All language subtitles for Suits.S06E06.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,587 --> 00:00:03,856 I've been after sutter for three years now. 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,399 This guy's one slippery son of a bitch. 3 00:00:05,423 --> 00:00:07,133 Wait a second. William sutter? 4 00:00:07,216 --> 00:00:08,926 He came to me a week ago to take him on. 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,803 You cross one line that puts me in jeopardy, 6 00:00:10,887 --> 00:00:12,489 I'm going to pull the plug on this whole thing. 7 00:00:12,513 --> 00:00:14,682 I need a large, expensive home in the Hamptons. 8 00:00:14,932 --> 00:00:16,309 Why are you buying a vacation home? 9 00:00:16,392 --> 00:00:17,476 Because I told Tara messer 10 00:00:17,560 --> 00:00:18,704 that I have a property out there 11 00:00:18,728 --> 00:00:20,122 and I hired her to remodel it for me. 12 00:00:20,146 --> 00:00:21,866 Damn it, Harvey! I am not colluding on this, 13 00:00:21,939 --> 00:00:23,292 and you're in here trying to get me 14 00:00:23,316 --> 00:00:25,043 to bring an indictment against your own client. 15 00:00:25,067 --> 00:00:26,962 Because when you bring that indictment, I'm gonna beat it, 16 00:00:26,986 --> 00:00:28,029 and if you don't bring it 17 00:00:28,112 --> 00:00:30,698 and continue investigating my client, I'm going to sue you. 18 00:00:30,781 --> 00:00:32,718 I think it's pretty goddamn funny that you don't trust me 19 00:00:32,742 --> 00:00:35,220 when you're the one that won't even tell me what you're in here for. 20 00:00:35,244 --> 00:00:36,245 Okay. 21 00:00:37,121 --> 00:00:38,414 I'll do it. Excuse me? 22 00:00:38,497 --> 00:00:39,707 Your pro bono. 23 00:00:39,790 --> 00:00:41,209 Bring me the file tomorrow morning. 24 00:00:41,292 --> 00:00:42,543 It was a good fix, Sean. 25 00:00:43,127 --> 00:00:44,207 It was a good move, Harvey. 26 00:00:44,253 --> 00:00:45,254 Want to get a drink? 27 00:00:45,338 --> 00:00:46,398 Why don't we just have one here? 28 00:00:46,422 --> 00:00:47,465 Why? As of right now, 29 00:00:47,548 --> 00:00:49,550 you have no action pending against my client. 30 00:00:49,634 --> 00:00:51,802 But as of tomorrow, I do. 31 00:00:52,178 --> 00:00:54,323 Because those indictments are coming down in the morning. 32 00:00:54,347 --> 00:00:55,556 Kevin, what did you do? 33 00:00:55,640 --> 00:00:57,808 I got in a fight with my wife. I got drunk. 34 00:00:57,892 --> 00:01:00,645 I got into my car and... I almost killed someone. 35 00:01:00,895 --> 00:01:02,730 I'm missing a thousand chances 36 00:01:02,813 --> 00:01:04,398 to hug my kids in the morning 37 00:01:04,482 --> 00:01:06,317 And kiss my wife goodnight. 38 00:01:06,525 --> 00:01:08,945 All because I couldn't control myself. 39 00:01:09,278 --> 00:01:10,998 What were you fighting with your wife about? 40 00:01:11,239 --> 00:01:12,490 I can't. 41 00:01:13,658 --> 00:01:14,867 I just can't. 42 00:01:25,169 --> 00:01:26,337 Harvey. 43 00:01:27,088 --> 00:01:28,297 What are you doing here? 44 00:01:28,381 --> 00:01:30,141 Mike, sit down. I need to tell you something. 45 00:01:32,927 --> 00:01:34,053 What's going on? 46 00:01:34,553 --> 00:01:36,639 I'm working on getting you out of here. 47 00:01:36,722 --> 00:01:37,807 Yeah, I know you are. 48 00:01:38,307 --> 00:01:39,952 I'm not talking about what we're doing for Cahill. 49 00:01:39,976 --> 00:01:40,994 I'm talking about something else. 50 00:01:41,018 --> 00:01:42,204 Harvey, we're in a room full of people. 51 00:01:42,228 --> 00:01:43,604 You can't be talking about Cahill. 52 00:01:43,688 --> 00:01:44,706 If Kevin finds out, then... 53 00:01:44,730 --> 00:01:47,316 It doesn't matter if Kevin finds out now. He's done. 54 00:01:47,692 --> 00:01:49,026 What do you mean, he's done? 55 00:01:49,402 --> 00:01:50,611 I mean, 56 00:01:51,362 --> 00:01:52,697 Rachel's dead 57 00:01:53,656 --> 00:01:54,907 and Kevin killed her. 58 00:01:58,077 --> 00:01:59,120 What? 59 00:01:59,996 --> 00:02:01,205 It's true. 60 00:02:02,164 --> 00:02:03,684 You son of a bitch. You're lying to me. 61 00:02:03,916 --> 00:02:05,626 God damn it, he told you he did it. 62 00:02:05,710 --> 00:02:07,003 Bullshit. 63 00:02:07,086 --> 00:02:08,296 He gotdrunk. 64 00:02:08,379 --> 00:02:09,672 He got in a car, 65 00:02:10,006 --> 00:02:11,549 he murdered the woman you love. 66 00:02:11,632 --> 00:02:12,633 Stop saying that. 67 00:02:12,717 --> 00:02:14,844 And now, you're gonna be stuck in here with him 68 00:02:14,927 --> 00:02:15,970 for the rest of your life. 69 00:02:16,053 --> 00:02:17,722 Stop it. Kevin would never do that to me. 70 00:02:17,805 --> 00:02:19,098 Mike, wake up! 71 00:02:19,181 --> 00:02:20,433 Mike. Wake up. 72 00:02:20,516 --> 00:02:21,517 Wake up. 73 00:02:21,600 --> 00:02:23,561 Mike, wake up. Nolnolno! 74 00:02:23,644 --> 00:02:24,645 Nolnolno! 75 00:02:25,146 --> 00:02:26,731 Kevin: Wake up! 76 00:02:29,066 --> 00:02:30,359 Hey, you okay? 77 00:02:32,445 --> 00:02:33,696 Yeah. Yeah, I'm fine. 78 00:02:34,071 --> 00:02:35,716 You sure? 'Cause that, that was some dream you were having. 79 00:02:35,740 --> 00:02:36,824 I'm fine. 80 00:02:39,410 --> 00:02:40,703 I'm just... 81 00:02:42,079 --> 00:02:43,497 I'm going back to sleep. 82 00:02:55,509 --> 00:02:57,511 Harvey, good, there you are. 83 00:02:57,595 --> 00:02:59,221 What's going on? Sutterjust called. 84 00:02:59,305 --> 00:03:00,931 Let me guess. The indictments came down. 85 00:03:01,015 --> 00:03:02,534 He wants you in his office an hour ago. 86 00:03:02,558 --> 00:03:03,744 I'll tell him you're on your way. 87 00:03:03,768 --> 00:03:05,895 No, tell him you couldn't reach me. 88 00:03:06,645 --> 00:03:08,439 You want him to start sweating. But why? 89 00:03:08,522 --> 00:03:09,882 Because when people start sweating, 90 00:03:09,940 --> 00:03:11,650 they start talking to their lawyer. 91 00:03:13,319 --> 00:03:14,695 I'll tell ray to be on hold. 92 00:03:14,779 --> 00:03:16,655 No, tell him to pull around. 93 00:03:16,739 --> 00:03:18,175 But you just said you weren't going to sutter's. 94 00:03:18,199 --> 00:03:20,451 I'm not. I'm going somewhere else. 95 00:03:24,455 --> 00:03:26,040 Oh, look who it is. The man of the hour. 96 00:03:26,123 --> 00:03:27,142 Did you get my indictments? 97 00:03:27,166 --> 00:03:28,334 I sure as hell did. 98 00:03:28,417 --> 00:03:29,436 And now that the party's started, 99 00:03:29,460 --> 00:03:31,260 why don't you tell me what Kevin Miller knows. 100 00:03:31,587 --> 00:03:32,880 What are you talking about? 101 00:03:32,963 --> 00:03:35,108 You went after the guy to try to get him to flip on sutter. 102 00:03:35,132 --> 00:03:36,610 So, what did you think he was gonna give you? 103 00:03:36,634 --> 00:03:38,344 I'm not gonna tell you that. Why not? 104 00:03:38,427 --> 00:03:39,946 Because I told you when I started this thing, 105 00:03:39,970 --> 00:03:42,056 I'm not gonna collude. We're not colluding. 106 00:03:42,139 --> 00:03:43,432 It's called discovery. 107 00:03:43,516 --> 00:03:45,142 So, why don't you tell me 108 00:03:45,226 --> 00:03:47,061 what the hell Kevin Miller knows. 109 00:03:48,938 --> 00:03:50,481 He developed the trading programs 110 00:03:50,564 --> 00:03:53,567 that sutter claims to use to get his "superior" returns. 111 00:03:53,651 --> 00:03:56,171 And that program's got to be full of shit because if it isn't... 112 00:03:56,195 --> 00:03:58,465 Then sutter's not inside trading. Which he sure as shit is. 113 00:03:58,489 --> 00:04:00,157 So, you're looking to have Kevin testify 114 00:04:00,241 --> 00:04:02,451 that software is bullshit and sutter knows it. 115 00:04:02,827 --> 00:04:04,495 Bingo. Then let me ask you this. 116 00:04:04,578 --> 00:04:06,789 What exactly did you put Kevin away for? 117 00:04:06,872 --> 00:04:08,016 And why do you need to know that? 118 00:04:08,040 --> 00:04:11,001 Because it might help us figure out what his weak spot is. 119 00:04:11,252 --> 00:04:12,628 We got him on vehicular assault 120 00:04:12,711 --> 00:04:14,880 while driving under the influence. 121 00:04:14,964 --> 00:04:16,424 Are you kidding me? 122 00:04:16,507 --> 00:04:17,967 Why didn't you think to tell us that? 123 00:04:18,175 --> 00:04:19,176 Why would I? 124 00:04:19,635 --> 00:04:21,720 Mike's parents were killed by a drunk driver. 125 00:04:21,804 --> 00:04:22,989 And how the hell was I supposed to know that? 126 00:04:23,013 --> 00:04:24,432 I don't know. It would've been nice 127 00:04:24,515 --> 00:04:25,766 to know what this asshole did 128 00:04:25,850 --> 00:04:28,853 before we sent Mike back into a cell with him. 129 00:04:35,025 --> 00:04:37,069 Hey, what happened to you this morning? 130 00:04:37,987 --> 00:04:39,196 What do you mean? 131 00:04:39,864 --> 00:04:41,282 You skipped breakfast. 132 00:04:41,365 --> 00:04:42,700 I wasn't hungry. 133 00:04:43,033 --> 00:04:44,201 That all it was? 134 00:04:45,536 --> 00:04:46,680 What are you talking about? Come on, Mike. 135 00:04:46,704 --> 00:04:48,080 You had a nightmare last night, 136 00:04:48,205 --> 00:04:49,623 you've been avoiding me all morning, 137 00:04:49,707 --> 00:04:50,851 and you're acting weird right now. 138 00:04:50,875 --> 00:04:52,751 What's going on? Nothing's going on. 139 00:04:54,670 --> 00:04:56,310 Then why the hell were you in a cold sweat 140 00:04:56,380 --> 00:04:58,466 muttering something about someone not finding out, 141 00:04:58,549 --> 00:04:59,967 and then calling out my name? 142 00:05:02,720 --> 00:05:04,930 All right, Kevin, you want to know what's going on? 143 00:05:05,556 --> 00:05:07,808 I had a dream that you killed Rachel in a car accident. 