Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,589
I put gallo away
for racketeering,
2
00:00:05,298 --> 00:00:07,008
but that's not
what he really did.
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,152
What are you talking about?
4
00:00:08,176 --> 00:00:10,803
We had him for
conspiracy to commit murder.
5
00:00:10,928 --> 00:00:12,513
And the police let the tape
6
00:00:12,597 --> 00:00:14,515
of that bastard
admitting that he did it
7
00:00:14,599 --> 00:00:16,601
out of the chain of
custody for 20 minutes.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,311
You had an alibi witness
9
00:00:18,394 --> 00:00:20,034
and your public defender
let her get away?
10
00:00:20,104 --> 00:00:21,264
That's what I've been saying.
11
00:00:21,314 --> 00:00:22,732
I didn't have an alibi witness.
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,293
I had a no-show who
vanished into thin air.
13
00:00:24,317 --> 00:00:26,211
Well, you could have at least
asked for a postponement
14
00:00:26,235 --> 00:00:27,528
to have time to find her.
15
00:00:27,612 --> 00:00:29,131
And I would have,
except for one thing.
16
00:00:29,155 --> 00:00:30,674
When I pressed her
as to what the two of them
17
00:00:30,698 --> 00:00:32,258
were doing at the time
of those murders,
18
00:00:32,283 --> 00:00:34,035
she admitted they were
both on meth.
19
00:00:34,118 --> 00:00:35,304
Mike: Gallo's filing came back
20
00:00:35,328 --> 00:00:37,264
and it needs to be filed
by his attorney of record.
21
00:00:37,288 --> 00:00:39,165
You want me to represent
that animal?
22
00:00:39,248 --> 00:00:40,333
Kind of funny, isn't it?
23
00:00:40,458 --> 00:00:41,709
You fighting to get me out
24
00:00:41,792 --> 00:00:43,502
when you fought so hard
to put me away.
25
00:00:43,628 --> 00:00:44,879
Makes me sick to my stomach.
26
00:00:44,962 --> 00:00:46,815
But you're going to
give me something in return.
27
00:00:46,839 --> 00:00:49,050
Not only are you going
to keep your hands off Mike,
28
00:00:49,133 --> 00:00:50,986
you're going to be his
personal protector in here.
29
00:00:51,010 --> 00:00:52,237
You kept my wife out of prison.
30
00:00:52,261 --> 00:00:53,906
As far as I'm concerned,
that makes us square.
31
00:00:53,930 --> 00:00:55,073
Donna: Harvey and Mike did it,
32
00:00:55,097 --> 00:00:56,724
which means Mike's coming home.
33
00:00:56,807 --> 00:00:58,267
Oh, my god.
34
00:00:58,351 --> 00:01:00,645
Joshua called, he's coming
to town tomorrow.
35
00:01:00,728 --> 00:01:01,788
Are you going
to break up with him?
36
00:01:01,812 --> 00:01:02,855
I don't know.
37
00:01:07,443 --> 00:01:09,028
I really appreciate
you doing this.
38
00:01:10,321 --> 00:01:12,198
I mean, if you weren't with me,
39
00:01:12,657 --> 00:01:14,301
I can't imagine how
I'd handle whether or not
40
00:01:14,325 --> 00:01:16,035
Tara is breaking up with Joshua.
41
00:01:16,869 --> 00:01:17,912
Joshua.
42
00:01:17,995 --> 00:01:20,623
What is he, lord of the
kingdom of dicken-Stein,
43
00:01:20,706 --> 00:01:21,999
reigning over his subjects
44
00:01:22,083 --> 00:01:23,709
from high atop douche mountain?
45
00:01:25,169 --> 00:01:26,369
Anyway, thanks for being here.
46
00:01:26,420 --> 00:01:27,981
Aside from Tara, you're
the most important woman
47
00:01:28,005 --> 00:01:29,090
in my entire life.
48
00:01:29,215 --> 00:01:30,758
Oh, my god, Louis.
49
00:01:31,175 --> 00:01:33,219
Mudding is
50
00:01:34,345 --> 00:01:35,554
amazing.
51
00:01:37,014 --> 00:01:38,975
I actuallyjust fell asleep
for the last half hour.
52
00:01:39,058 --> 00:01:40,184
God damn it, Donna.
53
00:01:40,268 --> 00:01:41,995
I didn't bring you here
so you could fall asleep
54
00:01:42,019 --> 00:01:43,080
while I'm pouring my heart out.
55
00:01:43,104 --> 00:01:44,704
You're the most selfish
woman I ever met.
56
00:01:45,106 --> 00:01:46,458
I thought you just
told me I was the most
57
00:01:46,482 --> 00:01:48,442
important non-Tara
woman in your life.
58
00:01:49,277 --> 00:01:51,004
Wait a second. I thought
you just fell asleep.
59
00:01:51,028 --> 00:01:52,280
And for the last 30 seconds,
60
00:01:52,363 --> 00:01:54,699
have you been mad at me
or upset about Joshua?
61
00:01:54,991 --> 00:01:56,325
Holy shit, you're a genius.
62
00:01:56,450 --> 00:01:58,953
Which is why when we
get back to the office,
63
00:01:59,036 --> 00:02:01,289
you are reconciling
everyone's billings
64
00:02:01,372 --> 00:02:02,707
for the last six weeks.
65
00:02:02,790 --> 00:02:05,102
Oh, Donna, that is the worst
form of torture I can go through.
66
00:02:05,126 --> 00:02:06,127
No, Louis.
67
00:02:06,210 --> 00:02:08,421
The worst form of torture
is what you'll do
68
00:02:08,504 --> 00:02:10,384
if you don't have something
to occupy your mind.
69
00:02:11,173 --> 00:02:12,591
Oh, my god, you're right.
70
00:02:13,009 --> 00:02:14,260
I don't care what the cost
71
00:02:14,343 --> 00:02:16,470
or that I'm entirely naked
underneath this mud.
72
00:02:16,554 --> 00:02:17,722
I'm getting us another hour.
73
00:02:17,805 --> 00:02:19,525
Louis, you are not moving
another centimeter
74
00:02:19,598 --> 00:02:21,142
until renaldo comes back in here
75
00:02:21,225 --> 00:02:22,977
and puts that privacy
curtain back up.
76
00:02:25,896 --> 00:02:26,939
Well, look who's here.
77
00:02:27,398 --> 00:02:28,792
I'm not supposed to get out
until this afternoon,
78
00:02:28,816 --> 00:02:30,901
but leave it to you to...
Mike, sit down.
79
00:02:31,736 --> 00:02:32,778
Okay.
80
00:02:36,240 --> 00:02:37,283
What's going on?
81
00:02:37,450 --> 00:02:39,469
Cahill called, said there was
a problem with your release.
82
00:02:39,493 --> 00:02:40,494
It's not a big deal,
83
00:02:40,578 --> 00:02:42,097
but it's just going
to take a little longer.
84
00:02:42,121 --> 00:02:43,497
How much longer? A few days.
85
00:02:43,581 --> 00:02:45,082
Harvey, I informed on someone.
86
00:02:45,124 --> 00:02:47,405
Ifword gets out about that...
You think I don't know that?
87
00:02:47,626 --> 00:02:49,462
But he pulled your deal
then reinstated it.
88
00:02:50,296 --> 00:02:51,398
It's going to take
a little time.
89
00:02:51,422 --> 00:02:53,233
Well, what the hell am I
supposed to do in the meantime?
90
00:02:53,257 --> 00:02:55,092
Sit tight and keep
your wits about you.
91
00:02:55,593 --> 00:02:57,011
You made it this long.
92
00:02:57,094 --> 00:02:58,846
You can make it a few more days.
93
00:03:00,931 --> 00:03:02,141
Does Rachel know about this?
94
00:03:02,600 --> 00:03:04,727
Look, she didn't know it was
going to take this long
95
00:03:04,810 --> 00:03:06,062
in the first place and
96
00:03:06,979 --> 00:03:08,647
I didn't see the need
to tell her now.
97
00:03:09,357 --> 00:03:10,983
Do me a favor and
let's keep it that way.
98
00:03:14,445 --> 00:03:16,113
Rachel, good morning.
99
00:03:16,197 --> 00:03:17,615
I was looking for you before.
100
00:03:17,865 --> 00:03:19,009
I wanted to say congratulations
101
00:03:19,033 --> 00:03:20,159
on getting Mike out.
102
00:03:20,242 --> 00:03:21,410
I appreciate that.
103
00:03:22,453 --> 00:03:24,330
But we have
some other good news.
104
00:03:24,622 --> 00:03:25,706
We may be on our way
105
00:03:25,790 --> 00:03:27,375
to getting
Leonard Bailey out, too.
106
00:03:27,833 --> 00:03:30,711
I did. Did you figure out
a way to reopen the trial?
107
00:03:34,340 --> 00:03:35,841
Rachel, this is good in theory.
108
00:03:35,925 --> 00:03:37,051
But there's no precedent.
109
00:03:37,134 --> 00:03:38,302
Yes, there is.
110
00:03:39,553 --> 00:03:41,639
Turner v. The state of Michigan.
111
00:03:42,098 --> 00:03:43,325
How the hell did you find that?
112
00:03:43,349 --> 00:03:45,726
It turns out being
a paralegal for so long
113
00:03:45,810 --> 00:03:47,186
was a blessing in disguise.
114
00:03:47,311 --> 00:03:49,563
Because nobody is better
at research than me.
115
00:03:49,647 --> 00:03:50,898
Great. Write up a declaration
116
00:03:50,981 --> 00:03:52,608
and get it to me
as soon as you're done.
117
00:03:52,691 --> 00:03:54,026
And I'll get this thing rolling.
118
00:03:54,568 --> 00:03:56,487
Jessica, I thought
I'd be the one to do it.
119
00:03:56,987 --> 00:03:58,489
Rachel, you're not a lawyer yet.
120
00:03:58,572 --> 00:03:59,865
I don't need to be.
121
00:03:59,949 --> 00:04:01,909
She's his public defender.
She'll do this for us.
122
00:04:01,992 --> 00:04:03,178
Listen to me. Sometimes things
123
00:04:03,202 --> 00:04:04,745
don't go exactly as planned.
124
00:04:05,246 --> 00:04:07,164
And nobody is better
at research than you,
125
00:04:07,873 --> 00:04:10,334
but nobody is better at
dropping the hammer than me.
126
00:04:14,046 --> 00:04:15,190
Listen to me.
I'm going to ask you
127
00:04:15,214 --> 00:04:16,841
a question and I need
to know the truth.
128
00:04:16,966 --> 00:04:18,235
Did you know about
this Cahill shit?
129
00:04:18,259 --> 00:04:19,343
What Cahill shit?
130
00:04:19,468 --> 00:04:21,196
Apparently, sutter wasn't
enough for that asshole,
131
00:04:21,220 --> 00:04:23,514
because he's been seizing
our assets left and right.
132
00:04:23,597 --> 00:04:24,741
Did you really think they
were going to let her
133
00:04:24,765 --> 00:04:26,600
keep direct proceeds
from insider trading?
