All language subtitles for Suits.S02E06.BDRip.x264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,187
Harvey: Previously on suits...
2
00:00:02,211 --> 00:00:04,051
We're suing you
and your entire firm for fraud.
3
00:00:04,338 --> 00:00:05,881
I never saw this
thing in my life.
4
00:00:06,006 --> 00:00:08,526
That document never came into this
office or you would have seen it.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,653
Harvey: A lot of people are going to
think I buried that document.
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,155
Mike: How can you Bury
what doesn't exist?
7
00:00:12,179 --> 00:00:13,305
You think that I don't know
8
00:00:13,430 --> 00:00:15,700
that there's a power struggle going on
between Jessica and hardman?
9
00:00:15,724 --> 00:00:18,161
This guy gets one whiff of what we've
been hiding from hardman...
10
00:00:18,185 --> 00:00:19,728
Mike: I know.
We can't trust him.
11
00:00:19,853 --> 00:00:22,022
Louis, is there anything you
want to tell me?
12
00:00:22,397 --> 00:00:23,833
Harvey: Let me explain
something to you.
13
00:00:23,857 --> 00:00:25,609
That memo doesn't hurt me.
It helps me.
14
00:00:25,984 --> 00:00:27,402
It's gone.
15
00:00:27,528 --> 00:00:29,404
Your actions
have left me no choice
16
00:00:29,530 --> 00:00:31,782
but to terminate your employment
at Pearson hardman
17
00:00:32,199 --> 00:00:34,034
effective immediately.
18
00:01:01,144 --> 00:01:03,897
Ray, I need you to
pick me up in an hour.
19
00:01:04,022 --> 00:01:05,566
And I need you
to bring me a tux.
20
00:01:07,859 --> 00:01:09,486
Woman on TV: Where is my cereal?
21
00:01:10,112 --> 00:01:11,154
I'm not here.
22
00:01:14,157 --> 00:01:17,160
God, what...
What are you doing here?
23
00:01:17,286 --> 00:01:19,162
Are you watching
diff'rent strokes?
24
00:01:19,288 --> 00:01:21,957
Uh, yeah, well, it's a touching story
of a couple of orphans.
25
00:01:22,207 --> 00:01:23,207
- Don't.
26
00:01:23,292 --> 00:01:26,712
It's a nice building.
How long ago was it condemned?
27
00:01:26,837 --> 00:01:28,439
0h, great, so, did you come all the way
over here
28
00:01:28,463 --> 00:01:30,382
just to
criticize where I live, or...
29
00:01:30,507 --> 00:01:31,592
That's a side benefit.
30
00:01:31,717 --> 00:01:33,343
You've got to be kidding me.
31
00:01:33,468 --> 00:01:34,468
What? Uh, that.
32
00:01:34,553 --> 00:01:35,553
Sentimental value.
33
00:01:35,637 --> 00:01:37,222
So, just put that away.
34
00:01:37,347 --> 00:01:38,348
Nice panda.
35
00:01:38,473 --> 00:01:40,033
Thank you. Grandmother.
Christmas thing.
36
00:01:40,225 --> 00:01:42,060
Get your tux on.
We've got a situation.
37
00:01:42,185 --> 00:01:44,313
Uh, a situation
that requires a tux?
38
00:01:44,438 --> 00:01:46,189
Where... where is this
tuxedo situation?
39
00:01:46,315 --> 00:01:48,233
Atlantic city.
Can you get dressed now?
40
00:01:48,358 --> 00:01:49,901
- Uh, yeah, I could.
- But?
41
00:01:50,027 --> 00:01:51,027
I don't have a tux.
42
00:01:52,446 --> 00:01:53,780
I'm not Bruce Wayne.
43
00:01:54,072 --> 00:01:55,157
Don't I know it.
44
00:01:55,616 --> 00:01:57,159
Enjoy the show.
45
00:02:08,879 --> 00:02:10,005
Wow.
46
00:02:13,675 --> 00:02:14,676
Rachel.
47
00:02:14,801 --> 00:02:15,927
Louis. Hi.
48
00:02:16,053 --> 00:02:19,014
At the ballet.
Are you an aficionado?
49
00:02:19,514 --> 00:02:20,807
Since I was a girl, yes.
50
00:02:20,932 --> 00:02:23,477
Well, me, too. I mean, a boy.
51
00:02:23,602 --> 00:02:25,062
I got that.
52
00:02:25,187 --> 00:02:27,439
So, are you, um, you
here with someone?
53
00:02:27,564 --> 00:02:29,042
You know, Donna was supposed
to come with me,
54
00:02:29,066 --> 00:02:30,666
and then she canceled
at the last minute.
55
00:02:30,692 --> 00:02:31,878
0h, you've talked to her.
How is she?
56
00:02:31,902 --> 00:02:34,154
No, I... I haven't. I keep
calling, but she just won't...
57
00:02:34,279 --> 00:02:35,489
Answer, I know. I tried.
58
00:02:36,948 --> 00:02:38,116
- You tried?
- Yeah.
59
00:02:40,744 --> 00:02:42,746
Are you here with someone?
60
00:02:42,871 --> 00:02:45,707
Oh, I'm alone. I feel it's the better
way to experience the dance.
61
00:02:45,832 --> 00:02:48,085
You know, um, too distracting to
have to talk about it.
62
00:02:48,210 --> 00:02:49,850
- I just want to...
- To feel it. No, I...
63
00:02:49,961 --> 00:02:50,961
I know.
64
00:02:51,129 --> 00:02:52,297
- Yeah.
- Yeah.
65
00:02:55,509 --> 00:02:58,303
Um, uh... I should
probably get going.
66
00:02:58,595 --> 00:03:02,974
Uh, wait, I have
an extra ticket. Third row.
67
00:03:04,935 --> 00:03:07,771
Yeah, I like to buy a seat to my right.
Just as a precaution.
68
00:03:09,314 --> 00:03:11,483
Yeah, I would love to.
69
00:03:11,608 --> 00:03:12,609
Great.
70
00:03:12,734 --> 00:03:13,985
Yeah. Okay.
71
00:03:14,277 --> 00:03:17,781
You just carry around an extra tux
for the random occasion?
72
00:03:17,906 --> 00:03:19,175
Something told me you'd need it.
73
00:03:19,199 --> 00:03:20,784
And by something,
I mean common sense.
74
00:03:20,909 --> 00:03:22,494
And by need it,
I mean you're an idiot.
75
00:03:23,870 --> 00:03:26,998
So, can I ask why we
are going to Atlantic city
76
00:03:27,124 --> 00:03:29,960
instead of just
messengering these contracts?
77
00:03:31,086 --> 00:03:32,326
I'm sensing a little hostility.
78
00:03:32,379 --> 00:03:33,422
And you know what I think?
79
00:03:33,547 --> 00:03:36,717
I think that you're
still stung about Donna,
80
00:03:36,842 --> 00:03:40,053
and you see a chance to blow off some
steam, and you need a wingman.
81
00:03:40,846 --> 00:03:43,348
Easy, Dr. Phil. We're here.
82
00:03:44,182 --> 00:03:45,767
There. How's that?
83
00:03:59,740 --> 00:04:03,493
That's right. We're not in Kansas
anymore. Let's move, Dorothy.
84
00:04:03,618 --> 00:04:05,454
You didn't tell me
you were bringing me here.
85
00:04:05,996 --> 00:04:07,205
And that's a problem? How?
86
00:04:07,456 --> 00:04:09,624
I'm sort of banned from here.
87
00:04:09,916 --> 00:04:11,042
For smoking weed?
88
00:04:11,168 --> 00:04:13,295
Counting cards, I mean,
I was smoking weed,
89
00:04:13,420 --> 00:04:15,046
but they banned
me for counting cards.
90
00:04:15,172 --> 00:04:18,467
My brain just does it. I... I can't help
that it keeps track.
91
00:04:18,592 --> 00:04:19,676
And that's your defense?
92
00:04:19,801 --> 00:04:21,428
It was three years ago.
I was broke.
93
00:04:21,553 --> 00:04:23,930
Which is it? Your brain just does
it or you were broke?
94
00:04:24,055 --> 00:04:25,474
What are you,
some kind of lawyer?
95
00:04:25,599 --> 00:04:26,975
Get inside.
You're wearing a tux.
96
00:04:27,100 --> 00:04:28,643
They're not gonna
know who you are.
97
00:04:29,895 --> 00:04:32,731
Speaking of which,
this isn't Havana in the 1950's.
98
00:04:32,856 --> 00:04:35,251
Why do we have to wear tuxes?
I mean, what are you, moe Greene?
99
00:04:35,275 --> 00:04:36,294
Moe Greene lived in Vegas.
100
00:04:36,318 --> 00:04:37,518
I know where moe Greene lived.
101
00:04:38,487 --> 00:04:39,946
Complimentary champagne?
102
00:04:40,405 --> 00:04:43,950
You think this happens if you walk in
here in a t-shirt and jeans?
103
00:04:44,075 --> 00:04:46,745
You have a guest, Keith hoyt.
Can you let him know I'm here?
104
00:04:46,870 --> 00:04:47,871
Ah...
105
00:04:47,996 --> 00:04:51,750
Mr. Hoyt left a message for you to meet
him in the poker room, Mr. Specter.
106
00:04:52,584 --> 00:04:55,337
The floor manager assured me
that he'd be kept away from the tables.
107
00:04:55,462 --> 00:04:58,048
I'm sorry. I have no record
of that here, sir.
108
00:05:01,259 --> 00:05:02,552
Double down?
109
00:05:03,303 --> 00:05:04,322
Okay, so let me
get this straight.
110
00:05:04,346 --> 00:05:06,890
- He has a gambling problem?
- And drinking.
111
00:05:07,307 --> 00:05:09,059
Then why is he in Atlantic city?
112
00:05:09,184 --> 00:05:12,604
Because he's the keynote
speaker at a clean energy conference.
