Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:03,632
You got your name on the wall.
2
00:00:03,703 --> 00:00:06,297
Now, I want the respect that comes with it. Meaning?
3
00:00:06,373 --> 00:00:07,635
I want one of Harvey's clients.
4
00:00:08,074 --> 00:00:09,541
My clients are my clients.
5
00:00:09,609 --> 00:00:11,907
And you don't get out of my
office in the next three seconds,
6
00:00:11,978 --> 00:00:13,570
something is going to happen between you and me.
7
00:00:13,646 --> 00:00:17,446
And I guarantee it won't end with
you keeping all of your teeth.
8
00:00:17,517 --> 00:00:20,315
Avery McKernon was the first
client I ever brought into the firm.
9
00:00:20,387 --> 00:00:22,378
They win. Like me.
10
00:00:22,455 --> 00:00:25,049
They know Trevor isn't in the class.
11
00:00:25,125 --> 00:00:28,094
So, they know he couldn't have
been the one to steal the test.
12
00:00:28,161 --> 00:00:30,152
I'm not going to expel your friend. Thank you, sir.
13
00:00:30,230 --> 00:00:32,289
There's just one thing. I'm going to call Harvard.
14
00:00:32,365 --> 00:00:35,334
Believe me when I tell you, you're never going there.
15
00:00:35,402 --> 00:00:37,802
Remember this? No, you don't.
16
00:00:37,871 --> 00:00:40,772
Because you can't remember something
you never knew. You can't fire me.
17
00:00:40,840 --> 00:00:42,603
Why would I fire you when I can break you?
18
00:00:42,675 --> 00:00:47,044
You see, I'm going to bury you
under a mountain of shit so big,
19
00:00:47,113 --> 00:00:49,206
you're going to be begging me to take it off.
20
00:00:55,688 --> 00:00:57,849
First of all, give me that Manhattan
21
00:00:57,924 --> 00:01:00,188
and go get yourself a drink a man would order.
22
00:01:00,260 --> 00:01:02,888
Come back here in fifteen minutes
and if l still remember who you are,
23
00:01:02,962 --> 00:01:03,986
I'll be shocked.
24
00:01:06,166 --> 00:01:09,363
Okay. So, why are we really here?
25
00:01:09,436 --> 00:01:11,404
I mean, you didn't just bring
me out to talk about Khaleesi.
26
00:01:11,504 --> 00:01:15,133
I did. Paul Porter says I look
like her translator. He's a Throner?
27
00:01:15,208 --> 00:01:18,473
No, he says I'm a less attractive
version of her translator.
28
00:01:18,611 --> 00:01:21,307
Okay. You're just trying to get me
to say that you're hotter than her.
29
00:01:21,414 --> 00:01:23,006
Am l? You're way hotter.
30
00:01:23,083 --> 00:01:25,108
She has that accent.
31
00:01:25,185 --> 00:01:27,244
Fair point. You know, look.
32
00:01:27,320 --> 00:01:30,289
The reason that l brought you here
33
00:01:30,356 --> 00:01:34,690
is to tell you that I know that you
told Louis that I got Katrina a job.
34
00:01:36,396 --> 00:01:38,421
Look, l... Relax, I'm not mad at you.
35
00:01:38,498 --> 00:01:40,796
But I do remember you being the person who told me
36
00:01:40,867 --> 00:01:43,233
not to force things that weren't meant to be. Rachel.
37
00:01:43,303 --> 00:01:45,669
Just because a person gives advice, doesn't mean
38
00:01:45,738 --> 00:01:47,797
that they have to follow that same advice.
39
00:01:47,874 --> 00:01:51,139
That's one of the core principles
outlined in The Book of Donna.
40
00:01:51,211 --> 00:01:54,669
Seriously, though, I didn't mean to
tell Louis. It just came out. I'm sorry.
41
00:01:54,747 --> 00:01:56,578
Like I said, it's fine.
42
00:01:56,649 --> 00:01:59,846
He actually ended up asking if
we could be friends again. And?
43
00:01:59,919 --> 00:02:02,149
And I told him that
44
00:02:02,222 --> 00:02:05,191
things would never be the same
between us unless he forgave Mike.
45
00:02:05,258 --> 00:02:06,623
And what'd he say?
46
00:02:07,060 --> 00:02:09,528
He said he couldn't do it.
47
00:02:09,596 --> 00:02:11,791
That's easy, the jumper over Ehlo.
48
00:02:11,865 --> 00:02:15,426
Wrong, the switch-hand
lay-up over Perkins and Green.
49
00:02:15,502 --> 00:02:18,562
I'm surprised at you, Harvey.
The Ehlo jumper was a game winner.
50
00:02:18,638 --> 00:02:22,301
The lay-up was a statement. "l can do
whatever I want. I own this league."
51
00:02:22,375 --> 00:02:24,605
Are you talking about Jordan or yourself now?
52
00:02:25,311 --> 00:02:27,370
Is there a difference?
53
00:02:27,447 --> 00:02:30,712
A big difference. Which brings me to why I'm here.
54
00:02:31,885 --> 00:02:33,876
You can't do whatever you want, Harvey.
55
00:02:34,787 --> 00:02:36,948
You want me to make things right with Louis.
56
00:02:37,023 --> 00:02:38,684
He made things right between Jeff and me.
57
00:02:38,758 --> 00:02:41,249
So, I'm supposed to kiss his
ass forever because of that?
58
00:02:41,327 --> 00:02:43,625
No, you're supposed to make peace.
59
00:02:43,696 --> 00:02:46,688
Jessica, I'm willing to make peace.
60
00:02:46,766 --> 00:02:48,859
But that's never going to happen. Why not?
61
00:02:48,935 --> 00:02:51,062
Because Louis is never going to forgive Mike.
62
00:02:51,538 --> 00:02:54,371
Then figure out a way to make him forgive Mike.
63
00:03:02,649 --> 00:03:05,482
Donna, how many times have I
told you? I want you out front.
64
00:03:05,552 --> 00:03:07,543
I'm the only associate with a secretary.
65
00:03:07,620 --> 00:03:09,417
It'd be nice if people could see my secretary.
66
00:03:09,489 --> 00:03:12,754
Well, then, maybe your next secretary
can figure out where to put this
67
00:03:12,825 --> 00:03:15,385
without coming into your office.
68
00:03:15,461 --> 00:03:16,985
You're kidding. Not kidding.
69
00:03:17,063 --> 00:03:20,464
You didn't forge this? I am a lot
of things, but I am not a monster.
70
00:03:20,533 --> 00:03:23,832
I would do that to neither Michael
nor you. Oh, so, he's Michael now.
71
00:03:23,903 --> 00:03:26,201
Well, I'm Donna to him, he's Michael to me.
72
00:03:26,272 --> 00:03:29,264
Which is what I told His Airness when he called.
73
00:03:29,342 --> 00:03:31,139
Wait a second. You're not kidding.
74
00:03:31,211 --> 00:03:33,679
He signed with me? Well,
technically, he signed with me.
75
00:03:33,746 --> 00:03:36,806
Holy shit, Donna, we have to celebrate tonight.
76
00:03:36,883 --> 00:03:41,149
Oh, I'm gonna celebrate. You, on the
other hand, are having drinks with Louis.
77
00:03:41,221 --> 00:03:42,984
What? We've been over this.
78
00:03:43,056 --> 00:03:45,616
Whenever Louis asks to have drinks
with me, the answer's always no.
79
00:03:45,692 --> 00:03:48,092
Listen to the words that I'm saying.
80
00:03:48,928 --> 00:03:51,362
You're getting drinks with Louis tonight.
81
00:03:51,431 --> 00:03:54,161
Fairchild's retiring. Fairchild's dead.
82
00:03:55,201 --> 00:03:57,965
That's almost as good as the
Jordan news. Huh. Not to Fairchild.
83
00:03:58,037 --> 00:03:59,595
Who gives a shit about Fairchild?
84
00:03:59,672 --> 00:04:01,537
The real tragedy is I have to get drinks with Louis.
85
00:04:01,608 --> 00:04:04,270
Which is why I got you a secluded
restaurant with a table in the back
86
00:04:04,344 --> 00:04:05,538
where no one will see you.
87
00:04:05,612 --> 00:04:08,740
And you'll call a half an hour
in and say there's an emergency.
88
00:04:08,815 --> 00:04:10,476
Already in place. And if I can't get through,
89
00:04:10,550 --> 00:04:12,916
then I'll just have the waiter
spill drinks all over Louis.
90
00:04:13,019 --> 00:04:14,486
You can have that done? Oh, please.
91
00:04:14,554 --> 00:04:16,954
I could have Louis held captive in
a Tibetan monastery if I wanted to.
92
00:04:17,023 --> 00:04:18,888
Yeah, I don't think you could really...
93
00:04:18,958 --> 00:04:21,722
Now, get the hell out of your office. I got work to do.
94
00:04:25,164 --> 00:04:26,426
Hmm.
95
00:04:33,606 --> 00:04:37,440
Excuse me. Can you tell me
where Jim O'Donnell's office is?
96
00:04:37,510 --> 00:04:40,138
That depends. What do you know about immigration law?
97
00:04:40,213 --> 00:04:43,740
What, are we talking visas, or are you
trying to process a labor certification?
98
00:04:43,816 --> 00:04:47,479
You know about immigration law? Doesn't everybody?
