All language subtitles for Suits.S04E08.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,499 You really know him. I really do. 2 00:00:05,572 --> 00:00:07,437 Never? No. 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,567 Why not? Because you can never go back. 4 00:00:11,077 --> 00:00:12,942 Forstman's insisting that I run the money 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,675 through Switzerland and the Caymans before it comes out on the other side. 6 00:00:15,749 --> 00:00:17,080 And you're obligated to report it. 7 00:00:17,150 --> 00:00:18,640 I didn't. And I'm not going to. 8 00:00:18,718 --> 00:00:20,913 What are you talking about? Rachel, hey... Logan and I kissed. 9 00:00:20,987 --> 00:00:22,978 Mike, no, please. I... 10 00:00:23,757 --> 00:00:26,920 When I said that it didn't matter what I do next because I have you, 11 00:00:27,227 --> 00:00:29,286 I was wrong, because we're done. 12 00:00:29,796 --> 00:00:31,991 That's your fee for putting this deal together. 13 00:00:32,198 --> 00:00:34,257 Son of a bitch, you didn't bring me here for you to sign on the arrows. 14 00:00:34,334 --> 00:00:37,326 You brought me here for me to sign on the arrows. Yep. 15 00:00:37,470 --> 00:00:39,062 You cannot take a job with that man. 16 00:00:39,539 --> 00:00:40,972 What are you going to do about it? 17 00:00:41,107 --> 00:00:43,200 I hired Mike Ross back at the firm. What? 18 00:00:43,276 --> 00:00:45,710 You're really going to drop me? You're damn right I am. 19 00:00:45,812 --> 00:00:46,904 I never want to see you again. 20 00:00:48,982 --> 00:00:50,244 Are you back here? 21 00:00:50,417 --> 00:00:54,183 No, no. I'm staying somewhere for a while. 22 00:00:54,354 --> 00:00:56,151 Mike, please. Rachel, whatever you're going to say, 23 00:00:56,222 --> 00:00:57,849 now is not the time to say it. 24 00:00:58,358 --> 00:00:59,882 I'm coming back to work tomorrow. 25 00:01:00,527 --> 00:01:03,724 If you can't accept that then whatever you were going to say to me, 26 00:01:04,697 --> 00:01:05,686 won't matter. 27 00:01:11,571 --> 00:01:16,270 I told her this time I'm gone 28 00:01:16,576 --> 00:01:20,774 It would never be the same 29 00:01:22,148 --> 00:01:26,710 You'll be left all alone 30 00:01:27,120 --> 00:01:30,749 Only you to blame 31 00:01:32,158 --> 00:01:34,592 Paralyzed 32 00:01:35,195 --> 00:01:37,129 Paralyzed 33 00:01:37,597 --> 00:01:41,089 Running paralyzed 34 00:01:43,169 --> 00:01:46,627 So hold me 'cause this is the end 35 00:01:47,407 --> 00:01:51,309 Life is my guide 36 00:01:51,744 --> 00:01:57,046 There is no need for us to suspend 37 00:01:57,383 --> 00:02:01,513 This feeling inside 38 00:02:08,161 --> 00:02:11,289 I thought you might need this. Thank you. 39 00:02:11,731 --> 00:02:14,461 So, the way I see it, you've got three options. 40 00:02:15,835 --> 00:02:19,100 You can wear what you were wearing last night, 41 00:02:19,172 --> 00:02:20,764 you can go back to your place and change, 42 00:02:20,840 --> 00:02:24,071 or you can grab anything you want from my closet. 43 00:02:25,211 --> 00:02:27,702 Nothing? I thought for sure you would leap at the chance. 44 00:02:27,780 --> 00:02:29,475 Mike's coming back to work today. 45 00:02:30,650 --> 00:02:32,481 I know. What am I going to do? 46 00:02:32,585 --> 00:02:35,850 You're going to do what you've been doing since the day Mike left. 47 00:02:35,922 --> 00:02:38,322 You're going to walk into Harvey's office with your head held high, 48 00:02:38,391 --> 00:02:40,154 and you're going to do your job. Mike's job. 49 00:02:40,226 --> 00:02:44,595 Rachel. I don't know how to be near him without being near him. 50 00:02:45,131 --> 00:02:46,120 I'll tell you how. 51 00:02:47,700 --> 00:02:49,964 Give him space. I don't want to give him space. 52 00:02:50,303 --> 00:02:54,364 I want to run to him and hold him and tell him that I love him. 53 00:02:54,807 --> 00:02:57,241 I know. But, Rachel, ifyou try to pull him towards you right now, 54 00:02:57,310 --> 00:02:59,141 all you're going to do is push him away. 55 00:02:59,212 --> 00:03:02,739 Trust me. Let things be. They'll turn out the way they're supposed to. 56 00:03:02,815 --> 00:03:04,373 You don't know that. 57 00:03:06,219 --> 00:03:07,550 I do know that. 58 00:03:09,956 --> 00:03:11,514 Okay. 59 00:03:13,159 --> 00:03:15,457 Rachel, I'm going to tell you something I've never told you. 60 00:03:19,866 --> 00:03:21,333 I slept with Harvey. 61 00:03:23,603 --> 00:03:25,230 Oh, my God. 62 00:03:27,674 --> 00:03:30,108 But you told me... I know what I told you. 63 00:03:30,710 --> 00:03:34,077 It was once and I never would have done it if we were still working together. 64 00:03:35,114 --> 00:03:37,548 But then he left the DA's office and... 65 00:03:39,319 --> 00:03:40,786 It happened. 66 00:03:41,754 --> 00:03:44,621 And then the next time I saw him, he wanted me to come with him to the firm, 67 00:03:44,691 --> 00:03:46,022 and I did, and that was that. 68 00:03:46,259 --> 00:03:47,783 Would you have wanted a relationship with him? 69 00:03:48,061 --> 00:03:49,756 I would've wanted to try. 70 00:03:50,630 --> 00:03:52,029 But he wasn't ready. 71 00:03:53,900 --> 00:03:56,630 And if I had pushed him to be ready, 72 00:03:56,703 --> 00:03:59,934 I would be sitting here talking to somebody else about somebody 73 00:04:00,006 --> 00:04:01,735 I used to work with a long time ago. 74 00:04:02,508 --> 00:04:03,532 What are you saying? 75 00:04:04,711 --> 00:04:06,906 I'm saying everything turned out the way it was supposed to. 76 00:04:06,980 --> 00:04:09,949 But you said the reason that you two never... 77 00:04:10,717 --> 00:04:12,776 Is because you can never go back. 78 00:04:15,855 --> 00:04:17,413 I lied. 79 00:04:23,529 --> 00:04:27,021 Oh. I'd let you go, but I was here first. 80 00:04:27,200 --> 00:04:31,068 Words to live by, by Harvey Specter, the most selfish man in the world. 81 00:04:31,804 --> 00:04:33,795 Don't mind if I do. Wait a second. 82 00:04:35,375 --> 00:04:36,774 What are you doing here so early? 83 00:04:36,843 --> 00:04:37,969 I always get in this early. 84 00:04:38,044 --> 00:04:39,409 You never get in this early. 85 00:04:39,479 --> 00:04:43,677 And I know that for a fact, because this is the time I get in every single day. 86 00:04:43,750 --> 00:04:45,650 You should sleep in once in a while. It's good for you. 87 00:04:45,718 --> 00:04:47,913 Trust me. I do it every single day. 88 00:04:48,121 --> 00:04:50,885 It just so happens that this morning, I have work to do. 89 00:04:51,224 --> 00:04:52,213 What work? 90 00:04:53,359 --> 00:04:55,418 The "Schmoolkinsberg" brief. 91 00:04:55,495 --> 00:04:57,656 The "Schmoolkinsberg" brief? 92 00:04:58,031 --> 00:04:59,191 That's what you're going with? 93 00:04:59,365 --> 00:05:00,559 It's not going to write itself. 94 00:05:00,633 --> 00:05:02,601 I'm taking your name off the wall. 95 00:05:02,669 --> 00:05:05,001 Seriously, I'm here for the Tokyo markets. 96 00:05:05,071 --> 00:05:07,938 Name one Tokyo market. The Nikkei. 97 00:05:08,007 --> 00:05:08,996 Name another. 98 00:05:09,075 --> 00:05:12,272 Honda, Toyota, Kia. 99 00:05:12,445 --> 00:05:15,278 Kia is Korean. Yeah, but they're in the same time zone. 100 00:05:15,348 --> 00:05:17,213 Where it is currently dinner. 101 00:05:17,750 --> 00:05:19,240 I'm a little tired of this inquisition. 102 00:05:19,319 --> 00:05:21,480 This is exactly why I don't come in this early. 