All language subtitles for Suits.S06E07.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:03,796 You had an alibi witness 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,520 and your public defender let her get away? 3 00:00:05,590 --> 00:00:06,841 That's what I've been saying. 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,068 I told you when I started this thing 5 00:00:08,092 --> 00:00:10,344 I'm not going to collude. Harvey: We're not colluding. 6 00:00:10,428 --> 00:00:11,762 It's called discovery. 7 00:00:11,846 --> 00:00:13,014 So, why don't you tell me 8 00:00:13,097 --> 00:00:14,182 what Kevin Miller knows. 9 00:00:14,265 --> 00:00:15,850 He developed the trading programs 10 00:00:15,933 --> 00:00:19,228 that sutter claims to use to get his "superior" returns. 11 00:00:19,312 --> 00:00:20,789 So, you're looking to have Kevin testify 12 00:00:20,813 --> 00:00:23,107 that software is bullshit and sutter knows it. 13 00:00:23,191 --> 00:00:24,525 The thing that I worked so hard on 14 00:00:24,609 --> 00:00:26,587 to get that prick's approval was nothing but a lie. 15 00:00:26,611 --> 00:00:28,404 You told Jill. She already knew. 16 00:00:28,487 --> 00:00:29,530 She was in on it. 17 00:00:29,614 --> 00:00:31,008 What the hell is in the bag, Harvey? 18 00:00:31,032 --> 00:00:32,509 What you needed to keep this case going 19 00:00:32,533 --> 00:00:33,773 and I stopped you from getting. 20 00:00:33,826 --> 00:00:35,995 So, let's just admit that we're in this together 21 00:00:36,078 --> 00:00:37,078 and get this thing done. 22 00:00:37,121 --> 00:00:38,331 I want your word right now 23 00:00:38,414 --> 00:00:40,017 that you won't tell anyone what I told you. 24 00:00:40,041 --> 00:00:41,626 Kevin, please... Mike, I'm serious. 25 00:00:41,709 --> 00:00:44,712 No one can ever know anything about what I told you. 26 00:00:46,214 --> 00:00:49,133 The judge decided to rule on your motion to dismiss after all. 27 00:00:49,217 --> 00:00:50,885 Which means we're out of time. 28 00:00:50,968 --> 00:00:53,763 I came here to ask for that trading program. 29 00:00:53,846 --> 00:00:56,307 Leonard Bailey's execution date's been set. 30 00:00:56,849 --> 00:00:59,685 And I don't know how to tell a man that he's going to die. 31 00:01:35,513 --> 00:01:36,597 Who are you? 32 00:01:36,681 --> 00:01:38,933 Mr. Bailey, my name is Jessica Pearson. 33 00:01:39,016 --> 00:01:40,893 And I'm lead counsel on your case. 34 00:01:40,977 --> 00:01:44,272 Well, you coming here, it must be about something important. 35 00:01:44,480 --> 00:01:45,648 It is. 36 00:01:49,443 --> 00:01:50,695 Leonard. 37 00:01:51,904 --> 00:01:54,323 Your execution date has been set. 38 00:01:58,244 --> 00:01:59,287 When? 39 00:01:59,370 --> 00:02:00,514 Just because they've set the date doesn't... 40 00:02:00,538 --> 00:02:02,206 When? 41 00:02:03,207 --> 00:02:04,583 Thirty days. 42 00:02:21,475 --> 00:02:24,478 Leonard, I'm so sorry. 43 00:02:24,562 --> 00:02:25,938 I don't need your sorry. 44 00:02:26,022 --> 00:02:27,815 I want to know what you're doing about this. 45 00:02:27,898 --> 00:02:29,984 We're going to file a motion to delay. 46 00:02:30,067 --> 00:02:32,570 I don't give a shit about delaying. 47 00:02:34,572 --> 00:02:37,283 I mean, what 48 00:02:38,117 --> 00:02:40,161 are we doing to get me out? 49 00:02:41,287 --> 00:02:44,665 We're... we're working on it. 50 00:02:44,749 --> 00:02:45,958 But I... 51 00:02:46,042 --> 00:02:47,853 I do think, Leonard, that it's really important 52 00:02:47,877 --> 00:02:50,338 that you take some time to process the news. 53 00:02:50,421 --> 00:02:52,840 I've been "processing" for 12 years! 54 00:02:55,009 --> 00:02:58,346 You said you were gonna find Maria. 55 00:02:58,429 --> 00:02:59,638 So, tell me. 56 00:02:59,722 --> 00:03:01,432 What are you doing here 57 00:03:01,515 --> 00:03:04,518 instead of out there tracking her down? 58 00:03:04,602 --> 00:03:06,937 Leonard, I know that this is difficult and... 59 00:03:07,021 --> 00:03:08,939 Mr. Bailey, 60 00:03:09,023 --> 00:03:12,568 what Rachel means is that's exactly what we're going to do. 61 00:03:18,074 --> 00:03:20,785 Mr. Cahill, you better have a compelling reason 62 00:03:20,868 --> 00:03:23,496 why I shouldn't Grant Mr. Specter a dismissal 63 00:03:23,579 --> 00:03:26,123 or this thing is going to be over before it gets started. 64 00:03:26,207 --> 00:03:28,209 Oh, I have the most compelling reason of all. 65 00:03:28,292 --> 00:03:30,586 A copy of Mr. Sutter's trading program. 66 00:03:30,669 --> 00:03:31,670 Harvey: Bullshit. 67 00:03:31,754 --> 00:03:34,673 He was in here trying to subpoena this thing last week, 68 00:03:34,757 --> 00:03:36,717 and now it miraculously falls in his lap? 69 00:03:36,801 --> 00:03:38,177 What are you implying? I'm implying 70 00:03:38,260 --> 00:03:40,346 I don't know what you did, but Santa sure as hell 71 00:03:40,429 --> 00:03:42,431 didn't put that thing under your tree last night. 72 00:03:42,515 --> 00:03:44,576 Well, unless you have proof that I did something wrong, 73 00:03:44,600 --> 00:03:46,953 you can shut the hell up. Judge dorsey: All right, that's enough. 74 00:03:46,977 --> 00:03:48,455 Now, assuming this thing is legitimate, 75 00:03:48,479 --> 00:03:49,956 what's it going to show me? It's going to show you 76 00:03:49,980 --> 00:03:53,526 it's responsible for 95% of Mr. Sutter's trades over five years. 77 00:03:53,609 --> 00:03:55,236 Are you trying to win this case for me? 78 00:03:55,319 --> 00:03:57,405 Because my entire defense 79 00:03:57,488 --> 00:04:00,199 is that my client makes his trades using that program. 80 00:04:00,282 --> 00:04:01,575 Exactly. 81 00:04:01,659 --> 00:04:03,911 It's not the 95% I'm concerned with, it's the other five. 82 00:04:03,994 --> 00:04:05,954 Those are the ones he made billions of dollars on. 83 00:04:05,996 --> 00:04:07,099 And the only way he could have done that 84 00:04:07,123 --> 00:04:08,666 is by trading on inside information. 85 00:04:10,042 --> 00:04:11,460 Motion for dismissal denied. 86 00:04:11,544 --> 00:04:13,045 Gentlemen, we're going to trial. 87 00:04:13,129 --> 00:04:14,588 But, Mr. Cahill, if it comes to light 88 00:04:14,672 --> 00:04:16,424 that you obtained this program illegally, 89 00:04:16,507 --> 00:04:18,092 not only am I going to toss this case, 90 00:04:18,175 --> 00:04:20,695 you're going to be faced with a charge of malicious prosecution. 91 00:04:26,684 --> 00:04:27,869 Here's what we're going to do. 92 00:04:27,893 --> 00:04:29,413 I don't give a shit what we're going to do. 93 00:04:29,437 --> 00:04:30,872 I want to know where the hell he got that thing. 94 00:04:30,896 --> 00:04:32,064 I don't know. 95 00:04:32,148 --> 00:04:33,834 But that's not the only question we need to answer. 96 00:04:33,858 --> 00:04:34,960 What other question is there? 97 00:04:34,984 --> 00:04:36,169 William, I don't know ifyou've noticed, 98 00:04:36,193 --> 00:04:37,445 but you've got an employee 99 00:04:37,528 --> 00:04:38,755 that's looking to take you down 100 00:04:38,779 --> 00:04:40,090 and we need to figure out who it is. 101 00:04:40,114 --> 00:04:41,299 How exactly are we going to do that? 102 00:04:41,323 --> 00:04:42,634 We're going to start conducting interviews 103 00:04:42,658 --> 00:04:43,909 with every employee you have. 104 00:04:43,993 --> 00:04:45,870 But before we do that, I'm going to make sure 105 00:04:45,953 --> 00:04:48,622 Sean Cahill isn't hiding anything else from us in discovery. 106 00:04:48,706 --> 00:04:51,459 So, ifyou'll excuse me, I need to handle this myself. 107 00:04:55,713 --> 00:04:58,757 What are you coming to me here for, Harvey? Sutter's 30 feet away. 108 00:04:58,841 --> 00:05:00,068 Relax, he thinks I'm making sure 109 00:05:00,092 --> 00:05:02,303 that you didn't pull another fast one with discovery. 110 00:05:02,386 --> 00:05:04,638 So, as long as it looks like we're arguing, we're fine. 111 00:05:04,722 --> 00:05:06,741 That's not going to be a problem, 'cause I got some news. 112 00:05:06,765 --> 00:05:08,225 What are you talking about? 113 00:05:09,435 --> 00:05:11,515 Two seconds after you left, she put us on the docket. 114 00:05:11,562 --> 00:05:12,646 We go to trial in five days 115 00:05:12,730 --> 00:05:13,999 and right now, I don't have shit! 116 00:05:14,023 --> 00:05:15,292 What do you want me to say, Sean? 117 00:05:15,316 --> 00:05:16,376 I'm already using what we did 118 00:05:16,400 --> 00:05:18,628 to shake the trees with his employees. That's not good enough. 