All language subtitles for Romance.In.The.Outfield.Double.Play.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,963 - [Players] I feel a shock coming on. 3 00:00:07,050 --> 00:00:07,877 Shock, shock coming on. 4 00:00:07,964 --> 00:00:08,921 Shock coming on. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,009 --> 00:00:09,922 Shock, shock coming on. 7 00:00:10,010 --> 00:00:12,055 I feel a shock coming on. 8 00:00:13,317 --> 00:00:14,405 Shock, shock coming on. 9 00:00:14,492 --> 00:00:15,363 Shock coming on. 10 00:00:15,450 --> 00:00:16,886 Shock, shock coming on. 11 00:00:16,973 --> 00:00:20,281 [players cheering] 12 00:00:20,368 --> 00:00:21,064 - You got this! 13 00:00:21,151 --> 00:00:23,980 [intense music] 14 00:00:29,203 --> 00:00:30,247 - [Tyler] Keep your heads up, keep your heads up! 15 00:00:30,334 --> 00:00:33,207 [players cheering] 16 00:01:05,195 --> 00:01:07,284 Chels, three, three, one, two. 17 00:01:07,371 --> 00:01:08,807 No, three, three, one, two. 18 00:01:08,894 --> 00:01:11,984 Come on, Chelsie, you got this, okay? 19 00:01:19,731 --> 00:01:21,603 You got it, you got it. 20 00:01:31,265 --> 00:01:32,657 Let's go, Tracy! 21 00:01:36,487 --> 00:01:39,621 - [Woman] Get it, get it, catch it! 22 00:01:39,708 --> 00:01:42,537 [players cheering] 23 00:01:57,813 --> 00:02:00,076 [cheering] 24 00:02:11,174 --> 00:02:13,916 [crowd cheers] 25 00:02:24,970 --> 00:02:26,058 - Here we go! 26 00:02:28,017 --> 00:02:30,889 [players cheering] 27 00:02:36,634 --> 00:02:37,374 - Strike! 28 00:02:38,897 --> 00:02:41,335 [crowd cheers] 29 00:02:52,128 --> 00:02:54,391 - Come on, girls, good job! 30 00:02:57,394 --> 00:02:58,961 I need a windmill, fast and furious. 31 00:02:59,048 --> 00:03:00,484 You got this. 32 00:03:00,571 --> 00:03:02,182 - [Woman] Here we go. 33 00:03:03,357 --> 00:03:05,315 Here we go, right there. 34 00:03:17,153 --> 00:03:19,851 [crowd groans] 35 00:03:26,684 --> 00:03:29,209 - Hey, what are you gonna do? 36 00:03:29,296 --> 00:03:31,776 Hey, we move past this one. 37 00:03:31,863 --> 00:03:33,909 You girls played hard today. 38 00:03:33,996 --> 00:03:35,345 Keep your heads up, okay? 39 00:03:35,432 --> 00:03:38,218 We're gonna move on to the next game. 40 00:03:44,920 --> 00:03:45,877 Agent Allen? 41 00:03:45,964 --> 00:03:47,749 - What's up, you coaching now? 42 00:03:47,836 --> 00:03:49,968 - No, just helping out a friend. 43 00:03:50,055 --> 00:03:51,709 - Oh, man, well you know I'm gonna get you back 44 00:03:51,796 --> 00:03:53,058 on the field, right? 45 00:03:53,145 --> 00:03:55,539 I mean, I got a friend, he's a therapist. 46 00:03:55,626 --> 00:03:56,932 Gonna work some magic. 47 00:03:57,019 --> 00:03:58,542 - Good, you know that's what I want. 48 00:03:58,629 --> 00:03:59,674 - Yeah, yeah. 49 00:04:01,110 --> 00:04:03,721 Hey, if baseball doesn't work out, 50 00:04:03,808 --> 00:04:05,027 I don't know, maybe there's a future 51 00:04:05,114 --> 00:04:05,854 for you in this coaching thing. 52 00:04:05,941 --> 00:04:06,898 - No, no, no, no. 53 00:04:06,985 --> 00:04:09,553 Don't even talk like that, no. 54 00:04:11,294 --> 00:04:12,513 - It's good to see you, man. 55 00:04:12,600 --> 00:04:13,862 - You too, bro. 56 00:04:15,037 --> 00:04:16,604 - Well, hey, I gotta go. 57 00:04:16,691 --> 00:04:19,955 I'll talk to you later and hey, stay healthy, okay? 58 00:04:20,042 --> 00:04:21,391 - That's the plan. 59 00:04:21,478 --> 00:04:24,046 - Don't quit your day job just yet. 60 00:04:24,133 --> 00:04:27,005 Good game if you like losing. 61 00:04:27,092 --> 00:04:27,963 - Hey coach. 62 00:04:28,050 --> 00:04:29,007 - It's Kenzie. 63 00:04:30,922 --> 00:04:32,576 - I want a rematch. 64 00:04:35,884 --> 00:04:38,452 - You don't deserve one. 65 00:04:38,539 --> 00:04:39,409 You're gonna have to step up to the plate 66 00:04:39,496 --> 00:04:41,455 and do better than this. 67 00:04:44,284 --> 00:04:48,853 Haven't you had enough humiliation for one day? 68 00:04:48,940 --> 00:04:51,203 - That was left handed. 69 00:04:51,291 --> 00:04:54,859 - I could strike you out on either side, so. 70 00:04:54,946 --> 00:04:58,689 - Well, I have Benji here that says you can't. 71 00:05:01,344 --> 00:05:02,606 - I don't need your money, 72 00:05:02,693 --> 00:05:06,001 but since you're scared to kiss me, 73 00:05:06,088 --> 00:05:08,612 what if we wager a kiss instead? 74 00:05:12,964 --> 00:05:15,967 Are you ready for your pact to be broken? 75 00:05:16,054 --> 00:05:18,143 - Give me your best pitch, cupcake. 76 00:05:18,230 --> 00:05:20,232 - Don't call me cupcake. 77 00:05:38,947 --> 00:05:42,211 [upbeat country music] 78 00:05:47,259 --> 00:05:51,046 ♪ Should I wait to answer when you call ♪ 79 00:05:51,133 --> 00:05:53,962 ♪ Or even answer it at all ♪ 80 00:05:54,049 --> 00:05:56,921 ♪ Don't wanna be the first to fall ♪ 81 00:05:57,008 --> 00:06:00,272 ♪ Or maybe I do ♪ 82 00:06:00,360 --> 00:06:03,188 ♪ Could it be so good, it's bad ♪ 83 00:06:03,275 --> 00:06:06,801 ♪ The worst, the best I ever had ♪ 84 00:06:06,888 --> 00:06:09,499 ♪ Too slow, too fast ♪ 85 00:06:09,586 --> 00:06:12,720 ♪ Look what you putting me through ♪ 86 00:06:12,807 --> 00:06:17,725 ♪ I gotta get over this overthinking ♪ 87 00:06:19,161 --> 00:06:22,817 ♪ Make it stop, jump in ♪ 88 00:06:22,904 --> 00:06:23,600 - [Bride] What are you waiting for? 89 00:06:23,687 --> 00:06:24,427 Let's go! 90 00:06:25,907 --> 00:06:27,387 Come on, let's go. 91 00:06:27,474 --> 00:06:31,303 ♪ I gotta get over this overthinking ♪ 92 00:06:31,391 --> 00:06:36,308 ♪ So what if you are the one who's gonna break my heart ♪ 93 00:06:37,614 --> 00:06:38,572 - [Driver] Where you going? 94 00:06:38,659 --> 00:06:40,225 - Anywhere but here. 95 00:06:43,925 --> 00:06:45,622 - What's your name? 96 00:06:46,710 --> 00:06:48,364 - Tiffany, and yours? 97 00:06:51,454 --> 00:06:52,237 - Chase. 98 00:06:54,588 --> 00:06:57,547 All right, well, why are you running out of a church 99 00:06:57,634 --> 00:06:59,027 in a wedding dress with no groom? 100 00:06:59,114 --> 00:07:02,160 - Just drive and stop asking questions. 101 00:07:02,247 --> 00:07:03,553 - [Chase] Okay, runaway bride but why are you-- 102 00:07:03,640 --> 00:07:05,076 - I'm not running away. 103 00:07:05,163 --> 00:07:07,992 - Okay, why are you leaving the church in a panic? 104 00:07:08,079 --> 00:07:09,603 - You're a nosy Uber driver. 105 00:07:09,690 --> 00:07:13,389 If you need to know, I went to the wrong church. 106 00:07:16,523 --> 00:07:19,613 - Okay, first of all, I'm an Uber driver. 107 00:07:19,700 --> 00:07:20,962 - Okay, okay, can you take me to-- 108 00:07:21,049 --> 00:07:24,139 - Okay, hold on, fluff-n-stuff, okay? 109 00:07:24,226 --> 00:07:26,881 You're sitting there telling me that you went 110 00:07:26,968 --> 00:07:29,057 to the wrong church on your wedding day? 111 00:07:29,144 --> 00:07:31,102 - You don't believe me, do you? 112 00:07:31,189 --> 00:07:33,148 Fine, I'll hitch a ride. 113 00:07:36,847 --> 00:07:39,023 - Okay, dressed like that? 114 00:07:40,721 --> 00:07:42,418 Come on, just get back in the car, okay? 115 00:07:42,505 --> 00:07:45,334 Look, you can't be out here in a wedding dress hitchhiking. 116 00:07:45,421 --> 00:07:46,074 It's not safe. 117 00:07:46,161 --> 00:07:46,988 [Tiffany groans] 118 00:07:47,075 --> 00:07:48,337 Okay, I believe you. 119 00:07:48,424 --> 00:07:49,904 - No, you don't. 120 00:07:49,991 --> 00:07:51,601 You're just saying that so I'll get back in your car. 121 00:07:51,688 --> 00:07:54,561 - No, I'd really feel guilty leaving you out here shoeless. 122 00:07:54,648 --> 00:07:56,214 - I don't ride with strangers. 123 00:07:56,301 --> 00:07:57,477 - You were just in my car. 124 00:07:57,564 --> 00:07:59,087 Look, do I look like-- 125 00:07:59,174 --> 00:08:01,916 - I'm not riding with someone who doesn't believe me. 126 00:08:02,003 --> 00:08:03,744 - Okay, I believe you. 127 00:08:05,180 --> 00:08:06,573 - Not convinced. 128 00:08:07,661 --> 00:08:09,184 - I believe you. 129 00:08:09,271 --> 00:08:10,272 - Still not. 130 00:08:12,927 --> 00:08:13,884 - I believe. 131 00:08:16,539 --> 00:08:19,673 Look, I can't in good conscience have you out here 132 00:08:19,760 --> 00:08:20,804 dressed like you are-- 133 00:08:20,891 --> 00:08:21,936 - I'll be fine. 134 00:08:22,023 --> 00:08:24,765 - With no shoe all by yourself. 135 00:08:24,852 --> 00:08:28,682 - Okay, fine, I'll make an exception this once. 136 00:08:29,639 --> 00:08:32,599 [soft gentle music] 137 00:08:38,082 --> 00:08:40,694 Did you know this dress symbolizes innocence, 138 00:08:40,781 --> 00:08:42,478 goodness, and purity? 139 00:08:45,220 --> 00:08:48,528 Yup, it's also the color of perfection. 140 00:08:53,097 --> 00:08:54,751 - Whatever you say, fluff-n-stuff. 141 00:08:54,838 --> 00:08:56,710 - Stop calling me that. 142 00:08:58,363 --> 00:08:59,843 - [Chase] Look... 143 00:09:01,279 --> 00:09:03,543 - Thanks for the sandwiches. 144 00:09:03,630 --> 00:09:04,544 - My treat. 145 00:09:06,067 --> 00:09:07,198 I mean, I was getting a little hangry myself. 146 00:09:07,285 --> 00:09:09,984 [Tiffany giggles] 147 00:09:10,071 --> 00:09:12,813 Oh, you got something right there. 148 00:09:16,033 --> 00:09:18,819 Look, we can't keep driving all night 149 00:09:20,342 --> 00:09:21,735 trying to find this church that you're supposed 150 00:09:21,822 --> 00:09:23,127 to get married at. 151 00:09:30,613 --> 00:09:33,050 Look, I'm sorry about all this. 152 00:09:36,924 --> 00:09:38,621 - Don't think I need some handsome man 153 00:09:38,708 --> 00:09:39,796 to come rescue me from the dumps 154 00:09:39,883 --> 00:09:41,972 because you are mistaken. 155 00:09:46,107 --> 00:09:48,675 Who runs out on their wedding? 156 00:09:51,373 --> 00:09:54,681 - Someone who knows what they want. 157 00:09:54,768 --> 00:09:56,291 - Okay, don't assume I was getting married. 158 00:09:56,378 --> 00:09:58,685 I could've been having my pictures taken 159 00:09:58,772 --> 00:09:59,816 or a bridal fitting. 160 00:09:59,903 --> 00:10:02,210 - Oh, yeah, right. 161 00:10:02,297 --> 00:10:06,214 You know but the whole, take me to another church. 162 00:10:06,301 --> 00:10:08,129 You know, the panic, I mean, you sold it. 163 00:10:08,216 --> 00:10:11,828 [Tiffany laughs] 164 00:10:11,915 --> 00:10:13,656 [Tiffany sighs] 165 00:10:13,743 --> 00:10:16,877 Look, whoever it was is one lucky guy. 166 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 [Tiffany softly sobs] 167 00:10:32,762 --> 00:10:35,460 - [Tiffany] It's been a long day. 168 00:10:38,681 --> 00:10:40,988 [Tyler moans] 169 00:10:48,996 --> 00:10:51,128 - Wait, I told you no hitting. 170 00:10:52,608 --> 00:10:55,393 Visualize the healing taking place. 171 00:10:57,134 --> 00:10:59,049 Look, I know this is hard for you. 172 00:10:59,136 --> 00:11:00,485 You wanna be back in the game playing, 173 00:11:00,572 --> 00:11:02,923 but I need you to trust me. 174 00:11:03,010 --> 00:11:06,100 - You're not my first therapist. 175 00:11:06,187 --> 00:11:09,886 - I'll get you back in the game, okay? 176 00:11:09,973 --> 00:11:13,716 Look, I know my methods are little unorthodox. 177 00:11:13,803 --> 00:11:16,588 I need you to start visualizing the healing. 178 00:11:16,676 --> 00:11:19,417 See yourself getting better, okay? 179 00:11:23,204 --> 00:11:25,075 All right, keep your head up. 180 00:11:25,162 --> 00:11:27,643 Call me if you need anything. 