103 00:05:21,554 --> 00:05:24,387 Oh, and the reason that you're here this early this morning 104 00:05:24,457 --> 00:05:26,755 is because it's Mike Ross' first day back. 105 00:05:26,859 --> 00:05:27,848 Is it? 106 00:05:37,070 --> 00:05:39,265 Louis, why are you here so early? 107 00:05:39,339 --> 00:05:40,897 I am taking this Forstman document 108 00:05:40,973 --> 00:05:43,100 and I am burying deep 109 00:05:43,176 --> 00:05:45,906 in the bowels of these files, 110 00:05:45,978 --> 00:05:48,037 and then I am putting these files 111 00:05:48,114 --> 00:05:51,015 deep in the bowels of our storage. 112 00:05:51,417 --> 00:05:52,850 Louis, please stop saying bowels. 113 00:05:52,919 --> 00:05:54,614 Katrina, I don't have to time to give a shit about bowels. 114 00:05:54,687 --> 00:05:56,177 Because after this, we are starting fresh. 115 00:05:56,255 --> 00:05:57,882 And I don't want to hear about Gillis lndustries, 116 00:05:57,957 --> 00:05:59,982 Sean Cahill, Charles Forstman ever again. 117 00:06:06,733 --> 00:06:09,725 Well, look who it is. 118 00:06:09,802 --> 00:06:12,236 Bonnie and Clyde. Just the people l wanted to see. 119 00:06:12,405 --> 00:06:13,736 What do you want, Sean? 120 00:06:13,806 --> 00:06:15,569 To serve you with this. 121 00:06:15,641 --> 00:06:17,006 What the hell is that? 122 00:06:19,612 --> 00:06:22,342 He wants all files relating to the Gillis lndustries takeover. 123 00:06:22,415 --> 00:06:24,576 Oh, I don't want the files. I'm taking them. 124 00:06:24,650 --> 00:06:27,813 Bullshit. We have 60 days to fight that or comply. 125 00:06:27,887 --> 00:06:29,149 You want to tell him, or should l? 126 00:06:29,222 --> 00:06:31,986 It's not a subpoena, Harvey. It's a search warrant. 127 00:06:32,091 --> 00:06:34,218 So, you're going to give me all the files, 128 00:06:34,293 --> 00:06:37,126 or you're going to head downtown with these two fine gentlemen. 129 00:06:37,230 --> 00:06:39,630 Okay, Sean. Have it your way. 130 00:06:40,233 --> 00:06:42,098 You're going to take that hall. 131 00:06:42,168 --> 00:06:45,899 You're going to run into what appears to be the mummified remains of a legal secretary. 132 00:06:45,972 --> 00:06:47,462 Her name is Norma. Mm-hmm. 133 00:06:47,540 --> 00:06:49,405 She's going to limp you up to the 60th floor, 134 00:06:49,475 --> 00:06:52,000 where you will find 30 years worth of files 135 00:06:52,078 --> 00:06:54,103 that haven't been sorted since the Reagan Administration. 136 00:06:54,180 --> 00:06:57,308 Or is it the 56th floor? It could be the 35th floor for all I know. 137 00:06:57,383 --> 00:06:59,715 The point is, while you're trying to find the ark of the covenant, 138 00:06:59,786 --> 00:07:02,721 we'll be downtown, in front of a judge, blocking this bullshit. 139 00:07:02,789 --> 00:07:05,280 You think the threat ofyou getting to a judge before I find what I want 140 00:07:05,358 --> 00:07:06,586 is going to get me to leave? 141 00:07:06,659 --> 00:07:07,956 Then stay. 142 00:07:08,027 --> 00:07:10,257 But who do you think is going to get the job done faster, 143 00:07:10,329 --> 00:07:12,797 you and those two windbreakers, 144 00:07:12,865 --> 00:07:14,958 or Bonnie and Clyde? 145 00:07:15,768 --> 00:07:18,999 See the money, wanna stay for your meal 146 00:07:19,071 --> 00:07:22,563 Get another piece of pie for your wife 147 00:07:22,742 --> 00:07:25,711 Everybody wanna know how it feel 148 00:07:25,778 --> 00:07:28,975 Everybody wanna see what it's like 149 00:07:29,282 --> 00:07:32,274 I'll even eat a bean pie I don't mind 150 00:07:32,418 --> 00:07:34,010 Me and missy is so early 151 00:07:34,187 --> 00:07:35,950 Busy, busy making money 152 00:07:36,355 --> 00:07:37,481 All right! 153 00:07:37,590 --> 00:07:42,027 All step back I'm 'bout to dance 154 00:07:43,429 --> 00:07:44,794 The greenback boogie 155 00:07:56,142 --> 00:07:57,268 Welcome home, sailor. 156 00:07:59,378 --> 00:08:00,970 You were out to sea a long time. 157 00:08:01,047 --> 00:08:02,844 I was. But now I'm back. 158 00:08:02,915 --> 00:08:04,610 This place hasn't changed a bit. 159 00:08:05,885 --> 00:08:08,251 Maybe it has. Is this a new Spinner's album? 160 00:08:08,321 --> 00:08:11,017 No. And you know it's not new. You and Harvey joked about it. 161 00:08:11,090 --> 00:08:12,455 I could have sworn that was a different one. 162 00:08:12,525 --> 00:08:14,117 Said the man with a photographic memory. 163 00:08:14,260 --> 00:08:15,727 Okay, that doesn't mean I've seen every album he ever... 164 00:08:15,795 --> 00:08:17,786 You have no idea where to go, do you? Not a clue. 165 00:08:18,164 --> 00:08:19,461 Come with me. 166 00:08:23,269 --> 00:08:26,670 Donna, I went to the bullpen, some guy with a soul patch was sitting at my desk. 167 00:08:26,739 --> 00:08:28,570 That's because it's not your desk anymore, 168 00:08:28,641 --> 00:08:30,506 and you're not cool enough to pull off a soul patch. 169 00:08:30,576 --> 00:08:31,565 I dispute that. 170 00:08:31,744 --> 00:08:33,575 Are you even capable of growing a soul patch? 171 00:08:33,646 --> 00:08:36,740 I had a goatee in my sophomore year of never. 172 00:08:36,816 --> 00:08:38,249 Look, it's not your desk anymore, 173 00:08:38,317 --> 00:08:41,081 because you're on the other side of the bullpen now. Which other side? 174 00:08:41,153 --> 00:08:43,087 The other side, like not the side that you were on. 175 00:08:43,155 --> 00:08:44,383 Towards the door, or away from the door? 176 00:08:44,457 --> 00:08:45,481 Which door are you talking about? 177 00:08:45,558 --> 00:08:46,684 Which door are you talking about? You know what? 178 00:08:46,759 --> 00:08:48,249 Just shut up and keep walking. 179 00:08:48,327 --> 00:08:51,819 You're not here five minutes and you're already a pain in my ass. 180 00:08:52,665 --> 00:08:56,101 This is the other side of the bullpen. 181 00:08:58,738 --> 00:09:00,171 Are you serious? I know. 182 00:09:00,273 --> 00:09:01,433 I fought it tooth and nail. 183 00:09:01,507 --> 00:09:03,839 I mean if it were up to me, you'd be setting up shop in the file room. 184 00:09:04,310 --> 00:09:05,470 You did this, didn't you? 185 00:09:06,178 --> 00:09:08,237 Well, I didn't not do it. 186 00:09:09,015 --> 00:09:11,483 Thanks, Donna. It's good to have you back, Mike. 187 00:09:13,786 --> 00:09:15,378 Well, some of us have work to do. 188 00:09:15,454 --> 00:09:17,615 And of course, by some of us, I mean you. 189 00:09:18,190 --> 00:09:20,090 As soon as word got out that you were coming back, 190 00:09:20,159 --> 00:09:23,959 the partners started taking numbers to give the boy wonder their work. 191 00:09:24,864 --> 00:09:26,092 Thanks, Donna. 192 00:09:26,165 --> 00:09:28,224 You already thanked me. Not for that. 193 00:09:29,502 --> 00:09:31,026 For not mentioning Rachel. Mike. 194 00:09:31,103 --> 00:09:34,197 Come on, you expect me to believe you don't know what's going on? 195 00:09:35,374 --> 00:09:37,968 I know enough to know that it's between you and her. 196 00:09:49,855 --> 00:09:52,983 Shit, look who's back. 197 00:09:53,359 --> 00:09:56,351 Shit, look who's still here. 198 00:09:56,462 --> 00:09:59,590 Somebody had to pick up your slack while you were shitting the bed on Wall Street. 199 00:09:59,732 --> 00:10:01,131 Which is why it's good to be back here, 200 00:10:01,200 --> 00:10:04,135 where there's a shitty lawyer like you to make me look good. 201 00:10:05,137 --> 00:10:07,731 It's good to see you. Thanks, Katrina. 202 00:10:07,807 --> 00:10:09,638 Don't thank me. Thank Louis. 