119 00:05:18,652 --> 00:05:19,921 So, you need to go back to that prison 120 00:05:19,945 --> 00:05:21,965 and tell Mike that he better get me something, and get it fast. 121 00:05:21,989 --> 00:05:23,425 'Cause I didn't sell my soul last night 122 00:05:23,449 --> 00:05:26,160 to watch that bastard ride off into the sunset. 123 00:05:33,501 --> 00:05:36,837 See the money, wanna stay for your meal 124 00:05:36,921 --> 00:05:40,216 get another piece of pie for your wife 125 00:05:40,299 --> 00:05:43,427 everybody wanna know how it feel 126 00:05:43,511 --> 00:05:46,847 everybody wanna see what it's like 127 00:05:46,931 --> 00:05:50,142 I'll even eat a bean pie I don't mind 128 00:05:50,226 --> 00:05:51,810 me and missy is so early 129 00:05:51,894 --> 00:05:54,146 busy, busy making money 130 00:05:54,230 --> 00:05:55,439 all right! 131 00:05:55,523 --> 00:06:01,028 All step back I'm 'bout to dance 132 00:06:01,111 --> 00:06:03,072 the greenback boogie 133 00:06:04,782 --> 00:06:07,493 thank god you are both here. 134 00:06:07,576 --> 00:06:10,162 French cruller for goddess number one. 135 00:06:10,246 --> 00:06:13,666 Cinnamon sugar for goddess number two. 136 00:06:13,999 --> 00:06:16,085 While I do appreciate a tasty donut, 137 00:06:16,168 --> 00:06:18,045 I'd like to know what the occasion is. 138 00:06:18,128 --> 00:06:19,713 There are exactly three reasons 139 00:06:19,797 --> 00:06:21,423 for Louis to come bearing pastry. 140 00:06:21,507 --> 00:06:22,841 Esther got a bad haircut, 141 00:06:22,925 --> 00:06:25,052 he found someone to fix his crooked thumb, 142 00:06:25,135 --> 00:06:26,637 or he wants our advice. 143 00:06:26,720 --> 00:06:27,781 I wish like hell it was the thumb, 144 00:06:27,805 --> 00:06:28,931 but it's actually advice. 145 00:06:29,014 --> 00:06:31,559 Last night, I had the most amazing time with Tara. 146 00:06:31,642 --> 00:06:34,103 And now you're both picturing it involved fantastic sex. 147 00:06:34,186 --> 00:06:35,187 Nope. Not a bit. 148 00:06:35,271 --> 00:06:36,790 In any event, Tara and I have a date on Friday night, 149 00:06:36,814 --> 00:06:38,750 and I'm hoping it ends with our souls merging as one. 150 00:06:38,774 --> 00:06:40,025 And I'm out. 151 00:06:40,109 --> 00:06:41,235 What? Why? 152 00:06:41,318 --> 00:06:43,779 Because I am a professional secretary, Louis. 153 00:06:43,862 --> 00:06:45,072 I'm not here to help you play 154 00:06:45,155 --> 00:06:46,782 hide the litt with some strumpet. 155 00:06:49,868 --> 00:06:51,346 She so doesn't get me. You know what, Louis? 156 00:06:51,370 --> 00:06:52,371 She has a point. 157 00:06:52,454 --> 00:06:53,473 What are you talking about? 158 00:06:53,497 --> 00:06:55,457 A lot of manpower has been devoted to your pursuit 159 00:06:55,499 --> 00:06:56,750 of this virtual stranger. 160 00:06:56,834 --> 00:06:58,627 And by "manpower," I mean my precious time. 161 00:06:58,711 --> 00:07:01,922 So, I think it's time that you took care of this yourself. 162 00:07:02,006 --> 00:07:03,942 Goddamn it. Don't you think if I could have, I would have? 163 00:07:03,966 --> 00:07:05,485 What I think is, if you can't figure out 164 00:07:05,509 --> 00:07:06,552 how to have a simple date 165 00:07:06,635 --> 00:07:08,029 with a woman who's already agreed to go out with you, 166 00:07:08,053 --> 00:07:09,114 then maybe you don't deserve 167 00:07:09,138 --> 00:07:10,618 to go out with her in the first place. 168 00:07:10,681 --> 00:07:12,641 How's that for advice? 169 00:07:20,941 --> 00:07:22,359 Harvey. 170 00:07:25,321 --> 00:07:26,322 What are you doing here? 171 00:07:26,405 --> 00:07:27,924 What do you mean, what am I doing here? 172 00:07:27,948 --> 00:07:29,426 I need to know if you have anything yet. 173 00:07:29,450 --> 00:07:30,868 I don't. Are you kidding me? 174 00:07:30,951 --> 00:07:32,551 After the way those two guys got into it, 175 00:07:32,578 --> 00:07:35,539 you're telling me Kevin didn't start talking the second he left the room? 176 00:07:36,081 --> 00:07:38,042 No. He didn't say a word. 177 00:07:38,125 --> 00:07:39,877 Well, we need to get him to say something 178 00:07:39,960 --> 00:07:41,003 to get you out of here. 179 00:07:41,086 --> 00:07:42,806 Yeah, I know, but I can't just push a button 180 00:07:42,838 --> 00:07:44,118 and get Kevin to turn on sutter. 181 00:07:44,173 --> 00:07:45,173 Yes, you can. 182 00:07:45,215 --> 00:07:46,295 What are you talking about? 183 00:07:46,342 --> 00:07:48,802 You can tell him his algorithm was leaked to Cahill. 184 00:07:49,094 --> 00:07:50,238 When the hell did that happen? 185 00:07:50,262 --> 00:07:52,097 Last night, when I leaked it. 186 00:07:52,181 --> 00:07:53,182 Jesus Christ. 187 00:07:53,265 --> 00:07:54,868 So, you're just out and out colluding now. 188 00:07:54,892 --> 00:07:56,060 Look, I didn't have a choice. 189 00:07:56,143 --> 00:07:57,603 The judge was going to toss this case 190 00:07:57,686 --> 00:07:59,205 unless Cahill came up with a hail Mary. 191 00:07:59,229 --> 00:08:00,898 All right. I... 192 00:08:00,981 --> 00:08:03,734 I'll use it the best I can with Kevin, but... 193 00:08:03,817 --> 00:08:04,943 Harvey, he's sensitive. 194 00:08:05,027 --> 00:08:06,212 This is going to take a little time. 195 00:08:06,236 --> 00:08:08,030 That's the thing, Mike. We don't have time. 196 00:08:08,822 --> 00:08:10,491 The judge set a trial date. 197 00:08:10,574 --> 00:08:12,951 Which means, if you don't get Cahill something soon, 198 00:08:13,035 --> 00:08:15,621 you're going to be sitting here for the next two years. 199 00:08:23,253 --> 00:08:24,588 Jessica: What's going on, Rachel? 200 00:08:24,672 --> 00:08:26,799 You haven't said a word the entire ride back. 201 00:08:26,924 --> 00:08:28,092 Nothing. 202 00:08:28,926 --> 00:08:31,011 It's just a lot harder than I thought it would be. 203 00:08:31,095 --> 00:08:32,513 You didn't think he'd be angry? 204 00:08:32,596 --> 00:08:34,515 I didn't think that he'd be angry at us. 205 00:08:34,598 --> 00:08:36,517 Well, he wasn't angry at us. 206 00:08:36,600 --> 00:08:38,894 There just wasn't anybody else in that room. 207 00:08:38,977 --> 00:08:40,354 So, now what? 208 00:08:40,437 --> 00:08:42,356 Now we try to fix this damn thing. 209 00:08:42,439 --> 00:08:44,108 You mean by finding Maria Gomez. 210 00:08:44,191 --> 00:08:45,859 I mean by delaying this execution. 211 00:08:45,943 --> 00:08:47,194 Jessica, Leonard's right. 212 00:08:47,277 --> 00:08:49,196 What good does it do to delay the execution 213 00:08:49,279 --> 00:08:51,115 if we can't stop it from happening? 214 00:08:51,198 --> 00:08:52,241 Because if we don't, 215 00:08:52,324 --> 00:08:55,202 we don't have time to find Maria Gomez. 216 00:09:04,336 --> 00:09:05,629 Kevin: Hey. Hey. 217 00:09:07,089 --> 00:09:09,009 I was thinking about what you told me last night. 218 00:09:09,091 --> 00:09:10,759 About getting Jill immunity. 219 00:09:10,843 --> 00:09:12,112 Mike, I told you, I don't want to talk about this. 220 00:09:12,136 --> 00:09:15,536 Maybe you want to talk about what's going to happen to her if sutter goes down anyway. 221 00:09:15,639 --> 00:09:17,641 That's not going to happen. You don't know that. 222 00:09:17,725 --> 00:09:21,019 Yeah, well, I know what happens if either one of us turns on him. 223 00:09:21,103 --> 00:09:22,521 We won't have a penny to our name. 224 00:09:22,604 --> 00:09:23,981 Are you kidding me? 225 00:09:24,064 --> 00:09:25,315 Is he paying you to be in here? 226 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 Listen to me. Everything we have is tied to that man. 227 00:09:27,651 --> 00:09:29,003 And if he goes away, we lose it all. 228 00:09:29,027 --> 00:09:30,070 That's not what I asked. 229 00:09:30,154 --> 00:09:32,114 Did he promise you money if you kept quiet? 230 00:09:32,197 --> 00:09:33,907 Of course he goddamn did. 231 00:09:33,991 --> 00:09:35,191 And the day I get out of here, 232 00:09:35,242 --> 00:09:36,720 Jill and I are going to take that money 233 00:09:36,744 --> 00:09:37,995 and start a new life. 234 00:09:38,871 --> 00:09:40,497 Or you could both out a deal 235 00:09:40,581 --> 00:09:42,249 and start a new life right now. 236 00:09:42,332 --> 00:09:43,518 What kind of life is that going to be? 237 00:09:43,542 --> 00:09:46,262 Because I come from nothing, and I'm not going to do that to my kids. 238 00:09:46,295 --> 00:09:48,630 Well, I'm telling you, there are worse things you could be. 239 00:09:50,799 --> 00:09:52,318 Why are you so interested in my well-being? 240 00:09:52,342 --> 00:09:53,427 Because I'm your friend. 