99
00:04:48,321 --> 00:04:52,883
Okay, tough guy. What do you
think about my strategy on this?
100
00:04:52,959 --> 00:04:54,551
Hmm.
101
00:04:56,529 --> 00:04:58,588
I think it's a winner. Why is that?
102
00:04:58,665 --> 00:05:00,599
Because everyone knows Gonzalez v. State of Maryland
103
00:05:00,667 --> 00:05:03,693
was a kick-ass precedent, but your case is better.
104
00:05:03,770 --> 00:05:05,260
It was a kick-ass precedent,
105
00:05:05,338 --> 00:05:07,863
but I'm not sure that my case is better. Oh, it is.
106
00:05:07,940 --> 00:05:09,407
Well, what about Viteri v...
107
00:05:09,475 --> 00:05:13,377
Trust me, it's better. Viteri needed
magic dust and a sympathetic judge to win.
108
00:05:14,614 --> 00:05:18,050
Have we met? No. But I'm Mike, by the way.
109
00:05:18,117 --> 00:05:19,607
Claire.
110
00:05:22,889 --> 00:05:24,823
Are you sure? Because you look very familiar.
111
00:05:24,891 --> 00:05:27,257
Oh, that's probably because I've been
delivering packages to your office
112
00:05:27,327 --> 00:05:29,693
for the last two months but you
haven't given me the time of day
113
00:05:29,762 --> 00:05:32,253
because you didn't think I was smart enough for you.
114
00:05:33,900 --> 00:05:36,596
It's 9:15. Wait, that worked?
115
00:05:36,703 --> 00:05:38,398
It's working so far, but I'm going to need to know
116
00:05:38,471 --> 00:05:40,063
your full story if it's going to keep working.
117
00:05:40,139 --> 00:05:42,232
I'll tell you the full story once
you give me your phone number.
118
00:05:42,308 --> 00:05:45,368
I'll give you my phone number
when I know the full story.
119
00:05:45,445 --> 00:05:49,381
How about this? I'll tell you everything
you want to know at dinner tomorrow night.
120
00:05:51,984 --> 00:05:55,249
In that case, I'll show you
where Jim O'Donnell's office is.
121
00:05:55,321 --> 00:05:58,256
Jim O'Donnell's office? Where
do you think I just came from?
122
00:06:09,902 --> 00:06:12,427
I need you do something for me.
123
00:06:12,505 --> 00:06:15,303
Okay. What is it? Never mind what it is.
124
00:06:15,375 --> 00:06:18,105
Unless you want to go back to whatever
you were doing before I hired you,
125
00:06:18,177 --> 00:06:20,975
you'll be here at 9 a.m.
126
00:06:21,047 --> 00:06:23,743
This is the address for your
car club. Oh, yeah, your memory.
127
00:06:23,816 --> 00:06:25,977
I'd remember this even if I had your memory.
128
00:06:26,052 --> 00:06:29,419
It was right before our first case
together. You're right. McKernon Motors.
129
00:06:29,489 --> 00:06:32,390
So, this time, be on time and put your seat belt on.
130
00:06:32,458 --> 00:06:34,983
Because we're about to take a trip down memory lane.
131
00:06:38,431 --> 00:06:41,662
See the money, wanna stay for your meal
132
00:06:41,734 --> 00:06:45,067
Get another piece of pie for your wife
133
00:06:45,138 --> 00:06:48,369
Everybody wanna know how it feel
134
00:06:48,441 --> 00:06:51,774
Everybody wanna see what it's like
135
00:06:51,844 --> 00:06:55,007
I'll even eat a bean pie I don't mind
136
00:06:55,081 --> 00:06:56,946
Me and missy is so early
137
00:06:57,016 --> 00:06:58,415
Busy, busy making money
138
00:06:58,718 --> 00:07:00,185
All right!
139
00:07:00,253 --> 00:07:04,519
All step back I'm 'bout to dance
140
00:07:06,125 --> 00:07:07,820
The greenback boogie
141
00:07:14,767 --> 00:07:16,462
Morning, sunshine.
142
00:07:19,739 --> 00:07:22,367
What are you... I think you call it a "prunie"?
143
00:07:23,676 --> 00:07:26,839
Congratulations. Donna told
you my favorite breakfast drink.
144
00:07:26,913 --> 00:07:29,108
But what does that have to do with
the price of tea in Antarctica?
145
00:07:29,182 --> 00:07:31,548
Donna also told me that you were pissed because
146
00:07:31,617 --> 00:07:34,313
you found out I gave you a client
I didn't want in the first place.
147
00:07:34,387 --> 00:07:36,287
Hmm. And you think this is going to make up for that?
148
00:07:36,355 --> 00:07:39,347
No, but I think giving you 50% of McKernon Motors will.
149
00:07:40,827 --> 00:07:42,021
What's the catch?
150
00:07:42,094 --> 00:07:45,222
The catch is you and I are about to take a road trip
151
00:07:45,298 --> 00:07:47,493
to their corporate headquarters right now.
152
00:07:50,336 --> 00:07:52,827
You serious? I don't joke about McKernon Motors,
153
00:07:52,905 --> 00:07:54,805
and you know that as well as I do.
154
00:07:57,777 --> 00:08:01,042
To Fairchild. To Fairchild. God rest his soul.
155
00:08:02,582 --> 00:08:06,040
Screw his soul. You know how they
say heaven just got another angel?
156
00:08:06,719 --> 00:08:08,812
They ain't saying it now.
157
00:08:09,822 --> 00:08:12,620
Why do you keep checking your
phone? No reason, I just...
158
00:08:12,692 --> 00:08:13,750
Please, I'm not an idiot.
159
00:08:14,827 --> 00:08:17,057
We've been here 28 minutes and in
two minutes, Donna's going to call
160
00:08:17,129 --> 00:08:18,289
with some preplanned emergency.
161
00:08:18,364 --> 00:08:20,264
Louis, that's not... Harvey, look.
162
00:08:20,333 --> 00:08:21,960
Why do you think I used Fairchild's retirement
163
00:08:22,034 --> 00:08:23,092
to get you to have drinks with me?
164
00:08:23,169 --> 00:08:24,830
Because you knew I thought it would never happen.
165
00:08:24,904 --> 00:08:26,929
Because he doesn't have an heir apparent.
166
00:08:27,006 --> 00:08:30,134
Louis, if you're thinking what I think you're thinking,
167
00:08:30,243 --> 00:08:32,404
Hardman's not going to make one of us senior partner.
168
00:08:32,478 --> 00:08:35,675
I'm not talking about one of us.
I'm talking about the both of us
169
00:08:35,748 --> 00:08:37,875
convincing Hardman that two kick-ass junior partners
170
00:08:37,950 --> 00:08:40,612
are worth as much as one new senior partner.
171
00:08:42,188 --> 00:08:45,419
Louis, that is the best idea
you've had since I've known you.
172
00:08:45,491 --> 00:08:48,688
Yeah. Here's another one.
173
00:08:55,468 --> 00:08:56,594
When did you come up with this one?
174
00:08:56,669 --> 00:08:58,933
When you were in the bathroom wasting
seven minutes of our half hour.
175
00:09:02,041 --> 00:09:03,201
You have to get that?
176
00:09:03,976 --> 00:09:05,671
No, I don't.
177
00:09:05,745 --> 00:09:07,906
Let's drink to this.
178
00:09:11,517 --> 00:09:13,417
Asshole.
179
00:09:14,487 --> 00:09:16,011
That was Donna, wasn't it?
180
00:09:16,656 --> 00:09:18,715
Yeah, Trevor, this is so stupid.
181
00:09:18,791 --> 00:09:19,780
It's not stupid, dickhead.
182
00:09:19,926 --> 00:09:22,224
I want you to see it for the first
time from the middle of the room.
183
00:09:22,295 --> 00:09:24,729
It's your apartment, ass-face.
184
00:09:24,797 --> 00:09:27,231
And don't even think about giving me a wet willie.
185
00:09:27,300 --> 00:09:28,767
You suck the fun out of everything.
186
00:09:28,834 --> 00:09:30,631
Go ahead. Open your eyes, dick-foot.
187
00:09:30,703 --> 00:09:32,933
Dick-foot? I was going to say
ass-face. It's all I could think of.
188
00:09:33,005 --> 00:09:34,472
How do you even manage in the world?
189
00:09:34,540 --> 00:09:37,338
Are you just going to stand there with
your eyes closed and mock my dick-foot?
190
00:09:37,410 --> 00:09:39,776
I'm definitely not going to
open them to see your dick-foot.
191
00:09:39,845 --> 00:09:43,337
That's a good point. I wouldn't do
that either. Go ahead. Open your eyes.
192
00:09:45,251 --> 00:09:47,742
Wow. Holy shit.
193
00:09:47,820 --> 00:09:50,653
I thought you were getting a
studio. Yeah, I was going to,
194
00:09:50,723 --> 00:09:53,487
but then I realized we can't both live in a studio.
195
00:09:57,029 --> 00:09:59,930
What? Welcome to Casa Evans and Ross.
196
00:09:59,999 --> 00:10:03,298
Trevor, I can't afford half
this rent. That's the best part.
197
00:10:03,369 --> 00:10:05,837
Don't worry about it. I'm going
to pay for your whole first year.