181 00:11:29,950 --> 00:11:32,300 [Tyler sighs] 182 00:11:37,000 --> 00:11:40,221 - Worshiping at the church of baseball? 183 00:11:42,049 --> 00:11:44,225 How's your shoulder doing? 184 00:11:44,312 --> 00:11:45,530 - It's fine. 185 00:11:45,617 --> 00:11:46,923 It's my heart that's aching. 186 00:11:47,010 --> 00:11:48,577 - I've been there. 187 00:11:49,404 --> 00:11:50,927 - Why me? 188 00:11:51,014 --> 00:11:52,755 - You know, I'm asking myself the same thing. 189 00:11:52,842 --> 00:11:53,582 Why me? 190 00:11:58,587 --> 00:12:00,154 Look, like my father always says, 191 00:12:00,241 --> 00:12:02,983 grief is not a sign of weakness. 192 00:12:03,070 --> 00:12:05,376 It's the price you pay for love. 193 00:12:05,463 --> 00:12:07,509 - Wow, that's profound. 194 00:12:07,596 --> 00:12:08,858 - Thank you. 195 00:12:08,945 --> 00:12:10,338 Nah, just words of wisdom for you. 196 00:12:10,425 --> 00:12:12,079 How's your family doing? 197 00:12:12,166 --> 00:12:13,080 - Good. 198 00:12:13,167 --> 00:12:15,691 - Talk to your sister lately? 199 00:12:15,778 --> 00:12:17,998 Look, I have the best baseball joke for you. 200 00:12:18,085 --> 00:12:21,958 Which baseball player makes the best pancakes? 201 00:12:22,045 --> 00:12:22,916 The batter. 202 00:12:24,308 --> 00:12:25,962 Right, you get it? 203 00:12:26,049 --> 00:12:26,789 Nailed it! 204 00:12:26,876 --> 00:12:28,269 - [Tyler] Ah, man. 205 00:12:28,356 --> 00:12:29,313 - [Brandon] Hey, who was that girl? 206 00:12:29,400 --> 00:12:30,880 - [Tyler] You interested in her? 207 00:12:30,967 --> 00:12:33,753 - [Brandon] No, I don't need anymore girl problems. 208 00:12:33,840 --> 00:12:35,189 - [Tyler] She's not your type, bro. 209 00:12:35,276 --> 00:12:37,931 She's a little on the weird side. 210 00:12:40,107 --> 00:12:42,805 - [gasps] Hi, Olive. 211 00:12:42,892 --> 00:12:45,155 Hi sweet girl, how are you? 212 00:12:45,242 --> 00:12:46,156 - What's her name? 213 00:12:46,243 --> 00:12:48,680 - Olive, she's my aunt's dog. 214 00:12:50,552 --> 00:12:53,033 [Tiffany sighs] 215 00:12:54,121 --> 00:12:56,601 - Wow, this place is amazing. 216 00:12:57,994 --> 00:12:59,387 - Thanks. 217 00:12:59,474 --> 00:13:00,910 Yeah, it's my family's vacation home. 218 00:13:00,997 --> 00:13:02,956 My Aunt Sally needed a place to crash, 219 00:13:03,043 --> 00:13:05,915 but she's gone for a couple weeks, so. 220 00:13:11,399 --> 00:13:14,054 Hey, thanks again for everything. 221 00:13:16,796 --> 00:13:19,799 Now you don't have to put up with me anymore. 222 00:13:19,886 --> 00:13:21,235 - Yeah, like you're a real pain. 223 00:13:21,322 --> 00:13:24,978 - [laughs] You have no idea. 224 00:13:27,763 --> 00:13:29,286 - You're okay? 225 00:13:29,373 --> 00:13:34,117 - Yeah, but boy, am I ready to get out of this dress. 226 00:13:34,204 --> 00:13:35,379 I can see why. 227 00:13:37,077 --> 00:13:37,991 - I should get going anyway. 228 00:13:38,078 --> 00:13:38,861 - Yeah, yeah. 229 00:13:43,605 --> 00:13:44,736 Thanks again. 230 00:13:45,520 --> 00:13:46,608 - Absolutely. 231 00:13:50,003 --> 00:13:51,221 - [Tiffany] Okay. 232 00:13:55,747 --> 00:13:56,836 - Have a good night. 233 00:13:56,923 --> 00:13:57,924 - [Tiffany] Bye. 234 00:13:58,011 --> 00:14:00,927 [soft gentle music] 235 00:14:14,375 --> 00:14:16,899 [Tiffany sighs] 236 00:14:36,005 --> 00:14:39,182 [Tiffany softly sobs] 237 00:14:51,716 --> 00:14:53,240 - What are you still doing here? 238 00:14:53,327 --> 00:14:57,244 - Just working on the pointers you're giving me. 239 00:14:58,898 --> 00:14:59,899 Coach. 240 00:15:02,858 --> 00:15:04,904 - What are you doing here? 241 00:15:04,991 --> 00:15:06,644 - Here to give you a batting lesson. 242 00:15:06,731 --> 00:15:08,211 - [Tyler] In a girly sport or... 243 00:15:08,298 --> 00:15:10,474 - So you think 'cause you just played in the minors-- 244 00:15:10,561 --> 00:15:12,215 - Ah, in the majors. - Till they cut you. 245 00:15:12,302 --> 00:15:13,129 - They didn't cut me. 246 00:15:13,216 --> 00:15:14,957 I'm rehabbing my shoulder. 247 00:15:15,044 --> 00:15:18,047 - Oh, you don't have to do that for me. 248 00:15:18,134 --> 00:15:20,571 You really need all the practice you can get. 249 00:15:20,658 --> 00:15:23,052 - Well, what are you doing here then? 250 00:15:23,139 --> 00:15:27,143 - Not here for you, I'm here for your star pitcher. 251 00:15:30,016 --> 00:15:32,496 So, couldn't make it into the majors, 252 00:15:32,583 --> 00:15:33,497 so you're coaching now? 253 00:15:33,584 --> 00:15:36,196 [Tyler laughs] 254 00:15:36,283 --> 00:15:38,459 - No, actually I'm helping out a friend 255 00:15:38,546 --> 00:15:41,244 who's having knee surgery done. 256 00:15:41,331 --> 00:15:42,767 - All right, Chelse, let's go. 257 00:15:42,854 --> 00:15:44,508 - Look, Kenzie, wait. 258 00:15:47,294 --> 00:15:48,034 - I did. 259 00:15:51,863 --> 00:15:56,607 So, hot shot, looks like we have some unfinished business. 260 00:16:00,611 --> 00:16:02,962 - Have you forgotten what happened last time? 261 00:16:03,049 --> 00:16:06,269 - I think you're still afraid to kiss me. 262 00:16:06,356 --> 00:16:08,924 [playful music] 263 00:16:14,669 --> 00:16:17,106 - Coach, don't be too cocky. 264 00:16:17,193 --> 00:16:18,542 - You just make the right call, okay? 265 00:16:18,629 --> 00:16:19,804 No favoritism. 266 00:16:28,813 --> 00:16:30,250 - You ready, Tyler? 267 00:16:33,035 --> 00:16:34,602 - Give me your best pitch, cupcake. 268 00:16:34,689 --> 00:16:36,647 - Don't call me cupcake. 269 00:16:37,866 --> 00:16:39,302 - Wait, wait, wait. 270 00:16:50,052 --> 00:16:51,271 You trying to kill me? 271 00:16:51,358 --> 00:16:53,925 - Just making sure you're awake. 272 00:17:02,064 --> 00:17:02,934 Strike! 273 00:17:03,022 --> 00:17:04,371 - I mean, it's a little low, 274 00:17:04,458 --> 00:17:06,199 but it is in the zone. 275 00:17:12,205 --> 00:17:12,988 Strike. 276 00:17:18,559 --> 00:17:19,342 Ball. 277 00:17:20,648 --> 00:17:21,910 - What's wrong, hot shot? 278 00:17:21,997 --> 00:17:24,173 You can't handle the heat? 279 00:17:30,962 --> 00:17:33,095 - [Chelsie] And that's strike three, Coach. 280 00:17:33,182 --> 00:17:35,358 Sorry, but you're out of it. 281 00:17:35,445 --> 00:17:37,708 - What do you think the majors would say 282 00:17:37,795 --> 00:17:40,407 if they found out that you were beaten by a girl 283 00:17:40,494 --> 00:17:41,973 in a girly sport? 284 00:17:46,239 --> 00:17:48,067 - Hey, you ready to go? 285 00:17:50,721 --> 00:17:52,375 You two have history? 286 00:17:54,899 --> 00:17:57,641 - I struck out with her, too. 287 00:17:57,728 --> 00:17:59,774 - Some of us strike out and it's over. 288 00:17:59,861 --> 00:18:02,820 You seem to get as many strikes as you want. 289 00:18:02,907 --> 00:18:07,173 When was the last thing you got rejected by a woman? 290 00:18:07,260 --> 00:18:09,871 - Like, 30 seconds ago. 291 00:18:09,958 --> 00:18:11,220 - Oh, whatever. 292 00:18:11,307 --> 00:18:13,831 She's pitching you some love. 293 00:18:17,922 --> 00:18:19,707 - You like him. 294 00:18:19,794 --> 00:18:21,622 - We didn't exactly end on good terms. 295 00:18:21,709 --> 00:18:23,014 - I didn't pick up on that 296 00:18:23,102 --> 00:18:24,842 by the way she was flirting with you. 297 00:18:24,929 --> 00:18:28,933 - Okay, she's a nice guy, but I don't, like... 298 00:18:31,066 --> 00:18:34,156 - A nice guy you nearly married. 299 00:18:34,243 --> 00:18:34,983 - Okay, well. 300 00:18:36,158 --> 00:18:38,508 - She was not flirting with me. 301 00:18:38,595 --> 00:18:40,945 - I was not flirting with him. 302 00:18:41,032 --> 00:18:43,034 Okay, just a little bit. 303 00:18:43,948 --> 00:18:45,907 - She hates me. 304 00:18:45,994 --> 00:18:48,736 - Look, I don't like him. 305 00:18:48,823 --> 00:18:51,826 - Man, it's like I have this dark cloud over me. 306 00:18:51,913 --> 00:18:54,872 - He owes me an apology and a kiss. 307 00:18:54,959 --> 00:18:56,004 - Okay. - Mm-hm. 308 00:18:57,701 --> 00:18:59,355 - I have so much regret that it's haunting me. 309 00:18:59,442 --> 00:19:02,402 [soft somber music] 310 00:19:05,361 --> 00:19:09,191 ♪ This extra pain I've been carrying around ♪ 311 00:19:09,278 --> 00:19:12,803 ♪ This pounding in my chest ♪ 312 00:19:12,890 --> 00:19:15,023 ♪ It's hard for me to breathe ♪ 313 00:19:15,110 --> 00:19:19,810 ♪ When you think about me less and less ♪ 314 00:19:19,897 --> 00:19:24,163 ♪ Do I ever cross your mind ♪ 315 00:19:24,250 --> 00:19:28,950 - [Tyler] I feel responsible for what happened to you. 316 00:19:29,037 --> 00:19:30,473 Help me to move on. 317 00:19:31,866 --> 00:19:34,999 The pain is more than I can bare. 318 00:19:35,086 --> 00:19:37,567 What we had was very special. 319 00:19:38,960 --> 00:19:41,092 I miss you, Heather. 320 00:19:41,180 --> 00:19:43,921 ♪ If you stay awhile this time ♪ 321 00:19:44,008 --> 00:19:46,533 ♪ I'll never have to remember ♪ 322 00:19:46,620 --> 00:19:51,451 ♪ When I was M-I-S-S-I-N-G ♪ 323 00:19:52,278 --> 00:19:53,322 - What's up, bro? 324 00:19:53,409 --> 00:19:54,367 - What's up? 325 00:19:57,761 --> 00:20:00,590 [Tyler laughs] 326 00:20:00,677 --> 00:20:03,941 - So did you rob some poor old lady or... 327 00:20:07,858 --> 00:20:09,208 Isn't that Tiff's? 328 00:20:11,297 --> 00:20:12,863 Why do you have her-- 329 00:20:12,950 --> 00:20:15,126 - So, I'm doing some soul searching in the church. 330 00:20:15,214 --> 00:20:16,867 Like I know this is gonna sound crazy, 331 00:20:16,954 --> 00:20:18,913 but this little old lady comes up to me 332 00:20:19,000 --> 00:20:21,132 while I'm meditating and prayers. 333 00:20:21,220 --> 00:20:22,351 Creepy, right? 334 00:20:22,438 --> 00:20:23,918 And she asks me, she's like, 335 00:20:24,005 --> 00:20:27,051 hey, do you know who this belongs to? 336 00:20:29,489 --> 00:20:32,231 - Okay, so how did this lady know? 337 00:20:35,843 --> 00:20:36,974 Okay, this is weird, hang on. 338 00:20:37,061 --> 00:20:39,542 Some old lady in a church. 339 00:20:39,629 --> 00:20:40,891 - Yup. 340 00:20:40,978 --> 00:20:43,067 - Winds up with my sister's stuff. 341 00:20:44,068 --> 00:20:45,940 Should I be concerned here? 342 00:20:46,027 --> 00:20:47,594 I mean, is she okay? 343 00:20:49,117 --> 00:20:52,468 I mean, is she in any kind of trouble? 344 00:20:52,555 --> 00:20:53,556 [Tyler chuckles] 345 00:20:53,643 --> 00:20:54,862 - I don't know. 346 00:20:59,867 --> 00:21:00,868 - Ooh, ooh, ooh, yeah. 347 00:21:00,955 --> 00:21:01,999 - Where you going? 348 00:21:02,086 --> 00:21:03,784 - [Tyler] I forgot. 349 00:21:10,747 --> 00:21:11,966 - Nope, yeah, no. 350 00:21:17,885 --> 00:21:19,278 No, definitely not. 351 00:21:20,714 --> 00:21:23,282 [Tiffany sighs] 352 00:21:24,326 --> 00:21:25,501 Wait a second. 353 00:21:27,068 --> 00:21:27,851 Perfect. 354 00:21:30,114 --> 00:21:31,115 Oh, come on. 355 00:21:32,726 --> 00:21:35,163 [knocking] 356 00:21:35,250 --> 00:21:36,033 Dang it. 357 00:21:53,399 --> 00:21:54,617 Hi. 358 00:21:54,704 --> 00:21:55,401 - Hi. 359 00:21:57,272 --> 00:22:00,971 I think I might of left my phone in here. 360 00:22:01,058 --> 00:22:02,712 It's around here somewhere. 361 00:22:02,799 --> 00:22:03,539 - Come in. 362 00:22:11,895 --> 00:22:14,158 Maybe it's in here. 363 00:22:14,245 --> 00:22:16,683 - Yeah, it's right over here. 364 00:22:19,468 --> 00:22:21,862 - Would you like some water? 