113
00:05:12,729 --> 00:05:14,415
And he promised me
he'd stay out of trouble.
114
00:05:14,439 --> 00:05:16,066
And you took the word
of an addict?
115
00:05:18,944 --> 00:05:21,780
He's been clean five years.
No drinking, no gambling.
116
00:05:21,905 --> 00:05:23,841
So, that's why you're here.
You're concerned about him.
117
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
- Yes.
- But you also want to gamble.
118
00:05:25,992 --> 00:05:28,745
Look, he has a problem.
I do not have a problem.
119
00:05:28,870 --> 00:05:29,871
Mike: Huh?
120
00:05:36,461 --> 00:05:37,838
Holy shit.
121
00:05:37,963 --> 00:05:39,047
Look at this guy.
122
00:05:39,172 --> 00:05:40,924
Those are $25,000 chips.
123
00:05:41,049 --> 00:05:44,010
That's three stacks of...
Four... twenty... by seven.
124
00:05:44,135 --> 00:05:47,472
That is three million, one hundred,
and twenty-five thousand dollars.
125
00:05:47,597 --> 00:05:48,932
That's Keith.
126
00:05:51,017 --> 00:05:53,728
Well, at least we don't
have to worry about him losing.
127
00:05:53,854 --> 00:05:55,063
All in.
128
00:05:55,897 --> 00:05:57,274
- Keith.
129
00:05:58,024 --> 00:05:59,025
Harvey.
130
00:05:59,651 --> 00:06:00,735
This is a bad idea.
131
00:06:00,861 --> 00:06:02,404
Oh, you haven't seen my hand.
132
00:06:08,493 --> 00:06:09,494
I call.
133
00:06:16,626 --> 00:06:18,003
Straight.
134
00:06:23,383 --> 00:06:24,676
Full house.
135
00:06:24,801 --> 00:06:26,177
He's got one out.
136
00:06:26,303 --> 00:06:27,864
Harvey: We're fine.
Unless the river's a...
137
00:06:27,888 --> 00:06:31,099
Both: Ten of clubs.
138
00:06:41,443 --> 00:06:43,820
Tommy: That is some
tough luck right there.
139
00:06:43,945 --> 00:06:46,364
Tommy, please.
Just give me 48 hours.
140
00:06:46,615 --> 00:06:48,867
Sorry, Keith. Deal's a deal.
141
00:06:50,118 --> 00:06:52,287
That was insane. You just lost three
million dollars.
142
00:06:52,913 --> 00:06:53,788
Who the hell is that guy?
143
00:06:53,914 --> 00:06:56,291
This is worse. That napkin...
144
00:06:57,042 --> 00:06:58,501
Harvey, I just lost my company.
145
00:07:03,256 --> 00:07:06,426
See the money, wanna stay
for your meal
146
00:07:06,551 --> 00:07:09,763
get another piece of pie
for your wife
147
00:07:09,971 --> 00:07:13,350
everybody wanna know how it feel
148
00:07:13,475 --> 00:07:16,478
everybody wanna see
what it's like
149
00:07:16,603 --> 00:07:19,898
I'll even eat a bean pie
I don't mind
150
00:07:20,023 --> 00:07:21,524
me and missy is so early
151
00:07:21,650 --> 00:07:23,026
busy, busy making money
152
00:07:23,652 --> 00:07:24,945
all right!
153
00:07:25,070 --> 00:07:29,366
All step back I'm 'bout to dance
154
00:07:30,659 --> 00:07:32,369
the greenback boogie
155
00:07:37,457 --> 00:07:39,960
Harvey: Explain to me how
you sell your company
156
00:07:40,085 --> 00:07:42,003
on a cocktail napkin
at a poker table.
157
00:07:42,128 --> 00:07:44,798
I didn't sell it.
I just put it up as collateral.
158
00:07:45,924 --> 00:07:48,176
On a cocktail napkin
at a poker table.
159
00:07:48,301 --> 00:07:50,303
I had aces full of kings.
160
00:07:50,929 --> 00:07:52,031
Well, the odds were with him.
161
00:07:52,055 --> 00:07:53,890
Yeah, come on. You saw it.
It was bullshit.
162
00:07:54,015 --> 00:07:55,016
The guy rivered me.
163
00:07:55,141 --> 00:07:56,911
No. What's bullshit is you should have
never been
164
00:07:56,935 --> 00:07:58,311
at that table in the first place,
165
00:07:58,436 --> 00:07:59,688
much less drunk at that table.
166
00:07:59,813 --> 00:08:01,523
I gave the keynote
speech, Harvey.
167
00:08:01,648 --> 00:08:04,359
They toasted me.
I had... one drink.
168
00:08:04,693 --> 00:08:07,404
You're an alcoholic at a casino,
you don't get any drinks.
169
00:08:07,529 --> 00:08:10,699
I'm not an alcoholic.
I'm a compulsive gambler.
170
00:08:11,282 --> 00:08:12,617
And those dots aren't connected?
171
00:08:12,909 --> 00:08:15,870
Let me explain.
You had a drink. You gambled.
172
00:08:15,996 --> 00:08:16,996
You lost your company.
173
00:08:17,163 --> 00:08:19,582
I know. It was stupid.
Is there anything we can do?
174
00:08:19,791 --> 00:08:22,311
What I should do is walk through that
door and make you live with this.
175
00:08:22,335 --> 00:08:23,375
Well, you won't, will you?
176
00:08:24,587 --> 00:08:26,297
Because you owe me.
177
00:08:31,052 --> 00:08:32,470
What exactly was on the napkin?
178
00:08:34,431 --> 00:08:36,141
I don't remember exactly.
179
00:08:36,266 --> 00:08:39,853
But the deal was, he was gonna give me
three million dollars to back my bet.
180
00:08:39,978 --> 00:08:43,189
And when I won, I'd give him his money
back with an extra half a million.
181
00:08:43,440 --> 00:08:45,358
And if you lost,
he'd just get the company.
182
00:08:47,277 --> 00:08:49,029
I didn't think I could lose.
183
00:08:49,863 --> 00:08:51,406
We need to get a look
at that napkin.
184
00:08:51,531 --> 00:08:52,991
I need to get a look
at that napkin.
185
00:08:53,116 --> 00:08:55,845
You need to keep an eye on him and make
sure he doesn't touch a drink,
186
00:08:55,869 --> 00:08:57,037
a chip, or a deck of cards.
187
00:08:57,162 --> 00:08:59,956
Wait, wait, wait, wait.
I'm in Atlantic city. I'm in a tux.
188
00:09:00,081 --> 00:09:01,934
You want me babysitting?
I'm supposed to be your wingman.
189
00:09:01,958 --> 00:09:04,878
I'm trusting you with him.
That is being my wingman.
190
00:09:10,467 --> 00:09:12,177
- Magnificent.
- Superb.
191
00:09:12,302 --> 00:09:13,303
Riveting.
192
00:09:13,428 --> 00:09:15,346
Sergei: Outrageous. Insulting.
193
00:09:15,805 --> 00:09:17,057
Disgusting.
194
00:09:18,767 --> 00:09:19,952
Don't let it ruin your evening.
195
00:09:19,976 --> 00:09:21,478
I'm... I mean, I... I won't.
196
00:09:21,603 --> 00:09:22,604
- No. Yeah.
- I won't.
197
00:09:22,729 --> 00:09:24,481
I won't. Hey, asshole.
198
00:09:24,606 --> 00:09:27,486
Why don't you have a little more respect
for the... oh, my god, it's you.
199
00:09:27,567 --> 00:09:29,444
Yes. It is I.
200
00:09:29,569 --> 00:09:31,009
Rachel: Sergei vascov.
201
00:09:31,780 --> 00:09:33,698
I profaned at you.
I am so sorry.
202
00:09:33,823 --> 00:09:36,284
No, no, no. Please.
You're defending the ballet.
203
00:09:36,409 --> 00:09:37,489
I was defending the ballet.
204
00:09:38,495 --> 00:09:40,080
Our rehearsal space.
205
00:09:42,207 --> 00:09:45,126
Two ballerinas
sprained their ankles.
206
00:09:46,169 --> 00:09:47,772
Well, that's why kanya
didn't dance tonight.
207
00:09:47,796 --> 00:09:49,172
- Of course.
- Sadly, yes.
208
00:09:49,297 --> 00:09:51,674
The royal hall is beautiful.
Magnificent.
209
00:09:51,800 --> 00:09:53,384
But behind the scenes,
210
00:09:53,510 --> 00:09:55,220
they look with a blind eye.
211
00:09:55,845 --> 00:09:58,473
Well, if I may be so bold,
212
00:09:58,598 --> 00:10:01,559
please, it would be my honor
to right this wrong for you.
213
00:10:01,684 --> 00:10:02,953
Oh, I... Could not impose.
214
00:10:02,977 --> 00:10:03,978
Thank you so much.
215
00:10:04,104 --> 00:10:05,522
Tenant disputes are my forte.
216
00:10:06,064 --> 00:10:07,065
Please.
217
00:10:07,190 --> 00:10:09,919
Allow me to be your nutcracker and join
in the battle against the mouse king.
218
00:10:09,943 --> 00:10:11,903
The mouse king.
219
00:10:12,028 --> 00:10:16,449
Well, in that instance, then, I will be
in your debt, Mr. Light.
220
00:10:16,574 --> 00:10:18,494
- It's actually Mr. Litt.
- Wonderful. Thank you.
221
00:10:33,508 --> 00:10:35,552
Harvey: Oh, excuse me.
I'm terribly sorry.
222
00:10:35,969 --> 00:10:37,762
You know what a napkin
is good for, Tommy?
223
00:10:38,555 --> 00:10:40,223
That's what a napkin
is good for.
224
00:10:40,974 --> 00:10:43,643
Peter lawford called.
He wants his tux back.