198
00:10:05,905 --> 00:10:08,135
No, you're not. I can't let you do that.
199
00:10:08,207 --> 00:10:09,640
Michael, I start my new job on Tuesday.
200
00:10:09,709 --> 00:10:12,200
On top of that, I have my friends
and family business on the side.
201
00:10:12,278 --> 00:10:14,473
Are you... That doesn't mean I'm
going to take charity from you.
202
00:10:14,547 --> 00:10:18,108
Look, are you going to make
me say it? It's not charity.
203
00:10:18,184 --> 00:10:21,642
I graduated and you didn't because
you took the fall for something I did.
204
00:10:22,355 --> 00:10:23,720
I owe you.
205
00:10:25,858 --> 00:10:27,052
Ugh!
206
00:10:28,961 --> 00:10:32,761
Okay, I'll think about it. All right.
In the meantime, think about this.
207
00:10:32,832 --> 00:10:35,562
Uh, no. I can't. I've got a date tonight.
208
00:10:35,635 --> 00:10:39,332
All right, wow. Clubfoot? Mustache? All of the above?
209
00:10:39,405 --> 00:10:41,737
First dick-foot, and then clubfoot.
210
00:10:41,841 --> 00:10:43,832
Are words with "foot" all you've got now?
211
00:10:43,909 --> 00:10:47,072
All right, smart guy, describe
her with one of your SAT words.
212
00:10:47,813 --> 00:10:49,781
Bigfoot. That's what I'm talking about.
213
00:10:49,849 --> 00:10:52,147
For the record, she's really hot. Mmm-hmm.
214
00:10:56,622 --> 00:10:59,750
Let me get this straight. Instead
of promoting an existing partner,
215
00:10:59,825 --> 00:11:02,385
you want me to make both of you junior partners.
216
00:11:02,461 --> 00:11:04,395
Well, not make us. We've earned it.
217
00:11:05,831 --> 00:11:09,892
Earned partnership status? That's a pretty
bold statement coming from two fifth-years.
218
00:11:10,002 --> 00:11:11,799
Not just any fifth years. I mean, we're the best
219
00:11:11,871 --> 00:11:13,862
fifth years this firm has ever seen, and you know it.
220
00:11:14,707 --> 00:11:16,868
May I inquire whose idea this was?
221
00:11:16,942 --> 00:11:18,341
It was both of ours. It was Louis's.
222
00:11:18,411 --> 00:11:20,777
That's generous of you to give him credit.
223
00:11:20,846 --> 00:11:23,337
It was generous of him to come to me with the idea.
224
00:11:24,617 --> 00:11:27,177
The truth is, I wasn't going to make anyone partner.
225
00:11:28,888 --> 00:11:31,413
But I do admire your gumption.
226
00:11:31,490 --> 00:11:34,220
So, here's what I'm willing to do.
227
00:11:34,293 --> 00:11:36,124
I will advance one of you
228
00:11:36,195 --> 00:11:39,494
if you prove to me which one it should be.
229
00:11:39,565 --> 00:11:41,795
Oh, no, see, that's the whole
point. We came in as a package deal.
230
00:11:41,867 --> 00:11:45,462
You came in with a proposal. I'm giving you a counter,
231
00:11:45,538 --> 00:11:47,199
and it's take it or leave it.
232
00:11:47,273 --> 00:11:49,264
What sort of proof are we talking about?
233
00:11:50,910 --> 00:11:54,368
Let's just say McKernon Motors
is in play and landing them
234
00:11:54,447 --> 00:11:57,473
could go a long way to making your
case. No way. We're not going...
235
00:11:57,550 --> 00:12:01,145
All right, Daniel. You want McKernon?
236
00:12:01,220 --> 00:12:03,154
I'll get you McKernon.
237
00:12:05,991 --> 00:12:08,824
We're going to McKernon Motors, not your senior prom.
238
00:12:08,894 --> 00:12:10,623
Why can't we just take the car service?
239
00:12:10,696 --> 00:12:12,391
Because we're going to an engine manufacturer.
240
00:12:12,465 --> 00:12:14,933
We need to show up with a bad-ass car.
241
00:12:16,135 --> 00:12:18,296
How about this little bad boy
right here? That's no good.
242
00:12:18,370 --> 00:12:20,998
Why the hell not? Because it's not just the two of us.
243
00:12:21,974 --> 00:12:23,805
What do you mean?
244
00:12:23,876 --> 00:12:26,344
You son of a bitch. You said
you and l are going up there.
245
00:12:26,412 --> 00:12:29,711
You lied to me. Because if I didn't,
you would have never agreed to come.
246
00:12:29,815 --> 00:12:32,613
There is no way I'm going. Yes, you are.
247
00:12:32,685 --> 00:12:35,347
I don't care if I have to tie you
to the roof. By the time we get
248
00:12:35,421 --> 00:12:38,254
to McKernon, you and Mike are
going to work your shit out.
249
00:12:53,405 --> 00:12:55,464
I can't believe you did that.
250
00:12:55,541 --> 00:12:57,668
The plan was to present a united front.
251
00:12:57,743 --> 00:12:59,574
And we did and he didn't go for it.
252
00:12:59,645 --> 00:13:01,636
Then you stabbed me in the back?
I didn't stab you in the back.
253
00:13:01,714 --> 00:13:04,774
I took what he gave us. He
didn't give us anything, Harvey.
254
00:13:04,850 --> 00:13:06,545
He pitted us against each other. Louis,
255
00:13:06,619 --> 00:13:09,611
we've been pitted against each other
since day one. What are you talking about?
256
00:13:09,688 --> 00:13:13,749
How many of the 50 associates we started
with do you think are going to make partner?
257
00:13:13,826 --> 00:13:16,351
I don't give a shit about the other associates.
258
00:13:16,428 --> 00:13:19,397
We toasted to making partner together.
259
00:13:19,465 --> 00:13:21,990
I don't make the rules, Louis. Hardman does.
260
00:13:22,067 --> 00:13:24,126
And as much as we say he's an asshole,
261
00:13:24,203 --> 00:13:26,467
I respect him for at least
telling us the deal out loud.
262
00:13:26,539 --> 00:13:29,133
You want something out loud, I'm
gonna give you something out loud.
263
00:13:29,208 --> 00:13:32,473
No way on earth am l going to
let you land McKernon Motors.
264
00:13:36,882 --> 00:13:39,578
Nowhere to run to, baby
265
00:13:40,719 --> 00:13:42,812
Nowhere to hide
266
00:13:44,023 --> 00:13:47,515
Got nowhere to run to, baby
267
00:13:48,160 --> 00:13:51,152
Nowhere to hide
268
00:13:51,230 --> 00:13:53,198
Hey, what the hell? What the hell what?
269
00:13:53,265 --> 00:13:55,961
This isn't a joy ride, Louis. You don't want to talk,
270
00:13:56,035 --> 00:13:58,265
you're going to sit in silence
until you're ready to talk.
271
00:13:58,337 --> 00:13:59,929
Well, you can make me sit in silence all you want,
272
00:14:00,005 --> 00:14:02,735
but you can't make me work it out
with him. Then, what can, Louis?
273
00:14:02,808 --> 00:14:05,333
Excuse me? You worked it out with Donna.
274
00:14:05,411 --> 00:14:07,879
And Rachel. You lied to Malone for Jessica.
275
00:14:07,947 --> 00:14:09,642
What's it going to take to work it out with me?
276
00:14:09,715 --> 00:14:11,376
Mmm-hmm. Well, I forgave those people
277
00:14:11,450 --> 00:14:15,181
because they were victims infected
with the disease known as Mike Ross.
278
00:14:15,254 --> 00:14:17,688
And now, I'm stuck in the car with patient zero.
279
00:14:17,756 --> 00:14:20,554
Okay, Outbreak. Patient zero is the first person
280
00:14:20,626 --> 00:14:23,720
actually infected with the
disease, not the disease itself.
281
00:14:23,796 --> 00:14:26,731
And for your information, I'm
stuck in the same car as you.
282
00:14:27,633 --> 00:14:31,501
At least you don't have to look at the
back of your own stupid, fat, balding head.
283
00:14:33,906 --> 00:14:36,773
What's so goddamn funny? You two are finally talking.
284
00:14:36,842 --> 00:14:38,707
I think you earned a little music.
285
00:14:38,777 --> 00:14:41,109
I know you're no good for me
286
00:14:42,281 --> 00:14:46,149
But free ofyou, I'll never be, no
287
00:14:47,953 --> 00:14:51,116
That's it? Yeah. All you have to
do is pick one of two characters.
288
00:14:51,190 --> 00:14:55,024
And whichever character I don't pick
is removed from film history forever.
289
00:14:55,094 --> 00:14:57,585
It's like they never existed. It's a piece of cake.
290
00:14:57,663 --> 00:15:00,359
Okay, Han Solo or lndiana Jones.
291
00:15:01,433 --> 00:15:03,264
I'm out. What's the problem?
292
00:15:03,335 --> 00:15:04,529
You just said it was going to be a piece of cake.
293
00:15:04,603 --> 00:15:06,935
The problem is you just picked the
two greatest characters of all time.
294
00:15:07,006 --> 00:15:08,234
You're right about that. I'm sorry. Thank you.
295
00:15:08,307 --> 00:15:10,104
Let me start with something easier for you. All right.
