. 626 00:30:53,218 --> 00:30:54,529 We should adjust the clips 627 00:30:54,564 --> 00:30:56,255 to get better proximal and distal control 628 00:30:56,290 --> 00:30:59,431 and pivot to a Muslin wrapping. 629 00:30:59,465 --> 00:31:02,260 Push 6 mg bolus adenosine. 630 00:31:04,608 --> 00:31:06,265 We're gonna stop the heart. 631 00:31:06,300 --> 00:31:07,888 Push it, please. Push it. 632 00:31:10,960 --> 00:31:13,583 Aneurysm clips. 633 00:31:14,964 --> 00:31:18,519 Oh. That is very innovative. 634 00:31:18,553 --> 00:31:19,865 Inducing a brief cardiac arrest 635 00:31:19,900 --> 00:31:22,488 reduces blood flow to the aneurysm. 636 00:31:22,523 --> 00:31:24,939 Gives us time to apply the clips. 637 00:31:34,811 --> 00:31:39,057 Okay. Let us proceed with the parent vessel reconstruction. 638 00:31:39,091 --> 00:31:42,646 One more time, fenestrated aneurysm clip. 639 00:31:42,681 --> 00:31:43,924 Thank you. 640 00:31:45,339 --> 00:31:46,996 That was exciting. 641 00:31:52,795 --> 00:31:55,004 He's in Vfib, 642 00:31:55,038 --> 00:31:56,833 not responding to chest compressions or epi... 643 00:31:56,868 --> 00:31:58,248 We need to shock him. Charge to 200, 644 00:31:58,283 --> 00:31:59,663 and push another milligram of epi. 645 00:31:59,698 --> 00:32:00,803 He must have thrown a clot. 646 00:32:00,837 --> 00:32:02,011 Clear! 647 00:32:30,625 --> 00:32:33,769 Time of death, 7:34. 648 00:32:37,184 --> 00:32:40,773 His underlying illness weakened his immune system 649 00:32:40,808 --> 00:32:43,949 and made his blood more susceptible to clots. 650 00:32:44,959 --> 00:32:46,512 There's nothing we could have done. 651 00:32:56,686 --> 00:32:58,481 Do you know what hospital you're in? 652 00:32:58,515 --> 00:32:59,862 St. Bonaventure. 653 00:32:59,896 --> 00:33:01,346 And why are you here? 654 00:33:01,380 --> 00:33:04,970 Aneurysms, which you were supposed to fix. 655 00:33:05,005 --> 00:33:07,800 Which we did. And we did quite well. 656 00:33:07,835 --> 00:33:09,837 In fact, if you stick to your rehab, 657 00:33:09,872 --> 00:33:12,391 you might be back on the field by mid-season. 658 00:33:14,946 --> 00:33:16,671 Thank you, Dr. Glassman. 659 00:33:19,916 --> 00:33:22,229 You got a surgery that can help me hit a curveball? 660 00:33:22,263 --> 00:33:24,541 Try hitting a knuckleball. 661 00:33:24,576 --> 00:33:27,717 You don't know what it is until, pfft, it's too late. 662 00:33:27,751 --> 00:33:29,063 That's old school. 663 00:33:29,926 --> 00:33:31,238 I haven't even seen one in a game. 664 00:33:31,272 --> 00:33:33,033 Oh, I used to throw a knuckleball, actually, 665 00:33:33,067 --> 00:33:34,551 back in the day. 666 00:33:34,586 --> 00:33:36,553 I tried to be a pitcher. 667 00:33:36,588 --> 00:33:38,693 But I didn't have a fastball... 668 00:33:46,425 --> 00:33:48,531 And then you have no idea where it's gonna go 669 00:33:48,565 --> 00:33:50,084 'cause it had just a... 670 00:33:52,500 --> 00:33:54,054 Just a slight amount of spin. 671 00:33:59,738 --> 00:34:00,778 You heard? 672 00:34:03,235 --> 00:34:05,134 Thank you for checking on me. 673 00:34:06,342 --> 00:34:07,550 Andrews was right. 674 00:34:07,584 --> 00:34:09,103 There's nothing more we could have done. 675 00:34:11,174 --> 00:34:13,280 I'm really sorry about your patient, 676 00:34:13,313 --> 00:34:15,420 but I actually came to tell you 677 00:34:15,454 --> 00:34:18,290 that I'm meeting up with some friends tonight. 678 00:34:18,664 --> 00:34:20,804 I'm gonna go back to my place after. 679 00:34:22,391 --> 00:34:23,946 Okay. 680 00:34:25,913 --> 00:34:27,949 But what's wrong? 681 00:34:27,984 --> 00:34:29,917 Nothing. 