365 00:22:23,690 --> 00:22:25,082 - Sure. 366 00:22:25,169 --> 00:22:25,953 Yeah. 367 00:22:39,358 --> 00:22:41,925 [Chase gulping] 368 00:22:48,889 --> 00:22:49,585 - So... 369 00:22:54,373 --> 00:22:55,722 - [Chase] How are you? 370 00:22:55,809 --> 00:22:57,158 - Good. 371 00:22:57,245 --> 00:22:58,507 Looks like you found your phone. 372 00:22:58,594 --> 00:23:00,074 - Yeah, yeah. 373 00:23:00,161 --> 00:23:03,164 And you're still in the dress. 374 00:23:03,251 --> 00:23:05,862 - Yeah, hard time getting it off. 375 00:23:07,908 --> 00:23:08,909 - Look, if... 376 00:23:08,996 --> 00:23:09,953 - I'm fine. 377 00:23:10,040 --> 00:23:11,868 You should probably go. 378 00:23:15,481 --> 00:23:18,440 - Well, here's my number just in case 379 00:23:20,703 --> 00:23:24,707 you need a shoulder to cry on or vent to. 380 00:23:24,794 --> 00:23:26,753 - You're a car salesman. 381 00:23:27,884 --> 00:23:28,885 - Yeah. 382 00:23:39,940 --> 00:23:42,899 [soft gentle music] 383 00:23:55,129 --> 00:23:56,478 Do you love him? 384 00:24:26,334 --> 00:24:29,685 - I could use some time alone right now. 385 00:24:32,949 --> 00:24:34,473 - You got my number. 386 00:24:38,085 --> 00:24:38,694 - Hey, wait. 387 00:24:40,435 --> 00:24:44,221 I know this may seem like an awkward thing to ask, but... 388 00:24:44,308 --> 00:24:45,092 Nevermind. 389 00:24:47,007 --> 00:24:48,661 I'd really like to get out of this dress, 390 00:24:48,748 --> 00:24:50,619 and I'm sort of having issues unbuttoning it 391 00:24:50,706 --> 00:24:53,927 and I was wondering if you could help me. 392 00:24:58,409 --> 00:25:00,150 - Sure, yeah. 393 00:25:00,237 --> 00:25:01,456 - If you could just unbutton it, 394 00:25:01,543 --> 00:25:04,198 I can get it from there. 395 00:25:04,285 --> 00:25:06,809 - You sure you wanna get out of your purity dress? 396 00:25:06,896 --> 00:25:09,769 [Tiffany chuckles] 397 00:25:20,954 --> 00:25:23,957 - I'm supposed to be on my honeymoon. 398 00:25:25,872 --> 00:25:28,222 [door creaks] 399 00:25:30,050 --> 00:25:32,879 - Tiffany, what are you doing here? 400 00:25:36,143 --> 00:25:37,927 And who is this? 401 00:25:38,014 --> 00:25:42,018 Wait, why are you wearing a wedding dress? 402 00:25:42,105 --> 00:25:45,718 - I'm having a fitting and this is my... 403 00:25:45,805 --> 00:25:47,850 This is my designer. 404 00:25:47,937 --> 00:25:51,941 - I didn't know you were getting married. 405 00:25:52,028 --> 00:25:53,726 - I'm just preparing for that lucky day 406 00:25:53,813 --> 00:25:56,903 when the right guy shows up. 407 00:25:56,990 --> 00:25:58,513 So, what are you doing here? 408 00:25:58,600 --> 00:25:59,949 - I'm feeding the dog for Aunt Sally 409 00:26:00,036 --> 00:26:01,908 while she's out of town. 410 00:26:03,997 --> 00:26:05,389 She don't look like a designer. 411 00:26:05,476 --> 00:26:06,390 Aren't most of them-- 412 00:26:06,477 --> 00:26:07,391 - Ty! 413 00:26:07,478 --> 00:26:09,132 Thanks for stopping by. 414 00:26:09,219 --> 00:26:12,353 I already fed him so you can leave. 415 00:26:12,440 --> 00:26:14,834 - I should get going, it's getting late. 416 00:26:14,921 --> 00:26:16,618 - Yeah, it is. 417 00:26:16,705 --> 00:26:17,401 - Ty. 418 00:26:17,488 --> 00:26:18,359 - Tiff. 419 00:26:18,446 --> 00:26:20,274 - Go, you're being annoying. 420 00:26:20,361 --> 00:26:23,886 - Tiffany, you know what mom taught us about-- 421 00:26:23,973 --> 00:26:24,713 - Ty! 422 00:26:26,106 --> 00:26:27,977 - Have you been crying? 423 00:26:29,022 --> 00:26:29,718 Are you okay? 424 00:26:29,805 --> 00:26:30,763 - I'm fine. 425 00:26:30,850 --> 00:26:31,415 Now leave. 426 00:26:32,460 --> 00:26:34,941 - Tiff, remember who you are. 427 00:26:37,944 --> 00:26:38,945 - Leave. 428 00:26:39,032 --> 00:26:40,903 I know who I am. 429 00:26:40,990 --> 00:26:42,426 I'm a big girl now. 430 00:26:54,438 --> 00:26:56,571 - Do you want me to stay? 431 00:27:08,931 --> 00:27:10,541 - What am I doing? 432 00:27:19,028 --> 00:27:21,988 [knocking] 433 00:27:22,075 --> 00:27:24,120 - Tiffany, what's going on? 434 00:27:27,254 --> 00:27:29,038 Tiffany, talk to me. 435 00:27:30,387 --> 00:27:31,171 - [Tiffany] You should leave. 436 00:27:31,258 --> 00:27:32,912 - Tiffany, come on. 437 00:27:36,263 --> 00:27:39,788 Look, you weren't the one I was suppose to pick up 438 00:27:39,875 --> 00:27:41,050 at the church. 439 00:27:52,975 --> 00:27:56,979 - I shouldn't have walked out on him. 440 00:27:57,066 --> 00:27:58,851 He doesn't even know why. 441 00:28:01,244 --> 00:28:04,117 I am tired of being a good Christian girl 442 00:28:04,204 --> 00:28:07,381 that lives my life for everybody else. 443 00:28:09,470 --> 00:28:10,297 I messed up. 444 00:28:11,907 --> 00:28:15,476 I mean, who runs out on their own wedding. 445 00:28:20,089 --> 00:28:23,963 My family doesn't even know I was getting married. 446 00:28:25,094 --> 00:28:26,269 - They didn't? 447 00:28:34,321 --> 00:28:37,890 Maybe you weren't meant to marry this guy. 448 00:28:40,588 --> 00:28:44,244 It'd a bigger mistake marrying the wrong person 449 00:28:45,680 --> 00:28:47,943 and living a life of unhappiness. 450 00:28:57,126 --> 00:28:58,998 - Dude, she was in a wedding dress hanging out 451 00:28:59,085 --> 00:29:02,175 with some guy she said was her designer. 452 00:29:04,655 --> 00:29:06,657 Why would she even be getting fitted for a wedding dress? 453 00:29:06,745 --> 00:29:09,965 She's not dating anyone that I know of. 454 00:29:12,359 --> 00:29:15,101 - So what'd he look like? 455 00:29:15,188 --> 00:29:18,191 - Just some handsome muscly looking dude. 456 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 It's no big deal. 457 00:29:20,280 --> 00:29:22,848 - It's probably just a phase. 458 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 But hey, I gotta go. 459 00:29:25,372 --> 00:29:27,156 Why don't I return her stuff? 460 00:29:27,243 --> 00:29:28,114 - [Tyler] I can do it. 461 00:29:28,201 --> 00:29:29,115 - Dude, you're busy. 462 00:29:29,202 --> 00:29:31,334 I have nothing going on. 463 00:29:31,421 --> 00:29:32,683 I can save you the trip, 464 00:29:32,771 --> 00:29:36,078 and I'll talk some sense into her. 465 00:29:36,165 --> 00:29:37,558 - Oh, hey Tyler. 466 00:29:39,647 --> 00:29:41,257 - Text me the address. 467 00:29:42,693 --> 00:29:43,956 - Oh, I forgot my batting gloves. 468 00:29:44,043 --> 00:29:45,479 I'll be right back. 469 00:30:03,105 --> 00:30:07,806 - You know, the first time we met was on a baseball field. 470 00:30:10,069 --> 00:30:12,027 - So, you gonna teach me to bat 471 00:30:12,114 --> 00:30:13,637 or we just gonna keep playing catch? 472 00:30:13,724 --> 00:30:17,598 - Ugh, I'm still trying to decide if you're worth it. 473 00:30:17,685 --> 00:30:20,122 [Tyler laughs] 474 00:30:25,475 --> 00:30:27,042 - This is my lucky bat. 475 00:30:28,478 --> 00:30:31,394 I had my first home run with this. 476 00:30:31,481 --> 00:30:33,657 And I want you to have it. 477 00:30:35,007 --> 00:30:35,746 - Okay. 478 00:30:38,010 --> 00:30:40,882 Do I look like someone who needs a bat? 479 00:30:40,969 --> 00:30:43,450 - It'll bring you good luck. 480 00:30:43,537 --> 00:30:46,845 And you can use to ward off creepy guys. 481 00:30:51,980 --> 00:30:53,634 Why are you here? 482 00:30:53,721 --> 00:30:55,201 - Well, it's nice to see you, too. 483 00:30:55,288 --> 00:30:55,984 Hey. 484 00:30:57,725 --> 00:31:01,337 - Look, I know you hate me and you think I'm a jerk. 485 00:31:01,424 --> 00:31:03,165 - No, on the contrary. 486 00:31:04,558 --> 00:31:07,082 I am here because I believe that 487 00:31:08,344 --> 00:31:10,999 what we once had was wonderful. 488 00:31:15,264 --> 00:31:18,659 And maybe your lucky bat has enough luck 489 00:31:20,574 --> 00:31:23,055 in it for the both of us. 490 00:31:23,142 --> 00:31:25,405 - You know what I like about you. 491 00:31:25,492 --> 00:31:26,928 - What? 492 00:31:27,015 --> 00:31:28,756 - I love it when you scrunch your nose 493 00:31:28,843 --> 00:31:29,800 if you're nervous or uncomfortable. 494 00:31:29,888 --> 00:31:30,932 - I do not, no. 495 00:31:32,151 --> 00:31:33,979 - It's adorable, it's adorable. 496 00:31:34,066 --> 00:31:34,414 - Right. 497 00:31:36,155 --> 00:31:40,899 - What I really love about you is the purity of your heart. 498 00:31:43,640 --> 00:31:45,860 - That's a nice compliment. 499 00:31:47,557 --> 00:31:49,646 Wasn't it ah, what was it, 500 00:31:49,733 --> 00:31:52,519 our third, no our fourth date, 501 00:31:52,606 --> 00:31:54,869 where you were taking me home 502 00:31:54,956 --> 00:31:57,045 and we almost kissed, right? 503 00:31:59,004 --> 00:31:59,874 - Look, McKen-- 504 00:31:59,961 --> 00:32:01,180 - Oh! - Kenzie. 505 00:32:01,267 --> 00:32:03,443 - You were gonna say McKenzie. 506 00:32:03,530 --> 00:32:04,923 Yeah, no, you were. 507 00:32:05,010 --> 00:32:06,837 Yup. - No, no, I wasn't, no. 508 00:32:06,925 --> 00:32:10,537 - Okay, well, you should know my batting average 509 00:32:10,624 --> 00:32:12,800 with men isn't so good. 510 00:32:12,887 --> 00:32:14,933 - Kenzie, you stole my heart, 511 00:32:15,020 --> 00:32:17,718 and knocked it out of the park. 512 00:32:22,114 --> 00:32:24,072 - So why didn't you kiss me? 513 00:32:24,159 --> 00:32:27,075 Why didn't you break your silly pact? 514 00:32:27,162 --> 00:32:29,338 Was I not worth it, Tyler? 515 00:32:31,950 --> 00:32:33,125 - [Chelsie] I got 'em! 516 00:32:33,212 --> 00:32:36,171 [soft somber music] 517 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 [door whooshing] 518 00:33:00,543 --> 00:33:02,023 - Oh, you scared me. 519 00:33:04,286 --> 00:33:07,376 Do you not believe in knocking? 520 00:33:07,463 --> 00:33:11,119 - I did knock, but you didn't answer. 521 00:33:11,206 --> 00:33:13,295 I figured you were around here somewhere. 522 00:33:13,382 --> 00:33:15,906 - Okay, what are you doing? 523 00:33:15,994 --> 00:33:18,300 - It's hot tubbing, it's not a sin. 524 00:33:18,387 --> 00:33:19,432 - Hang on there, Maverick. 525 00:33:19,519 --> 00:33:20,868 You're not really thinking of-- 526 00:33:20,955 --> 00:33:22,000 - Getting in? 527 00:33:23,262 --> 00:33:25,916 [water splashes] 528 00:33:28,876 --> 00:33:30,312 This feels good. 529 00:33:30,399 --> 00:33:33,881 - Okay, this is not good for a girl trying 530 00:33:33,968 --> 00:33:35,752 to do the right thing. 531 00:33:37,928 --> 00:33:41,671 - I never told you why I was at the church. 532 00:33:41,758 --> 00:33:43,369 I was suppose to meet someone there. 533 00:33:43,456 --> 00:33:46,633 And then you hopped into my car and... 534 00:33:49,288 --> 00:33:50,593 Here we are. 535 00:33:50,680 --> 00:33:51,899 - Here we are. 536 00:33:53,988 --> 00:33:57,035 - So do you wanna play 20 questions? 537 00:33:57,122 --> 00:33:59,254 To get to know each other. 538 00:34:01,126 --> 00:34:03,998 - Okay, but first, put on a shirt. 539 00:34:04,085 --> 00:34:06,609 You are slightly distracting. 540 00:34:08,394 --> 00:34:10,048 - Favorite food. 541 00:34:10,135 --> 00:34:11,571 - Cordon Bleu. 542 00:34:11,658 --> 00:34:14,791 - What's your favorite childhood memory? 543 00:34:14,878 --> 00:34:17,055 - Water skiing with family. 544 00:34:17,142 --> 00:34:19,057 - What's the most rewarding thing you've ever done? 545 00:34:19,144 --> 00:34:20,667 - Serving a mission. 