203 00:10:09,709 --> 00:10:11,768 Oh, I did, when he hired me back. 204 00:10:11,944 --> 00:10:15,107 I'm sure you did. And I'm sure he would never tell you this, 205 00:10:15,181 --> 00:10:18,673 but I wanted you to know what he gave up to bring you back here. 206 00:10:19,418 --> 00:10:20,476 What are you talking about? 207 00:10:20,553 --> 00:10:23,454 Jessica gave Louis one wish when he closed Forstman, 208 00:10:23,522 --> 00:10:26,013 and he had a whole plan to manage his work schedule 209 00:10:26,092 --> 00:10:28,458 so he could try to reignite things with Sheila, 210 00:10:28,828 --> 00:10:30,056 and he gave all that up, 211 00:10:30,596 --> 00:10:33,429 because he cared more about you than he did about himself. 212 00:10:37,436 --> 00:10:40,132 I didn't know that. Well, like I said, I thought you should. 213 00:10:50,116 --> 00:10:51,549 Welcome back. 214 00:11:05,598 --> 00:11:08,431 I have court in 10 minutes. Now what are you three doing in front of my face? 215 00:11:08,501 --> 00:11:11,732 We're here because he showed up in our offices this morning with a search warrant. 216 00:11:11,904 --> 00:11:14,600 A search warrant, I'm sorry to say, you have no authority to stop. 217 00:11:14,807 --> 00:11:18,106 Yes, you do, because he deliberately went outside your authority to get it. 218 00:11:18,444 --> 00:11:19,638 What? Your Honor, 219 00:11:19,712 --> 00:11:21,839 I went to a different judge, because my office tried to reach you, 220 00:11:21,914 --> 00:11:24,439 but you were unavailable. Check with your clerk, there's a record of the call. 221 00:11:24,517 --> 00:11:26,212 Did you make it from Judge Franklin's house? 222 00:11:26,285 --> 00:11:29,186 Because he's the one who signed the warrant at 8:30 last night. 223 00:11:29,288 --> 00:11:31,518 The same judge you play golf with, every Thursday. 224 00:11:31,624 --> 00:11:35,219 And Barack Obama plays basketball with Eric Holder. Let's arrest everybody. 225 00:11:35,327 --> 00:11:37,295 I'm not interested in everybody. 226 00:11:37,363 --> 00:11:38,796 I'm interested in why you went around me. 227 00:11:38,931 --> 00:11:40,364 Because I needed a warrant last night 228 00:11:40,433 --> 00:11:42,560 to stop them from destroying evidence this morning. 229 00:11:42,635 --> 00:11:44,865 And the day someone's guilty until proven innocent 230 00:11:44,937 --> 00:11:47,599 is the day that argument holds an ounce of water. 231 00:11:47,740 --> 00:11:49,173 Better get your glass, Harvey. 232 00:11:49,241 --> 00:11:51,903 That day is coming sooner than you think. Well, it's not today. 233 00:11:52,611 --> 00:11:55,239 I'm revoking your search warrant until we can have a full hearing. 234 00:11:55,314 --> 00:11:56,372 Your Honor, I'm... That's enough. 235 00:11:56,449 --> 00:11:59,646 If you want to go rummaging around in a law firm's files, 236 00:11:59,719 --> 00:12:02,153 you better come to me with more than innuendo. 237 00:12:06,459 --> 00:12:09,986 I better get going. I have to look up the word "innuendo", if you know what I mean. 238 00:12:13,332 --> 00:12:16,028 Harvey, I'm telling you, that man is not going to stop coming. 239 00:12:16,102 --> 00:12:18,866 I'm going to suggest something radical here. 240 00:12:18,938 --> 00:12:20,166 And what is that? 241 00:12:20,406 --> 00:12:22,397 We could just give him what he wants. 242 00:12:22,708 --> 00:12:24,403 The fact is, we've got nothing to hide. 243 00:12:24,477 --> 00:12:26,104 Harvey, I don't care that we have nothing to hide. 244 00:12:26,712 --> 00:12:30,079 A police officer follows a car long enough, he's going to find a busted taillight. 245 00:12:30,149 --> 00:12:32,674 And even if he doesn't, he's going to bust it himself. 246 00:12:32,752 --> 00:12:34,845 Then what are you suggesting we do? I don't know. 247 00:12:34,954 --> 00:12:38,446 But this whole witch-hunt is about Cahill thinking you colluded with Mike Ross. 248 00:12:38,524 --> 00:12:39,616 So, now that he's back, 249 00:12:39,692 --> 00:12:43,321 why don't you collude with that fraud and get us the hell out of this. 250 00:12:50,236 --> 00:12:52,295 I see you got yourself an office. 251 00:12:52,805 --> 00:12:54,739 It's not as nice as the one I had, but... 252 00:12:54,907 --> 00:12:56,033 It's still a step up. 253 00:12:56,108 --> 00:12:58,474 You mean because it's smaller, or because the view is worse? 254 00:12:58,544 --> 00:13:00,944 I mean because it's my old office. 255 00:13:01,714 --> 00:13:04,012 You're shitting me. Look in the top left drawer. 256 00:13:10,890 --> 00:13:12,448 You're serious. I am. 257 00:13:14,026 --> 00:13:15,288 Donna said she did this. 258 00:13:15,361 --> 00:13:17,261 She had the idea to give you an office. 259 00:13:17,329 --> 00:13:18,990 It was my idea to give you this office. 260 00:13:19,064 --> 00:13:20,463 And it just happened to be empty? 261 00:13:20,599 --> 00:13:22,226 Something like that. Right. 262 00:13:23,602 --> 00:13:25,570 Good to have you back where you belong. 263 00:13:26,505 --> 00:13:28,200 Okay, enough fun. 264 00:13:28,274 --> 00:13:32,176 Sean Cahill's trying to go through every file we have on the takeover. You in? 265 00:13:32,244 --> 00:13:34,610 I sure as hell don't want to do an amicus brief for Paul Porter. 266 00:13:34,680 --> 00:13:38,514 Good. Then figure out a way to keep Cahill from getting his hands on our documents. 267 00:13:38,584 --> 00:13:40,552 And do it fast, because we don't have much time. 268 00:13:40,619 --> 00:13:44,419 Harvey, have you considered the fact that he's been going after us for collusion 269 00:13:44,490 --> 00:13:46,754 and we didn't collude? What are you getting at? 270 00:13:46,826 --> 00:13:48,851 Well, why don't we just give him all the files? 271 00:13:48,961 --> 00:13:51,623 We have nothing to hide and fighting him makes it look like we do. 272 00:13:51,697 --> 00:13:53,722 That's what I said to Jessica. You know what she said to me? 273 00:13:53,933 --> 00:13:57,369 A cop follows a car long enough, he's going to find a busted taillight. 274 00:13:57,436 --> 00:14:00,769 And even if he doesn't, he's going to bust it himself. 275 00:14:02,741 --> 00:14:07,110 Speaking of Jessica, you never told me how she felt about me coming back. 276 00:14:10,382 --> 00:14:13,442 Find a way to beat Cahill and then ask me that again. 277 00:14:20,059 --> 00:14:21,822 You just had to get to him first, didn't you? 278 00:14:21,894 --> 00:14:22,986 What'd you give him, a lock ofyour hair? 279 00:14:23,062 --> 00:14:24,188 What are you talking about, Louis? 280 00:14:24,430 --> 00:14:26,557 You think I didn't notice you conveniently put Henderson in my old office 281 00:14:26,632 --> 00:14:27,792 so you could give Mike your old office? 282 00:14:28,000 --> 00:14:30,059 For your information, Louis, 283 00:14:30,169 --> 00:14:32,694 Henderson begged for your old office, because 284 00:14:32,771 --> 00:14:35,604 he thinks you're the best attorney that's ever walked the face of this earth. 285 00:14:35,674 --> 00:14:36,971 Oh, bull... Really? 286 00:14:37,443 --> 00:14:38,467 Absolutely. 287 00:14:41,647 --> 00:14:44,275 So you're not just saying that to butter me up so I'll let this go? 288 00:14:45,117 --> 00:14:46,345 Hand to God. 289 00:14:46,418 --> 00:14:49,114 Or as Henderson would say, hand to Louis. 290 00:14:49,588 --> 00:14:52,955 Okay, then, just as long as you're not trying to pull one over on me. 291 00:14:54,660 --> 00:14:56,423 That Henderson is going places. 292 00:15:03,602 --> 00:15:04,694 Don't move. 293 00:15:06,939 --> 00:15:08,429 What... What are you doing? 294 00:15:08,507 --> 00:15:10,065 Taking a mental picture of this moment. 