134
00:04:26,684 --> 00:04:27,828
I'm not talking
about direct proceeds.
135
00:04:27,852 --> 00:04:29,292
I'm talking about
everything we have.
136
00:04:29,353 --> 00:04:30,813
Yeah, including what?
137
00:04:30,896 --> 00:04:32,296
Money she earned
before she ever got
138
00:04:32,356 --> 00:04:33,482
wrapped up in that bullshit.
139
00:04:33,607 --> 00:04:35,502
They can't do that.
Yeah, well, they're doing it.
140
00:04:35,526 --> 00:04:37,295
And I don't care whether
you do something about it
141
00:04:37,319 --> 00:04:38,946
from in here or when
you get out there,
142
00:04:39,029 --> 00:04:40,257
but you're the one
who convinced us
143
00:04:40,281 --> 00:04:41,282
to take this deal, Mike.
144
00:04:41,365 --> 00:04:43,367
So, you better damn well
be the one to stop it.
145
00:04:46,912 --> 00:04:49,748
See the money, wanna stay
for your meal
146
00:04:50,374 --> 00:04:53,502
get another piece of pie
for your wife
147
00:04:53,878 --> 00:04:56,672
everybody want to know
how it feel
148
00:04:57,214 --> 00:05:00,301
everybody want to see
what it's like
149
00:05:00,426 --> 00:05:03,220
I'll even eat a bean pie
I don't mind
150
00:05:03,846 --> 00:05:05,431
me and missy is so early
151
00:05:05,514 --> 00:05:06,849
busy, busy making money
152
00:05:07,391 --> 00:05:08,809
all right!
153
00:05:08,893 --> 00:05:12,730
All step back I'm 'bout to dance
154
00:05:14,648 --> 00:05:16,484
the greenback boogie
155
00:05:18,819 --> 00:05:20,112
hey, counselor.
156
00:05:20,404 --> 00:05:22,072
You didn't forget
about me, did you?
157
00:05:22,323 --> 00:05:23,782
Your hearing's tomorrow at 2:00.
158
00:05:23,866 --> 00:05:25,075
Isentyouthe paperwork.
159
00:05:25,284 --> 00:05:26,660
Right under the wire.
160
00:05:26,744 --> 00:05:27,828
Cutting it close, huh?
161
00:05:27,912 --> 00:05:29,288
I said I'd get it done
162
00:05:29,371 --> 00:05:30,748
and it's done, gallo.
163
00:05:30,915 --> 00:05:32,166
Now I'm leaving.
164
00:05:32,249 --> 00:05:33,292
So soon?
165
00:05:33,375 --> 00:05:35,628
I thought you mightwant
to meet and chat strategy.
166
00:05:36,212 --> 00:05:38,589
My strategy is for you to get
your parole tomorrow
167
00:05:38,672 --> 00:05:39,715
and then,
168
00:05:39,798 --> 00:05:41,759
burn your existence
from my brain.
169
00:05:42,092 --> 00:05:43,403
I don't think I like
the way you just spoke
170
00:05:43,427 --> 00:05:44,720
to your own client, Harvey.
171
00:05:44,803 --> 00:05:46,055
You better come through.
172
00:05:46,430 --> 00:05:48,350
I'll come through, gallo,
but you better remember
173
00:05:48,432 --> 00:05:49,558
your part of the deal.
174
00:05:49,642 --> 00:05:51,018
What, protecting Mike?
175
00:05:51,101 --> 00:05:53,437
What does Mike need protecting
for if I'm cool with him?
176
00:05:53,521 --> 00:05:54,563
Save your bullshit.
177
00:05:54,647 --> 00:05:56,607
I know you know
Mike was informing.
178
00:05:56,690 --> 00:05:58,734
Yeah, I also know
William sutter's going away.
179
00:05:58,817 --> 00:06:00,057
Which means Mike's getting out.
180
00:06:00,110 --> 00:06:01,237
Well, he's not out yet.
181
00:06:01,320 --> 00:06:03,155
So, while you're both
still in there,
182
00:06:03,239 --> 00:06:04,907
you don't take
your eyes off him.
183
00:06:05,407 --> 00:06:07,159
I'm nothing if not
a man of my word.
184
00:06:08,410 --> 00:06:09,930
Oh, and, Harvey, I...
I don't want to stand
185
00:06:09,954 --> 00:06:11,515
in front of the
parole board wearing this.
186
00:06:11,539 --> 00:06:13,249
So bring me something
nice to wear.
187
00:06:14,124 --> 00:06:16,126
I was a 38 slim when I came in.
188
00:06:16,210 --> 00:06:17,836
Now I'm more like a 40 reg.
189
00:06:18,128 --> 00:06:20,089
I'll leave it up to you.
You're the dandy.
190
00:06:23,300 --> 00:06:24,510
Sean: This is Sean Cahill.
191
00:06:24,635 --> 00:06:26,178
Well, Sean, this is Mike Ross.
192
00:06:26,262 --> 00:06:27,364
What can I do for you, Mike?
193
00:06:27,388 --> 00:06:28,448
You can tell me why
the hell you're going
194
00:06:28,472 --> 00:06:29,557
after Jill Miller's assets.
195
00:06:29,640 --> 00:06:31,642
I'm sorry, iwasn't aware
you were her accountant.
196
00:06:31,725 --> 00:06:32,786
Well, if you don't back off,
197
00:06:32,810 --> 00:06:34,330
I'm about to become
her goddamn lawyer.
198
00:06:34,395 --> 00:06:35,396
Excuse me?
199
00:06:35,479 --> 00:06:36,897
That wasn't part of her deal.
200
00:06:36,981 --> 00:06:38,333
No, itwasn't. But I'm
not going to let her
201
00:06:38,357 --> 00:06:40,150
keep her money she made
committing a crime.
202
00:06:40,276 --> 00:06:42,276
You're not just taking money
she made from a crime.
203
00:06:42,319 --> 00:06:43,421
You're taking the
salary she made
204
00:06:43,445 --> 00:06:45,114
from working at that
company for years.
205
00:06:45,197 --> 00:06:47,449
Listen. That woman got
out of going to prison.
206
00:06:47,575 --> 00:06:48,677
But every time
they took a position,
207
00:06:48,701 --> 00:06:51,328
they sold the other side to
people who lost everything.
208
00:06:51,412 --> 00:06:53,390
And I'll be damned if I let
her live high on the hog
209
00:06:53,414 --> 00:06:55,014
while working people's
lives were ruined.
210
00:06:55,082 --> 00:06:56,083
Sean.
211
00:06:56,166 --> 00:06:58,502
Look, I know about
your mother and Spain.
212
00:06:59,503 --> 00:07:01,380
But Jill Miller
didn't take her money.
213
00:07:01,839 --> 00:07:02,965
I don't care.
214
00:07:03,090 --> 00:07:04,341
I have the power to do this
215
00:07:04,425 --> 00:07:06,010
and this conversation is over.
216
00:07:13,017 --> 00:07:14,268
Jessica Pearson.
217
00:07:14,518 --> 00:07:15,704
My secretary should
have told you
218
00:07:15,728 --> 00:07:17,062
I'm not taking new clients.
219
00:07:17,730 --> 00:07:19,148
I take it you know why I'm here.
220
00:07:20,065 --> 00:07:21,585
I tried to be polite
when your protégée
221
00:07:21,650 --> 00:07:24,194
accused me of not doing
my job with Leonard Bailey.
222
00:07:24,361 --> 00:07:25,547
But I'm not going
to be told by someone
223
00:07:25,571 --> 00:07:27,906
who harbored a fraud
what a bad lawyer I am.
224
00:07:27,990 --> 00:07:29,742
I don't think you're
a bad lawyer, Georgina.
225
00:07:29,867 --> 00:07:31,869
I think you're a good lawyer
that made a mistake.
226
00:07:32,036 --> 00:07:33,680
And I'm here to give you
a chance to fix it.
227
00:07:33,704 --> 00:07:34,788
And how is that?
228
00:07:34,872 --> 00:07:37,249
Leonard Bailey's alibi
witness is dead.
229
00:07:37,458 --> 00:07:39,084
That doesn't mean
her testimony is.
230
00:07:39,752 --> 00:07:41,629
You want me to testify
to what she told me?
231
00:07:41,712 --> 00:07:43,005
That would be hearsay.
232
00:07:43,088 --> 00:07:44,381
It would be if she were alive.
233
00:07:44,465 --> 00:07:45,505
But now that she's dead...
234
00:07:45,549 --> 00:07:47,259
She's an unavailable declarant.
235
00:07:47,635 --> 00:07:49,470
Like I said,
you are a good lawyer.
236
00:07:49,553 --> 00:07:51,639
And I'm not pretending
I let a solid
237
00:07:51,722 --> 00:07:54,141
witness disappear when
that girl was a junkie
238
00:07:54,224 --> 00:07:56,226
and her story was
inconsistent at best.
239
00:07:56,310 --> 00:07:58,204
And it still should have
been presented to a jury,
240
00:07:58,228 --> 00:07:59,372
which is what
we're trying to fix.
241
00:07:59,396 --> 00:08:01,815
The only thing you're trying
to fix is your reputation.
242
00:08:02,024 --> 00:08:04,026
And you're not doing it
by smearing mine.
243
00:08:04,318 --> 00:08:06,820
Georgina, a man's life
is on the line.
244
00:08:06,904 --> 00:08:08,322
And I did my best to defend it,
245
00:08:08,405 --> 00:08:10,324
but I have no obligation
to do it again.
246
00:08:10,574 --> 00:08:11,867
That's where you're wrong.
247
00:08:12,201 --> 00:08:15,621
My protégée took the Liberty
of drawing up a sworn affidavit
248
00:08:15,704 --> 00:08:17,831
which states
Maria Gomez told you
249
00:08:17,915 --> 00:08:19,559
Leonard Bailey couldn't have
murdered that couple
250
00:08:19,583 --> 00:08:21,168
because he was
with her at the time.
251
00:08:21,377 --> 00:08:24,254
Now, you can either sign it,
or you can lie under oath
252
00:08:24,338 --> 00:08:25,756
that this isn't true.
253
00:08:25,964 --> 00:08:28,509
And believe you me, you do not
want to be on that stand
254
00:08:28,676 --> 00:08:31,261
lying to ajury and
have to face me.
255
00:08:36,934 --> 00:08:38,519
Donna, cancel all
my meetings tomorrow
256
00:08:38,602 --> 00:08:40,521
and notify the parole board
that gallo's ready.
257
00:08:40,604 --> 00:08:41,790
Harvey. I don't want to hear it.
258
00:08:41,814 --> 00:08:42,856
Listen to me.
259
00:08:42,940 --> 00:08:44,584
I was there with you
when you put him away.
260
00:08:44,608 --> 00:08:45,960
And I wouldn't be able
to live with myself
261
00:08:45,984 --> 00:08:47,045
if I didn't remind you what
262
00:08:47,069 --> 00:08:48,129
you said about him at the time.