546 00:34:20,754 --> 00:34:23,191 - What's the most rebellious thing you've ever done? 547 00:34:23,278 --> 00:34:24,845 Come on, answer it. 548 00:34:24,932 --> 00:34:27,935 - Probably hanging out with you. 549 00:34:28,022 --> 00:34:30,372 - Okay. [chuckles] 550 00:34:31,939 --> 00:34:33,506 - How old were you when you had your first kiss? 551 00:34:33,593 --> 00:34:34,376 - Chase. 552 00:34:34,463 --> 00:34:35,290 - Come on. 553 00:34:35,377 --> 00:34:36,552 - What if I don't want to? 554 00:34:36,639 --> 00:34:37,336 - Look, it's harmless. 555 00:34:37,423 --> 00:34:39,207 - Next question. 556 00:34:39,294 --> 00:34:41,122 - Okay, biggest regret? 557 00:34:42,558 --> 00:34:44,038 - Next question. 558 00:34:44,125 --> 00:34:45,561 - Come on, you gotta answer it. 559 00:34:45,648 --> 00:34:46,519 - I can't. 560 00:34:46,606 --> 00:34:48,869 - Come on, biggest regret. 561 00:34:48,956 --> 00:34:51,089 Come on, be a good sport. 562 00:34:53,961 --> 00:34:54,744 - Eloping. 563 00:34:59,445 --> 00:35:03,884 - You know, you can't keep finding up here forever. 564 00:35:03,971 --> 00:35:07,583 You're gonna have to eventually face him. 565 00:35:07,670 --> 00:35:08,932 - I just can't talk to him 566 00:35:09,019 --> 00:35:11,892 or my family about this right now. 567 00:35:11,979 --> 00:35:14,373 You are the only one who knows. 568 00:35:19,900 --> 00:35:20,857 - We have a secret. 569 00:35:20,944 --> 00:35:23,860 [Tiffany chuckles] 570 00:35:28,561 --> 00:35:31,912 - Well, I got some good news and some bad news. 571 00:35:31,999 --> 00:35:34,262 Good news is I can get you into a facility 572 00:35:34,349 --> 00:35:36,308 where we can spend up your rehab. 573 00:35:36,395 --> 00:35:37,439 - Well, that's great. 574 00:35:37,526 --> 00:35:39,398 What's the bad? 575 00:35:39,485 --> 00:35:41,878 - Well because your injuries have been over 60 days, 576 00:35:41,965 --> 00:35:43,967 you've been put on the disabled list. 577 00:35:44,054 --> 00:35:44,751 - Wait, what? 578 00:35:46,274 --> 00:35:47,536 - Well, when you get called up from the majors 579 00:35:47,623 --> 00:35:48,929 to play in a few games like you did, 580 00:35:49,016 --> 00:35:52,106 they have the option to retire you 581 00:35:52,193 --> 00:35:55,153 based on the severity of the injury. 582 00:35:57,372 --> 00:35:58,939 Many times they don't call you back to play 583 00:35:59,026 --> 00:36:02,160 unless you're one of their star players. 584 00:36:03,639 --> 00:36:05,989 - So, are you saying my career's over? 585 00:36:06,076 --> 00:36:09,341 - No, no, no, let's not overreact here. 586 00:36:09,428 --> 00:36:11,343 Let's just trust in the man upstairs, 587 00:36:11,430 --> 00:36:13,954 see how this plays out, okay? 588 00:36:17,044 --> 00:36:20,221 Look, I'll see what I can do. 589 00:36:20,308 --> 00:36:25,226 In the meantime, you get healthy and I'll stay in touch. 590 00:36:26,009 --> 00:36:26,880 - Thanks, buddy. 591 00:36:35,802 --> 00:36:38,196 - Ty, you played in the majors. 592 00:36:40,589 --> 00:36:43,679 That's awesome, you must be pretty good. 593 00:36:43,766 --> 00:36:47,770 - Yeah, well, this injury could be the end of my career. 594 00:36:47,857 --> 00:36:50,164 - You make it seem like it's the end of the world. 595 00:36:50,251 --> 00:36:54,908 If it weren't for this injury, you wouldn't be our coach. 596 00:37:00,479 --> 00:37:04,178 You once told us that we should never give up. 597 00:37:05,179 --> 00:37:06,224 - You're right. 598 00:37:07,747 --> 00:37:09,183 - I've never seen my sister this happy 599 00:37:09,270 --> 00:37:11,141 around any guy she's ever dated. 600 00:37:11,229 --> 00:37:12,621 - Chels, you ready? 601 00:37:14,101 --> 00:37:16,495 I hope you guys are practicing hard. 602 00:37:16,582 --> 00:37:17,931 You're gonna need it. 603 00:37:18,018 --> 00:37:21,978 Oh, and you still owe me for striking you out. 604 00:37:22,065 --> 00:37:24,067 - Well, we could just do it right here 605 00:37:24,154 --> 00:37:25,634 in front of the team. 606 00:37:25,721 --> 00:37:26,461 - Whoa. 607 00:37:28,115 --> 00:37:29,377 Oh, sorry, I don't kiss guys 608 00:37:29,464 --> 00:37:30,813 who don't brushed their teeth, 609 00:37:30,900 --> 00:37:33,033 haven't showered, and aren't committed to me. 610 00:37:33,120 --> 00:37:37,342 If, if I'm going to kiss you, I want it to be special. 611 00:37:38,952 --> 00:37:42,172 - Well, we can make it special right here 612 00:37:42,260 --> 00:37:44,174 in front of the whole team. 613 00:37:44,262 --> 00:37:47,090 Maybe they can learn some pointers. 614 00:37:48,527 --> 00:37:49,876 So your sister tells me 615 00:37:49,963 --> 00:37:52,879 that you're gonna scrimmage us again. 616 00:37:52,966 --> 00:37:54,837 - I'd like a rematch. 617 00:37:59,233 --> 00:38:00,060 - McKen-- 618 00:38:01,583 --> 00:38:03,150 - McKenzie, get it right. 619 00:38:04,934 --> 00:38:08,895 Everyone always confuses me with my older sister, McKinlee. 620 00:38:08,982 --> 00:38:12,725 Why my parents named me McKenzie, I don't know. 621 00:38:12,812 --> 00:38:14,553 - [Tyler] Wait, McKinlee? 622 00:38:14,640 --> 00:38:15,989 - Do you know her? 623 00:38:18,296 --> 00:38:20,036 Oh, doubt it, right. 624 00:38:20,123 --> 00:38:23,344 You never met my family, so you.. 625 00:38:23,431 --> 00:38:25,477 Okay, that inning's over. 626 00:38:27,043 --> 00:38:30,046 I'm just gonna try and forget about it. 627 00:38:33,311 --> 00:38:35,878 [Tyler sighs] 628 00:38:40,318 --> 00:38:43,233 - [Tyler] She'll never forgive me for what I did to her. 629 00:38:43,321 --> 00:38:45,627 - Can I ask, what happened? 630 00:38:49,239 --> 00:38:50,980 - This is amazing. 631 00:38:51,067 --> 00:38:52,895 How'd you manage to get into this place? 632 00:38:52,982 --> 00:38:55,811 - I have my connections. 633 00:38:55,898 --> 00:38:59,511 - No one's ever done anything like this for me before. 634 00:38:59,598 --> 00:39:02,427 - You look fabulous tonight. 635 00:39:02,514 --> 00:39:04,080 Tonight is about us. 636 00:39:05,865 --> 00:39:10,086 I wanna live the rest of my life with you by my side. 637 00:39:13,699 --> 00:39:18,094 Kenzie, I got this custom made glove made just for you. 638 00:39:36,112 --> 00:39:40,813 I wanna hit a home run with you in the most important game. 639 00:39:42,292 --> 00:39:44,338 I want you by my side as my teammate. 640 00:39:47,559 --> 00:39:49,996 [phone buzzes] 641 00:39:55,088 --> 00:39:57,003 - Are you okay? 642 00:39:57,090 --> 00:40:00,441 Is your hand suck in your pocket? 643 00:40:00,528 --> 00:40:02,051 - It seems to be. 644 00:40:14,063 --> 00:40:15,238 It's my agent. 645 00:40:17,502 --> 00:40:19,808 Can you give me just a sec? 646 00:40:19,895 --> 00:40:22,855 [soft somber music] 647 00:40:34,562 --> 00:40:38,479 - Tyler, you can't keep blaming yourself for it. 648 00:40:43,005 --> 00:40:44,790 - If I'm ever gonna win her back, 649 00:40:44,877 --> 00:40:47,880 I'm gonna have to give up baseball. 650 00:40:47,967 --> 00:40:52,450 - If she loves you, she'll support you in your dreams. 651 00:41:17,344 --> 00:41:19,955 - Please, God, take this from me. 652 00:41:47,156 --> 00:41:51,204 - After my divorce, I was mad at God, you, my ex. 653 00:41:56,949 --> 00:41:59,691 And I didn't wanna own up to it, 654 00:42:01,388 --> 00:42:04,826 but I became really cynical towards love. 655 00:42:07,699 --> 00:42:10,266 But we choose our own happiness. 656 00:42:15,010 --> 00:42:16,882 I wanna be happy again. 657 00:42:20,363 --> 00:42:22,496 Tyler, you made me happy. 658 00:42:29,547 --> 00:42:31,070 What do you want? 659 00:42:36,510 --> 00:42:37,293 Hello? 660 00:42:42,037 --> 00:42:43,082 Are you okay? 661 00:42:48,304 --> 00:42:50,263 - No, Heather, sit down. 662 00:42:52,874 --> 00:42:54,702 I mean, Kenzie. 663 00:42:54,789 --> 00:42:55,529 - Heather? 664 00:42:57,009 --> 00:42:58,793 - I met her after we... 665 00:43:00,142 --> 00:43:02,971 She passed over, over a year ago. 666 00:43:09,804 --> 00:43:11,284 She was in an accident. 667 00:43:11,371 --> 00:43:13,112 Hit by a drunk driver. 668 00:43:14,766 --> 00:43:16,245 I was too lazy to get out of bed to go pick her up. 669 00:43:16,332 --> 00:43:17,116 And... 670 00:43:18,247 --> 00:43:20,119 - I am so sorry, Tyler. 671 00:43:21,903 --> 00:43:23,992 She must've meant a lot to you. 672 00:43:25,515 --> 00:43:28,301 - I am so glad you're back in my life. 673 00:43:39,355 --> 00:43:41,836 - All right, watch and learn. 674 00:43:44,578 --> 00:43:45,971 [Kenzie spits] 675 00:43:46,058 --> 00:43:48,147 That's how they do in the majors, right? 676 00:43:48,234 --> 00:43:49,409 Come on, dude. 677 00:43:51,629 --> 00:43:52,368 Watch out. 678 00:43:53,326 --> 00:43:54,849 Overhand, what? 679 00:43:54,936 --> 00:43:56,372 Come at me, come at me, bro. 680 00:43:56,459 --> 00:43:57,373 - You wanna see how they do in the majors? 681 00:43:57,460 --> 00:43:58,331 - Oh yeah. - You wanna see? 682 00:43:58,418 --> 00:43:59,854 - Let's do it, anytime. 683 00:43:59,941 --> 00:44:01,029 You wanna go? 684 00:44:01,116 --> 00:44:03,336 [Kenzie playfully screams] 685 00:44:03,423 --> 00:44:05,164 Oh my gosh, Tyler, no. 686 00:44:07,122 --> 00:44:08,602 No, I can't, yes. 687 00:44:13,215 --> 00:44:15,565 [laughing] 688 00:44:19,439 --> 00:44:21,006 I get the lucky hat. 689 00:44:24,052 --> 00:44:25,010 I still get the hat though. 690 00:44:25,097 --> 00:44:25,793 - Only temporarily. 691 00:44:25,880 --> 00:44:26,751 - Oh, okay. 692 00:44:34,672 --> 00:44:35,455 Hey. 693 00:44:41,896 --> 00:44:43,245 We all got trials. 694 00:44:46,118 --> 00:44:49,991 - Yeah, I'm really trying to move on from Heather. 695 00:44:55,040 --> 00:44:58,870 I just wanna try and be normal again, you know? 696 00:45:00,785 --> 00:45:01,916 - I'd like that. 697 00:45:10,185 --> 00:45:12,927 You gotta let God take it from you. 698 00:45:13,014 --> 00:45:14,450 You can't carry it. 699 00:45:25,113 --> 00:45:27,507 [Kenzie laughs] 700 00:45:27,594 --> 00:45:29,161 It's a little big on me. 701 00:45:29,248 --> 00:45:30,771 - You gotta grow into it. 702 00:45:30,858 --> 00:45:31,598 - Oh okay. 703 00:45:33,469 --> 00:45:34,949 - [Kenzie] A little big though. 704 00:45:35,036 --> 00:45:37,952 - Just tie it up, you gotta grow into it. 705 00:45:38,039 --> 00:45:40,433 - Will I get into the majors? 706 00:45:42,130 --> 00:45:46,918 ♪ The easiest way to say it is just the truth ♪ 707 00:45:47,005 --> 00:45:51,357 ♪ 'Cause I've been missing you, you ♪ 708 00:45:53,620 --> 00:45:54,490 - I think I love her. 709 00:45:54,577 --> 00:45:56,928 ♪ Missing you ♪ 710 00:46:00,322 --> 00:46:03,673 - And I don't know what to do right now. 711 00:46:09,114 --> 00:46:11,464 ♪ Missing you ♪ 712 00:46:42,495 --> 00:46:46,934 - This injury could be the end of my baseball career. 713 00:46:50,024 --> 00:46:53,811 - Have you ever thought maybe it's God's way 714 00:46:57,031 --> 00:46:59,468 of helping you see what's most important? 715 00:46:59,555 --> 00:47:04,082 - Baseball is my life, and now it's being taken from me. 716 00:47:05,953 --> 00:47:08,303 - I know what that feels like. 717 00:47:09,783 --> 00:47:11,350 - Kenzie, I'm sorry. 718 00:47:13,526 --> 00:47:17,399 I hurt you, and maybe I deserved losing Heather 719 00:47:22,361 --> 00:47:25,843 to feel the pain that I caused you. 720 00:47:25,930 --> 00:47:29,585 - Look, I'm not a perfect Christian either. 721 00:47:32,023 --> 00:47:35,591 I still need to forgive seven times 70 so. 722 00:47:40,988 --> 00:47:43,948 I think we just both need time to heal. 723 00:48:00,616 --> 00:48:02,618 - [Tyler] How do you know always what to say? 724 00:48:02,705 --> 00:48:03,402 - [Kenzie] I read your mind. 725 00:48:03,489 --> 00:48:04,316 [both laughing] 726 00:48:04,403 --> 00:48:05,752 It's telepathy right. 