682 00:34:29,952 --> 00:34:32,846 I've been meaning to see these folks for a while, and... 683 00:34:33,990 --> 00:34:35,958 we're meeting near my place. No big deal. 684 00:34:36,600 --> 00:34:38,310 Well, it's starting to feel like one. 685 00:34:39,616 --> 00:34:42,189 Clearly, you're mad. Please tell me what I did. 686 00:34:45,036 --> 00:34:47,986 Sometimes having a conversation with you 687 00:34:48,625 --> 00:34:50,523 feels like combat. 688 00:34:50,558 --> 00:34:52,629 Well, I was just stating my opinion. 689 00:34:52,664 --> 00:34:55,943 No, you were obliterating all other opinions, including mine. 690 00:34:55,978 --> 00:34:57,703 And calling me a complete moron in the process. 691 00:34:57,738 --> 00:34:59,291 I have never said that you were a moron. 692 00:34:59,326 --> 00:35:00,753 - I said... - Ash, I didn't grow up 693 00:35:00,777 --> 00:35:01,811 discussing religion 694 00:35:01,845 --> 00:35:03,502 or quoting Marx at the dinner table. 695 00:35:03,537 --> 00:35:05,263 That doesn't mean I don't value your opinion. 696 00:35:05,297 --> 00:35:07,265 It doesn't seem like it when you take a sledgehammer 697 00:35:07,299 --> 00:35:08,335 to my every argument. 698 00:35:08,369 --> 00:35:10,095 I can give you 100 examples of times when... 699 00:35:10,130 --> 00:35:12,132 This is not another argument for you to win. 700 00:35:16,688 --> 00:35:18,034 I have to get to dinner. 701 00:35:32,152 --> 00:35:33,981 I'm so sorry. 702 00:35:35,500 --> 00:35:38,411 If you want some company or someone to talk to... 703 00:35:39,844 --> 00:35:41,950 It's alright. I'll be okay. 704 00:35:42,701 --> 00:35:43,909 I know. 705 00:35:43,991 --> 00:35:45,377 But... 706 00:35:45,855 --> 00:35:49,031 if you change your mind, I've got your back. 707 00:35:49,065 --> 00:35:50,239 Like you've had mine. 708 00:35:51,240 --> 00:35:52,689 Thank you. 709 00:35:56,038 --> 00:35:57,246 You... 710 00:35:59,903 --> 00:36:01,250 really see me. 711 00:36:03,769 --> 00:36:08,858 I think maybe you and I could be gifts to each other. 712 00:36:11,536 --> 00:36:13,779 And we should be open to that. 713 00:36:17,714 --> 00:36:20,717 I have no idea what it looks like for us to move forward. 714 00:36:23,686 --> 00:36:25,515 We'll figure it out. 715 00:36:43,809 --> 00:36:45,270 Dalisay. 716 00:36:45,811 --> 00:36:47,468 Dr. Andrews. 717 00:36:47,503 --> 00:36:51,109 Your landscapes you showed Eddie before he... 718 00:36:53,854 --> 00:36:57,375 I think you shared them with him because he was so open-hearted. 719 00:37:00,400 --> 00:37:03,705 See, my whole life, I've believed 720 00:37:04,106 --> 00:37:07,751 that success only came from constant striving, 721 00:37:09,007 --> 00:37:12,044 constant dissatisfaction with where I was 722 00:37:12,079 --> 00:37:13,908 or what I'd accomplished. 723 00:37:13,943 --> 00:37:17,052 Contentment was a sign of complacency. 724 00:37:17,291 --> 00:37:19,328 That's no way to go through life. 725 00:37:19,362 --> 00:37:20,930 I know. 726 00:37:21,364 --> 00:37:25,810 And I know I didn't show you enough respect, 727 00:37:26,603 --> 00:37:28,337 and I didn't make enough effort 728 00:37:28,371 --> 00:37:31,926 to see things from your point of view. 729 00:37:32,996 --> 00:37:35,195 But I want to change. 730 00:37:36,138 --> 00:37:39,969 I want to value the people I care about 731 00:37:40,003 --> 00:37:41,868 and who might care about me. 732 00:37:46,734 --> 00:37:50,462 And if I haven't screwed up too badly, then maybe one day, 733 00:37:50,497 --> 00:37:55,423 I'll be worthy enough to see those landscapes. 734 00:38:00,817 --> 00:38:02,025 How about dinner? 735 00:38:02,060 --> 00:38:04,200 You pick me up at 7:30, Saturday. 