All language subtitles for Suits.S04E13.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,632 You got your name on the wall. 2 00:00:03,703 --> 00:00:06,297 Now, I want the respect that comes with it. Meaning? 3 00:00:06,373 --> 00:00:07,635 I want one of Harvey's clients. 4 00:00:08,074 --> 00:00:09,541 My clients are my clients. 5 00:00:09,609 --> 00:00:11,907 And you don't get out of my office in the next three seconds, 6 00:00:11,978 --> 00:00:13,570 something is going to happen between you and me. 7 00:00:13,646 --> 00:00:17,446 And I guarantee it won't end with you keeping all of your teeth. 8 00:00:17,517 --> 00:00:20,315 Avery McKernon was the first client I ever brought into the firm. 9 00:00:20,387 --> 00:00:22,378 They win. Like me. 10 00:00:22,455 --> 00:00:25,049 They know Trevor isn't in the class. 11 00:00:25,125 --> 00:00:28,094 So, they know he couldn't have been the one to steal the test. 12 00:00:28,161 --> 00:00:30,152 I'm not going to expel your friend. Thank you, sir. 13 00:00:30,230 --> 00:00:32,289 There's just one thing. I'm going to call Harvard. 14 00:00:32,365 --> 00:00:35,334 Believe me when I tell you, you're never going there. 15 00:00:35,402 --> 00:00:37,802 Remember this? No, you don't. 16 00:00:37,871 --> 00:00:40,772 Because you can't remember something you never knew. You can't fire me. 17 00:00:40,840 --> 00:00:42,603 Why would I fire you when I can break you? 18 00:00:42,675 --> 00:00:47,044 You see, I'm going to bury you under a mountain of shit so big, 19 00:00:47,113 --> 00:00:49,206 you're going to be begging me to take it off. 20 00:00:55,688 --> 00:00:57,849 First of all, give me that Manhattan 21 00:00:57,924 --> 00:01:00,188 and go get yourself a drink a man would order. 22 00:01:00,260 --> 00:01:02,888 Come back here in fifteen minutes and if l still remember who you are, 23 00:01:02,962 --> 00:01:03,986 I'll be shocked. 24 00:01:06,166 --> 00:01:09,363 Okay. So, why are we really here? 25 00:01:09,436 --> 00:01:11,404 I mean, you didn't just bring me out to talk about Khaleesi. 26 00:01:11,504 --> 00:01:15,133 I did. Paul Porter says I look like her translator. He's a Throner? 27 00:01:15,208 --> 00:01:18,473 No, he says I'm a less attractive version of her translator. 28 00:01:18,611 --> 00:01:21,307 Okay. You're just trying to get me to say that you're hotter than her. 29 00:01:21,414 --> 00:01:23,006 Am l? You're way hotter. 30 00:01:23,083 --> 00:01:25,108 She has that accent. 31 00:01:25,185 --> 00:01:27,244 Fair point. You know, look. 32 00:01:27,320 --> 00:01:30,289 The reason that l brought you here 33 00:01:30,356 --> 00:01:34,690 is to tell you that I know that you told Louis that I got Katrina a job. 34 00:01:36,396 --> 00:01:38,421 Look, l... Relax, I'm not mad at you. 35 00:01:38,498 --> 00:01:40,796 But I do remember you being the person who told me 36 00:01:40,867 --> 00:01:43,233 not to force things that weren't meant to be. Rachel. 37 00:01:43,303 --> 00:01:45,669 Just because a person gives advice, doesn't mean 38 00:01:45,738 --> 00:01:47,797 that they have to follow that same advice. 39 00:01:47,874 --> 00:01:51,139 That's one of the core principles outlined in The Book of Donna. 40 00:01:51,211 --> 00:01:54,669 Seriously, though, I didn't mean to tell Louis. It just came out. I'm sorry. 41 00:01:54,747 --> 00:01:56,578 Like I said, it's fine. 42 00:01:56,649 --> 00:01:59,846 He actually ended up asking if we could be friends again. And? 43 00:01:59,919 --> 00:02:02,149 And I told him that 44 00:02:02,222 --> 00:02:05,191 things would never be the same between us unless he forgave Mike. 45 00:02:05,258 --> 00:02:06,623 And what'd he say? 46 00:02:07,060 --> 00:02:09,528 He said he couldn't do it. 47 00:02:09,596 --> 00:02:11,791 That's easy, the jumper over Ehlo. 48 00:02:11,865 --> 00:02:15,426 Wrong, the switch-hand lay-up over Perkins and Green. 49 00:02:15,502 --> 00:02:18,562 I'm surprised at you, Harvey. The Ehlo jumper was a game winner. 50 00:02:18,638 --> 00:02:22,301 The lay-up was a statement. "l can do whatever I want. I own this league." 51 00:02:22,375 --> 00:02:24,605 Are you talking about Jordan or yourself now? 52 00:02:25,311 --> 00:02:27,370 Is there a difference? 53 00:02:27,447 --> 00:02:30,712 A big difference. Which brings me to why I'm here. 54 00:02:31,885 --> 00:02:33,876 You can't do whatever you want, Harvey. 55 00:02:34,787 --> 00:02:36,948 You want me to make things right with Louis. 56 00:02:37,023 --> 00:02:38,684 He made things right between Jeff and me. 57 00:02:38,758 --> 00:02:41,249 So, I'm supposed to kiss his ass forever because of that? 58 00:02:41,327 --> 00:02:43,625 No, you're supposed to make peace. 59 00:02:43,696 --> 00:02:46,688 Jessica, I'm willing to make peace. 60 00:02:46,766 --> 00:02:48,859 But that's never going to happen. Why not? 61 00:02:48,935 --> 00:02:51,062 Because Louis is never going to forgive Mike. 62 00:02:51,538 --> 00:02:54,371 Then figure out a way to make him forgive Mike. 63 00:03:02,649 --> 00:03:05,482 Donna, how many times have I told you? I want you out front. 64 00:03:05,552 --> 00:03:07,543 I'm the only associate with a secretary. 65 00:03:07,620 --> 00:03:09,417 It'd be nice if people could see my secretary. 66 00:03:09,489 --> 00:03:12,754 Well, then, maybe your next secretary can figure out where to put this 67 00:03:12,825 --> 00:03:15,385 without coming into your office. 68 00:03:15,461 --> 00:03:16,985 You're kidding. Not kidding. 69 00:03:17,063 --> 00:03:20,464 You didn't forge this? I am a lot of things, but I am not a monster. 70 00:03:20,533 --> 00:03:23,832 I would do that to neither Michael nor you. Oh, so, he's Michael now. 71 00:03:23,903 --> 00:03:26,201 Well, I'm Donna to him, he's Michael to me. 72 00:03:26,272 --> 00:03:29,264 Which is what I told His Airness when he called. 73 00:03:29,342 --> 00:03:31,139 Wait a second. You're not kidding. 74 00:03:31,211 --> 00:03:33,679 He signed with me? Well, technically, he signed with me. 75 00:03:33,746 --> 00:03:36,806 Holy shit, Donna, we have to celebrate tonight. 76 00:03:36,883 --> 00:03:41,149 Oh, I'm gonna celebrate. You, on the other hand, are having drinks with Louis. 77 00:03:41,221 --> 00:03:42,984 What? We've been over this. 78 00:03:43,056 --> 00:03:45,616 Whenever Louis asks to have drinks with me, the answer's always no. 79 00:03:45,692 --> 00:03:48,092 Listen to the words that I'm saying. 80 00:03:48,928 --> 00:03:51,362 You're getting drinks with Louis tonight. 81 00:03:51,431 --> 00:03:54,161 Fairchild's retiring. Fairchild's dead. 82 00:03:55,201 --> 00:03:57,965 That's almost as good as the Jordan news. Huh. Not to Fairchild. 83 00:03:58,037 --> 00:03:59,595 Who gives a shit about Fairchild? 84 00:03:59,672 --> 00:04:01,537 The real tragedy is I have to get drinks with Louis. 85 00:04:01,608 --> 00:04:04,270 Which is why I got you a secluded restaurant with a table in the back 86 00:04:04,344 --> 00:04:05,538 where no one will see you. 87 00:04:05,612 --> 00:04:08,740 And you'll call a half an hour in and say there's an emergency. 88 00:04:08,815 --> 00:04:10,476 Already in place. And if I can't get through, 89 00:04:10,550 --> 00:04:12,916 then I'll just have the waiter spill drinks all over Louis. 90 00:04:13,019 --> 00:04:14,486 You can have that done? Oh, please. 91 00:04:14,554 --> 00:04:16,954 I could have Louis held captive in a Tibetan monastery if I wanted to. 92 00:04:17,023 --> 00:04:18,888 Yeah, I don't think you could really... 93 00:04:18,958 --> 00:04:21,722 Now, get the hell out of your office. I got work to do. 94 00:04:25,164 --> 00:04:26,426 Hmm. 95 00:04:33,606 --> 00:04:37,440 Excuse me. Can you tell me where Jim O'Donnell's office is? 96 00:04:37,510 --> 00:04:40,138 That depends. What do you know about immigration law? 97 00:04:40,213 --> 00:04:43,740 What, are we talking visas, or are you trying to process a labor certification? 98 00:04:43,816 --> 00:04:47,479 You know about immigration law? Doesn't everybody? 