225
00:10:44,102 --> 00:10:45,186
Let me tell you something.
226
00:10:45,311 --> 00:10:48,815
Steven Spielberg did a pre-nup
on a napkin. Didn't hold up.
227
00:10:48,940 --> 00:10:52,193
Which is why Amy Irving is the richest
out-of-work actress in Hollywood.
228
00:10:53,069 --> 00:10:56,531
That's because his napkin didn't meet
the minimum requirements of a contract.
229
00:10:57,031 --> 00:10:58,199
My client's does.
230
00:10:58,324 --> 00:11:01,327
Keith: Why did you ask me
what exactly was written on the napkin?
231
00:11:01,452 --> 00:11:03,852
No matter what it was written on, for
a contract to be valid,
232
00:11:03,955 --> 00:11:05,373
it needs to have three things.
233
00:11:05,498 --> 00:11:07,208
An offer, acceptance...
234
00:11:07,333 --> 00:11:08,376
And consideration.
235
00:11:08,501 --> 00:11:09,501
What's consideration?
236
00:11:09,586 --> 00:11:11,588
Quid pro quo.
You both get something.
237
00:11:11,713 --> 00:11:14,340
Like, I get his chips,
and he gets my...
238
00:11:14,465 --> 00:11:16,092
Company. That is a valid...
239
00:11:16,217 --> 00:11:17,552
Contract. Yes.
240
00:11:17,677 --> 00:11:18,837
Harvey: You forgot one thing.
241
00:11:18,887 --> 00:11:21,723
Competence. My client was
drunk and you knew it.
242
00:11:21,973 --> 00:11:23,057
You have proof of that?
243
00:11:23,183 --> 00:11:24,350
How many drinks did he have?
244
00:11:24,475 --> 00:11:25,560
I don't remember.
245
00:11:25,685 --> 00:11:26,686
That's a good start.
246
00:11:26,811 --> 00:11:28,205
Well, here's what's
going to happen.
247
00:11:28,229 --> 00:11:31,107
We're going to give you your money back
and throw in the 500,000
248
00:11:31,232 --> 00:11:32,984
you would have gotten
had Keith won.
249
00:11:33,109 --> 00:11:35,109
And then, we're never going to
hear from you again.
250
00:11:36,029 --> 00:11:37,697
Sorry. My advisors tell me
251
00:11:37,822 --> 00:11:40,283
that that company's worth
30 million dollars, and...
252
00:11:40,408 --> 00:11:41,618
I'm keeping it.
253
00:11:41,743 --> 00:11:44,037
Well, when you show up to open
the door with your napkin,
254
00:11:44,162 --> 00:11:45,455
it's not gonna fit in the lock.
255
00:11:45,580 --> 00:11:48,434
So, if he wants to take your company,
he's going to have to do it in court.
256
00:11:48,458 --> 00:11:50,627
And then, you'll
be playing at my table.
257
00:11:57,675 --> 00:12:00,029
Louis: I need a list of everything
that's wrong with the rehearsal space.
258
00:12:00,053 --> 00:12:03,348
For example, the creaky floor boards are
affecting certain dancers' attitudes.
259
00:12:03,473 --> 00:12:05,193
Well, they shouldn't
let that get them down.
260
00:12:05,808 --> 00:12:07,393
Attitude is a pose.
261
00:12:07,936 --> 00:12:09,979
Harold: Oh.
Yeah, like striking an attitude.
262
00:12:11,064 --> 00:12:12,440
Whatever. I do
that all the time.
263
00:12:13,775 --> 00:12:16,945
Okay. I also need a list of
the ballet company principals.
264
00:12:17,070 --> 00:12:19,948
Okay. Um, integrity, fidelity,
265
00:12:20,073 --> 00:12:21,759
- patriotism...
- Not that kind of principle.
266
00:12:21,783 --> 00:12:23,868
- Okay, we're done.
- How am I supposed to know?
267
00:12:24,369 --> 00:12:26,120
Rachel, you've just
been drafted.
268
00:12:26,537 --> 00:12:28,122
Harold: Oh, but she's
not even a...
269
00:12:28,248 --> 00:12:29,808
Louis: Not what?
She's not what, Harold?
270
00:12:30,124 --> 00:12:31,894
Ms. Zane not only knows more about
ballet than you do,
271
00:12:31,918 --> 00:12:33,253
she also knows more about law.
272
00:12:33,503 --> 00:12:34,545
- But...
- Zip it.
273
00:12:35,838 --> 00:12:37,983
My mind's been racing ever since we met
Sergei yesterday,
274
00:12:38,007 --> 00:12:40,593
so I've dictated a to-do
list for you to handle.
275
00:12:41,719 --> 00:12:42,929
- I'm on it.
- Okay.
276
00:12:49,519 --> 00:12:50,395
Jessica.
277
00:12:50,520 --> 00:12:52,522
- Where are you?
- In a meeting.
278
00:12:53,356 --> 00:12:56,067
Do people often yell, "I hit
the jackpot" in your meetings?
279
00:12:56,192 --> 00:12:58,403
Harvey: If you know where I am,
why are you asking?
280
00:12:58,528 --> 00:13:00,989
Because the answer tells me
I should be worried.
281
00:13:01,364 --> 00:13:02,407
It's just poker.
282
00:13:02,532 --> 00:13:03,574
Jessica: Harvey,
283
00:13:03,700 --> 00:13:05,535
I know losing Donna's been hard.
284
00:13:06,077 --> 00:13:07,453
I'm fine.
285
00:13:07,578 --> 00:13:09,455
Jessica: You haven't hired
her replacement.
286
00:13:09,580 --> 00:13:11,374
She's irreplaceable.
287
00:13:11,499 --> 00:13:13,209
Jessica: I'm assigning you a temp.
288
00:13:13,334 --> 00:13:15,545
Excellent. Not for you.
You should fold.
289
00:13:16,379 --> 00:13:17,255
Jessica: Damn it.
290
00:13:17,380 --> 00:13:18,464
I swear, I'm listening.
291
00:13:18,589 --> 00:13:22,302
No. No, the judge assigned to your fraud
case just denied our motion to seal.
292
00:13:22,427 --> 00:13:24,679
Harvey: What? That motion's
a slam dunk and we need it.
293
00:13:24,804 --> 00:13:26,347
- Who's the judge?
- Ella follman.
294
00:13:26,597 --> 00:13:27,932
Don't know her. You?
295
00:13:28,057 --> 00:13:29,392
Jessica: I'm about to.
296
00:13:29,517 --> 00:13:30,935
We 're already being sued,
297
00:13:31,060 --> 00:13:33,187
but I guess she decided my headache
wasn't big enough.
298
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
Now, come home before
you wind up in trouble.
299
00:13:37,734 --> 00:13:39,152
I'm doing just fine.
300
00:13:43,072 --> 00:13:44,198
I had nothing.
301
00:13:44,824 --> 00:13:46,242
Are you trying to impress me?
302
00:13:46,617 --> 00:13:49,495
With nothing? I don't remember you
impressing that easily.
303
00:13:49,620 --> 00:13:51,414
I don't remember being
impressed at all.
304
00:13:54,500 --> 00:13:57,503
I need copies of last night's
poker room security footage.
305
00:13:57,628 --> 00:13:59,748
- I can't give you that.
- Yes, you can. And you will.
306
00:14:06,971 --> 00:14:08,765
- Thank you.
- You're welcome.
307
00:14:09,182 --> 00:14:10,558
Hello, Jessica.
308
00:14:11,642 --> 00:14:13,895
Ella. Ella medeiros.
309
00:14:14,520 --> 00:14:16,147
Ella follman. Married name.
310
00:14:16,939 --> 00:14:18,899
- I haven't seen you since...
- Your little prank?
311
00:14:22,737 --> 00:14:23,905
Ah...
312
00:14:24,030 --> 00:14:25,990
Well, the things we do
when we're young.
313
00:14:26,449 --> 00:14:27,909
What can I do for you?
314
00:14:28,034 --> 00:14:29,827
- You denied our motion.
- Mmm.
315
00:14:29,952 --> 00:14:31,712
I have to say I'd assumed
it was a formality.
316
00:14:31,829 --> 00:14:33,998
Well, you know what they say
about assuming.
317
00:14:34,707 --> 00:14:36,542
- Ella...
- It's judge follman.
318
00:14:38,002 --> 00:14:41,839
Judge follman, these
allegations are serious.
319
00:14:42,256 --> 00:14:44,592
I know how serious they are,
and I also know
320
00:14:44,717 --> 00:14:46,844
how important this
case is to your firm.
321
00:14:46,969 --> 00:14:50,598
Then you also know that until proven,
they have no business being placed
322
00:14:50,723 --> 00:14:52,016
in the public record.
323
00:14:52,683 --> 00:14:54,310
I see what you're saying.
324
00:14:55,144 --> 00:14:59,023
Humiliating someone for no good reason
doesn't seem fair.
325
00:15:02,360 --> 00:15:03,945
Do we have a problem?
326
00:15:04,821 --> 00:15:05,988
No, not at all.
327
00:15:06,906 --> 00:15:10,326
I just happen to be of the opinion that
trials are about truth.
328
00:15:10,451 --> 00:15:13,538
And truth requires openness.
329
00:15:15,248 --> 00:15:16,541
Rest assured, Jessica.
330
00:15:17,583 --> 00:15:20,294
Those who've done wrong
will get what's coming to them.
331
00:15:32,765 --> 00:15:34,642
Mike: There's one thing
I'm not clear on.
332
00:15:34,767 --> 00:15:38,187
You go through the security footage and
count the number of drinks Keith had.
333
00:15:38,312 --> 00:15:41,107
We establish his state of mind,
then file a motion to dismiss.
334
00:15:41,232 --> 00:15:43,359
- How hard is that?
- Not the thing I'm unclear on.
335
00:15:43,484 --> 00:15:45,611
I don't have time to explain where
babies come from.