295 00:15:10,809 --> 00:15:12,333 Louis, that's not a mental... 296 00:15:12,411 --> 00:15:14,777 Mike Ross, the prodigal son, returns. 297 00:15:15,214 --> 00:15:16,579 Thanks. You're very welcome. 298 00:15:16,649 --> 00:15:19,846 And, Louis, I want to thank you again for bringing me back. 299 00:15:21,086 --> 00:15:22,644 I'm never going to forget it. 300 00:15:22,721 --> 00:15:25,884 And if there's ever anything that I can do to repay you... 301 00:15:26,191 --> 00:15:29,854 Mike, please don't insult me. You do not owe me. 302 00:15:30,429 --> 00:15:32,158 And if you really care about me, 303 00:15:32,231 --> 00:15:34,597 you will never mention repaying me with a favor again. 304 00:15:36,435 --> 00:15:38,335 I really appreciate it, Louis. Good. 305 00:15:38,404 --> 00:15:40,338 Now, I need you to drop whatever it is you're doing and... 306 00:15:40,406 --> 00:15:43,273 Louis, I can't drop what I'm doing. Harvey just asked me to... 307 00:15:43,342 --> 00:15:44,570 What do you mean you can't drop what you're doing? 308 00:15:44,643 --> 00:15:45,803 I just brought you back here, you owe me. 309 00:15:45,878 --> 00:15:47,436 You just told me never to mention that again. 310 00:15:47,513 --> 00:15:48,741 What, you think I meant that? 311 00:15:48,814 --> 00:15:50,179 I said that because that's what people say. 312 00:15:50,249 --> 00:15:52,149 And now what you say is, "Screw what Harvey asked me to do. 313 00:15:52,217 --> 00:15:54,378 "l don't give a shit about him, I only give a shit about you, Louis." 314 00:15:54,520 --> 00:15:57,182 Louis, this isn't just for Harvey, it's for the firm. Okay? 315 00:15:57,256 --> 00:15:58,917 Sean Cahill is... Bullshit. 316 00:15:58,991 --> 00:16:01,186 That's just the kind of thing that Harvey... Did you just... 317 00:16:01,260 --> 00:16:03,194 Did you just... Did you just say Sean Cahill? 318 00:16:03,262 --> 00:16:05,890 Yeah. He's trying to get access to our files on the Gilles takeover. 319 00:16:05,965 --> 00:16:08,195 Why didn't you say that in the first place? 320 00:16:08,267 --> 00:16:10,963 We need to fight this son of a bitch with the full force of the law, Mike. 321 00:16:11,036 --> 00:16:12,594 That's what I was doing. Then do it. 322 00:16:12,671 --> 00:16:15,663 You don't have time to work on this case. I need to bring it to Katrina. 323 00:16:16,075 --> 00:16:18,543 Louis, are you okay? No, I am not okay. 324 00:16:18,610 --> 00:16:19,941 Mike, this is an attack on our firm. 325 00:16:20,012 --> 00:16:22,105 And an attack against one of us is an attack against all of us. 326 00:16:22,181 --> 00:16:24,046 Get the hell to work. You're... 327 00:16:27,953 --> 00:16:31,582 We're in trouble. Sean Cahill is trying to get the Gillis files. 328 00:16:31,657 --> 00:16:34,455 Louis, you buried that document. 329 00:16:34,526 --> 00:16:37,518 You don't understand. The SEC is going to have these files forever. 330 00:16:37,596 --> 00:16:38,688 And eventually they're going to see 331 00:16:38,764 --> 00:16:41,824 the money went in one place and came out the other, and I'm the person who did it. 332 00:16:44,837 --> 00:16:45,963 What do you need me to do? 333 00:16:46,038 --> 00:16:48,199 I want you to cover up my tracks as best you can. 334 00:16:48,273 --> 00:16:49,297 And what are you going to do? 335 00:16:49,375 --> 00:16:52,776 I'm going to try and fix it so the goddamn thing never happened in the first place. 336 00:17:00,786 --> 00:17:01,844 What are you doing here? 337 00:17:02,254 --> 00:17:04,620 I didn't think we had any further business to discuss. 338 00:17:04,690 --> 00:17:07,659 We don't. We just have a problem with the business we just did. 339 00:17:07,726 --> 00:17:09,489 Are you here to shake me down for more money? 340 00:17:09,561 --> 00:17:11,859 I'm here to give it all back. Louis, I told you... 341 00:17:11,930 --> 00:17:14,125 Now, just listen to me, okay. The SEC, 342 00:17:14,199 --> 00:17:15,894 they're trying to get access to our files. 343 00:17:15,968 --> 00:17:17,026 That happens, 344 00:17:17,102 --> 00:17:20,401 they see that your payout was routed offshore and you didn't pay taxes on it... 345 00:17:20,472 --> 00:17:22,838 They'll see I haven't paid taxes. 346 00:17:22,908 --> 00:17:26,742 I have until the third quarter of two years from now to report that income. 347 00:17:26,812 --> 00:17:28,507 And if I need to, I will. 348 00:17:28,580 --> 00:17:30,070 Are you crazy? 349 00:17:30,149 --> 00:17:31,377 They're not idiots. 350 00:17:31,450 --> 00:17:34,783 Nobody has money wired through a Swiss Bank and the Caymans 351 00:17:34,853 --> 00:17:36,753 if they're planning on reporting it to the lRS. 352 00:17:36,822 --> 00:17:38,551 That's not proof of anything. 353 00:17:38,891 --> 00:17:41,689 And the only thing they'll definitely find ifthey get a look at those files 354 00:17:41,760 --> 00:17:44,388 is that you've embezzled money. So get out of my office. 355 00:17:44,530 --> 00:17:48,022 Listen to me, goddamn it! We need to undo this deal. 356 00:17:49,701 --> 00:17:51,293 I'll tell you what, Louis. 357 00:17:52,905 --> 00:17:54,167 Have a seat. 358 00:17:56,775 --> 00:17:58,072 You want peace of mind? 359 00:17:59,211 --> 00:18:02,044 Draw up the same paperwork we already signed. 360 00:18:02,848 --> 00:18:04,509 Only this time, 361 00:18:04,583 --> 00:18:06,983 have Harvey sign it instead of you. What? 362 00:18:07,052 --> 00:18:09,418 You're the one who said you'd go to the ends of the earth to stick it to him. 363 00:18:09,488 --> 00:18:12,821 Taking his client is one thing, framing him for a felony, that's another. 364 00:18:12,891 --> 00:18:14,449 It's your call. 365 00:18:14,626 --> 00:18:17,356 Use your name, replace it with his, I don't give a shit. 366 00:18:17,496 --> 00:18:18,724 But the deal 367 00:18:19,765 --> 00:18:21,062 is staying in place. 368 00:18:37,983 --> 00:18:40,747 I heard they hired a new hotshot attorney, 369 00:18:40,819 --> 00:18:42,650 but they never said how handsome he was. 370 00:18:42,721 --> 00:18:44,416 Look, Rachel, I'm really swamped right now. 371 00:18:44,523 --> 00:18:46,684 Too swamped to even stop by and say hello? 372 00:18:47,860 --> 00:18:50,124 Saying hello is just going to lead to saying a lot more, 373 00:18:50,195 --> 00:18:51,389 and now's not the time to have it out. 374 00:18:53,932 --> 00:18:55,456 Well, I'm not here to have it out with you. 375 00:18:55,567 --> 00:18:58,661 I am here to work with you on fighting off Sean Cahill. 376 00:18:58,737 --> 00:19:00,932 I don't need any help. But you just said you were swamped. 377 00:19:01,006 --> 00:19:02,974 Because I'm trying to avoid having a conversation with you, 378 00:19:03,041 --> 00:19:04,508 which obviously isn't working. 379 00:19:06,411 --> 00:19:08,641 Well, Mike, I am Harvey's associate now. 380 00:19:08,714 --> 00:19:10,511 So you're working a case with him, you're working it with me. 381 00:19:10,582 --> 00:19:11,981 He didn't say anything to me about it. 382 00:19:12,050 --> 00:19:14,951 Well, he said it to me. Why do you think I'm here? 383 00:19:17,789 --> 00:19:19,586 I don't care what he said. It's not a good idea. 384 00:19:19,725 --> 00:19:21,955 What isn't? For us to even be in the same room together? 385 00:19:22,027 --> 00:19:23,085 Not right now, no. 386 00:19:23,529 --> 00:19:25,429 You're the one who chose to come back here. 387 00:19:25,597 --> 00:19:26,791 So? 388 00:19:27,933 --> 00:19:31,630 So you don't get to act disappointed that I work here, too. 389 00:19:31,703 --> 00:19:34,729 Rachel, listen to me, I told you that I needed space. 