736 00:38:04,235 --> 00:38:06,375 We can try that Filipino place. 737 00:38:11,863 --> 00:38:14,693 Why would you say that? 738 00:38:14,728 --> 00:38:16,143 - You know... - Oh, man. 739 00:38:16,178 --> 00:38:18,283 Hey, what else do you say in that situation? 740 00:38:18,318 --> 00:38:20,112 I think I agree with the guy. 741 00:38:20,147 --> 00:38:22,080 I mean, I think he's... I think... 742 00:38:24,393 --> 00:38:25,808 You were right. 743 00:38:25,842 --> 00:38:29,846 I have a tendency to go scorched earth in a debate 744 00:38:29,881 --> 00:38:31,572 because I just want to win. 745 00:38:31,607 --> 00:38:34,170 I lose sight of what's important because I'm... 746 00:38:35,266 --> 00:38:36,888 I-I'm a moron. 747 00:38:36,922 --> 00:38:38,372 But today, I realized 748 00:38:38,407 --> 00:38:42,342 I shouldn't take anything or anyone for granted. 749 00:38:45,429 --> 00:38:50,228 You showed me what it truly means to belong, 750 00:38:51,213 --> 00:38:53,007 to not be an island. 751 00:38:55,596 --> 00:38:59,324 And I just feel so blessed to be in your life. 752 00:39:04,467 --> 00:39:06,331 Uh, and you should order the salmon carpaccio. 753 00:39:06,366 --> 00:39:08,954 It's delightful here. It's like butter. 754 00:39:13,787 --> 00:39:15,237 Is your boyfriend really that passionate, 755 00:39:15,271 --> 00:39:16,893 or is he a little insane? 756 00:39:19,310 --> 00:39:20,690 Both. 757 00:39:26,869 --> 00:39:28,475 Hi. 758 00:39:28,802 --> 00:39:32,046 I thought I'd stop by, see how you and Eden are settling in. 759 00:39:32,081 --> 00:39:33,496 We're fine, so far. 760 00:39:33,531 --> 00:39:34,808 I think. 761 00:39:36,154 --> 00:39:38,639 I'm fairly sure I have everything Eden needs, 762 00:39:38,674 --> 00:39:40,883 though peds might find a few things missing 763 00:39:40,917 --> 00:39:43,368 from their inventory this month. 764 00:39:43,403 --> 00:39:45,646 I don't see one of these. 765 00:39:47,177 --> 00:39:48,592 Oh. 766 00:39:48,617 --> 00:39:50,240 Oh, Eden will love it. 767 00:39:51,779 --> 00:39:52,883 Thank you. 768 00:39:56,554 --> 00:39:58,210 Toys. 769 00:39:58,245 --> 00:40:00,385 Onesies. I need to get a stroller... 770 00:40:00,420 --> 00:40:02,318 Hey, you'll handle it. 771 00:40:02,353 --> 00:40:05,287 It's the perfect practice run for when your own comes along. 772 00:40:07,875 --> 00:40:10,119 I'm going off my IVF meds. 773 00:40:10,153 --> 00:40:12,018 I'm not doing another cycle. 774 00:40:13,467 --> 00:40:15,055 Eden, 775 00:40:15,089 --> 00:40:17,649 she's what I've been waiting for. 776 00:40:18,955 --> 00:40:20,716 She's my daughter. 777 00:40:37,319 --> 00:40:40,770 This is a knuckleball, and it fooled me. 778 00:40:40,805 --> 00:40:43,704 I thought it was Dr. Glassman's cancer returning, 779 00:40:43,739 --> 00:40:45,672 but it is damage to Dr. Glassman's brain 780 00:40:45,706 --> 00:40:47,812 as a result of a mini-stroke. 781 00:40:54,543 --> 00:40:56,683 If that were the case, the area would have smooth edges. 782 00:40:56,717 --> 00:40:58,823 Mmm, usually, yes. But rare presentations 783 00:40:58,857 --> 00:41:00,963 can show abnormalities like these rough edges, 784 00:41:00,997 --> 00:41:04,380 particularly when the patient has had radiation treatment. 785 00:41:06,486 --> 00:41:09,351 It explains why his memory has been impacted, 786 00:41:09,385 --> 00:41:11,279 especially during periods of intense focus 787 00:41:11,313 --> 00:41:14,038 involving many sequential steps. 788 00:41:16,419 --> 00:41:18,585 It is permanent. 789 00:41:23,192 --> 00:41:25,746 He shouldn't be doing surgery anymore. 58561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.