Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,963
- [Players] I feel
a shock coming on.
3
00:00:07,050 --> 00:00:07,877
Shock, shock coming on.
4
00:00:07,964 --> 00:00:08,921
Shock coming on.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:09,009 --> 00:00:09,922
Shock, shock coming on.
7
00:00:10,010 --> 00:00:12,055
I feel a shock coming on.
8
00:00:13,317 --> 00:00:14,405
Shock, shock coming on.
9
00:00:14,492 --> 00:00:15,363
Shock coming on.
10
00:00:15,450 --> 00:00:16,886
Shock, shock coming on.
11
00:00:16,973 --> 00:00:20,281
[players cheering]
12
00:00:20,368 --> 00:00:21,064
- You got this!
13
00:00:21,151 --> 00:00:23,980
[intense music]
14
00:00:29,203 --> 00:00:30,247
- [Tyler] Keep your heads
up, keep your heads up!
15
00:00:30,334 --> 00:00:33,207
[players cheering]
16
00:01:05,195 --> 00:01:07,284
Chels, three, three, one, two.
17
00:01:07,371 --> 00:01:08,807
No, three, three, one, two.
18
00:01:08,894 --> 00:01:11,984
Come on, Chelsie,
you got this, okay?
19
00:01:19,731 --> 00:01:21,603
You got it, you got it.
20
00:01:31,265 --> 00:01:32,657
Let's go, Tracy!
21
00:01:36,487 --> 00:01:39,621
- [Woman] Get it,
get it, catch it!
22
00:01:39,708 --> 00:01:42,537
[players cheering]
23
00:01:57,813 --> 00:02:00,076
[cheering]
24
00:02:11,174 --> 00:02:13,916
[crowd cheers]
25
00:02:24,970 --> 00:02:26,058
- Here we go!
26
00:02:28,017 --> 00:02:30,889
[players cheering]
27
00:02:36,634 --> 00:02:37,374
- Strike!
28
00:02:38,897 --> 00:02:41,335
[crowd cheers]
29
00:02:52,128 --> 00:02:54,391
- Come on, girls, good job!
30
00:02:57,394 --> 00:02:58,961
I need a windmill,
fast and furious.
31
00:02:59,048 --> 00:03:00,484
You got this.
32
00:03:00,571 --> 00:03:02,182
- [Woman] Here we go.
33
00:03:03,357 --> 00:03:05,315
Here we go, right there.
34
00:03:17,153 --> 00:03:19,851
[crowd groans]
35
00:03:26,684 --> 00:03:29,209
- Hey, what are you gonna do?
36
00:03:29,296 --> 00:03:31,776
Hey, we move past this one.
37
00:03:31,863 --> 00:03:33,909
You girls played hard today.
38
00:03:33,996 --> 00:03:35,345
Keep your heads up, okay?
39
00:03:35,432 --> 00:03:38,218
We're gonna move on
to the next game.
40
00:03:44,920 --> 00:03:45,877
Agent Allen?
41
00:03:45,964 --> 00:03:47,749
- What's up, you coaching now?
42
00:03:47,836 --> 00:03:49,968
- No, just helping out a friend.
43
00:03:50,055 --> 00:03:51,709
- Oh, man, well you know
I'm gonna get you back
44
00:03:51,796 --> 00:03:53,058
on the field, right?
45
00:03:53,145 --> 00:03:55,539
I mean, I got a friend,
he's a therapist.
46
00:03:55,626 --> 00:03:56,932
Gonna work some magic.
47
00:03:57,019 --> 00:03:58,542
- Good, you know
that's what I want.
48
00:03:58,629 --> 00:03:59,674
- Yeah, yeah.
49
00:04:01,110 --> 00:04:03,721
Hey, if baseball
doesn't work out,
50
00:04:03,808 --> 00:04:05,027
I don't know, maybe
there's a future
51
00:04:05,114 --> 00:04:05,854
for you in this coaching thing.