296
00:15:10,175 --> 00:15:12,837
Butch or Sundance. Mmm. Check, please?
297
00:15:12,912 --> 00:15:14,709
Yeah, we're done.
298
00:15:14,780 --> 00:15:15,769
No.
299
00:15:17,283 --> 00:15:18,477
This is really nice.
300
00:15:18,851 --> 00:15:21,581
Yeah, I'm having a really good time, too.
301
00:15:23,155 --> 00:15:24,782
So, when do I get to hear the answer to what you do
302
00:15:24,857 --> 00:15:28,315
besides being a bike messenger? Who says I do anything?
303
00:15:30,195 --> 00:15:33,164
Look, Mike, there's nothing
wrong with being a bike messenger.
304
00:15:33,232 --> 00:15:36,065
But I'm serious about my life.
305
00:15:36,135 --> 00:15:39,104
I'm not going to law school just to
cash out. I really want to help people.
306
00:15:39,171 --> 00:15:41,799
Like, bike messengers don't help people?
307
00:15:42,908 --> 00:15:46,571
No, not in the way that a man I want
to be in a relationship with does.
308
00:15:52,251 --> 00:15:54,845
Well, then, today is your lucky day.
309
00:15:58,190 --> 00:16:00,021
I knew it. Where do you go?
310
00:16:00,092 --> 00:16:02,322
Mmm-mmm. You first. Where do you go? NYU.
311
00:16:02,728 --> 00:16:03,786
Columbia.
312
00:16:03,862 --> 00:16:04,920
I win. I win.
313
00:16:07,599 --> 00:16:10,363
Good morning, Jessica. Daniel.
I still haven't received...
314
00:16:10,436 --> 00:16:13,030
This year's budget. I was just
on my way to give it to you.
315
00:16:13,105 --> 00:16:15,767
And I thought you hadn't gotten
around to it because you were too busy
316
00:16:15,841 --> 00:16:18,674
pitting Harvey against Louis. You disapprove.
317
00:16:18,744 --> 00:16:21,304
I don't mind a little healthy competition.
318
00:16:21,380 --> 00:16:23,644
But I do mind the empty promise of partnership.
319
00:16:23,716 --> 00:16:25,616
What makes you so sure there's no reward at the end?
320
00:16:25,684 --> 00:16:28,118
The last time we discussed this,
you said Harvey wasn't ready.
321
00:16:28,187 --> 00:16:31,418
And you said Louis wasn't. Well, I'm
giving them both the chance to prove it.
322
00:16:31,490 --> 00:16:32,752
So, partnership is on the table.
323
00:16:32,825 --> 00:16:34,759
Partnership was already on the table.
324
00:16:35,427 --> 00:16:37,861
What makes you so sure it's going to be Harvey?
325
00:16:37,930 --> 00:16:40,899
Because Harvey will do whatever it takes to win.
326
00:16:40,966 --> 00:16:44,959
If doing whatever it takes is the
criteria, my money is on Louis.
327
00:16:45,838 --> 00:16:48,102
What are you talking about?
328
00:16:48,173 --> 00:16:50,937
I think we should continue
this conversation in my office.
329
00:16:55,714 --> 00:17:00,083
Hi, I got a delivery for a Zoltan Freastmeisterson.
330
00:17:01,220 --> 00:17:03,688
I'm afraid there's no one in
this office with that name.
331
00:17:03,756 --> 00:17:06,281
I'm afraid you're mistaken. Really?
332
00:17:06,358 --> 00:17:08,986
Because I'm willing to bet that there's
no one on this planet with that name.
333
00:17:09,061 --> 00:17:12,428
Okay. Fine. If you could just point me
towards Kumquat McGillicuddy's office,
334
00:17:12,498 --> 00:17:15,729
I'll be on my way. Because I
certainly did not bike down here
335
00:17:15,801 --> 00:17:20,500
with two fictitious deliveries just to
tell you what a great time I had last night.
336
00:17:20,572 --> 00:17:23,268
Good, because I have a lot of work to do.
337
00:17:23,342 --> 00:17:25,936
So, if you could please just hop
on that little bike of yours and...
338
00:17:26,011 --> 00:17:27,410
Claire? Yeah.
339
00:17:27,479 --> 00:17:29,470
When you're finished flirting with Quicksilver here,
340
00:17:29,548 --> 00:17:31,038
you might want to get down to l.N.S.
341
00:17:31,116 --> 00:17:32,640
Hector Suarez just got taken in.
342
00:17:32,718 --> 00:17:35,778
Shit. His visa's expired.
They're going to send him back
343
00:17:35,854 --> 00:17:38,823
to the Dominican Republic. Wait. Um, maybe I can help.
344
00:17:38,891 --> 00:17:41,553
No offense. I don't know how you can... No, no, Nathan,
345
00:17:41,627 --> 00:17:44,095
he's not just a bike messenger. He's in law school.
346
00:17:44,163 --> 00:17:47,155
Really? Where are you in law school? Uh, Columbia.
347
00:17:47,232 --> 00:17:50,565
And he happens to know visas
better than either one of us.
348
00:17:50,636 --> 00:17:53,799
Well, I really can't pay you,
so. Um, I don't need any money.
349
00:17:53,872 --> 00:17:57,330
I just want to help. All right, Columbia, be my guest.
350
00:17:57,409 --> 00:17:59,707
We've got a hearing Tuesday morning, 9 a.m.
351
00:18:00,612 --> 00:18:03,172
Mike, that is amazing. Thank you.
352
00:18:03,248 --> 00:18:06,183
Oh, no. Don't thank me yet.
I haven't even done anything...
353
00:18:12,357 --> 00:18:15,554
Um, this might not be relevant, but
354
00:18:15,627 --> 00:18:18,790
I actually saved Kumquat
McGillicuddy's life this morning.
355
00:18:18,864 --> 00:18:20,024
So...
356
00:18:21,166 --> 00:18:22,633
I'm gonna go do some work.
357
00:18:23,869 --> 00:18:25,268
Thank you.
358
00:18:27,873 --> 00:18:30,307
Mr. McKernon. Harvey Specter.
359
00:18:31,310 --> 00:18:33,801
Mr. Specter, would you mind telling me why
360
00:18:33,879 --> 00:18:36,712
I have two different Pearson-Hardman
lawyers on my schedule today?
361
00:18:36,782 --> 00:18:39,546
I don't know, but after this, you
won't need to meet the other one.
362
00:18:39,618 --> 00:18:41,916
You're cocky. I'm right.
363
00:18:41,987 --> 00:18:45,445
You're also traveling a little light.
Where's your PowerPoint presentation?
364
00:18:45,557 --> 00:18:48,685
I don't need a PowerPoint presentation. Why is that?
365
00:18:48,927 --> 00:18:51,521
Because every lawyer in the
city has tried to dazzle you,
366
00:18:51,597 --> 00:18:53,997
and you're still looking for a date to the big dance.
367
00:18:54,066 --> 00:18:57,229
Because they don't know what you're looking for.
368
00:18:58,137 --> 00:19:00,332
What exactly am I looking for?
369
00:19:00,405 --> 00:19:02,032
Loyalty.
370
00:19:04,109 --> 00:19:06,304
You're right.
371
00:19:06,378 --> 00:19:08,972
I built this company from the ground up.
372
00:19:09,047 --> 00:19:12,175
And everybody that started with
me is still here. And I know why.
373
00:19:12,251 --> 00:19:15,812
You don't downsize in the bad times,
they stick with you in the good times.
374
00:19:15,888 --> 00:19:19,483
And no other lawyer has figured
that out. Not a single one.
375
00:19:19,558 --> 00:19:22,721
Well, I'm the one, Avery. Which
is why I know you don't want me
376
00:19:22,794 --> 00:19:26,195
dumping you for a bigger client down the line.
377
00:19:26,265 --> 00:19:27,664
How do I know you won't do that?
378
00:19:28,600 --> 00:19:30,966
Because that's not the way I work.
379
00:19:31,036 --> 00:19:35,564
Well, it's a hell of a nice sentiment.
But how do I know you're not full of shit?
380
00:19:35,641 --> 00:19:37,268
I'm glad you asked.
381
00:19:37,342 --> 00:19:40,573
Because here's my PowerPoint presentation.
382
00:19:55,727 --> 00:19:57,695
Okay.
383
00:19:57,763 --> 00:20:00,288
I have a hearing tomorrow against Fletcher Engines.
384
00:20:01,500 --> 00:20:03,798
You win that, you're my lawyer.
385
00:20:12,211 --> 00:20:14,042
Okay, just don't change lanes. Don't change lanes.
386
00:20:14,112 --> 00:20:16,239
Don't do it! Great, you know what...
387
00:20:16,315 --> 00:20:18,681
This is ridiculous. You drive like a savage animal.
388
00:20:18,750 --> 00:20:21,014
Louis, be a man and suck it up. Suck it up?
389
00:20:21,086 --> 00:20:23,850
I'm sitting in the death seat. Fine,
I'll pull over and you can sit in the back
390
00:20:23,922 --> 00:20:26,447
with Mike. Okay. I'm not
sitting in the back with a fraud.
391
00:20:26,625 --> 00:20:28,286
And before you even think of it, you're not putting him
392
00:20:28,360 --> 00:20:29,759
up here and sticking me back there.
