Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,615 --> 00:00:29,640
Right, or admits Trek Warp 5...
2
00:00:29,751 --> 00:00:34,577
that united the entire cast
original TV series...
3
00:00:34,713 --> 00:00:38,565
deserves to be on your list
lease favorites, or...
4
00:00:41,660 --> 00:00:45,174
Please, I do not know what Trek Warp.
5
00:00:45,276 --> 00:00:49,363
And so my dear
is that you should be destroyed.
6
00:01:03,591 --> 00:01:07,457
Well, well, well, if not
my archenemy old.
7
00:01:07,597 --> 00:01:10,097
Gos. Teen Titans.
8
00:01:10,516 --> 00:01:13,024
Is. Who is that guy?
9
00:01:13,437 --> 00:01:18,743
I am the master of monsters,
am your worst nightmare made real...
10
00:01:18,875 --> 00:01:21,664
I am the Control Crazy!
11
00:01:23,537 --> 00:01:27,607
A lazy with a super
control. I'm terrified.
12
00:01:27,747 --> 00:01:31,784
You'll be. You will be...
13
00:01:42,539 --> 00:01:49,138
TRANSLATION OF AUDIO:
Dres
14
00:01:51,586 --> 00:01:55,984
FINAL REVIEW AND SYNC:
Dres
15
00:01:57,580 --> 00:02:01,753
IsLifeCorp
16
00:02:51,728 --> 00:02:54,620
Do not worry Ravenna,
I can take out the trash.
17
00:02:56,760 --> 00:02:59,260
Take your control!
18
00:02:59,943 --> 00:03:01,630
The show is not over Titans.
19
00:03:01,631 --> 00:03:05,114
What if found Part 1
scary, wait sequences.
20
00:03:53,092 --> 00:03:55,592
Do you like bad movies, right?
21
00:03:57,427 --> 00:04:00,091
Yes, but they like you.
22
00:04:14,580 --> 00:04:17,352
- Eat! Eat!
- Who's hot now?
23
00:04:20,152 --> 00:04:22,218
Bad Sweet, sweet bad.
24
00:04:22,219 --> 00:04:24,854
Get out! Stop this!
Stop this! Not there!
25
00:05:08,350 --> 00:05:11,291
Man, Mortal Fear, came out on video?
26
00:05:11,483 --> 00:05:13,512
I know, director's cut...
27
00:05:13,513 --> 00:05:16,882
digitally remastered,
alternate ending, it's great.
28
00:05:17,023 --> 00:05:18,853
Cool!
29
00:05:18,854 --> 00:05:21,354
Not cool.
30
00:05:35,721 --> 00:05:39,456
- You do not scare me.
- Watch, he'll eat your brains!
31
00:05:43,713 --> 00:05:48,262
Sure, it will bite the Cyborg, the Cyborg
will bite too.
32
00:05:54,512 --> 00:05:57,263
I did not know that the evil was so yummy.
33
00:06:00,671 --> 00:06:03,171
Dear...
34
00:06:54,778 --> 00:06:57,773
My control!
I can not live without my control!
35
00:06:59,509 --> 00:07:02,009
Have you ever thought that other TV watching?
36
00:07:02,096 --> 00:07:05,661
This is not over, me
heard? This is not over!
37
00:07:05,922 --> 00:07:08,422
It seems that over for me.
38
00:07:08,932 --> 00:07:11,432
Personal!
39
00:07:12,413 --> 00:07:14,975
Just look, movie night.
40
00:07:16,210 --> 00:07:18,710
I know I have my card
lease somewhere.
41
00:07:19,207 --> 00:07:21,707
Only light.
42
00:07:28,633 --> 00:07:31,913
Robin! Emergency!
Come here now!
43
00:07:32,643 --> 00:07:34,886
Report, what's wrong?
44
00:07:34,887 --> 00:07:38,795
The problem is that it's showtime
and you are not at your place!