241 00:09:53,510 --> 00:09:55,613 And I was in your position, and I decided it was better 242 00:09:55,637 --> 00:09:57,657 to give it all up than to keep looking over my shoulder 243 00:09:57,681 --> 00:09:59,850 waiting for the axe to fall. 244 00:10:00,768 --> 00:10:02,269 What are you talking about? 245 00:10:03,937 --> 00:10:06,398 You know I was a fraud, right? You know I did it for years. 246 00:10:06,482 --> 00:10:09,985 But what you don't know is that I quit 20 minutes before I got arrested. 247 00:10:10,068 --> 00:10:12,863 And it was 20 of the most peaceful minutes of my entire life. 248 00:10:13,989 --> 00:10:16,408 Yeah, well, look what happened to you anyways. 249 00:10:16,492 --> 00:10:17,927 Kevin, that's not the point. That's enough. 250 00:10:17,951 --> 00:10:19,345 I told you I'm done talking about it, 251 00:10:19,369 --> 00:10:20,370 and I'm done! 252 00:10:20,454 --> 00:10:21,654 And ifyou're really my friend, 253 00:10:21,705 --> 00:10:24,124 you won't ever bring this up to me again. 254 00:10:33,300 --> 00:10:35,636 Get backstage seats to Hamilton. 255 00:10:36,720 --> 00:10:39,223 Mmm... rent out central park. 256 00:10:42,559 --> 00:10:44,102 Fly the concorde to Paris. 257 00:10:44,186 --> 00:10:46,790 No, wait, that's stupid, because they don't have the concorde anymore. 258 00:10:46,814 --> 00:10:48,357 Holy shit, that's it. 259 00:10:48,440 --> 00:10:50,192 Find the last existing concorde, 260 00:10:50,275 --> 00:10:52,903 rent it, and fly that to Paris. 261 00:10:52,986 --> 00:10:55,089 Louis, whatever you're doing, I need you to put it down. 262 00:10:55,113 --> 00:10:57,675 Not now, Harvey. I'm planning the ultimate date for the love of my life. 263 00:10:57,699 --> 00:10:59,743 This is for Mike. 264 00:10:59,827 --> 00:11:02,079 All right. What do you need me to do? 265 00:11:03,831 --> 00:11:05,457 This is every big money trade 266 00:11:05,541 --> 00:11:07,793 William sutter's made in the last five years. 267 00:11:07,876 --> 00:11:10,462 I need you to go through it, reverse-engineer it, 268 00:11:10,546 --> 00:11:13,507 and find any evidence you can of insider trading. 269 00:11:13,590 --> 00:11:15,610 That would be a lot easier if I had access to sutter's files. 270 00:11:15,634 --> 00:11:17,194 Well, I can't get that to you right now. 271 00:11:17,261 --> 00:11:19,346 Why not? Because he can't know we're doing this. 272 00:11:21,890 --> 00:11:23,868 Okay, Harvey. Last week, you told me that you were protecting me 273 00:11:23,892 --> 00:11:25,435 by not telling me what's going on. 274 00:11:25,519 --> 00:11:28,146 Stop protecting me. And what the hell is going on? 275 00:11:28,230 --> 00:11:30,440 I cut a deal with Sean Cahill. 276 00:11:30,524 --> 00:11:32,359 Sutter goes down, Mike gets out. 277 00:11:32,442 --> 00:11:35,404 Holy shit. I know. 278 00:11:35,487 --> 00:11:37,340 And don't tell me. Mike still doesn't have anything for you. 279 00:11:37,364 --> 00:11:38,615 No, he doesn't. 280 00:11:38,699 --> 00:11:40,617 And this trial starts in five days. 281 00:11:40,701 --> 00:11:43,537 Vveh, ibefiergetonit thank you, loub. 282 00:11:51,295 --> 00:11:52,963 Hey, Mike. How's it going? 283 00:11:53,589 --> 00:11:54,691 What are you doing here, gallo? 284 00:11:54,715 --> 00:11:56,341 You know, when I was on the outside, 285 00:11:56,425 --> 00:11:59,386 I wasn't the biggest, I wasn't the strongest, 286 00:11:59,469 --> 00:12:01,221 I wasn't even the smartest, 287 00:12:01,305 --> 00:12:02,385 but they let me run things. 288 00:12:02,431 --> 00:12:04,433 You know why? Nope. 289 00:12:04,516 --> 00:12:06,310 But I have a feeling you're about to tell me. 290 00:12:06,393 --> 00:12:10,272 I had a knack for knowing when something didn't smell right. 291 00:12:10,355 --> 00:12:11,791 Something doesn't smell right with you. 292 00:12:11,815 --> 00:12:13,251 I don't know what you're talking about. 293 00:12:13,275 --> 00:12:16,236 You going to tell me Harvey didn't stop by this morning to see you? 294 00:12:18,989 --> 00:12:20,198 Tracking my every move now? 295 00:12:20,282 --> 00:12:21,282 I sure as hell am. 296 00:12:21,325 --> 00:12:24,119 Do you think I'm going to trust the two of you with my freedom? 297 00:12:24,202 --> 00:12:26,288 Harvey said that he'll get you out, and he will. 298 00:12:26,371 --> 00:12:28,011 And what if he already tried and he can't? 299 00:12:28,040 --> 00:12:29,625 That didn't happen. 300 00:12:29,708 --> 00:12:31,311 Yeah, well, let me run a little scenario by you. 301 00:12:31,335 --> 00:12:34,588 He filed whatever you filed and it didn't fly. 302 00:12:34,671 --> 00:12:37,007 Then he came to tell you that, so the two of you would have 303 00:12:37,090 --> 00:12:39,259 your stories straight so you could string me along. 304 00:12:39,343 --> 00:12:40,612 That's not what happened, gallo. 305 00:12:40,636 --> 00:12:42,071 He came here to see me about my case. 306 00:12:42,095 --> 00:12:43,388 You want to know something, Mike? 307 00:12:43,472 --> 00:12:46,308 I don't give a shit aboutyourcase. 308 00:12:46,391 --> 00:12:48,268 So you tell Harvey, next time he comes here, 309 00:12:48,352 --> 00:12:50,938 he better come with some progress 310 00:12:51,021 --> 00:12:52,773 'cause I got that sense of smell, 311 00:12:52,856 --> 00:12:54,942 and something in here stinks. 312 00:13:04,242 --> 00:13:06,328 Donna paulsen's office. How can I help you? 313 00:13:06,411 --> 00:13:07,805 Operator: You have a call from danbury... 314 00:13:07,829 --> 00:13:09,665 I'll accept the charges. 315 00:13:09,748 --> 00:13:12,626 Please hold while your call is being connected. 316 00:13:12,709 --> 00:13:13,710 Mike: Donna. 317 00:13:13,794 --> 00:13:16,254 My birthday's not for another week, but I appreciate the call. 318 00:13:16,338 --> 00:13:18,483 Your birthday's not for another five months and six days, 319 00:13:18,507 --> 00:13:19,507 and you know I know that. 320 00:13:19,549 --> 00:13:20,550 And I also know 321 00:13:20,634 --> 00:13:22,886 that you'll be here helping me celebrate with everyone. 322 00:13:24,262 --> 00:13:25,555 Thanks, Donna. 323 00:13:25,764 --> 00:13:27,057 You doing okay? 324 00:13:28,642 --> 00:13:29,722 Yeah, I'm hanging in. Good. 325 00:13:29,768 --> 00:13:32,145 Now, what's the favor you were going to ask me? 326 00:13:32,229 --> 00:13:33,605 How did you know? 327 00:13:33,689 --> 00:13:35,816 Because you called my line and not Harvey's, 328 00:13:35,899 --> 00:13:37,943 and I know when my friend needs me. 329 00:13:38,026 --> 00:13:39,736 So why don't you tell me howl can help? 330 00:13:39,820 --> 00:13:41,589 Remember that time you impersonated someone for me, 331 00:13:41,613 --> 00:13:43,198 and then almost went to prison? 332 00:13:43,281 --> 00:13:44,324 Rings a bell. 333 00:13:44,408 --> 00:13:46,994 I need you to do the exact same thing. 334 00:13:47,077 --> 00:13:49,955 Only this time, I found a way to make it totally legal. 335 00:13:55,002 --> 00:13:56,044 Let me get this straight. 336 00:13:56,128 --> 00:13:59,506 You want me to delay this man's execution 337 00:13:59,589 --> 00:14:02,467 based on his own assertion from 12 years ago 338 00:14:02,551 --> 00:14:03,736 that there's an alibi witness. 339 00:14:03,760 --> 00:14:07,347 Your honor, we understand that's not enough to re-open the case. 340 00:14:07,431 --> 00:14:10,350 We're just asking for more time to locate the witness. 341 00:14:10,434 --> 00:14:12,185 You've had 12 years to locate the witness. 342 00:14:12,269 --> 00:14:14,980 Not to mention that the day the execution is set 343 00:14:15,063 --> 00:14:17,733 is the day that their client justhappened 344 00:14:17,816 --> 00:14:20,360 to suddenly remember the witness in the first place. 345 00:14:20,444 --> 00:14:21,838 Rachel: He didn't "suddenly remember." 346 00:14:21,862 --> 00:14:23,655 He's been saying it for 12 years, 347 00:14:23,739 --> 00:14:25,240 and he finally found someone 348 00:14:25,323 --> 00:14:28,702 who cares enough about the truth to help him find her. 349 00:14:28,785 --> 00:14:30,412 How dare you? 350 00:14:30,495 --> 00:14:33,874 I care about the truth, and I convicted a murderer. 351 00:14:33,957 --> 00:14:37,002 Your honor, this was a brutal murder of two 16-year-old children. 352 00:14:37,085 --> 00:14:39,755 And the families of both of those children are here today 353 00:14:39,838 --> 00:14:43,341 because they've waited 12 years for their nightmare to finally end 354 00:14:43,425 --> 00:14:46,303 and there is no legal reason to prolong their suffering. 355 00:14:46,386 --> 00:14:47,763 Your honor... 356 00:14:48,972 --> 00:14:51,433 You have the power to push Leonard Bailey's execution 357 00:14:51,516 --> 00:14:53,643 if you see fit. 358 00:14:53,727 --> 00:14:55,562 Isn't it worth doing 359 00:14:55,645 --> 00:14:58,482 if there's even a 1% chance that he is innocent? 