52
00:04:05,941 --> 00:04:06,898
- No, no, no, no.
53
00:04:06,985 --> 00:04:09,553
Don't even talk like that, no.
54
00:04:11,294 --> 00:04:12,513
- It's good to see you, man.
55
00:04:12,600 --> 00:04:13,862
- You too, bro.
56
00:04:15,037 --> 00:04:16,604
- Well, hey, I gotta go.
57
00:04:16,691 --> 00:04:19,955
I'll talk to you later and
hey, stay healthy, okay?
58
00:04:20,042 --> 00:04:21,391
- That's the plan.
59
00:04:21,478 --> 00:04:24,046
- Don't quit your
day job just yet.
60
00:04:24,133 --> 00:04:27,005
Good game if you like losing.
61
00:04:27,092 --> 00:04:27,963
- Hey coach.
62
00:04:28,050 --> 00:04:29,007
- It's Kenzie.
63
00:04:30,922 --> 00:04:32,576
- I want a rematch.
64
00:04:35,884 --> 00:04:38,452
- You don't deserve one.
65
00:04:38,539 --> 00:04:39,409
You're gonna have to
step up to the plate
66
00:04:39,496 --> 00:04:41,455
and do better than this.
67
00:04:44,284 --> 00:04:48,853
Haven't you had enough
humiliation for one day?
68
00:04:48,940 --> 00:04:51,203
- That was left handed.
69
00:04:51,291 --> 00:04:54,859
- I could strike you
out on either side, so.
70
00:04:54,946 --> 00:04:58,689
- Well, I have Benji
here that says you can't.
71
00:05:01,344 --> 00:05:02,606
- I don't need your money,
72
00:05:02,693 --> 00:05:06,001
but since you're
scared to kiss me,
73
00:05:06,088 --> 00:05:08,612
what if we wager a kiss instead?
74
00:05:12,964 --> 00:05:15,967
Are you ready for your
pact to be broken?
75
00:05:16,054 --> 00:05:18,143
- Give me your best
pitch, cupcake.
76
00:05:18,230 --> 00:05:20,232
- Don't call me cupcake.
77
00:05:38,947 --> 00:05:42,211
[upbeat country music]
78
00:05:47,259 --> 00:05:51,046
♪ Should I wait to
answer when you call ♪
79
00:05:51,133 --> 00:05:53,962
♪ Or even answer it at all ♪
80
00:05:54,049 --> 00:05:56,921
♪ Don't wanna be
the first to fall ♪
81
00:05:57,008 --> 00:06:00,272
♪ Or maybe I do ♪
82
00:06:00,360 --> 00:06:03,188
♪ Could it be so
good, it's bad ♪
83
00:06:03,275 --> 00:06:06,801
♪ The worst, the
best I ever had ♪
84
00:06:06,888 --> 00:06:09,499
♪ Too slow, too fast ♪
85
00:06:09,586 --> 00:06:12,720
♪ Look what you
putting me through ♪
86
00:06:12,807 --> 00:06:17,725
♪ I gotta get over
this overthinking ♪
87
00:06:19,161 --> 00:06:22,817
♪ Make it stop, jump in ♪
88
00:06:22,904 --> 00:06:23,600
- [Bride] What are
you waiting for?
89
00:06:23,687 --> 00:06:24,427
Let's go!
90
00:06:25,907 --> 00:06:27,387
Come on, let's go.
91
00:06:27,474 --> 00:06:31,303
♪ I gotta get over
this overthinking ♪
92
00:06:31,391 --> 00:06:36,308
♪ So what if you are the one
who's gonna break my heart ♪
93
00:06:37,614 --> 00:06:38,572
- [Driver] Where you going?
94
00:06:38,659 --> 00:06:40,225
- Anywhere but here.
95
00:06:43,925 --> 00:06:45,622
- What's your name?
96
00:06:46,710 --> 00:06:48,364
- Tiffany, and yours?
97
00:06:51,454 --> 00:06:52,237
- Chase.