727 00:48:05,839 --> 00:48:07,319 - [Tyler] It wouldn't be the first time. 728 00:48:07,406 --> 00:48:08,711 Is that your trick, is that your little trick 729 00:48:08,798 --> 00:48:09,843 that you did there? - Shh. 730 00:48:09,930 --> 00:48:12,411 - [Tyler] I know it's a secret. 731 00:48:14,369 --> 00:48:17,546 [soft dramatic music] 732 00:48:26,077 --> 00:48:28,862 [tires screeching] 733 00:48:28,949 --> 00:48:31,169 - [Heather] And somewhere in the mix of all of this, 734 00:48:31,256 --> 00:48:34,694 I really feel in love with you. 735 00:48:34,781 --> 00:48:35,782 - Heather? - Tyler. 736 00:48:35,869 --> 00:48:37,131 - Heather? 737 00:48:37,218 --> 00:48:37,958 - Tyler. 738 00:48:40,004 --> 00:48:40,787 Hi. 739 00:48:43,790 --> 00:48:45,792 - Oh, your visualization techniques 740 00:48:45,879 --> 00:48:47,576 must've caused me to dose off. 741 00:48:47,663 --> 00:48:51,493 - Yeah, maybe I'm working you too hard. 742 00:48:51,580 --> 00:48:52,930 Let's call it a night, okay? 743 00:48:53,017 --> 00:48:56,977 Sit tight and I'll grab you a bottle of water. 744 00:49:23,047 --> 00:49:24,439 - Hey. 745 00:49:24,526 --> 00:49:26,572 I brought you your lucky bat. 746 00:49:28,008 --> 00:49:29,357 I thought you might be able to use it. 747 00:49:29,444 --> 00:49:32,491 You know, with the way you're hitting. 748 00:49:36,234 --> 00:49:37,409 - [Tyler] Yup. 749 00:49:47,071 --> 00:49:49,725 [Tyler groans] 750 00:49:49,812 --> 00:49:52,511 - You gotta shape up, dude. 751 00:49:52,598 --> 00:49:56,384 It looks like the pitching machine just struck you out. 752 00:49:56,471 --> 00:49:57,995 - [Tyler] Well, why don't you come in here 753 00:49:58,082 --> 00:50:01,781 and give me a lesson for old time's sake? 754 00:50:01,868 --> 00:50:03,696 - Are you teachable? 755 00:50:14,489 --> 00:50:17,449 Let's see how teachable you are. 756 00:50:17,536 --> 00:50:20,408 I have just the lesson for you. 757 00:50:20,495 --> 00:50:21,235 Okay, so. 758 00:50:25,587 --> 00:50:27,328 It's how you hold the bat. 759 00:50:27,415 --> 00:50:28,808 Not how you would hold a woman. 760 00:50:28,895 --> 00:50:31,202 [both laughing] 761 00:50:31,289 --> 00:50:35,119 And first, you are going to take your front foot 762 00:50:36,120 --> 00:50:38,861 and step forward like so. 763 00:50:38,948 --> 00:50:43,518 Then you explode with your back hip towards the ball. 764 00:50:45,694 --> 00:50:48,958 And then your hands burst forward with the knob to the ball. 765 00:50:51,352 --> 00:50:54,747 Next, you make contact with the ball. 766 00:50:54,834 --> 00:50:57,576 And one of the most important things to remember 767 00:50:57,663 --> 00:50:58,881 is follow through. 768 00:51:00,579 --> 00:51:02,537 Always, you always follow through with your commitments. 769 00:51:02,624 --> 00:51:04,800 [Tyler laughs] 770 00:51:05,714 --> 00:51:06,802 - That was above the belt. 771 00:51:06,889 --> 00:51:09,544 - I'm sorry, I couldn't resist. 772 00:51:13,809 --> 00:51:14,810 I should go. 773 00:51:16,899 --> 00:51:17,900 Practice up. 774 00:51:18,901 --> 00:51:20,729 Tyler, do you still, 775 00:51:24,690 --> 00:51:26,344 do you still love me? 776 00:51:28,085 --> 00:51:30,348 - [Amanda] No, he loves me. 777 00:51:33,742 --> 00:51:34,569 I'm kidding. 778 00:51:36,093 --> 00:51:39,008 - [Kenzie] Do you two know each other? 779 00:51:44,927 --> 00:51:46,799 - Hi, I'm Amanda. 780 00:51:46,886 --> 00:51:48,409 - She's my therapist. 781 00:51:48,496 --> 00:51:49,802 This is Kenzie. 782 00:51:49,889 --> 00:51:51,934 - His ex, he dumped me for baseball. 783 00:51:52,021 --> 00:51:53,806 Can you believe it? 784 00:51:53,893 --> 00:51:55,764 - So, how's the shoulder doing? 785 00:51:55,851 --> 00:51:57,026 - It's good. 786 00:51:57,114 --> 00:51:59,333 - Yeah, well, see you tomorrow. 787 00:52:03,772 --> 00:52:06,949 - You sure she isn't an old flame of yours? 788 00:52:07,036 --> 00:52:10,344 - Yes, she's my ticket back to the majors. 789 00:52:12,085 --> 00:52:12,868 - Wow. 790 00:52:16,785 --> 00:52:18,352 - I'm cursed. 791 00:52:18,439 --> 00:52:19,310 - You cursed? 792 00:52:19,397 --> 00:52:20,354 Right. 793 00:52:20,441 --> 00:52:21,964 - No, I'm cursed. 794 00:52:23,575 --> 00:52:27,448 My injury, Kenzie, Heather, my sister. 795 00:52:27,535 --> 00:52:29,233 - What doesn't kill you makes you stronger. 796 00:52:29,320 --> 00:52:31,017 Stand a little taller. 797 00:52:31,104 --> 00:52:32,279 - No, I can't believe it. 798 00:52:32,366 --> 00:52:33,759 - What? 799 00:52:33,846 --> 00:52:35,456 - I have the worst luck when it comes to women. 800 00:52:35,543 --> 00:52:36,892 - Oh please, don't talk to me 801 00:52:36,979 --> 00:52:38,024 about your problems with women. 802 00:52:38,111 --> 00:52:39,330 - Don't judge me. 803 00:52:41,114 --> 00:52:43,725 So, I'm over at D-Bat the other day rehabbing my shoulder. 804 00:52:43,812 --> 00:52:45,249 Kenzie drops by. 805 00:52:45,336 --> 00:52:47,729 Right, anyway, you know, we're having this moment 806 00:52:47,816 --> 00:52:51,255 when Amanda, my therapist totally interrupts it. 807 00:52:51,342 --> 00:52:53,474 - Are you sure she's not one of your wild ex's? 808 00:52:53,561 --> 00:52:55,041 You seem to have plenty of those up your sleeve. 809 00:52:55,128 --> 00:52:56,042 - No, I don't. 810 00:52:56,129 --> 00:52:57,478 - [Brandon] Oh, yeah, you do. 811 00:52:57,565 --> 00:52:59,306 - No, I don't. 812 00:52:59,393 --> 00:53:00,612 Now I'm hungry. 813 00:53:00,699 --> 00:53:01,482 Now I'm hungry. 814 00:53:01,569 --> 00:53:02,875 Yeah, let's go eat. 815 00:53:02,962 --> 00:53:05,747 - Let's see, there was Kami, Heather, 816 00:53:05,834 --> 00:53:08,054 and who was that other chick you dated. 817 00:53:08,141 --> 00:53:10,404 - Kami, we dated once or twice. 818 00:53:10,491 --> 00:53:12,319 And she's a psycho, okay? 819 00:53:13,886 --> 00:53:18,282 And you know, Heather, I was gonna marry Heather, 820 00:53:18,369 --> 00:53:20,153 so that doesn't count. 821 00:53:21,459 --> 00:53:23,112 - Whatever, let's go. 822 00:53:32,426 --> 00:53:34,820 Oh hey, since we have your sister's stuff, 823 00:53:34,907 --> 00:53:36,213 we should stop by and drop it off. 824 00:53:36,300 --> 00:53:37,779 - That's a ways away. 825 00:53:37,866 --> 00:53:40,042 - Oh, then let me do the honors. 826 00:53:40,129 --> 00:53:43,045 I'll sweet talk some sense into her after we eat 827 00:53:43,132 --> 00:53:44,960 'cause Brandon wants wingees. 828 00:53:45,047 --> 00:53:47,876 [both laughing] 829 00:53:57,277 --> 00:54:00,237 [soft gentle music] 830 00:54:17,254 --> 00:54:19,995 [Tyler groans] 831 00:54:23,869 --> 00:54:25,305 She wasn't home. 832 00:54:25,392 --> 00:54:26,828 - We need to return it. 833 00:54:26,915 --> 00:54:27,960 - Well, I'm not just gonna leave her purse 834 00:54:28,047 --> 00:54:30,049 and phone outside the door. 835 00:54:32,181 --> 00:54:32,965 Let's go. 836 00:54:34,836 --> 00:54:36,882 [knocking] 837 00:54:42,017 --> 00:54:42,801 [Tiffany sighs] 838 00:54:42,888 --> 00:54:44,106 - No, no, no, no. 839 00:54:45,717 --> 00:54:47,806 - Leave, I don't wanna talk to you right now. 840 00:54:47,893 --> 00:54:49,895 - Tiff, just let me in. 841 00:54:49,982 --> 00:54:51,940 Look, whatever you're going through, 842 00:54:52,027 --> 00:54:53,333 I'm here to listen. 843 00:54:53,420 --> 00:54:55,901 - I don't want to talk to you. 844 00:54:55,988 --> 00:54:58,425 - Okay, I understand, all right? 845 00:54:58,512 --> 00:55:01,907 Believe it or not, I know I can be a jerk sometimes, 846 00:55:01,994 --> 00:55:05,824 but I really need some advice right now. 847 00:55:05,911 --> 00:55:07,782 Come on, you're squishing me like a pancake. 848 00:55:07,869 --> 00:55:08,740 Let me in. 849 00:55:08,827 --> 00:55:09,741 - No, I hate you right now. 850 00:55:09,828 --> 00:55:11,699 - How can you hate me? 851 00:55:11,786 --> 00:55:15,094 I'm your twinner, your best friend. 852 00:55:15,181 --> 00:55:16,574 I love you, sis. 853 00:55:18,532 --> 00:55:20,882 Do you remember the time that I covered for you 854 00:55:20,969 --> 00:55:22,884 when you broke Mom's statue? 855 00:55:22,971 --> 00:55:23,755 Hmm, hmm? 856 00:55:27,759 --> 00:55:30,152 [Tiffany sighs] 857 00:55:31,545 --> 00:55:33,982 I got a serious dilemma right now. 858 00:55:34,069 --> 00:55:36,855 - McKenzie, well Kenzie, and Heather. 859 00:55:40,032 --> 00:55:41,599 Yeah, okay, I know. 860 00:55:41,686 --> 00:55:43,731 I know, I'm cursed. 861 00:55:43,818 --> 00:55:45,167 - You and me both. 862 00:55:48,736 --> 00:55:51,913 - What's going on with your perfect life? 863 00:55:54,307 --> 00:55:57,919 So tell me, what's going on with you? 864 00:55:58,006 --> 00:55:59,225 Tell me, sis. 865 00:55:59,312 --> 00:56:01,270 - No, I know what you'll say. 866 00:56:01,358 --> 00:56:02,837 - Come on, tell me. 867 00:56:04,143 --> 00:56:04,926 - You'll hate me. 868 00:56:05,013 --> 00:56:06,363 - No, no, I won't. 869 00:56:07,494 --> 00:56:09,104 Is it this guy that you're with? 870 00:56:09,191 --> 00:56:10,192 Is he not treating you like a lady? 871 00:56:10,279 --> 00:56:12,847 - No, that's the problem. 872 00:56:12,934 --> 00:56:15,415 - [Tyler] Your so called designer. 873 00:56:16,982 --> 00:56:18,940 - Will you promise you won't make me feel stupid 874 00:56:19,027 --> 00:56:20,594 or be upset at me? 875 00:56:22,466 --> 00:56:23,858 [knocking] 876 00:56:23,945 --> 00:56:25,382 - Anything for you. 877 00:56:28,080 --> 00:56:32,998 - I fell in love with him, but not for the right reasons. 878 00:56:36,915 --> 00:56:38,220 Oh, I know. 879 00:56:38,307 --> 00:56:39,265 I know this all sounds so terrible. 880 00:56:39,352 --> 00:56:40,788 - Hey, man. 881 00:56:40,875 --> 00:56:42,399 Good to see you. 882 00:56:42,486 --> 00:56:46,011 I'm just in the middle of a, what's with the flowers? 883 00:56:46,098 --> 00:56:48,013 - They're comfort flowers. 884 00:56:48,100 --> 00:56:50,015 - Comfort flowers? 885 00:56:50,102 --> 00:56:50,972 - Yeah. 886 00:56:51,059 --> 00:56:52,452 - Ty, where'd you go? 887 00:56:52,539 --> 00:56:54,106 - I'm here, sis. 888 00:56:54,193 --> 00:56:56,891 I'm just checking the door lock to make sure it's secure. 889 00:56:56,978 --> 00:56:58,502 - You got her stuff, right? 890 00:56:58,589 --> 00:56:59,372 - Yeah. 891 00:57:02,419 --> 00:57:06,423 - I don't have the courage to face him right now. 892 00:57:07,728 --> 00:57:09,861 I know he loves me. 893 00:57:09,948 --> 00:57:14,692 I'm just not sure I love him the same way he loves me. 894 00:57:14,779 --> 00:57:17,956 [soft somber music] 895 00:57:18,043 --> 00:57:19,827 And I feel so awful. 896 00:57:20,959 --> 00:57:22,047 What do I do? 897 00:57:27,139 --> 00:57:27,922 Ty? 898 00:57:29,184 --> 00:57:30,838 Were you listening? 899 00:57:32,013 --> 00:57:34,363 [car rumbles] 900 00:57:35,843 --> 00:57:38,585 - I have an app that allows me to, 901 00:57:40,761 --> 00:57:42,807 the remote starts my car. 902 00:57:45,070 --> 00:57:47,420 Isn't that cool, right? 903 00:57:47,507 --> 00:57:49,901 I have some comfort flowers. 904 00:57:58,692 --> 00:58:01,260 [Tiffany sighs] 905 00:58:04,829 --> 00:58:06,570 - He wasn't listening. 906 00:58:11,923 --> 00:58:13,794 - Why are you so quiet? 