393
00:20:29,828 --> 00:20:30,852
Then, what do you want, Louis?
394
00:20:30,929 --> 00:20:34,092
Because there is no way in hell I'm
letting you behind the wheel of this car.
395
00:20:34,166 --> 00:20:36,157
It's crystal goddamn clear.
396
00:20:36,235 --> 00:20:38,203
You and I sit in the back and
he chauffeurs the both of us.
397
00:20:38,270 --> 00:20:40,636
Whoa. No. Even if Harvey would agree to that...
398
00:20:40,706 --> 00:20:43,174
Shut the hell up. You're not
talking, you don't get to refuse.
399
00:20:43,242 --> 00:20:46,473
I'm not refusing, Louis. I don't know how to drive.
400
00:20:48,847 --> 00:20:50,212
Holy shit.
401
00:20:56,521 --> 00:20:58,921
You wanted to see me? Uh, yes.
402
00:20:58,991 --> 00:21:00,925
I heard you did well with Avery McKernon.
403
00:21:00,993 --> 00:21:02,790
Well, then, you heard wrong.
404
00:21:02,861 --> 00:21:06,024
Because I killed it with Avery McKernon.
405
00:21:06,098 --> 00:21:07,963
Congratulations, Harvey. Thank you, Daniel.
406
00:21:08,033 --> 00:21:09,864
You're welcome.
407
00:21:09,935 --> 00:21:12,961
Unfortunately, we can't represent
McKernon Motors after all.
408
00:21:13,038 --> 00:21:14,630
Why not?
409
00:21:14,706 --> 00:21:17,470
Well, it turns out Fletcher
Engines wants to sign with us.
410
00:21:17,542 --> 00:21:20,033
Because they found out I'm about to land McKernon.
411
00:21:20,112 --> 00:21:23,377
Yes. And they're three times
the size of McKernon Motors.
412
00:21:23,448 --> 00:21:26,542
Well, I don't care how big they
are. I'm not dropping my client.
413
00:21:27,286 --> 00:21:29,447
Yes, you are.
414
00:21:32,190 --> 00:21:35,182
This was your plan all along. Of course it was.
415
00:21:35,260 --> 00:21:38,354
It's how the world works. I don't
give a shit how the world works.
416
00:21:38,430 --> 00:21:41,058
I gave my word to Avery
McKernon. Watch yourself, Harvey.
417
00:21:41,133 --> 00:21:44,034
I haven't gotten where I am by watching myself, Daniel.
418
00:21:44,102 --> 00:21:47,071
And I don't appreciate being used as a stalking horse.
419
00:21:47,139 --> 00:21:49,369
Well, you may not appreciate it,
420
00:21:49,441 --> 00:21:52,103
but let me remind you, you work for me.
421
00:21:52,844 --> 00:21:55,813
And I'm giving you the chance
to show me you understand that.
422
00:21:57,049 --> 00:21:59,779
Let me remind you, you said
partnership was on the table.
423
00:21:59,851 --> 00:22:03,150
I'm going to hold you to that, and so will Jessica.
424
00:22:12,197 --> 00:22:14,665
Hey, fart taster. I thought you were coming over.
425
00:22:16,635 --> 00:22:19,900
What, nothing? It's a classic. I'm implying your job
426
00:22:19,971 --> 00:22:22,201
is to literally taste... Hey,
Trevor, I'm in the middle of something
427
00:22:22,274 --> 00:22:24,936
so I'll come over later. Okay? In the middle of what?
428
00:22:25,377 --> 00:22:29,108
That girl I told you about, she,
uh, she interns at a legal clinic
429
00:22:29,214 --> 00:22:32,581
and I am, uh, helping her with a
case. Dick-foot gave you homework?
430
00:22:32,651 --> 00:22:36,018
Okay. First of all, from now on, her name is Claire.
431
00:22:36,088 --> 00:22:38,556
And second of all, this is important, so...
432
00:22:38,623 --> 00:22:41,091
Dude, what the hell are you talking about?
433
00:22:45,330 --> 00:22:48,128
I might have told her that I'm in law school.
434
00:22:48,200 --> 00:22:50,225
Holy shit.
435
00:22:50,302 --> 00:22:53,203
You will do anything to get
laid. I'm not trying to get laid.
436
00:22:53,271 --> 00:22:55,637
I really like this girl, and I have zero chance
437
00:22:55,707 --> 00:22:57,766
with her if all I am is a bike messenger.
438
00:22:57,843 --> 00:22:59,538
Yeah, well, you're definitely going to have no chance
439
00:22:59,611 --> 00:23:01,010
if she finds out that you lied to her.
440
00:23:01,079 --> 00:23:03,547
Trevor, I don't want to talk about this anymore.
441
00:23:04,750 --> 00:23:07,344
You don't really want to talk about anything anymore.
442
00:23:11,089 --> 00:23:13,319
It's about the apartment, isn't
it? Yes, it's about the apartment.
443
00:23:13,392 --> 00:23:17,328
Okay, you want the truth? I haven't
given you an answer because of Grammy.
444
00:23:17,396 --> 00:23:20,194
You think I didn't know that? Then,
you also know she's never forgiven you
445
00:23:20,265 --> 00:23:23,666
for what happened in college, and she is
never ever going to let me to live with you.
446
00:23:23,735 --> 00:23:27,796
Then, explain to her that this is my way
of making up for what I did in college.
447
00:23:27,873 --> 00:23:30,603
That is never gonna work. You know what, Michael?
448
00:23:30,675 --> 00:23:33,872
Ifyou're going to do all of
this for some girl you just met,
449
00:23:33,945 --> 00:23:36,937
maybe it's time you stood up to Grammy for me.
450
00:23:41,186 --> 00:23:43,848
How did it go against Fletcher Engines?
451
00:23:43,922 --> 00:23:46,049
You cut 'em off at the knees or put 'em in the ground?
452
00:23:46,124 --> 00:23:50,390
They put me in the ground. And on top of
that, it was in front of Avery McKernon.
453
00:23:50,462 --> 00:23:54,262
You lost in court? I didn't
just lose, I looked like a fool.
454
00:23:55,367 --> 00:23:58,063
Harvey, what happened? The general
counsel for Fletcher Engines
455
00:23:58,136 --> 00:24:00,536
knew every move I was going
to make before I even made it.
456
00:24:00,605 --> 00:24:03,506
How could he? Because Hardman must have tipped him off.
457
00:24:03,575 --> 00:24:05,975
You really think he would do
that? I wouldn't have yesterday,
458
00:24:06,044 --> 00:24:08,512
but I sure as hell do today. Well,
then, you have to go to Jessica.
459
00:24:08,580 --> 00:24:10,172
And say what?
460
00:24:10,248 --> 00:24:12,773
Hardman's Managing Partner. She's not.
461
00:24:12,851 --> 00:24:15,081
I don't have any proof, and I never will.
462
00:24:15,153 --> 00:24:16,814
Well, then, what are you going to do? I don't know,
463
00:24:16,888 --> 00:24:20,790
but I have less than 14 hours to dig
through 1,000 pages of patent law.
464
00:24:20,859 --> 00:24:22,383
Ugh!
465
00:24:22,494 --> 00:24:25,657
If only there was somebody in the
office who was an expert on patent law.
466
00:24:25,730 --> 00:24:29,063
Donna, I am not going to Louis. He'll never help me.
467
00:24:29,134 --> 00:24:32,968
Well, that's too bad. Because if you can't
figure out how to patch things up with Louis,
468
00:24:33,038 --> 00:24:36,132
then you don't deserve Avery
McKernon or that partnership.
469
00:24:42,047 --> 00:24:43,742
What's all this?
470
00:24:45,650 --> 00:24:47,140
Um.
471
00:24:47,219 --> 00:24:50,313
A grandson can't order in and
set a table for his grandmother?
472
00:24:51,389 --> 00:24:55,416
A grandson can do whatever he wants,
but the answer to your question is no.
473
00:24:57,562 --> 00:25:00,030
You haven't even heard what
it is yet. I know what it is,
474
00:25:00,098 --> 00:25:03,033
because I've been waiting for
it since that kid graduated.
475
00:25:03,101 --> 00:25:05,399
And you are not going to live with him.
476
00:25:05,470 --> 00:25:08,997
That boy is the reason you got kicked out of school.
477
00:25:09,074 --> 00:25:11,338
You're the one that told me to tell the Dean the truth.
478
00:25:11,409 --> 00:25:14,207
Well, that was before I knew
it would cost you graduating.
479
00:25:14,279 --> 00:25:18,375
And he's trying to make it up to me. He's
going to pay for my whole first year's rent.
480
00:25:18,450 --> 00:25:22,250
That will not make up for putting
your whole life into a tailspin.
481
00:25:22,320 --> 00:25:24,447
It's a head start. No, it's not a head start.
482
00:25:24,523 --> 00:25:26,616
That boy is going to drag you back down with him.
483
00:25:26,691 --> 00:25:29,683
Grammy, I'm never going to let that
happen! Goddamn it, I forbid it!
484
00:25:37,636 --> 00:25:40,400
I'm sorry, Michael. I lost my temper.
485
00:25:40,472 --> 00:25:43,805
But l, I know what he does to you
486
00:25:43,875 --> 00:25:46,503
and I know he'll always be the same.