336
00:15:45,736 --> 00:15:47,196
How exactly did you
get this footage?
337
00:15:47,321 --> 00:15:48,465
The head of security
owed me one.
338
00:15:48,489 --> 00:15:49,842
Which brings me
to my next question.
339
00:15:49,866 --> 00:15:51,159
Everyone always owes you one,
340
00:15:51,284 --> 00:15:53,035
but Keith says
you owe him one. Why?
341
00:15:53,161 --> 00:15:54,241
Why don't you just ask him?
342
00:15:54,287 --> 00:15:55,371
I did. He wouldn't tell me.
343
00:15:55,496 --> 00:15:58,040
Exactly, because if he had,
I wouldn't owe him one anymore.
344
00:15:58,166 --> 00:16:00,460
Mr. Specter, I'm Cameron.
Your assistant.
345
00:16:01,169 --> 00:16:02,289
- Where are my...
- Messages.
346
00:16:02,670 --> 00:16:04,380
Urgent to ignorable,
top to bottom.
347
00:16:04,505 --> 00:16:05,381
I also took it upon myself
348
00:16:05,506 --> 00:16:07,717
to fan the folders on your
desk in alphabetical order.
349
00:16:07,842 --> 00:16:11,220
Wow. Look at that, Harvey. He fanned
your folders, in an order of some sort.
350
00:16:11,345 --> 00:16:14,640
I also re-organized your filing system
and re-did your calendar.
351
00:16:14,765 --> 00:16:17,226
Ha! That is not gonna
be a problem at all,
352
00:16:17,351 --> 00:16:18,978
because Harvey loves change.
353
00:16:19,103 --> 00:16:21,481
- It was a train wreck.
- Yep.
354
00:16:25,651 --> 00:16:27,361
He's in mourning over
your predecessor.
355
00:16:27,612 --> 00:16:29,572
Her filing system. Her calendar.
356
00:16:29,697 --> 00:16:32,697
It's probably best if nothing else is
different in there this morning. Okay?
357
00:16:32,742 --> 00:16:33,743
Uh-oh.
358
00:16:33,868 --> 00:16:35,161
Harvey: Mike?
359
00:16:36,537 --> 00:16:37,538
Mike: Yeah.
360
00:16:38,080 --> 00:16:40,249
You might want to take
an early lunch.
361
00:16:42,585 --> 00:16:43,586
Oh, wow.
362
00:16:44,086 --> 00:16:46,756
Harold, can I get the rest of
the files on the ballet case?
363
00:16:46,881 --> 00:16:48,966
- Sure, let me grab them for you.
- Thank you.
364
00:16:50,134 --> 00:16:51,719
Harold: What is it about ballet?
365
00:16:51,844 --> 00:16:53,763
I just...
I don't get it. You know?
366
00:16:54,138 --> 00:16:58,684
There's no, um, words. There's no story.
There's no action.
367
00:16:58,809 --> 00:17:00,269
It's just all...
368
00:17:01,229 --> 00:17:02,563
And...
369
00:17:02,688 --> 00:17:03,689
And, like...
370
00:17:05,816 --> 00:17:06,817
I don't...
371
00:17:09,278 --> 00:17:10,918
Please tell me
that Louis isn't behind me.
372
00:17:10,988 --> 00:17:12,240
Louis isn't behind you.
373
00:17:14,867 --> 00:17:18,538
Penelope Cruz, Zoe saldana,
Audrey hepburn.
374
00:17:18,913 --> 00:17:20,193
What do they all have in common?
375
00:17:20,706 --> 00:17:22,875
- They're all hot?
- No, dumb-ass.
376
00:17:23,876 --> 00:17:25,670
They all owe their
success to ballet.
377
00:17:26,379 --> 00:17:29,173
Because it gives them
discipline and grace,
378
00:17:29,840 --> 00:17:31,050
it embodies our emotions,
379
00:17:32,051 --> 00:17:34,053
it's breathtaking in its beauty,
380
00:17:34,178 --> 00:17:36,889
and most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
381
00:17:37,014 --> 00:17:39,350
You want to get ahead here,
Harold? Take ballet.
382
00:17:39,475 --> 00:17:42,186
Because right now, the only
thing that's breathtaking about you
383
00:17:42,311 --> 00:17:43,854
can easily be put into words.
384
00:17:43,980 --> 00:17:44,981
Nothing.
385
00:17:45,106 --> 00:17:46,983
Now relevé your ass
back to work.
386
00:17:50,444 --> 00:17:52,089
I need everything you've
got for me first thing tomorrow.
387
00:17:52,113 --> 00:17:53,155
- I'm on it.
- Good.
388
00:17:57,243 --> 00:17:59,412
Yes, immediately. Thank you.
389
00:18:00,371 --> 00:18:02,164
What happened
with judge follman?
390
00:18:02,415 --> 00:18:03,958
There might be a slight problem.
391
00:18:04,083 --> 00:18:05,126
What did you do?
392
00:18:05,251 --> 00:18:06,353
Why do you assume
I did something?
393
00:18:06,377 --> 00:18:07,377
What did you do?
394
00:18:07,461 --> 00:18:08,546
There was a prank.
395
00:18:08,671 --> 00:18:10,649
- How bad was it?
- We went to law school together.
396
00:18:10,673 --> 00:18:11,757
- Igotherdrunk.
- So?
397
00:18:11,882 --> 00:18:14,051
So, she woke up in front
of the entire con law class.
398
00:18:14,176 --> 00:18:16,137
- That's recoverable.
- She might have been naked.
399
00:18:16,596 --> 00:18:17,763
- Might have?
- Was.
400
00:18:18,055 --> 00:18:19,640
- We're screwed.
- Come on, Harvey.
401
00:18:19,765 --> 00:18:22,393
She was uptight.
I just straightened her out.
402
00:18:22,518 --> 00:18:23,954
That's what you do
with uptight people.
403
00:18:23,978 --> 00:18:25,372
Well, why don't you ever
do that to Louis?
404
00:18:25,396 --> 00:18:26,396
I did.
405
00:18:29,483 --> 00:18:30,651
That was you?
406
00:18:30,776 --> 00:18:31,777
He blamed me.
407
00:18:31,902 --> 00:18:34,989
You can be uptight sometimes, too.
That's why I let him think it was you.
408
00:18:35,114 --> 00:18:36,114
Told him it was me.
409
00:18:36,157 --> 00:18:37,199
That's what I said.
410
00:18:39,535 --> 00:18:40,578
It's okay. I deserved it.
411
00:18:41,203 --> 00:18:42,371
What?
412
00:18:42,496 --> 00:18:43,557
Do you remember when
he was so mad
413
00:18:43,581 --> 00:18:45,381
when his cat peed in the
corner of his office?
414
00:18:45,791 --> 00:18:47,460
- Mmmmmm.
- That wasn't his cat.
415
00:18:51,547 --> 00:18:53,549
You know, this is no joke.
416
00:18:54,467 --> 00:18:56,761
We're being sued.
I'm in trouble.
417
00:18:57,178 --> 00:18:59,472
- I know.
- What are you going to do?
418
00:19:01,265 --> 00:19:03,059
I'm going to get her
off our case.
419
00:19:29,001 --> 00:19:30,086
Hey.
420
00:19:30,670 --> 00:19:32,421
You studying up to
break the house?
421
00:19:32,546 --> 00:19:34,048
Uh, counting drinks.
422
00:19:34,340 --> 00:19:35,776
Rachel: Don't most people count cards?
423
00:19:35,800 --> 00:19:36,801
It's a thing.
424
00:19:37,176 --> 00:19:38,469
Ah, right there.
425
00:19:38,594 --> 00:19:40,638
See that? Drink number 15.
426
00:19:40,930 --> 00:19:42,932
Your client? That's awful.
427
00:19:43,057 --> 00:19:44,100
No. No, no, no. It's good.
428
00:19:44,225 --> 00:19:46,578
We're even putting him
in rehab to help nullify his contract.
429
00:19:46,602 --> 00:19:47,645
Touching.
430
00:19:47,770 --> 00:19:49,563
Harvey truly cares
about his clients.
431
00:19:49,689 --> 00:19:51,065
Uh-uh-uh. My idea.
432
00:19:51,649 --> 00:19:52,929
Well, you're really
coming along.
433
00:19:53,984 --> 00:19:55,264
What are you doing here so late?
434
00:19:55,319 --> 00:19:57,029
Uh, working with Louis.
435
00:19:57,488 --> 00:19:58,488
I'm s orry 7
436
00:19:59,448 --> 00:20:00,616
with Louis.
437
00:20:01,450 --> 00:20:05,121
Associate work. He, um... he replaced
Harold with me.
438
00:20:08,207 --> 00:20:09,333
Good for you.
439
00:20:10,376 --> 00:20:12,294
Looks like you're
really coming along.
440
00:20:13,671 --> 00:20:15,214
Thank you, Mike.
441
00:20:22,763 --> 00:20:24,849
Mike: And that was
the last drink of the night.
442
00:20:25,683 --> 00:20:27,476
Sixteen drinks in 11 hours.
443
00:20:27,601 --> 00:20:31,939
In a 180 pound man, that's a blood
alcohol level of 0.16%.
444
00:20:32,064 --> 00:20:33,607
Double the legal limit.
445
00:20:34,066 --> 00:20:36,226
Your honor, you've heard the expression
"beer goggles?"
446
00:20:36,318 --> 00:20:39,029
Well, when my client
was looking at that dirty napkin,
447
00:20:39,155 --> 00:20:41,323
all he saw was Angelina Jolie.
448
00:20:42,032 --> 00:20:44,994
Alex: Your honor, my client
entered into a contract with a man
449
00:20:45,119 --> 00:20:47,663
that was aware enough
to realize that he had a good hand.
450
00:20:48,330 --> 00:20:49,582
Aware enough to ask for help.