907 00:58:15,666 --> 00:58:16,928 What did she say? 908 00:58:20,932 --> 00:58:21,759 Brandon? [phone rings] 909 00:58:21,846 --> 00:58:23,282 I need to know. 910 00:58:23,369 --> 00:58:27,025 Look, this is about brother sister trust. 911 00:58:27,112 --> 00:58:28,330 What did she say? 912 00:58:31,420 --> 00:58:32,030 Brandon? 913 00:58:33,422 --> 00:58:34,075 You're keeping something from me. 914 00:58:34,162 --> 00:58:34,902 What is it? 915 00:58:34,989 --> 00:58:36,251 [phone ringing] 916 00:58:36,338 --> 00:58:37,383 Brandon! 917 00:58:37,470 --> 00:58:39,864 - You better answer your phone. 918 00:58:42,083 --> 00:58:45,391 - Brandon, are you and my sister-- 919 00:58:45,478 --> 00:58:47,175 - You know, guys like you have it all. 920 00:58:47,262 --> 00:58:51,266 Professional baseball career, women at your fingertips. 921 00:58:51,353 --> 00:58:53,791 You've got the fancy car. 922 00:58:53,878 --> 00:58:55,793 Your life's perfect. 923 00:58:55,880 --> 00:58:58,012 Guys like me just finish last. 924 00:58:58,099 --> 00:58:59,666 - Hold on here. 925 00:58:59,753 --> 00:59:02,016 My baseball career could be over. 926 00:59:02,103 --> 00:59:04,192 As far as women are concerned, 927 00:59:04,279 --> 00:59:05,977 you know what happened with Heather. 928 00:59:06,064 --> 00:59:08,022 And Kenzie, I could be striking out with. 929 00:59:08,109 --> 00:59:08,980 - Stop. 930 00:59:09,067 --> 00:59:09,981 - No, I'm not gonna-- 931 00:59:10,068 --> 00:59:10,982 - No, stop, it's a red light. 932 00:59:11,069 --> 00:59:13,854 [tires screeching] 933 00:59:15,508 --> 00:59:18,293 [Brandon exhales] 934 00:59:23,777 --> 00:59:25,692 - What did the traffic light say to the car? 935 00:59:25,779 --> 00:59:27,041 - Really? 936 00:59:27,128 --> 00:59:29,304 - Don't look, I'm about to change. 937 00:59:29,391 --> 00:59:31,698 [laughs] You know that's funny. 938 00:59:31,785 --> 00:59:33,004 - No, it's corny. 939 00:59:34,483 --> 00:59:35,572 You're corny. 940 00:59:45,843 --> 00:59:48,062 - Just drive your fancy car. 941 00:59:48,149 --> 00:59:48,976 - I can't yet. 942 00:59:49,063 --> 00:59:50,978 It's still red thank you. 943 00:59:58,682 --> 01:00:00,597 Good morning, sunshine. 944 01:00:01,989 --> 01:00:03,338 I'm making you a smoothie to cheer you up. 945 01:00:03,425 --> 01:00:04,557 - Oh, no thanks, man. 946 01:00:04,644 --> 01:00:05,427 I'm fine. 947 01:00:05,514 --> 01:00:07,429 This does not need that. 948 01:00:07,516 --> 01:00:10,041 [Tyler laughs] 949 01:00:10,128 --> 01:00:12,739 - You know, Brandon, I'm sorry you're feeling 950 01:00:12,826 --> 01:00:14,698 the way you do, man. 951 01:00:14,785 --> 01:00:16,395 I think you're an amazing guy. 952 01:00:16,482 --> 01:00:17,831 You're smart, you're witty, 953 01:00:17,918 --> 01:00:19,093 you have a great career. 954 01:00:19,180 --> 01:00:21,574 You're making great money. 955 01:00:21,661 --> 01:00:24,838 I mean, look at this place, it's amazing. 956 01:00:24,925 --> 01:00:27,449 No, seriously, I'm jealous of you. 957 01:00:27,536 --> 01:00:28,537 I'm serious. 958 01:00:30,148 --> 01:00:31,540 Where you going? 959 01:00:37,938 --> 01:00:41,028 [blender whirring] 960 01:00:42,900 --> 01:00:44,858 [knocking] 961 01:00:54,999 --> 01:00:57,218 [knocking] 962 01:00:58,393 --> 01:00:59,873 Ooh, that's good. 963 01:01:01,875 --> 01:01:03,485 - Is Brandon here? 964 01:01:05,400 --> 01:01:07,576 - No, you just missed him. 965 01:01:09,317 --> 01:01:12,407 What's going on with you and Brandon? 966 01:01:14,279 --> 01:01:15,193 You two aren't-- 967 01:01:15,280 --> 01:01:16,455 - Aren't what? 968 01:01:17,848 --> 01:01:21,025 [Tyler chuckles] 969 01:01:21,112 --> 01:01:25,029 - What about this other guy, your designer? 970 01:01:25,116 --> 01:01:26,073 No, I'm serious, sis. 971 01:01:26,160 --> 01:01:27,684 You shouldn't be alone with him. 972 01:01:27,771 --> 01:01:29,381 - Ty, I told you the other day what was going on. 973 01:01:29,468 --> 01:01:30,730 Were you listening? 974 01:01:32,340 --> 01:01:35,430 - Sorry, I got my own problems going on right now. 975 01:01:35,517 --> 01:01:37,302 - Yeah, well, so do I. 976 01:01:38,564 --> 01:01:39,696 - Really? 977 01:01:39,783 --> 01:01:42,916 You're the angel of the family. 978 01:01:43,003 --> 01:01:44,788 Here. 979 01:01:44,875 --> 01:01:47,007 - Maybe I'm being selfish. 980 01:01:54,275 --> 01:01:56,930 [Tiffany sighs] 981 01:01:57,017 --> 01:01:58,453 I like him, I just... 982 01:01:59,933 --> 01:02:02,501 I'm not sure he's Christian material. 983 01:02:02,588 --> 01:02:04,764 - He's not staying over there with you, is he? 984 01:02:04,851 --> 01:02:07,114 - Okay, now you're really on thin ice. 985 01:02:07,201 --> 01:02:09,203 - What about you and Brandon? 986 01:02:09,290 --> 01:02:11,249 Are you two dating or... 987 01:02:15,557 --> 01:02:17,385 - Wow, you really didn't hear a word 988 01:02:17,472 --> 01:02:20,388 I said the other day, did you? 989 01:02:20,475 --> 01:02:22,826 I know that's the cardinal rule, 990 01:02:22,913 --> 01:02:25,872 don't date your brother's friends. 991 01:02:28,875 --> 01:02:32,052 So, how you handling the loss of Heather? 992 01:02:39,581 --> 01:02:41,018 - You won't guess who's back in my life. 993 01:02:41,105 --> 01:02:42,149 - [Tiffany] Who, Kami? 994 01:02:42,236 --> 01:02:43,977 - What, no. 995 01:02:44,064 --> 01:02:44,848 Kenzie. 996 01:02:44,935 --> 01:02:46,893 - [Tiffany] Kenzie? 997 01:02:46,980 --> 01:02:49,243 - You know McKenzie, like the one that I nearly. 998 01:02:49,330 --> 01:02:50,854 - Oh, yeah. 999 01:02:50,941 --> 01:02:51,898 Wow. 1000 01:02:53,552 --> 01:02:54,466 - I blew it. 1001 01:02:56,773 --> 01:02:59,732 I wanted a career more than marriage. 1002 01:02:59,819 --> 01:03:01,560 - Yeah, that was dumb. 1003 01:03:03,562 --> 01:03:06,260 [both chuckling] 1004 01:03:07,740 --> 01:03:09,873 - Well, I gotta make it up to her. 1005 01:03:09,960 --> 01:03:12,789 - What do you have in mind? 1006 01:03:12,876 --> 01:03:17,837 ♪ Oh, oh ♪ 1007 01:03:19,752 --> 01:03:22,320 ♪ I swear for the stars align ♪ 1008 01:03:22,407 --> 01:03:27,325 ♪ I could tell that we had something ♪ 1009 01:03:28,935 --> 01:03:32,069 ♪ I saw it right through your eyes ♪ 1010 01:03:32,156 --> 01:03:37,030 ♪ A sweeter, deeper place I can escape ♪ 1011 01:03:39,119 --> 01:03:43,210 ♪ I'm fighting gravity ♪ 1012 01:03:43,297 --> 01:03:45,691 ♪ I can't stop it ♪ 1013 01:03:45,778 --> 01:03:47,345 - You look gorgeous. 1014 01:03:50,957 --> 01:03:54,178 What if we pretend our past didn't exist? 1015 01:03:56,267 --> 01:03:58,835 No ex's, no baseball, just us. 1016 01:04:02,926 --> 01:04:07,017 ♪ But I can't help all of this ♪ 1017 01:04:07,104 --> 01:04:09,062 - [Hostess] Hello. 1018 01:04:09,149 --> 01:04:11,935 French onion soup, lobster biss. 1019 01:04:12,892 --> 01:04:13,937 - [Tyler] Thank you. 1020 01:04:14,024 --> 01:04:15,939 - [Hostess] Enjoy. 1021 01:04:16,026 --> 01:04:18,811 ♪ Oh, gravity, gravity ♪ 1022 01:04:18,898 --> 01:04:21,074 ♪ Oh, oh ♪ 1023 01:04:21,161 --> 01:04:26,123 ♪ Oh, oh ♪ 1024 01:04:28,081 --> 01:04:32,999 ♪ I have been on my own for so long building walls again ♪ 1025 01:04:37,134 --> 01:04:39,876 ♪ But I crumble when you held me close ♪ 1026 01:04:39,963 --> 01:04:44,924 ♪ It's a clear reality ♪ 1027 01:04:45,011 --> 01:04:49,798 ♪ The pull between you and me ♪ 1028 01:04:49,886 --> 01:04:53,846 ♪ I'm fighting gravity ♪ 1029 01:04:53,933 --> 01:04:58,633 ♪ I can't stop it from happening ♪ 1030 01:04:59,721 --> 01:05:02,986 ♪ It hurts so many times ♪ 1031 01:05:03,073 --> 01:05:07,947 ♪ Don't trust my heart when I know it's right ♪ 1032 01:05:09,035 --> 01:05:11,646 ♪ I can't lose it ♪ 1033 01:05:13,257 --> 01:05:16,129 - Everything's really been special tonight. 1034 01:05:16,216 --> 01:05:19,959 The food and the dancing and the atmosphere. 1035 01:05:26,923 --> 01:05:29,882 I'm not really one to get twitter-pated 1036 01:05:29,969 --> 01:05:33,059 and giddy over warm fuzzy feelings, 1037 01:05:38,935 --> 01:05:41,285 but I still believe in love. 1038 01:05:50,598 --> 01:05:52,992 I don't know why I'm giving you a second chance. 1039 01:05:53,079 --> 01:05:54,951 - Kenzie, I'm so sorry. 1040 01:05:57,910 --> 01:05:59,477 - It's hard to forget somethings 1041 01:05:59,564 --> 01:06:01,696 like when you left me alone. 1042 01:06:02,871 --> 01:06:04,873 - Okay, I was young and stupid. 1043 01:06:04,961 --> 01:06:07,746 - And I was young and I was naive. 1044 01:06:07,833 --> 01:06:10,967 - You said yourself, that inning's over. 1045 01:06:19,932 --> 01:06:21,412 - I'm scared. 1046 01:06:21,499 --> 01:06:22,282 - Don't be. 1047 01:06:29,594 --> 01:06:33,990 - I want you to love me more than baseball and Heather. 1048 01:06:38,646 --> 01:06:40,997 I can't compete for your love. 1049 01:06:43,912 --> 01:06:44,696 Tyler, 1050 01:06:48,961 --> 01:06:52,008 do you still have feelings for her? 1051 01:06:55,881 --> 01:06:58,927 You almost got married and you kissed her 1052 01:06:59,015 --> 01:07:01,843 which was way more than I ever got. 1053 01:07:05,717 --> 01:07:07,980 You were about to propose to me, 1054 01:07:08,067 --> 01:07:11,810 and then you had to take a stupid phone call 1055 01:07:11,897 --> 01:07:13,812 and just walk away and leave me there 1056 01:07:13,899 --> 01:07:15,770 without an explanation or an apology. 1057 01:07:15,857 --> 01:07:17,990 - Kenzie, look, I wanted to. 1058 01:07:19,905 --> 01:07:23,343 Look, I felt so horrible and embarrassed 1059 01:07:23,430 --> 01:07:24,823 over the whole thing. 1060 01:07:26,303 --> 01:07:29,175 Not having the ring, taking that call. 1061 01:07:32,396 --> 01:07:34,920 I didn't think you'd ever forgive me 1062 01:07:35,007 --> 01:07:36,791 for what I did to you. 1063 01:07:38,097 --> 01:07:39,881 It's my biggest regret. 1064 01:07:39,968 --> 01:07:42,710 Kenzie, Kenzie, don't leave. 1065 01:07:42,797 --> 01:07:43,320 Please. 1066 01:07:44,886 --> 01:07:46,932 Okay, it was painful enough to come back 1067 01:07:47,019 --> 01:07:49,065 and not see you there. 1068 01:07:58,552 --> 01:08:00,859 - You have that look again. 1069 01:08:03,557 --> 01:08:04,993 - No. 1070 01:08:05,081 --> 01:08:08,040 - I can't live in the shadow of her ghost. 1071 01:08:08,127 --> 01:08:10,999 I need you to love me completely. 1072 01:08:13,219 --> 01:08:14,090 All of you! 1073 01:08:18,181 --> 01:08:18,964 - Kenz-- 1074 01:08:38,375 --> 01:08:39,115 - Tiffany? 1075 01:08:43,771 --> 01:08:44,555 Tiffany. 1076 01:08:47,558 --> 01:08:48,298 - Boo! 1077 01:08:49,995 --> 01:08:51,518 Can you catch me? 1078 01:08:53,346 --> 01:08:54,304 Oh, oh! 1079 01:08:54,391 --> 01:08:56,132 [Tiffany laughs] 1080 01:08:56,219 --> 01:08:57,568 - [Chase] Are you all right? 1081 01:08:57,655 --> 01:08:58,699 - Oh! 1082 01:08:58,786 --> 01:09:01,311 [both laughing] 1083 01:09:14,498 --> 01:09:15,238 I'm sorry. 1084 01:09:17,762 --> 01:09:19,938 We barely know each other. 1085 01:09:41,220 --> 01:09:43,744 - Keep your glove up, Brooke. 1086 01:09:48,053 --> 01:09:50,273 - Hey, don't worry, you got this. 1087 01:09:50,360 --> 01:09:51,535 You can get her back. 1088 01:09:51,622 --> 01:09:52,884 I believe in you. 1089 01:09:55,103 --> 01:09:57,976 - That's quite the pep talk. 1090 01:09:58,063 --> 01:09:59,456 You wanna coach? 1091 01:10:00,935 --> 01:10:03,590 [Chelsie laughs] 1092 01:10:05,897 --> 01:10:08,116 [beeping] 1093 01:10:15,733 --> 01:10:16,777 - Hey man. 1094 01:10:16,864 --> 01:10:17,909 - Hey. 1095 01:10:21,217 --> 01:10:22,218 What's this? 1096 01:10:31,314 --> 01:10:32,924 - I love your sister. 