144 00:05:08,934 --> 00:05:11,103 That's probably why I don't particularly feelhke 145 00:05:11,187 --> 00:05:12,497 hanging out with you this morning. 146 00:05:12,521 --> 00:05:15,208 Because of what you told me about your parents. Mike, I'm really sorry. 147 00:05:15,232 --> 00:05:16,400 Are you? 148 00:05:16,942 --> 00:05:18,420 What? What's that supposed to mean? I mean, last night, 149 00:05:18,444 --> 00:05:20,964 you told me you almost killed someone. Are you sorry about that? 150 00:05:21,572 --> 00:05:24,050 You've got to be kidding me. You have a dream and now you're questioning 151 00:05:24,074 --> 00:05:25,552 if I feel bad about what I did that night? 152 00:05:25,576 --> 00:05:27,345 You still haven't answered whether or not you do. 153 00:05:27,369 --> 00:05:29,389 You know what? You need to be pissed off at me to deal with your shit, 154 00:05:29,413 --> 00:05:30,498 you go right ahead. 155 00:05:30,581 --> 00:05:32,476 But I feel horrible about what happened that night. 156 00:05:32,500 --> 00:05:34,335 And for your information, the guy that I hit 157 00:05:34,418 --> 00:05:36,504 is fully recovered right now 158 00:05:36,587 --> 00:05:39,006 and I'm still in here paying for this shit. 159 00:05:43,677 --> 00:05:46,805 See the money, wanna stay for your meal 160 00:05:47,223 --> 00:05:50,434 get another piece of pie for your wife 161 00:05:50,518 --> 00:05:53,896 everybody wanna know how it feel 162 00:05:53,979 --> 00:05:57,066 everybody wanna see what it's like 163 00:05:57,149 --> 00:06:00,528 I'll even eat a bean pie I don't mind 164 00:06:00,611 --> 00:06:02,154 me and missy is so early 165 00:06:02,238 --> 00:06:03,781 busy, busy making money 166 00:06:04,365 --> 00:06:05,491 all right! 167 00:06:05,574 --> 00:06:09,620 All step back I'm 'bout to dance 168 00:06:11,497 --> 00:06:13,249 the greenback boogie 169 00:06:16,293 --> 00:06:17,533 break out the champagne, Louis. 170 00:06:17,586 --> 00:06:20,422 That house in the Hamptons is gonna be yours in 60 to 90 days. 171 00:06:20,548 --> 00:06:22,383 They accepted my offer? That they did. 172 00:06:22,466 --> 00:06:24,927 Well, then, I have something much better than champagne. 173 00:06:25,010 --> 00:06:26,178 Wood. 174 00:06:26,262 --> 00:06:28,156 I don't really see how that's better than champagne. 175 00:06:28,180 --> 00:06:29,824 Of course you don't. Because you don't know 176 00:06:29,848 --> 00:06:32,059 that I'm having a replica of my house made for Tara 177 00:06:32,142 --> 00:06:33,811 so she can see her designs come to life. 178 00:06:34,144 --> 00:06:36,313 Louis, that's actually really sweet. I know. 179 00:06:36,605 --> 00:06:38,107 Now all I need to do... 180 00:06:39,441 --> 00:06:40,818 Is pick the perfect wood. 181 00:06:40,901 --> 00:06:42,444 I don't follow. Donna, 182 00:06:43,112 --> 00:06:44,196 the kind of wood you get 183 00:06:44,280 --> 00:06:45,507 says everything you need to know 184 00:06:45,531 --> 00:06:46,771 about what kind of man you are. 185 00:06:47,324 --> 00:06:49,118 How hard or soft it is. 186 00:06:49,201 --> 00:06:51,620 How much it bends when you're working it. 187 00:06:51,745 --> 00:06:53,956 How firm it is compared to... I got the picture, Louis. 188 00:06:54,039 --> 00:06:55,249 No, I don't think you do. 189 00:06:55,332 --> 00:06:56,584 Making Tara love my wood 190 00:06:56,667 --> 00:06:58,311 is the first step towards making her love me. 191 00:06:58,335 --> 00:06:59,420 Okay, Louis, calm down. 192 00:06:59,503 --> 00:07:01,022 No, no, I don't really want to calm down, 193 00:07:01,046 --> 00:07:02,646 because all I can think about is my wood. 194 00:07:05,050 --> 00:07:07,678 So, tell me exactly how many different kinds of wood 195 00:07:07,761 --> 00:07:09,430 have you sampled in your day? 196 00:07:09,513 --> 00:07:10,657 All of them. Mahogany, Chestnut, 197 00:07:10,681 --> 00:07:11,765 walnut, all the nuts. 198 00:07:11,849 --> 00:07:12,849 Ebony? Ebony? 199 00:07:12,891 --> 00:07:14,202 Don't even get me started on ebony. 200 00:07:14,226 --> 00:07:15,287 When I see ebony, all I want to do is 201 00:07:15,311 --> 00:07:16,371 put my hands all over it. Oh, god. 202 00:07:16,395 --> 00:07:17,872 I want to live in it, I wanna smack it, 203 00:07:17,896 --> 00:07:20,107 hit it, rub it down. I just want to eat it. 204 00:07:20,357 --> 00:07:21,358 What's so funny? 205 00:07:22,067 --> 00:07:23,193 Nothing. 206 00:07:24,194 --> 00:07:27,573 Um, ljustthinkthat a man needs to, uh... 207 00:07:27,656 --> 00:07:28,782 To follow his heart 208 00:07:28,866 --> 00:07:30,951 and choose the wood that just feels right. 209 00:07:31,368 --> 00:07:32,453 Feels right. Yeah. 210 00:07:32,536 --> 00:07:34,038 That's it. Donna. 211 00:07:35,456 --> 00:07:36,683 I need you to help me feel my wood. 212 00:07:36,707 --> 00:07:38,208 Oh, dear god. 213 00:07:42,254 --> 00:07:43,422 Goddamn it, Julie. 214 00:07:43,505 --> 00:07:45,132 Call his office again, and this time 215 00:07:45,257 --> 00:07:47,402 tell them to find where the... if you're talking about my office, 216 00:07:47,426 --> 00:07:49,094 there's no need. I'm right here. 217 00:07:49,219 --> 00:07:50,905 What the hell took you solong? I was unavailable. 218 00:07:50,929 --> 00:07:52,056 Well, I just got indicted, 219 00:07:52,139 --> 00:07:53,932 so from now on, you make yourself available. 220 00:07:54,016 --> 00:07:55,225 I get it. 221 00:07:55,309 --> 00:07:56,810 This all just got real for you. 222 00:07:56,894 --> 00:07:58,812 So, why don't you tell me right now? 223 00:07:58,896 --> 00:07:59,980 How real is the rest of it? 224 00:08:00,064 --> 00:08:01,065 What are you saying? 225 00:08:01,148 --> 00:08:02,483 I'm saying Cahill claims 226 00:08:02,566 --> 00:08:04,151 that you can't make the returns you do, 227 00:08:04,234 --> 00:08:05,234 you say you can, 228 00:08:05,277 --> 00:08:06,379 and I want to know how you do it. 229 00:08:06,403 --> 00:08:08,530 We use a proprietary trading algorithm. 230 00:08:08,614 --> 00:08:10,157 Developed by who? My son-in-law. 231 00:08:10,240 --> 00:08:11,301 Good, then we can give it to Cahill, 232 00:08:11,325 --> 00:08:12,405 'cause he just subpoenaedit 233 00:08:12,534 --> 00:08:14,411 no, we can't. Why the hell not? 234 00:08:14,620 --> 00:08:16,540 Because the trades on which I make the most money 235 00:08:16,580 --> 00:08:18,020 have nothing to do with that program. 236 00:08:18,082 --> 00:08:19,333 Are you kidding me? 237 00:08:19,416 --> 00:08:21,043 You're admitting to inside trading? 238 00:08:21,293 --> 00:08:22,453 I'm not admitting to anything 239 00:08:22,503 --> 00:08:24,338 except that sometimes I trade with my gut. 240 00:08:24,588 --> 00:08:26,256 Well, I got news for you, William. 241 00:08:26,340 --> 00:08:29,343 To a jury, that's gonna sound like you're full of shit. 242 00:08:29,677 --> 00:08:31,095 Okay, smart guy. 243 00:08:31,428 --> 00:08:32,846 Pick up thatjournal. 244 00:08:33,555 --> 00:08:34,765 Give me a stock. 245 00:08:34,848 --> 00:08:36,225 Nasdaq, New York stock exchange. 246 00:08:36,308 --> 00:08:38,143 I don't give a shit. Just pick one. 247 00:08:39,144 --> 00:08:40,938 All right, computech. Computech. 248 00:08:41,021 --> 00:08:43,190 One point five nine billion shares outstanding. 249 00:08:43,273 --> 00:08:45,192 Yesterday's close, 32 flat. 250 00:08:45,275 --> 00:08:47,111 Today's opening, 33 and a quarter. 251 00:08:47,194 --> 00:08:48,404 Pe's at 17. 252 00:08:48,487 --> 00:08:50,698 Earnings expected to grow at 2% a year. 253 00:08:50,781 --> 00:08:51,901 What it doesn't say in there 254 00:08:51,949 --> 00:08:53,385 is that the earnings aren't gonna grow, 255 00:08:53,409 --> 00:08:54,993 because their ceo doesn't give a shit. 256 00:08:55,077 --> 00:08:57,579 Which makes it a value trap dressed up like a Princess 257 00:08:57,663 --> 00:08:59,873 and iwouldn't touch it with a 10-foot pole. 258 00:08:59,957 --> 00:09:01,267 That's a pretty neat trick, William. 259 00:09:01,291 --> 00:09:03,335 But it isn't gonna stop this subpoena. 260 00:09:03,544 --> 00:09:05,713 It's not a trick. It's what I do. 261 00:09:06,630 --> 00:09:07,715 And what you're gonna do 262 00:09:07,798 --> 00:09:08,858 is stop that son of a bitch 263 00:09:08,882 --> 00:09:10,843 from getting his hands on my program. 264 00:09:16,223 --> 00:09:18,934 Rachel, whatever it is, it's going to have to wait. 265 00:09:19,351 --> 00:09:21,162 Okay, but you told me to bring you everything I have 266 00:09:21,186 --> 00:09:22,372 on the Bailey case this morning. 267 00:09:22,396 --> 00:09:23,522 Great. Leave it on my desk, 268 00:09:23,605 --> 00:09:25,274 and I'll get to it sometime this week. 269 00:09:25,357 --> 00:09:26,400 Oh, I'm sorry, Jessica. 270 00:09:26,483 --> 00:09:28,086 I was really hoping that we could go over it today. 271 00:09:28,110 --> 00:09:29,504 I was hoping to be out the door by now. 272 00:09:29,528 --> 00:09:30,654 Look, I know that I said 273 00:09:30,738 --> 00:09:32,590 this wouldn't take up too much of yourtime, but... 274 00:09:32,614 --> 00:09:35,200 Rachel, I said I would do this and I will, 275 00:09:35,701 --> 00:09:37,286 but you just have to be patient. 276 00:09:37,369 --> 00:09:38,495 I understand. 277 00:09:38,579 --> 00:09:40,831 It's just, Leonard Bailey's been patient for 12 years. 278 00:09:40,914 --> 00:09:42,624 And I have sympathy for the man, 279 00:09:43,375 --> 00:09:44,835 but today's not the day. 280 00:09:53,844 --> 00:09:54,946 Don't bother with another menu. 281 00:09:54,970 --> 00:09:56,638 I'll just have the Cobb salad. 