360 00:14:59,858 --> 00:15:02,235 You have one week to find a witness. 361 00:15:02,319 --> 00:15:05,155 After that, you cannot move to re-open his trial 362 00:15:05,238 --> 00:15:08,158 and his execution date is set in stone. 363 00:15:19,628 --> 00:15:21,647 Hey, there you are. I've been looking for you all morning. 364 00:15:21,671 --> 00:15:23,548 I had something important to do, Louis. 365 00:15:23,632 --> 00:15:25,467 And now, I have actual work to catch up on, 366 00:15:25,550 --> 00:15:27,570 so I can't really talk to you about your date right now. 367 00:15:27,594 --> 00:15:29,096 No, no, no. It's not about my date. 368 00:15:29,179 --> 00:15:30,806 It's about Harvey's case. 369 00:15:30,889 --> 00:15:32,641 And I know it's for Mike. 370 00:15:33,975 --> 00:15:34,975 What is it? 371 00:15:35,018 --> 00:15:37,145 Harvey wants me to reverse engineer sutter's trades, 372 00:15:37,229 --> 00:15:40,190 but I can't do that without access to a trading database. 373 00:15:40,273 --> 00:15:41,358 And we can't ask the sec 374 00:15:41,441 --> 00:15:42,877 because they're supposed to be on the other side. 375 00:15:42,901 --> 00:15:44,003 So, why are you coming to me? 376 00:15:44,027 --> 00:15:46,446 Because stu "dickface" Buzzini has a database. 377 00:15:46,530 --> 00:15:48,382 And he's the last person in the world who would help you. 378 00:15:48,406 --> 00:15:49,842 Donna, please, I would not be coming to you 379 00:15:49,866 --> 00:15:50,867 if there was another way. 380 00:15:50,951 --> 00:15:53,370 But I have been up all night and there is no other way. 381 00:15:54,162 --> 00:15:55,282 I'll take care of it, Louis. 382 00:15:58,458 --> 00:15:59,709 Here. What's this? 383 00:15:59,793 --> 00:16:01,294 That's my guy. Your guy? 384 00:16:01,378 --> 00:16:02,754 My private investigator. 385 00:16:02,838 --> 00:16:04,256 Why doesn't it say it on the card? 386 00:16:04,339 --> 00:16:06,341 Because a guy that good isn't in the phone book. 387 00:16:06,424 --> 00:16:08,677 Listen, Rachel, when you get to a certain level, 388 00:16:08,760 --> 00:16:10,053 everybody has their person. 389 00:16:10,137 --> 00:16:11,596 Harvey has Vanessa. 390 00:16:11,680 --> 00:16:13,640 I have Carter. And now, I do, too. 391 00:16:13,723 --> 00:16:16,726 No, you have him for this because we don't have time. 392 00:16:16,810 --> 00:16:18,478 After that, you get your own guy. 393 00:16:18,562 --> 00:16:21,189 I don't understand. Why can't I use your guy, too? 394 00:16:21,273 --> 00:16:23,191 Becausethen he wouldn't be my guy. 395 00:16:34,244 --> 00:16:35,304 What can I do for you, red? 396 00:16:35,328 --> 00:16:36,389 I'm in the middle of something. 397 00:16:36,413 --> 00:16:38,373 You can turn away from that screen for two seconds 398 00:16:38,415 --> 00:16:40,458 and introduce yourself to me like a gentleman. 399 00:16:40,542 --> 00:16:42,742 Why is it any time someone from your office comes to me, 400 00:16:42,794 --> 00:16:44,730 they've always got some kind of comment on my manners? 401 00:16:44,754 --> 00:16:46,399 Maybe that's a question you should be asking yourself. 402 00:16:46,423 --> 00:16:48,568 But I don't have time to delve into why you'll never do that 403 00:16:48,592 --> 00:16:52,012 because I need you to give Louis litt access to your entire securities database. 404 00:16:52,095 --> 00:16:53,573 Listen to me. I don't know who the hell you are, 405 00:16:53,597 --> 00:16:55,765 but why exactly am I going to do that for you? 406 00:16:55,849 --> 00:16:57,243 Because when you do, I'll owe you one. 407 00:16:57,267 --> 00:16:58,369 And if you don't know it already, 408 00:16:58,393 --> 00:17:00,395 that's like anyone else owing you 50. 409 00:17:01,396 --> 00:17:02,564 I don't buy it. 410 00:17:02,647 --> 00:17:04,750 Then why don't you call your friend Larry at merrill lynch 411 00:17:04,774 --> 00:17:08,320 or Kenny at Morgan Stanley or Howard jaffe 412 00:17:08,403 --> 00:17:09,404 from you know where? 413 00:17:12,115 --> 00:17:13,509 How the hell do you know about Howard? 414 00:17:13,533 --> 00:17:15,702 I know about all of them. 415 00:17:15,785 --> 00:17:18,705 Because it's what I do. 416 00:17:18,788 --> 00:17:21,082 Okay, uh, you can have whatever you want. 417 00:17:21,166 --> 00:17:23,543 Good. And since you questioned my abilities, 418 00:17:23,627 --> 00:17:25,479 you're not only going to give Louis that database, 419 00:17:25,503 --> 00:17:28,482 you're going to treat him with the respect he deserves for the rest of your life. 420 00:17:28,506 --> 00:17:29,841 I never did anything wrong to him. 421 00:17:29,925 --> 00:17:30,985 And if you think that's true, 422 00:17:31,009 --> 00:17:32,320 then you need to take a good look in the mirror 423 00:17:32,344 --> 00:17:36,056 because you violated his bullpen and his mugs. 424 00:17:36,139 --> 00:17:37,575 And with the exception of my friendship, 425 00:17:37,599 --> 00:17:40,060 those are the two most important things in his entire life. 426 00:17:42,103 --> 00:17:43,122 I can see by that look on your face, 427 00:17:43,146 --> 00:17:44,606 you're wondering who I am after all. 428 00:17:44,689 --> 00:17:46,316 Let me save you the trouble. 429 00:17:46,399 --> 00:17:49,277 I'm Donna, and I'm awesome. 430 00:18:04,626 --> 00:18:06,461 Oh, excuse me. I think I'm in the wrong room. 431 00:18:06,544 --> 00:18:07,796 No, you're not. 432 00:18:09,673 --> 00:18:10,674 Where is Kevin? 433 00:18:10,757 --> 00:18:13,301 I'm his cellmate, and where he is isn't important right now. 434 00:18:13,385 --> 00:18:14,445 I got a phone call from a guard 435 00:18:14,469 --> 00:18:15,655 saying that my husband wanted to see me 436 00:18:15,679 --> 00:18:16,697 and I want to know what's going on. 437 00:18:16,721 --> 00:18:17,764 No, you got a phone call 438 00:18:17,847 --> 00:18:19,659 from someone saying they were calling from danbury, 439 00:18:19,683 --> 00:18:21,202 which is exactly where that call was made. 440 00:18:21,226 --> 00:18:23,520 And now, it's exactly where I'm headed out of. 441 00:18:23,603 --> 00:18:26,314 I know you're helping your father make illegal trades. 442 00:18:27,440 --> 00:18:28,525 What? 443 00:18:28,608 --> 00:18:30,928 You can go ahead and deny it, but Kevin told me everything. 444 00:18:34,197 --> 00:18:35,198 What do you want? 445 00:18:41,037 --> 00:18:42,497 I want to help you. 446 00:18:43,206 --> 00:18:44,246 Well, I don't believe you. 447 00:18:44,291 --> 00:18:45,643 I don't care if you believe it or not. 448 00:18:45,667 --> 00:18:48,712 But you have a small window to come clean with the sec and save yourself. 449 00:18:48,795 --> 00:18:51,649 Not that it's any of your business, but I would never turn on my own father. 450 00:18:51,673 --> 00:18:52,733 That's too bad. Because if you don't, 451 00:18:52,757 --> 00:18:54,467 you're both going to end up behind bars. 452 00:18:55,593 --> 00:18:57,137 What exactly is in this for you? 453 00:18:57,220 --> 00:19:00,181 There's nothing in it for me besides the fact that I care about Kevin. 454 00:19:01,891 --> 00:19:04,144 Listen to me. I used to work for Harvey specter, 455 00:19:04,227 --> 00:19:05,228 your father's lawyer. 456 00:19:05,312 --> 00:19:07,814 If he found out that I was doing this, he would kill me. 457 00:19:07,897 --> 00:19:09,649 And what if I tell my father about all this? 458 00:19:09,733 --> 00:19:11,192 You're not going to do that. 459 00:19:11,276 --> 00:19:14,821 Because Kevin already told me that you guys are planning to go away on William's dime. 460 00:19:14,904 --> 00:19:16,716 So, ifyourfather finds out that Kevin's been talking to me, 461 00:19:16,740 --> 00:19:18,283 that dime's going to go away. 462 00:19:21,077 --> 00:19:22,871 Like I said... 463 00:19:22,954 --> 00:19:24,372 I'm in the wrong room. 464 00:19:44,225 --> 00:19:45,286 Harvey: Have a seat, Bryan. 465 00:19:45,310 --> 00:19:47,550 I just have a few questions, then you can be on your way. 466 00:19:48,104 --> 00:19:49,647 What exactly is this about? 467 00:19:51,274 --> 00:19:52,525 You don't know? 468 00:19:52,609 --> 00:19:54,503 I talked to ten people here, and no one will tell me a thing 469 00:19:54,527 --> 00:19:56,363 except that this isn't going to be easy. 470 00:19:56,446 --> 00:19:57,447 That's because the sec 471 00:19:57,530 --> 00:20:00,825 got an anonymous copy of William sutter's trading program, 472 00:20:00,909 --> 00:20:03,703 and I want to find the son of a bitch who leaked it. 473 00:20:03,787 --> 00:20:05,288 Well, I can tell you it wasn't me. 474 00:20:05,372 --> 00:20:08,041 Which is exactly what those ten other clowns just said. 475 00:20:08,124 --> 00:20:09,393 And I'll tell you what I told them. 476 00:20:09,417 --> 00:20:11,378 It didn't magically appear on their doorstep. 