45
00:07:41,015 --> 00:07:45,592
Cyborg, sure you do not want
unhealthy sweets?
46
00:07:45,756 --> 00:07:48,856
Make it go away.
47
00:07:50,549 --> 00:07:55,182
Ladies and gentlemen, get ready to
the most terrifying night of their lives.
48
00:07:55,343 --> 00:07:58,016
Maybe the monsters Control Freak
not have panicked.
49
00:07:58,156 --> 00:08:01,664
But this film will scare them.
50
00:08:01,799 --> 00:08:04,299
Whatever.
51
00:08:04,574 --> 00:08:06,767
There can be more terrifying
the documentary...
52
00:08:06,768 --> 00:08:08,852
on hot dog
the Star made us watch.
53
00:08:08,853 --> 00:08:10,394
It was fascinating.
54
00:08:10,395 --> 00:08:14,980
I did not know that people on Earth
ate so many pigs and internal organs.
55
00:08:17,442 --> 00:08:19,317
Insects and dogs
hot, big deal.
56
00:08:19,318 --> 00:08:21,377
They say this movie is cursed...
57
00:08:21,378 --> 00:08:24,272
when people see it,
strange things happen.
58
00:08:24,448 --> 00:08:26,948
Evil things.
59
00:08:29,616 --> 00:08:32,327
Just start the film.
60
00:08:36,678 --> 00:08:39,178
Mortal Fear.
61
00:08:54,777 --> 00:08:57,277
End.
62
00:08:57,572 --> 00:09:01,158
- Have you finished?
- I dare not open my eyes to see.
63
00:09:01,327 --> 00:09:03,800
Now I'm really sick to my stomach.
64
00:09:03,801 --> 00:09:08,525
I've fought with psychotic villains, soldiers
robots and giant monsters...
65
00:09:08,689 --> 00:09:11,725
but that was the thing more terrifying
I've ever seen.
66
00:09:15,558 --> 00:09:18,058
- It was terrifying.
- Gave fear.
67
00:09:18,717 --> 00:09:21,679
I said or did not say?
68
00:09:21,872 --> 00:09:25,702
Exciting Beast Boy,
was wonderfully awful.
69
00:09:25,901 --> 00:09:30,151
When she went to the basement...
- And he was back, and he turned and...
70
00:09:30,307 --> 00:09:33,477
I was terrified! I wanted to hang up.
71
00:09:33,625 --> 00:09:35,013
So...
72
00:09:35,014 --> 00:09:38,452
we Ravena, admit it, you
was totally terrified.
73
00:09:38,599 --> 00:09:41,099
I'm not afraid.
74
00:10:06,121 --> 00:10:09,039
Maybe you should think about redecorating.
75
00:10:19,574 --> 00:10:22,359
- Who called?
- It looked like something from the movie.
76
00:10:22,480 --> 00:10:27,020
- We leave the TV on?
- Do not leave. And the film is here.
77
00:10:28,851 --> 00:10:31,351
Okay, that's weird.
78
00:10:35,531 --> 00:10:38,455
The storm probably gave short
am a breaker.
79
00:10:40,780 --> 00:10:43,709
Okay, Beast Boy, you caught us, good.
80
00:10:44,832 --> 00:10:47,332
Dear...
81
00:11:18,997 --> 00:11:21,497
Metrion ZINTH...
82
00:11:21,604 --> 00:11:24,104
My powers...
83
00:11:39,316 --> 00:11:42,317
Claws someone
are in my grednax.
84
00:11:43,012 --> 00:11:45,765
- Sorry.
- I had a monster here, right?
85
00:11:45,951 --> 00:11:49,318
- But where is it?
- And where you came from?
86
00:11:49,509 --> 00:11:53,239
Hello? Is not it obvious?
The film is cursed.
87
00:11:53,396 --> 00:11:57,374
Watch it opened a portal to another dimension
, and the monster came through the portal.