98
00:06:54,588 --> 00:06:57,547
All right, well, why are
you running out of a church
99
00:06:57,634 --> 00:06:59,027
in a wedding dress
with no groom?
100
00:06:59,114 --> 00:07:02,160
- Just drive and stop
asking questions.
101
00:07:02,247 --> 00:07:03,553
- [Chase] Okay, runaway
bride but why are you--
102
00:07:03,640 --> 00:07:05,076
- I'm not running away.
103
00:07:05,163 --> 00:07:07,992
- Okay, why are you leaving
the church in a panic?
104
00:07:08,079 --> 00:07:09,603
- You're a nosy Uber driver.
105
00:07:09,690 --> 00:07:13,389
If you need to know, I
went to the wrong church.
106
00:07:16,523 --> 00:07:19,613
- Okay, first of all,
I'm an Uber driver.
107
00:07:19,700 --> 00:07:20,962
- Okay, okay, can
you take me to--
108
00:07:21,049 --> 00:07:24,139
- Okay, hold on,
fluff-n-stuff, okay?
109
00:07:24,226 --> 00:07:26,881
You're sitting there
telling me that you went
110
00:07:26,968 --> 00:07:29,057
to the wrong church
on your wedding day?
111
00:07:29,144 --> 00:07:31,102
- You don't believe me, do you?
112
00:07:31,189 --> 00:07:33,148
Fine, I'll hitch a ride.
113
00:07:36,847 --> 00:07:39,023
- Okay, dressed like that?
114
00:07:40,721 --> 00:07:42,418
Come on, just get
back in the car, okay?
115
00:07:42,505 --> 00:07:45,334
Look, you can't be out here in
a wedding dress hitchhiking.
116
00:07:45,421 --> 00:07:46,074
It's not safe.
117
00:07:46,161 --> 00:07:46,988
[Tiffany groans]
118
00:07:47,075 --> 00:07:48,337
Okay, I believe you.
119
00:07:48,424 --> 00:07:49,904
- No, you don't.
120
00:07:49,991 --> 00:07:51,601
You're just saying that so
I'll get back in your car.
121
00:07:51,688 --> 00:07:54,561
- No, I'd really feel guilty
leaving you out here shoeless.
122
00:07:54,648 --> 00:07:56,214
- I don't ride with strangers.
123
00:07:56,301 --> 00:07:57,477
- You were just in my car.
124
00:07:57,564 --> 00:07:59,087
Look, do I look like--
125
00:07:59,174 --> 00:08:01,916
- I'm not riding with someone
who doesn't believe me.
126
00:08:02,003 --> 00:08:03,744
- Okay, I believe you.
127
00:08:05,180 --> 00:08:06,573
- Not convinced.
128
00:08:07,661 --> 00:08:09,184
- I believe you.
129
00:08:09,271 --> 00:08:10,272
- Still not.
130
00:08:12,927 --> 00:08:13,884
- I believe.
131
00:08:16,539 --> 00:08:19,673
Look, I can't in good
conscience have you out here
132
00:08:19,760 --> 00:08:20,804
dressed like you are--
133
00:08:20,891 --> 00:08:21,936
- I'll be fine.
134
00:08:22,023 --> 00:08:24,765
- With no shoe all by yourself.
135
00:08:24,852 --> 00:08:28,682
- Okay, fine, I'll make
an exception this once.
136
00:08:29,639 --> 00:08:32,599
[soft gentle music]
137
00:08:38,082 --> 00:08:40,694
Did you know this dress
symbolizes innocence,
138
00:08:40,781 --> 00:08:42,478
goodness, and purity?
139
00:08:45,220 --> 00:08:48,528
Yup, it's also the
color of perfection.
140
00:08:53,097 --> 00:08:54,751
- Whatever you
say, fluff-n-stuff.
141
00:08:54,838 --> 00:08:56,710
- Stop calling me that.
142
00:08:58,363 --> 00:08:59,843
- [Chase] Look...