477 00:20:11,461 --> 00:20:12,796 I don't care how they got it. 478 00:20:12,879 --> 00:20:14,159 And if that's your only question, 479 00:20:14,214 --> 00:20:15,298 ineedto get back to work. 480 00:20:15,382 --> 00:20:18,134 You'll leave when I say you can leave. 481 00:20:18,218 --> 00:20:19,260 What did you say? 482 00:20:19,344 --> 00:20:22,222 I said sit the hell down. 483 00:20:24,599 --> 00:20:26,226 You've been a vp. For five years, 484 00:20:26,309 --> 00:20:29,896 but you took meetings at Goldman and Morgan, last summer? 485 00:20:30,021 --> 00:20:32,232 Which I disclosed to Mr. Sutter. I don't care. 486 00:20:32,315 --> 00:20:34,418 You didn't get those jobs because they didn't want you. 487 00:20:34,442 --> 00:20:36,528 And now, you're pissed off that people under you 488 00:20:36,611 --> 00:20:38,279 are making twice your salary, 489 00:20:38,363 --> 00:20:40,073 so you went running to the sec. 490 00:20:40,156 --> 00:20:41,425 I already told you I didn't do that. 491 00:20:41,449 --> 00:20:42,468 Where were you three nights ago? 492 00:20:42,492 --> 00:20:43,732 I was at dinner. You can check. 493 00:20:43,785 --> 00:20:45,412 Was it with your old buddy, Henry Reese, 494 00:20:45,495 --> 00:20:49,541 who just happens to play rec-league basketball with five sec lawyers? 495 00:20:49,624 --> 00:20:51,418 I haven't seen Henry in six months, 496 00:20:51,501 --> 00:20:53,813 and I'm getting a little sick and tired of this interrogation. 497 00:20:53,837 --> 00:20:55,314 Well, I'm getting sick and tired of assholes like you 498 00:20:55,338 --> 00:20:56,881 not taking this thing seriously. 499 00:20:56,965 --> 00:20:59,676 What? I... I didn't say I wasn't taking it seriously. 500 00:20:59,759 --> 00:21:00,945 Yeah, I don't give a shit what you said. 501 00:21:00,969 --> 00:21:02,449 I give a shit that you start listening 502 00:21:02,512 --> 00:21:03,805 to what I'm goddamn telling you. 503 00:21:03,888 --> 00:21:05,598 Because when the sec gets you on the stand, 504 00:21:05,682 --> 00:21:08,435 they're going to go through your life with a fine-toothed comb. 505 00:21:08,518 --> 00:21:10,918 And ifyou've got something to hide, they're going to find it. 506 00:21:11,438 --> 00:21:12,522 I'm sorry. Good. 507 00:21:12,605 --> 00:21:15,817 Now, get the hell of my sight and send the next asshole in. 508 00:21:21,239 --> 00:21:22,740 Louis, can I talk to you for a minute? 509 00:21:23,283 --> 00:21:25,160 Only ifyou're here to bring me what I need. 510 00:21:25,243 --> 00:21:26,327 I am. 511 00:21:26,411 --> 00:21:28,347 That baby will link you directly to our mainframe. 512 00:21:28,371 --> 00:21:30,039 You need anything else, you come to me. 513 00:21:31,499 --> 00:21:32,667 Thank you. 514 00:21:32,750 --> 00:21:33,877 You're welcome. 515 00:21:33,960 --> 00:21:35,628 But that's not all. 516 00:21:35,712 --> 00:21:39,132 I also brought a little something to make things right between us. 517 00:21:47,724 --> 00:21:48,951 I took the Liberty of updating the design. 518 00:21:48,975 --> 00:21:50,101 I hope you like it. 519 00:21:50,518 --> 00:21:51,519 I love it. Good. 520 00:21:51,603 --> 00:21:53,730 'Cause there's six dozen more in the file room. 521 00:21:54,731 --> 00:21:56,232 Fresh start, bro? 522 00:21:59,319 --> 00:22:00,737 Fresh start. 523 00:22:02,322 --> 00:22:04,032 Hey, st... 524 00:22:04,115 --> 00:22:07,118 What exactly did Donna say to get you to do all this? 525 00:22:07,202 --> 00:22:09,245 She just held up a mirror. 526 00:22:09,329 --> 00:22:10,389 And the truth is, it never hurts 527 00:22:10,413 --> 00:22:12,916 to get a second opinion on how you treat other people. 528 00:22:20,840 --> 00:22:23,426 Jessica, you were right to give me Carter. 529 00:22:23,510 --> 00:22:25,070 I never would have found out what happened 530 00:22:25,094 --> 00:22:26,179 to Maria Gomez without him. 531 00:22:26,262 --> 00:22:27,514 Let's have it. 532 00:22:27,597 --> 00:22:29,807 She filed for a name change in New Jersey in 2008. 533 00:22:29,891 --> 00:22:31,059 What's her new name? 534 00:22:31,142 --> 00:22:33,436 That's just it. Carter couldn't get it. 535 00:22:34,103 --> 00:22:36,665 The only reason he couldn't get it is if the state is denying access 536 00:22:36,689 --> 00:22:38,608 to those records for her own safety. 537 00:22:38,691 --> 00:22:42,028 Exactly. She filed numerous restraining orders against her ex-husband. 538 00:22:42,111 --> 00:22:44,531 And now her records are sealed for the next two years. 539 00:22:45,406 --> 00:22:48,701 All right. I'll see if there's someone at the Newark da's office who can help us. 540 00:22:48,785 --> 00:22:51,287 If not, maybe Harvey knows someone. 541 00:22:53,456 --> 00:22:54,874 I know someone. 542 00:22:56,960 --> 00:22:59,963 My father went to law school with Jim Rogers, 543 00:23:00,046 --> 00:23:01,881 the Newark district attorney. 544 00:23:01,965 --> 00:23:05,152 And you don't want to go to your father because you don't want to ask him for a favor. 545 00:23:05,176 --> 00:23:07,470 I don't want him to keep seeing me as some little girl 546 00:23:07,554 --> 00:23:09,639 who's always asking for help with something. 547 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 Rachel, being a lawyer means you have to ask people for help, 548 00:23:12,433 --> 00:23:14,060 no matter who they are. 549 00:23:14,143 --> 00:23:15,562 Which means 550 00:23:15,645 --> 00:23:18,332 if you want to let your father know that you're not a little girl anymore, 551 00:23:18,356 --> 00:23:21,484 then show him you're not afraid to ask him for a favor. 552 00:23:33,204 --> 00:23:34,581 Have a seat, Jennifer. 553 00:23:34,664 --> 00:23:36,958 I just have a few questions, then you can be on your way. 554 00:23:37,041 --> 00:23:38,710 Sutter: I think I'll stand. 555 00:23:38,793 --> 00:23:39,836 You're not Jennifer. 556 00:23:39,919 --> 00:23:41,045 No, I'm not. 557 00:23:41,129 --> 00:23:42,769 And I'm not sending another person in here 558 00:23:42,839 --> 00:23:44,191 until you tell me what the hell you're doing. 559 00:23:44,215 --> 00:23:46,301 I'm doing what I said I was going to do. 560 00:23:46,384 --> 00:23:47,885 You said you would shake the trees, 561 00:23:47,969 --> 00:23:49,209 not burn down the whole forest. 562 00:23:49,262 --> 00:23:51,222 Listen to me. No, you listen to me. 563 00:23:51,306 --> 00:23:53,641 You're driving my people away, and that ends now. 564 00:23:53,725 --> 00:23:55,268 William, I don't think you understand. 565 00:23:55,351 --> 00:23:56,511 The sooner the son of a bitch 566 00:23:56,561 --> 00:23:59,105 who leaked this thing stops helping them, the better for us. 567 00:23:59,188 --> 00:24:00,508 What makes you think whoever it is 568 00:24:00,565 --> 00:24:01,667 is going to stop helping them? 569 00:24:01,691 --> 00:24:04,569 Look, they handed it in anonymously. 570 00:24:04,652 --> 00:24:06,446 Which means whoever this asshole is, 571 00:24:06,529 --> 00:24:09,240 the one thing that he showed us is, he's a coward. 572 00:24:09,324 --> 00:24:11,284 And the only way to stop a coward 573 00:24:11,367 --> 00:24:12,952 is to scare the shit out of him. 574 00:24:13,036 --> 00:24:14,120 Well, ifwinning my case 575 00:24:14,203 --> 00:24:15,455 means losing all my employees, 576 00:24:15,538 --> 00:24:16,640 then forget about the whole thing. 577 00:24:16,664 --> 00:24:17,999 William, we can't stop. 578 00:24:18,082 --> 00:24:19,542 That's enough! 579 00:24:19,626 --> 00:24:20,877 Instead of looking for someone 580 00:24:20,960 --> 00:24:22,146 who did something they already did, 581 00:24:22,170 --> 00:24:24,464 you're going to get back to preparing my defense. 582 00:24:24,547 --> 00:24:25,923 And the next time I see you, 583 00:24:26,007 --> 00:24:27,776 you'd better be giving the most kickass opening statement 584 00:24:27,800 --> 00:24:29,135 the world's ever seen. 585 00:24:37,935 --> 00:24:39,520 Hey. Hey. What the hell did you do? 586 00:24:40,772 --> 00:24:41,832 All right, Kevin, let me explain. 587 00:24:41,856 --> 00:24:43,375 Explain what? That you called my wife in here 588 00:24:43,399 --> 00:24:44,400 pretending to be me? 589 00:24:44,525 --> 00:24:46,211 Just listen to me. You know, I can't believe you, man. 590 00:24:46,235 --> 00:24:48,321 I told you not to tell anyone what we talked about. 