487
00:25:49,047 --> 00:25:51,982
Has it occurred to you that maybe I'm not the same?
488
00:25:52,050 --> 00:25:53,540
What's changed?
489
00:25:54,019 --> 00:25:55,350
I met someone.
490
00:25:58,056 --> 00:26:00,854
I'm going to figure out a way to finish school and,
491
00:26:02,360 --> 00:26:04,624
and then, I'm going to go to law school.
492
00:26:05,830 --> 00:26:07,627
Good.
493
00:26:07,699 --> 00:26:09,394
Then do it from here.
494
00:26:18,243 --> 00:26:21,076
What's on your mind, Mike? You look lost in thought.
495
00:26:23,248 --> 00:26:25,409
I was just thinking about my grandmother.
496
00:26:27,185 --> 00:26:29,585
We took a train trip to D.C. once.
497
00:26:31,122 --> 00:26:32,953
We played "l Spy."
498
00:26:33,658 --> 00:26:36,252
That's a nice story, Mike,
but we are not playing "l Spy."
499
00:26:36,328 --> 00:26:38,819
I'll play. It will remind me of dominating Esther
500
00:26:38,897 --> 00:26:40,592
on our trips to see our smelly Aunt Frida.
501
00:26:40,665 --> 00:26:44,396
All right, if it will get you and Mike talking. Sure.
502
00:26:44,469 --> 00:26:47,666
I spy a fraud. Probably never
even knew his grandmother.
503
00:26:47,739 --> 00:26:50,731
All right, goddamn it. You got a
problem with me, take it up with me.
504
00:26:50,809 --> 00:26:53,505
But don't ever talk about my
grandmother again. Oh, I forgot.
505
00:26:53,578 --> 00:26:56,308
The poor orphan from New York
City who I should feel sorry for
506
00:26:56,381 --> 00:26:58,110
because he never learned to drive. I'm telling you,
507
00:26:58,183 --> 00:26:59,980
watch yourself. Why, because l hurt your feelings?
508
00:27:00,051 --> 00:27:01,040
Louis! I don't care.
509
00:27:01,119 --> 00:27:02,780
For all I know, you're probably
not even an orphan. Louis.
510
00:27:02,854 --> 00:27:05,880
It sure as hell wouldn't be the first
time a con man tried to make that claim.
511
00:27:05,957 --> 00:27:07,049
That's enough. No, it isn't.
512
00:27:07,125 --> 00:27:09,184
Yes, it is. Pull the car over right now.
513
00:27:09,260 --> 00:27:11,387
I'm going to beat the shit out of him.
514
00:27:18,136 --> 00:27:21,071
Hey, you got a minute? Oh,
wait. Let me just turn my back
515
00:27:21,139 --> 00:27:23,835
so I can give you the right angle to... You were right.
516
00:27:23,908 --> 00:27:25,000
We should've stuck together.
517
00:27:26,778 --> 00:27:30,839
I get it. You need my help because you
got your ass wiped in court this morning.
518
00:27:30,915 --> 00:27:33,975
You're right. I did get my ass kicked this morning,
519
00:27:34,052 --> 00:27:36,520
but it wasn't a fair fight. What are you talking about?
520
00:27:36,588 --> 00:27:40,285
Hardman accessed my computer and
fed the other side my game plan.
521
00:27:41,493 --> 00:27:44,223
Okay, I'm still waiting for the part
where I'm supposed to give a shit.
522
00:27:44,295 --> 00:27:47,093
Hardman did it because I refused
to dump McKernon for Fletcher
523
00:27:47,165 --> 00:27:48,928
after I gave him my word.
524
00:27:49,000 --> 00:27:51,298
And why should I help you when you
couldn't live up to your word to me?
525
00:27:51,369 --> 00:27:53,462
I did live up to my word. We went to Daniel.
526
00:27:53,538 --> 00:27:55,972
Oh, bullshit. No, it's not bullshit.
527
00:27:56,041 --> 00:27:58,134
I welcomed your idea with open arms.
528
00:27:58,209 --> 00:28:01,110
And by the way, when he asked whose
idea it was, I gave you the credit.
529
00:28:01,212 --> 00:28:03,840
You see, Harvey, that's the
part you will never understand.
530
00:28:03,915 --> 00:28:06,179
I didn't want the credit.
531
00:28:06,251 --> 00:28:07,548
I wanted us to be a team.
532
00:28:07,719 --> 00:28:10,347
Then let's be a team right now.
You don't want to be a team.
533
00:28:10,422 --> 00:28:12,754
You want me to help you get
McKernon so you can make partner.
534
00:28:12,857 --> 00:28:16,156
I want you to help me so I can
keep my word to Avery McKernon.
535
00:28:16,227 --> 00:28:19,458
And when I become partner, I'll keep my word to you.
536
00:28:21,032 --> 00:28:22,590
What the hell word is that?
537
00:28:22,667 --> 00:28:27,001
That someday, what you wrote on that
napkin goes up on the goddamn wall.
538
00:28:33,478 --> 00:28:36,140
You seem to have done a lot of work
here, Mike. Oh, it's no big deal.
539
00:28:36,214 --> 00:28:38,079
It is a big deal.
540
00:28:38,149 --> 00:28:40,982
Mike found a loophole in the lmmigration Act of 1975,
541
00:28:41,052 --> 00:28:43,782
and it's going to blow you
away. I don't know about that.
542
00:28:43,855 --> 00:28:46,050
But it may help Hector Suarez stay in the country.
543
00:28:46,124 --> 00:28:49,184
That's great. And you're more than
welcome to, uh, stay and watch.
544
00:28:49,828 --> 00:28:51,853
Unfortunately, Claire, I need
you to run back to the office.
545
00:28:51,930 --> 00:28:55,422
Marshall called in sick, and I need
someone to handle the walk-ins, so...
546
00:28:56,000 --> 00:28:57,865
Okay.
547
00:28:58,703 --> 00:29:02,036
Call me. Tell me how it goes. Yeah.
548
00:29:10,949 --> 00:29:12,314
What the hell are you doing? That's...
549
00:29:12,383 --> 00:29:14,248
Going to keep Hector Suarez in the country?
550
00:29:14,986 --> 00:29:17,546
Yeah. Yeah, nothing's going to keep him in the country.
551
00:29:17,622 --> 00:29:19,385
So, what I'm going to do is buy him some time
552
00:29:19,457 --> 00:29:20,754
so he can get his affairs in order
553
00:29:20,825 --> 00:29:22,759
and then I'm going to give
his children a chance to stay.
554
00:29:22,827 --> 00:29:24,317
I'm just...
555
00:29:24,395 --> 00:29:27,853
I'm sorry. Are you jealous of me and Claire, or...
556
00:29:27,932 --> 00:29:30,594
Hey, look, I'm not jealous. And
l was waiting for her to leave
557
00:29:30,668 --> 00:29:33,728
to save you the embarrassment. Embarrassment of what?
558
00:29:33,805 --> 00:29:36,706
That's good work. I'm not talking about the work.
559
00:29:36,775 --> 00:29:39,039
I'm talking about your bike messenger by day,
560
00:29:39,110 --> 00:29:42,409
Iaw student by night bullshit. All right,
you don't know what you're talking about.
561
00:29:42,480 --> 00:29:44,914
Well, what are you going to tell
me next? Your roommate is a stripper
562
00:29:44,983 --> 00:29:47,144
who's in medical school?
563
00:29:47,218 --> 00:29:50,119
Tell me right now. I call
Columbia, your story holds up.
564
00:29:52,991 --> 00:29:55,585
That's what I thought. Forget who
I am and take a look at that folder.
565
00:29:55,660 --> 00:29:58,185
This is a man's life. Don't touch me.
566
00:29:58,263 --> 00:30:01,699
If you know what's good for you,
you'll stay the hell away from Claire.
567
00:30:11,509 --> 00:30:14,967
Daniel. Did you know that some of these species
568
00:30:15,046 --> 00:30:17,981
can live up to 200 years?
569
00:30:18,049 --> 00:30:21,485
Fascinating. Did you know Fletcher
Engines is picking up the pieces?
570
00:30:24,155 --> 00:30:25,645
I guess congratulations are in order.
571
00:30:25,723 --> 00:30:27,156
I'm not here for a pat on the back.
572
00:30:27,225 --> 00:30:29,455
I'm here to tell you, you're making me partner.
573
00:30:29,527 --> 00:30:31,392
Partner?
574
00:30:31,462 --> 00:30:34,625
I never said signing McKernon was the
key to making partner. Yes, you did.
575
00:30:34,699 --> 00:30:39,102
All I said was landing them could go
a long way toward making your case.
576
00:30:39,170 --> 00:30:41,570
Bullshit. You said partnership was on the table.
577
00:30:41,639 --> 00:30:44,665
And I said I was going to hold you
to it. And I'm going to right now.
578
00:30:46,177 --> 00:30:48,407
You don't hold me to anything.
579
00:30:51,816 --> 00:30:56,412
But I did say partnership was on the table. And it is.
580
00:30:56,487 --> 00:30:58,785
Just not for you.
581
00:31:00,725 --> 00:31:02,283
What are you talking about?
582
00:31:02,360 --> 00:31:04,260
Well, I can't very well make you partner after I just
583
00:31:04,329 --> 00:31:06,263
told Louis I'm making him partner.