282 00:09:58,640 --> 00:09:59,659 What do you think you're doing? 283 00:09:59,683 --> 00:10:00,963 What does it look like I'm doing? 284 00:10:01,018 --> 00:10:02,078 I'm having lunch with a client 285 00:10:02,102 --> 00:10:03,413 to discuss his investment business. 286 00:10:03,437 --> 00:10:05,439 You don't represent my investment business. 287 00:10:05,522 --> 00:10:06,750 Which is exactly why we need to have lunch. 288 00:10:06,774 --> 00:10:07,959 No, we don't need to have anything. 289 00:10:07,983 --> 00:10:10,128 Because the deal was Harvey gets me cleared of criminal charges, 290 00:10:10,152 --> 00:10:11,612 then you get the rest of my business. 291 00:10:11,695 --> 00:10:13,089 I don't care what the deal was, William. 292 00:10:13,113 --> 00:10:14,406 I care what the deal is. 293 00:10:14,490 --> 00:10:16,134 Because now that that indictment's come down, 294 00:10:16,158 --> 00:10:19,369 Harvey is going to be spending all of his time on you. 295 00:10:19,578 --> 00:10:20,913 That's not my problem. 296 00:10:20,996 --> 00:10:22,956 I'm making it your problem. 297 00:10:23,040 --> 00:10:25,709 We get all of your business or we handle none of it. 298 00:10:25,793 --> 00:10:26,877 Bullshit. 299 00:10:26,960 --> 00:10:29,379 You quit, you lose billables you can't afford to lose. 300 00:10:29,755 --> 00:10:31,548 We quit and it looks like we realized 301 00:10:31,632 --> 00:10:33,675 your case was a loser and wanted distance from it, 302 00:10:33,759 --> 00:10:35,219 which you can't afford. 303 00:10:35,302 --> 00:10:37,554 You really wanna start a business relationship this way? 304 00:10:38,472 --> 00:10:40,724 I don't give a shit how it starts, William. 305 00:10:40,808 --> 00:10:42,142 I give a shit how it looks. 306 00:10:44,269 --> 00:10:46,146 That's why you did this here. 307 00:10:46,230 --> 00:10:48,732 You want it to look like you already represent my firm. 308 00:10:48,816 --> 00:10:50,734 Well, look at that. 309 00:10:51,068 --> 00:10:53,153 Looks like I'm worth hiring after all. 310 00:10:53,987 --> 00:10:55,948 So, are we actually going to talk business 311 00:10:56,031 --> 00:10:58,575 or am I just gonna bill you for the pleasure of my company? 312 00:11:06,250 --> 00:11:08,210 Mike, what can I do for you? 313 00:11:10,212 --> 00:11:12,840 You can tell me if you do straight up therapy or not. 314 00:11:13,257 --> 00:11:14,466 What's on your mind? 315 00:11:14,925 --> 00:11:16,260 You didn't answer my question. 316 00:11:16,844 --> 00:11:17,845 I didn't think ineededto, 317 00:11:17,928 --> 00:11:19,531 since we've been doing straight up therapy 318 00:11:19,555 --> 00:11:20,848 since you got here. 319 00:11:20,931 --> 00:11:23,475 So, you want to tell me what you're here for? 320 00:11:27,145 --> 00:11:30,983 My parents were killed by a drunk driver when I was 11. 321 00:11:31,066 --> 00:11:32,401 And yesterday, I found out 322 00:11:32,484 --> 00:11:34,695 that Kevin almost killed someone drunk driving. 323 00:11:34,778 --> 00:11:36,864 So, I need you to help me act normal around him 324 00:11:36,947 --> 00:11:39,092 so that I can get what I need so I can get out of here. 325 00:11:39,116 --> 00:11:41,201 Oh, well, that's gonna be a problem. 326 00:11:41,285 --> 00:11:42,494 Because the goal of therapy 327 00:11:42,578 --> 00:11:44,955 is not to act normal, it's to be normal. 328 00:11:45,038 --> 00:11:46,331 Yeah, well, I'll be normal 329 00:11:46,415 --> 00:11:47,833 when I'm home with the woman I love 330 00:11:47,916 --> 00:11:50,596 instead of dreaming that the guy I'm sharing a cell with killed her. 331 00:11:50,794 --> 00:11:51,795 What? 332 00:11:51,879 --> 00:11:54,047 I had a dream last night 333 00:11:54,506 --> 00:11:56,967 that I didn't have to inform on Kevin anymore 334 00:11:57,050 --> 00:11:59,428 because he killed Rachel in an accident. 335 00:11:59,803 --> 00:12:01,447 And I must have been talking about it in my sleep 336 00:12:01,471 --> 00:12:03,181 because he asked me about it today. 337 00:12:03,265 --> 00:12:05,183 So, I told him the accident part 338 00:12:05,267 --> 00:12:06,643 and then we got in a fight. 339 00:12:06,810 --> 00:12:07,978 A fight about what? 340 00:12:08,061 --> 00:12:10,606 I asked him if he even felt bad about the guy he hit. 341 00:12:10,856 --> 00:12:12,482 So, you turned it back on him. 342 00:12:12,858 --> 00:12:14,043 What is that even supposed to mean? 343 00:12:14,067 --> 00:12:16,028 It means that I think you picked a fightwith Kevin 344 00:12:16,111 --> 00:12:18,298 because you didn't wanna think about why you had that dream. 345 00:12:18,322 --> 00:12:19,948 I know why I had that dream. 346 00:12:20,032 --> 00:12:22,927 It's because he almost killed someone the same way my parents were killed. 347 00:12:22,951 --> 00:12:24,512 No, you had the dream because you don't wanna deal with 348 00:12:24,536 --> 00:12:25,816 what you're doing to your friend. 349 00:12:25,913 --> 00:12:28,248 Oh, this again. Yes, this again. 350 00:12:28,916 --> 00:12:31,501 Mike, why do you think that part of the dream was finding out 351 00:12:31,585 --> 00:12:33,462 that you didn't have to inform on him anymore? 352 00:12:33,545 --> 00:12:35,255 God damn it, I did not come here 353 00:12:35,339 --> 00:12:36,715 to second-guess my decision. 354 00:12:36,798 --> 00:12:38,508 Do you know what? I don't care. 355 00:12:38,967 --> 00:12:40,427 Because I wouldn't be doing my job 356 00:12:40,510 --> 00:12:43,347 if I didn't inform you that actions have consequences. 357 00:12:43,430 --> 00:12:44,431 And you seem to think 358 00:12:44,514 --> 00:12:46,391 that the only consequence of what you're doing 359 00:12:46,475 --> 00:12:48,155 is getting out of here early, but it's not. 360 00:12:48,185 --> 00:12:50,687 No. I think you don't know shit about what I've been through. 361 00:12:51,521 --> 00:12:53,690 It was a mistake coming to you for help. 362 00:12:58,070 --> 00:13:00,113 And this is the fifth bedroom. 363 00:13:00,197 --> 00:13:02,366 And I'm completely open to you knocking down walls 364 00:13:02,449 --> 00:13:03,729 or removing windows, by the way. 365 00:13:03,784 --> 00:13:05,827 Oh, no, I love the windows. 366 00:13:05,911 --> 00:13:07,037 They let in so much light. 367 00:13:07,120 --> 00:13:09,498 I agree, we should add a wall of glass. What do you think? 368 00:13:09,581 --> 00:13:11,124 I think the place is beautiful 369 00:13:11,208 --> 00:13:13,210 and I appreciate you bringing these photos over, 370 00:13:13,293 --> 00:13:15,837 but when can we go see it in person? 371 00:13:17,255 --> 00:13:18,340 Uh, in person? 372 00:13:18,423 --> 00:13:19,466 Yes, of course. 373 00:13:19,549 --> 00:13:21,051 I need to see the space 374 00:13:21,134 --> 00:13:22,528 before I can start drafting anything. 375 00:13:22,552 --> 00:13:24,197 I was just thinking we could work closely together 376 00:13:24,221 --> 00:13:26,221 for the next 60 to 90 days before you started that. 377 00:13:26,264 --> 00:13:27,384 That wouldn't be productive. 378 00:13:27,432 --> 00:13:28,868 But I couldn't possibly make it out there 379 00:13:28,892 --> 00:13:30,244 in less than seven to 10 business days. 380 00:13:30,268 --> 00:13:31,478 That's too bad. 381 00:13:31,561 --> 00:13:33,289 I was gonna be out there the day after tomorrow. 382 00:13:33,313 --> 00:13:34,540 I was thinking we could see the space 383 00:13:34,564 --> 00:13:35,724 and then maybe go have lunch. 384 00:13:36,066 --> 00:13:37,234 Lunch? 385 00:13:38,402 --> 00:13:39,403 Together? 386 00:13:39,987 --> 00:13:42,781 Well, iwasn't thinking of eating in separate restaurants. 387 00:13:43,156 --> 00:13:44,825 Of course you weren't. 388 00:13:44,908 --> 00:13:46,243 The day after tomorrow is perfect. 389 00:13:46,284 --> 00:13:48,286 But I thought you couldn't... I can and I will. 390 00:13:48,370 --> 00:13:49,889 And I will meet you at my ancestral home 391 00:13:49,913 --> 00:13:52,353 that I have owned for quite some time, the day after tomorrow. 392 00:13:59,631 --> 00:14:02,467 Your honor, I'm simply requesting Mr. Sutter hand over... 393 00:14:02,551 --> 00:14:04,094 Something he has no right to. 394 00:14:04,177 --> 00:14:05,446 I have every right to make sure that 395 00:14:05,470 --> 00:14:07,264 your client is operating within the law. 396 00:14:07,347 --> 00:14:10,350 And what exactly is your basis to say that he isn't? 397 00:14:10,434 --> 00:14:12,561 Your honor, when you break the home run record 398 00:14:12,644 --> 00:14:14,187 and someone says your bat is corked, 399 00:14:14,479 --> 00:14:15,981 you turn it over to show it's not. 400 00:14:16,940 --> 00:14:18,275 Except when that bat is the reason 401 00:14:18,358 --> 00:14:19,693 you hit all those homers. 402 00:14:19,776 --> 00:14:21,361 Because the second he gets it, 403 00:14:21,445 --> 00:14:23,655 everyone in the world is gonna know what's in it, 404 00:14:23,739 --> 00:14:24,865 and my client 405 00:14:24,948 --> 00:14:26,992 might as well go out of business right now. 406 00:14:27,284 --> 00:14:28,785 That is a ridiculous supposition 407 00:14:28,869 --> 00:14:30,704 without a shred of proof to back it up. 408 00:14:30,787 --> 00:14:32,205 How's this for proof? 409 00:14:32,289 --> 00:14:33,707 Your honor, six years ago, 410 00:14:33,790 --> 00:14:37,002 Mr. Cahill went on a fishing expedition just like this one. 411 00:14:37,085 --> 00:14:38,378 That has nothing to do with this. 412 00:14:38,462 --> 00:14:39,463 Oh, doesn't it? 413 00:14:39,546 --> 00:14:41,631 He subpoenaed a proprietary trading program 414 00:14:41,715 --> 00:14:43,300 from Kessler capital, 415 00:14:43,383 --> 00:14:44,801 it proved no wrong-doing, 416 00:14:44,885 --> 00:14:46,571 and 10 months later, they were out of business. 