99 00:04:48,321 --> 00:04:52,883 Okay, tough guy. What do you think about my strategy on this? 100 00:04:52,959 --> 00:04:54,551 Hmm. 101 00:04:56,529 --> 00:04:58,588 I think it's a winner. Why is that? 102 00:04:58,665 --> 00:05:00,599 Because everyone knows Gonzalez v. State of Maryland 103 00:05:00,667 --> 00:05:03,693 was a kick-ass precedent, but your case is better. 104 00:05:03,770 --> 00:05:05,260 It was a kick-ass precedent, 105 00:05:05,338 --> 00:05:07,863 but I'm not sure that my case is better. Oh, it is. 106 00:05:07,940 --> 00:05:09,407 Well, what about Viteri v... 107 00:05:09,475 --> 00:05:13,377 Trust me, it's better. Viteri needed magic dust and a sympathetic judge to win. 108 00:05:14,614 --> 00:05:18,050 Have we met? No. But I'm Mike, by the way. 109 00:05:18,117 --> 00:05:19,607 Claire. 110 00:05:22,889 --> 00:05:24,823 Are you sure? Because you look very familiar. 111 00:05:24,891 --> 00:05:27,257 Oh, that's probably because I've been delivering packages to your office 112 00:05:27,327 --> 00:05:29,693 for the last two months but you haven't given me the time of day 113 00:05:29,762 --> 00:05:32,253 because you didn't think I was smart enough for you. 114 00:05:33,900 --> 00:05:36,596 It's 9:15. Wait, that worked? 115 00:05:36,703 --> 00:05:38,398 It's working so far, but I'm going to need to know 116 00:05:38,471 --> 00:05:40,063 your full story if it's going to keep working. 117 00:05:40,139 --> 00:05:42,232 I'll tell you the full story once you give me your phone number. 118 00:05:42,308 --> 00:05:45,368 I'll give you my phone number when I know the full story. 119 00:05:45,445 --> 00:05:49,381 How about this? I'll tell you everything you want to know at dinner tomorrow night. 120 00:05:51,984 --> 00:05:55,249 In that case, I'll show you where Jim O'Donnell's office is. 121 00:05:55,321 --> 00:05:58,256 Jim O'Donnell's office? Where do you think I just came from? 122 00:06:09,902 --> 00:06:12,427 I need you do something for me. 123 00:06:12,505 --> 00:06:15,303 Okay. What is it? Never mind what it is. 124 00:06:15,375 --> 00:06:18,105 Unless you want to go back to whatever you were doing before I hired you, 125 00:06:18,177 --> 00:06:20,975 you'll be here at 9 a.m. 126 00:06:21,047 --> 00:06:23,743 This is the address for your car club. Oh, yeah, your memory. 127 00:06:23,816 --> 00:06:25,977 I'd remember this even if I had your memory. 128 00:06:26,052 --> 00:06:29,419 It was right before our first case together. You're right. McKernon Motors. 129 00:06:29,489 --> 00:06:32,390 So, this time, be on time and put your seat belt on. 130 00:06:32,458 --> 00:06:34,983 Because we're about to take a trip down memory lane. 131 00:06:38,431 --> 00:06:41,662 See the money, wanna stay for your meal 132 00:06:41,734 --> 00:06:45,067 Get another piece of pie for your wife 133 00:06:45,138 --> 00:06:48,369 Everybody wanna know how it feel 134 00:06:48,441 --> 00:06:51,774 Everybody wanna see what it's like 135 00:06:51,844 --> 00:06:55,007 I'll even eat a bean pie I don't mind 136 00:06:55,081 --> 00:06:56,946 Me and missy is so early 137 00:06:57,016 --> 00:06:58,415 Busy, busy making money 138 00:06:58,718 --> 00:07:00,185 All right! 139 00:07:00,253 --> 00:07:04,519 All step back I'm 'bout to dance 140 00:07:06,125 --> 00:07:07,820 The greenback boogie 141 00:07:14,767 --> 00:07:16,462 Morning, sunshine. 142 00:07:19,739 --> 00:07:22,367 What are you... I think you call it a "prunie"? 143 00:07:23,676 --> 00:07:26,839 Congratulations. Donna told you my favorite breakfast drink. 144 00:07:26,913 --> 00:07:29,108 But what does that have to do with the price of tea in Antarctica? 145 00:07:29,182 --> 00:07:31,548 Donna also told me that you were pissed because 146 00:07:31,617 --> 00:07:34,313 you found out I gave you a client I didn't want in the first place. 147 00:07:34,387 --> 00:07:36,287 Hmm. And you think this is going to make up for that? 148 00:07:36,355 --> 00:07:39,347 No, but I think giving you 50% of McKernon Motors will. 149 00:07:40,827 --> 00:07:42,021 What's the catch? 150 00:07:42,094 --> 00:07:45,222 The catch is you and I are about to take a road trip 151 00:07:45,298 --> 00:07:47,493 to their corporate headquarters right now. 152 00:07:50,336 --> 00:07:52,827 You serious? I don't joke about McKernon Motors, 153 00:07:52,905 --> 00:07:54,805 and you know that as well as I do. 154 00:07:57,777 --> 00:08:01,042 To Fairchild. To Fairchild. God rest his soul. 155 00:08:02,582 --> 00:08:06,040 Screw his soul. You know how they say heaven just got another angel? 156 00:08:06,719 --> 00:08:08,812 They ain't saying it now. 157 00:08:09,822 --> 00:08:12,620 Why do you keep checking your phone? No reason, I just... 158 00:08:12,692 --> 00:08:13,750 Please, I'm not an idiot. 159 00:08:14,827 --> 00:08:17,057 We've been here 28 minutes and in two minutes, Donna's going to call 160 00:08:17,129 --> 00:08:18,289 with some preplanned emergency. 161 00:08:18,364 --> 00:08:20,264 Louis, that's not... Harvey, look. 162 00:08:20,333 --> 00:08:21,960 Why do you think I used Fairchild's retirement 163 00:08:22,034 --> 00:08:23,092 to get you to have drinks with me? 164 00:08:23,169 --> 00:08:24,830 Because you knew I thought it would never happen. 165 00:08:24,904 --> 00:08:26,929 Because he doesn't have an heir apparent. 166 00:08:27,006 --> 00:08:30,134 Louis, if you're thinking what I think you're thinking, 167 00:08:30,243 --> 00:08:32,404 Hardman's not going to make one of us senior partner. 168 00:08:32,478 --> 00:08:35,675 I'm not talking about one of us. I'm talking about the both of us 169 00:08:35,748 --> 00:08:37,875 convincing Hardman that two kick-ass junior partners 170 00:08:37,950 --> 00:08:40,612 are worth as much as one new senior partner. 171 00:08:42,188 --> 00:08:45,419 Louis, that is the best idea you've had since I've known you. 172 00:08:45,491 --> 00:08:48,688 Yeah. Here's another one. 173 00:08:55,468 --> 00:08:56,594 When did you come up with this one? 174 00:08:56,669 --> 00:08:58,933 When you were in the bathroom wasting seven minutes of our half hour. 175 00:09:02,041 --> 00:09:03,201 You have to get that? 176 00:09:03,976 --> 00:09:05,671 No, I don't. 177 00:09:05,745 --> 00:09:07,906 Let's drink to this. 178 00:09:11,517 --> 00:09:13,417 Asshole. 179 00:09:14,487 --> 00:09:16,011 That was Donna, wasn't it? 180 00:09:16,656 --> 00:09:18,715 Yeah, Trevor, this is so stupid. 181 00:09:18,791 --> 00:09:19,780 It's not stupid, dickhead. 182 00:09:19,926 --> 00:09:22,224 I want you to see it for the first time from the middle of the room. 183 00:09:22,295 --> 00:09:24,729 It's your apartment, ass-face. 184 00:09:24,797 --> 00:09:27,231 And don't even think about giving me a wet willie. 185 00:09:27,300 --> 00:09:28,767 You suck the fun out of everything. 186 00:09:28,834 --> 00:09:30,631 Go ahead. Open your eyes, dick-foot. 187 00:09:30,703 --> 00:09:32,933 Dick-foot? I was going to say ass-face. It's all I could think of. 188 00:09:33,005 --> 00:09:34,472 How do you even manage in the world? 189 00:09:34,540 --> 00:09:37,338 Are you just going to stand there with your eyes closed and mock my dick-foot? 190 00:09:37,410 --> 00:09:39,776 I'm definitely not going to open them to see your dick-foot. 191 00:09:39,845 --> 00:09:43,337 That's a good point. I wouldn't do that either. Go ahead. Open your eyes. 192 00:09:45,251 --> 00:09:47,742 Wow. Holy shit. 193 00:09:47,820 --> 00:09:50,653 I thought you were getting a studio. Yeah, I was going to, 194 00:09:50,723 --> 00:09:53,487 but then I realized we can't both live in a studio. 195 00:09:57,029 --> 00:09:59,930 What? Welcome to Casa Evans and Ross. 196 00:09:59,999 --> 00:10:03,298 Trevor, I can't afford half this rent. That's the best part. 197 00:10:03,369 --> 00:10:05,837 Don't worry about it. I'm going to pay for your whole first year. 198 00:10:05,905 --> 00:10:08,135 No, you're not. I can't let you do that. 199 00:10:08,207 --> 00:10:09,640 Michael, I start my new job on Tuesday. 