1097 01:10:35,100 --> 01:10:37,581 We were planning to get married. 1098 01:10:38,669 --> 01:10:41,585 And she didn't tell you this? 1099 01:10:41,672 --> 01:10:42,455 - Tell me what? 1100 01:10:43,978 --> 01:10:46,807 - We eloped so that no one would know. 1101 01:10:46,894 --> 01:10:47,939 - You eloped? 1102 01:10:49,070 --> 01:10:49,810 - I know. 1103 01:10:50,855 --> 01:10:52,683 I know I broke the code. 1104 01:10:52,770 --> 01:10:54,859 - How long were you gonna keep this a secret, Brandon? 1105 01:10:54,946 --> 01:10:56,730 - I wanted to tell you. 1106 01:10:58,123 --> 01:11:00,168 I was just too embarrassed. 1107 01:11:01,387 --> 01:11:04,651 - You lied to me and so did she. 1108 01:11:04,738 --> 01:11:07,263 Dating that sister, that's not cool. 1109 01:11:07,350 --> 01:11:10,875 Marrying her behind my back, that's treason. 1110 01:11:12,877 --> 01:11:15,183 [knocking] 1111 01:11:18,970 --> 01:11:21,277 I thought we had a code of honor? 1112 01:11:21,364 --> 01:11:23,061 You don't date your friend's sister. 1113 01:11:23,148 --> 01:11:25,150 You just don't. 1114 01:11:25,237 --> 01:11:26,934 - Look, Tyler, I'm sorry. 1115 01:11:27,021 --> 01:11:28,066 - You know what, Brandon, I can't even talk 1116 01:11:28,153 --> 01:11:29,937 to you right now, man. 1117 01:11:32,766 --> 01:11:35,726 [soft somber music] 1118 01:11:43,342 --> 01:11:45,910 [Tyler exhales] 1119 01:11:54,266 --> 01:11:56,486 - What are you doing here? 1120 01:11:56,573 --> 01:11:58,488 - I have some good news. 1121 01:11:59,706 --> 01:12:01,534 You're cleared to play. 1122 01:12:02,492 --> 01:12:04,102 - That's great. 1123 01:12:04,189 --> 01:12:05,277 Wow, no, that's really great. 1124 01:12:05,364 --> 01:12:07,235 - Yeah. - Here, come in. 1125 01:12:17,898 --> 01:12:19,160 This means I can play baseball. 1126 01:12:19,247 --> 01:12:22,076 [Amanda laughs] 1127 01:12:23,991 --> 01:12:26,298 [knocking] 1128 01:12:35,873 --> 01:12:36,917 - Tyler? 1129 01:12:41,095 --> 01:12:41,879 - Come in. 1130 01:12:43,707 --> 01:12:45,970 What are you doing here? 1131 01:12:46,057 --> 01:12:47,624 - Chelsie said that I could pick up 1132 01:12:47,711 --> 01:12:49,974 her softball glove here so. 1133 01:12:51,584 --> 01:12:53,934 - Okay, well, let me get it. 1134 01:12:58,069 --> 01:12:58,896 - Okay, wait. 1135 01:13:02,160 --> 01:13:04,031 I've been thinking lately, 1136 01:13:04,118 --> 01:13:06,947 and you once said to not let the past 1137 01:13:08,862 --> 01:13:11,604 make you bitter but better, right? 1138 01:13:11,691 --> 01:13:15,086 And a part of me really wants to believe 1139 01:13:18,437 --> 01:13:22,267 that love is stronger than bitterness and hate. 1140 01:13:23,399 --> 01:13:24,878 - Kenzie, Kenzie. 1141 01:13:28,055 --> 01:13:31,711 I don't deserve you after what I've done to you. 1142 01:13:31,798 --> 01:13:34,801 - But it's not up to you to decide that. 1143 01:13:34,888 --> 01:13:37,413 Look, that's probably selfish of me 1144 01:13:39,066 --> 01:13:42,722 to ask you to give up your baseball career. 1145 01:13:42,809 --> 01:13:46,900 I mean, it's been your life, it's been your passion, 1146 01:13:46,987 --> 01:13:48,119 and your dream. 1147 01:13:48,206 --> 01:13:50,164 - But dreams can change. 1148 01:13:54,865 --> 01:13:59,478 - I just, I don't wanna come in second anymore. 1149 01:13:59,565 --> 01:14:00,958 - I know, I know. 1150 01:14:14,972 --> 01:14:16,626 - I still love you. 1151 01:14:22,893 --> 01:14:23,589 - Sorry. 1152 01:14:23,676 --> 01:14:25,069 - No, no, Kenzie. 1153 01:14:25,156 --> 01:14:27,245 No, Kenzie, it's not what it looks like. 1154 01:14:27,332 --> 01:14:28,464 No, Kenz-- - Hey. 1155 01:14:30,117 --> 01:14:32,468 Look, I may have done you a favor just then. 1156 01:14:32,555 --> 01:14:35,949 You've got a baseball career to focus on. 1157 01:14:36,036 --> 01:14:39,953 From what I can tell, she's just holding you back. 1158 01:14:45,045 --> 01:14:45,829 Tyler. 1159 01:14:46,743 --> 01:14:47,483 Tyler. 1160 01:14:51,530 --> 01:14:52,488 - You don't deserve my sister. 1161 01:14:52,575 --> 01:14:53,401 You had your chance. 1162 01:14:53,489 --> 01:14:54,881 - Move out of the way. 1163 01:14:54,968 --> 01:14:58,189 - No, I don't wanna see her heart broken again. 1164 01:14:58,276 --> 01:14:59,103 - Hey, don't worry, bro. 1165 01:14:59,190 --> 01:15:00,017 I got you. 1166 01:15:12,029 --> 01:15:14,248 - Ooh, you wanna hear a joke? 1167 01:15:16,337 --> 01:15:18,862 How you tell a blonde to marry ya? 1168 01:15:18,949 --> 01:15:20,428 You tell her she's pregnant. 1169 01:15:20,516 --> 01:15:22,082 - Brandon, let's go. 1170 01:15:30,743 --> 01:15:33,572 [car horn beeping] 1171 01:15:34,921 --> 01:15:35,661 Come on. 1172 01:15:39,012 --> 01:15:41,885 - Dude, aren't you going after her? 1173 01:15:45,062 --> 01:15:45,845 - No. 1174 01:15:48,195 --> 01:15:52,635 Let's go make things right between you and my sister. 1175 01:15:59,119 --> 01:16:02,079 [soft gentle music] 1176 01:16:06,997 --> 01:16:09,869 Mustard, are you kidding me? 1177 01:16:09,956 --> 01:16:12,698 Is my duffle bag still back there? 1178 01:16:13,873 --> 01:16:14,613 Brandon? 1179 01:16:16,093 --> 01:16:16,876 - Oh, yeah. 1180 01:16:18,312 --> 01:16:21,925 - Here, I'm gonna change my shirt. 1181 01:16:22,012 --> 01:16:23,404 Hey, you can do this. 1182 01:16:24,841 --> 01:16:26,799 - Yeah, I don't even know what I'm gonna say. 1183 01:16:26,886 --> 01:16:28,148 - Just me you, man. 1184 01:16:28,235 --> 01:16:29,976 Crack a joke. 1185 01:16:30,063 --> 01:16:31,935 No, I'm serious, just talk to her. 1186 01:16:32,022 --> 01:16:33,066 I'll wait here. 1187 01:16:41,379 --> 01:16:44,382 - And Daniel comes out of the den unharmed. 1188 01:16:44,469 --> 01:16:45,557 - Unharmed? 1189 01:16:45,644 --> 01:16:46,863 - Yeah. 1190 01:16:46,950 --> 01:16:47,777 Isn't that amazing? 1191 01:16:47,864 --> 01:16:49,517 - Yeah, it's amazing. 1192 01:16:56,960 --> 01:16:58,744 Tiffany, I like you. 1193 01:17:02,052 --> 01:17:06,883 Okay, you're fun, you're beautiful, and an amazing woman. 1194 01:17:08,972 --> 01:17:12,062 And you seem devoted to your beliefs, 1195 01:17:14,368 --> 01:17:16,327 but how devoted are you? 1196 01:17:19,983 --> 01:17:22,507 Look, I don't know what happened 1197 01:17:22,594 --> 01:17:27,164 between you and this other guy you were gonna marry. 1198 01:17:27,251 --> 01:17:29,775 We're here right now together, 1199 01:17:34,345 --> 01:17:38,218 and I just don't see what the big deal is if... 1200 01:17:40,656 --> 01:17:44,616 Well, if I was to spend the night here with you. 1201 01:17:47,010 --> 01:17:49,969 Tell me it hasn't crossed your mind. 1202 01:17:52,015 --> 01:17:55,148 - I want it to be special with someone 1203 01:17:56,715 --> 01:18:00,110 who I am completely in love with and married to. 1204 01:18:04,941 --> 01:18:06,464 - Why wait and look for perfect love 1205 01:18:06,551 --> 01:18:08,901 when you can just create it? 1206 01:18:13,123 --> 01:18:14,907 I've fallen for you. 1207 01:18:16,953 --> 01:18:20,304 Okay, it wasn't planned, it just happened. 1208 01:18:22,001 --> 01:18:24,482 What is your heart telling you? 1209 01:18:25,962 --> 01:18:29,443 Look, it told you not to marry this other guy. 1210 01:18:29,530 --> 01:18:32,185 Tiffany, I have feelings for you. 1211 01:18:34,710 --> 01:18:35,972 - Chase, this-- 1212 01:18:51,727 --> 01:18:52,858 - Hey, hey, hey. 1213 01:18:54,512 --> 01:18:55,905 Where you going? 1214 01:18:57,471 --> 01:18:59,517 Why did you elope? 1215 01:18:59,604 --> 01:19:01,998 - Wow, why did I elope? 1216 01:19:02,085 --> 01:19:03,826 Well, maybe it's because for so many years 1217 01:19:03,913 --> 01:19:06,785 I have tried to be that perfect little Christian girl 1218 01:19:06,872 --> 01:19:07,786 that makes everyone happy 1219 01:19:07,873 --> 01:19:09,832 and I'm finally free from it. 1220 01:19:09,919 --> 01:19:12,791 I don't care what anyone thinks. 1221 01:19:12,878 --> 01:19:14,662 Maybe I am being selfish but you know what, Ty? 1222 01:19:14,750 --> 01:19:16,273 It feels good. 1223 01:19:16,360 --> 01:19:18,623 And I deserve to be happy. 1224 01:19:18,710 --> 01:19:21,365 - Oh, he makes you happy? 1225 01:19:21,452 --> 01:19:23,497 You've known this guy what, a week? 1226 01:19:23,584 --> 01:19:26,370 - It's called chemistry, Ty. 1227 01:19:26,457 --> 01:19:29,590 - Tell me, this isn't how you pictured it. 1228 01:19:29,677 --> 01:19:31,810 - You're a hypocrite, Ty. 1229 01:19:31,897 --> 01:19:33,943 You walked out on the girl you were suppose to marry. 1230 01:19:34,030 --> 01:19:36,859 Yeah, you're a real hero yourself. 1231 01:19:36,946 --> 01:19:38,208 - So why did you? 1232 01:19:42,081 --> 01:19:43,387 - I don't know. 1233 01:19:46,042 --> 01:19:47,304 It all happened so fast. 1234 01:19:47,391 --> 01:19:50,002 I was scared, I panicked. 1235 01:19:50,089 --> 01:19:52,875 - Did you think we'd never find out? 1236 01:19:52,962 --> 01:19:55,007 - I messed up, Ty. 1237 01:19:55,094 --> 01:19:57,793 Go ahead and judge me, your perfect sister. 1238 01:19:57,880 --> 01:20:00,012 - I love you, sis. 1239 01:20:00,099 --> 01:20:02,362 But this, I don't understand. 1240 01:20:03,929 --> 01:20:06,062 - This must be the broken hearted groom. 1241 01:20:06,149 --> 01:20:07,672 - Oh, what, you think you can just waltz in here 1242 01:20:07,759 --> 01:20:09,326 and steal the girl that I'm suppose to marry? 1243 01:20:09,413 --> 01:20:11,415 [dramatic music] 1244 01:20:11,502 --> 01:20:13,112 - [Chase] You wanna mess! 1245 01:20:13,199 --> 01:20:14,679 - Hey, back up, buddy, before I mess with that pretty face. 1246 01:20:14,766 --> 01:20:16,420 You back up, back up. 1247 01:20:19,379 --> 01:20:20,554 - Stop! 1248 01:20:20,641 --> 01:20:21,773 What would Jesus do? 1249 01:20:21,860 --> 01:20:24,341 - Well, I'm not Jesus, am I? 1250 01:20:24,428 --> 01:20:25,951 You know, you're not worth it. 1251 01:20:26,038 --> 01:20:27,910 Be glad I'm a non confrontational person, 1252 01:20:27,997 --> 01:20:29,694 and believe in turning the other cheek. 1253 01:20:29,781 --> 01:20:31,174 - Cowards hide behind their religion. 1254 01:20:31,261 --> 01:20:32,001 - You know what, get out of here before-- 1255 01:20:32,088 --> 01:20:33,480 - Stay out it, Ty! 1256 01:20:35,178 --> 01:20:38,007 - Tell me there's anything inside of you that loves him. 1257 01:20:38,094 --> 01:20:39,051 Anything? 1258 01:20:40,226 --> 01:20:41,967 - Is he your choice? 1259 01:20:50,715 --> 01:20:52,456 - Go talk to her, bro. 1260 01:20:58,941 --> 01:21:02,727 - Look, I'm not the bad guy here, okay. 1261 01:21:02,814 --> 01:21:04,511 She hopped in my car. 1262 01:21:06,470 --> 01:21:07,775 [soft somber music] 1263 01:21:07,863 --> 01:21:10,561 [Tiffany sobs] 1264 01:21:19,875 --> 01:21:20,658 - Tiffany? 1265 01:21:38,589 --> 01:21:41,592 Tiffany, you're perfect in every way. 1266 01:21:45,074 --> 01:21:46,989 Just not for me I guess. 1267 01:21:48,729 --> 01:21:51,863 But if being with him makes you happy, 1268 01:21:53,909 --> 01:21:55,911 then I'm cool with it. 1269 01:21:57,347 --> 01:21:58,696 Not that my heart won't be broken 1270 01:21:58,783 --> 01:22:01,046 into a million tiny pieces. 1271 01:22:01,960 --> 01:22:03,135 It already is. 1272 01:22:05,442 --> 01:22:07,966 But I just want you to be happy. 