390 00:19:34,940 --> 00:19:36,703 What do you call staying at a hotel? 391 00:19:36,775 --> 00:19:39,471 Based on this conversation, I'd call it a smart move. 392 00:19:39,545 --> 00:19:41,638 Okay, Mike, I'm sorry. Look... 393 00:19:41,713 --> 00:19:43,613 Where are you going? To get some air. 394 00:19:50,622 --> 00:19:53,955 Wow. They hire you back after helping them break the law, 395 00:19:54,026 --> 00:19:55,118 and this is what they give you for lunch? 396 00:19:55,260 --> 00:19:57,854 You wouldn't ask that ifyou'd ever had one of these bagels. 397 00:19:57,963 --> 00:20:00,056 Maybe not. But let me ask you this. 398 00:20:00,132 --> 00:20:02,225 Remember that game show called Let's Make A Deal? 399 00:20:03,869 --> 00:20:04,927 Not interested. 400 00:20:05,070 --> 00:20:06,469 You haven't heard what's in it for you. 401 00:20:06,538 --> 00:20:08,096 I don't need to hear what's in it for me, 402 00:20:08,173 --> 00:20:10,038 because I know what's in it for you. 403 00:20:10,442 --> 00:20:12,967 You're a smart kid. I see why they wanted you back. 404 00:20:13,045 --> 00:20:14,103 I need to get back to my bagel, 405 00:20:14,179 --> 00:20:17,478 which is going to taste so much better when I'm not looking at you. 406 00:20:17,616 --> 00:20:19,880 All right, before you gobble that up, think about this. 407 00:20:21,620 --> 00:20:23,952 Sooner or later, I'm going to get those files. 408 00:20:24,423 --> 00:20:27,324 But there's nothing to stop you from giving them to me all on your own. 409 00:20:28,193 --> 00:20:29,490 If you do that, 410 00:20:29,561 --> 00:20:31,461 any of those files that say Mike Ross, 411 00:20:31,930 --> 00:20:34,728 I'll replace with "anonymous former employee." 412 00:20:36,301 --> 00:20:39,634 That would be tempting, Sean, if I actually had something to hide. 413 00:20:45,777 --> 00:20:47,836 Oh, I do have one more question, though. 414 00:20:48,947 --> 00:20:50,312 Is Harvey footing the bill? 415 00:20:51,016 --> 00:20:52,779 What? For your room. 416 00:20:52,851 --> 00:20:54,182 The Soho Grand. 417 00:20:54,653 --> 00:20:56,348 That's where you're staying, right? 418 00:20:56,421 --> 00:20:59,913 You should try the Cobb Salad. It's out of this world. 419 00:21:05,430 --> 00:21:08,024 Guess who just got propositioned by a striking blonde? 420 00:21:08,133 --> 00:21:09,862 Please tell me it was Kate Upton. 421 00:21:10,302 --> 00:21:11,360 Isn't she a little young for you? 422 00:21:11,670 --> 00:21:13,365 Last night she told me I was the perfect age. 423 00:21:13,438 --> 00:21:14,564 To be her father. 424 00:21:14,640 --> 00:21:16,631 When are you going to understand, they all want a daddy, Mike? 425 00:21:16,708 --> 00:21:18,300 You want to talk about Cahill, or just keep bragging 426 00:21:18,377 --> 00:21:19,674 about things that never actually happened? 427 00:21:19,745 --> 00:21:21,110 What did Cahill want? 428 00:21:21,179 --> 00:21:23,477 Well, it's not what he wanted. It's what he gave me. 429 00:21:23,548 --> 00:21:26,073 Well, let's have it. Son of a bitch knew I was staying at a hotel. 430 00:21:26,151 --> 00:21:28,676 What are you getting at? Didn't you say he sidestepped Judge Hopkins 431 00:21:28,754 --> 00:21:30,483 to get a search warrant for our files? 432 00:21:30,555 --> 00:21:33,615 You're thinking he went around Hopkins to get authorization to follow us? 433 00:21:33,725 --> 00:21:36,057 I'm thinking he never got authorization at all. 434 00:21:36,128 --> 00:21:39,291 Then we need to get a list of the SEC's requests for surveillance by tomorrow. 435 00:21:39,965 --> 00:21:41,057 I have a friend at Justice. 436 00:21:41,733 --> 00:21:43,098 Since when? 437 00:21:43,168 --> 00:21:45,068 Okay, I don't. But I thought it sounded cool. 438 00:21:45,203 --> 00:21:48,502 Mike, this is serious. We need that list and we need it by tomorrow. 439 00:21:48,707 --> 00:21:49,696 On it. 440 00:21:58,483 --> 00:22:02,044 Good news, Louis. I not only... 441 00:22:02,120 --> 00:22:04,054 misfiled and misdated that document, 442 00:22:04,122 --> 00:22:06,716 I added in 10,000 others that look just like it. 443 00:22:07,392 --> 00:22:10,190 That thing is as buried as it's ever going to be. 444 00:22:10,262 --> 00:22:12,890 What the hell difference does it make? It's all for nothing. 445 00:22:13,865 --> 00:22:16,299 What happened with Forstman? What do you think? 446 00:22:17,002 --> 00:22:18,060 He didn't go for it. 447 00:22:18,136 --> 00:22:20,502 No, something else happened, 448 00:22:21,273 --> 00:22:24,140 because you wouldn't be this upset if he just turned you down. 449 00:22:24,209 --> 00:22:26,143 He wouldn't undo anything. 450 00:22:26,211 --> 00:22:29,112 But he is willing to let me pin the whole thing on Harvey. 451 00:22:29,514 --> 00:22:30,845 How would you even do that? 452 00:22:30,916 --> 00:22:32,178 Well, I don't know. 453 00:22:32,250 --> 00:22:34,218 Make up a new document, forge his signature. 454 00:22:34,653 --> 00:22:36,314 Doesn't matter, because I'm not going to do it. 455 00:22:36,388 --> 00:22:38,481 Louis. Katrina, enough. 456 00:22:39,958 --> 00:22:42,153 You did good work, but the truth is 457 00:22:42,227 --> 00:22:44,627 if we have to turn over those files, they find that transaction, 458 00:22:44,696 --> 00:22:46,561 I'm going to end up in prison. 459 00:22:50,869 --> 00:22:53,360 Then you and l 460 00:22:54,172 --> 00:22:57,801 better figure out a way to make sure Harvey wins that motion. 461 00:23:03,615 --> 00:23:05,014 Okay. 462 00:23:08,487 --> 00:23:11,513 Don't you have a funny way of giving someone space? What? 463 00:23:11,590 --> 00:23:14,320 Not only did you do exactly what we talked about not doing, 464 00:23:14,393 --> 00:23:16,623 but you lied and you used Harvey's name to do it. 465 00:23:17,295 --> 00:23:19,092 I'm sorry. No, sorry is not good enough. 466 00:23:19,197 --> 00:23:21,995 This is the second time we've had this conversation recently, 467 00:23:22,067 --> 00:23:23,762 and I want to know why the hell we are having it again. 468 00:23:25,637 --> 00:23:27,832 I didn't mean to lie. I just... 469 00:23:28,373 --> 00:23:30,671 I went to Mike to talk... That's my point. 470 00:23:30,742 --> 00:23:32,232 You couldn't even make it through one day? 471 00:23:32,310 --> 00:23:34,301 I thought that I could. And then, 472 00:23:34,379 --> 00:23:35,812 I saw him sitting there and I just... 473 00:23:35,914 --> 00:23:37,541 Rachel, just because something's hard to do, 474 00:23:37,616 --> 00:23:39,083 doesn't mean that you can't do it. 475 00:23:39,151 --> 00:23:40,914 Okay. I shouldn't have brought Harvey into it, 476 00:23:40,986 --> 00:23:43,614 but I am not going to apologize for talking to Mike, 477 00:23:43,688 --> 00:23:45,519 because he and I aren't the same as you and Harvey. 478 00:23:45,957 --> 00:23:46,981 Excuse me? 479 00:23:47,626 --> 00:23:48,957 That didn't come out the way that I wanted it to. 480 00:23:49,027 --> 00:23:51,587 I did not tell you that for you to just throw it back in my face. 481 00:23:51,663 --> 00:23:52,960 I didn't mean to throw it in your face. 482 00:23:53,432 --> 00:23:56,458 I respect that you let things take their natural course, 483 00:23:57,702 --> 00:24:00,364 but I want to make things work with Mike. 484 00:24:01,373 --> 00:24:03,170 And the only way I know how to do that is to fight for him. 485 00:24:05,544 --> 00:24:07,068 Fight for him all you want. 486 00:24:07,579 --> 00:24:09,444 But don't lie about Harvey ever again. 487 00:24:34,239 --> 00:24:36,070 You missing it in here already? 