200 00:10:09,709 --> 00:10:12,200 On top of that, I have my friends and family business on the side. 201 00:10:12,278 --> 00:10:14,473 Are you... That doesn't mean I'm going to take charity from you. 202 00:10:14,547 --> 00:10:18,108 Look, are you going to make me say it? It's not charity. 203 00:10:18,184 --> 00:10:21,642 I graduated and you didn't because you took the fall for something I did. 204 00:10:22,355 --> 00:10:23,720 I owe you. 205 00:10:25,858 --> 00:10:27,052 Ugh! 206 00:10:28,961 --> 00:10:32,761 Okay, I'll think about it. All right. In the meantime, think about this. 207 00:10:32,832 --> 00:10:35,562 Uh, no. I can't. I've got a date tonight. 208 00:10:35,635 --> 00:10:39,332 All right, wow. Clubfoot? Mustache? All of the above? 209 00:10:39,405 --> 00:10:41,737 First dick-foot, and then clubfoot. 210 00:10:41,841 --> 00:10:43,832 Are words with "foot" all you've got now? 211 00:10:43,909 --> 00:10:47,072 All right, smart guy, describe her with one of your SAT words. 212 00:10:47,813 --> 00:10:49,781 Bigfoot. That's what I'm talking about. 213 00:10:49,849 --> 00:10:52,147 For the record, she's really hot. Mmm-hmm. 214 00:10:56,622 --> 00:10:59,750 Let me get this straight. Instead of promoting an existing partner, 215 00:10:59,825 --> 00:11:02,385 you want me to make both of you junior partners. 216 00:11:02,461 --> 00:11:04,395 Well, not make us. We've earned it. 217 00:11:05,831 --> 00:11:09,892 Earned partnership status? That's a pretty bold statement coming from two fifth-years. 218 00:11:10,002 --> 00:11:11,799 Not just any fifth years. I mean, we're the best 219 00:11:11,871 --> 00:11:13,862 fifth years this firm has ever seen, and you know it. 220 00:11:14,707 --> 00:11:16,868 May I inquire whose idea this was? 221 00:11:16,942 --> 00:11:18,341 It was both of ours. It was Louis's. 222 00:11:18,411 --> 00:11:20,777 That's generous of you to give him credit. 223 00:11:20,846 --> 00:11:23,337 It was generous of him to come to me with the idea. 224 00:11:24,617 --> 00:11:27,177 The truth is, I wasn't going to make anyone partner. 225 00:11:28,888 --> 00:11:31,413 But I do admire your gumption. 226 00:11:31,490 --> 00:11:34,220 So, here's what I'm willing to do. 227 00:11:34,293 --> 00:11:36,124 I will advance one of you 228 00:11:36,195 --> 00:11:39,494 if you prove to me which one it should be. 229 00:11:39,565 --> 00:11:41,795 Oh, no, see, that's the whole point. We came in as a package deal. 230 00:11:41,867 --> 00:11:45,462 You came in with a proposal. I'm giving you a counter, 231 00:11:45,538 --> 00:11:47,199 and it's take it or leave it. 232 00:11:47,273 --> 00:11:49,264 What sort of proof are we talking about? 233 00:11:50,910 --> 00:11:54,368 Let's just say McKernon Motors is in play and landing them 234 00:11:54,447 --> 00:11:57,473 could go a long way to making your case. No way. We're not going... 235 00:11:57,550 --> 00:12:01,145 All right, Daniel. You want McKernon? 236 00:12:01,220 --> 00:12:03,154 I'll get you McKernon. 237 00:12:05,991 --> 00:12:08,824 We're going to McKernon Motors, not your senior prom. 238 00:12:08,894 --> 00:12:10,623 Why can't we just take the car service? 239 00:12:10,696 --> 00:12:12,391 Because we're going to an engine manufacturer. 240 00:12:12,465 --> 00:12:14,933 We need to show up with a bad-ass car. 241 00:12:16,135 --> 00:12:18,296 How about this little bad boy right here? That's no good. 242 00:12:18,370 --> 00:12:20,998 Why the hell not? Because it's not just the two of us. 243 00:12:21,974 --> 00:12:23,805 What do you mean? 244 00:12:23,876 --> 00:12:26,344 You son of a bitch. You said you and l are going up there. 245 00:12:26,412 --> 00:12:29,711 You lied to me. Because if I didn't, you would have never agreed to come. 246 00:12:29,815 --> 00:12:32,613 There is no way I'm going. Yes, you are. 247 00:12:32,685 --> 00:12:35,347 I don't care if I have to tie you to the roof. By the time we get 248 00:12:35,421 --> 00:12:38,254 to McKernon, you and Mike are going to work your shit out. 249 00:12:53,405 --> 00:12:55,464 I can't believe you did that. 250 00:12:55,541 --> 00:12:57,668 The plan was to present a united front. 251 00:12:57,743 --> 00:12:59,574 And we did and he didn't go for it. 252 00:12:59,645 --> 00:13:01,636 Then you stabbed me in the back? I didn't stab you in the back. 253 00:13:01,714 --> 00:13:04,774 I took what he gave us. He didn't give us anything, Harvey. 254 00:13:04,850 --> 00:13:06,545 He pitted us against each other. Louis, 255 00:13:06,619 --> 00:13:09,611 we've been pitted against each other since day one. What are you talking about? 256 00:13:09,688 --> 00:13:13,749 How many of the 50 associates we started with do you think are going to make partner? 257 00:13:13,826 --> 00:13:16,351 I don't give a shit about the other associates. 258 00:13:16,428 --> 00:13:19,397 We toasted to making partner together. 259 00:13:19,465 --> 00:13:21,990 I don't make the rules, Louis. Hardman does. 260 00:13:22,067 --> 00:13:24,126 And as much as we say he's an asshole, 261 00:13:24,203 --> 00:13:26,467 I respect him for at least telling us the deal out loud. 262 00:13:26,539 --> 00:13:29,133 You want something out loud, I'm gonna give you something out loud. 263 00:13:29,208 --> 00:13:32,473 No way on earth am l going to let you land McKernon Motors. 264 00:13:36,882 --> 00:13:39,578 Nowhere to run to, baby 265 00:13:40,719 --> 00:13:42,812 Nowhere to hide 266 00:13:44,023 --> 00:13:47,515 Got nowhere to run to, baby 267 00:13:48,160 --> 00:13:51,152 Nowhere to hide 268 00:13:51,230 --> 00:13:53,198 Hey, what the hell? What the hell what? 269 00:13:53,265 --> 00:13:55,961 This isn't a joy ride, Louis. You don't want to talk, 270 00:13:56,035 --> 00:13:58,265 you're going to sit in silence until you're ready to talk. 271 00:13:58,337 --> 00:13:59,929 Well, you can make me sit in silence all you want, 272 00:14:00,005 --> 00:14:02,735 but you can't make me work it out with him. Then, what can, Louis? 273 00:14:02,808 --> 00:14:05,333 Excuse me? You worked it out with Donna. 274 00:14:05,411 --> 00:14:07,879 And Rachel. You lied to Malone for Jessica. 275 00:14:07,947 --> 00:14:09,642 What's it going to take to work it out with me? 276 00:14:09,715 --> 00:14:11,376 Mmm-hmm. Well, I forgave those people 277 00:14:11,450 --> 00:14:15,181 because they were victims infected with the disease known as Mike Ross. 278 00:14:15,254 --> 00:14:17,688 And now, I'm stuck in the car with patient zero. 279 00:14:17,756 --> 00:14:20,554 Okay, Outbreak. Patient zero is the first person 280 00:14:20,626 --> 00:14:23,720 actually infected with the disease, not the disease itself. 281 00:14:23,796 --> 00:14:26,731 And for your information, I'm stuck in the same car as you. 282 00:14:27,633 --> 00:14:31,501 At least you don't have to look at the back of your own stupid, fat, balding head. 283 00:14:33,906 --> 00:14:36,773 What's so goddamn funny? You two are finally talking. 284 00:14:36,842 --> 00:14:38,707 I think you earned a little music. 285 00:14:38,777 --> 00:14:41,109 I know you're no good for me 286 00:14:42,281 --> 00:14:46,149 But free ofyou, I'll never be, no 287 00:14:47,953 --> 00:14:51,116 That's it? Yeah. All you have to do is pick one of two characters. 288 00:14:51,190 --> 00:14:55,024 And whichever character I don't pick is removed from film history forever. 289 00:14:55,094 --> 00:14:57,585 It's like they never existed. It's a piece of cake. 290 00:14:57,663 --> 00:15:00,359 Okay, Han Solo or lndiana Jones. 291 00:15:01,433 --> 00:15:03,264 I'm out. What's the problem? 292 00:15:03,335 --> 00:15:04,529 You just said it was going to be a piece of cake. 293 00:15:04,603 --> 00:15:06,935 The problem is you just picked the two greatest characters of all time. 294 00:15:07,006 --> 00:15:08,234 You're right about that. I'm sorry. Thank you. 295 00:15:08,307 --> 00:15:10,104 Let me start with something easier for you. All right. 