417 00:14:46,595 --> 00:14:48,221 That has nothing to do with my subpoena. 418 00:14:48,305 --> 00:14:51,391 And I have an affidavit here from Mr. Kessler saying 419 00:14:51,475 --> 00:14:53,727 it was directly because ofyoursubpoena. 420 00:14:53,810 --> 00:14:56,063 Mr. Cahill, is what he's saying true? 421 00:14:56,354 --> 00:14:58,065 Did you go after Kessler in the same manner 422 00:14:58,148 --> 00:14:59,649 and did he go under 10 months later? 423 00:15:00,609 --> 00:15:01,985 Yes, but... no buts. 424 00:15:02,944 --> 00:15:05,614 Do you have any other evidence to present to the court? 425 00:15:06,156 --> 00:15:07,491 Not at this time, your honor. 426 00:15:08,033 --> 00:15:09,701 Then your request is denied. 427 00:15:16,124 --> 00:15:17,417 Louis: Oh, there you are. 428 00:15:17,501 --> 00:15:18,936 What the hell are you doing in the executive kitchen? 429 00:15:18,960 --> 00:15:20,021 What does it look like I'm doing? 430 00:15:20,045 --> 00:15:21,965 I'm being executive. But you're not an executive. 431 00:15:22,005 --> 00:15:24,341 Until I made the executive decision that I was. 432 00:15:25,342 --> 00:15:27,469 Now, is there something I can help you with? 433 00:15:27,552 --> 00:15:29,429 Yeah, I want you to forget that latte 434 00:15:29,513 --> 00:15:31,556 and get me unfettered access to my new home 435 00:15:31,640 --> 00:15:32,700 after thoroughly cleansing it 436 00:15:32,724 --> 00:15:34,267 of any trace of its former occupants. 437 00:15:34,351 --> 00:15:35,991 And why exactly do you need me to do that? 438 00:15:36,019 --> 00:15:37,395 Because Tara wants to see the house 439 00:15:37,479 --> 00:15:39,165 and then have lunch with me the day after tomorrow. 440 00:15:39,189 --> 00:15:41,274 Louis, your offer was just accepted 441 00:15:41,358 --> 00:15:43,836 and there's never been a one-day escrow in the history of escrows. 442 00:15:43,860 --> 00:15:44,980 You don't think I know that? 443 00:15:45,028 --> 00:15:46,339 I just spent the last hour arguing 444 00:15:46,363 --> 00:15:47,632 with five different escrow officers. 445 00:15:47,656 --> 00:15:48,907 I get it. 446 00:15:49,241 --> 00:15:50,510 You want me to get people to do things 447 00:15:50,534 --> 00:15:52,294 they'd never be willing to do in a time frame 448 00:15:52,327 --> 00:15:53,888 that makes it impossible for them to do it in. 449 00:15:53,912 --> 00:15:54,913 Exactly. 450 00:15:54,996 --> 00:15:56,766 Then make me a double latte and get the hell out of my way 451 00:15:56,790 --> 00:15:59,918 because I'm about to executive-decision your sorry ass into that house. 452 00:16:02,254 --> 00:16:03,880 Harvey: What are you drinking? 453 00:16:03,964 --> 00:16:04,965 A 60-year-old bottle 454 00:16:05,048 --> 00:16:06,526 of the finest single malt in the world. 455 00:16:06,550 --> 00:16:07,592 Then get me a glass. 456 00:16:07,676 --> 00:16:09,636 Not until I know what happened in court today. 457 00:16:09,719 --> 00:16:11,012 Well, let me put it this way. 458 00:16:11,429 --> 00:16:13,849 The only thing that Sean Cahill's gonna be drinking tonight 459 00:16:13,932 --> 00:16:15,392 is a shit-out-of-luck daiquiri. 460 00:16:15,892 --> 00:16:17,102 How did you get it done? 461 00:16:17,185 --> 00:16:20,355 I established a pattern of him going fishing without enough bait. 462 00:16:20,438 --> 00:16:21,833 Then have a drink before you get back in there 463 00:16:21,857 --> 00:16:24,568 and knock the bastard out before he can throw another punch. 464 00:16:24,860 --> 00:16:25,860 What are you saying? 465 00:16:25,902 --> 00:16:28,183 I'm saying I want you to get this entire action dismissed. 466 00:16:29,698 --> 00:16:31,283 William, that's a terrible idea. 467 00:16:31,366 --> 00:16:33,410 Not to me, because he's got nothing. 468 00:16:33,493 --> 00:16:36,079 I don't care, what you're suggesting is a mistake. 469 00:16:36,663 --> 00:16:37,998 You still haven't told me why. 470 00:16:38,081 --> 00:16:39,721 Because you only get one shot at dismissal 471 00:16:39,749 --> 00:16:41,168 and now's not the time to take it. 472 00:16:41,251 --> 00:16:43,211 Well, I say it is and I'm not suggesting it. 473 00:16:43,295 --> 00:16:44,605 I'm flat out telling you to do it. 474 00:16:44,629 --> 00:16:47,507 I didn't get where I am by letting my clients bully me. 475 00:16:47,591 --> 00:16:50,677 And I didn't get where I am by allowing my employees to dictate terms. 476 00:16:50,760 --> 00:16:53,072 Which I already did once today and I'm not gonna do it again. 477 00:16:53,096 --> 00:16:54,240 What's that supposed to mean? 478 00:16:54,264 --> 00:16:55,765 It means Jessica Pearson convinced me 479 00:16:55,849 --> 00:16:58,089 to give your firm the rest of my business this afternoon. 480 00:16:58,518 --> 00:17:00,621 So, if you don't move to have the charges against me dismissed, 481 00:17:00,645 --> 00:17:02,022 I'll have her do it for you. 482 00:17:12,490 --> 00:17:13,950 Harvey, lwasjust on my way out. 483 00:17:14,034 --> 00:17:15,660 Well, you can be on your way back in, 484 00:17:15,744 --> 00:17:17,162 because I just came from sutter's. 485 00:17:17,245 --> 00:17:19,223 I take it he told you about our little conversation today. 486 00:17:19,247 --> 00:17:21,791 If by conversation you mean going behind my back 487 00:17:21,875 --> 00:17:23,269 and getting his investment business, 488 00:17:23,293 --> 00:17:24,669 then yeah, he told me. 489 00:17:24,753 --> 00:17:26,421 I didn't go behind your back. 490 00:17:26,504 --> 00:17:28,089 I saw an opportunity and I took it. 491 00:17:28,173 --> 00:17:31,218 Well, now he's seeing an opportunity and he's taking it. 492 00:17:31,301 --> 00:17:32,361 What are you talking about? 493 00:17:32,385 --> 00:17:33,845 He's leveraging what you did 494 00:17:33,929 --> 00:17:36,139 to get me to move for an immediate dismissal. 495 00:17:36,973 --> 00:17:38,733 And don't tell me, you think it's gonna work. 496 00:17:38,767 --> 00:17:39,851 I sure as hell do. 497 00:17:39,935 --> 00:17:41,144 And the second it does, 498 00:17:41,228 --> 00:17:44,022 Mike's chance at getting out goes with it, thanks to you. 499 00:17:44,481 --> 00:17:45,774 Hang on there, tiger. 500 00:17:46,608 --> 00:17:48,768 You're not in this position because of something I did. 501 00:17:48,818 --> 00:17:50,445 You're in it because of sutter. 502 00:17:50,528 --> 00:17:52,614 And he'd be demanding you to have this case dismissed 503 00:17:52,697 --> 00:17:54,449 whether we have his other business or not. 504 00:17:54,532 --> 00:17:55,593 Well, that's not the point. 505 00:17:55,617 --> 00:17:56,952 No, Harvey, the point is 506 00:17:57,035 --> 00:17:58,787 I have been out there busting my ass 507 00:17:58,870 --> 00:18:01,414 trying to find us new business for days. 508 00:18:01,498 --> 00:18:02,978 And do you know what they keep asking? 509 00:18:03,166 --> 00:18:05,210 Why don't we have sutter's investment business? 510 00:18:05,293 --> 00:18:06,378 Goddamn right. 511 00:18:06,461 --> 00:18:08,546 We needed it, I got it, 512 00:18:08,630 --> 00:18:10,465 and now they're not asking anymore. 513 00:18:11,841 --> 00:18:13,802 What's gonna happen when we lose this case 514 00:18:13,885 --> 00:18:15,303 and his business goes away? 515 00:18:15,387 --> 00:18:16,554 What happens is 516 00:18:16,638 --> 00:18:18,598 we're already built back up by then. 517 00:18:18,682 --> 00:18:20,392 So, instead of blaming me 518 00:18:20,475 --> 00:18:22,185 for the position sutter has put you in, 519 00:18:22,269 --> 00:18:25,355 I suggest you go ahead and find yourself a way out of it. 520 00:18:31,987 --> 00:18:33,697 Rachel, what can I do for you? 521 00:18:34,197 --> 00:18:36,783 I was hoping you could do something for Leonard Bailey. 522 00:18:36,866 --> 00:18:39,077 I drafted a motion to reopen his case, 523 00:18:39,160 --> 00:18:41,162 butlneed a current member of the bar to file it. 524 00:18:41,246 --> 00:18:43,790 And what happened to the person you said was gonna take this on? 525 00:18:43,873 --> 00:18:45,142 She can't get to it until later this week, 526 00:18:45,166 --> 00:18:46,686 but I want to get on this as soon as possible. 527 00:18:46,710 --> 00:18:48,187 Rachel, I'm sorry, but I told you before, 528 00:18:48,211 --> 00:18:50,331 I don't have the resources to work on this case now... 529 00:18:50,380 --> 00:18:51,589 Professor, this man has a wife 530 00:18:51,673 --> 00:18:54,467 who gave up on him and children that he doesn't see. 531 00:18:55,051 --> 00:18:57,262 His entire life is passing him by, 532 00:18:57,387 --> 00:18:59,848 and the only way for him to start getting it back 533 00:18:59,931 --> 00:19:03,226 is to just have someone who cares enough about him 534 00:19:03,310 --> 00:19:06,563 that they give him a half hour of their time. 535 00:19:08,523 --> 00:19:10,525 Let me see your motion. 536 00:19:20,368 --> 00:19:22,370 This is well drafted. Thank you. 537 00:19:23,079 --> 00:19:25,248 But I'm afraid it won't work. 538 00:19:26,082 --> 00:19:27,184 No, what are you talking... no, look. 539 00:19:27,208 --> 00:19:28,644 There's no reason that he should've been convicted. 540 00:19:28,668 --> 00:19:30,348 Look at the evidence. That's not the point. 541 00:19:30,378 --> 00:19:32,589 Rachel, I've worked on dozens of these cases. 542 00:19:33,131 --> 00:19:34,734 And like it or not, the standard to reopen 543 00:19:34,758 --> 00:19:36,319 is higher than what it says in the books. 544 00:19:36,343 --> 00:19:39,262 You need something undeniable. 