263
00:08:48,153 --> 00:08:49,196
I don't need reminding.
264
00:08:49,279 --> 00:08:50,406
You said he was a sociopath
265
00:08:50,489 --> 00:08:51,990
who took pleasure
from hurting people.
266
00:08:52,074 --> 00:08:53,492
Donna, ldont have a choice.
267
00:08:53,575 --> 00:08:55,619
That was before you knew
that Mike was getting out.
268
00:08:56,203 --> 00:08:57,305
If you just string him along
269
00:08:57,329 --> 00:08:58,431
for a couple more
hours, then you...
270
00:08:58,455 --> 00:08:59,623
Mike's not getting out today.
271
00:09:00,124 --> 00:09:01,250
What?
272
00:09:01,458 --> 00:09:03,061
Cahill called me.
The deal's going to take
273
00:09:03,085 --> 00:09:04,229
a few more days to go through.
274
00:09:04,253 --> 00:09:06,373
And if gallo even thinks that
I'm stringing him along,
275
00:09:06,422 --> 00:09:08,132
Mike may never get out
of there at all.
276
00:09:09,299 --> 00:09:10,801
I'll clear your schedule.
277
00:09:17,558 --> 00:09:18,892
Hey. I need to talk to you.
278
00:09:19,059 --> 00:09:20,787
Before you do, I just want
to say I didn't mean to put it
279
00:09:20,811 --> 00:09:22,330
all on you earlier. No,
that doesn't matter now.
280
00:09:22,354 --> 00:09:24,074
Listen, you said that
when you got arrested,
281
00:09:24,148 --> 00:09:25,858
you turned down a deal
to turn on sutter.
282
00:09:26,692 --> 00:09:28,652
I need to know
exactly what they said.
283
00:09:29,236 --> 00:09:31,005
I don't understand what
that has to do with Jill.
284
00:09:31,029 --> 00:09:32,156
It doesn't.
285
00:09:32,698 --> 00:09:33,741
It has to do with the fact
286
00:09:33,824 --> 00:09:35,218
that I'm trying to
get you out of here.
287
00:09:35,242 --> 00:09:36,285
What?
288
00:09:36,368 --> 00:09:38,179
Look, I might not be able to
do anything about the money.
289
00:09:38,203 --> 00:09:39,788
But maybe what I can do is
290
00:09:40,122 --> 00:09:41,957
make it so that you can
be with your family.
291
00:09:43,584 --> 00:09:44,668
What do you mean, no? No.
292
00:09:44,752 --> 00:09:46,479
They're already going after
our money. I don't want to do
293
00:09:46,503 --> 00:09:47,772
anything that's going
to mess with Jill's deal.
294
00:09:47,796 --> 00:09:49,524
Listen to me. That deal
is as solid as a rock.
295
00:09:49,548 --> 00:09:50,549
I wrote it myself.
296
00:09:50,632 --> 00:09:52,235
They can't take it away from
her any more than they
297
00:09:52,259 --> 00:09:53,459
can take my deal away from me.
298
00:09:53,510 --> 00:09:56,013
But you need to tell me
exactly what Cahill said
299
00:09:56,096 --> 00:09:57,931
to you when he told you
to turn on sutter.
300
00:09:58,849 --> 00:10:00,517
Nothing. He never
said anything to me.
301
00:10:00,768 --> 00:10:01,852
What are you talking about?
302
00:10:01,935 --> 00:10:03,121
I'm telling you
I've never spoken
303
00:10:03,145 --> 00:10:04,313
to Sean Cahill in my life.
304
00:10:08,066 --> 00:10:09,151
All right, I'm here.
305
00:10:09,234 --> 00:10:11,361
But I gave you seven days
to find that witness
306
00:10:11,445 --> 00:10:12,946
and then you went
behind my back.
307
00:10:13,030 --> 00:10:14,323
So, you better
have a good reason
308
00:10:14,406 --> 00:10:16,283
why you're in here asking
to reopen this case.
309
00:10:16,366 --> 00:10:17,367
We do, your honor.
310
00:10:17,451 --> 00:10:18,786
We found Leonard Bailey's alibi.
311
00:10:18,869 --> 00:10:20,788
What they found
is nothing but hearsay.
312
00:10:20,871 --> 00:10:21,872
What is he talking about?
313
00:10:21,955 --> 00:10:23,874
He's talking about the
fact that our eyewitness
314
00:10:23,957 --> 00:10:25,000
died three years ago
315
00:10:25,250 --> 00:10:27,044
and Mr. Bailey's original
attorney is going
316
00:10:27,127 --> 00:10:28,587
to testify on her behalf
317
00:10:28,670 --> 00:10:31,590
under the Turner v. Michigan
exception to the hearsay rule.
318
00:10:31,673 --> 00:10:33,801
That exception involved
a written statement.
319
00:10:33,884 --> 00:10:35,820
It is a written statement
and we have it right here.
320
00:10:35,844 --> 00:10:37,304
That is not a written statement.
321
00:10:37,387 --> 00:10:38,639
That is a bullshit affidavit
322
00:10:38,722 --> 00:10:40,224
she cobbled together
this morning.
323
00:10:40,307 --> 00:10:41,600
What did you just accuse her of?
324
00:10:41,683 --> 00:10:43,077
I'm sorry, your honor.
But I find it
325
00:10:43,101 --> 00:10:44,621
decidedly convenient
that they don't have
326
00:10:44,645 --> 00:10:46,021
the witness statement
327
00:10:46,104 --> 00:10:48,899
written down on a notebook
or a scrap of paper
328
00:10:48,982 --> 00:10:50,692
from the same decade
that it happened.
329
00:10:50,776 --> 00:10:52,820
Well, we happen to find
it decidedly inconvenient.
330
00:10:52,903 --> 00:10:54,881
And Georgina Casey didn't
write it down at the time
331
00:10:54,905 --> 00:10:56,615
because she didn't
do an adequate job
332
00:10:56,698 --> 00:10:58,325
representing her client.
333
00:10:58,534 --> 00:11:01,161
Are you now saying that this
case needs to be reopened
334
00:11:01,245 --> 00:11:04,164
based on Leonard Bailey having
inadequate representation?
335
00:11:04,248 --> 00:11:05,874
Because that is
a serious allegation
336
00:11:05,958 --> 00:11:07,417
to make about a fellow attorney.
337
00:11:07,501 --> 00:11:08,836
That wasn't our plan.
338
00:11:08,961 --> 00:11:11,255
But if that's what it takes
to give this man a chance
339
00:11:11,338 --> 00:11:12,673
to prove his innocence,
340
00:11:12,756 --> 00:11:14,341
then it sure as hell
is our plan now.
341
00:11:14,466 --> 00:11:15,634
This is ridiculous.
342
00:11:15,717 --> 00:11:16,903
Judge Evans: It may
sound ridiculous,
343
00:11:16,927 --> 00:11:19,346
but if they were able to
get a successful attorney
344
00:11:19,429 --> 00:11:21,014
to admit to a huge blunder,
345
00:11:21,723 --> 00:11:24,101
then I'm ruling that this case
should be reopened after all.
346
00:11:29,481 --> 00:11:30,708
Cameron, what are
you doing here?
347
00:11:30,732 --> 00:11:31,793
You know what I'm doing here.
348
00:11:31,817 --> 00:11:34,278
Are you out of your goddamn
mind representing frank gallo?
349
00:11:34,361 --> 00:11:36,029
You don't understand.
I understand plenty.
350
00:11:36,113 --> 00:11:37,590
No, listen to me.
No, you listen to me.
351
00:11:37,614 --> 00:11:39,092
That guy was a
murdering piece of shit
352
00:11:39,116 --> 00:11:40,260
who should have been
put away for life.
353
00:11:40,284 --> 00:11:41,386
And now, you're trying
to get him out?
354
00:11:41,410 --> 00:11:42,953
He's in there with Mike Ross.
355
00:11:43,036 --> 00:11:44,037
I don't care.
356
00:11:44,121 --> 00:11:46,290
Yeah, well, I do.
Because like you just said,
357
00:11:46,373 --> 00:11:47,666
he is a murdering piece of shit.
358
00:11:47,749 --> 00:11:48,959
But what you don't know is
359
00:11:49,042 --> 00:11:51,020
I made a deal with him and
I'm not going to break it.
360
00:11:51,044 --> 00:11:52,504
Then iwill. It's not up to you.
361
00:11:52,588 --> 00:11:53,964
Well, it will be
362
00:11:54,214 --> 00:11:55,757
when I play this
for the parole board.
363
00:11:55,841 --> 00:11:56,884
What is that?
364
00:11:56,967 --> 00:11:58,087
It's the tape we have of him
365
00:11:58,135 --> 00:11:59,636
admitting that he
murdered that man
366
00:11:59,720 --> 00:12:01,054
that you shit the bed with,
367
00:12:01,138 --> 00:12:02,389
and got excluded from evidence.
368
00:12:02,472 --> 00:12:04,558
I didn't shit the bed with
anything and you know it.
369
00:12:04,641 --> 00:12:06,602
You try to bring that
bullshit to his hearing,
370
00:12:06,685 --> 00:12:08,854
I'll march you out of there
before you get to hit play.
371
00:12:08,937 --> 00:12:10,373
Because it wasn't
admissible in court
372
00:12:10,397 --> 00:12:11,648
and it's not admissible there.
373
00:12:11,732 --> 00:12:13,191
You tell yourself
whatever you want.
374
00:12:13,275 --> 00:12:15,068
But I'm going to do
whatever I need to do
375
00:12:15,152 --> 00:12:17,154
to keep that
bastard behind bars.
376
00:12:24,202 --> 00:12:25,282
Can I talk to you a second?
377
00:12:25,329 --> 00:12:26,496
Of course.
378
00:12:26,580 --> 00:12:27,664
You were right.
379
00:12:27,748 --> 00:12:29,058
The whole time I was
working, I didn't worry
380
00:12:29,082 --> 00:12:30,500
about what Tara was doing with
381
00:12:31,168 --> 00:12:32,210
him.
382
00:12:32,294 --> 00:12:33,605
Which meant the
first time in my life
383
00:12:33,629 --> 00:12:35,189
I finished the billables
in record time.
384
00:12:35,255 --> 00:12:36,535
And now you're
afraid to go home.
385
00:12:36,590 --> 00:12:38,175
I can't help wondering
what's happening.
386
00:12:38,967 --> 00:12:39,967
Louis,
387
00:12:40,010 --> 00:12:41,428
have you ever heard
of a Jack story?
388
00:12:42,596 --> 00:12:44,181
Yeah, well, it's time you did.
389
00:12:45,557 --> 00:12:47,976
A man gets a flat tire
on a country road.
390
00:12:48,393 --> 00:12:49,621
He sees a house in the distance.
391
00:12:49,645 --> 00:12:50,729
He walks up to the house,
392
00:12:50,812 --> 00:12:52,206
and along the way,
he starts thinking,
393
00:12:52,230 --> 00:12:53,510
"what if they don't have a Jack?