143
00:09:01,279 --> 00:09:03,543
- Thanks for the sandwiches.
144
00:09:03,630 --> 00:09:04,544
- My treat.
145
00:09:06,067 --> 00:09:07,198
I mean, I was getting
a little hangry myself.
146
00:09:07,285 --> 00:09:09,984
[Tiffany giggles]
147
00:09:10,071 --> 00:09:12,813
Oh, you got something
right there.
148
00:09:16,033 --> 00:09:18,819
Look, we can't keep
driving all night
149
00:09:20,342 --> 00:09:21,735
trying to find this church
that you're supposed
150
00:09:21,822 --> 00:09:23,127
to get married at.
151
00:09:30,613 --> 00:09:33,050
Look, I'm sorry about all this.
152
00:09:36,924 --> 00:09:38,621
- Don't think I need
some handsome man
153
00:09:38,708 --> 00:09:39,796
to come rescue me from the dumps
154
00:09:39,883 --> 00:09:41,972
because you are mistaken.
155
00:09:46,107 --> 00:09:48,675
Who runs out on their wedding?
156
00:09:51,373 --> 00:09:54,681
- Someone who knows
what they want.
157
00:09:54,768 --> 00:09:56,291
- Okay, don't assume
I was getting married.
158
00:09:56,378 --> 00:09:58,685
I could've been having
my pictures taken
159
00:09:58,772 --> 00:09:59,816
or a bridal fitting.
160
00:09:59,903 --> 00:10:02,210
- Oh, yeah, right.
161
00:10:02,297 --> 00:10:06,214
You know but the whole,
take me to another church.
162
00:10:06,301 --> 00:10:08,129
You know, the panic,
I mean, you sold it.
163
00:10:08,216 --> 00:10:11,828
[Tiffany laughs]
164
00:10:11,915 --> 00:10:13,656
[Tiffany sighs]
165
00:10:13,743 --> 00:10:16,877
Look, whoever it was
is one lucky guy.
166
00:10:30,673 --> 00:10:32,675
[Tiffany softly sobs]
167
00:10:32,762 --> 00:10:35,460
- [Tiffany] It's
been a long day.
168
00:10:38,681 --> 00:10:40,988
[Tyler moans]
169
00:10:48,996 --> 00:10:51,128
- Wait, I told you no hitting.
170
00:10:52,608 --> 00:10:55,393
Visualize the
healing taking place.
171
00:10:57,134 --> 00:10:59,049
Look, I know this
is hard for you.
172
00:10:59,136 --> 00:11:00,485
You wanna be back
in the game playing,
173
00:11:00,572 --> 00:11:02,923
but I need you to trust me.
174
00:11:03,010 --> 00:11:06,100
- You're not my first therapist.
175
00:11:06,187 --> 00:11:09,886
- I'll get you back
in the game, okay?
176
00:11:09,973 --> 00:11:13,716
Look, I know my methods
are little unorthodox.
177
00:11:13,803 --> 00:11:16,588
I need you to start
visualizing the healing.
178
00:11:16,676 --> 00:11:19,417
See yourself getting
better, okay?
179
00:11:23,204 --> 00:11:25,075
All right, keep your head up.
180
00:11:25,162 --> 00:11:27,643
Call me if you need anything.
181
00:11:29,950 --> 00:11:32,300
[Tyler sighs]
182
00:11:37,000 --> 00:11:40,221
- Worshiping at the
church of baseball?
183
00:11:42,049 --> 00:11:44,225
How's your shoulder doing?
184
00:11:44,312 --> 00:11:45,530
- It's fine.
185
00:11:45,617 --> 00:11:46,923
It's my heart that's aching.
186
00:11:47,010 --> 00:11:48,577
- I've been there.
187
00:11:49,404 --> 00:11:50,927
- Why me?
188
00:11:51,014 --> 00:11:52,755
- You know, I'm asking
myself the same thing.
189
00:11:52,842 --> 00:11:53,582
Why me?