488 00:24:37,242 --> 00:24:38,641 Just passing through. 489 00:24:39,911 --> 00:24:40,935 I lied to you. 490 00:24:41,012 --> 00:24:42,343 I know you lied to me. Not that. 491 00:24:44,316 --> 00:24:45,783 Harvey never assigned me to your case. 492 00:24:49,054 --> 00:24:53,423 I did it because you left our home and you came here, 493 00:24:53,492 --> 00:24:56,893 and all I can think every time I look at you 494 00:24:56,962 --> 00:24:58,190 is how sorry I am. 495 00:25:05,403 --> 00:25:09,499 And the reason I want you to leave me alone is all I can think when I look at you, 496 00:25:10,442 --> 00:25:11,602 is him. 497 00:25:13,912 --> 00:25:15,311 Then why did you come back? 498 00:25:16,815 --> 00:25:18,248 I was drowning. 499 00:25:19,084 --> 00:25:20,381 And Louis threw me a lifeline. 500 00:25:20,452 --> 00:25:22,147 I'm your lifeline, too. 501 00:25:22,787 --> 00:25:24,948 A lifeline? You're the one that threw me overboard. 502 00:25:25,023 --> 00:25:27,253 Mike. Why did it have to be him? 503 00:25:32,697 --> 00:25:35,097 I don't need you to keep telling me that you're sorry, 504 00:25:35,166 --> 00:25:37,691 or to be charming, or anything else. 505 00:25:41,206 --> 00:25:43,572 I just need to get that image out of my head. 506 00:25:43,596 --> 00:25:45,596 :::::: www.hiqve.com :::::: 507 00:26:10,268 --> 00:26:11,895 Did you get it? No. 508 00:26:12,404 --> 00:26:13,871 Little heads up would have been nice. 509 00:26:13,939 --> 00:26:17,033 I don't exactly have a backup plan. Well, good thing I do. 510 00:26:17,108 --> 00:26:18,302 What are you talking about? 511 00:26:18,376 --> 00:26:20,844 It doesn't matter whether we have proof of our theory or not. 512 00:26:20,979 --> 00:26:22,879 It just matters whether or not our theory is true. 513 00:26:23,248 --> 00:26:24,340 You typed up a fake list? 514 00:26:24,416 --> 00:26:27,078 Exactly, brilliant. It would have been a little more brilliant 515 00:26:27,152 --> 00:26:28,676 if you didn't get here at the last second. 516 00:26:28,753 --> 00:26:31,278 It wouldn't work if it doesn't look real, and that takes time. 517 00:26:31,356 --> 00:26:32,448 Okay. Just give it to me. 518 00:26:32,557 --> 00:26:34,149 I got it. 519 00:26:40,198 --> 00:26:41,893 Ah, well, well. 520 00:26:41,967 --> 00:26:44,902 If it isn't the Wonder Twins form of, douche bag. 521 00:26:45,136 --> 00:26:47,070 Shape of, got you by the balls. 522 00:26:47,138 --> 00:26:48,469 No, no, no. It's got to be an animal. 523 00:26:48,540 --> 00:26:50,474 I don't care what it has to be. 524 00:26:50,542 --> 00:26:54,979 What that is, is every surveillance request from the SEC in the last three months. 525 00:26:55,046 --> 00:26:56,411 Mike, why don't you tell him what's on there? 526 00:26:56,481 --> 00:26:59,279 Oh, he knows what's on there and what's not on there, 527 00:26:59,351 --> 00:27:01,649 which would be me and you. 528 00:27:01,720 --> 00:27:03,551 Wait a second, doesn't that make any evidence 529 00:27:03,622 --> 00:27:05,283 he's planning on using today inadmissible? 530 00:27:05,357 --> 00:27:07,723 I believe it would. 531 00:27:08,159 --> 00:27:09,820 Save yourself the embarrassment, Sean. 532 00:27:10,462 --> 00:27:14,023 Withdraw your request for a warrant, a subpoena, or anything. 533 00:27:14,099 --> 00:27:16,090 All right, let's get this thing going. 534 00:27:16,768 --> 00:27:18,201 What are you two doing at his table? 535 00:27:19,237 --> 00:27:20,465 Did you want to tell him, or should we? 536 00:27:22,907 --> 00:27:27,003 Your Honor, I'm formally withdrawing my request to go through their files. 537 00:27:27,078 --> 00:27:28,909 Then why are we all here? 538 00:27:28,980 --> 00:27:30,709 Because I want it to be on the record 539 00:27:30,782 --> 00:27:33,273 that Logan Sanders requests the release 540 00:27:33,351 --> 00:27:36,980 of all communications between these two gentlemen on his behalf. 541 00:27:37,055 --> 00:27:38,522 What? You heard me. 542 00:27:38,590 --> 00:27:41,559 Your Honor, how do we know that signature isn't fabricated? 543 00:27:41,826 --> 00:27:44,124 Go ahead. Give Mr. Sanders a call. 544 00:27:44,663 --> 00:27:45,652 He'll tell you it's true. 545 00:27:48,433 --> 00:27:51,300 Because unlike you, he was more than happy to sign the request 546 00:27:51,369 --> 00:27:53,098 in exchange for immunity. 547 00:27:55,173 --> 00:27:57,403 Pending verification of this signature, 548 00:27:58,343 --> 00:28:01,107 you ought to give him everything he asked for immediately. 549 00:28:02,247 --> 00:28:03,441 Your Honor. 550 00:28:05,517 --> 00:28:07,883 I told you we'd get those files sooner or later. 551 00:28:08,053 --> 00:28:09,452 I guess it's going to be sooner. 552 00:28:18,863 --> 00:28:19,989 What's that? It's 50 different ways 553 00:28:20,065 --> 00:28:21,623 we can stop Sean Cahill in his tracks. 554 00:28:21,733 --> 00:28:23,257 Why did you... I told you. 555 00:28:23,334 --> 00:28:25,700 An attack on one of us is an attack on all of us. 556 00:28:25,770 --> 00:28:28,830 Harvey's my brother and if Cahill's coming after him, he is coming after me. 557 00:28:28,907 --> 00:28:31,307 Louis, it doesn't matter. There's nothing we can do about it. 558 00:28:31,376 --> 00:28:32,809 What do you mean there's nothing we can do about it? 559 00:28:32,877 --> 00:28:34,276 Logan Sanders cut a deal with Cahill. 560 00:28:34,345 --> 00:28:37,746 We have to release all communications between me and Harvey on Gillis. 561 00:28:38,983 --> 00:28:41,543 Just between you and Harvey? That's it? None of the Forstman stuff? 562 00:28:41,619 --> 00:28:44,110 That's it. Thank God. We're in the clear. 563 00:28:44,189 --> 00:28:47,124 Louis, one second ago you said that an attack on Harvey was an attack on you. 564 00:28:47,192 --> 00:28:48,819 Yeah, yeah. And you just said there's nothing we can do about it. 565 00:28:48,893 --> 00:28:51,418 But that doesn't make it a good thing. Doesn't it? 566 00:28:51,830 --> 00:28:54,162 What are you... Mike, did you collude with Harvey or not? 567 00:28:54,232 --> 00:28:56,063 Of course I didn't. That's exactly my point. 568 00:28:56,134 --> 00:28:58,534 So as far as I'm concerned, this matter is done. 569 00:29:10,248 --> 00:29:12,739 Guess what this is. Louis, I was never really a Star Trek fan. 570 00:29:13,151 --> 00:29:15,119 It's the resting heart rate of a happy man. 571 00:29:17,522 --> 00:29:20,491 It's over? We're sending them files, 572 00:29:20,558 --> 00:29:22,389 but we're not sending them our files. 573 00:29:23,194 --> 00:29:24,252 I don't understand. 574 00:29:24,329 --> 00:29:27,093 Logan Sanders signed a deal... 575 00:29:27,499 --> 00:29:29,194 Blah, blah, blah. 576 00:29:29,434 --> 00:29:31,299 They're not getting the Forstman document. 577 00:29:32,370 --> 00:29:34,930 And that's the end? That's the end. 578 00:29:35,039 --> 00:29:37,837 Congratulations, Louis. Thank you, Katrina. 579 00:29:41,179 --> 00:29:43,773 You know what? Why don't you take the rest of the day off and check out 580 00:29:43,848 --> 00:29:45,645 that Mummenschanz retrospective I've been telling you about. 581 00:29:45,717 --> 00:29:48,208 Thank you, Louis. Though I may do something else. 582 00:29:48,286 --> 00:29:51,278 Suit yourself. But I'm telling you right now, it's a game changer. 583 00:29:51,356 --> 00:29:52,345 They... 584 00:30:00,832 --> 00:30:03,300 Am I to understand Logan Sanders waived privilege? 585 00:30:03,368 --> 00:30:04,926 Yeah, it's his right. Goddamn it, Harvey. 