451
00:20:50,082 --> 00:20:52,501
Aware enough to sign a piece
of paper for the sole purpose
452
00:20:52,626 --> 00:20:54,253
of winning a large pot of money.
453
00:20:54,378 --> 00:20:56,005
And now he's mad he lost.
454
00:20:56,130 --> 00:20:58,048
Our client has
a history of drinking
455
00:20:58,382 --> 00:21:00,342
and has agreed to be
placed into rehab.
456
00:21:00,843 --> 00:21:02,344
That has nothing
to do with this.
457
00:21:02,803 --> 00:21:04,472
That tape clearly shows that Keith
458
00:21:04,597 --> 00:21:06,717
didn't make any of those
decisions while he was sober.
459
00:21:07,266 --> 00:21:11,020
- Maybe not. But you did.
- What?
460
00:21:11,145 --> 00:21:12,372
Alex: The next morning,
you came to my client
461
00:21:12,396 --> 00:21:14,750
and offered to pay him what you would
have owed if you'd won.
462
00:21:14,774 --> 00:21:17,276
And I don't care what he says about his
client's state of mind.
463
00:21:17,401 --> 00:21:18,944
He was stone cold sober.
464
00:21:19,069 --> 00:21:20,881
Which clearly demonstrates they were
perfectly happy
465
00:21:20,905 --> 00:21:22,145
with the terms of the contract.
466
00:21:22,323 --> 00:21:25,868
Your honor, those were settlement talks,
not subject to disclosure here.
467
00:21:26,494 --> 00:21:30,289
Mr. Specter, you're asking me to dismiss
this contract without a trial.
468
00:21:31,165 --> 00:21:32,166
Let's have it.
469
00:21:34,084 --> 00:21:35,795
Yes, I made an offer.
470
00:21:37,004 --> 00:21:39,691
Judge barton: Then, I'm sorry,
counselor. I'm not ruling for dismissal.
471
00:21:39,715 --> 00:21:41,050
This goes fowvard to trial.
472
00:21:54,647 --> 00:21:55,815
This guy is pissing me off.
473
00:21:55,940 --> 00:21:58,275
Yeah, he's really good.
Kind of inspiring, actually.
474
00:21:58,400 --> 00:21:59,628
You trying to piss me off more?
475
00:21:59,652 --> 00:22:01,862
Yeah, it focuses you.
It's what you do to me.
476
00:22:01,987 --> 00:22:04,382
Yeah, I do that because you don't have
a natural killer instinct.
477
00:22:04,406 --> 00:22:05,406
Yes, I do.
478
00:22:05,491 --> 00:22:06,951
Good, because
I need you to use it.
479
00:22:07,535 --> 00:22:09,535
- See what I did there?
- Yeah. What's our endgame?
480
00:22:09,578 --> 00:22:11,789
Interim control of the company.
481
00:22:11,914 --> 00:22:13,354
Possession is
nine-tenths of the law.
482
00:22:13,457 --> 00:22:17,002
Whoever's in control in the interim is
likely to be in control in the end.
483
00:22:17,127 --> 00:22:19,606
Plus, if we're in the driver's seat,
we can drag this trial out forever.
484
00:22:19,630 --> 00:22:22,007
And we can do anything
we want in the meantime.
485
00:22:22,132 --> 00:22:23,008
By the time this is over,
486
00:22:23,133 --> 00:22:24,861
he won't even get back his
three million in chips.
487
00:22:24,885 --> 00:22:25,761
What do you need me to do?
488
00:22:25,886 --> 00:22:28,073
Find out everything there is to know
about this Tommy guy,
489
00:22:28,097 --> 00:22:30,015
then get his ass in here
for a deposition.
490
00:22:30,140 --> 00:22:31,141
On it.
491
00:22:32,893 --> 00:22:34,895
Louis? I finished.
492
00:22:36,313 --> 00:22:37,398
You were here all night?
493
00:22:37,523 --> 00:22:39,125
You said you wanted
everything by this morning.
494
00:22:39,149 --> 00:22:42,528
So, here is everything on the lease
agreements and all of the financials.
495
00:22:42,653 --> 00:22:44,905
Oh, no, Sergei waltzed me
through the financials earlier.
496
00:22:45,030 --> 00:22:46,630
Did you know
that he danced with nureyev?
497
00:22:46,740 --> 00:22:48,033
I did. Um...
498
00:22:48,868 --> 00:22:51,453
Also, I found this.
499
00:22:53,998 --> 00:22:55,207
Lead paint?
500
00:22:57,418 --> 00:23:00,004
Uh, okay. This is excellent.
501
00:23:00,129 --> 00:23:01,797
- You can use it?
- Use it?
502
00:23:02,506 --> 00:23:05,593
We are going to pas de deux
all over their asses with it.
503
00:23:06,051 --> 00:23:07,094
We?
504
00:23:12,224 --> 00:23:13,350
- Get out.
- Okay.
505
00:23:27,197 --> 00:23:28,324
Here to buy me a drink?
506
00:23:29,158 --> 00:23:30,826
That didn't go so well
for me last time.
507
00:23:30,951 --> 00:23:33,913
No. No, I'm here
same as everyone else.
508
00:23:34,371 --> 00:23:36,081
To contribute to your
re-election campaign.
509
00:23:37,082 --> 00:23:38,167
Actually, I already did.
510
00:23:38,292 --> 00:23:41,086
Pearson hardman is now
a platinum level donor.
511
00:23:41,837 --> 00:23:43,130
Go, follman.
512
00:23:44,131 --> 00:23:45,132
I know what you're doing.
513
00:23:45,257 --> 00:23:48,177
Of course, you don't have to disclose
this and neither do we.
514
00:23:48,844 --> 00:23:51,680
But I am of the opinion
that elections are about truth.
515
00:23:52,097 --> 00:23:54,350
And truth requires openness.
516
00:23:56,477 --> 00:24:00,147
You think you can get me to recuse by
implying a conflict of interest?
517
00:24:00,356 --> 00:24:01,708
You know, I hadn't
thought of that.
518
00:24:01,732 --> 00:24:03,525
I'll simply return the money.
519
00:24:03,651 --> 00:24:05,011
That is certainly
your prerogative.
520
00:24:05,361 --> 00:24:10,240
But it could look like you took money
for favors and then got scared.
521
00:24:11,492 --> 00:24:13,369
No one forced liquor
down your throat, Ella.
522
00:24:13,911 --> 00:24:16,413
You got drunk.
We played a bad joke.
523
00:24:16,538 --> 00:24:18,207
But that was a long time ago.
524
00:24:18,874 --> 00:24:21,210
Now, a man's reputation
is at stake.
525
00:24:21,835 --> 00:24:23,420
And I'm not joking with you now.
526
00:24:26,131 --> 00:24:27,132
Cheers.
527
00:24:32,054 --> 00:24:36,392
Lastly, section five, page 30, states
that the royal hall is responsible
528
00:24:36,517 --> 00:24:38,811
for all maintenance and repairs of
the rehearsal space.
529
00:24:38,936 --> 00:24:42,022
I'm aware of what the lease says,
Mr. Litt, having drafted it myself.
530
00:24:42,147 --> 00:24:43,416
Okay. Well, then,
how do you explain this?
531
00:24:43,440 --> 00:24:46,002
The royal hall's knowing failure to fix
the air-conditioning system
532
00:24:46,026 --> 00:24:48,028
has created a toxic environment.
533
00:24:48,153 --> 00:24:49,446
Lead-based paint.
534
00:24:49,571 --> 00:24:52,282
See, your disregard
for the safety of your charges
535
00:24:52,408 --> 00:24:54,660
takes it from a tenant dispute
to a criminal action.
536
00:24:54,785 --> 00:24:57,347
A fact that I will happily bring to the
attention of the district attorney
537
00:24:57,371 --> 00:24:59,081
unless repairs
are made yesterday.
538
00:24:59,206 --> 00:25:01,166
Simon: Then, you'll be
exposing the ballet itself.
539
00:25:01,500 --> 00:25:05,421
Because the terms require, they cover
all repairs from a special fund
540
00:25:05,546 --> 00:25:07,881
they stopped paying
into a year ago.
541
00:25:08,007 --> 00:25:10,151
No, no, no. The payments have been
going out every month.
542
00:25:10,175 --> 00:25:13,053
Then perhaps, you should
figure out where they've been going in.
543
00:25:13,470 --> 00:25:14,972
Because it's not here.
544
00:25:16,890 --> 00:25:19,050
I'm sorry. I don't understand.
Our financial records...
545
00:25:19,101 --> 00:25:21,729
Mr. Litt, we were
willing to look the other way,
546
00:25:21,854 --> 00:25:23,894
but since you have come in
here and threatened me...
547
00:25:24,940 --> 00:25:26,859
I'm going to take
legal action of my own.
548
00:25:27,234 --> 00:25:28,902
We'll be filing for eviction.
549
00:25:29,319 --> 00:25:31,030
It's time the ballet moves on.
550
00:25:40,831 --> 00:25:43,000
Can you tell me what this
is exactly, Mr. Walsh?
551
00:25:43,584 --> 00:25:44,835
I don't know.
552
00:25:44,960 --> 00:25:47,560
If I told you it was a yaw drive,
would that mean anything to you?
553
00:25:49,298 --> 00:25:51,967
A yaw drive keeps
the rotor facing the right way
554
00:25:52,092 --> 00:25:53,635
even when the wind
direction changes.
555
00:25:53,761 --> 00:25:57,097
If you have a problem
with this, you're not getting any power.
556
00:25:57,222 --> 00:25:59,683
I'm sorry, where exactly
did you study engineering?
557
00:25:59,808 --> 00:26:00,684
I didn't.
558
00:26:00,809 --> 00:26:03,049
But you're suggesting that you can run
an energy company.
559
00:26:03,103 --> 00:26:04,583
Alex: My client's
gonna be running it,
560
00:26:04,688 --> 00:26:05,981
not designing parts.