88
00:11:57,507 --> 00:12:01,536
Now go to hunt and eat.
And'm probably delicious.
89
00:12:01,986 --> 00:12:03,369
Or...
90
00:12:03,370 --> 00:12:06,833
Control of Mad must have escaped,
and came to Torre to take control.
91
00:12:07,008 --> 00:12:09,142
And have his revenge.
92
00:12:09,143 --> 00:12:11,824
But that does not explain why
my powers do not work.
93
00:12:11,926 --> 00:12:14,326
If that control can make candy
get bad...
94
00:12:14,327 --> 00:12:15,803
who knows what else can you do?
95
00:12:15,804 --> 00:12:18,304
Whatever it is,
we need to get to the bottom of it.
96
00:12:18,432 --> 00:12:20,932
Split up and look for the Tower.
97
00:12:21,914 --> 00:12:26,023
Separate? Separate? Not seen the movie?
98
00:12:26,345 --> 00:12:29,601
When separate, the
monster picks one at a time.
99
00:12:29,769 --> 00:12:33,243
Starting with the guy cute and funny
, me!
100
00:12:33,490 --> 00:12:36,894
Calm down, Beast Boy. The monster
will not eat anyone.
101
00:12:37,065 --> 00:12:39,616
He's right, no
is nothing to fear.
102
00:12:55,982 --> 00:13:01,533
- Help me! Help me!
- This way!
103
00:13:05,677 --> 00:13:08,212
Help me!
104
00:13:18,918 --> 00:13:22,339
Help me, help me, help me count...
105
00:13:22,531 --> 00:13:29,150
- 1, 2, 3, 4, 5...
- I should have gotten rid of it.
106
00:13:31,657 --> 00:13:34,686
Caution! Scary big monkey.
107
00:13:36,074 --> 00:13:41,098
- Ravenna, needed to see her face.
- I mean, that guy?
108
00:13:41,253 --> 00:13:44,343
No, that seems more nervous than
scared.
109
00:13:44,567 --> 00:13:47,765
I told you, I do not scare me.
110
00:13:51,862 --> 00:13:54,362
Titans, come on!
111
00:14:14,432 --> 00:14:18,233
The creature is gone, we are sure
per hour.
112
00:14:20,973 --> 00:14:24,970
Okay, not try to tell me
it did not frighten her.
113
00:14:25,554 --> 00:14:28,088
- Beast Boy!
- What did I say?
114
00:14:28,232 --> 00:14:30,732
Funny goes first!
115
00:14:36,045 --> 00:14:38,545
- Beast Boy! He is gone.
116
00:14:38,693 --> 00:14:40,744
Give me some light.
117
00:14:40,745 --> 00:14:43,113
The living evidence, what we seek?
118
00:14:43,114 --> 00:14:45,614
Something that should not be here.
119
00:14:54,873 --> 00:14:58,194
- Control of the Control Freak.
- Right where I left him.
120
00:14:58,386 --> 00:15:01,868
But as he conjured
these monsters without your technology?
121
00:15:02,016 --> 00:15:05,418
Maybe he has another
control, we have nine.
122
00:15:05,577 --> 00:15:09,470
I'm beginning to think the Mad
Control has nothing to do with it.
123
00:15:09,773 --> 00:15:12,767
Whoever is doing
it will not scare us.
124
00:15:13,660 --> 00:15:15,294
Fear. That's it!
125
00:15:15,295 --> 00:15:19,664
The film, monsters, powers of
Ravenna, the answer lies in our faces.
126
00:15:19,807 --> 00:15:22,975
If the Control Freak is not
behind it, it has to be...
127
00:15:34,606 --> 00:15:37,106
Robin!
128
00:15:41,813 --> 00:15:44,622
I do not think someone
know what he would say.
129
00:15:56,474 --> 00:15:59,263
Robin? Beast Boy?