545 00:19:39,971 --> 00:19:41,514 Then what am I supposed to do? 546 00:19:41,598 --> 00:19:44,476 You're supposed to use your gumption to find that something 547 00:19:45,101 --> 00:19:47,812 and get Leonard Bailey the justice he's been waiting for. 548 00:19:51,900 --> 00:19:54,527 Harvey, it's late. Whatever you're doing here, 549 00:19:54,611 --> 00:19:56,047 it's gonna have to wait until morning. 550 00:19:56,071 --> 00:19:57,697 It can't. Why is that? 551 00:19:57,947 --> 00:19:59,282 Because sutter wants me to move 552 00:19:59,366 --> 00:20:01,034 for an immediate dismissal. What? 553 00:20:01,576 --> 00:20:03,262 You leveraged me into bringing this indictment 554 00:20:03,286 --> 00:20:04,406 and now you want to toss it? 555 00:20:04,454 --> 00:20:05,747 I don't want to toss it. 556 00:20:05,830 --> 00:20:06,831 But if I don't, 557 00:20:06,915 --> 00:20:08,708 he's gonna find someone else who will. 558 00:20:08,792 --> 00:20:10,377 What are you doing here, Harvey? 559 00:20:10,460 --> 00:20:12,670 Nothing, I'm just finishing my dinner. 560 00:20:12,754 --> 00:20:14,547 Thing is, I don't like to litter. 561 00:20:14,631 --> 00:20:15,911 So, why don't you do me a favor. 562 00:20:15,965 --> 00:20:18,176 If I forget this when I go, 563 00:20:20,428 --> 00:20:22,514 why don't you take it upstairs and throw it away? 564 00:20:22,597 --> 00:20:23,765 What's in the bag, Harvey? 565 00:20:24,140 --> 00:20:25,642 A wrapper, 566 00:20:25,725 --> 00:20:28,144 a couple napkins, and a few extra fries. 567 00:20:28,228 --> 00:20:29,628 What the hell is in the bag, Harvey? 568 00:20:29,896 --> 00:20:31,481 What you needed to keep this case going 569 00:20:31,564 --> 00:20:32,982 and I stopped you from getting. 570 00:20:33,066 --> 00:20:34,460 Damn it, you said you were gonna defend him 571 00:20:34,484 --> 00:20:35,819 to the best of your ability. 572 00:20:35,902 --> 00:20:37,695 And I meant it, but I also knew 573 00:20:37,779 --> 00:20:41,282 if push came to shove, I'd do what I had to to get Mike out. 574 00:20:41,366 --> 00:20:42,742 And I made my peace with it. 575 00:20:42,826 --> 00:20:44,452 Yeah, well, I haven't. Yes, you have. 576 00:20:44,536 --> 00:20:45,616 What are you talking about? 577 00:20:45,662 --> 00:20:48,248 You've been giving me this song and dance 578 00:20:48,331 --> 00:20:51,459 about not colluding and it didn't matter what I said back to you 579 00:20:51,543 --> 00:20:53,002 as long as it was something 580 00:20:53,086 --> 00:20:54,754 to let you believe we wouldn't. 581 00:20:54,838 --> 00:20:57,674 Because that song wasn't for me, it was for you. 582 00:20:57,882 --> 00:20:59,050 Oh, for me? Bullshit. 583 00:20:59,134 --> 00:21:00,427 I don't think so, Sean. 584 00:21:00,510 --> 00:21:02,154 Because you don't break a guy out of prison 585 00:21:02,178 --> 00:21:04,180 just to advance your career. 586 00:21:05,014 --> 00:21:06,975 This means something to you. 587 00:21:07,892 --> 00:21:09,036 I don't need to know what it is, 588 00:21:09,060 --> 00:21:10,603 but it means something to me, too. 589 00:21:10,687 --> 00:21:12,981 So, let's just admit that we're in this together 590 00:21:13,064 --> 00:21:14,399 and get this thing done. 591 00:21:15,233 --> 00:21:17,610 Take that garbage and throw it away. 592 00:21:27,370 --> 00:21:28,997 Now can I have champagne? 593 00:21:30,039 --> 00:21:31,851 You got the realtor to give you the key to the house. 594 00:21:31,875 --> 00:21:33,460 Not only that, I got him to agree 595 00:21:33,543 --> 00:21:35,020 to take the kellmans to brunch tomorrow 596 00:21:35,044 --> 00:21:37,464 from 10:00 to 2:00 to celebrate their big sale. 597 00:21:37,547 --> 00:21:38,566 Well, that is great, Donna, 598 00:21:38,590 --> 00:21:40,192 but I don't just need to get into the house, 599 00:21:40,216 --> 00:21:42,135 I need Tara to believe that it's my house. 600 00:21:42,218 --> 00:21:43,696 Which means... No lockbox on the door, 601 00:21:43,720 --> 00:21:44,880 no for sale sign in the yard, 602 00:21:44,929 --> 00:21:46,449 and no personal belongings in the house. 603 00:21:46,473 --> 00:21:48,683 Which is why we are gonna be there at 10:01 604 00:21:48,766 --> 00:21:50,477 to stage the shit out of that place. 605 00:21:50,560 --> 00:21:52,312 Oh, and these are coming with us. 606 00:21:56,191 --> 00:21:57,859 You reframed pictures of Bruno. 607 00:21:58,234 --> 00:21:59,861 In the style of the house. 608 00:22:00,278 --> 00:22:01,571 And not just Bruno. 609 00:22:04,616 --> 00:22:05,825 Mikado. 610 00:22:06,701 --> 00:22:08,077 It's perfect, Donna. 611 00:22:08,703 --> 00:22:10,163 I just thought showing Tara your wood 612 00:22:10,246 --> 00:22:12,624 wasn't the only way to show her what kind of man you are. 613 00:22:13,041 --> 00:22:14,167 Thank you, Donna. 614 00:22:14,542 --> 00:22:15,919 You're welcome, Louis. 615 00:22:20,381 --> 00:22:21,633 Since when do we get a room 616 00:22:21,716 --> 00:22:23,927 instead of having to use those damn phones? 617 00:22:24,677 --> 00:22:27,180 Since I officially became part of your legal team. 618 00:22:28,306 --> 00:22:29,682 My legal team? That's right. 619 00:22:29,766 --> 00:22:32,268 The firm that I work for is taking your case. 620 00:22:36,481 --> 00:22:37,774 After all this time. 621 00:22:40,443 --> 00:22:41,778 Thank you. 622 00:22:43,404 --> 00:22:44,948 You're welcome. 623 00:22:45,990 --> 00:22:48,201 But we still need to get the case reopened. 624 00:22:48,284 --> 00:22:51,246 And to do that, we need to find something new. 625 00:22:51,704 --> 00:22:52,830 So, where do we get that? 626 00:22:53,122 --> 00:22:54,762 I was going through the state's case file, 627 00:22:54,791 --> 00:22:56,501 and I read your police report. 628 00:22:56,584 --> 00:22:58,628 You said there was a woman with you that night 629 00:22:58,711 --> 00:23:01,714 who can testify that you didn't kill that couple. 630 00:23:01,798 --> 00:23:03,424 That's right. Maria. 631 00:23:03,800 --> 00:23:05,218 But that's not new. 632 00:23:05,635 --> 00:23:07,475 Well, it's new as far as the court's concerned, 633 00:23:07,554 --> 00:23:09,430 because it was never admitted at trial. 634 00:23:09,514 --> 00:23:11,391 Well, let's admit it. It's not that easy. 635 00:23:11,474 --> 00:23:13,285 I need to understand why it was never admitted. 636 00:23:13,309 --> 00:23:16,813 Because the damn woman up and disappeared before my trial. 637 00:23:17,522 --> 00:23:19,190 My lawyer didn't do a thing. 638 00:23:19,274 --> 00:23:20,817 You had an alibi witness 639 00:23:20,900 --> 00:23:22,569 and your public defender let her get away? 640 00:23:22,652 --> 00:23:23,820 That's what I've been saying. 641 00:23:23,903 --> 00:23:26,072 Maria could have told the jury that I didn't do it. 642 00:23:26,155 --> 00:23:27,782 Instead, no one told them. 643 00:23:27,865 --> 00:23:29,492 Two weeks later, I'm in here. 644 00:23:30,326 --> 00:23:31,828 And I've been here ever since. 645 00:23:32,662 --> 00:23:34,539 Is there anything else I need to know? 646 00:23:36,958 --> 00:23:38,835 Then I need to find Maria Gomez. 647 00:23:47,510 --> 00:23:49,762 Look, man, please, I really don't want to talk. 648 00:23:49,846 --> 00:23:51,014 Good, 649 00:23:51,097 --> 00:23:52,390 'cause I just want you to listen. 650 00:23:56,019 --> 00:23:57,353 When I was a kid, 651 00:23:58,146 --> 00:23:59,606 I thought we had it good. 652 00:24:00,690 --> 00:24:02,025 And we did. Had a nice house, 653 00:24:02,108 --> 00:24:03,276 nice neighborhood 654 00:24:03,359 --> 00:24:04,944 except for one thing. 655 00:24:06,446 --> 00:24:08,197 Turns out my father 656 00:24:09,657 --> 00:24:10,992 was a criminal. 657 00:24:11,284 --> 00:24:13,077 One day, he got caught, he went to prison, 658 00:24:13,161 --> 00:24:14,871 and my whole life fell apart. 659 00:24:15,622 --> 00:24:17,040 How old were you? 660 00:24:18,082 --> 00:24:19,334 Fifteen. 661 00:24:20,835 --> 00:24:22,503 Let me tell you something. 662 00:24:22,587 --> 00:24:24,964 I hated that man for doing what he did to me. 663 00:24:25,715 --> 00:24:28,217 So, I did what messed up 15-year-olds do. 664 00:24:29,218 --> 00:24:30,595 You started acting out. 665 00:24:30,887 --> 00:24:32,221 Acting out? 666 00:24:32,805 --> 00:24:36,142 Brother, I was on my way to a place worse than this. 667 00:24:38,102 --> 00:24:40,229 Finally, my mom made me see someone. 668 00:24:40,563 --> 00:24:42,523 And he helped me realize 669 00:24:42,899 --> 00:24:45,443 that if I didn't change, I was gonna ruin my life. 670 00:24:46,569 --> 00:24:49,072 So, I straightened out and turned my life around. 671 00:24:49,614 --> 00:24:51,449 And that's why you do what you do. 672 00:24:51,532 --> 00:24:52,617 Yeah. 673 00:24:55,161 --> 00:24:56,663 Why are you telling me this? 674 00:24:56,746 --> 00:24:58,414 Because the way that man got through to me 675 00:24:58,498 --> 00:25:00,416 was to open up about himself. 676 00:25:01,084 --> 00:25:03,461 And I realize that if I really want to help you, 677 00:25:04,545 --> 00:25:06,130 I gotta do the same. 678 00:25:14,013 --> 00:25:15,853 All right, I dragged this out as long as I can, 679 00:25:15,932 --> 00:25:17,660 but I'm pretty much done drafting this motion, 680 00:25:17,684 --> 00:25:18,744 so I'll need you to proof it, then... 681 00:25:18,768 --> 00:25:20,144 Harvey, before I do that, 682 00:25:20,228 --> 00:25:21,622 I think you should take a look at these. 683 00:25:21,646 --> 00:25:23,523 What is it? Cahill issued subpoenas 684 00:25:23,606 --> 00:25:25,983 to deposition William sutter and Kevin Miller. 685 00:25:26,067 --> 00:25:27,694 That sneaky son of a bitch. 686 00:25:27,777 --> 00:25:28,778 Why are you smiling? 