586 00:30:05,403 --> 00:30:08,770 You never should have cut that man loose as a client. Well, I cut him loose 587 00:30:08,840 --> 00:30:11,468 because I knew he was the kind of person who would do what he just did. 588 00:30:11,543 --> 00:30:15,172 Bullshit. You cut him loose because you knew Mike Ross was coming back here. 589 00:30:15,246 --> 00:30:17,737 Well, you're damn right I did and I'm not going to apologize for it. 590 00:30:17,816 --> 00:30:19,681 You should have discussed it with me first. 591 00:30:19,751 --> 00:30:23,152 Well, it's easier to ask for forgiveness than permission. 592 00:30:23,221 --> 00:30:24,279 Forgiveness? 593 00:30:24,622 --> 00:30:26,613 You just said you're not going to apologize for it. 594 00:30:26,691 --> 00:30:27,749 You know what? I'm not. 595 00:30:27,826 --> 00:30:29,453 Because I don't want to hear a lecture 596 00:30:29,527 --> 00:30:31,324 on the amount of billings his company brought in. 597 00:30:31,429 --> 00:30:34,523 You mean the $20 million going back over two decades? 598 00:30:34,599 --> 00:30:36,396 I don't give a shit if it's $100 million. 599 00:30:36,467 --> 00:30:39,959 You want to have it out over which clients we keep? I'm happy to. 600 00:30:40,071 --> 00:30:43,199 But in this case, I made a call and you're either going to back me or you're not. 601 00:30:43,274 --> 00:30:45,834 We need to stop fighting. Excuse me? 602 00:30:45,977 --> 00:30:47,535 We're not fighting. Yes, we are. 603 00:30:47,612 --> 00:30:48,909 I'm not talking about you two. 604 00:30:48,980 --> 00:30:51,778 Then what the hell are you talking about? Cahill. 605 00:30:52,984 --> 00:30:54,781 You want us to give in? No. 606 00:30:55,320 --> 00:30:57,515 I'm saying he wants all the files. 607 00:30:57,622 --> 00:30:58,782 Let's give him all the files. 608 00:31:17,141 --> 00:31:19,405 Rachel, what are you doing here? I told you I needed some time. 609 00:31:19,744 --> 00:31:23,202 And then you told me that you needed to get that image out ofyour head. 610 00:31:23,281 --> 00:31:24,976 Which is why I need... No. 611 00:31:25,717 --> 00:31:27,048 No, it isn't. 612 00:31:28,019 --> 00:31:31,546 Because you will never completely get it out of your head. 613 00:31:33,825 --> 00:31:36,123 Tess. Yes, Tess. 614 00:31:38,162 --> 00:31:40,687 And my image isn't made up and 615 00:31:42,300 --> 00:31:44,393 it wasn't of two people kissing. 616 00:31:44,903 --> 00:31:47,599 But I got over it without getting rid of it, because 617 00:31:47,906 --> 00:31:49,737 forgiveness doesn't work that way. 618 00:31:50,808 --> 00:31:52,605 You knew how l felt about him. 619 00:31:55,813 --> 00:31:58,213 You knew what it would do to me and you did it anyway. 620 00:31:58,449 --> 00:31:59,711 And I told you, 621 00:32:00,184 --> 00:32:02,152 I made a mistake. 622 00:32:03,388 --> 00:32:05,151 What do you want from me, Rachel? 623 00:32:08,092 --> 00:32:13,223 I want you to decide if you love me more than you hate what I did. 624 00:32:14,766 --> 00:32:16,199 And if you don't, 625 00:32:19,070 --> 00:32:22,164 then I want you to tell me that it's over. And if you do, 626 00:32:23,341 --> 00:32:25,434 then I want you to come home. 627 00:32:48,933 --> 00:32:50,298 Afternoon, Sean. 628 00:32:50,368 --> 00:32:52,996 You're in a good mood for a man who keeps getting his ass kicked. 629 00:32:53,071 --> 00:32:55,505 Well, at a certain point you get tired of fighting. 630 00:32:55,573 --> 00:32:56,665 Well, I wouldn't know. 631 00:32:56,741 --> 00:33:00,233 But after this we can grab a beer and you can tell me what it's like to be a loser. 632 00:33:01,746 --> 00:33:02,735 Your Honor? 633 00:33:03,047 --> 00:33:07,074 Mr. Specter, you better be here to hand over your client's files. 634 00:33:07,285 --> 00:33:08,980 I'm here to do more than that. 635 00:33:09,220 --> 00:33:11,654 We're handing over all of the files 636 00:33:11,723 --> 00:33:13,554 in the Gillis lndustries takeover, 637 00:33:13,624 --> 00:33:16,593 but I want the court to catalogue every piece of paper in there, 638 00:33:16,661 --> 00:33:20,563 so Sean doesn't find one that was never there in the first place. 639 00:33:20,698 --> 00:33:24,429 Isn't this what you were arguing against from day one? 640 00:33:24,502 --> 00:33:27,027 We changed our minds, because we have nothing to hide. 641 00:33:27,138 --> 00:33:28,799 No, no, this is a ploy. 642 00:33:28,873 --> 00:33:31,398 He's trying to get me on record stating that we have everything 643 00:33:31,476 --> 00:33:35,344 and if I find nothing, he's going to file malicious prosecution charges. 644 00:33:35,413 --> 00:33:38,507 Actually, Sean, I'm filing those charges right now. 645 00:33:38,883 --> 00:33:40,612 And when you don't find anything 646 00:33:40,685 --> 00:33:43,051 in the contents of everything you've ever asked for, 647 00:33:43,121 --> 00:33:45,316 this bullshit search becomes exhibit A. 648 00:33:45,390 --> 00:33:47,722 Your Honor, he has no basis to file that action. 649 00:33:47,792 --> 00:33:49,623 I can't stop the man from giving you 650 00:33:49,694 --> 00:33:53,528 exactly what you were in here asking me for two days ago. 651 00:33:53,798 --> 00:33:58,292 Now are you going to proceed under threat of malicious prosecution or not? 652 00:34:00,638 --> 00:34:03,630 What's the matter, Sean? Afraid you won't find anything? 653 00:34:04,242 --> 00:34:05,573 Just give me the files. 654 00:34:09,781 --> 00:34:11,373 You wanted to see me? 655 00:34:12,150 --> 00:34:14,084 I wanted to give credit where credit is due. 656 00:34:15,887 --> 00:34:17,878 Cahill went for it? Yes. 657 00:34:18,823 --> 00:34:21,986 And when he finds nothing, we'll be done with him. 658 00:34:22,260 --> 00:34:24,319 Good job. Thank you. 659 00:34:26,931 --> 00:34:28,899 And thank you for taking me back. 660 00:34:29,934 --> 00:34:31,492 Especially since I know you didn't want to. 661 00:34:31,636 --> 00:34:33,604 Would you have wanted to ifyou were me? 662 00:34:33,738 --> 00:34:35,296 I did just come up with that fix. 663 00:34:36,074 --> 00:34:39,566 A fix for Cahill coming after you for colluding with Harvey. 664 00:34:41,279 --> 00:34:44,009 A problem I never would have had if I'd never met you. 665 00:34:46,484 --> 00:34:47,815 Why did you call me down here? 666 00:34:47,885 --> 00:34:50,376 I want to know why the hell you came back. 667 00:34:53,524 --> 00:34:54,991 It's funny, if you'd asked me that this morning, 668 00:34:55,059 --> 00:34:57,425 I would have said it's because I had no place else to go. 669 00:34:57,495 --> 00:35:00,726 I didn't ask you this morning. I'm asking you now. 670 00:35:03,034 --> 00:35:04,729 Then it doesn't matter why I came back. 671 00:35:07,105 --> 00:35:08,834 What matters is that I'm staying, 672 00:35:10,108 --> 00:35:11,973 because this is where I belong. 673 00:35:22,453 --> 00:35:25,422 Hey, just the person I was looking for. You heard? 674 00:35:25,490 --> 00:35:28,948 I heard that I just booked a plane ticket to Boston to surprise Sheila, 675 00:35:29,026 --> 00:35:31,756 and I need you to cover the McBain hearing tomorrow. Louis, 676 00:35:31,863 --> 00:35:35,264 the McBain hearing is the least of our worries. 677 00:35:35,333 --> 00:35:36,891 What do you mean? 678 00:35:37,034 --> 00:35:40,993 Harvey went to court this morning and agreed to hand over every single document 679 00:35:41,072 --> 00:35:42,562 on the Gillis takeover. 680 00:35:42,640 --> 00:35:44,505 Including Forstman. What? 681 00:35:46,277 --> 00:35:49,303 Why would he... Because he thinks we have nothing to hide. 682 00:35:50,047 --> 00:35:51,571 Shit. 683 00:35:53,317 --> 00:35:55,581 Then it's only a matter of time before I'm marched out of here in handcuffs. 