296 00:15:10,175 --> 00:15:12,837 Butch or Sundance. Mmm. Check, please? 297 00:15:12,912 --> 00:15:14,709 Yeah, we're done. 298 00:15:14,780 --> 00:15:15,769 No. 299 00:15:17,283 --> 00:15:18,477 This is really nice. 300 00:15:18,851 --> 00:15:21,581 Yeah, I'm having a really good time, too. 301 00:15:23,155 --> 00:15:24,782 So, when do I get to hear the answer to what you do 302 00:15:24,857 --> 00:15:28,315 besides being a bike messenger? Who says I do anything? 303 00:15:30,195 --> 00:15:33,164 Look, Mike, there's nothing wrong with being a bike messenger. 304 00:15:33,232 --> 00:15:36,065 But I'm serious about my life. 305 00:15:36,135 --> 00:15:39,104 I'm not going to law school just to cash out. I really want to help people. 306 00:15:39,171 --> 00:15:41,799 Like, bike messengers don't help people? 307 00:15:42,908 --> 00:15:46,571 No, not in the way that a man I want to be in a relationship with does. 308 00:15:52,251 --> 00:15:54,845 Well, then, today is your lucky day. 309 00:15:58,190 --> 00:16:00,021 I knew it. Where do you go? 310 00:16:00,092 --> 00:16:02,322 Mmm-mmm. You first. Where do you go? NYU. 311 00:16:02,728 --> 00:16:03,786 Columbia. 312 00:16:03,862 --> 00:16:04,920 I win. I win. 313 00:16:07,599 --> 00:16:10,363 Good morning, Jessica. Daniel. I still haven't received... 314 00:16:10,436 --> 00:16:13,030 This year's budget. I was just on my way to give it to you. 315 00:16:13,105 --> 00:16:15,767 And I thought you hadn't gotten around to it because you were too busy 316 00:16:15,841 --> 00:16:18,674 pitting Harvey against Louis. You disapprove. 317 00:16:18,744 --> 00:16:21,304 I don't mind a little healthy competition. 318 00:16:21,380 --> 00:16:23,644 But I do mind the empty promise of partnership. 319 00:16:23,716 --> 00:16:25,616 What makes you so sure there's no reward at the end? 320 00:16:25,684 --> 00:16:28,118 The last time we discussed this, you said Harvey wasn't ready. 321 00:16:28,187 --> 00:16:31,418 And you said Louis wasn't. Well, I'm giving them both the chance to prove it. 322 00:16:31,490 --> 00:16:32,752 So, partnership is on the table. 323 00:16:32,825 --> 00:16:34,759 Partnership was already on the table. 324 00:16:35,427 --> 00:16:37,861 What makes you so sure it's going to be Harvey? 325 00:16:37,930 --> 00:16:40,899 Because Harvey will do whatever it takes to win. 326 00:16:40,966 --> 00:16:44,959 If doing whatever it takes is the criteria, my money is on Louis. 327 00:16:45,838 --> 00:16:48,102 What are you talking about? 328 00:16:48,173 --> 00:16:50,937 I think we should continue this conversation in my office. 329 00:16:55,714 --> 00:17:00,083 Hi, I got a delivery for a Zoltan Freastmeisterson. 330 00:17:01,220 --> 00:17:03,688 I'm afraid there's no one in this office with that name. 331 00:17:03,756 --> 00:17:06,281 I'm afraid you're mistaken. Really? 332 00:17:06,358 --> 00:17:08,986 Because I'm willing to bet that there's no one on this planet with that name. 333 00:17:09,061 --> 00:17:12,428 Okay. Fine. If you could just point me towards Kumquat McGillicuddy's office, 334 00:17:12,498 --> 00:17:15,729 I'll be on my way. Because I certainly did not bike down here 335 00:17:15,801 --> 00:17:20,500 with two fictitious deliveries just to tell you what a great time I had last night. 336 00:17:20,572 --> 00:17:23,268 Good, because I have a lot of work to do. 337 00:17:23,342 --> 00:17:25,936 So, if you could please just hop on that little bike of yours and... 338 00:17:26,011 --> 00:17:27,410 Claire? Yeah. 339 00:17:27,479 --> 00:17:29,470 When you're finished flirting with Quicksilver here, 340 00:17:29,548 --> 00:17:31,038 you might want to get down to l.N.S. 341 00:17:31,116 --> 00:17:32,640 Hector Suarez just got taken in. 342 00:17:32,718 --> 00:17:35,778 Shit. His visa's expired. They're going to send him back 343 00:17:35,854 --> 00:17:38,823 to the Dominican Republic. Wait. Um, maybe I can help. 344 00:17:38,891 --> 00:17:41,553 No offense. I don't know how you can... No, no, Nathan, 345 00:17:41,627 --> 00:17:44,095 he's not just a bike messenger. He's in law school. 346 00:17:44,163 --> 00:17:47,155 Really? Where are you in law school? Uh, Columbia. 347 00:17:47,232 --> 00:17:50,565 And he happens to know visas better than either one of us. 348 00:17:50,636 --> 00:17:53,799 Well, I really can't pay you, so. Um, I don't need any money. 349 00:17:53,872 --> 00:17:57,330 I just want to help. All right, Columbia, be my guest. 350 00:17:57,409 --> 00:17:59,707 We've got a hearing Tuesday morning, 9 a.m. 351 00:18:00,612 --> 00:18:03,172 Mike, that is amazing. Thank you. 352 00:18:03,248 --> 00:18:06,183 Oh, no. Don't thank me yet. I haven't even done anything... 353 00:18:12,357 --> 00:18:15,554 Um, this might not be relevant, but 354 00:18:15,627 --> 00:18:18,790 I actually saved Kumquat McGillicuddy's life this morning. 355 00:18:18,864 --> 00:18:20,024 So... 356 00:18:21,166 --> 00:18:22,633 I'm gonna go do some work. 357 00:18:23,869 --> 00:18:25,268 Thank you. 358 00:18:27,873 --> 00:18:30,307 Mr. McKernon. Harvey Specter. 359 00:18:31,310 --> 00:18:33,801 Mr. Specter, would you mind telling me why 360 00:18:33,879 --> 00:18:36,712 I have two different Pearson-Hardman lawyers on my schedule today? 361 00:18:36,782 --> 00:18:39,546 I don't know, but after this, you won't need to meet the other one. 362 00:18:39,618 --> 00:18:41,916 You're cocky. I'm right. 363 00:18:41,987 --> 00:18:45,445 You're also traveling a little light. Where's your PowerPoint presentation? 364 00:18:45,557 --> 00:18:48,685 I don't need a PowerPoint presentation. Why is that? 365 00:18:48,927 --> 00:18:51,521 Because every lawyer in the city has tried to dazzle you, 366 00:18:51,597 --> 00:18:53,997 and you're still looking for a date to the big dance. 367 00:18:54,066 --> 00:18:57,229 Because they don't know what you're looking for. 368 00:18:58,137 --> 00:19:00,332 What exactly am I looking for? 369 00:19:00,405 --> 00:19:02,032 Loyalty. 370 00:19:04,109 --> 00:19:06,304 You're right. 371 00:19:06,378 --> 00:19:08,972 I built this company from the ground up. 372 00:19:09,047 --> 00:19:12,175 And everybody that started with me is still here. And I know why. 373 00:19:12,251 --> 00:19:15,812 You don't downsize in the bad times, they stick with you in the good times. 374 00:19:15,888 --> 00:19:19,483 And no other lawyer has figured that out. Not a single one. 375 00:19:19,558 --> 00:19:22,721 Well, I'm the one, Avery. Which is why I know you don't want me 376 00:19:22,794 --> 00:19:26,195 dumping you for a bigger client down the line. 377 00:19:26,265 --> 00:19:27,664 How do I know you won't do that? 378 00:19:28,600 --> 00:19:30,966 Because that's not the way I work. 379 00:19:31,036 --> 00:19:35,564 Well, it's a hell of a nice sentiment. But how do I know you're not full of shit? 380 00:19:35,641 --> 00:19:37,268 I'm glad you asked. 381 00:19:37,342 --> 00:19:40,573 Because here's my PowerPoint presentation. 382 00:19:55,727 --> 00:19:57,695 Okay. 383 00:19:57,763 --> 00:20:00,288 I have a hearing tomorrow against Fletcher Engines. 384 00:20:01,500 --> 00:20:03,798 You win that, you're my lawyer. 385 00:20:12,211 --> 00:20:14,042 Okay, just don't change lanes. Don't change lanes. 386 00:20:14,112 --> 00:20:16,239 Don't do it! Great, you know what... 387 00:20:16,315 --> 00:20:18,681 This is ridiculous. You drive like a savage animal. 388 00:20:18,750 --> 00:20:21,014 Louis, be a man and suck it up. Suck it up? 389 00:20:21,086 --> 00:20:23,850 I'm sitting in the death seat. Fine, I'll pull over and you can sit in the back 390 00:20:23,922 --> 00:20:26,447 with Mike. Okay. I'm not sitting in the back with a fraud. 391 00:20:26,625 --> 00:20:28,286 And before you even think of it, you're not putting him 392 00:20:28,360 --> 00:20:29,759 up here and sticking me back there. 393 00:20:29,828 --> 00:20:30,852 Then, what do you want, Louis? 