687 00:25:28,861 --> 00:25:30,321 Because last night iwent to Cahill 688 00:25:30,405 --> 00:25:32,245 and tried to give him sutter's trading program. 689 00:25:33,157 --> 00:25:34,200 You did what? 690 00:25:34,283 --> 00:25:36,011 It was the only way I could see to stop the case 691 00:25:36,035 --> 00:25:38,246 from getting dismissed. But he wouldn't take it. 692 00:25:38,621 --> 00:25:39,872 And this buys you time. 693 00:25:39,956 --> 00:25:42,291 It does if the judge waits to rule on our motion 694 00:25:42,375 --> 00:25:44,335 until after Cahill conducts these depositions. 695 00:25:45,211 --> 00:25:46,271 Harvey, even if that works, 696 00:25:46,295 --> 00:25:47,439 what if Cahill doesn't get enough 697 00:25:47,463 --> 00:25:49,108 from the depositions to keep the case alive? 698 00:25:49,132 --> 00:25:51,172 Then Mike's chance of getting out of prison is gone. 699 00:25:51,217 --> 00:25:52,885 Which means Cahill's not the only one 700 00:25:52,969 --> 00:25:55,680 that needs to use this to try and get something. 701 00:25:58,808 --> 00:26:00,017 I have to admit, miss Zane, 702 00:26:00,101 --> 00:26:01,870 when you said you were looking into the Bailey case, 703 00:26:01,894 --> 00:26:03,146 my interest was piqued. 704 00:26:03,229 --> 00:26:04,689 That was a long time ago. 705 00:26:04,897 --> 00:26:06,441 Well, you've obviously come a long way 706 00:26:06,524 --> 00:26:07,804 since your public defender days. 707 00:26:07,859 --> 00:26:09,294 You don't exactly see 708 00:26:09,318 --> 00:26:11,237 the best of humanity at that job, 709 00:26:11,320 --> 00:26:13,823 which makes it one you can only do forsolong. 710 00:26:13,990 --> 00:26:16,284 But you didn't come here to be my therapist. 711 00:26:16,367 --> 00:26:19,162 No, I came to talk about Maria Gomez. 712 00:26:19,245 --> 00:26:20,246 What about her? 713 00:26:20,329 --> 00:26:21,998 I'm curious as to how you can have 714 00:26:22,081 --> 00:26:23,458 an alibi witness on a murder case 715 00:26:23,541 --> 00:26:25,376 and your client ends up on death row. 716 00:26:25,460 --> 00:26:27,295 Because I didn't have an alibi witness. 717 00:26:27,378 --> 00:26:29,255 I had a no-show who vanished into thin air 718 00:26:29,338 --> 00:26:31,132 and I didn't have the resources to find her. 719 00:26:31,215 --> 00:26:33,217 And you didn't think to ask the police at trial 720 00:26:33,301 --> 00:26:35,261 why they didn't follow up on Leonard's alibi? 721 00:26:35,344 --> 00:26:36,345 I did think of it, 722 00:26:36,429 --> 00:26:38,157 and they would have said what they always say. 723 00:26:38,181 --> 00:26:39,974 Every murderer claims to have an alibi. 724 00:26:40,057 --> 00:26:41,897 And if I couldn't produce her, why should they? 725 00:26:41,976 --> 00:26:43,704 Well, you could have at least asked for a postponement 726 00:26:43,728 --> 00:26:44,937 to have time to find her. 727 00:26:45,021 --> 00:26:46,773 And I would have, except for one thing. 728 00:26:46,856 --> 00:26:49,108 I wasn't sure a drug addict with a prior conviction 729 00:26:49,192 --> 00:26:51,360 would have done Leonard Bailey much good. 730 00:26:51,778 --> 00:26:53,756 That's about her character, not the facts of the case. 731 00:26:53,780 --> 00:26:55,990 Her character is a fact of the case. 732 00:26:56,073 --> 00:26:57,993 And when I pressed her as to what the two of them 733 00:26:58,034 --> 00:26:59,136 were doing at the time of those murders, 734 00:26:59,160 --> 00:27:01,037 she admitted they were both on meth, 735 00:27:01,120 --> 00:27:02,705 and it wasn't the first time. 736 00:27:03,206 --> 00:27:04,683 Which, by the way, might have something to do 737 00:27:04,707 --> 00:27:06,542 with why she never showed up at trial. 738 00:27:07,543 --> 00:27:10,463 So, you can try to reopen this case if you want, Ms. Zane. 739 00:27:10,546 --> 00:27:13,382 But I am telling you, you're wasting your time. 740 00:27:20,681 --> 00:27:21,891 What's going on? 741 00:27:22,725 --> 00:27:25,102 What's going on is the clock's ticking. 742 00:27:25,520 --> 00:27:27,688 Sutter wants me to get the case dismissed. 743 00:27:28,105 --> 00:27:29,941 What? If that happens... I know. 744 00:27:30,024 --> 00:27:31,067 Now, listen to me. 745 00:27:31,150 --> 00:27:32,652 Iboughtus ahmefime, 746 00:27:33,402 --> 00:27:34,737 but I need you to do something. 747 00:27:35,655 --> 00:27:36,739 Okay. 748 00:27:38,699 --> 00:27:40,785 What is it? Sutter doesn't know this yet. 749 00:27:40,868 --> 00:27:42,346 But he and I are gonna be here tomorrow 750 00:27:42,370 --> 00:27:44,664 to have a practice deposition with Kevin. 751 00:27:44,747 --> 00:27:47,291 So, I need you to do the best Sean Cahill 752 00:27:47,375 --> 00:27:48,751 you have to get them talking. 753 00:27:48,835 --> 00:27:50,253 You want me in the room? 754 00:27:51,879 --> 00:27:52,940 I don't think that's a good idea. 755 00:27:52,964 --> 00:27:54,799 Didn't you hear me? We're running out of time. 756 00:27:54,882 --> 00:27:56,652 I heard you, but I don't think it's a good idea 757 00:27:56,676 --> 00:27:59,011 for me to be in the same room as Kevin right now. 758 00:27:59,095 --> 00:28:00,179 The drunk driving. 759 00:28:00,513 --> 00:28:02,348 You knew? I just found out. 760 00:28:02,807 --> 00:28:03,808 Well, then, you also know 761 00:28:03,891 --> 00:28:05,828 it's probably not the best time for me to churn up to him. 762 00:28:05,852 --> 00:28:07,332 I'm not asking you to churn up to him. 763 00:28:07,395 --> 00:28:09,105 I'm asking you to piss him off. 764 00:28:09,689 --> 00:28:10,982 What are you talking about? 765 00:28:11,065 --> 00:28:13,818 Kevin knows something and he's not talking. 766 00:28:14,235 --> 00:28:16,612 So, we could sit around here for the next two years 767 00:28:16,696 --> 00:28:17,816 waiting for him to tell you, 768 00:28:17,864 --> 00:28:19,615 or we can light a fire under his ass 769 00:28:19,699 --> 00:28:23,411 by reminding him that sutter's out there while he's in here. 770 00:28:23,953 --> 00:28:25,621 Now, are you with me or not? 771 00:28:28,583 --> 00:28:29,709 I'm with you. 772 00:28:35,673 --> 00:28:38,050 I take it you're here to give me the good news. 773 00:28:38,134 --> 00:28:39,260 I'm afraid not. 774 00:28:39,510 --> 00:28:41,345 I thought I made myself clear. 775 00:28:41,429 --> 00:28:42,489 If you don't make a motion to dismiss... 776 00:28:42,513 --> 00:28:44,140 I did file a motion to dismiss, 777 00:28:44,223 --> 00:28:45,892 but it doesn't matter because Cahill 778 00:28:45,975 --> 00:28:48,978 filed subpoenas to depose you and your son-in-law first. 779 00:28:49,061 --> 00:28:51,230 And until those depositions happen, 780 00:28:51,314 --> 00:28:53,149 the court won't file on the motion. 781 00:28:53,232 --> 00:28:54,275 Goddamn it. 782 00:28:54,358 --> 00:28:55,711 How the hell did he know to do that 783 00:28:55,735 --> 00:28:56,837 when we're about to have the case thrown out? 784 00:28:56,861 --> 00:28:59,947 I don't know, but that's not what I came here to talk about. 785 00:29:00,031 --> 00:29:01,991 Because we need to get you and Kevin Miller 786 00:29:02,074 --> 00:29:03,993 in a room to prepare you for your deposition. 787 00:29:04,660 --> 00:29:05,661 You want us to go prison? 788 00:29:05,745 --> 00:29:06,930 Look, I don't see any other choice. 789 00:29:06,954 --> 00:29:08,372 So, you should call whoever it is 790 00:29:08,456 --> 00:29:10,225 you were gonna meet this morning and tell them you can't make it, 791 00:29:10,249 --> 00:29:12,043 because you and I are going to danbury. 792 00:29:24,096 --> 00:29:26,307 Were you really serious about wanting to help me? 793 00:29:26,390 --> 00:29:28,893 Why do I get the feeling that's not a simple question? 794 00:29:30,186 --> 00:29:33,814 Because I want to know if you're willing to give me access to certain records. 795 00:29:34,649 --> 00:29:35,691 I'm, I'm sorry, Mike. 796 00:29:35,775 --> 00:29:37,693 I cannot give information on other inmates. 797 00:29:37,777 --> 00:29:40,457 Well, that's okay, because those aren't the records I'm looking for. 798 00:29:42,406 --> 00:29:43,741 Did you find Maria? 799 00:29:45,368 --> 00:29:48,329 You know, I haven't even started looking for her yet. 800 00:29:49,580 --> 00:29:51,374 Because you lied to me. 801 00:29:51,457 --> 00:29:52,541 What? 802 00:29:54,418 --> 00:29:55,962 I didn't lie to you about shit. 803 00:29:57,004 --> 00:29:58,324 Well, you certainly didn't tell me 804 00:29:58,381 --> 00:30:00,925 that you and Maria were high the night of those murders. 805 00:30:02,176 --> 00:30:04,387 Well, who told you that? Georgina Casey. 806 00:30:04,887 --> 00:30:07,807 You went to see my old lawyer? Yes, I did. 807 00:30:09,684 --> 00:30:11,764 And now you're sitting over there looking at me like, 808 00:30:12,687 --> 00:30:13,896 you know... 809 00:30:13,980 --> 00:30:16,190 "Maybe he could've killed those people after all." 810 00:30:16,273 --> 00:30:18,859 Leonard, when iwent into that meeting, I was on your side. 811 00:30:18,943 --> 00:30:21,237 And you came out of it, off it. 812 00:30:21,320 --> 00:30:23,364 No. When I came out of it, I had questions. 813 00:30:23,447 --> 00:30:24,782 Okay, ask them! 814 00:30:25,324 --> 00:30:27,118 I got nothing to hide. Really? 815 00:30:27,535 --> 00:30:29,453 Because you hid something from me the last time. 816 00:30:29,537 --> 00:30:31,288 That was different. No, it's relevant. 817 00:30:31,372 --> 00:30:32,372 No, it isn't. 818 00:30:32,415 --> 00:30:34,500 You were high the night of the murders 819 00:30:34,583 --> 00:30:36,127 and you lied to me about it. 820 00:30:36,210 --> 00:30:38,546 Because I'm ashamed of how I used to be! 821 00:30:39,547 --> 00:30:42,633 I was a high-school dropout on my way nowhere. 