584
00:31:06,331 --> 00:31:08,162
What?
585
00:31:08,233 --> 00:31:11,361
You don't get it, do you?
586
00:31:11,436 --> 00:31:13,904
This isn't about bringing in business.
587
00:31:13,972 --> 00:31:15,906
This is about figuring out
who would do whatever it takes.
588
00:31:15,974 --> 00:31:19,068
I did whatever it took. You didn't do a thing.
589
00:31:20,245 --> 00:31:22,509
You had the chance to triple our business
590
00:31:22,580 --> 00:31:26,573
and all you had to do was take
a knee. You mean bend a knee.
591
00:31:26,651 --> 00:31:29,711
Yes. That's exactly what I mean.
592
00:31:30,788 --> 00:31:34,747
But you're an arrogant little boy
who would rather win than get in line.
593
00:31:36,261 --> 00:31:39,594
Well, what the hell did Louis do to get in line?
594
00:31:39,664 --> 00:31:41,655
He did whatever it took.
595
00:31:41,679 --> 00:31:43,679
:::::: www.hiqve.com ::::::
596
00:31:57,415 --> 00:31:59,406
Please get away from me. Nathan
told me everything. Wait, please.
597
00:31:59,484 --> 00:32:02,419
Let me explain, okay? No. Explain
what? That you're a sociopath?
598
00:32:02,487 --> 00:32:04,751
I'm not a sociopath. I'm the
same guy that you hit it off with.
599
00:32:04,822 --> 00:32:06,084
No, you're not. You lied to me.
600
00:32:06,157 --> 00:32:09,285
Yes, I am. And I didn't mean to lie to you,
okay? I was going to tell you the truth.
601
00:32:09,360 --> 00:32:11,419
Then, why didn't you?
602
00:32:11,963 --> 00:32:14,329
Because you said you wanted to be
with a guy who was doing something
603
00:32:14,399 --> 00:32:17,197
good with his life, and I wasn't. So, what?
604
00:32:17,568 --> 00:32:19,195
Now, you're here to tell me that all of a sudden,
605
00:32:19,270 --> 00:32:21,033
you want to dedicate your life to helping people
606
00:32:21,139 --> 00:32:23,369
or some other lie like that? It's not a lie.
607
00:32:23,441 --> 00:32:26,672
And what I did would have helped Hector
Suarez. Yeah, but you only did it...
608
00:32:26,744 --> 00:32:28,609
Claire, please, you have to believe me.
609
00:32:28,680 --> 00:32:31,080
After I met you, I decided to get my shit together.
610
00:32:31,149 --> 00:32:33,140
I am trying to get my shit together.
611
00:32:33,217 --> 00:32:35,276
Okay, Mike. You know what I hate more than guys
612
00:32:35,353 --> 00:32:38,117
who don't have their shit together?
613
00:32:38,189 --> 00:32:40,953
It's guys who lie about getting their shit together.
614
00:32:45,463 --> 00:32:46,828
Claire.
615
00:32:52,637 --> 00:32:54,730
Louis, fill up the tank. I'll be back.
616
00:33:01,346 --> 00:33:02,643
Well?
617
00:33:05,450 --> 00:33:08,476
Well, what? You heard what he said. Fill up the tank.
618
00:33:08,553 --> 00:33:12,319
Yeah, I did hear what he said. He
said, "Louis, fill up the tank."
619
00:33:15,460 --> 00:33:17,257
Well, where I come from, it's
people who didn't go to college
620
00:33:17,328 --> 00:33:18,625
who fill up gas tanks.
621
00:33:18,696 --> 00:33:20,891
Yeah. And where I come from,
if you take another step...
622
00:33:20,965 --> 00:33:22,592
Oh, the tough kid from the city is gonna beat my ass?
623
00:33:22,667 --> 00:33:24,532
Louis, I'm telling you right now.
624
00:33:27,839 --> 00:33:30,034
You ruined my life.
625
00:33:30,108 --> 00:33:31,575
You ruined my firm.
626
00:33:31,642 --> 00:33:32,836
Louis!
627
00:33:58,636 --> 00:34:01,799
You son of a bitch. Wait, Harvey.
628
00:34:01,873 --> 00:34:05,036
Tell me right now you weren't the one
that gave Fletcher Engines my game plan.
629
00:34:06,411 --> 00:34:09,380
Hardman told me he wasn't going
to make you partner, anyway.
630
00:34:09,447 --> 00:34:12,905
And once he offered it to me, all
I had to do was... Sell me out.
631
00:34:12,984 --> 00:34:15,043
How is what I did any different than
632
00:34:15,119 --> 00:34:17,087
you going after McKernon Motors in the first place?
633
00:34:17,188 --> 00:34:20,419
If you don't understand that
on your own, you never will.
634
00:34:20,491 --> 00:34:23,824
So, from now on, you stay on your
side of the yard, I'll stay on mine.
635
00:34:23,895 --> 00:34:25,556
No, Harvey, listen to me.
636
00:34:25,630 --> 00:34:27,723
You told me you would fight
to get our names on the wall
637
00:34:27,799 --> 00:34:30,393
once you got on the other
side. I can do the same for you.
638
00:34:30,468 --> 00:34:33,835
Did you hear what I just said? I
don't want you doing shit for me.
639
00:34:33,905 --> 00:34:36,567
Oh, so, it would have been okay ifyou
were the one who got there first?
640
00:34:36,641 --> 00:34:39,508
It would have been okay if you'd
gotten there first fair and square.
641
00:34:39,577 --> 00:34:43,308
Because then I would have believed you
when you said you wanted to be a team.
642
00:34:43,381 --> 00:34:46,248
I do want to be a team, Harvey.
That's why I helped you after.
643
00:34:46,317 --> 00:34:47,807
No, you don't!
644
00:34:48,519 --> 00:34:51,613
You don't want to be a team. You
just want to have it both ways,
645
00:34:51,689 --> 00:34:54,817
because you're a disloyal rat. You
always have been and you always will,
646
00:34:54,892 --> 00:34:57,417
no matter what it says on your door.
647
00:35:00,098 --> 00:35:03,590
Well, like you said, we've been pitted
against each other since day one.
648
00:35:06,204 --> 00:35:09,731
You asked me how many of the 50 associates
we started with would make partner.
649
00:35:10,508 --> 00:35:12,635
Well, you know what? I don't
give a shit about the other 49,
650
00:35:12,710 --> 00:35:14,302
because I'm the one who did.
651
00:35:15,680 --> 00:35:18,308
I'm the one who did.
652
00:35:18,382 --> 00:35:20,942
And now, you get the hell out of
my face because I have work to do.
653
00:35:38,136 --> 00:35:41,833
You know he did that on purpose,
right? Did what on purpose?
654
00:35:42,140 --> 00:35:45,109
He asked you to fill the tank
because he knew what you'd do.
655
00:35:45,176 --> 00:35:47,838
Knew what I would do? What about what you would do?
656
00:35:48,579 --> 00:35:50,274
He knew that, too.
657
00:35:53,718 --> 00:35:56,312
Louis. You never even said you were sorry.
658
00:36:03,528 --> 00:36:05,655
I am sorry, Louis.
659
00:36:06,364 --> 00:36:08,559
I'm sorry that I lied to you.
660
00:36:10,168 --> 00:36:13,194
I'm not a con man, Louis.
661
00:36:13,271 --> 00:36:16,832
Every single other thing I ever told you was true.
662
00:36:24,649 --> 00:36:28,107
You want to know something that
I've never even admitted to myself?
663
00:36:33,591 --> 00:36:37,152
I never learned to drive for the same
reason I never went to law school.
664
00:36:38,629 --> 00:36:42,087
Both my parents were killed in a car accident and
665
00:36:42,166 --> 00:36:46,262
ever since then, I've never been
able to... Get behind the wheel.
666
00:36:50,308 --> 00:36:53,505
And then Harvey gave me a license and I took it.
667
00:36:56,347 --> 00:36:58,281
You were 1 1 years old.
668
00:37:02,053 --> 00:37:05,386
I mean, you must have felt so alone.
669
00:37:07,959 --> 00:37:10,689
I thought you said you didn't believe I was an orphan.
670
00:37:12,563 --> 00:37:14,155
I looked it up.
671
00:37:15,666 --> 00:37:18,692
I had to once I found out that
you never went to law school.
672
00:37:18,769 --> 00:37:21,499
You mean once you found out that I'm a fraud.
673
00:37:21,572 --> 00:37:23,096
You're not a fraud, Mike.
674
00:37:26,210 --> 00:37:27,677
You just never went to law school.
675
00:37:29,947 --> 00:37:32,211
Okay, Frazier, you get a grape.
676
00:37:34,218 --> 00:37:36,550
Ali, I got you a fruit punch.
677
00:37:39,490 --> 00:37:41,617
You two work your shit out?
678
00:37:43,294 --> 00:37:45,922
I'll take that as a yes.
Let's get the hell out of here.
679
00:37:59,777 --> 00:38:02,746
I should never have lied to her. Oh, screw her, man.
680
00:38:03,547 --> 00:38:05,913
If she doesn't like you for who
you are, she doesn't deserve you.
681
00:38:05,983 --> 00:38:07,814
It's not Claire's fault. It's mine.