394 00:20:30,929 --> 00:20:34,092 Because there is no way in hell I'm letting you behind the wheel of this car. 395 00:20:34,166 --> 00:20:36,157 It's crystal goddamn clear. 396 00:20:36,235 --> 00:20:38,203 You and I sit in the back and he chauffeurs the both of us. 397 00:20:38,270 --> 00:20:40,636 Whoa. No. Even if Harvey would agree to that... 398 00:20:40,706 --> 00:20:43,174 Shut the hell up. You're not talking, you don't get to refuse. 399 00:20:43,242 --> 00:20:46,473 I'm not refusing, Louis. I don't know how to drive. 400 00:20:48,847 --> 00:20:50,212 Holy shit. 401 00:20:56,521 --> 00:20:58,921 You wanted to see me? Uh, yes. 402 00:20:58,991 --> 00:21:00,925 I heard you did well with Avery McKernon. 403 00:21:00,993 --> 00:21:02,790 Well, then, you heard wrong. 404 00:21:02,861 --> 00:21:06,024 Because I killed it with Avery McKernon. 405 00:21:06,098 --> 00:21:07,963 Congratulations, Harvey. Thank you, Daniel. 406 00:21:08,033 --> 00:21:09,864 You're welcome. 407 00:21:09,935 --> 00:21:12,961 Unfortunately, we can't represent McKernon Motors after all. 408 00:21:13,038 --> 00:21:14,630 Why not? 409 00:21:14,706 --> 00:21:17,470 Well, it turns out Fletcher Engines wants to sign with us. 410 00:21:17,542 --> 00:21:20,033 Because they found out I'm about to land McKernon. 411 00:21:20,112 --> 00:21:23,377 Yes. And they're three times the size of McKernon Motors. 412 00:21:23,448 --> 00:21:26,542 Well, I don't care how big they are. I'm not dropping my client. 413 00:21:27,286 --> 00:21:29,447 Yes, you are. 414 00:21:32,190 --> 00:21:35,182 This was your plan all along. Of course it was. 415 00:21:35,260 --> 00:21:38,354 It's how the world works. I don't give a shit how the world works. 416 00:21:38,430 --> 00:21:41,058 I gave my word to Avery McKernon. Watch yourself, Harvey. 417 00:21:41,133 --> 00:21:44,034 I haven't gotten where I am by watching myself, Daniel. 418 00:21:44,102 --> 00:21:47,071 And I don't appreciate being used as a stalking horse. 419 00:21:47,139 --> 00:21:49,369 Well, you may not appreciate it, 420 00:21:49,441 --> 00:21:52,103 but let me remind you, you work for me. 421 00:21:52,844 --> 00:21:55,813 And I'm giving you the chance to show me you understand that. 422 00:21:57,049 --> 00:21:59,779 Let me remind you, you said partnership was on the table. 423 00:21:59,851 --> 00:22:03,150 I'm going to hold you to that, and so will Jessica. 424 00:22:12,197 --> 00:22:14,665 Hey, fart taster. I thought you were coming over. 425 00:22:16,635 --> 00:22:19,900 What, nothing? It's a classic. I'm implying your job 426 00:22:19,971 --> 00:22:22,201 is to literally taste... Hey, Trevor, I'm in the middle of something 427 00:22:22,274 --> 00:22:24,936 so I'll come over later. Okay? In the middle of what? 428 00:22:25,377 --> 00:22:29,108 That girl I told you about, she, uh, she interns at a legal clinic 429 00:22:29,214 --> 00:22:32,581 and I am, uh, helping her with a case. Dick-foot gave you homework? 430 00:22:32,651 --> 00:22:36,018 Okay. First of all, from now on, her name is Claire. 431 00:22:36,088 --> 00:22:38,556 And second of all, this is important, so... 432 00:22:38,623 --> 00:22:41,091 Dude, what the hell are you talking about? 433 00:22:45,330 --> 00:22:48,128 I might have told her that I'm in law school. 434 00:22:48,200 --> 00:22:50,225 Holy shit. 435 00:22:50,302 --> 00:22:53,203 You will do anything to get laid. I'm not trying to get laid. 436 00:22:53,271 --> 00:22:55,637 I really like this girl, and I have zero chance 437 00:22:55,707 --> 00:22:57,766 with her if all I am is a bike messenger. 438 00:22:57,843 --> 00:22:59,538 Yeah, well, you're definitely going to have no chance 439 00:22:59,611 --> 00:23:01,010 if she finds out that you lied to her. 440 00:23:01,079 --> 00:23:03,547 Trevor, I don't want to talk about this anymore. 441 00:23:04,750 --> 00:23:07,344 You don't really want to talk about anything anymore. 442 00:23:11,089 --> 00:23:13,319 It's about the apartment, isn't it? Yes, it's about the apartment. 443 00:23:13,392 --> 00:23:17,328 Okay, you want the truth? I haven't given you an answer because of Grammy. 444 00:23:17,396 --> 00:23:20,194 You think I didn't know that? Then, you also know she's never forgiven you 445 00:23:20,265 --> 00:23:23,666 for what happened in college, and she is never ever going to let me to live with you. 446 00:23:23,735 --> 00:23:27,796 Then, explain to her that this is my way of making up for what I did in college. 447 00:23:27,873 --> 00:23:30,603 That is never gonna work. You know what, Michael? 448 00:23:30,675 --> 00:23:33,872 Ifyou're going to do all of this for some girl you just met, 449 00:23:33,945 --> 00:23:36,937 maybe it's time you stood up to Grammy for me. 450 00:23:41,186 --> 00:23:43,848 How did it go against Fletcher Engines? 451 00:23:43,922 --> 00:23:46,049 You cut 'em off at the knees or put 'em in the ground? 452 00:23:46,124 --> 00:23:50,390 They put me in the ground. And on top of that, it was in front of Avery McKernon. 453 00:23:50,462 --> 00:23:54,262 You lost in court? I didn't just lose, I looked like a fool. 454 00:23:55,367 --> 00:23:58,063 Harvey, what happened? The general counsel for Fletcher Engines 455 00:23:58,136 --> 00:24:00,536 knew every move I was going to make before I even made it. 456 00:24:00,605 --> 00:24:03,506 How could he? Because Hardman must have tipped him off. 457 00:24:03,575 --> 00:24:05,975 You really think he would do that? I wouldn't have yesterday, 458 00:24:06,044 --> 00:24:08,512 but I sure as hell do today. Well, then, you have to go to Jessica. 459 00:24:08,580 --> 00:24:10,172 And say what? 460 00:24:10,248 --> 00:24:12,773 Hardman's Managing Partner. She's not. 461 00:24:12,851 --> 00:24:15,081 I don't have any proof, and I never will. 462 00:24:15,153 --> 00:24:16,814 Well, then, what are you going to do? I don't know, 463 00:24:16,888 --> 00:24:20,790 but I have less than 14 hours to dig through 1,000 pages of patent law. 464 00:24:20,859 --> 00:24:22,383 Ugh! 465 00:24:22,494 --> 00:24:25,657 If only there was somebody in the office who was an expert on patent law. 466 00:24:25,730 --> 00:24:29,063 Donna, I am not going to Louis. He'll never help me. 467 00:24:29,134 --> 00:24:32,968 Well, that's too bad. Because if you can't figure out how to patch things up with Louis, 468 00:24:33,038 --> 00:24:36,132 then you don't deserve Avery McKernon or that partnership. 469 00:24:42,047 --> 00:24:43,742 What's all this? 470 00:24:45,650 --> 00:24:47,140 Um. 471 00:24:47,219 --> 00:24:50,313 A grandson can't order in and set a table for his grandmother? 472 00:24:51,389 --> 00:24:55,416 A grandson can do whatever he wants, but the answer to your question is no. 473 00:24:57,562 --> 00:25:00,030 You haven't even heard what it is yet. I know what it is, 474 00:25:00,098 --> 00:25:03,033 because I've been waiting for it since that kid graduated. 475 00:25:03,101 --> 00:25:05,399 And you are not going to live with him. 476 00:25:05,470 --> 00:25:08,997 That boy is the reason you got kicked out of school. 477 00:25:09,074 --> 00:25:11,338 You're the one that told me to tell the Dean the truth. 478 00:25:11,409 --> 00:25:14,207 Well, that was before I knew it would cost you graduating. 479 00:25:14,279 --> 00:25:18,375 And he's trying to make it up to me. He's going to pay for my whole first year's rent. 480 00:25:18,450 --> 00:25:22,250 That will not make up for putting your whole life into a tailspin. 481 00:25:22,320 --> 00:25:24,447 It's a head start. No, it's not a head start. 482 00:25:24,523 --> 00:25:26,616 That boy is going to drag you back down with him. 483 00:25:26,691 --> 00:25:29,683 Grammy, I'm never going to let that happen! Goddamn it, I forbid it! 484 00:25:37,636 --> 00:25:40,400 I'm sorry, Michael. I lost my temper. 485 00:25:40,472 --> 00:25:43,805 But l, I know what he does to you 486 00:25:43,875 --> 00:25:46,503 and I know he'll always be the same. 487 00:25:49,047 --> 00:25:51,982 Has it occurred to you that maybe I'm not the same? 488 00:25:52,050 --> 00:25:53,540 What's changed? 