822 00:30:43,092 --> 00:30:44,301 So, yeah. 823 00:30:44,677 --> 00:30:47,388 I looked for an escape when I could afford one. 824 00:30:47,763 --> 00:30:49,682 I'm not saying I didn't make some mistakes 825 00:30:49,765 --> 00:30:51,851 or maybe even commit a few crimes. 826 00:30:51,934 --> 00:30:53,602 But killing those kids 827 00:30:55,187 --> 00:30:56,564 was not one of them. 828 00:30:58,566 --> 00:31:00,109 And that's the truth. 829 00:31:00,609 --> 00:31:02,153 Butlguess it doesn't matter. 830 00:31:02,236 --> 00:31:04,113 Becauseifyou don't find Maria, 831 00:31:04,405 --> 00:31:06,866 someday they're gonna walk me down that hall 832 00:31:07,241 --> 00:31:08,492 and put me to death. 833 00:31:08,951 --> 00:31:11,454 Then I guess I'd better get back to finding her. 834 00:31:11,829 --> 00:31:13,456 But, Leonard, I'm telling you, 835 00:31:15,124 --> 00:31:17,251 ifyou're not straight with me, 836 00:31:18,252 --> 00:31:19,628 this isn't gonna work. 837 00:31:20,212 --> 00:31:23,632 Then I won't ever leave anything out again. 838 00:31:27,303 --> 00:31:29,555 This is ridiculous. This kid's no Sean Cahill. 839 00:31:29,638 --> 00:31:32,475 This kid made Sean Cahill look like a fool 840 00:31:32,558 --> 00:31:34,226 without even having a law degree. 841 00:31:34,310 --> 00:31:36,729 Just so you know, when you attack opposing counsel, 842 00:31:36,812 --> 00:31:37,873 it kind of makes you look afraid. 843 00:31:37,897 --> 00:31:40,107 I'm not afraid of you. 844 00:31:41,025 --> 00:31:42,985 Okay. Then why don't you tell me this? 845 00:31:43,611 --> 00:31:46,030 What's the best thing about having so much money? 846 00:31:46,530 --> 00:31:48,074 What? You heard me. 847 00:31:48,157 --> 00:31:49,634 You've got the penthouse in Manhattan. 848 00:31:49,658 --> 00:31:51,344 You've got the villa in the south of France. 849 00:31:51,368 --> 00:31:52,745 You've got two yachts. So, what? 850 00:31:52,828 --> 00:31:53,913 Mike: So, what? 851 00:31:54,497 --> 00:31:56,937 I wouldn't want to give all of that up. Would you, Mr. Miller? 852 00:31:57,708 --> 00:31:59,126 Yeah, you. Me? 853 00:31:59,710 --> 00:32:02,296 I mean, you had use of all of these places, too. 854 00:32:02,379 --> 00:32:04,465 Until you threw it all away driving drunk, that is. 855 00:32:04,548 --> 00:32:06,300 Objection, irrelevant. What? 856 00:32:06,383 --> 00:32:07,486 Mike: I think it's very relevant. 857 00:32:07,510 --> 00:32:09,428 For all I know, Kevin could be somehow involved. 858 00:32:09,512 --> 00:32:10,930 Thatsinsane. Thatsinsane? 859 00:32:11,013 --> 00:32:12,657 You're the developer of the trading software. 860 00:32:12,681 --> 00:32:14,159 And I'm not the one who's on trial here. 861 00:32:14,183 --> 00:32:16,185 Then let's talk about the one who is. 862 00:32:16,811 --> 00:32:18,538 How do you feel about the fact that your father-in-law 863 00:32:18,562 --> 00:32:19,882 never came to visit you in prison? 864 00:32:20,815 --> 00:32:22,441 Excuse me? You heard me. 865 00:32:22,525 --> 00:32:23,943 He hasn't come to see you once. 866 00:32:24,026 --> 00:32:25,128 How does that make you feel? 867 00:32:25,152 --> 00:32:26,278 Itdoesnt matter to me. 868 00:32:26,362 --> 00:32:27,655 It... 869 00:32:28,197 --> 00:32:30,449 He could be lying on a beach in the French riviera 870 00:32:30,533 --> 00:32:32,052 while you can barely see your wife and kids. 871 00:32:32,076 --> 00:32:33,178 And that doesn't matter to you? 872 00:32:33,202 --> 00:32:36,288 Mr. Miller's family has nothing to do with this investigation. 873 00:32:36,372 --> 00:32:38,350 Mr. Miller's family is the subject of this investigation. 874 00:32:38,374 --> 00:32:40,018 And his father-in-law clearly doesn't give a shit. 875 00:32:40,042 --> 00:32:42,354 I'm grateful for everything Kevin's done for me and he knows it. 876 00:32:42,378 --> 00:32:43,587 Yeah, right. 877 00:32:44,213 --> 00:32:45,965 I'm sorry, what was that? 878 00:32:46,048 --> 00:32:47,776 Are you disputing the fact that he's grateful to you? 879 00:32:47,800 --> 00:32:49,510 I'm not answering that question. 880 00:32:49,593 --> 00:32:50,695 This isn't getting us anywhere. 881 00:32:50,719 --> 00:32:52,054 He's getting you ready for Cahill. 882 00:32:52,138 --> 00:32:53,448 I wouldn't have to get ready for Cahill 883 00:32:53,472 --> 00:32:54,672 if you'd done your goddamn job 884 00:32:54,723 --> 00:32:56,576 and gotten this case dismissed. Kevin: That's right, 885 00:32:56,600 --> 00:32:58,870 get someone else to cover up your mess like you always do. 886 00:32:58,894 --> 00:32:59,913 You got something you wanna say to me? 887 00:32:59,937 --> 00:33:01,039 I got something I wanna do to you. 888 00:33:01,063 --> 00:33:02,332 You better remember who you're talking to. 889 00:33:02,356 --> 00:33:03,625 I know exactly who I'm talking to. 890 00:33:03,649 --> 00:33:05,127 The guy that doesn't give a shit about anyone else 891 00:33:05,151 --> 00:33:06,378 otherthan hunsefi. Thatsenough! 892 00:33:06,402 --> 00:33:07,403 That is enough! 893 00:33:07,486 --> 00:33:08,988 This is your trial, it's not mine. 894 00:33:09,071 --> 00:33:11,657 And I'm done with this and I'm done with you. 895 00:33:14,201 --> 00:33:15,327 Guard. 896 00:33:24,962 --> 00:33:26,338 Son of a bitch. 897 00:33:26,422 --> 00:33:27,732 I knew that kid would be a problem. 898 00:33:27,756 --> 00:33:30,426 Relax. That's the whole reason I wanted Mike in here. 899 00:33:30,509 --> 00:33:31,802 If Kevin gets any funny ideas, 900 00:33:31,886 --> 00:33:34,096 Mike's gonna calm him down, then let us know. 901 00:33:47,568 --> 00:33:49,728 You guys really get under each other's skin, don't you? 902 00:33:49,778 --> 00:33:50,922 You have no idea how many times 903 00:33:50,946 --> 00:33:53,824 I've thought about punching that bastard in his smug face. 904 00:33:53,908 --> 00:33:55,868 I'm guessing he's thought about punching you, too. 905 00:33:56,911 --> 00:33:58,495 What the hell is that supposed to mean? 906 00:33:59,496 --> 00:34:01,540 It means his daughter married a criminal. 907 00:34:01,624 --> 00:34:02,791 He's got to live with that. 908 00:34:02,875 --> 00:34:04,144 You know what? I've had just aboutenough 909 00:34:04,168 --> 00:34:05,836 of you giving me shit for what I did. 910 00:34:05,920 --> 00:34:07,189 Well, maybe I'll stop giving you shit 911 00:34:07,213 --> 00:34:09,089 when your story starts adding up. Excuse me? 912 00:34:09,173 --> 00:34:10,817 You said you got three years for drunk driving. 913 00:34:10,841 --> 00:34:13,219 But you've got no priors and this guy made a full recovery. 914 00:34:13,302 --> 00:34:14,529 Ninety-nine times out of a hundred, 915 00:34:14,553 --> 00:34:15,971 that means you're getting probation. 916 00:34:16,055 --> 00:34:17,723 Then I guess I had shitty representation. 917 00:34:17,806 --> 00:34:20,118 Bullshit. Money like yours doesn't buy shitty representation. 918 00:34:20,142 --> 00:34:21,328 Then I don't know what to tell you. 919 00:34:21,352 --> 00:34:23,729 How about you start with telling me the goddamn truth? 920 00:34:23,812 --> 00:34:25,040 You want to know the truth? I'll tell you, 921 00:34:25,064 --> 00:34:27,191 because I'm sick of holding it in, man. 922 00:34:28,651 --> 00:34:29,735 I got three years 923 00:34:29,818 --> 00:34:31,796 because when they offered me a deal to turn on him, 924 00:34:31,820 --> 00:34:33,113 I said no. 925 00:34:33,197 --> 00:34:34,799 You had to turn them down. He didn't do it. 926 00:34:34,823 --> 00:34:35,991 No, lhad to turn them down 927 00:34:36,075 --> 00:34:38,369 because he's not the only one involved. 928 00:34:39,954 --> 00:34:41,038 What? 929 00:34:45,125 --> 00:34:47,836 You asked me why I was drinking that night. 930 00:34:48,212 --> 00:34:49,421 It was because I found out 931 00:34:49,505 --> 00:34:50,607 the thing that I worked so hard on 932 00:34:50,631 --> 00:34:53,133 to get that prick's approval was nothing but a lie. 933 00:34:53,676 --> 00:34:56,053 Your trading program. Yeah, my program. 934 00:34:56,887 --> 00:34:58,198 Turns out he wasn't using it at all. 935 00:34:58,222 --> 00:34:59,902 He was just insider trading the whole time. 936 00:35:01,225 --> 00:35:02,768 Okay, so, you got home, 937 00:35:03,435 --> 00:35:05,813 you told Jill, and she didn't believe you. 938 00:35:06,855 --> 00:35:08,107 No, Mike. 939 00:35:09,400 --> 00:35:11,277 She not only believed me, she... 940 00:35:12,736 --> 00:35:14,113 She already knew. 941 00:35:14,780 --> 00:35:17,157 Yeah. She was in on it. 942 00:35:17,825 --> 00:35:19,868 So, iwent out and I got drunk. 943 00:35:21,120 --> 00:35:22,760 And the next thing I knew, I had to choose 944 00:35:22,830 --> 00:35:24,915 between going to prison for three years 945 00:35:24,999 --> 00:35:29,086 or the mother of my children going away for a whole lot more. 946 00:35:30,379 --> 00:35:31,672 Kevin, 947 00:35:31,755 --> 00:35:32,840 you've got... 948 00:35:40,723 --> 00:35:42,099 Donna: Okay, I... 949 00:35:42,516 --> 00:35:44,476 Have removed every possible trace 950 00:35:44,560 --> 00:35:46,895 of the kellmans' existence and replaced itwith yours. 951 00:35:46,979 --> 00:35:49,189 Now, all I have to do is fill the refrigerator 952 00:35:49,273 --> 00:35:50,625 with prunejuice and then I've got to set up the... 953 00:35:50,649 --> 00:35:51,734 Okay, get out. 954 00:35:52,234 --> 00:35:53,336 What? What do you mean, get out? 955 00:35:53,360 --> 00:35:54,462 I haven't set up the... She's pulling up. 956 00:35:54,486 --> 00:35:57,446 She's here, and I don't want her to see us together and get the wrong idea. 957 00:35:57,698 --> 00:35:59,408 And exactly what idea is that? 958 00:35:59,491 --> 00:36:00,993 Okay. Don't you understand? 