394
00:12:53,982 --> 00:12:55,877
"What if they have a Jack but
they want to charge me for it?
395
00:12:55,901 --> 00:12:57,503
"And if they do, how much
would they charge?
396
00:12:57,527 --> 00:12:58,820
"$100? 200?
397
00:12:58,904 --> 00:13:00,113
"A thousand?" That's bullshit.
398
00:13:00,197 --> 00:13:01,198
Exactly.
399
00:13:01,281 --> 00:13:02,717
So, by the time the man
gets to the house,
400
00:13:02,741 --> 00:13:04,594
rings the bell and they
answer the door, he tells them,
401
00:13:04,618 --> 00:13:05,827
"you know what?
402
00:13:05,911 --> 00:13:07,037
"Keep your goddamn Jack."
403
00:13:07,371 --> 00:13:08,538
It's brilliant.
404
00:13:08,622 --> 00:13:09,831
So, you get my point.
405
00:13:11,375 --> 00:13:14,086
Louis, you have no idea what's
going on in Tara's mind.
406
00:13:14,169 --> 00:13:16,546
So, the best thing
you can do is trust her.
407
00:13:17,631 --> 00:13:19,216
Because if you don't,
I am telling you,
408
00:13:19,299 --> 00:13:20,610
you're going to do something
that you'll regret
409
00:13:20,634 --> 00:13:21,802
for the rest of your life.
410
00:13:22,719 --> 00:13:23,971
All right, Donna.
411
00:13:25,263 --> 00:13:26,682
I'll wait for Tara to call.
412
00:13:26,765 --> 00:13:27,933
Okay.
413
00:13:37,192 --> 00:13:38,235
Can I help you?
414
00:13:38,318 --> 00:13:39,736
Help me what, rat?
415
00:13:40,028 --> 00:13:41,321
What did you just say?
416
00:13:41,446 --> 00:13:44,199
I said you ratted
on your own roommate.
417
00:13:45,242 --> 00:13:46,410
Word's spreading.
418
00:13:47,327 --> 00:13:48,596
And there's going to come a time
419
00:13:48,620 --> 00:13:49,913
when you need my protection
420
00:13:49,997 --> 00:13:51,331
and I won't be there.
421
00:13:51,415 --> 00:13:52,457
Gallo: Hey.
422
00:13:53,125 --> 00:13:54,418
What's going on here?
423
00:13:56,294 --> 00:13:57,546
Nothing.
424
00:13:57,838 --> 00:13:58,964
It's not nothing.
425
00:13:59,214 --> 00:14:00,674
You were threatening him.
426
00:14:01,091 --> 00:14:02,568
You ever do it again
without my say-so,
427
00:14:02,592 --> 00:14:04,344
you'll regret
the day you met me.
428
00:14:05,554 --> 00:14:06,888
Sorry, frank.
429
00:14:10,225 --> 00:14:12,477
Don't worry about it,
kid. I got your back.
430
00:14:13,520 --> 00:14:14,813
No, you don't.
431
00:14:15,313 --> 00:14:17,941
Everyone knows guards are
the last one to find out anything.
432
00:14:18,608 --> 00:14:19,735
So, ifword were spreading,
433
00:14:19,818 --> 00:14:21,611
iwouldn't be finding out
about it from him.
434
00:14:21,695 --> 00:14:23,530
He just did that
because you told him to
435
00:14:23,613 --> 00:14:25,758
because you want to remind me
of what's going to happen
436
00:14:25,782 --> 00:14:27,284
if Harvey lets you down.
437
00:14:28,577 --> 00:14:32,039
Well, then, I guess you got
the message loud and clear.
438
00:14:32,706 --> 00:14:34,750
Good luck to me on
my hearing tomorrow.
439
00:14:43,884 --> 00:14:45,069
Did you do what
I asked you to do?
440
00:14:45,093 --> 00:14:46,136
I did.
441
00:14:46,219 --> 00:14:47,321
You better. Because
if you don't sound
442
00:14:47,345 --> 00:14:48,948
like a human being,
you're going to be in here
443
00:14:48,972 --> 00:14:50,348
for another two years.
444
00:14:51,058 --> 00:14:53,018
Gallo: What the hell is
Cameron Dennis doing here?
445
00:14:54,019 --> 00:14:55,479
You let me worry about him.
446
00:14:55,562 --> 00:14:57,647
Mr. Specter, please proceed.
447
00:15:01,943 --> 00:15:03,320
Ladies and gentlemen
of the board,
448
00:15:03,403 --> 00:15:06,031
Mr. Gallo has served 12 years
449
00:15:06,156 --> 00:15:07,574
as an exemplary inmate.
450
00:15:07,866 --> 00:15:09,576
We ask that you release him
451
00:15:09,659 --> 00:15:11,453
so he can continue
to live his life
452
00:15:11,536 --> 00:15:12,829
outside these walls.
453
00:15:13,205 --> 00:15:14,748
But before you decide on that,
454
00:15:14,831 --> 00:15:17,793
we think it's best if you hear
from him in his own words.
455
00:15:18,418 --> 00:15:20,021
You son of a bitch.
What the hell is this?
456
00:15:20,045 --> 00:15:22,464
It's an action on behalf
of my client, Kevin Miller.
457
00:15:22,839 --> 00:15:25,008
You abused your power when
you went after him iastyear
458
00:15:25,217 --> 00:15:27,344
I didn't abuse shit.
I beg to differ.
459
00:15:27,969 --> 00:15:29,530
Because not only does Kevin
live in New Jersey,
460
00:15:29,554 --> 00:15:30,823
but his accident was there, too.
461
00:15:30,847 --> 00:15:32,700
Which means you were outside
of yourjurisdiction...
462
00:15:32,724 --> 00:15:34,827
You better rescind this suit,
because if they come after me...
463
00:15:34,851 --> 00:15:36,287
They're not going
to come after you, Sean,
464
00:15:36,311 --> 00:15:37,979
because I haven't filed it yet.
465
00:15:38,063 --> 00:15:41,274
And I'm not going to as long
as you agree to get Kevin out.
466
00:15:42,859 --> 00:15:44,170
Are you crazy? I'm not
going to do that.
467
00:15:44,194 --> 00:15:45,421
Why not? Because
I'm not going to get
468
00:15:45,445 --> 00:15:47,114
held hostage by
the likes of you.
469
00:15:47,656 --> 00:15:49,282
I guess what
I'm trying to say is
470
00:15:49,366 --> 00:15:52,202
I'm not denying the person I was
471
00:15:52,285 --> 00:15:55,956
or the things I did.
Because I did those things.
472
00:15:56,331 --> 00:15:59,209
If I could go back and
change what I did, I would.
473
00:15:59,292 --> 00:16:01,253
But I can't. What I can do
474
00:16:01,336 --> 00:16:05,966
is swear to you that I will never
go back to being that person again.
475
00:16:06,049 --> 00:16:07,610
You crossed the line when
you took Jill's money.
476
00:16:07,634 --> 00:16:08,760
No, Mike, I didn't.
477
00:16:08,844 --> 00:16:09,946
But I'm about to cross it now.
478
00:16:09,970 --> 00:16:11,972
You want to see abuse of
power? Your deal is gone.
479
00:16:12,055 --> 00:16:13,723
If there are no
other statements...
480
00:16:13,807 --> 00:16:16,476
As a matter of fact, I would
like to say a few words.
481
00:16:16,726 --> 00:16:18,395
And you are? Cameron Dennis.
482
00:16:18,520 --> 00:16:22,107
I was the district attorney at
the time of Mr. Gallo's trial.
483
00:16:22,232 --> 00:16:23,441
Mr. Chairman,
484
00:16:23,525 --> 00:16:25,152
Mr. Dennis is about to play
485
00:16:25,235 --> 00:16:26,820
a tape from the original trial.
486
00:16:26,903 --> 00:16:29,948
It wasn't admissible then and
it's not admissible now.
487
00:16:30,031 --> 00:16:31,908
No, Harvey. I'm going
to read the transcript
488
00:16:31,992 --> 00:16:33,326
of your own words
489
00:16:33,410 --> 00:16:35,495
from Mr. Gallo's
sentencing hearing.
490
00:16:35,912 --> 00:16:38,165
"Frank gallo is the
scum of the earth.
491
00:16:38,248 --> 00:16:40,834
"He's a sociopath
who has no remorse
492
00:16:40,917 --> 00:16:42,335
"for the things he's done
493
00:16:42,419 --> 00:16:43,938
"and he is an animal
who deserves to be
494
00:16:43,962 --> 00:16:45,922
"locked up for the rest
of his miserable life."
495
00:16:46,298 --> 00:16:48,018
I gave you immunity
for crimes you committed
496
00:16:48,049 --> 00:16:49,259
before you got caught.
497
00:16:49,509 --> 00:16:50,570
But your plea agreement says
498
00:16:50,594 --> 00:16:52,637
you'll never practice law
again without a license.
499
00:16:52,721 --> 00:16:54,240
You've been practicing law
in here, which means
500
00:16:54,264 --> 00:16:56,433
that's a crime that happened
after you got caught.
501
00:16:56,558 --> 00:16:57,601
Bullshit.
502
00:16:57,726 --> 00:16:59,566
Kevin and Jill both know
that I'm not a lawyer.
503
00:16:59,603 --> 00:17:01,271
You know that and I know that.
504
00:17:01,396 --> 00:17:03,082
But if you fight it,
I will argue it in court
505
00:17:03,106 --> 00:17:04,357
for the next two years.
506
00:17:04,441 --> 00:17:05,501
And if you don't
drop this thing,
507
00:17:05,525 --> 00:17:06,711
you'll be lucky if they
let you out a day
508
00:17:06,735 --> 00:17:08,415
before you were supposed
to get out anyway.
509
00:17:09,946 --> 00:17:12,199
Mr. Chairman, I'm telling you,
510
00:17:12,824 --> 00:17:14,159
frank gallo has changed.
511
00:17:14,242 --> 00:17:16,369
And I'm telling the board
he hasn't changed,
512
00:17:16,453 --> 00:17:17,829
he's just trying
to blackmail you.
513
00:17:17,913 --> 00:17:18,913
That's a lie.
514
00:17:18,955 --> 00:17:20,749
Then take the stand
and swear it's not true.
515
00:17:20,832 --> 00:17:22,042
That's enough.
516
00:17:22,292 --> 00:17:24,836
Mr. Specter, this is a parole
hearing, not a court of law.
517
00:17:24,920 --> 00:17:26,272
But if there's any truth
to what he's saying,
518
00:17:26,296 --> 00:17:27,464
we need to know.
519
00:17:29,382 --> 00:17:30,717
It's not true.
520
00:17:30,800 --> 00:17:33,446
Unfortunately, this body doesn't
have the authority to swear you in.
521
00:17:33,470 --> 00:17:35,555
But I'm going to make sure
that we will tomorrow.
522
00:17:37,265 --> 00:17:38,326
I'd like you to think
long and hard
523
00:17:38,350 --> 00:17:39,493
about what you're
going to say then,
524
00:17:39,517 --> 00:17:41,102
because you'll be
saying it under oath.