561
00:26:06,106 --> 00:26:09,026
Well, does your client have any idea how
to protect the company
562
00:26:09,151 --> 00:26:12,071
from the numerous allegations
563
00:26:12,196 --> 00:26:14,239
made by the Jarvis
homeowners association?
564
00:26:14,364 --> 00:26:15,884
Harvey: Are you even aware
of these allegations?
565
00:26:15,908 --> 00:26:17,868
I haven't taken over the company yet,
Mr. Specter.
566
00:26:17,910 --> 00:26:19,536
Well, let me explain
something to you.
567
00:26:19,661 --> 00:26:23,707
My client's company needs to remain
viable during the course of this trial,
568
00:26:23,832 --> 00:26:26,585
and these allegations
are a threat to its very existence.
569
00:26:26,710 --> 00:26:28,438
And I don't think someone who doesn't
know the difference
570
00:26:28,462 --> 00:26:30,506
between a yaw drive
and a carburetor
571
00:26:30,631 --> 00:26:32,091
is the man for the job.
572
00:26:32,216 --> 00:26:34,468
He's right. I don't know
anything about energy.
573
00:26:35,302 --> 00:26:36,595
And I'll tell you
something else.
574
00:26:36,720 --> 00:26:39,348
I also know very little
about ice cream.
575
00:26:39,723 --> 00:26:41,517
Yeah, I mean...
I mean, I enjoy vanilla.
576
00:26:41,642 --> 00:26:43,310
But beyond that, nothing.
577
00:26:44,019 --> 00:26:45,395
Vanilla, I could have guessed.
578
00:26:45,521 --> 00:26:47,481
I assume you have a point.
579
00:26:47,606 --> 00:26:50,486
I don't know anything about any of the
companies that I've turned around,
580
00:26:50,943 --> 00:26:51,944
but I don't have to.
581
00:26:52,069 --> 00:26:55,072
Because I hire experts to
advise me on operating them.
582
00:26:55,572 --> 00:26:58,033
And the one thing all these
experts have in common
583
00:26:58,242 --> 00:26:59,993
is that none of them
has a drinking problem.
584
00:27:00,452 --> 00:27:01,995
- Your honor.
- He raised the issue.
585
00:27:02,746 --> 00:27:04,206
His client, and I quote,
586
00:27:04,623 --> 00:27:06,750
"has a history of drinking."
And was, in fact,
587
00:27:06,875 --> 00:27:10,879
so intoxicated that night, that his own
lawyers had to place him into rehab.
588
00:27:11,004 --> 00:27:12,047
He disputed that.
589
00:27:12,172 --> 00:27:14,049
That is not the subject
of this hearing.
590
00:27:14,174 --> 00:27:16,319
- Your honor, he's trying to...
- I know what he's trying to do.
591
00:27:16,343 --> 00:27:18,011
He's using your
words against you.
592
00:27:18,303 --> 00:27:20,430
But they are your words,
Mr. Specter.
593
00:27:20,973 --> 00:27:24,143
The issue of the napkin
contract will be heard at trial.
594
00:27:24,268 --> 00:27:29,314
But in the interim, Thomas Walsh will
assume control of the company.
595
00:27:42,786 --> 00:27:44,037
Mike: Thank you.
596
00:27:44,163 --> 00:27:45,038
This is just wrong.
597
00:27:45,164 --> 00:27:46,804
I know.
His ruling doesn't make any sense.
598
00:27:46,915 --> 00:27:48,208
No, I meant this.
599
00:27:48,333 --> 00:27:49,459
The hot dog is wrong?
600
00:27:49,585 --> 00:27:51,461
It's a truck. This is New York.
601
00:27:51,587 --> 00:27:55,257
I want a cart, a vendor,
a vague sense of danger
602
00:27:55,382 --> 00:27:56,901
that the hot dog
might be made of anything.
603
00:27:56,925 --> 00:27:59,678
Okay. Well, I think I saw
some cats lurking out behind the truck.
604
00:27:59,803 --> 00:28:01,163
Stop trying to make
me feel better.
605
00:28:03,348 --> 00:28:05,017
- Not so bad.
- All right, street meat.
606
00:28:05,142 --> 00:28:06,661
You want to talk
about what just happened?
607
00:28:06,685 --> 00:28:07,686
No, I don't.
608
00:28:07,811 --> 00:28:09,164
You said whoever's in
control in the interim...
609
00:28:09,188 --> 00:28:11,231
- I know what I said.
- So, what's the other 10th?
610
00:28:11,648 --> 00:28:12,774
What are you talking about?
611
00:28:12,900 --> 00:28:14,669
You said possession is
nine-tenths of the law.
612
00:28:14,693 --> 00:28:16,820
So, I figure we need
the other 10th, right?
613
00:28:16,945 --> 00:28:18,614
- We're not gonna win this.
- What?
614
00:28:18,739 --> 00:28:20,657
- We don't have him.
- It's a 10% chance,
615
00:28:20,782 --> 00:28:22,260
but it's still a chance.
I mean, the odds...
616
00:28:22,284 --> 00:28:23,428
I'm not talking about the odds.
617
00:28:23,452 --> 00:28:24,492
I'm talking about the man.
618
00:28:25,454 --> 00:28:27,098
Wow. I've never heard you
say another lawyer
619
00:28:27,122 --> 00:28:28,162
is better than you before.
620
00:28:28,415 --> 00:28:30,083
He's not. He's just got
a better hand
621
00:28:30,375 --> 00:28:31,835
and he knows it.
622
00:28:33,170 --> 00:28:34,421
What if we play a new hand?
623
00:28:34,546 --> 00:28:35,546
I'm listening.
624
00:28:35,589 --> 00:28:38,425
You're always talking about this gun
being pointed at your head.
625
00:28:39,301 --> 00:28:41,553
What if we take off our jacket
626
00:28:41,678 --> 00:28:44,014
and show them that we
have a bomb strapped to our chest?
627
00:28:44,556 --> 00:28:46,225
Metaphor. Metaphor.
628
00:28:54,107 --> 00:28:55,275
You wanted to see me?
629
00:28:55,400 --> 00:28:56,400
It was Sergei.
630
00:28:57,361 --> 00:28:58,362
He lied to me.
631
00:28:59,029 --> 00:29:00,822
The money went into his account.
632
00:29:01,782 --> 00:29:03,134
There's no way
that you could have...
633
00:29:03,158 --> 00:29:04,158
What? Known?
634
00:29:05,035 --> 00:29:06,411
It's my job to know.
635
00:29:07,371 --> 00:29:09,373
God, I never take
anyone at their word.
636
00:29:11,375 --> 00:29:12,251
You know, I was eight years old
637
00:29:12,376 --> 00:29:14,086
when I saw him perform
the nutcracker.
638
00:29:14,211 --> 00:29:15,211
Eight.
639
00:29:16,296 --> 00:29:18,924
Everybody else was into
sports, and I was this
640
00:29:19,341 --> 00:29:21,426
rebel gliding down my own path.
641
00:29:22,636 --> 00:29:24,680
He inspired me. That's why I'm so
light on my feet.
642
00:29:26,014 --> 00:29:28,254
I just can't do it to him.
I cannot do it to him, Rachel.
643
00:29:28,350 --> 00:29:29,393
He is the ballet.
644
00:29:30,686 --> 00:29:33,230
The ballet is bigger
than Sergei.
645
00:29:36,024 --> 00:29:37,651
It embodies our emotions,
646
00:29:39,319 --> 00:29:42,072
it is breathtaking
in its beauty.
647
00:29:42,489 --> 00:29:43,573
Hmm.
648
00:29:43,699 --> 00:29:47,327
And most importantly, it expresses what
cannot be put into words.
649
00:29:47,452 --> 00:29:48,328
Yes, but...
650
00:29:48,453 --> 00:29:49,453
No buts.
651
00:29:50,497 --> 00:29:53,709
The Louis I know wouldn't be defeated
by something like this.
652
00:29:53,834 --> 00:29:56,461
He is ruthless. He is mean.
653
00:29:57,504 --> 00:29:59,298
And if someone wronged him,
654
00:29:59,423 --> 00:30:03,302
he wouldn't hesitate
to tear them apart limb from limb.
655
00:30:12,519 --> 00:30:13,979
You ruined everything.
656
00:30:14,104 --> 00:30:15,772
I took your help
and now, we're evicted.
657
00:30:15,897 --> 00:30:17,097
- I won't...
- Shut up, Sergei.
658
00:30:17,858 --> 00:30:19,067
How dare you?
659
00:30:19,192 --> 00:30:22,279
Me? You. You brought disgrace
on my beloved ballet.
660
00:30:22,404 --> 00:30:24,197
I am the ballet.
661
00:30:24,323 --> 00:30:25,407
You were the ballet.
662
00:30:25,532 --> 00:30:27,701
And now you're done.
And the royal hall?
663
00:30:27,826 --> 00:30:28,994
They've been paid.
664
00:30:29,119 --> 00:30:29,995
How?
665
00:30:30,120 --> 00:30:32,748
I reorganized the accounts,
moved money. I did what I do.
666
00:30:32,998 --> 00:30:34,600
I showed them how
they could pay for everything
667
00:30:34,624 --> 00:30:36,251
by eliminating
your bloated salary.
668
00:30:40,088 --> 00:30:43,133
Well, the board would never
agree, so it's ridiculous...
669
00:30:43,258 --> 00:30:45,010
Please stop.
It's why they're here, Sergei.
670
00:30:45,135 --> 00:30:46,345
This isn't about the eviction.
671
00:30:47,054 --> 00:30:47,929
They know what you've done.
672
00:30:48,055 --> 00:30:50,074
They want to see your
face when they tell you you're fired.
673
00:30:50,098 --> 00:30:51,933
- And I'm giving you one chance...
- Hmm.