959 00:36:01,076 --> 00:36:02,578 No woman could compete with you 960 00:36:02,661 --> 00:36:04,055 if she thought there was even a chance 961 00:36:04,079 --> 00:36:05,199 of you and I being together. 962 00:36:05,289 --> 00:36:06,529 Really? No, she blows you away. 963 00:36:06,582 --> 00:36:08,582 Now, get the hell out and use the service entrance. 964 00:36:13,839 --> 00:36:15,090 Tara, you're here. 965 00:36:16,425 --> 00:36:18,552 Oh, my god. 966 00:36:18,635 --> 00:36:19,845 Louis, 967 00:36:19,928 --> 00:36:21,597 this place is wonderful. 968 00:36:21,680 --> 00:36:23,015 How long have you had it? 969 00:36:23,098 --> 00:36:24,975 I've had it for generations. 970 00:36:25,059 --> 00:36:27,227 Great grandma litt, she used to make wool 971 00:36:27,770 --> 00:36:29,355 right over there by the fire. 972 00:36:29,438 --> 00:36:31,106 The natural light is phenomenal. 973 00:36:32,149 --> 00:36:33,400 Phenomenal. 974 00:36:33,942 --> 00:36:37,780 There's a wildness tothelandscape. An uninhibited energy. 975 00:36:38,947 --> 00:36:40,074 Wild. 976 00:36:40,783 --> 00:36:42,201 Uninhibited. 977 00:36:43,660 --> 00:36:45,454 It's perfect for us, Louis. 978 00:36:48,665 --> 00:36:50,084 I'm glad you like it. 979 00:36:50,626 --> 00:36:52,503 I don't just like it. I love it. 980 00:36:52,836 --> 00:36:54,296 Just like I love you. 981 00:36:58,425 --> 00:36:59,843 Oh, Tara, I love you. 982 00:36:59,927 --> 00:37:01,261 What? 983 00:37:01,678 --> 00:37:02,971 It, your idea. 984 00:37:03,055 --> 00:37:04,115 What you were talking about earlier? 985 00:37:04,139 --> 00:37:05,349 Which idea? What happened? 986 00:37:05,432 --> 00:37:06,493 Louis, are you okay? 987 00:37:06,517 --> 00:37:08,227 What the hell is going on here? 988 00:37:09,061 --> 00:37:10,062 Nothing's going on here. 989 00:37:10,145 --> 00:37:11,289 What the hell are you doing in my house? 990 00:37:11,313 --> 00:37:12,314 Your house? 991 00:37:12,398 --> 00:37:13,458 Louis, who are these people? 992 00:37:13,482 --> 00:37:15,818 These people are the registered owners of this property. 993 00:37:16,819 --> 00:37:19,947 You mean the one you said had been in your family for generations? 994 00:37:20,030 --> 00:37:22,116 That's a lie. We built this house ourselves, 995 00:37:22,199 --> 00:37:24,993 and until five minutes ago, we were gonna sell it to him. 996 00:37:26,745 --> 00:37:28,122 Tara, I can explain. 997 00:37:28,205 --> 00:37:30,958 I don't need you to explain. I've heard enough. 998 00:37:31,041 --> 00:37:32,251 Tara, wait. 999 00:37:32,334 --> 00:37:33,544 Please. 1000 00:37:34,336 --> 00:37:35,337 Tara, please wait. 1001 00:37:35,421 --> 00:37:38,006 You know, I've heard about people like you. 1002 00:37:38,507 --> 00:37:40,110 You're trying to get free design work out of me 1003 00:37:40,134 --> 00:37:42,594 so you can decide whether or not you want to buy this house. 1004 00:37:42,761 --> 00:37:43,988 That has nothing to do with it. 1005 00:37:44,012 --> 00:37:45,347 Really? Because first, 1006 00:37:45,431 --> 00:37:46,616 you tried to get me to work on this 1007 00:37:46,640 --> 00:37:48,142 without even seeing the space. 1008 00:37:48,225 --> 00:37:49,994 Then you lured me out here under false pretenses. 1009 00:37:50,018 --> 00:37:52,688 So, why don't you tell me what exactly is going on here? 1010 00:37:52,771 --> 00:37:54,582 I lied to you about owning a house in the Hamptons 1011 00:37:54,606 --> 00:37:56,191 so I could spend time with you. 1012 00:37:57,651 --> 00:37:59,987 What? Why? Why would you do that? 1013 00:38:00,070 --> 00:38:01,655 Because you are perfect, 1014 00:38:01,738 --> 00:38:03,031 and beautiful, 1015 00:38:03,782 --> 00:38:05,033 and intelligent, 1016 00:38:05,325 --> 00:38:06,910 and talented. 1017 00:38:06,994 --> 00:38:09,830 And so far out of my league 1018 00:38:10,914 --> 00:38:12,833 it was the only thing that I could come up with 1019 00:38:12,916 --> 00:38:15,502 to find the time I needed to make you fall for me. 1020 00:38:16,503 --> 00:38:18,464 You were willing to buy and remodel 1021 00:38:18,547 --> 00:38:20,048 an entire house to do that? 1022 00:38:21,133 --> 00:38:22,301 I was. 1023 00:38:22,843 --> 00:38:25,929 That's the most romantic thing I've ever heard. 1024 00:38:27,347 --> 00:38:28,557 Really? 1025 00:38:29,892 --> 00:38:31,560 Yeah. Yes, really. 1026 00:38:33,353 --> 00:38:35,314 Tara, would you like to have dinner with me? 1027 00:38:36,482 --> 00:38:38,233 I'd love to, Louis. 1028 00:38:49,411 --> 00:38:51,455 Rachel: What are you working on? 1029 00:38:51,538 --> 00:38:52,748 An engagement letter. 1030 00:38:54,166 --> 00:38:55,167 You got a new client. 1031 00:38:55,250 --> 00:38:56,752 I got us two new clients. 1032 00:38:58,170 --> 00:39:00,339 So, that's what you had to do the other day. 1033 00:39:00,422 --> 00:39:02,007 Well, something like that. 1034 00:39:02,090 --> 00:39:04,301 The one I got the other day led to the one I got today. 1035 00:39:05,719 --> 00:39:06,887 That's great. 1036 00:39:07,262 --> 00:39:08,680 Yeah, what's on your mind? 1037 00:39:12,226 --> 00:39:15,145 I know you said that you'd give me an hour of your time 1038 00:39:15,229 --> 00:39:17,397 later this week, butlneed that hour tonight. 1039 00:39:18,023 --> 00:39:19,608 Rachel, it's been a long day. 1040 00:39:19,691 --> 00:39:21,044 Can we talk about this in the morning? 1041 00:39:21,068 --> 00:39:22,402 No, Jessica, we can't. 1042 00:39:25,322 --> 00:39:27,533 Leonard Bailey's execution date's been set. 1043 00:39:29,826 --> 00:39:32,621 And I don't know how to tell a man that he's going to die. 1044 00:39:40,254 --> 00:39:43,632 You know, I always knew that Jill and iwere from two different worlds. 1045 00:39:45,968 --> 00:39:47,427 I mean, she was a sutter 1046 00:39:48,303 --> 00:39:49,303 and I was just... 1047 00:39:49,346 --> 00:39:52,140 A guy who was good with numbers and didn't have much else. 1048 00:39:54,935 --> 00:39:56,287 I figured it was only a matter of time 1049 00:39:56,311 --> 00:39:57,938 before she came to her senses. 1050 00:39:59,314 --> 00:40:00,482 But she never did. 1051 00:40:01,525 --> 00:40:02,901 And let me guess. 1052 00:40:03,527 --> 00:40:05,153 William never accepted it. 1053 00:40:06,655 --> 00:40:09,825 So, when he asked me to develop that algorithm, I thought... 1054 00:40:10,492 --> 00:40:11,952 This was my chance. 1055 00:40:13,412 --> 00:40:16,331 And when I gave it to him, he acted so proud. 1056 00:40:17,165 --> 00:40:19,209 Started calling me his genius son-in-law. 1057 00:40:20,586 --> 00:40:22,397 But I was really just the world's biggest sucker, 1058 00:40:22,421 --> 00:40:23,523 because I let that son of a bitch 1059 00:40:23,547 --> 00:40:24,590 get one over on me 1060 00:40:24,673 --> 00:40:27,175 and I'll regret it for the rest of my life. 1061 00:40:29,344 --> 00:40:31,972 What if you could get one over on him? 1062 00:40:33,765 --> 00:40:35,809 What are you talking about? 1063 00:40:38,103 --> 00:40:39,980 You said yourself they offered you a deal. 1064 00:40:40,063 --> 00:40:41,565 I bet they'd still take it. 1065 00:40:41,648 --> 00:40:42,691 No way. 1066 00:40:43,191 --> 00:40:44,985 If I give them him, they go after her. 1067 00:40:45,068 --> 00:40:47,738 Not if you get them to give Jill immunity first. 1068 00:40:47,821 --> 00:40:48,947 Kevin, you have to. 1069 00:40:49,031 --> 00:40:50,324 It's too big a risk. 1070 00:40:51,658 --> 00:40:53,011 And, and you're my father-in-law's lawyer. 1071 00:40:53,035 --> 00:40:54,095 You can't even be saying this to me. 1072 00:40:54,119 --> 00:40:55,120 I am nobody's lawyer. 1073 00:40:55,203 --> 00:40:56,472 I am your friend, and I am saying... 1074 00:40:56,496 --> 00:40:57,831 Well, my answer's no. 1075 00:40:57,914 --> 00:40:59,166 And I want your word right now 1076 00:40:59,249 --> 00:41:00,959 that you won't tell anyone what I told you. 1077 00:41:01,043 --> 00:41:02,403 Kevin, please... Mike, I'm serious. 1078 00:41:02,461 --> 00:41:06,048 No one can ever know anything about what I told you. 1079 00:41:09,718 --> 00:41:11,053 You have my word. 1080 00:41:20,062 --> 00:41:22,230 Did I ever tell you my mother was a teacher? 1081 00:41:23,815 --> 00:41:25,233 First grade. 1082 00:41:26,985 --> 00:41:30,113 Everybody always said she was the best teacher their kid ever had. 1083 00:41:31,073 --> 00:41:32,324 And she loved it. 1084 00:41:34,493 --> 00:41:37,996 But she also always dreamed of seeing Spain when she retired. 1085 00:41:39,539 --> 00:41:41,500 That was supposed to be six years ago. 1086 00:41:42,542 --> 00:41:44,127 But then the state teachers pension fund 1087 00:41:44,211 --> 00:41:46,004 decided to invest its money with 1088 00:41:46,922 --> 00:41:48,382 William sutter. 1089 00:41:51,885 --> 00:41:54,846 She died last year, still working. 1090 00:41:56,014 --> 00:41:57,325 And every year, I tried to pay for her trip, 1091 00:41:57,349 --> 00:41:58,934 but she just wouldn't let me. 1092 00:41:59,393 --> 00:42:01,228 Sean, why are you telling me this? 1093 00:42:01,645 --> 00:42:04,981 Because the judge decided to rule on your motion to dismiss after all. 1094 00:42:06,441 --> 00:42:08,402 Which means we're out of time. 1095 00:42:08,485 --> 00:42:10,805 And you didn't just come here to tell me about your mother. 1096 00:42:15,450 --> 00:42:17,619 I came here to ask for that trading program. 78748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.