591 00:24:48,404 --> 00:24:50,132 And I didn't tell anyone who didn't already know. 592 00:24:50,156 --> 00:24:51,157 And I don't give a shit 593 00:24:51,240 --> 00:24:52,968 because this is none of your goddamn business. 594 00:24:52,992 --> 00:24:54,661 Yeah, well, I made it my goddamn business 595 00:24:54,744 --> 00:24:56,388 because there is a freight train headed right at you, 596 00:24:56,412 --> 00:24:57,848 and if I didn't do everything I could to stop it, 597 00:24:57,872 --> 00:24:59,933 I wouldn't be able to live with myself. Well, you didn't stop it. 598 00:24:59,957 --> 00:25:01,793 You slammed it right into my marriage. 599 00:25:01,876 --> 00:25:04,003 Because Jill and I, we haven't fought like we just did 600 00:25:04,087 --> 00:25:05,397 since the night that landed me in here. 601 00:25:05,421 --> 00:25:08,216 So, from now on, take your goddamn good intentions 602 00:25:08,299 --> 00:25:10,009 and go to hell. 603 00:25:10,093 --> 00:25:11,693 You know what? You should be thanking me. 604 00:25:11,719 --> 00:25:13,846 Thanking you? For what, screwing up my life? 605 00:25:13,930 --> 00:25:14,990 In case you haven't noticed, 606 00:25:15,014 --> 00:25:17,100 your life is already screwed up. 607 00:25:17,183 --> 00:25:18,911 You're in here because of some other guy's crime. 608 00:25:18,935 --> 00:25:20,913 And if he gets caught, you're going to be in here together. 609 00:25:20,937 --> 00:25:22,522 And then all of that fictional money 610 00:25:22,605 --> 00:25:23,916 that he's dangling in front of you 611 00:25:23,940 --> 00:25:25,608 isn't going to be there anymore. 612 00:25:25,692 --> 00:25:28,695 Now I get why you're going to all this trouble. 613 00:25:28,778 --> 00:25:31,072 You regret that you took a deal for someone 614 00:25:31,155 --> 00:25:32,715 and he's out there while you're in here. 615 00:25:32,782 --> 00:25:33,783 Well, I don't. 616 00:25:33,866 --> 00:25:36,053 Because I didn't take this deal for that son of a bitch. 617 00:25:36,077 --> 00:25:37,995 I took it for my wife, who I love. 618 00:25:38,079 --> 00:25:40,873 And if you ever contact her again without my blessing, 619 00:25:40,957 --> 00:25:43,793 I swear to god, I will beat the shit out of you. 620 00:25:53,678 --> 00:25:54,918 Donna, where the hell is Louis? 621 00:25:54,971 --> 00:25:56,389 He's working on what you wanted. 622 00:25:56,472 --> 00:25:58,725 Well, find him, because I need him. 623 00:25:58,808 --> 00:26:00,184 Harvey, what's the matter? 624 00:26:00,268 --> 00:26:02,413 What's the matter is I just spent the whole day at sutter's 625 00:26:02,437 --> 00:26:04,564 trying to flush out whoever's in on this with him 626 00:26:04,647 --> 00:26:05,732 and I got nowhere. 627 00:26:05,815 --> 00:26:08,651 I don't understand. It's going to take time. This was only one day. 628 00:26:08,735 --> 00:26:11,904 Which would be true, except sutter shut me down and I don't have another day. 629 00:26:11,988 --> 00:26:13,740 And like I said, while I was there, 630 00:26:13,823 --> 00:26:16,284 I didn't see a guilty look on a single person's face. 631 00:26:16,367 --> 00:26:19,054 Because the person you're looking for doesn't work for William sutter. 632 00:26:19,078 --> 00:26:20,163 Holy shit. You found him? 633 00:26:20,246 --> 00:26:22,123 I didn't just find him. I got back-up. 634 00:26:22,206 --> 00:26:24,625 The one commonality on all the trades sutter made money on 635 00:26:24,709 --> 00:26:26,627 was they preceded some sort of transaction 636 00:26:26,711 --> 00:26:27,920 involving an investment bank. 637 00:26:28,004 --> 00:26:30,923 I know that, but there were 50 different trades with 20 different banks. 638 00:26:31,007 --> 00:26:32,175 Twenty different agent banks. 639 00:26:32,258 --> 00:26:34,093 What the hell other kind of bank is there? 640 00:26:34,177 --> 00:26:35,988 The kind of bank you hire to give you a second opinion. 641 00:26:36,012 --> 00:26:37,972 Holy shit. The consulting banks. 642 00:26:38,055 --> 00:26:39,098 Louis: Exactly. 643 00:26:39,182 --> 00:26:40,617 Which, by the way, are not required to be disclosed. 644 00:26:40,641 --> 00:26:42,101 How many different banks were they? 645 00:26:42,185 --> 00:26:44,312 Just one. And that bank's consulting division 646 00:26:44,395 --> 00:26:46,498 happens to be run by a man whose firstjob on wall street 647 00:26:46,522 --> 00:26:48,608 was working for William sutter. 648 00:27:05,708 --> 00:27:08,127 Sorry to be showing up at your place again, Sean. 649 00:27:08,211 --> 00:27:10,505 But this can't wait. That's okay, Harvey. 650 00:27:10,588 --> 00:27:11,690 You caught me in a good mood. 651 00:27:11,714 --> 00:27:13,424 Well, I'm about to make it better 652 00:27:13,508 --> 00:27:16,719 because we found the guy who's been feeding sutter his information. 653 00:27:16,803 --> 00:27:18,638 His name is... Phillip Allen, I know. 654 00:27:18,721 --> 00:27:19,847 How do you know? 655 00:27:19,931 --> 00:27:22,117 He came by to cut a deal two hours ago, so I gave him one. 656 00:27:22,141 --> 00:27:23,434 No, you goddamn didn't. 657 00:27:23,518 --> 00:27:24,518 What's your problem? 658 00:27:24,560 --> 00:27:26,395 My problem is I drove him to you. 659 00:27:26,479 --> 00:27:28,356 So what? We're at the finish line, Harvey. 660 00:27:28,439 --> 00:27:29,958 This is what we've been after the whole time. 661 00:27:29,982 --> 00:27:31,543 This is what you've been after this whole time. 662 00:27:31,567 --> 00:27:33,194 What I've been after is getting Mike out. 663 00:27:33,277 --> 00:27:35,589 So, if you think you can weasel out of this deal after I... 664 00:27:35,613 --> 00:27:37,782 Harvey, relax. 665 00:27:37,865 --> 00:27:40,660 As far as the sec is concerned, Mike led directly to the witness 666 00:27:40,743 --> 00:27:41,887 that's going to put that piece of shit away 667 00:27:41,911 --> 00:27:43,579 for the rest of his miserable life. 668 00:27:43,663 --> 00:27:45,039 So, Mike's deal is still intact? 669 00:27:45,122 --> 00:27:46,123 Rock solid. 670 00:27:46,916 --> 00:27:49,418 We got him, Harvey. The good guys won. 671 00:27:52,588 --> 00:27:54,131 Then I guess the next time you see me, 672 00:27:54,215 --> 00:27:55,734 I'm going to be pretending to be outraged 673 00:27:55,758 --> 00:27:57,718 that you hadn't notified us of your new witness. 674 00:27:57,802 --> 00:27:59,071 And I'll be pretending to be outraged 675 00:27:59,095 --> 00:28:00,638 at whatever bullshit you try to pull. 676 00:28:00,721 --> 00:28:02,390 I'll try not to be too outrageous. 677 00:28:02,473 --> 00:28:03,975 You do that. 678 00:28:05,142 --> 00:28:06,477 Thanks, Sean. 679 00:28:07,687 --> 00:28:08,729 You're welcome, Harvey. 680 00:28:26,414 --> 00:28:27,456 Rachel. 681 00:28:27,874 --> 00:28:29,250 Did I mess something up? 682 00:28:29,333 --> 00:28:30,733 I didn't think we had plans tonight. 683 00:28:30,793 --> 00:28:32,879 I'm not here for plans. 684 00:28:32,962 --> 00:28:34,130 Then what are you here for? 685 00:28:34,213 --> 00:28:37,216 I need your help with a case. 686 00:28:37,300 --> 00:28:40,261 You're not seriously asking me to help my rival firm, are you? 687 00:28:40,344 --> 00:28:41,679 No, it's not corporate. 688 00:28:41,762 --> 00:28:43,681 This is from the innocence project. 689 00:28:43,764 --> 00:28:45,099 And since when did Jessica Pearson 690 00:28:45,182 --> 00:28:46,684 take on an innocence project case? 691 00:28:46,767 --> 00:28:48,102 Since I asked her to. 692 00:28:49,270 --> 00:28:52,440 Well, that's great, Rachel. I'm proud of you. 693 00:28:52,523 --> 00:28:53,524 What do you need? 694 00:28:53,608 --> 00:28:55,818 There's a privacy statute in the state of New Jersey 695 00:28:55,902 --> 00:28:57,987 that's preventing me from finding a witness. 696 00:28:58,821 --> 00:29:01,157 And Jim Rogers won't take a call from you, 697 00:29:01,240 --> 00:29:03,743 but he will from me. Exactly. 698 00:29:03,826 --> 00:29:06,329 And if you do this for me, I will owe you one. 699 00:29:06,412 --> 00:29:08,748 Rachel, you're my daughter. You'll never owe me one. 700 00:29:08,831 --> 00:29:11,208 Mmm-mmm. I'm not here as your daughter. 701 00:29:11,292 --> 00:29:12,627 I'm here as a lawyer. 702 00:29:14,795 --> 00:29:17,089 Then, don't forget this, 703 00:29:17,173 --> 00:29:20,843 because someday, I'm going to come calling. 704 00:29:25,348 --> 00:29:26,807 Mike, sit down. 705 00:29:28,726 --> 00:29:30,078 I hope you didn't come all the way down here 706 00:29:30,102 --> 00:29:31,580 just to tell me that we're running out of time, 707 00:29:31,604 --> 00:29:32,664 because I already know that. 708 00:29:32,688 --> 00:29:33,731 I didn't. 709 00:29:33,814 --> 00:29:35,775 I came here to tell you that we got the guy. 710 00:29:35,858 --> 00:29:36,901 What guy? 711 00:29:36,984 --> 00:29:39,004 The guy who's been feeding inside information to sutter. 