682
00:38:07,885 --> 00:38:11,548
I know you're into her and everything, but trust me
683
00:38:11,622 --> 00:38:14,284
there are plenty of other fish
in the sea. You don't know that.
684
00:38:14,358 --> 00:38:16,918
For all you know, I'm never going
to meet another girl like her again.
685
00:38:16,994 --> 00:38:18,962
Michael. Okay. Trevor,
686
00:38:19,030 --> 00:38:20,895
if I'm going to have to listen
to whatever you're about to say,
687
00:38:20,965 --> 00:38:22,523
I'm going to need a joint first.
688
00:38:22,600 --> 00:38:24,659
Come on. I thought you were
trying to turn your life around.
689
00:38:25,603 --> 00:38:29,471
I'll turn my life around tomorrow. But
tonight, I'm a bike messenger, so...
690
00:38:29,540 --> 00:38:31,269
Dude? Trevor.
691
00:38:34,512 --> 00:38:36,776
All right. Fine.
692
00:38:38,816 --> 00:38:43,219
I know Grammy doesn't want you living here,
but you can crash here tonight if you want.
693
00:38:54,165 --> 00:38:55,223
Donna!
694
00:38:57,134 --> 00:38:59,034
Is something wrong?
695
00:38:59,103 --> 00:39:00,593
Why would something be wrong?
696
00:39:00,805 --> 00:39:04,536
Because I don't believe you've
ever been in my office before.
697
00:39:04,608 --> 00:39:06,473
No, nothing's wrong.
698
00:39:07,411 --> 00:39:09,538
And I know it's not my place, but I'm here to tell you
699
00:39:09,613 --> 00:39:11,740
that I think you're making a mistake.
700
00:39:11,816 --> 00:39:15,252
Is this about me not giving
people off for Columbus Day?
701
00:39:15,319 --> 00:39:16,980
You know this isn't about that.
702
00:39:18,889 --> 00:39:22,290
Harvey laid it on the line with
Daniel, and you didn't have his back.
703
00:39:22,360 --> 00:39:25,852
Donna, I've had Harvey's back since the day I met him.
704
00:39:26,163 --> 00:39:28,791
For your information, when I
found out what Daniel was up to,
705
00:39:28,866 --> 00:39:31,460
I had him guarantee partnership was on the table.
706
00:39:31,535 --> 00:39:33,127
And then you let him give it to the wrong man.
707
00:39:33,204 --> 00:39:36,367
That is on Harvey, not on me.
What are you talking about?
708
00:39:38,476 --> 00:39:39,943
Daniel was worried
709
00:39:40,010 --> 00:39:43,502
that Harvey couldn't put the firm's
best interests ahead of his own,
710
00:39:43,581 --> 00:39:45,310
and Harvey proved him right.
711
00:39:45,816 --> 00:39:47,477
Or maybe you're just telling yourself that
712
00:39:47,551 --> 00:39:50,076
because you don't want to stand up to Daniel Hardman.
713
00:39:50,154 --> 00:39:51,178
Donna,
714
00:39:51,856 --> 00:39:54,882
there's a reason why you are
where you are and I am where I am.
715
00:39:54,959 --> 00:39:57,792
And that is because one of us sees the bigger picture.
716
00:40:01,399 --> 00:40:03,492
You knew about Fletcher Engines?
717
00:40:03,567 --> 00:40:06,536
What I know is that Harvey's time will come.
718
00:40:06,604 --> 00:40:08,595
And if this little incident gets him to think about
719
00:40:08,672 --> 00:40:11,732
other people for a change, then I'll take it.
720
00:40:19,150 --> 00:40:20,742
You're up early.
721
00:40:20,818 --> 00:40:23,480
I'm up early because I couldn't sleep.
722
00:40:25,523 --> 00:40:27,286
Where were you all night?
723
00:40:29,126 --> 00:40:30,957
You know where I was.
724
00:40:34,665 --> 00:40:36,633
I was staying at my new apartment.
725
00:40:36,834 --> 00:40:40,361
I thought we'd settled this. You settled it, I didn't.
726
00:40:43,240 --> 00:40:45,470
I'm telling you, that kid just... Grammy,
727
00:40:45,543 --> 00:40:49,741
for as long as I can remember, you've been
calling him that kid or that boy, or worse.
728
00:40:50,981 --> 00:40:54,917
His name is Trevor, and he's my best friend.
729
00:40:57,822 --> 00:41:00,814
I'm going to do this thing
with or without your blessing.
730
00:41:04,195 --> 00:41:06,026
But it sure would be nice to have it.
731
00:41:08,632 --> 00:41:10,327
Okay, Michael.
732
00:41:10,401 --> 00:41:14,132
I'm not going to lie to you and pretend I approve.
733
00:41:14,205 --> 00:41:15,604
But...
734
00:41:16,907 --> 00:41:20,741
You're a grown man and I respect your decision.
735
00:41:27,251 --> 00:41:30,778
I love you, Grammy. I love you, too.
736
00:41:37,528 --> 00:41:40,520
Thank you. I believe that's all I need to know.
737
00:41:40,598 --> 00:41:43,897
Thank you for your time, Ms.
Pearson. I will wait to hear from you.
738
00:41:47,972 --> 00:41:52,033
Oh, one more thing. Does your father
know you came to me to for a job?
739
00:41:54,645 --> 00:41:56,112
I, l... Did you really think
740
00:41:56,180 --> 00:41:58,546
I didn't know you were Robert Zane's daughter?
741
00:41:59,750 --> 00:42:01,547
Is that why you're interviewing me?
742
00:42:02,753 --> 00:42:05,779
Because if it is, I would like to
remove myself from consideration.
743
00:42:06,290 --> 00:42:09,316
If you don't want to work for
your father, that's your business.
744
00:42:10,294 --> 00:42:12,194
I'm hiring you because I like what I see.
745
00:42:13,430 --> 00:42:16,831
Hiring me? You start Monday,
if that's not too much trouble.
746
00:42:17,067 --> 00:42:19,194
I will be the first one in.
747
00:42:25,109 --> 00:42:27,737
Aren't you going to ask me why I
don't want to work with my father?
748
00:42:27,811 --> 00:42:31,110
I know why. I have a dad just like yours.
749
00:42:31,181 --> 00:42:33,376
He has his own law firm? He's a surgeon.
750
00:42:34,351 --> 00:42:36,114
But it's the same damn thing.
751
00:42:51,402 --> 00:42:53,131
How are we on time? We're perfect.
752
00:42:53,203 --> 00:42:54,932
But I'm not going in there. You two are.
753
00:42:55,005 --> 00:42:56,267
What are you talking about?
754
00:42:56,340 --> 00:43:00,242
I said I was giving you 50% of McKernon.
I didn't say I was keeping the other 50%.
755
00:43:02,746 --> 00:43:06,477
Oh. So, you finally realized they
need an upgrade in representation.
756
00:43:06,550 --> 00:43:10,680
Easy, Frazier. You'd still be out cold at
that gas station if I hadn't saved your ass.
757
00:43:10,754 --> 00:43:12,949
Okay, I would have gotten out eventually.
758
00:43:13,023 --> 00:43:16,515
Not from where I was standing. I'm slippery.
I told you, I wrestled in high school.
759
00:43:16,594 --> 00:43:18,619
I checked on that, he did. See?
760
00:43:18,696 --> 00:43:22,496
And now you're fighting for him?
Okay, I guess my job here is done.
761
00:43:22,566 --> 00:43:25,194
Wait, where are you going? I'm
taking the car back to the city.
762
00:43:25,269 --> 00:43:27,499
Then what the hell are we supposed to do?
763
00:43:27,571 --> 00:43:30,631
Ray's waiting on the other side
of the parking lot, isn't he?
764
00:43:30,708 --> 00:43:32,938
He'll drive you two back when you're done.
765
00:43:33,010 --> 00:43:35,774
Wait, you know what? I have a
better idea. How about you take Ray,
766
00:43:35,846 --> 00:43:38,838
we take the car, and l teach
Mike how to drive on the way home?
767
00:43:38,916 --> 00:43:41,282
You'd actually do that? Yeah, I would.
768
00:43:41,352 --> 00:43:43,149
No way. You don't trust me?
769
00:43:43,220 --> 00:43:45,654
I don't trust you as far as I can
throw you. You're a goddamn fraud.
770
00:43:45,723 --> 00:43:47,748
That's what I said. Harvey,
seriously. Come on, I promise.
771
00:43:47,825 --> 00:43:50,919
Okay, I know you will. Louis,
you make one dent in this car,
772
00:43:50,995 --> 00:43:53,623
Mike's back on the street and your name's off the door.
773
00:43:57,768 --> 00:43:59,963
You think he was serious about what he just said?
774
00:44:00,037 --> 00:44:01,061
Come on.
775
00:44:01,138 --> 00:44:03,265
Well, I'm just a little nervous
because I feel like I drank
776
00:44:03,340 --> 00:44:05,331
that power drink and it has
a lot of sodium in it. Yeah.
777
00:44:05,409 --> 00:44:07,104
Actually, it's like drinking a hot dog. Right.
778
00:44:07,177 --> 00:44:09,270
But, um, the doctor says it raises my blood pressure.
779
00:44:09,346 --> 00:44:11,678
I'm gonna need you to let me do the talking in there.
780
00:44:11,702 --> 00:44:19,702
:::::: www.hiqve.com ::::::
64836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.