489 00:25:54,019 --> 00:25:55,350 I met someone. 490 00:25:58,056 --> 00:26:00,854 I'm going to figure out a way to finish school and, 491 00:26:02,360 --> 00:26:04,624 and then, I'm going to go to law school. 492 00:26:05,830 --> 00:26:07,627 Good. 493 00:26:07,699 --> 00:26:09,394 Then do it from here. 494 00:26:18,243 --> 00:26:21,076 What's on your mind, Mike? You look lost in thought. 495 00:26:23,248 --> 00:26:25,409 I was just thinking about my grandmother. 496 00:26:27,185 --> 00:26:29,585 We took a train trip to D.C. once. 497 00:26:31,122 --> 00:26:32,953 We played "l Spy." 498 00:26:33,658 --> 00:26:36,252 That's a nice story, Mike, but we are not playing "l Spy." 499 00:26:36,328 --> 00:26:38,819 I'll play. It will remind me of dominating Esther 500 00:26:38,897 --> 00:26:40,592 on our trips to see our smelly Aunt Frida. 501 00:26:40,665 --> 00:26:44,396 All right, if it will get you and Mike talking. Sure. 502 00:26:44,469 --> 00:26:47,666 I spy a fraud. Probably never even knew his grandmother. 503 00:26:47,739 --> 00:26:50,731 All right, goddamn it. You got a problem with me, take it up with me. 504 00:26:50,809 --> 00:26:53,505 But don't ever talk about my grandmother again. Oh, I forgot. 505 00:26:53,578 --> 00:26:56,308 The poor orphan from New York City who I should feel sorry for 506 00:26:56,381 --> 00:26:58,110 because he never learned to drive. I'm telling you, 507 00:26:58,183 --> 00:26:59,980 watch yourself. Why, because l hurt your feelings? 508 00:27:00,051 --> 00:27:01,040 Louis! I don't care. 509 00:27:01,119 --> 00:27:02,780 For all I know, you're probably not even an orphan. Louis. 510 00:27:02,854 --> 00:27:05,880 It sure as hell wouldn't be the first time a con man tried to make that claim. 511 00:27:05,957 --> 00:27:07,049 That's enough. No, it isn't. 512 00:27:07,125 --> 00:27:09,184 Yes, it is. Pull the car over right now. 513 00:27:09,260 --> 00:27:11,387 I'm going to beat the shit out of him. 514 00:27:18,136 --> 00:27:21,071 Hey, you got a minute? Oh, wait. Let me just turn my back 515 00:27:21,139 --> 00:27:23,835 so I can give you the right angle to... You were right. 516 00:27:23,908 --> 00:27:25,000 We should've stuck together. 517 00:27:26,778 --> 00:27:30,839 I get it. You need my help because you got your ass wiped in court this morning. 518 00:27:30,915 --> 00:27:33,975 You're right. I did get my ass kicked this morning, 519 00:27:34,052 --> 00:27:36,520 but it wasn't a fair fight. What are you talking about? 520 00:27:36,588 --> 00:27:40,285 Hardman accessed my computer and fed the other side my game plan. 521 00:27:41,493 --> 00:27:44,223 Okay, I'm still waiting for the part where I'm supposed to give a shit. 522 00:27:44,295 --> 00:27:47,093 Hardman did it because I refused to dump McKernon for Fletcher 523 00:27:47,165 --> 00:27:48,928 after I gave him my word. 524 00:27:49,000 --> 00:27:51,298 And why should I help you when you couldn't live up to your word to me? 525 00:27:51,369 --> 00:27:53,462 I did live up to my word. We went to Daniel. 526 00:27:53,538 --> 00:27:55,972 Oh, bullshit. No, it's not bullshit. 527 00:27:56,041 --> 00:27:58,134 I welcomed your idea with open arms. 528 00:27:58,209 --> 00:28:01,110 And by the way, when he asked whose idea it was, I gave you the credit. 529 00:28:01,212 --> 00:28:03,840 You see, Harvey, that's the part you will never understand. 530 00:28:03,915 --> 00:28:06,179 I didn't want the credit. 531 00:28:06,251 --> 00:28:07,548 I wanted us to be a team. 532 00:28:07,719 --> 00:28:10,347 Then let's be a team right now. You don't want to be a team. 533 00:28:10,422 --> 00:28:12,754 You want me to help you get McKernon so you can make partner. 534 00:28:12,857 --> 00:28:16,156 I want you to help me so I can keep my word to Avery McKernon. 535 00:28:16,227 --> 00:28:19,458 And when I become partner, I'll keep my word to you. 536 00:28:21,032 --> 00:28:22,590 What the hell word is that? 537 00:28:22,667 --> 00:28:27,001 That someday, what you wrote on that napkin goes up on the goddamn wall. 538 00:28:33,478 --> 00:28:36,140 You seem to have done a lot of work here, Mike. Oh, it's no big deal. 539 00:28:36,214 --> 00:28:38,079 It is a big deal. 540 00:28:38,149 --> 00:28:40,982 Mike found a loophole in the lmmigration Act of 1975, 541 00:28:41,052 --> 00:28:43,782 and it's going to blow you away. I don't know about that. 542 00:28:43,855 --> 00:28:46,050 But it may help Hector Suarez stay in the country. 543 00:28:46,124 --> 00:28:49,184 That's great. And you're more than welcome to, uh, stay and watch. 544 00:28:49,828 --> 00:28:51,853 Unfortunately, Claire, I need you to run back to the office. 545 00:28:51,930 --> 00:28:55,422 Marshall called in sick, and I need someone to handle the walk-ins, so... 546 00:28:56,000 --> 00:28:57,865 Okay. 547 00:28:58,703 --> 00:29:02,036 Call me. Tell me how it goes. Yeah. 548 00:29:10,949 --> 00:29:12,314 What the hell are you doing? That's... 549 00:29:12,383 --> 00:29:14,248 Going to keep Hector Suarez in the country? 550 00:29:14,986 --> 00:29:17,546 Yeah. Yeah, nothing's going to keep him in the country. 551 00:29:17,622 --> 00:29:19,385 So, what I'm going to do is buy him some time 552 00:29:19,457 --> 00:29:20,754 so he can get his affairs in order 553 00:29:20,825 --> 00:29:22,759 and then I'm going to give his children a chance to stay. 554 00:29:22,827 --> 00:29:24,317 I'm just... 555 00:29:24,395 --> 00:29:27,853 I'm sorry. Are you jealous of me and Claire, or... 556 00:29:27,932 --> 00:29:30,594 Hey, look, I'm not jealous. And l was waiting for her to leave 557 00:29:30,668 --> 00:29:33,728 to save you the embarrassment. Embarrassment of what? 558 00:29:33,805 --> 00:29:36,706 That's good work. I'm not talking about the work. 559 00:29:36,775 --> 00:29:39,039 I'm talking about your bike messenger by day, 560 00:29:39,110 --> 00:29:42,409 Iaw student by night bullshit. All right, you don't know what you're talking about. 561 00:29:42,480 --> 00:29:44,914 Well, what are you going to tell me next? Your roommate is a stripper 562 00:29:44,983 --> 00:29:47,144 who's in medical school? 563 00:29:47,218 --> 00:29:50,119 Tell me right now. I call Columbia, your story holds up. 564 00:29:52,991 --> 00:29:55,585 That's what I thought. Forget who I am and take a look at that folder. 565 00:29:55,660 --> 00:29:58,185 This is a man's life. Don't touch me. 566 00:29:58,263 --> 00:30:01,699 If you know what's good for you, you'll stay the hell away from Claire. 567 00:30:11,509 --> 00:30:14,967 Daniel. Did you know that some of these species 568 00:30:15,046 --> 00:30:17,981 can live up to 200 years? 569 00:30:18,049 --> 00:30:21,485 Fascinating. Did you know Fletcher Engines is picking up the pieces? 570 00:30:24,155 --> 00:30:25,645 I guess congratulations are in order. 571 00:30:25,723 --> 00:30:27,156 I'm not here for a pat on the back. 572 00:30:27,225 --> 00:30:29,455 I'm here to tell you, you're making me partner. 573 00:30:29,527 --> 00:30:31,392 Partner? 574 00:30:31,462 --> 00:30:34,625 I never said signing McKernon was the key to making partner. Yes, you did. 575 00:30:34,699 --> 00:30:39,102 All I said was landing them could go a long way toward making your case. 576 00:30:39,170 --> 00:30:41,570 Bullshit. You said partnership was on the table. 577 00:30:41,639 --> 00:30:44,665 And I said I was going to hold you to it. And I'm going to right now. 578 00:30:46,177 --> 00:30:48,407 You don't hold me to anything. 579 00:30:51,816 --> 00:30:56,412 But I did say partnership was on the table. And it is. 580 00:30:56,487 --> 00:30:58,785 Just not for you. 581 00:31:00,725 --> 00:31:02,283 What are you talking about? 582 00:31:02,360 --> 00:31:04,260 Well, I can't very well make you partner after I just 583 00:31:04,329 --> 00:31:06,263 told Louis I'm making him partner. 