712 00:29:39,028 --> 00:29:40,404 And I drove him to Cahill, 713 00:29:40,488 --> 00:29:41,864 which means you're getting out. 714 00:29:43,449 --> 00:29:45,451 Mike, did you hear me? You're getting out. 715 00:29:45,534 --> 00:29:46,702 No, I... I know. 716 00:29:49,413 --> 00:29:52,875 Look, the problem is that if you're going to get sutter 717 00:29:55,127 --> 00:29:56,607 you're also going to get Kevin's wife. 718 00:29:56,712 --> 00:29:59,298 What the hell are you talking about? 719 00:29:59,382 --> 00:30:01,026 Kevin told me that the reason he never out a deal 720 00:30:01,050 --> 00:30:02,593 was because his wife was in on it. 721 00:30:02,677 --> 00:30:04,363 Are you kidding me? You've been keeping this to yourself? 722 00:30:04,387 --> 00:30:06,347 I haven'tjust been keeping it to myself. 723 00:30:06,430 --> 00:30:09,100 I've also tried to convince Kevin and Jill to both come clean. 724 00:30:09,183 --> 00:30:10,518 Both of them? You went to her? 725 00:30:10,601 --> 00:30:12,079 Harvey, listen to me. No, you listen to me. 726 00:30:12,103 --> 00:30:14,313 I don't give a shit what your conscience is telling you. 727 00:30:14,397 --> 00:30:16,482 We got the guy. We're going to take him down. 728 00:30:16,565 --> 00:30:17,817 That means you get out. 729 00:30:17,900 --> 00:30:19,193 I know that. And I love that, 730 00:30:19,276 --> 00:30:22,279 but all I need you to do is convince Cahill to cut Jill a deal, too. 731 00:30:24,240 --> 00:30:26,117 I don't think you understand. 732 00:30:26,200 --> 00:30:28,327 This guy came fonnard. 733 00:30:28,411 --> 00:30:30,079 He's the guy that gets the deal 734 00:30:30,162 --> 00:30:32,099 and you're the guy that gets the deal. There's no third deal. 735 00:30:32,123 --> 00:30:33,416 Harvey, please. 736 00:30:34,875 --> 00:30:38,045 I've betrayed this man enough. 737 00:30:38,129 --> 00:30:44,510 I need you to convince Cahill that one person makes a case, but two people is a slam dunk. 738 00:30:47,304 --> 00:30:48,347 Okay, Mike. 739 00:30:48,431 --> 00:30:49,932 I'll make it happen. 740 00:31:03,779 --> 00:31:04,947 Louis? 741 00:31:06,365 --> 00:31:08,176 Do you have a second? Actually, I don't, Donna, 742 00:31:08,200 --> 00:31:10,345 because I'm going on the most important date of my life tonight, 743 00:31:10,369 --> 00:31:11,929 and I have no idea where I'm taking her. 744 00:31:11,954 --> 00:31:13,080 Yes, you do. 745 00:31:15,541 --> 00:31:16,667 Never heard of this place. 746 00:31:16,751 --> 00:31:18,103 That's because it's an intimate restaurant 747 00:31:18,127 --> 00:31:20,188 that's been there 50 years and no one knows about it. 748 00:31:20,212 --> 00:31:22,315 Which makes it the perfect place to get to know someone 749 00:31:22,339 --> 00:31:23,608 you think you might be falling in love with. 750 00:31:23,632 --> 00:31:25,009 Donna, I need to blow her away. 751 00:31:25,092 --> 00:31:27,386 No, Louis. You need to let her get to know you 752 00:31:27,470 --> 00:31:29,388 and let fate take care of the rest. 753 00:31:32,266 --> 00:31:33,559 What if I'm not good enough? 754 00:31:34,351 --> 00:31:36,437 You are good enough. 755 00:31:39,523 --> 00:31:41,275 Hey. I thought you were too busy to help. 756 00:31:42,234 --> 00:31:43,754 The truth is, when you asked me for help, 757 00:31:43,778 --> 00:31:46,631 it wasn't a great morning for me to be thinking about that kind of thing. 758 00:31:46,655 --> 00:31:47,698 I don't understand. 759 00:31:47,782 --> 00:31:50,785 I had been seeing someone for the last few months and we broke up. 760 00:31:50,868 --> 00:31:52,763 Tell me the son of a bitch's name right now and I'm going 761 00:31:52,787 --> 00:31:54,264 to freeze his assets by the end of the week. 762 00:31:54,288 --> 00:31:55,974 His name is Mitchell, and you don't have to do that. 763 00:31:55,998 --> 00:31:56,998 Yes, ldo, Donna. 764 00:31:57,041 --> 00:31:59,436 You're everything to me and that asshole has no idea what he's got... 765 00:31:59,460 --> 00:32:01,045 It was my decision, Louis. 766 00:32:03,506 --> 00:32:04,924 Well, then, why were you so upset? 767 00:32:05,007 --> 00:32:07,551 It's the same thing it was with you and Sheila. 768 00:32:09,512 --> 00:32:11,198 Just because you were the one to break it off with her 769 00:32:11,222 --> 00:32:13,682 doesn't mean that your heart wasn't still broken. 770 00:32:16,519 --> 00:32:17,853 I love you, Donna. 771 00:32:19,188 --> 00:32:21,357 I love you, too, Louis. 772 00:32:37,373 --> 00:32:38,874 Sir, may I help you? Yes. 773 00:32:38,958 --> 00:32:40,960 You can direct me to Jessica Pearson. 774 00:32:41,043 --> 00:32:42,419 Ms. Pearson's gone for the evening 775 00:32:42,503 --> 00:32:45,357 but I can take down your information and she'll get back to you in the morning. 776 00:32:45,381 --> 00:32:46,566 You're not taking anything down. 777 00:32:46,590 --> 00:32:48,217 I need to speak with someone now. 778 00:32:48,300 --> 00:32:50,094 Rachel: You can speak with me, Mr. Forrest. 779 00:32:51,011 --> 00:32:53,472 I assume you're here to talk about Leonard Bailey. 780 00:32:56,851 --> 00:32:58,227 I'm here to show you this. 781 00:32:59,854 --> 00:33:01,939 This is what that man did to my daughter. 782 00:33:02,481 --> 00:33:06,360 Mr. Forrest, I know that this must be incredibly difficult. 783 00:33:06,443 --> 00:33:08,654 And it may not seem that way to you, 784 00:33:08,737 --> 00:33:10,489 but I am seeking justice for your daughter. 785 00:33:10,573 --> 00:33:12,741 We gotjustice when that animal was sentenced to death. 786 00:33:12,825 --> 00:33:14,886 So, don't you try to tell me you're doing this for her. 787 00:33:14,910 --> 00:33:16,120 I'm doing this for everyone. 788 00:33:16,203 --> 00:33:17,830 The case was grossly mishandled. 789 00:33:17,913 --> 00:33:19,015 That's not for you to decide. 790 00:33:19,039 --> 00:33:20,833 You're right, sir. It's for a jury to decide. 791 00:33:20,916 --> 00:33:21,917 Ajury did decide! 792 00:33:22,001 --> 00:33:24,378 And they weren't presented with all the facts. 793 00:33:24,461 --> 00:33:25,963 The facts are he killed my girl! 794 00:33:26,046 --> 00:33:28,674 Mr. Forrest, I'm so sorry for your loss, 795 00:33:28,757 --> 00:33:31,927 but I believe in my heart that Leonard Bailey isinnocent 796 00:33:32,011 --> 00:33:35,014 and I'm going to make sure that he gets the fair trial that he never had. 797 00:33:35,097 --> 00:33:36,974 By tracking down some junkie witness? 798 00:33:37,057 --> 00:33:38,267 Drug user or not, 799 00:33:38,350 --> 00:33:41,020 Maria Gomez never had a chance to be heard. 800 00:33:41,103 --> 00:33:42,330 Ifyou'll excuse me, I need to go to my office. 801 00:33:42,354 --> 00:33:44,481 I'm not going anywhere! 802 00:33:45,191 --> 00:33:49,069 Not until you understand that if you are "sorry" for me, 803 00:33:49,153 --> 00:33:52,281 you wouldn't have taken this case on in the first place, 804 00:33:52,364 --> 00:33:54,950 instead of using it to make a name for yourself. 805 00:33:55,534 --> 00:33:56,660 Gretchen: That's enough. 806 00:33:57,453 --> 00:33:59,038 You said everything you needed to say. 807 00:33:59,121 --> 00:34:00,706 Now, walk yourself out of here 808 00:34:00,789 --> 00:34:03,626 before I have security remove you. 809 00:34:14,678 --> 00:34:15,763 Hey. 810 00:34:17,306 --> 00:34:19,391 You all right? 811 00:34:19,475 --> 00:34:21,268 I will be. 812 00:34:21,352 --> 00:34:23,437 Thank you, Gretchen. 813 00:34:45,501 --> 00:34:46,710 Can we talk? 814 00:34:46,794 --> 00:34:48,295 There's nothing to talk about. 815 00:34:48,337 --> 00:34:50,422 There is for me. All right, then, go ahead. 816 00:34:50,506 --> 00:34:51,566 It won't make any difference 817 00:34:51,590 --> 00:34:53,133 'cause I already put in for a transfer. 818 00:34:53,217 --> 00:34:54,551 You're moving to another cell? 819 00:34:54,635 --> 00:34:55,678 Yeah, I am. 820 00:34:55,761 --> 00:34:56,821 So, whatever it is you were going to say, 821 00:34:56,845 --> 00:34:57,948 let's just pretend you said it 822 00:34:57,972 --> 00:34:59,950 and I let it go, and we move our separate directions. 823 00:34:59,974 --> 00:35:01,016 Okay? 824 00:35:03,811 --> 00:35:05,521 No. I can't do that. 825 00:35:06,689 --> 00:35:08,565 Why not? Because you were right. 826 00:35:08,649 --> 00:35:11,110 I am pissed that I took a deal to save other people. 827 00:35:11,193 --> 00:35:14,905 And now, I'm sitting in here for two goddamn years while they're out there. 