525
00:17:48,568 --> 00:17:49,694
Mike,
526
00:17:49,778 --> 00:17:51,088
I need to tell you
what just happened.
527
00:17:51,112 --> 00:17:52,632
I need to tell you
what happened first.
528
00:17:59,579 --> 00:18:00,789
Abuse of power?
529
00:18:00,997 --> 00:18:02,791
Are you nuts? It's
the only play I have.
530
00:18:02,916 --> 00:18:04,310
Your only play is
to walk out of here
531
00:18:04,334 --> 00:18:05,614
when your release comes through,
532
00:18:05,669 --> 00:18:07,545
not threaten the guy
who made that happen.
533
00:18:07,629 --> 00:18:10,423
Listen to me. Cahill is
seizing their personal assets.
534
00:18:10,507 --> 00:18:11,609
Yeah, I don't care if he takes
535
00:18:11,633 --> 00:18:13,093
their house apart
brick by brick.
536
00:18:13,176 --> 00:18:14,987
Harvey, Kevin wouldn't even
be in here in the first place
537
00:18:15,011 --> 00:18:16,054
if it weren't for Cahill.
538
00:18:16,137 --> 00:18:17,417
No, Mike. Kevin wouldn't be here
539
00:18:17,472 --> 00:18:20,225
if he had chosen to roll over
on sutter in the first place.
540
00:18:20,308 --> 00:18:21,661
And it's a good thing
he didn't, because
541
00:18:21,685 --> 00:18:23,871
you'd be stuck in here with
gallo for the next two years.
542
00:18:23,895 --> 00:18:24,938
I don't care about gallo.
543
00:18:25,021 --> 00:18:26,982
Well, you should,
because he's not out yet.
544
00:18:27,107 --> 00:18:28,525
And if it's up to
Cameron Dennis,
545
00:18:28,608 --> 00:18:29,776
he's not getting out.
546
00:18:32,362 --> 00:18:33,613
What?
547
00:18:34,155 --> 00:18:36,700
Cameron got wind that I'm
trying to get gallo parole.
548
00:18:36,866 --> 00:18:38,261
And now, I've got
to think of something
549
00:18:38,285 --> 00:18:39,786
or perjure myself tomorrow,
550
00:18:39,869 --> 00:18:41,549
or he's going to end up
right back in here.
551
00:18:41,621 --> 00:18:42,789
Well, that's even more reason
552
00:18:42,872 --> 00:18:44,291
why we can't leave Kevin behind.
553
00:18:44,374 --> 00:18:46,084
If gallo doesn't
get out and I do,
554
00:18:46,167 --> 00:18:48,545
the first person he's going
to go after is Kevin.
555
00:18:49,212 --> 00:18:50,964
I didn't sign on to
get someone killed.
556
00:18:51,047 --> 00:18:53,717
No, you signed on
to get yourself out.
557
00:18:53,800 --> 00:18:55,552
Now, if you don't
drop this suit,
558
00:18:55,844 --> 00:18:57,804
Cahill's going to threaten
to pull your deal.
559
00:18:59,973 --> 00:19:01,057
What?
560
00:19:01,891 --> 00:19:03,059
He already did.
561
00:19:03,143 --> 00:19:04,578
Then why are we still
having this conversation?
562
00:19:04,602 --> 00:19:05,645
Because like I said,
563
00:19:05,729 --> 00:19:07,939
this is the only card
I have left to play.
564
00:19:08,231 --> 00:19:09,458
So, if you want me to drop this,
565
00:19:09,482 --> 00:19:11,735
you get Cahill to do the right
thing and get Kevin out.
566
00:19:16,156 --> 00:19:18,992
I have to say, for someone
who practices corporate law,
567
00:19:19,075 --> 00:19:20,910
you know your way
around an appeals court.
568
00:19:20,994 --> 00:19:21,995
Thank you.
569
00:19:22,078 --> 00:19:24,098
But you're not here to offer
me a job as a prosecutor,
570
00:19:24,122 --> 00:19:26,207
you're here to offer
Leonard Bailey a deal.
571
00:19:27,417 --> 00:19:29,127
So, let's get to it.
Let's face it.
572
00:19:29,210 --> 00:19:31,629
You may have that affidavit
from his original attorney,
573
00:19:31,713 --> 00:19:34,007
but you have no DNA, no alibi,
574
00:19:34,090 --> 00:19:35,300
and I'm guessing
575
00:19:35,425 --> 00:19:36,551
not a hell of a lot else.
576
00:19:36,634 --> 00:19:37,886
What I have, Larry,
577
00:19:37,969 --> 00:19:39,304
is a case that
will embarrass you
578
00:19:39,387 --> 00:19:40,972
personally every day
it drags on.
579
00:19:41,056 --> 00:19:43,337
Because you were the one that
tried it in the first place.
580
00:19:43,558 --> 00:19:45,727
So, give me a number so
I can get on with my day.
581
00:19:46,019 --> 00:19:48,563
Bailey does 10 more years
and we all go home.
582
00:19:48,646 --> 00:19:50,023
When you say 10, you mean nine.
583
00:19:50,106 --> 00:19:52,108
And we both know I can
get you down to seven. So,
584
00:19:52,609 --> 00:19:53,818
let's just say five.
585
00:19:53,943 --> 00:19:55,236
But I'll tell you what.
586
00:19:55,362 --> 00:19:57,530
You let my client
walk right now,
587
00:19:57,614 --> 00:19:58,990
and you get your dream.
588
00:19:59,115 --> 00:20:00,367
We don't open this case at all.
589
00:20:00,450 --> 00:20:01,451
No way.
590
00:20:01,785 --> 00:20:03,703
Seven years,
take it or leave it.
591
00:20:03,787 --> 00:20:04,829
Offer's good for 24 hours.
592
00:20:04,913 --> 00:20:05,931
Now, this is unacceptable.
593
00:20:05,955 --> 00:20:07,183
Well, it's the best
you're going to do.
594
00:20:07,207 --> 00:20:10,293
No, the best I'm going to do
is get my client exonerated
595
00:20:10,627 --> 00:20:13,755
from a crime he didn't commit
and make you look like a fool.
596
00:20:13,838 --> 00:20:15,006
Then bring it on.
597
00:20:15,090 --> 00:20:16,758
But you're legally
obligated to present
598
00:20:16,841 --> 00:20:18,510
my offer to your client.
599
00:20:18,635 --> 00:20:19,719
And remind him,
600
00:20:20,053 --> 00:20:21,262
if he loses again,
601
00:20:21,721 --> 00:20:23,348
in 60 days, his life is over.
602
00:20:29,229 --> 00:20:30,271
Thanks, bhl
603
00:20:30,605 --> 00:20:31,689
Sean,
604
00:20:31,773 --> 00:20:33,191
what's going on
with Mike's deal?
605
00:20:33,274 --> 00:20:34,359
Excuse me?
606
00:20:35,318 --> 00:20:36,462
Why hasn't it come through yet?
607
00:20:36,486 --> 00:20:38,655
Oh, there must have been a
mix-up in the paperwork.
608
00:20:38,738 --> 00:20:39,781
Bullshit.
609
00:20:40,657 --> 00:20:42,897
You're holding it up because
he's threatening to sue you.
610
00:20:42,951 --> 00:20:44,661
Oh, you're right. I am.
611
00:20:44,828 --> 00:20:46,806
And if he doesn't drop this
thing and agree to walk away,
612
00:20:46,830 --> 00:20:48,331
I'm going to dump
his deal altogether.
613
00:20:48,415 --> 00:20:49,541
Sean,
614
00:20:49,624 --> 00:20:51,042
let his deal go through.
615
00:20:51,126 --> 00:20:52,311
Once he gets out,
he's not going to follow
616
00:20:52,335 --> 00:20:53,461
through on this thing.
617
00:20:53,670 --> 00:20:54,754
"Oh, Sean,
618
00:20:54,838 --> 00:20:55,964
"put down your gun.
619
00:20:56,172 --> 00:20:57,882
"I promise Mike
will put his down, too.
620
00:20:58,007 --> 00:20:59,276
"And you can trust
both of us because
621
00:20:59,300 --> 00:21:01,219
"neither of us have
ever lied to you before."
622
00:21:01,302 --> 00:21:02,512
If you didn't trust us,
623
00:21:02,595 --> 00:21:04,597
you never would have come
to me in the first place.
624
00:21:04,681 --> 00:21:06,325
If I had known this is how
it was going to end,
625
00:21:06,349 --> 00:21:08,226
I never would have.
You son of a bitch.
626
00:21:08,309 --> 00:21:10,395
We got you every goddamn
thing you wanted.
627
00:21:10,478 --> 00:21:11,855
I held up my end of the bargain.
628
00:21:11,938 --> 00:21:13,458
Not to mention the fact
I gave immunity
629
00:21:13,523 --> 00:21:15,024
to Jill Miller when
I didn't have to.
630
00:21:15,150 --> 00:21:17,694
Bullshit you didn't
have to. She made your case.
631
00:21:17,861 --> 00:21:20,613
And Mike risked his life
to get her for you.
632
00:21:20,697 --> 00:21:22,574
You had no problem asking me
633
00:21:22,657 --> 00:21:25,410
to risk everything to get
that kid out. And I did it.
634
00:21:25,493 --> 00:21:26,929
And now, that ungrateful
son of a bitch wants to
635
00:21:26,953 --> 00:21:28,013
bite the hand that feeds him?
636
00:21:28,037 --> 00:21:30,874
I'm going to take away his dinner
and show him who his master is.
637
00:21:30,957 --> 00:21:32,584
Sean, please.
638
00:21:33,042 --> 00:21:34,627
Gallo might not get out
639
00:21:34,711 --> 00:21:36,522
and Mike's going to be
stuck in there with him.
640
00:21:36,546 --> 00:21:38,631
Well, all the more reason
he should put down his gun
641
00:21:38,715 --> 00:21:40,717
and walk out that... door.
642
00:21:53,188 --> 00:21:54,314
Jessica. Come in.
643
00:21:54,564 --> 00:21:56,274
I'm sorry to drop
by unannounced,
644
00:21:56,357 --> 00:21:57,734
but I need to talk to you.
645
00:21:57,859 --> 00:22:00,528
No, no. I'm sorry that I had
to leave a little bit early.
646
00:22:00,612 --> 00:22:03,012
I just wanted to get the place
ready for when Mike gets home.
647
00:22:03,072 --> 00:22:04,782
Then I won't take up
much of your time.
648
00:22:06,075 --> 00:22:07,744
They offered Leonard
Bailey a deal.
649
00:22:08,369 --> 00:22:09,704
How long? Seven years.
650
00:22:09,787 --> 00:22:11,498
But I can probably get
them down to five.
651
00:22:11,956 --> 00:22:13,750
Five more years for
a crime he didn't commit
652
00:22:13,833 --> 00:22:14,876
doesn't seem really fair.
653
00:22:14,959 --> 00:22:16,169
And losing a retrial
654
00:22:16,252 --> 00:22:18,296
and dying in prison
doesn't seem fair either.