584 00:31:06,331 --> 00:31:08,162 What? 585 00:31:08,233 --> 00:31:11,361 You don't get it, do you? 586 00:31:11,436 --> 00:31:13,904 This isn't about bringing in business. 587 00:31:13,972 --> 00:31:15,906 This is about figuring out who would do whatever it takes. 588 00:31:15,974 --> 00:31:19,068 I did whatever it took. You didn't do a thing. 589 00:31:20,245 --> 00:31:22,509 You had the chance to triple our business 590 00:31:22,580 --> 00:31:26,573 and all you had to do was take a knee. You mean bend a knee. 591 00:31:26,651 --> 00:31:29,711 Yes. That's exactly what I mean. 592 00:31:30,788 --> 00:31:34,747 But you're an arrogant little boy who would rather win than get in line. 593 00:31:36,261 --> 00:31:39,594 Well, what the hell did Louis do to get in line? 594 00:31:39,664 --> 00:31:41,655 He did whatever it took. 595 00:31:41,679 --> 00:31:43,679 :::::: www.hiqve.com :::::: 596 00:31:57,415 --> 00:31:59,406 Please get away from me. Nathan told me everything. Wait, please. 597 00:31:59,484 --> 00:32:02,419 Let me explain, okay? No. Explain what? That you're a sociopath? 598 00:32:02,487 --> 00:32:04,751 I'm not a sociopath. I'm the same guy that you hit it off with. 599 00:32:04,822 --> 00:32:06,084 No, you're not. You lied to me. 600 00:32:06,157 --> 00:32:09,285 Yes, I am. And I didn't mean to lie to you, okay? I was going to tell you the truth. 601 00:32:09,360 --> 00:32:11,419 Then, why didn't you? 602 00:32:11,963 --> 00:32:14,329 Because you said you wanted to be with a guy who was doing something 603 00:32:14,399 --> 00:32:17,197 good with his life, and I wasn't. So, what? 604 00:32:17,568 --> 00:32:19,195 Now, you're here to tell me that all of a sudden, 605 00:32:19,270 --> 00:32:21,033 you want to dedicate your life to helping people 606 00:32:21,139 --> 00:32:23,369 or some other lie like that? It's not a lie. 607 00:32:23,441 --> 00:32:26,672 And what I did would have helped Hector Suarez. Yeah, but you only did it... 608 00:32:26,744 --> 00:32:28,609 Claire, please, you have to believe me. 609 00:32:28,680 --> 00:32:31,080 After I met you, I decided to get my shit together. 610 00:32:31,149 --> 00:32:33,140 I am trying to get my shit together. 611 00:32:33,217 --> 00:32:35,276 Okay, Mike. You know what I hate more than guys 612 00:32:35,353 --> 00:32:38,117 who don't have their shit together? 613 00:32:38,189 --> 00:32:40,953 It's guys who lie about getting their shit together. 614 00:32:45,463 --> 00:32:46,828 Claire. 615 00:32:52,637 --> 00:32:54,730 Louis, fill up the tank. I'll be back. 616 00:33:01,346 --> 00:33:02,643 Well? 617 00:33:05,450 --> 00:33:08,476 Well, what? You heard what he said. Fill up the tank. 618 00:33:08,553 --> 00:33:12,319 Yeah, I did hear what he said. He said, "Louis, fill up the tank." 619 00:33:15,460 --> 00:33:17,257 Well, where I come from, it's people who didn't go to college 620 00:33:17,328 --> 00:33:18,625 who fill up gas tanks. 621 00:33:18,696 --> 00:33:20,891 Yeah. And where I come from, if you take another step... 622 00:33:20,965 --> 00:33:22,592 Oh, the tough kid from the city is gonna beat my ass? 623 00:33:22,667 --> 00:33:24,532 Louis, I'm telling you right now. 624 00:33:27,839 --> 00:33:30,034 You ruined my life. 625 00:33:30,108 --> 00:33:31,575 You ruined my firm. 626 00:33:31,642 --> 00:33:32,836 Louis! 627 00:33:58,636 --> 00:34:01,799 You son of a bitch. Wait, Harvey. 628 00:34:01,873 --> 00:34:05,036 Tell me right now you weren't the one that gave Fletcher Engines my game plan. 629 00:34:06,411 --> 00:34:09,380 Hardman told me he wasn't going to make you partner, anyway. 630 00:34:09,447 --> 00:34:12,905 And once he offered it to me, all I had to do was... Sell me out. 631 00:34:12,984 --> 00:34:15,043 How is what I did any different than 632 00:34:15,119 --> 00:34:17,087 you going after McKernon Motors in the first place? 633 00:34:17,188 --> 00:34:20,419 If you don't understand that on your own, you never will. 634 00:34:20,491 --> 00:34:23,824 So, from now on, you stay on your side of the yard, I'll stay on mine. 635 00:34:23,895 --> 00:34:25,556 No, Harvey, listen to me. 636 00:34:25,630 --> 00:34:27,723 You told me you would fight to get our names on the wall 637 00:34:27,799 --> 00:34:30,393 once you got on the other side. I can do the same for you. 638 00:34:30,468 --> 00:34:33,835 Did you hear what I just said? I don't want you doing shit for me. 639 00:34:33,905 --> 00:34:36,567 Oh, so, it would have been okay ifyou were the one who got there first? 640 00:34:36,641 --> 00:34:39,508 It would have been okay if you'd gotten there first fair and square. 641 00:34:39,577 --> 00:34:43,308 Because then I would have believed you when you said you wanted to be a team. 642 00:34:43,381 --> 00:34:46,248 I do want to be a team, Harvey. That's why I helped you after. 643 00:34:46,317 --> 00:34:47,807 No, you don't! 644 00:34:48,519 --> 00:34:51,613 You don't want to be a team. You just want to have it both ways, 645 00:34:51,689 --> 00:34:54,817 because you're a disloyal rat. You always have been and you always will, 646 00:34:54,892 --> 00:34:57,417 no matter what it says on your door. 647 00:35:00,098 --> 00:35:03,590 Well, like you said, we've been pitted against each other since day one. 648 00:35:06,204 --> 00:35:09,731 You asked me how many of the 50 associates we started with would make partner. 649 00:35:10,508 --> 00:35:12,635 Well, you know what? I don't give a shit about the other 49, 650 00:35:12,710 --> 00:35:14,302 because I'm the one who did. 651 00:35:15,680 --> 00:35:18,308 I'm the one who did. 652 00:35:18,382 --> 00:35:20,942 And now, you get the hell out of my face because I have work to do. 653 00:35:38,136 --> 00:35:41,833 You know he did that on purpose, right? Did what on purpose? 654 00:35:42,140 --> 00:35:45,109 He asked you to fill the tank because he knew what you'd do. 655 00:35:45,176 --> 00:35:47,838 Knew what I would do? What about what you would do? 656 00:35:48,579 --> 00:35:50,274 He knew that, too. 657 00:35:53,718 --> 00:35:56,312 Louis. You never even said you were sorry. 658 00:36:03,528 --> 00:36:05,655 I am sorry, Louis. 659 00:36:06,364 --> 00:36:08,559 I'm sorry that I lied to you. 660 00:36:10,168 --> 00:36:13,194 I'm not a con man, Louis. 661 00:36:13,271 --> 00:36:16,832 Every single other thing I ever told you was true. 662 00:36:24,649 --> 00:36:28,107 You want to know something that I've never even admitted to myself? 663 00:36:33,591 --> 00:36:37,152 I never learned to drive for the same reason I never went to law school. 664 00:36:38,629 --> 00:36:42,087 Both my parents were killed in a car accident and 665 00:36:42,166 --> 00:36:46,262 ever since then, I've never been able to... Get behind the wheel. 666 00:36:50,308 --> 00:36:53,505 And then Harvey gave me a license and I took it. 667 00:36:56,347 --> 00:36:58,281 You were 1 1 years old. 668 00:37:02,053 --> 00:37:05,386 I mean, you must have felt so alone. 669 00:37:07,959 --> 00:37:10,689 I thought you said you didn't believe I was an orphan. 670 00:37:12,563 --> 00:37:14,155 I looked it up. 671 00:37:15,666 --> 00:37:18,692 I had to once I found out that you never went to law school. 672 00:37:18,769 --> 00:37:21,499 You mean once you found out that I'm a fraud. 673 00:37:21,572 --> 00:37:23,096 You're not a fraud, Mike. 674 00:37:26,210 --> 00:37:27,677 You just never went to law school. 675 00:37:29,947 --> 00:37:32,211 Okay, Frazier, you get a grape. 676 00:37:34,218 --> 00:37:36,550 Ali, I got you a fruit punch. 677 00:37:39,490 --> 00:37:41,617 You two work your shit out? 678 00:37:43,294 --> 00:37:45,922 I'll take that as a yes. Let's get the hell out of here. 679 00:37:59,777 --> 00:38:02,746 I should never have lied to her. Oh, screw her, man. 680 00:38:03,547 --> 00:38:05,913 If she doesn't like you for who you are, she doesn't deserve you. 681 00:38:05,983 --> 00:38:07,814 It's not Claire's fault. It's mine. 682 00:38:07,885 --> 00:38:11,548 I know you're into her and everything, but trust me 683 00:38:11,622 --> 00:38:14,284 there are plenty of other fish in the sea. You don't know that. 684 00:38:14,358 --> 00:38:16,918 For all you know, I'm never going to meet another girl like her again. 