828 00:35:15,906 --> 00:35:18,617 If you still want to transfer cells, I get it. 829 00:35:18,701 --> 00:35:20,911 I won't hold any hard feelings. 830 00:35:21,453 --> 00:35:24,039 But I want you to know 831 00:35:24,123 --> 00:35:27,001 that hurting you and Jill is the last thing 832 00:35:27,084 --> 00:35:28,335 that I wanted to do. 833 00:35:30,546 --> 00:35:32,047 I'm going to head to movie night. 834 00:35:35,551 --> 00:35:36,969 Hope to see you there. 835 00:35:50,899 --> 00:35:53,193 Jessica, I thought you went home for the night. 836 00:35:53,277 --> 00:35:55,070 I came back. 837 00:35:55,154 --> 00:35:57,614 I heard you had some trouble with the victim's father. 838 00:35:58,574 --> 00:36:00,576 Gretchen told you. Yes, she did. 839 00:36:00,659 --> 00:36:02,828 And I'm glad she did. 840 00:36:02,911 --> 00:36:03,996 Did he threaten you? 841 00:36:05,581 --> 00:36:07,249 I guess I should have told you 842 00:36:07,333 --> 00:36:11,253 people don't always act rationally when they're suffering. 843 00:36:11,337 --> 00:36:12,537 Theylook for someone to blame. 844 00:36:12,588 --> 00:36:14,006 Yeah, well, he's blaming me. 845 00:36:14,089 --> 00:36:15,674 Yes, he is. And he's wrong. 846 00:36:15,758 --> 00:36:16,800 I know. 847 00:36:17,092 --> 00:36:20,012 And that's an easy thing to understand, 848 00:36:20,095 --> 00:36:21,972 but a harder thing to endure. 849 00:36:22,056 --> 00:36:25,476 Well, it just got a little bit easier knowing that you're in itwith me. 850 00:36:28,771 --> 00:36:30,272 Let's go get a drink. 851 00:36:33,734 --> 00:36:36,570 After what happened before, I think I might have two. 852 00:36:44,244 --> 00:36:45,329 Louis, this place is... 853 00:36:45,412 --> 00:36:46,431 It's too quiet in here, isn't it? 854 00:36:46,455 --> 00:36:47,974 And the seats aren't padded. You hate it. I know it. 855 00:36:47,998 --> 00:36:51,126 No, Louis, it's perfect. 856 00:36:51,210 --> 00:36:54,088 It's exactly what I'd hoped for. 857 00:36:54,171 --> 00:36:56,423 Well, I wanted to show you how much you mean to me. 858 00:36:58,300 --> 00:36:59,551 Louis... 859 00:36:59,635 --> 00:37:00,945 I get it. You don't feel the same way. 860 00:37:00,969 --> 00:37:01,970 It's not that. 861 00:37:02,054 --> 00:37:04,681 I have something to tell you 862 00:37:04,765 --> 00:37:06,809 and I didn't know how to bring it up, 863 00:37:07,810 --> 00:37:09,061 or even when. 864 00:37:09,436 --> 00:37:12,564 But you made such a romantic gesture 865 00:37:12,648 --> 00:37:14,376 that it feels wrong not to tell you about it. 866 00:37:14,400 --> 00:37:15,734 What is it? I have a boyfriend 867 00:37:15,818 --> 00:37:18,153 who lives in Los Angeles six months of the year. 868 00:37:19,321 --> 00:37:21,573 We care about each other deeply, 869 00:37:21,657 --> 00:37:23,909 but living across the country takes its toll. 870 00:37:26,495 --> 00:37:30,207 So we came up with an arrangement 871 00:37:31,208 --> 00:37:34,169 where we allow each other to see other people. 872 00:37:36,713 --> 00:37:39,758 You... you're saying you want to date both of us? 873 00:37:39,842 --> 00:37:42,302 I know it sounds crazy. 874 00:37:42,386 --> 00:37:45,848 The truth is, I've never actually taken him up on it, 875 00:37:46,181 --> 00:37:48,684 but then I met you, 876 00:37:49,476 --> 00:37:51,186 and here we are. 877 00:37:57,359 --> 00:37:59,319 Louis, please say something. 878 00:37:59,403 --> 00:38:01,155 I need a second. 879 00:38:01,697 --> 00:38:03,740 I... I understand if you want to go. 880 00:38:10,414 --> 00:38:12,040 I'd like to stay. 881 00:38:17,671 --> 00:38:19,339 You want to go for dinner or just drinks? 882 00:38:19,423 --> 00:38:20,549 What do you want? 883 00:38:20,632 --> 00:38:22,735 The truth? I'd rather just go to a dive bar. 884 00:38:22,759 --> 00:38:24,261 Sounds perfect to me. 885 00:38:24,720 --> 00:38:26,889 Dad, what are you doing here? 886 00:38:28,515 --> 00:38:29,715 I came to talk to both of you. 887 00:38:29,766 --> 00:38:30,851 What is it? 888 00:38:32,060 --> 00:38:34,104 Jim Rogers found your missing witness. 889 00:38:35,230 --> 00:38:36,899 She died three years ago. 890 00:38:43,864 --> 00:38:45,115 Hey, look who it is. 891 00:38:45,407 --> 00:38:46,992 I'm headed to movie night, gallo. 892 00:38:47,075 --> 00:38:49,328 I don't have time for this. This will just take a second. 893 00:38:49,411 --> 00:38:51,455 I won't even make you miss the previews. 894 00:38:57,336 --> 00:38:59,087 Let's get this over with. 895 00:39:00,881 --> 00:39:02,549 It's been brought to my attention 896 00:39:02,633 --> 00:39:04,885 that Harvey came to visit you and not me again today. 897 00:39:04,968 --> 00:39:07,513 And like I told you, he came here to talk about my case. 898 00:39:07,596 --> 00:39:09,765 Yeah, that's what you said the last time. 899 00:39:09,848 --> 00:39:10,933 But I got to thinking. 900 00:39:11,725 --> 00:39:14,269 And the thing is, you took a deal, 901 00:39:14,353 --> 00:39:16,230 which means you don't have a case. 902 00:39:18,065 --> 00:39:19,525 Gallo, look, I'm telling you. 903 00:39:19,608 --> 00:39:20,901 Harvey is going to get you out. 904 00:39:20,984 --> 00:39:22,528 I know he is. 905 00:39:22,611 --> 00:39:24,321 Because I know what you're up to in here. 906 00:39:24,404 --> 00:39:25,405 And the reason I know is 907 00:39:25,489 --> 00:39:27,115 because I did the same thing myself. 908 00:39:27,157 --> 00:39:29,357 What are you talking. You're informing on your roommate. 909 00:39:29,451 --> 00:39:31,411 You don't know what you're talking about. Don't I? 910 00:39:31,453 --> 00:39:33,747 Everybody in here knows that guy's their ticket out. 911 00:39:33,830 --> 00:39:36,500 It doesn't take a genius to figure out you have access to him. 912 00:39:36,583 --> 00:39:37,668 So, I did some checking. 913 00:39:37,751 --> 00:39:40,629 Turns out Harvey's representing the kid's daddy-in-law. 914 00:39:40,712 --> 00:39:42,965 And I know Harvey does dirty tricks, 915 00:39:43,048 --> 00:39:44,442 because that's what landed me in here. 916 00:39:44,466 --> 00:39:47,094 Gallo... you guys are going after sutter. 917 00:39:47,177 --> 00:39:49,555 I know it and you know it. 918 00:39:49,638 --> 00:39:51,139 And I'll tell you something else. 919 00:39:51,223 --> 00:39:52,891 You don't get me out of here soon, 920 00:39:52,975 --> 00:39:54,643 your bunkmate's going to know it, too. 921 00:40:05,654 --> 00:40:07,239 Sean, good, you're here. 922 00:40:07,322 --> 00:40:08,424 I need you to do something for me 923 00:40:08,448 --> 00:40:09,467 and you're not going to like it. 924 00:40:09,491 --> 00:40:11,285 Harvey, I need you to sit down. 925 00:40:12,244 --> 00:40:13,404 What do you mean, "sit down"? 926 00:40:14,079 --> 00:40:15,247 They pulled Mike's deal. 927 00:40:15,831 --> 00:40:17,183 What did you just say to me? Harvey... 928 00:40:17,207 --> 00:40:18,434 'Cause it sounded like you just said that thing 929 00:40:18,458 --> 00:40:21,878 that you told me was rock solid was nothing more than a bucket of shit. 930 00:40:21,962 --> 00:40:23,022 What do you want me to say? 931 00:40:23,046 --> 00:40:24,649 I want you to say you'll get his deal back. 932 00:40:24,673 --> 00:40:26,383 I can't do that. They pulled the plug. 933 00:40:26,466 --> 00:40:27,926 Goddamn it. I drove that guy to you. 934 00:40:28,010 --> 00:40:29,237 Don't you think that I know that? 935 00:40:29,261 --> 00:40:31,364 But if I tell them that, they're going to know what we did. 936 00:40:31,388 --> 00:40:32,448 Then don't use Phillip Allen. 937 00:40:32,472 --> 00:40:34,392 Cut him loose and let Mike get you what you need. 938 00:40:34,433 --> 00:40:35,517 Wait, are you crazy? 939 00:40:35,601 --> 00:40:38,788 Even if I wanted to do that, they're not going to let their star witness get away. 940 00:40:38,812 --> 00:40:40,272 You are the head of the department. 941 00:40:40,355 --> 00:40:41,356 They will listen to you. 942 00:40:41,440 --> 00:40:44,026 You tell them this guy turned out to be full of shit. 943 00:40:44,109 --> 00:40:45,169 Then let me put it a different way. 944 00:40:45,193 --> 00:40:46,903 I'm not letting my star witness get away 945 00:40:46,987 --> 00:40:48,339 'cause I'm not letting that bastard get away 946 00:40:48,363 --> 00:40:50,657 with bilking people out of their hard-earned money. 947 00:40:52,701 --> 00:40:54,620 Sean, please. 948 00:40:54,703 --> 00:40:56,639 There's got to be another way to make this happen. 949 00:40:56,663 --> 00:40:59,291 I'm sorry, Harvey, there isn't. 950 00:41:03,420 --> 00:41:05,672 Then, get the hell out of my sight. 70484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.