655
00:22:18,421 --> 00:22:20,507
Butwetenot
gomgtolose. Thatsnotuue.
656
00:22:20,590 --> 00:22:22,675
There's a good chance we will.
657
00:22:22,759 --> 00:22:24,302
Jesflca. Rachel
658
00:22:24,385 --> 00:22:25,678
juries are unpredictable.
659
00:22:26,262 --> 00:22:28,182
Even if they've been told
to disregard something,
660
00:22:28,264 --> 00:22:30,391
they know he was
convicted before.
661
00:22:31,017 --> 00:22:33,186
This is a chance at
getting his life back.
662
00:22:33,269 --> 00:22:35,355
What kind of life are
we talking about?
663
00:22:35,438 --> 00:22:37,524
He's still going to be
seen as a murderer,
664
00:22:37,607 --> 00:22:39,901
even by the closest thing
he has to a mother.
665
00:22:39,984 --> 00:22:42,254
I'm not going to let him die
for a crime he didn't commit.
666
00:22:42,278 --> 00:22:43,589
I don't want to let
him die, either.
667
00:22:43,613 --> 00:22:45,406
I want to fight to get him out.
668
00:22:45,490 --> 00:22:47,210
And I don't think you've
been practicing law
669
00:22:47,242 --> 00:22:49,202
long enough to make that call.
670
00:22:49,786 --> 00:22:51,913
Rachel, this is a win for him.
671
00:22:52,038 --> 00:22:53,164
So, get your mind right
672
00:22:53,248 --> 00:22:55,875
so that we can walk into
that prison on the same page.
673
00:23:02,966 --> 00:23:04,175
Harvey.
674
00:23:04,801 --> 00:23:06,219
Unless you're here to tell me
675
00:23:06,302 --> 00:23:08,221
you've come to your
senses about this animal,
676
00:23:08,304 --> 00:23:10,014
this is going to be
a short conversation.
677
00:23:10,098 --> 00:23:11,474
I came here to show you this.
678
00:23:12,267 --> 00:23:13,977
What is this? It's a three-year
679
00:23:14,060 --> 00:23:15,728
surveillance agreement
with the best
680
00:23:15,812 --> 00:23:17,689
detective agency in the state.
681
00:23:19,274 --> 00:23:21,401
And what makes you think just
because you follow him,
682
00:23:21,484 --> 00:23:23,611
it's going stop him from
committing crimes?
683
00:23:23,695 --> 00:23:25,863
Cameron, I can't have
him in there with Mike.
684
00:23:25,947 --> 00:23:27,383
Well, from what I heard,
Mike's getting out.
685
00:23:27,407 --> 00:23:28,700
It's not that simple.
686
00:23:28,783 --> 00:23:30,285
What do you mean
it's not that simple?
687
00:23:32,412 --> 00:23:35,498
The sec pulled some shady
shit with Mike's cellmate.
688
00:23:35,582 --> 00:23:38,543
The same guy that helped
get Mike out in the first place.
689
00:23:38,626 --> 00:23:42,088
Now, Mike's been playing chicken
with them and if he doesn't drop it,
690
00:23:42,171 --> 00:23:43,548
they're not going
to let him out.
691
00:23:43,756 --> 00:23:45,174
Let me get this straight.
692
00:23:45,341 --> 00:23:47,135
You want me to perjure myself
693
00:23:47,218 --> 00:23:49,470
so you can put this
monster on the street
694
00:23:49,554 --> 00:23:52,724
because your sidekick
wants to fight the man?
695
00:23:52,807 --> 00:23:54,183
Don't play that shit with me.
696
00:23:54,267 --> 00:23:56,102
You've been
crossing lines for years
697
00:23:56,185 --> 00:23:57,746
and you didn't lose
a minute's sleep over it.
698
00:23:57,770 --> 00:23:59,540
You're damn right I didn't,
because I was doing it
699
00:23:59,564 --> 00:24:01,691
to put guys like gallo away.
700
00:24:01,774 --> 00:24:04,444
Not let them wander around
at night hoping some fat guy
701
00:24:04,527 --> 00:24:07,006
with a polaroid is going to keep
them from murdering somebody else.
702
00:24:07,030 --> 00:24:08,239
And what if that person
703
00:24:08,323 --> 00:24:10,199
he was going to be
murdering was me?
704
00:24:10,283 --> 00:24:13,870
Because Mike is to me
what I used to be to you.
705
00:24:15,038 --> 00:24:17,290
Then convince him to
do the right thing
706
00:24:17,373 --> 00:24:19,125
like you tried to do
once with me.
707
00:24:19,208 --> 00:24:20,585
Because, Harvey,
708
00:24:20,668 --> 00:24:23,212
you know what you're doing
with gallo is wrong.
709
00:24:35,516 --> 00:24:36,559
Hey.
710
00:24:36,643 --> 00:24:37,703
You're not going
to believe this,
711
00:24:37,727 --> 00:24:39,204
but I got Rachel on
the phone for you.
712
00:24:39,228 --> 00:24:40,605
What? Yeah.
713
00:24:40,688 --> 00:24:41,749
She had my number from
the other night
714
00:24:41,773 --> 00:24:42,933
and she wants to talk to you.
715
00:24:43,900 --> 00:24:44,984
Thanks.
716
00:24:45,068 --> 00:24:46,235
And, Mike,
717
00:24:46,319 --> 00:24:47,820
ifyou're staying in here for me,
718
00:24:47,904 --> 00:24:49,155
don't do it.
719
00:24:55,495 --> 00:24:56,537
Hey.
720
00:24:56,621 --> 00:24:58,039
God, ican't wait to see you.
721
00:24:58,247 --> 00:24:59,791
I can't wait to see you either.
722
00:25:00,583 --> 00:25:01,793
Are you okay?
723
00:25:02,377 --> 00:25:04,337
Yeah. I, um...
724
00:25:04,921 --> 00:25:07,081
I just wanted to talk to you
about my death row client.
725
00:25:08,049 --> 00:25:09,300
How can I help?
726
00:25:09,384 --> 00:25:10,677
They offered us a deal
727
00:25:10,760 --> 00:25:12,303
for him to get out in five years
728
00:25:12,387 --> 00:25:13,721
and Jessica wants to take it.
729
00:25:14,555 --> 00:25:16,683
But I want to fight for him.
730
00:25:17,016 --> 00:25:19,435
Let me guess, she wants
to present a united front.
731
00:25:19,811 --> 00:25:21,104
She does.
732
00:25:22,105 --> 00:25:23,690
Well, I'm not sure
how I can help you
733
00:25:23,773 --> 00:25:25,733
other than to tell you
to follow your gut.
734
00:25:26,401 --> 00:25:27,443
You can
735
00:25:27,527 --> 00:25:29,862
help me understand what
it's like to be in prison.
736
00:25:36,703 --> 00:25:38,037
You better be
convincing up there.
737
00:25:38,121 --> 00:25:40,540
Gallo, I'm about to sell
my soul to make us even.
738
00:25:40,623 --> 00:25:42,291
So, sit down, shut up,
739
00:25:42,375 --> 00:25:43,644
and make sure that, after today,
740
00:25:43,668 --> 00:25:45,086
ineversee your face again.
741
00:25:45,420 --> 00:25:46,629
Mr. Specter,
742
00:25:46,713 --> 00:25:47,964
are you ready to be sworn in?
743
00:25:49,173 --> 00:25:50,717
Ladies and gentlemen
of the board,
744
00:25:50,800 --> 00:25:52,969
before Mr. Specter testifies,
745
00:25:53,052 --> 00:25:54,721
I'd like to present Michael Ross
746
00:25:54,804 --> 00:25:56,681
as a witness on
behalf of the state.
747
00:25:56,764 --> 00:25:59,159
Mr. Chairman, this hearing
was called so that I could prove...
748
00:25:59,183 --> 00:26:00,583
You'll get your chance,
Mr. Specter.
749
00:26:00,643 --> 00:26:02,483
I'd like to hear what
the young man has to say.
750
00:26:04,731 --> 00:26:06,091
Cameron: Could I
have him sworn in?
751
00:26:06,149 --> 00:26:07,869
Parole board chair:
That won't be necessary.
752
00:26:08,568 --> 00:26:10,278
Mr. Ross, you are an inmate
753
00:26:10,403 --> 00:26:12,155
here at danbury,
is that correct? Yes.
754
00:26:12,238 --> 00:26:13,906
I'm serving a two-year sentence
755
00:26:13,990 --> 00:26:15,575
for practicing law
without a license.
756
00:26:15,658 --> 00:26:17,118
And what firm did you work at?
757
00:26:17,827 --> 00:26:19,203
I worked for Mr. Specter.
758
00:26:19,579 --> 00:26:21,289
Are you aware that Mr. Specter
759
00:26:21,372 --> 00:26:23,666
originally prosecuted
frank gallo?
760
00:26:23,833 --> 00:26:24,917
Yes, I am.
761
00:26:25,001 --> 00:26:26,335
And who made you aware of that?
762
00:26:27,170 --> 00:26:28,504
Frank gallo did.
763
00:26:29,005 --> 00:26:31,048
He just mentioned
something in passing?
764
00:26:33,176 --> 00:26:35,216
No, on my first night here,
Mr. Gallo bribed a guard
765
00:26:35,261 --> 00:26:36,554
so that he could
get into my cell
766
00:26:36,637 --> 00:26:38,347
and then he pretended
to be my roommate.
767
00:26:38,431 --> 00:26:40,433
And after getting
me to trust him,
768
00:26:40,516 --> 00:26:42,436
he told me that he had been
trying to get revenge
769
00:26:42,518 --> 00:26:44,645
on Harvey specter since the
day he'd been put away.
770
00:26:44,729 --> 00:26:45,938
And he told me that now,
771
00:26:46,022 --> 00:26:48,608
he was going to get revenge on
Harvey by coming after me.
772
00:26:48,691 --> 00:26:51,486
Was it clear to you what he
meant by "coming after you"?
773
00:26:52,195 --> 00:26:53,529
He said he would kill me.
774
00:26:54,030 --> 00:26:55,448
In fact, he tried to shiv me
775
00:26:55,531 --> 00:26:58,367
the second night,
but a guard stopped him.
776
00:26:58,910 --> 00:27:00,161
Just one more question.
777
00:27:00,244 --> 00:27:02,955
Was Mr. Specter aware
of these threats?
778
00:27:04,040 --> 00:27:05,333
Of course he was.
779
00:27:06,209 --> 00:27:08,544
Why else do you think he's
been trying to get gallo parole?
780
00:27:10,338 --> 00:27:11,714
Thank you, Mr. Ross.
781
00:27:14,008 --> 00:27:15,301
Mr. Specter, are you prepared
782
00:27:15,384 --> 00:27:17,303
to refute this
testimony under oath?
783
00:27:18,805 --> 00:27:20,181
No, your honor.
784
00:27:20,264 --> 00:27:21,557
I'm not.