130
00:15:59,424 --> 00:16:02,254
They are not here because we seek here.
131
00:16:02,432 --> 00:16:05,785
- We tried everywhere.
- Nearly everywhere.
132
00:16:23,818 --> 00:16:27,941
Well, our friends are not here, let's go back
fast and see if...
133
00:16:29,393 --> 00:16:31,986
Not yet.
Have to get to the bottom of it.
134
00:16:32,171 --> 00:16:35,436
This unpleasant room is not the bottom?
135
00:16:36,582 --> 00:16:39,082
Let's go.
136
00:16:44,859 --> 00:16:47,767
- What?
- The ground, I saw something.
137
00:16:47,921 --> 00:16:49,805
I have not seen.
138
00:16:49,806 --> 00:16:52,678
Night vision did not catch anything.
139
00:16:52,877 --> 00:16:55,377
We will continue.
140
00:17:00,332 --> 00:17:06,365
You can stop doing that?
There is nothing to fear, are probably only rats.
141
00:17:06,798 --> 00:17:09,298
Those are not rats!
142
00:17:11,683 --> 00:17:14,183
Come on, run!
143
00:17:31,242 --> 00:17:33,149
Fast! We're almost...
144
00:17:33,150 --> 00:17:35,650
Star!
145
00:17:41,761 --> 00:17:43,552
Star?
146
00:17:43,553 --> 00:17:46,053
Not!
147
00:17:46,120 --> 00:17:49,263
We should go back, maybe
there is a way to save her.
148
00:17:49,458 --> 00:17:52,481
We will not save anyone, if
this thing take us too.
149
00:17:52,668 --> 00:17:55,168
We have to leave here and return with help.
150
00:18:04,188 --> 00:18:06,784
Let's get over it, do not be scared.
151
00:18:06,990 --> 00:18:10,417
For the last time, I'm afraid.
152
00:18:15,582 --> 00:18:18,178
Cyborg? I could have a little more light.
153
00:18:18,955 --> 00:18:21,455
Cyborg?
154
00:18:47,700 --> 00:18:50,200
Not!
155
00:19:40,951 --> 00:19:44,200
Get away! You do not scare me!
156
00:19:47,390 --> 00:19:49,589
I'm not afraid. I'm not afraid!
157
00:19:49,590 --> 00:19:52,090
I'm not afraid.
158
00:19:52,661 --> 00:19:55,161
I'm afraid.
159
00:19:55,540 --> 00:19:59,109
I'm afraid, but do not want
say I can not fight back.
160
00:20:02,232 --> 00:20:05,218
Azarath Metrion Zinthos!
161
00:20:26,338 --> 00:20:28,838
Ravenna?
162
00:20:29,010 --> 00:20:31,510
Is everyone okay?
163
00:20:32,731 --> 00:20:35,488
- We were never in danger.
- How?
164
00:20:35,617 --> 00:20:38,953
- Did not see the monsters?
- We saw them.
165
00:20:39,110 --> 00:20:40,729
But they were never even there.
166
00:20:40,730 --> 00:20:43,829
The Ravena was scared, but when
not talked about it...
167
00:20:43,962 --> 00:20:46,235
fear
found another way to manifest.
168
00:20:46,236 --> 00:20:48,298
His powers...
169
00:20:48,299 --> 00:20:51,928
When you accept your fear, you control it.
170
00:20:52,070 --> 00:20:55,781
Mean that Raven did
those creatures by accident?
171
00:20:57,700 --> 00:21:00,200
Sorry?
172
00:21:04,484 --> 00:21:06,984
Dawned, bedtime.
173
00:21:07,277 --> 00:21:11,856
You know, your haunted house was scary
more than that stupid movie.
174
00:21:11,984 --> 00:21:15,233
Any chance of doing new
on Halloween?
175
00:21:17,470 --> 00:21:19,970
I'm afraid not.12939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.