674
00:30:52,059 --> 00:30:53,059
To avoid a scandal.
675
00:30:53,393 --> 00:30:55,103
My leaving is a scandal.
676
00:30:55,228 --> 00:30:56,428
Louis: Your leaving is a gift.
677
00:30:56,730 --> 00:30:58,190
Take it before I change my mind.
678
00:31:09,743 --> 00:31:10,943
Jessica: You wanted to see me.
679
00:31:12,412 --> 00:31:13,830
Ella: That was a good speech.
680
00:31:15,791 --> 00:31:17,042
Got me right here.
681
00:31:17,376 --> 00:31:20,170
The only thing is, you said,
"we played a joke."
682
00:31:20,379 --> 00:31:21,963
There was no "we."
683
00:31:22,089 --> 00:31:24,341
It was you. You targeted me.
684
00:31:24,466 --> 00:31:25,759
What do you want me to say?
685
00:31:26,176 --> 00:31:30,055
I was young. I was stupid.
And I'm sorry.
686
00:31:30,972 --> 00:31:33,183
You were young and smart.
687
00:31:33,308 --> 00:31:35,435
And I don't believe
you're sorry for a second.
688
00:31:36,103 --> 00:31:39,106
Because it was no accident that
the classroom you chose
689
00:31:39,231 --> 00:31:42,401
belonged to the professor
who was conducting the interviews
690
00:31:42,526 --> 00:31:44,361
for the job we both wanted.
691
00:31:46,446 --> 00:31:47,489
I had no idea.
692
00:31:47,614 --> 00:31:49,032
You sabotaged me.
693
00:31:49,157 --> 00:31:51,076
There were dozens of applicants.
694
00:31:51,201 --> 00:31:53,787
No. We both know
it was you or me.
695
00:31:53,912 --> 00:31:55,997
- I didn't know that he...
- Objection.
696
00:31:56,123 --> 00:31:57,123
Bullshit.
697
00:31:59,042 --> 00:32:01,128
What do you want, Ella?
698
00:32:02,170 --> 00:32:04,047
I want to recuse myself.
699
00:32:05,132 --> 00:32:06,925
On one condition.
700
00:32:08,844 --> 00:32:10,804
Admit you know what you did.
701
00:32:15,976 --> 00:32:17,811
I wanted that job.
702
00:32:18,270 --> 00:32:21,481
I know what I did.
I'm not sorry I did it.
703
00:32:23,817 --> 00:32:25,193
And I'd do it again.
704
00:32:38,123 --> 00:32:39,166
You look confused.
705
00:32:40,208 --> 00:32:41,209
I am.
706
00:32:41,835 --> 00:32:42,835
About what?
707
00:32:43,837 --> 00:32:46,756
I... like Louis.
708
00:32:46,882 --> 00:32:50,135
Trust me. I've been there.
It doesn't last.
709
00:32:53,054 --> 00:32:54,097
Oh, my god.
710
00:32:54,764 --> 00:32:55,932
Is that...
711
00:32:58,268 --> 00:32:59,686
Is that Louis's dictaphone?
712
00:33:00,061 --> 00:33:03,690
Oh. Uh, yeah. I needed it to transcribe
the notes for the ballet case.
713
00:33:03,815 --> 00:33:05,066
Any idea what this means?
714
00:33:06,234 --> 00:33:09,112
Rachel, this is a window
into the mind of Louis litt.
715
00:33:09,529 --> 00:33:10,739
It's a dictaphone.
716
00:33:10,864 --> 00:33:12,175
That he treats like
his best friend.
717
00:33:12,199 --> 00:33:14,451
- Okay. Mike...
- Ah. Come on. We've got to try.
718
00:33:14,576 --> 00:33:17,176
Goal number
seven. Perfect a British accent.
719
00:33:17,287 --> 00:33:19,331
Hey, top of the morning, mate.
720
00:33:19,456 --> 00:33:20,999
Would you like some tea
and crumpets?
721
00:33:21,124 --> 00:33:22,292
- Yes.
- No, no, no, no, no.
722
00:33:22,417 --> 00:33:23,293
We really shouldn't.
723
00:33:23,418 --> 00:33:25,688
Oh, no, but I
think we really, really should.
724
00:33:25,712 --> 00:33:27,106
Come up with a catchphrase.
725
00:33:27,130 --> 00:33:30,050
Injunct this.
Hey, Harold, injunct this.
726
00:33:30,175 --> 00:33:33,178
- This is insane.
- Insanely awesome.
727
00:33:33,428 --> 00:33:34,548
Louis: You just got litt up.
728
00:33:34,971 --> 00:33:37,766
Excuse me, miss Zane.
You just got litt up.
729
00:33:37,891 --> 00:33:39,251
Oh. Give it to me.
It's a bad idea.
730
00:33:39,309 --> 00:33:41,603
No, no. "You just got litt up."
Wait, wait, wait.
731
00:33:41,728 --> 00:33:43,563
- Mike, I feel dirty.
- This is a gold mine.
732
00:33:43,688 --> 00:33:45,190
One more. Come on.
733
00:33:46,691 --> 00:33:47,877
Mike: They're settling?
You wanted that?
734
00:33:47,901 --> 00:33:50,028
Harvey: Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
735
00:33:50,153 --> 00:33:51,881
C.m. Pays what they should have
in the first place.
736
00:33:51,905 --> 00:33:53,174
Mike: And the suit against
us goes away.
737
00:33:53,198 --> 00:33:54,759
Harvey: And Daniel hardman
is none the wiser.
738
00:33:54,783 --> 00:33:55,784
Where the hell is Donna?
739
00:33:58,370 --> 00:34:00,038
He recorded us.
740
00:34:00,872 --> 00:34:02,832
He must have planted
this in Harvey's office.
741
00:34:02,958 --> 00:34:05,043
That" that's horrible.
742
00:34:05,168 --> 00:34:06,336
That's why he turned on me.
743
00:34:06,461 --> 00:34:07,647
Wait a minute.
What are you going to do?
744
00:34:07,671 --> 00:34:08,713
I don't know.
745
00:34:08,838 --> 00:34:11,716
But if I tell Harvey
about this, he is going to kill Louis.
746
00:34:14,094 --> 00:34:15,154
Come on. Let's go. They're in the
conference room.
747
00:34:15,178 --> 00:34:16,596
- Okay.
- Everything all right?
748
00:34:16,721 --> 00:34:18,598
Uh, yeah. No.
749
00:34:18,723 --> 00:34:20,451
- Did you get that power of attorney?
- Yeah.
750
00:34:20,475 --> 00:34:21,643
Let's go set off that bomb.
751
00:34:22,894 --> 00:34:23,895
Thanks.
752
00:34:28,817 --> 00:34:31,319
By the way, where did you find
that yaw drive, anyway?
753
00:34:31,444 --> 00:34:33,697
I pulled it out of the back
of a photo copier.
754
00:34:35,240 --> 00:34:38,118
Gentlemen, as you are now in
control of the company,
755
00:34:38,243 --> 00:34:40,221
we thought it best to bring a
problem to your attention.
756
00:34:40,245 --> 00:34:41,621
How selfless of you.
757
00:34:41,746 --> 00:34:44,499
These are amended copies of the
allegations against your company
758
00:34:44,624 --> 00:34:46,626
by the Jarvis
homeowners association.
759
00:34:46,751 --> 00:34:48,628
Nice try. I looked
into those allegations.
760
00:34:48,753 --> 00:34:51,131
Not a single expert has backed one
of their claims.
761
00:34:51,256 --> 00:34:52,256
Well, one has now.
762
00:34:52,299 --> 00:34:53,383
Keith hoyt.
763
00:34:53,508 --> 00:34:55,570
Mike: Who better to speak
to the harmful effects than the man
764
00:34:55,594 --> 00:34:57,137
who designed
the wind farm himself?
765
00:34:58,972 --> 00:35:01,617
No, no. If he goes through with this,
that company goes out of business.
766
00:35:01,641 --> 00:35:03,602
There's no way he
kills his own company.
767
00:35:03,727 --> 00:35:05,020
You're right. He wouldn't.
768
00:35:05,145 --> 00:35:06,021
But I would.
769
00:35:06,146 --> 00:35:09,566
And as you pointed out, Keith'sjudgment
has been impaired lately.
770
00:35:09,941 --> 00:35:12,736
So, I convinced him to let me make
the decisions going forward.
771
00:35:12,861 --> 00:35:14,446
I now have power of attorney.
772
00:35:14,779 --> 00:35:16,656
And I'd rather see
this company worth nothing
773
00:35:17,032 --> 00:35:18,116
than let you have it.
774
00:35:20,035 --> 00:35:21,077
This is bullshit.
775
00:35:21,202 --> 00:35:23,455
Let him finish.
Something's coming.
776
00:35:25,832 --> 00:35:27,208
Harvey: We have
three choices here.
777
00:35:27,500 --> 00:35:30,045
We move fowvard
with the suit, lose-lose.
778
00:35:30,629 --> 00:35:33,214
We can give you your money
back plus the $500,000.
779
00:35:33,340 --> 00:35:35,925
Or you and I can play
poker for it.
780
00:35:37,969 --> 00:35:39,489
And I'm not giving
you your money back.
781
00:35:47,812 --> 00:35:49,064
Mike: Are you crazy?
782
00:35:49,481 --> 00:35:51,441
You're gonna gamble a man's company?
What...
783
00:35:51,566 --> 00:35:53,652
You're gonna gamble for
30 million dollars?
784
00:35:53,777 --> 00:35:54,778
It was your idea.
785
00:35:54,903 --> 00:35:57,447
No, it was my idea
to make him take the 500,000.
786
00:35:57,572 --> 00:36:00,158
But it's not 500,000.
It's 3.5 million.
787
00:36:00,283 --> 00:36:02,083
Why give him that
when I can take it for free?
788
00:36:04,371 --> 00:36:05,497
Okay.