1273 01:22:11,100 --> 01:22:15,278 Can we at least still share our Netflix account? 1274 01:22:15,365 --> 01:22:18,237 [Tiffany chuckles] 1275 01:22:19,847 --> 01:22:23,939 Look, I know I may not be the man in your dreams. 1276 01:22:24,026 --> 01:22:28,595 And we may be on different paths right now in our lives, 1277 01:22:28,682 --> 01:22:31,816 but I hope you reconsider and give me another chance. 1278 01:22:31,903 --> 01:22:34,340 I know that we can get through this. 1279 01:22:34,427 --> 01:22:36,995 And if you need more time, 1280 01:22:37,082 --> 01:22:40,042 I'll give you as much time as you need. 1281 01:22:44,568 --> 01:22:46,048 I'll do anything. 1282 01:22:47,701 --> 01:22:50,139 [crowd cheering] [intense music] 1283 01:22:50,226 --> 01:22:51,314 - Dig it out, dig it out. 1284 01:22:51,401 --> 01:22:52,228 Go, go, go! 1285 01:22:58,060 --> 01:23:00,714 [crowd cheering] 1286 01:23:11,116 --> 01:23:12,900 You wanna call it or go an extra inning? 1287 01:23:12,988 --> 01:23:16,774 - Some of my players have other commitments. 1288 01:23:19,211 --> 01:23:22,345 - Wait, what if you guys determine the extra inning? 1289 01:23:22,432 --> 01:23:23,911 - What? 1290 01:23:23,999 --> 01:23:26,392 - Like one of you bats and the other pitches 1291 01:23:26,479 --> 01:23:28,394 and whoever strikes the other one out 1292 01:23:28,481 --> 01:23:31,223 or hits a home run, then they win. 1293 01:23:42,974 --> 01:23:44,193 - All right, fine, I'll pitch. 1294 01:23:44,280 --> 01:23:46,195 Since we know you can't. 1295 01:24:06,998 --> 01:24:09,305 - Wait, got your lucky bat. 1296 01:24:18,966 --> 01:24:19,967 - You ready? 1297 01:24:23,841 --> 01:24:25,712 Not batting lefthanded. 1298 01:24:34,982 --> 01:24:35,853 - Strike one. 1299 01:24:42,468 --> 01:24:46,255 What are you gonna do when she strikes you out? 1300 01:24:54,001 --> 01:24:55,046 Ball. 1301 01:25:05,317 --> 01:25:07,014 - You gonna pitch it? 1302 01:25:08,451 --> 01:25:11,541 - I see you have your lucky bat. 1303 01:25:11,628 --> 01:25:15,893 [sighs] Let's see how lucky you are. 1304 01:25:19,288 --> 01:25:20,376 - Strike two. 1305 01:25:24,858 --> 01:25:26,860 - Fighting off the pitch. 1306 01:25:26,947 --> 01:25:29,820 [players cheering] 1307 01:25:40,744 --> 01:25:42,441 Do we need to call a medic? 1308 01:25:42,528 --> 01:25:45,357 - Give me your best pitch, cupcake? 1309 01:25:47,925 --> 01:25:49,100 - Ball two. 1310 01:25:52,234 --> 01:25:53,974 - The ump sided with you. 1311 01:25:54,061 --> 01:25:57,848 - Oh whatever, you've been framing the pitches. 1312 01:25:57,935 --> 01:25:59,806 - She owns you right now. 1313 01:25:59,893 --> 01:26:01,504 - Who's side are you on? 1314 01:26:01,591 --> 01:26:04,246 [dramatic music] 1315 01:26:28,835 --> 01:26:30,620 - Coach, are you okay? 1316 01:26:30,707 --> 01:26:32,926 - Tyler, are you all right? 1317 01:26:35,668 --> 01:26:38,323 Were you trying to ruin his career? 1318 01:26:38,410 --> 01:26:41,108 Tyler, say something please. 1319 01:26:41,196 --> 01:26:42,675 - Tyler, I am so sorry. 1320 01:26:42,762 --> 01:26:44,808 I didn't mean to do that. 1321 01:26:46,375 --> 01:26:48,028 Tyler, I'm sorry. 1322 01:26:48,115 --> 01:26:49,682 - Were you trying to take him out? 1323 01:26:49,769 --> 01:26:51,641 - It was an accident. 1324 01:26:51,728 --> 01:26:53,860 - No, she did it on purpose. 1325 01:26:55,471 --> 01:26:57,951 Tyler, are you gonna be okay? 1326 01:26:59,039 --> 01:27:01,390 Can I take a look at it? 1327 01:27:01,477 --> 01:27:03,566 Tyler, I really need to see it. 1328 01:27:03,653 --> 01:27:05,829 This could be serious. 1329 01:27:05,916 --> 01:27:08,484 [Tyler panting] 1330 01:27:20,017 --> 01:27:23,020 [soft gentle music] 1331 01:27:31,985 --> 01:27:36,947 ♪ Why do we always break what we love ♪ 1332 01:27:39,123 --> 01:27:43,649 ♪ Why do we always break ♪ 1333 01:27:45,390 --> 01:27:49,351 ♪ Why do we always shape our own faults ♪ 1334 01:27:51,527 --> 01:27:56,140 ♪ Why do we always fall ♪ 1335 01:27:57,663 --> 01:28:01,493 ♪ I'm tired of this lonely world ♪ 1336 01:28:03,539 --> 01:28:08,195 ♪ I'm tired ♪ 1337 01:28:09,066 --> 01:28:11,938 ♪ I have tried ♪ 1338 01:28:12,025 --> 01:28:15,464 ♪ Jesus, lead me on ♪ 1339 01:28:15,551 --> 01:28:20,207 ♪ I'm alone, I'm alone ♪ 1340 01:28:21,426 --> 01:28:26,083 ♪ I had love but now it's gone ♪ 1341 01:28:27,911 --> 01:28:32,872 ♪ I had love for a moment ♪ 1342 01:28:34,961 --> 01:28:39,879 ♪ I had love but now it's gone ♪ 1343 01:28:41,968 --> 01:28:45,537 ♪ I had love for a moment ♪ 1344 01:29:01,945 --> 01:29:06,906 ♪ Why do I always sail for the storm ♪ 1345 01:29:09,082 --> 01:29:13,957 ♪ Thinking I'm better off ♪ 1346 01:29:15,741 --> 01:29:19,092 ♪ Or drown out the truth with my foolish thoughts ♪ 1347 01:29:21,356 --> 01:29:24,750 ♪ Thinking I'm strong enough ♪ 1348 01:29:24,837 --> 01:29:26,361 - You know he still loves you. 1349 01:29:26,448 --> 01:29:30,843 - No, he's never gonna forgive after what I did to him. 1350 01:29:33,890 --> 01:29:35,848 - Hey, you told us to never give up. 1351 01:29:35,935 --> 01:29:39,765 I hope you believe in your own advice. 1352 01:29:39,852 --> 01:29:42,681 Come on, we both know that she loves you, Tyler. 1353 01:29:42,768 --> 01:29:45,510 You guys are meant for each other. 1354 01:29:48,252 --> 01:29:50,080 - If softball doesn't work out for you, 1355 01:29:50,167 --> 01:29:52,299 you should consider a career in marriage counseling. 1356 01:29:52,387 --> 01:29:54,345 - Oh, I know. [laughs] 1357 01:29:54,432 --> 01:29:57,957 ♪ But now it's gone ♪ 1358 01:29:58,044 --> 01:30:02,962 ♪ I had love for a moment ♪ 1359 01:30:04,921 --> 01:30:09,882 ♪ I had love but now it's gone ♪ 1360 01:30:12,015 --> 01:30:15,584 ♪ I had love for a moment ♪ 1361 01:30:33,906 --> 01:30:38,171 - I'm sorry I ran out on you and hurt you like I did. 1362 01:30:41,523 --> 01:30:45,962 I panicked and was a little too caught up in the moment. 1363 01:30:49,313 --> 01:30:51,663 You're a great guy. 1364 01:30:51,750 --> 01:30:55,275 I still love you, but marriage is a serious commitment 1365 01:30:55,362 --> 01:30:57,713 and I wanna be ready for it. 1366 01:31:00,063 --> 01:31:03,849 Maybe I'm not as ready as I thought I was. 1367 01:31:03,936 --> 01:31:05,590 Can you forgive me? 1368 01:31:07,940 --> 01:31:08,898 - Of course. 1369 01:31:10,595 --> 01:31:12,510 My heart's already broken, 1370 01:31:13,946 --> 01:31:16,340 but maybe you can piece it back together. 1371 01:31:16,427 --> 01:31:19,430 [soft gentle music] 1372 01:31:28,874 --> 01:31:30,833 Do you wanna hear a joke? 1373 01:31:30,920 --> 01:31:32,617 - We're in a church, Brandon. 1374 01:31:32,704 --> 01:31:34,837 Not exactly the place to be light minded. 1375 01:31:34,924 --> 01:31:37,317 - Oh, come on, God has a sense of humor. 1376 01:31:37,404 --> 01:31:38,231 He made your brother. 1377 01:31:38,318 --> 01:31:40,973 [Tiffany laughs] 1378 01:31:51,462 --> 01:31:52,855 Does Tyler know about this? 1379 01:31:52,942 --> 01:31:54,596 - Are you kidding me? 1380 01:31:54,683 --> 01:31:56,859 No. [laughs] 1381 01:32:16,095 --> 01:32:17,706 - You're doing awesome. 1382 01:32:17,793 --> 01:32:19,185 Just remember what we talked about? 1383 01:32:19,272 --> 01:32:21,753 When you release, you're pitching too early 1384 01:32:21,840 --> 01:32:22,885 and it's going way over there. 1385 01:32:22,972 --> 01:32:24,408 So it was a good height. 1386 01:32:24,495 --> 01:32:27,933 You just need to remember, right here, right? 1387 01:32:28,020 --> 01:32:29,282 Keep your stance. 1388 01:32:32,677 --> 01:32:34,461 Ball go up the middle. 1389 01:32:40,424 --> 01:32:43,775 - I came here to steal your heart again. 1390 01:32:44,689 --> 01:32:46,038 And never lose it. 1391 01:32:48,040 --> 01:32:49,955 I love you, Kenzie. 1392 01:32:50,042 --> 01:32:51,609 I'm willing to give up baseball 1393 01:32:51,696 --> 01:32:53,872 if it means having a life with you. 1394 01:32:53,959 --> 01:32:54,917 - Really? 1395 01:32:56,483 --> 01:32:57,441 So you're not mad at me? 1396 01:32:57,528 --> 01:32:58,137 - No, no. 1397 01:32:59,574 --> 01:33:00,879 I could forgive you seven times 70 1398 01:33:00,966 --> 01:33:03,229 and it would never get old. 1399 01:33:05,362 --> 01:33:08,887 - Tyler, I love you, but who am I to ask you 1400 01:33:08,974 --> 01:33:10,759 to give up your dream? 1401 01:33:10,846 --> 01:33:12,848 - Kenzie, you are my dream. 1402 01:33:40,005 --> 01:33:44,009 - Looks like we have some unfinished business. 1403 01:33:49,275 --> 01:33:52,104 [players cheering] 1404 01:34:00,852 --> 01:34:03,681 [players cheering] 1405 01:34:08,512 --> 01:34:11,341 [players cheering] 1406 01:34:28,750 --> 01:34:30,229 - Get it! - Go girl! 1407 01:34:36,148 --> 01:34:39,064 [cheerful music] 1408 01:34:45,941 --> 01:34:48,030 ♪ Oh, oh ♪ 1409 01:34:48,117 --> 01:34:50,554 ♪ Oh, oh ♪ 1410 01:34:50,641 --> 01:34:55,341 ♪ Oh, oh ♪ 1411 01:34:56,473 --> 01:34:57,735 ♪ If you're feeling lonely ♪ 1412 01:34:57,822 --> 01:35:00,129 ♪ Then you can call upon me ♪ 1413 01:35:00,216 --> 01:35:02,871 ♪ 'Cause I've been feeling lonely ♪ 1414 01:35:02,958 --> 01:35:07,745 ♪ If you and me would only give a second thought of talking ♪ 1415 01:35:07,832 --> 01:35:09,965 ♪ Second step of walking ♪ 1416 01:35:10,052 --> 01:35:15,013 ♪ Then we would be closer to a better day ♪ 1417 01:35:15,100 --> 01:35:17,276 ♪ Come along, come along ♪ 1418 01:35:17,363 --> 01:35:20,018 ♪ Just be strong, just be strong ♪ 1419 01:35:20,105 --> 01:35:21,803 ♪ The best is yet to come ♪ 1420 01:35:21,890 --> 01:35:24,936 ♪ Let's get on the way ♪ 1421 01:35:25,023 --> 01:35:27,156 ♪ You, you need a little love ♪ 1422 01:35:27,243 --> 01:35:31,943 ♪ I, I need a little love too ♪ 1423 01:35:32,030 --> 01:35:34,598 ♪ A little love just like you ♪ 1424 01:35:34,685 --> 01:35:36,905 ♪ You, you need a little love ♪ 1425 01:35:36,992 --> 01:35:41,910 ♪ I, I need a little love too ♪ 1426 01:35:41,997 --> 01:35:44,390 ♪ A little love just like you ♪ 1427 01:35:44,477 --> 01:35:46,915 ♪ Oh, oh ♪ 1428 01:35:47,002 --> 01:35:49,221 ♪ Oh, oh ♪ 1429 01:35:49,308 --> 01:35:51,702 ♪ Oh, oh ♪ 1430 01:35:51,789 --> 01:35:54,313 ♪ A little love just like you ♪ 1431 01:35:54,400 --> 01:35:58,796 ♪ Really do we find moments in our lives ♪ 1432 01:35:58,883 --> 01:36:01,625 ♪ When time stops, heart don't ♪ 1433 01:36:01,712 --> 01:36:03,932 ♪ Love becomes a ticking clock ♪ 1434 01:36:04,019 --> 01:36:06,456 ♪ Everyone's been running ♪ 1435 01:36:06,543 --> 01:36:08,937 ♪ Always needing something ♪ 1436 01:36:09,024 --> 01:36:13,724 ♪ But oh, you've got nowhere else to be ♪ 1437 01:36:13,811 --> 01:36:16,031 ♪ Come along, come along ♪ 1438 01:36:16,118 --> 01:36:18,685 ♪ Just be strong, just be strong ♪ 1439 01:36:18,773 --> 01:36:20,513 ♪ The best is yet to come ♪ 1440 01:36:20,600 --> 01:36:23,647 ♪ So let's get on away ♪ 1441 01:36:23,734 --> 01:36:25,910 ♪ You, you need a little love ♪ 1442 01:36:25,997 --> 01:36:30,872 ♪ I, I need a little love too ♪ 1443 01:36:30,959 --> 01:36:33,396 ♪ A little love just like you ♪ 1444 01:36:33,483 --> 01:36:35,877 ♪ You, you need a little love ♪ 1445 01:36:35,964 --> 01:36:40,664 ♪ I, I need a little love too ♪ 1446 01:36:40,751 --> 01:36:43,362 ♪ A little love just like you ♪ 1447 01:36:43,449 --> 01:36:47,889 ♪ Come along, don't you see ♪ 1448 01:36:47,976 --> 01:36:51,588 ♪ The best is yet to come ♪ 93058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.