785
00:27:22,892 --> 00:27:24,560
Then we'll take a
five-minute recess.
786
00:27:26,103 --> 00:27:27,396
You did this.
787
00:27:27,522 --> 00:27:29,357
You were in on it with
him the whole time.
788
00:27:29,440 --> 00:27:31,234
You're right, I did.
789
00:27:32,401 --> 00:27:34,237
So, you come after me, not him.
790
00:27:34,403 --> 00:27:35,571
I'm coming after both of you.
791
00:27:35,696 --> 00:27:37,031
But I'm coming after him sooner.
792
00:27:37,114 --> 00:27:39,617
Hey. You can't hide from me.
793
00:27:39,700 --> 00:27:41,410
Oh, I don't need
to hide from you.
794
00:27:41,577 --> 00:27:43,329
As it turns out
I'm getting out today,
795
00:27:43,412 --> 00:27:45,081
and there's nothing
you can do about it.
796
00:27:52,547 --> 00:27:54,423
Five years is still a long time.
797
00:27:54,757 --> 00:27:56,050
Yes, it is.
798
00:27:56,551 --> 00:27:57,945
But then, you walk out
of here a free man.
799
00:27:57,969 --> 00:27:59,637
A free man, but not
aninnocentone.
800
00:27:59,720 --> 00:28:01,264
You're still innocent, Leonard.
801
00:28:01,347 --> 00:28:02,987
Whether the world sees
it that way or not.
802
00:28:03,057 --> 00:28:05,351
But if the world thinks
I'm a convicted murderer,
803
00:28:05,434 --> 00:28:07,395
then I might
as well die in here.
804
00:28:07,770 --> 00:28:08,997
Because there's not going to be
805
00:28:09,021 --> 00:28:10,301
a life out there for me, anyway.
806
00:28:10,648 --> 00:28:12,149
No one said it was
going to be easy.
807
00:28:12,400 --> 00:28:13,484
But there's no point
808
00:28:13,568 --> 00:28:15,087
in dying for a crime
you didn't commit.
809
00:28:15,111 --> 00:28:16,487
I don't think you understand.
810
00:28:16,571 --> 00:28:18,698
I'm not doing this
just to stay alive.
811
00:28:19,407 --> 00:28:20,700
I'm doing this so one day
812
00:28:20,783 --> 00:28:22,201
I can knock on my kids' door
813
00:28:22,285 --> 00:28:23,786
and they'll know their father
814
00:28:23,870 --> 00:28:25,371
is an innocent man.
815
00:28:25,454 --> 00:28:28,374
If I take this deal, that's
never going to happen.
816
00:28:28,457 --> 00:28:31,127
If you don't take it,
it may never happen either.
817
00:28:33,880 --> 00:28:35,923
Hey, you're pretty quiet.
What do you think?
818
00:28:37,300 --> 00:28:40,386
I... I think that Jessica has a
lot more experience than I do.
819
00:28:40,803 --> 00:28:42,346
That's not what I asked you.
820
00:28:44,140 --> 00:28:45,892
I want to know what you
think I should do.
821
00:28:45,975 --> 00:28:47,768
Leonard, the odds of
you getting out...
822
00:28:47,852 --> 00:28:50,605
I said I want to know
what she thinks.
823
00:28:57,236 --> 00:28:58,988
I think you should fight.
824
00:29:00,781 --> 00:29:02,450
Then that's what
I'm going to do.
825
00:29:06,913 --> 00:29:08,080
God damn it.
826
00:29:08,164 --> 00:29:10,082
I said we needed to be
on the same page.
827
00:29:10,166 --> 00:29:12,585
He asked me what I thought.
I'm not going to lie to him.
828
00:29:12,668 --> 00:29:15,272
I never would have thought Robert
Zane's daughter would be so naive.
829
00:29:15,296 --> 00:29:16,756
Naive?
830
00:29:17,465 --> 00:29:18,817
I was actually starting
to believe that
831
00:29:18,841 --> 00:29:20,259
you cared about this case.
832
00:29:20,343 --> 00:29:22,178
But the only thing
that you care about
833
00:29:22,261 --> 00:29:24,180
is putting it to bed as
quickly as possible.
834
00:29:24,263 --> 00:29:25,723
How dare you.
835
00:29:25,848 --> 00:29:27,618
Playing the odds isn't
the same as not caring.
836
00:29:27,642 --> 00:29:28,893
Maybe not. But, Jessica,
837
00:29:28,976 --> 00:29:30,478
I have watched you
my whole career.
838
00:29:30,561 --> 00:29:33,206
And this is the first time that
you've ever backed away from a fight.
839
00:29:33,230 --> 00:29:34,666
That's because you've
never seen me fight
840
00:29:34,690 --> 00:29:36,150
when someone's life
is on the line.
841
00:29:37,109 --> 00:29:38,569
You... that's right.
842
00:29:38,653 --> 00:29:40,947
I was in a situation like
this once before.
843
00:29:41,030 --> 00:29:43,115
I did what you want
me to do now.
844
00:29:43,282 --> 00:29:44,492
We lost.
845
00:29:44,575 --> 00:29:45,785
And it ripped me to shreds.
846
00:29:45,868 --> 00:29:47,286
So, when I tell you
847
00:29:47,370 --> 00:29:49,664
I have a lot more
experience than you,
848
00:29:49,747 --> 00:29:50,831
beheveit
849
00:29:52,458 --> 00:29:54,210
Jessica, I'm sorry
850
00:29:55,378 --> 00:29:58,130
that you lost a case
like this before.
851
00:29:59,382 --> 00:30:01,193
But the way to help Leonard
is not to convince him
852
00:30:01,217 --> 00:30:03,052
to take some deal that
he can't live with.
853
00:30:03,135 --> 00:30:06,597
It is to fight to give him
something worth living for.
854
00:30:18,734 --> 00:30:20,069
What the hell did you do?
855
00:30:20,152 --> 00:30:21,320
I did what I said I'd do.
856
00:30:21,404 --> 00:30:22,738
I kept that animal behind bars.
857
00:30:22,822 --> 00:30:24,240
I'm talking about Mike.
858
00:30:24,657 --> 00:30:26,057
You cut a deal with him,
didn't you?
859
00:30:26,117 --> 00:30:27,243
No, Harvey.
860
00:30:27,368 --> 00:30:29,578
He cut a deal with me.
What are you talking about?
861
00:30:29,662 --> 00:30:31,664
After you told him I was
involved with this thing,
862
00:30:31,747 --> 00:30:33,141
he called me and
asked if I could do
863
00:30:33,165 --> 00:30:34,309
something about his
friend Kevin.
864
00:30:34,333 --> 00:30:37,044
I said I'd look into it, but he'd
have to do something for me.
865
00:30:37,128 --> 00:30:38,546
So, you made some
bullshit promise
866
00:30:38,629 --> 00:30:39,982
with him in exchange
for doing that.
867
00:30:40,006 --> 00:30:41,007
It wasn't bullshit.
868
00:30:41,090 --> 00:30:43,342
I don't work for the
sec, Harvey.
869
00:30:43,426 --> 00:30:44,927
I put away real criminals.
870
00:30:45,011 --> 00:30:46,571
And the person who put
away Kevin Miller
871
00:30:46,595 --> 00:30:49,015
knows that it's worth it
to let a drunk driver out
872
00:30:49,098 --> 00:30:50,766
as long as it means
keeping a murderer in.
873
00:30:50,850 --> 00:30:53,185
And to hell with what
happens to Mike.
874
00:30:53,602 --> 00:30:55,730
Hey, he went in there with
his eyes wide open.
875
00:30:55,813 --> 00:30:57,481
And gallo can't do
anything to him anyway,
876
00:30:57,565 --> 00:30:58,750
because he's getting
out tonight.
877
00:30:58,774 --> 00:31:00,669
Don't you get it? Mike's
not going to be safe tonight
878
00:31:00,693 --> 00:31:02,737
or any other night, because
gallo can get to him
879
00:31:02,820 --> 00:31:04,196
whether he's behind bars or not.
880
00:31:04,280 --> 00:31:06,323
Well, like I said, Harvey.
881
00:31:06,449 --> 00:31:08,826
He knew what he was getting
into when he came to me.
882
00:31:14,832 --> 00:31:16,459
Hey, where have
you been all day?
883
00:31:19,170 --> 00:31:20,970
I've been doing what I
said I was going to do.
884
00:31:21,630 --> 00:31:22,798
I'm getting you out.
885
00:31:23,549 --> 00:31:24,633
You're kidding.
886
00:31:24,717 --> 00:31:26,135
Do I look like I'm kidding?
887
00:31:27,470 --> 00:31:28,780
So, take that phone
of yours, call Jill,
888
00:31:28,804 --> 00:31:31,182
and tell her you're
coming home. Tonight.
889
00:31:31,766 --> 00:31:33,893
I don't believe it.
You really did that for me?
890
00:31:34,477 --> 00:31:35,644
I did.
891
00:31:36,145 --> 00:31:37,563
What about you?
892
00:31:39,231 --> 00:31:40,483
I'm getting out with you.
893
00:31:49,366 --> 00:31:50,493
What?
894
00:31:52,328 --> 00:31:53,638
I just can't believe
I'm going to be tucking
895
00:31:53,662 --> 00:31:54,997
my kids into bed tonight.
896
00:31:55,956 --> 00:31:57,516
I can't believe I'm
going to see Rachel.
897
00:32:00,086 --> 00:32:01,504
I can't thank you enough, Mike.
898
00:32:04,507 --> 00:32:06,175
All right, let's go.
899
00:32:06,634 --> 00:32:07,927
It's about time.
900
00:32:08,010 --> 00:32:09,970
Not you, Ross. Just Miller.
901
00:32:10,054 --> 00:32:11,806
What? What are you
talking about?
902
00:32:11,889 --> 00:32:13,140
I'm getting out, too.
903
00:32:13,224 --> 00:32:16,060
I'm following orders, and
my orders are to bring him out.
904
00:32:16,143 --> 00:32:17,353
Not you.
905
00:32:18,312 --> 00:32:19,605
You did this.
906
00:32:20,481 --> 00:32:21,732
I didn't do shit,
907
00:32:21,816 --> 00:32:23,984
but I sure as hell am going
to take advantage of it.
908
00:32:26,862 --> 00:32:28,155
I'm not leaving without Mike.
909
00:32:29,156 --> 00:32:30,699
Yeah, you are.
910
00:32:30,783 --> 00:32:32,284
And I don't care
if I have to drag
911
00:32:32,368 --> 00:32:34,036
your ass out of here myself.
912
00:32:34,120 --> 00:32:36,122
You're leaving right now.
913
00:32:37,540 --> 00:32:39,518
Harvey, good, you're here.
What the hell's going on?
914
00:32:39,542 --> 00:32:41,961
You said you'd reinstate the
deal if Mike dropped his suit.
915
00:32:42,044 --> 00:32:43,295
And I did. Bullshit.
916
00:32:43,379 --> 00:32:45,464
You pulled his deal and now
he's in there all alone.