685 00:38:16,994 --> 00:38:18,962 Michael. Okay. Trevor, 686 00:38:19,030 --> 00:38:20,895 if I'm going to have to listen to whatever you're about to say, 687 00:38:20,965 --> 00:38:22,523 I'm going to need a joint first. 688 00:38:22,600 --> 00:38:24,659 Come on. I thought you were trying to turn your life around. 689 00:38:25,603 --> 00:38:29,471 I'll turn my life around tomorrow. But tonight, I'm a bike messenger, so... 690 00:38:29,540 --> 00:38:31,269 Dude? Trevor. 691 00:38:34,512 --> 00:38:36,776 All right. Fine. 692 00:38:38,816 --> 00:38:43,219 I know Grammy doesn't want you living here, but you can crash here tonight if you want. 693 00:38:54,165 --> 00:38:55,223 Donna! 694 00:38:57,134 --> 00:38:59,034 Is something wrong? 695 00:38:59,103 --> 00:39:00,593 Why would something be wrong? 696 00:39:00,805 --> 00:39:04,536 Because I don't believe you've ever been in my office before. 697 00:39:04,608 --> 00:39:06,473 No, nothing's wrong. 698 00:39:07,411 --> 00:39:09,538 And I know it's not my place, but I'm here to tell you 699 00:39:09,613 --> 00:39:11,740 that I think you're making a mistake. 700 00:39:11,816 --> 00:39:15,252 Is this about me not giving people off for Columbus Day? 701 00:39:15,319 --> 00:39:16,980 You know this isn't about that. 702 00:39:18,889 --> 00:39:22,290 Harvey laid it on the line with Daniel, and you didn't have his back. 703 00:39:22,360 --> 00:39:25,852 Donna, I've had Harvey's back since the day I met him. 704 00:39:26,163 --> 00:39:28,791 For your information, when I found out what Daniel was up to, 705 00:39:28,866 --> 00:39:31,460 I had him guarantee partnership was on the table. 706 00:39:31,535 --> 00:39:33,127 And then you let him give it to the wrong man. 707 00:39:33,204 --> 00:39:36,367 That is on Harvey, not on me. What are you talking about? 708 00:39:38,476 --> 00:39:39,943 Daniel was worried 709 00:39:40,010 --> 00:39:43,502 that Harvey couldn't put the firm's best interests ahead of his own, 710 00:39:43,581 --> 00:39:45,310 and Harvey proved him right. 711 00:39:45,816 --> 00:39:47,477 Or maybe you're just telling yourself that 712 00:39:47,551 --> 00:39:50,076 because you don't want to stand up to Daniel Hardman. 713 00:39:50,154 --> 00:39:51,178 Donna, 714 00:39:51,856 --> 00:39:54,882 there's a reason why you are where you are and I am where I am. 715 00:39:54,959 --> 00:39:57,792 And that is because one of us sees the bigger picture. 716 00:40:01,399 --> 00:40:03,492 You knew about Fletcher Engines? 717 00:40:03,567 --> 00:40:06,536 What I know is that Harvey's time will come. 718 00:40:06,604 --> 00:40:08,595 And if this little incident gets him to think about 719 00:40:08,672 --> 00:40:11,732 other people for a change, then I'll take it. 720 00:40:19,150 --> 00:40:20,742 You're up early. 721 00:40:20,818 --> 00:40:23,480 I'm up early because I couldn't sleep. 722 00:40:25,523 --> 00:40:27,286 Where were you all night? 723 00:40:29,126 --> 00:40:30,957 You know where I was. 724 00:40:34,665 --> 00:40:36,633 I was staying at my new apartment. 725 00:40:36,834 --> 00:40:40,361 I thought we'd settled this. You settled it, I didn't. 726 00:40:43,240 --> 00:40:45,470 I'm telling you, that kid just... Grammy, 727 00:40:45,543 --> 00:40:49,741 for as long as I can remember, you've been calling him that kid or that boy, or worse. 728 00:40:50,981 --> 00:40:54,917 His name is Trevor, and he's my best friend. 729 00:40:57,822 --> 00:41:00,814 I'm going to do this thing with or without your blessing. 730 00:41:04,195 --> 00:41:06,026 But it sure would be nice to have it. 731 00:41:08,632 --> 00:41:10,327 Okay, Michael. 732 00:41:10,401 --> 00:41:14,132 I'm not going to lie to you and pretend I approve. 733 00:41:14,205 --> 00:41:15,604 But... 734 00:41:16,907 --> 00:41:20,741 You're a grown man and I respect your decision. 735 00:41:27,251 --> 00:41:30,778 I love you, Grammy. I love you, too. 736 00:41:37,528 --> 00:41:40,520 Thank you. I believe that's all I need to know. 737 00:41:40,598 --> 00:41:43,897 Thank you for your time, Ms. Pearson. I will wait to hear from you. 738 00:41:47,972 --> 00:41:52,033 Oh, one more thing. Does your father know you came to me to for a job? 739 00:41:54,645 --> 00:41:56,112 I, l... Did you really think 740 00:41:56,180 --> 00:41:58,546 I didn't know you were Robert Zane's daughter? 741 00:41:59,750 --> 00:42:01,547 Is that why you're interviewing me? 742 00:42:02,753 --> 00:42:05,779 Because if it is, I would like to remove myself from consideration. 743 00:42:06,290 --> 00:42:09,316 If you don't want to work for your father, that's your business. 744 00:42:10,294 --> 00:42:12,194 I'm hiring you because I like what I see. 745 00:42:13,430 --> 00:42:16,831 Hiring me? You start Monday, if that's not too much trouble. 746 00:42:17,067 --> 00:42:19,194 I will be the first one in. 747 00:42:25,109 --> 00:42:27,737 Aren't you going to ask me why I don't want to work with my father? 748 00:42:27,811 --> 00:42:31,110 I know why. I have a dad just like yours. 749 00:42:31,181 --> 00:42:33,376 He has his own law firm? He's a surgeon. 750 00:42:34,351 --> 00:42:36,114 But it's the same damn thing. 751 00:42:51,402 --> 00:42:53,131 How are we on time? We're perfect. 752 00:42:53,203 --> 00:42:54,932 But I'm not going in there. You two are. 753 00:42:55,005 --> 00:42:56,267 What are you talking about? 754 00:42:56,340 --> 00:43:00,242 I said I was giving you 50% of McKernon. I didn't say I was keeping the other 50%. 755 00:43:02,746 --> 00:43:06,477 Oh. So, you finally realized they need an upgrade in representation. 756 00:43:06,550 --> 00:43:10,680 Easy, Frazier. You'd still be out cold at that gas station if I hadn't saved your ass. 757 00:43:10,754 --> 00:43:12,949 Okay, I would have gotten out eventually. 758 00:43:13,023 --> 00:43:16,515 Not from where I was standing. I'm slippery. I told you, I wrestled in high school. 759 00:43:16,594 --> 00:43:18,619 I checked on that, he did. See? 760 00:43:18,696 --> 00:43:22,496 And now you're fighting for him? Okay, I guess my job here is done. 761 00:43:22,566 --> 00:43:25,194 Wait, where are you going? I'm taking the car back to the city. 762 00:43:25,269 --> 00:43:27,499 Then what the hell are we supposed to do? 763 00:43:27,571 --> 00:43:30,631 Ray's waiting on the other side of the parking lot, isn't he? 764 00:43:30,708 --> 00:43:32,938 He'll drive you two back when you're done. 765 00:43:33,010 --> 00:43:35,774 Wait, you know what? I have a better idea. How about you take Ray, 766 00:43:35,846 --> 00:43:38,838 we take the car, and l teach Mike how to drive on the way home? 767 00:43:38,916 --> 00:43:41,282 You'd actually do that? Yeah, I would. 768 00:43:41,352 --> 00:43:43,149 No way. You don't trust me? 769 00:43:43,220 --> 00:43:45,654 I don't trust you as far as I can throw you. You're a goddamn fraud. 770 00:43:45,723 --> 00:43:47,748 That's what I said. Harvey, seriously. Come on, I promise. 771 00:43:47,825 --> 00:43:50,919 Okay, I know you will. Louis, you make one dent in this car, 772 00:43:50,995 --> 00:43:53,623 Mike's back on the street and your name's off the door. 773 00:43:57,768 --> 00:43:59,963 You think he was serious about what he just said? 774 00:44:00,037 --> 00:44:01,061 Come on. 775 00:44:01,138 --> 00:44:03,265 Well, I'm just a little nervous because I feel like I drank 776 00:44:03,340 --> 00:44:05,331 that power drink and it has a lot of sodium in it. Yeah. 777 00:44:05,409 --> 00:44:07,104 Actually, it's like drinking a hot dog. Right. 778 00:44:07,177 --> 00:44:09,270 But, um, the doctor says it raises my blood pressure. 779 00:44:09,346 --> 00:44:11,678 I'm gonna need you to let me do the talking in there. 780 00:44:11,702 --> 00:44:19,702 :::::: www.hiqve.com :::::: 64836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.