684 00:35:55,653 --> 00:35:56,813 I'm not going to let it come to that. 685 00:35:56,888 --> 00:35:58,549 Oh, how the hell are you going to stop it? 686 00:35:58,623 --> 00:36:01,091 By replacing one document with another. 687 00:36:02,627 --> 00:36:04,458 I am not framing Harvey. 688 00:36:04,529 --> 00:36:06,360 This isn't framing Harvey. 689 00:36:07,398 --> 00:36:09,923 It's freeing you. What are you talking about? 690 00:36:10,001 --> 00:36:13,528 This makes it look like Forstman's payment never went to any offshore accounts, 691 00:36:13,604 --> 00:36:16,266 and that you never took a piece of it. But that's forgery. 692 00:36:18,009 --> 00:36:20,409 Which is less of a crime than what you did. 693 00:36:23,714 --> 00:36:26,182 I didn't ask you to do this. Then don't use it. 694 00:36:27,818 --> 00:36:29,809 But you're the one who said that if we give them those files 695 00:36:29,887 --> 00:36:31,184 it's only a matter of time. 696 00:36:32,223 --> 00:36:33,485 Louis, 697 00:36:34,058 --> 00:36:37,494 Cahill's looking for dirt on Harvey and Mike, not you and Forstman. 698 00:36:38,229 --> 00:36:39,628 He won't even give this a second glance. 699 00:36:39,697 --> 00:36:41,460 But if he does, it puts Harvey in jeopardy 700 00:36:41,532 --> 00:36:44,660 and I might as well frame him, just like Forstman wanted me to. 701 00:36:46,604 --> 00:36:48,094 Then you have a decision to make, 702 00:36:48,172 --> 00:36:50,606 because they're turning everything over first thing tomorrow. 703 00:37:08,826 --> 00:37:10,191 Louis, is everything okay? 704 00:37:13,231 --> 00:37:15,358 Everything's... Everything's fine, Mike. 705 00:37:27,778 --> 00:37:28,802 Donna. 706 00:37:29,880 --> 00:37:30,869 What can I do for you, Harvey? 707 00:37:31,482 --> 00:37:33,382 Everything taken care of for the file transfer tomorrow? 708 00:37:33,551 --> 00:37:35,678 It was taken care of 20 minutes before you asked for it. 709 00:37:35,753 --> 00:37:38,017 Great. Here's Howard, Miller and Klein. 710 00:37:38,089 --> 00:37:39,420 I'd like to get a jump on these right now. 711 00:37:39,490 --> 00:37:42,152 Oh, it's late, Harvey. We've had a long day. Maybe we can just... 712 00:37:42,226 --> 00:37:44,888 Come on, we can order from that shitty Thai place you love. 713 00:37:45,463 --> 00:37:46,930 Knock this out in two hours. 714 00:37:46,998 --> 00:37:48,625 Is that an order or a request? 715 00:37:49,634 --> 00:37:52,000 What are you... I have a date tonight, Harvey. 716 00:37:52,136 --> 00:37:56,163 So unless you think we're going to lose Howard, Miller or Klein, I'm leaving. 717 00:37:59,710 --> 00:38:02,144 Have a good night. Thanks, Harvey. 718 00:38:04,682 --> 00:38:06,775 Don't forget to use protection. Stop right there. 719 00:38:06,851 --> 00:38:09,649 Oh, so when I go out with someone, you can give me all the shit in the world 720 00:38:09,720 --> 00:38:12,587 but when you do? Yeah. That's exactly how it works. 721 00:38:13,057 --> 00:38:14,285 Get used to it. 722 00:38:17,928 --> 00:38:20,123 What's wrong with you? You look like you just saw a ghost. 723 00:38:20,197 --> 00:38:21,596 I feel like I did. 724 00:38:21,666 --> 00:38:23,258 I think we have a problem. What do you mean? 725 00:38:23,334 --> 00:38:24,528 We just took step number one 726 00:38:24,602 --> 00:38:26,467 to finally putting this Cahill bullshit behind us. 727 00:38:26,537 --> 00:38:28,869 Yeah, that's what I'm saying. I don't think it is behind us. 728 00:38:28,939 --> 00:38:29,963 What? 729 00:38:30,041 --> 00:38:33,010 I don't know what Louis did, but I think he did something wrong. 730 00:38:33,077 --> 00:38:35,136 What are you talking about? When he came to me yesterday, 731 00:38:35,212 --> 00:38:37,908 he was chomping at the bit to help fight Cahill. 732 00:38:37,982 --> 00:38:40,348 That's Louis. He'd take a bullet for this firm. You know that. 733 00:38:40,418 --> 00:38:42,010 Then why did he immediately change his tune 734 00:38:42,086 --> 00:38:45,180 after I told him that Logan was only releasing our communications? 735 00:38:46,123 --> 00:38:48,216 He seemed relieved? He seemed ecstatic. 736 00:38:48,626 --> 00:38:50,924 And before that, he was pissed that I was working on your stuff, 737 00:38:50,995 --> 00:38:53,156 until he found out it was to fight Cahill. 738 00:38:53,831 --> 00:38:55,958 What exactly are you thinking he might have done? 739 00:38:56,033 --> 00:39:01,061 I don't know exactly. But, I think he cut some sort of deal with Forstman. 740 00:39:01,405 --> 00:39:02,394 He did cut a deal with Forstman. 741 00:39:02,473 --> 00:39:04,236 I'm talking about an illegal deal. 742 00:39:04,642 --> 00:39:06,303 Mike, I know Forstman's a snake, 743 00:39:06,377 --> 00:39:07,674 but this is Louis you're talking about. 744 00:39:08,012 --> 00:39:10,674 Yeah, I know. But you weren't there when he made me that offer. 745 00:39:10,748 --> 00:39:12,443 I'd never seen him like that. 746 00:39:12,516 --> 00:39:15,576 He was desperate to keep me from working for that man. 747 00:39:15,653 --> 00:39:16,642 Mike... And on top of that, 748 00:39:16,721 --> 00:39:19,087 I found out what he gave up to get me back here. 749 00:39:19,357 --> 00:39:20,790 Sheila. 750 00:39:22,126 --> 00:39:25,289 But why would he care about us handing over everything 751 00:39:25,363 --> 00:39:28,855 if he didn't care about the communication just between us? 752 00:39:29,100 --> 00:39:31,034 Because if he did make a dirty deal with Forstman, 753 00:39:31,102 --> 00:39:32,501 it wouldn't have been in those documents, 754 00:39:32,570 --> 00:39:34,697 it would have been in the other documents. 755 00:39:36,340 --> 00:39:39,241 The documents we just told the court we're happy to turn over. 756 00:39:40,778 --> 00:39:41,870 What are you going to do? 757 00:39:41,946 --> 00:39:44,005 I'm going to find out what the hell Louis did. 758 00:39:47,551 --> 00:39:50,281 Go home, Mike. There's nothing you can do tonight. 759 00:39:55,326 --> 00:39:57,886 This is a song about somebody else 760 00:40:00,064 --> 00:40:04,023 So don't worryyourself, worry yourself 761 00:40:06,070 --> 00:40:09,665 The devil's right there, right there in the details 762 00:40:10,841 --> 00:40:14,538 And you don't wanna hurt yourself, hurt yourself 763 00:40:17,148 --> 00:40:19,446 By looking too closely 764 00:40:22,486 --> 00:40:24,750 By looking too closely 765 00:40:26,991 --> 00:40:29,721 No, no, no, no 766 00:40:39,069 --> 00:40:42,664 Put your arms around somebody else 767 00:40:44,108 --> 00:40:47,271 And don't punish yourself, punish yourself 768 00:40:50,147 --> 00:40:52,980 The truth is like blood underneath your fingernails 769 00:40:54,685 --> 00:40:58,348 You don't wanna hurt yourself, hurt yourself 770 00:41:01,025 --> 00:41:02,959 By looking too closely 771 00:41:06,464 --> 00:41:08,728 By looking too closely 772 00:41:10,801 --> 00:41:13,201 No, no, no, no 773 00:41:16,273 --> 00:41:18,571 No, no, no, no 774 00:41:38,329 --> 00:41:40,024 No, no, no, no 775 00:41:55,412 --> 00:41:56,811 I made a huge mistake. 776 00:41:59,984 --> 00:42:03,317 And I could be wrong about anybody else 777 00:42:04,788 --> 00:42:08,622 So don't kid yourself, kid yourself 778 00:42:10,895 --> 00:42:12,863 By looking too close 779 00:42:16,500 --> 00:42:18,593 Mmm, mmm, mmm 780 00:42:18,617 --> 00:42:26,617 :::::: www.hiqve.com :::::: 61242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.