789
00:36:06,539 --> 00:36:07,540
But let me take it.
790
00:36:07,999 --> 00:36:10,627
What? A minute ago,
you were ready to fold.
791
00:36:10,752 --> 00:36:12,104
What are you gonna do
if he goes all in?
792
00:36:12,128 --> 00:36:15,548
Harvey, I know the odds of every card in
every hand before it's even dealt.
793
00:36:15,674 --> 00:36:17,300
Pick a card
in your mind. Any card.
794
00:36:18,635 --> 00:36:19,969
What...
795
00:36:20,095 --> 00:36:22,198
Okay, what, now... now, you're gonna
tell me what the card is?
796
00:36:22,222 --> 00:36:23,782
No, I'm going to tell
you what it isn't.
797
00:36:23,973 --> 00:36:25,934
It's not one of
the 52 cards in a deck
798
00:36:26,059 --> 00:36:28,019
because you think
you're smarter than me.
799
00:36:28,144 --> 00:36:31,147
It's a baseball card or
a football card or...
800
00:36:33,358 --> 00:36:34,609
It's the joker.
801
00:36:37,320 --> 00:36:38,923
I told you this before,
I'm going to tell you again.
802
00:36:38,947 --> 00:36:41,658
I don't play the odds.
I play the man.
803
00:36:42,409 --> 00:36:44,077
Well, let me tell you one thing.
804
00:36:44,202 --> 00:36:46,413
- What?
- Louis bugged your office.
805
00:36:47,997 --> 00:36:49,892
He heard our whole conversation about
Tanner's lawsuit,
806
00:36:49,916 --> 00:36:51,209
and he ran and he told hardman.
807
00:36:51,668 --> 00:36:54,003
Are you just saying that to
make me mad so I can focus?
808
00:36:55,046 --> 00:36:57,149
Wanted it?
I goddamn orchestrated it.
809
00:36:57,173 --> 00:36:58,859
C.m. Pays what they should have
in the first place.
810
00:36:58,883 --> 00:36:59,944
Mike: The suit against...
811
00:36:59,968 --> 00:37:01,728
You're not the only one
who can play the man.
812
00:37:11,855 --> 00:37:13,935
You really think
you can handle me?
813
00:37:14,524 --> 00:37:15,859
Oh, I think, I'll bejust fine.
814
00:37:16,443 --> 00:37:18,987
'Cause this isn't Sunday afternoon
bridge with your grandmother.
815
00:37:20,113 --> 00:37:22,073
I don't see how that's
an insult to a person.
816
00:37:25,452 --> 00:37:26,536
I'll just keep dealing.
817
00:37:45,847 --> 00:37:49,142
Look, we're supposed to play
until one of us is busted
818
00:37:49,267 --> 00:37:50,602
even if it takes all night.
819
00:37:50,727 --> 00:37:52,103
But you know what?
820
00:37:52,604 --> 00:37:53,646
I don't have all night.
821
00:37:55,940 --> 00:37:57,317
Who's the grandmother now?
822
00:37:58,109 --> 00:37:59,360
Better.
823
00:38:03,323 --> 00:38:04,532
Harvey: He can't help you.
824
00:38:05,033 --> 00:38:06,593
But I do know why
you're looking to him.
825
00:38:07,035 --> 00:38:09,037
You see, I looked into you.
826
00:38:09,162 --> 00:38:11,122
You say you're a self-made man.
827
00:38:11,247 --> 00:38:15,043
Your ex-wife had a different
story when she told me why she left you.
828
00:38:15,668 --> 00:38:17,228
She said you had
a chip on your shoulder
829
00:38:17,253 --> 00:38:19,506
because everything you
ever got came from daddy.
830
00:38:19,631 --> 00:38:21,966
Now, you may not think
this is true anymore.
831
00:38:22,091 --> 00:38:23,843
You said yourself,
you're not an expert,
832
00:38:23,968 --> 00:38:28,097
but you hire them to advise you, run
your companies, and fight your battles.
833
00:38:28,223 --> 00:38:31,643
Tonight, it's you, me,
and that stack of chips.
834
00:38:33,561 --> 00:38:34,561
Let's play.
835
00:38:58,044 --> 00:39:00,964
You think you can bait me into calling
you when you've got me beat?
836
00:39:06,845 --> 00:39:08,445
You're gonna have
to do better than that.
837
00:39:09,180 --> 00:39:10,181
You're right, Tommy.
838
00:39:10,723 --> 00:39:12,016
I do have you beat.
839
00:39:13,601 --> 00:39:15,019
But these shitty cards?
840
00:39:16,187 --> 00:39:18,189
They don't have anything
to do with it.
841
00:39:24,612 --> 00:39:26,406
After that, he was on tilt,
never recovered.
842
00:39:26,531 --> 00:39:27,949
Took me 20 minutes to bust him.
843
00:39:28,074 --> 00:39:29,260
Are you out of your
goddamn mind?
844
00:39:29,284 --> 00:39:30,511
How fast did you
want me to beat him?
845
00:39:30,535 --> 00:39:32,012
That's not what I meant
and you know it.
846
00:39:32,036 --> 00:39:33,036
You're out of control.
847
00:39:33,246 --> 00:39:34,747
- I'm fine.
- Fine?
848
00:39:34,873 --> 00:39:36,153
Let me connect the dots for you.
849
00:39:36,291 --> 00:39:37,750
Donna's gone.
850
00:39:37,876 --> 00:39:39,794
You took Mike to a casino.
851
00:39:39,919 --> 00:39:44,048
And two days later, you're gambling with
a client's 30 million dollar company.
852
00:39:44,173 --> 00:39:45,758
I wasn't gambling.
I was playing poker.
853
00:39:45,884 --> 00:39:47,051
Harvey, save it.
854
00:39:47,176 --> 00:39:48,303
Save it?
855
00:39:48,428 --> 00:39:50,823
Gambling is what you do when you're
playing against the house
856
00:39:50,847 --> 00:39:51,949
and hoping to get Blackjack.
857
00:39:51,973 --> 00:39:55,018
I'm playing against people.
And against people... I win.
858
00:39:55,143 --> 00:39:57,228
In a back room card game,
that might be true,
859
00:39:57,353 --> 00:39:59,522
but you didn't know
anything about this guy.
860
00:39:59,647 --> 00:40:01,733
He could have been Phil ivey,
for all you know.
861
00:40:01,858 --> 00:40:03,192
You're going to beat Phil ivey?
862
00:40:03,318 --> 00:40:04,777
No, I did know. And I was right.
863
00:40:04,903 --> 00:40:05,903
This time.
864
00:40:06,738 --> 00:40:09,657
But you know what else gambling and what
you did have in common?
865
00:40:10,909 --> 00:40:12,035
This.
866
00:40:13,661 --> 00:40:17,457
You think I didn't remember your "life
is this and I like this" speech?
867
00:40:18,541 --> 00:40:20,352
When you get that from
your job, it's one thing,
868
00:40:20,376 --> 00:40:21,562
but when you start chasing it...
869
00:40:21,586 --> 00:40:23,867
No, I wasn't chasing it.
We were gonna lose this in court.
870
00:40:23,922 --> 00:40:24,964
Then lose.
871
00:40:25,089 --> 00:40:27,008
- No. I am not...
- You're not what?
872
00:40:27,967 --> 00:40:29,260
A human being?
873
00:40:30,970 --> 00:40:33,431
We're people.
And sometimes, we lose.
874
00:40:33,723 --> 00:40:36,267
Sometimes? Look, I don't
know about you,
875
00:40:36,392 --> 00:40:38,392
but I feel like that's all
we've been doing lately.
876
00:40:38,686 --> 00:40:40,980
Hardman's back. Donna's gone.
877
00:40:41,105 --> 00:40:42,231
We're being sued.
878
00:40:42,357 --> 00:40:44,400
I mean, we're fighting for our
goddamn lives here!
879
00:40:45,068 --> 00:40:46,235
I just had a huge win.
880
00:40:46,361 --> 00:40:50,281
And I am not in the mood to hear why it
might have turned out as a loss.
881
00:40:51,824 --> 00:40:52,825
Harvey.
882
00:40:55,954 --> 00:40:56,955
You're right.
883
00:40:59,332 --> 00:41:00,667
We are being sued.
884
00:41:01,793 --> 00:41:03,544
And our backs
are against the wall.
885
00:41:03,670 --> 00:41:05,505
And I need to know
886
00:41:06,047 --> 00:41:07,924
that this bullshit
is out of your system
887
00:41:08,424 --> 00:41:10,301
and that you can focus.
888
00:41:10,927 --> 00:41:12,387
Can you do that?
889
00:41:14,180 --> 00:41:15,640
I'm focused.
890
00:41:32,490 --> 00:41:33,366
I was just...
891
00:41:33,491 --> 00:41:35,576
I don't give a shit
what you were doing.
892
00:41:35,702 --> 00:41:39,414
You know, Harvey, you can make fun of me
all you want. But watch your tone.
893
00:41:43,376 --> 00:41:44,627
What the hell is that?
894
00:41:47,922 --> 00:41:49,257
That's not yours.
895
00:41:50,383 --> 00:41:52,844
This is a violation
of my privacy.
896
00:41:53,594 --> 00:41:55,054
You know what?
I have a right to know
897
00:41:55,179 --> 00:41:57,890
what's going on at this firm
just as much as you.
898
00:41:58,474 --> 00:41:59,559
Okay.
899
00:42:00,018 --> 00:42:00,893
Did you tell Jessica?
900
00:42:01,019 --> 00:42:03,980
There's going to come a day,
Louis, when I need something from you.
901
00:42:04,105 --> 00:42:07,066
And when I do, you're gonna remember
that I let this pass.
902
00:42:08,151 --> 00:42:10,528
Daniel hardman
is not the answer.
903
00:42:11,279 --> 00:42:12,697
You owe me.
65360