917
00:32:45,548 --> 00:32:46,858
Now if you don't pick
up the phone...
918
00:32:46,882 --> 00:32:48,634
Harvey, I didn't pull anything.
919
00:32:48,717 --> 00:32:49,885
What?
920
00:32:49,969 --> 00:32:51,196
Mike called me
and told me to hold off
921
00:32:51,220 --> 00:32:52,680
his paperwork until
tomorrow morning.
922
00:32:52,763 --> 00:32:54,390
Why the hell would
he do that, Sean?
923
00:32:54,473 --> 00:32:56,326
Because he has a plan and
he didn't want you to know.
924
00:32:56,350 --> 00:32:57,893
I don't care what his plan is.
925
00:32:57,935 --> 00:32:59,436
You do... listen.
He doesn't want you
926
00:32:59,520 --> 00:33:01,039
to know because he didn't
want you to stop it.
927
00:33:01,063 --> 00:33:03,623
Now that you can't, he's going
to need our help to bring it home.
928
00:33:20,791 --> 00:33:22,751
Thanks, jimbo.
Why don't you go ahead
929
00:33:22,835 --> 00:33:24,920
and give me and Mike here
a little privacy?
930
00:33:29,800 --> 00:33:31,385
What do you want, gallo?
931
00:33:31,468 --> 00:33:34,072
That's a stupid question after
what you pulled at my parole hearing.
932
00:33:34,096 --> 00:33:36,182
You didn't deserve to
get out. Neither did you.
933
00:33:36,265 --> 00:33:37,600
And now, you're not going to.
934
00:33:38,142 --> 00:33:39,822
What, you're going to
kill me in this cell?
935
00:33:41,145 --> 00:33:42,563
There are guards out there.
936
00:33:43,522 --> 00:33:45,566
It just doesn't sink in
for you, does it?
937
00:33:45,649 --> 00:33:47,568
Those guards out
there work for me.
938
00:33:47,776 --> 00:33:49,361
You see, Mike,
I wasn't going to let
939
00:33:49,445 --> 00:33:51,488
what happened last time
happen this time.
940
00:33:52,031 --> 00:33:53,508
No one's going to come
run helping you
941
00:33:53,532 --> 00:33:55,075
at the last second
because they're all
942
00:33:55,159 --> 00:33:57,203
locked up tight in their bunks.
943
00:33:57,286 --> 00:33:59,079
And irony of ironies,
944
00:33:59,163 --> 00:34:01,457
because of some
prisoners' rights lawsuit
945
00:34:01,540 --> 00:34:02,791
way back when,
946
00:34:03,125 --> 00:34:04,543
there are no cameras in cells.
947
00:34:04,627 --> 00:34:05,729
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
948
00:34:05,753 --> 00:34:07,033
No, the time for
waiting is done.
949
00:34:08,964 --> 00:34:10,382
No.no, no, no, no, no, no.
950
00:34:10,466 --> 00:34:12,051
I meant, don't you
want to hear about
951
00:34:12,134 --> 00:34:13,427
the camera that's in here?
952
00:34:13,510 --> 00:34:14,553
Bullshit.
953
00:34:14,637 --> 00:34:16,764
Smile, you son of a bitch.
954
00:34:19,475 --> 00:34:21,369
You did not keep yourself
in herejust to do this.
955
00:34:21,393 --> 00:34:22,603
Oh, yeah, frank, I did.
956
00:34:22,686 --> 00:34:24,623
And now, all those guards
that aren't in your pocket?
957
00:34:24,647 --> 00:34:26,190
They're watching this right now.
958
00:34:26,273 --> 00:34:28,692
And it's 60 feet from that
guard station to this cell,
959
00:34:28,776 --> 00:34:31,862
so if I calculated correctly,
they've got jimbo in cuffs
960
00:34:31,946 --> 00:34:33,340
and they're going to be
opening that door
961
00:34:33,364 --> 00:34:34,949
right now.
962
00:34:35,366 --> 00:34:36,992
Drop that knife and
step back, gallo.
963
00:34:37,326 --> 00:34:39,119
You piece of shit!
964
00:34:40,162 --> 00:34:41,223
This doesn't change anything.
965
00:34:41,247 --> 00:34:42,790
Yeah, yeah, yeah.
We'll see about that.
966
00:35:01,058 --> 00:35:02,226
Louis?
967
00:35:03,352 --> 00:35:04,436
Tara.
968
00:35:05,896 --> 00:35:07,976
I've never seen how beautiful
it is in here at night.
969
00:35:09,358 --> 00:35:10,484
Beautiful.
970
00:35:10,985 --> 00:35:12,319
I want to tell you
what happened.
971
00:35:15,239 --> 00:35:16,448
Please.
972
00:35:16,699 --> 00:35:20,494
The reason Joshua came to town
is that I told him about you.
973
00:35:21,036 --> 00:35:22,538
About us.
974
00:35:23,998 --> 00:35:25,249
So, did you break up with him?
975
00:35:26,875 --> 00:35:28,544
Louis, he asked me to marry him.
976
00:35:31,005 --> 00:35:32,298
What did you say?
977
00:35:41,390 --> 00:35:43,183
I told him
978
00:35:43,267 --> 00:35:45,102
I couldn't marry him
979
00:35:45,185 --> 00:35:47,229
while I felt this way
about another man.
980
00:35:49,565 --> 00:35:51,150
So, where does that leave us?
981
00:35:52,526 --> 00:35:53,652
I hope
982
00:35:53,736 --> 00:35:56,071
it leaves us where
you wanted us to be.
983
00:35:57,573 --> 00:35:58,866
It does.
984
00:36:00,826 --> 00:36:02,578
It absolutely does.
985
00:36:10,919 --> 00:36:12,546
You here to bring me
bread and water?
986
00:36:12,629 --> 00:36:14,465
If it was up to me,
I'd let you starve.
987
00:36:15,674 --> 00:36:16,842
Let me guess.
988
00:36:16,925 --> 00:36:18,385
You're here to tell me
how much time
989
00:36:18,469 --> 00:36:20,262
they're tacking
onto my sentence.
990
00:36:20,846 --> 00:36:22,598
Well, it doesn't
matter how much,
991
00:36:23,057 --> 00:36:24,975
because I'm going to get to him.
992
00:36:25,059 --> 00:36:26,643
And I'm going to get to you.
993
00:36:26,977 --> 00:36:28,979
Sorry, frank, but you're
not getting anything
994
00:36:29,063 --> 00:36:30,814
tacked onto your sentence.
995
00:36:30,898 --> 00:36:32,441
Your parting gift is going back
996
00:36:32,524 --> 00:36:35,486
to the maximum security
hellhole you came from.
997
00:36:38,280 --> 00:36:39,323
No way.
998
00:36:39,406 --> 00:36:41,283
You don't have the power
to make that happen.
999
00:36:41,617 --> 00:36:43,452
You're right. I don't.
1000
00:36:43,619 --> 00:36:45,746
But my friend at
the sec sure does.
1001
00:36:47,164 --> 00:36:48,457
Why are you so upset, frank?
1002
00:36:48,540 --> 00:36:51,293
Does it have anything to do with
the fact that every inmate in there
1003
00:36:51,377 --> 00:36:53,003
knows that you're an informant
1004
00:36:53,087 --> 00:36:55,247
and you'd be lucky to make
it through your first night?
1005
00:36:57,716 --> 00:36:59,259
You think I'm afraid?
1006
00:36:59,802 --> 00:37:01,720
I think you're shitting in
your pants right now,
1007
00:37:01,804 --> 00:37:03,404
which is why I think
you'll be interested
1008
00:37:03,472 --> 00:37:05,307
in what's behind
door number two.
1009
00:37:06,517 --> 00:37:08,394
You stay here at danbury,
1010
00:37:08,477 --> 00:37:10,062
you do five more years,
1011
00:37:10,145 --> 00:37:12,981
and if Mike so much as
gets a pebble in his shoe,
1012
00:37:13,065 --> 00:37:14,441
you go back to door number one.
1013
00:37:16,068 --> 00:37:18,946
I'll take that hatred
in your face as a yes.
1014
00:37:19,363 --> 00:37:22,491
Because it's the same look you
had the last time I put you away.
1015
00:37:40,592 --> 00:37:41,844
What are you doing here?
1016
00:37:42,302 --> 00:37:43,429
Where's Rachel?
1017
00:37:43,887 --> 00:37:46,087
I'm just here to tell you
you're about to get a visitor.
1018
00:37:46,140 --> 00:37:47,850
You convinced my
aunt to come see me?
1019
00:37:48,267 --> 00:37:49,726
No. I couldn't convince her.
1020
00:37:49,810 --> 00:37:51,812
But I was able to track
down your daughter.
1021
00:37:52,688 --> 00:37:53,856
What?
1022
00:37:54,189 --> 00:37:55,399
You heard right.
1023
00:37:55,482 --> 00:37:56,733
Maya's right outside.
1024
00:38:03,365 --> 00:38:04,426
I'm going to need a moment.
1025
00:38:04,450 --> 00:38:05,784
Of course.
1026
00:38:08,954 --> 00:38:10,205
I know you only did this
1027
00:38:10,289 --> 00:38:12,374
so she'll tell me to take
the deal, but thank you.
1028
00:38:14,460 --> 00:38:15,711
Leonard.
1029
00:38:16,545 --> 00:38:18,088
She doesn't even know
about the deal.
1030
00:38:18,797 --> 00:38:20,275
Then what did you tell her
to get her to come?
1031
00:38:20,299 --> 00:38:21,758
I told her we found new evidence
1032
00:38:21,842 --> 00:38:23,469
that her father is
an innocent man.
1033
00:38:23,844 --> 00:38:25,220
And she should hear it from you
1034
00:38:25,304 --> 00:38:27,222
before we go to court
to prove it.
1035
00:38:27,473 --> 00:38:29,433
So, you do think
I'm doing the right thing.
1036
00:38:29,516 --> 00:38:30,517
Honestly,
1037
00:38:30,601 --> 00:38:32,227
I don't know if you
are or you're not.
1038
00:38:33,604 --> 00:38:36,231
But what I do know is when
you care about someone,
1039
00:38:36,315 --> 00:38:38,192
you have their back either way.
1040
00:38:40,861 --> 00:38:42,196
You ready?
1041
00:38:49,244 --> 00:38:50,496
Come on.
1042
00:38:54,750 --> 00:38:56,084
Hi, daddy.
1043
00:38:56,418 --> 00:38:58,003
Hey, sweetheart.
1044
00:39:30,536 --> 00:39:31,870
Did it work?
1045
00:39:32,829 --> 00:39:34,164
It worked.
1046
00:39:37,834 --> 00:39:39,086
We did it.
1047
00:39:40,796 --> 00:39:42,089
We did.
1048
00:39:44,967 --> 00:39:46,207
Come on, let's get out of here.
1049
00:39:47,010 --> 00:39:48,762
Oh, one more thing.
1050
00:39:49,137 --> 00:39:50,889
Someone couldn't wait
for you to get home.
73865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.