190
00:11:58,587 --> 00:12:00,154
Look, like my
father always says,
191
00:12:00,241 --> 00:12:02,983
grief is not a sign of weakness.
192
00:12:03,070 --> 00:12:05,376
It's the price you pay for love.
193
00:12:05,463 --> 00:12:07,509
- Wow, that's profound.
194
00:12:07,596 --> 00:12:08,858
- Thank you.
195
00:12:08,945 --> 00:12:10,338
Nah, just words
of wisdom for you.
196
00:12:10,425 --> 00:12:12,079
How's your family doing?
197
00:12:12,166 --> 00:12:13,080
- Good.
198
00:12:13,167 --> 00:12:15,691
- Talk to your sister lately?
199
00:12:15,778 --> 00:12:17,998
Look, I have the best
baseball joke for you.
200
00:12:18,085 --> 00:12:21,958
Which baseball player
makes the best pancakes?
201
00:12:22,045 --> 00:12:22,916
The batter.
202
00:12:24,308 --> 00:12:25,962
Right, you get it?
203
00:12:26,049 --> 00:12:26,789
Nailed it!
204
00:12:26,876 --> 00:12:28,269
- [Tyler] Ah, man.
205
00:12:28,356 --> 00:12:29,313
- [Brandon] Hey,
who was that girl?
206
00:12:29,400 --> 00:12:30,880
- [Tyler] You interested in her?
207
00:12:30,967 --> 00:12:33,753
- [Brandon] No, I don't
need anymore girl problems.
208
00:12:33,840 --> 00:12:35,189
- [Tyler] She's
not your type, bro.
209
00:12:35,276 --> 00:12:37,931
She's a little on
the weird side.
210
00:12:40,107 --> 00:12:42,805
- [gasps] Hi, Olive.
211
00:12:42,892 --> 00:12:45,155
Hi sweet girl, how are you?
212
00:12:45,242 --> 00:12:46,156
- What's her name?
213
00:12:46,243 --> 00:12:48,680
- Olive, she's my aunt's dog.
214
00:12:50,552 --> 00:12:53,033
[Tiffany sighs]
215
00:12:54,121 --> 00:12:56,601
- Wow, this place is amazing.
216
00:12:57,994 --> 00:12:59,387
- Thanks.
217
00:12:59,474 --> 00:13:00,910
Yeah, it's my family's
vacation home.
218
00:13:00,997 --> 00:13:02,956
My Aunt Sally needed
a place to crash,
219
00:13:03,043 --> 00:13:05,915
but she's gone for
a couple weeks, so.
220
00:13:11,399 --> 00:13:14,054
Hey, thanks again
for everything.
221
00:13:16,796 --> 00:13:19,799
Now you don't have to
put up with me anymore.
222
00:13:19,886 --> 00:13:21,235
- Yeah, like you're a real pain.
223
00:13:21,322 --> 00:13:24,978
- [laughs] You have no idea.
224
00:13:27,763 --> 00:13:29,286
- You're okay?
225
00:13:29,373 --> 00:13:34,117
- Yeah, but boy, am I ready
to get out of this dress.
226
00:13:34,204 --> 00:13:35,379
I can see why.
227
00:13:37,077 --> 00:13:37,991
- I should get going anyway.
228
00:13:38,078 --> 00:13:38,861
- Yeah, yeah.
229
00:13:43,605 --> 00:13:44,736
Thanks again.
230
00:13:45,520 --> 00:13:46,608
- Absolutely.
231
00:13:50,003 --> 00:13:51,221
- [Tiffany] Okay.
232
00:13:55,747 --> 00:13:56,836
- Have a good night.
233
00:13:56,923 --> 00:13:57,924
- [Tiffany] Bye.
234
00:13:58,011 --> 00:14:00,927
[soft gentle music]
235
00:14:14,375 --> 00:14:16,899
[Tiffany sighs]
236
00:14:36,005 --> 00:14:39,182
[Tiffany softly sobs]
237
00:14:51,716 --> 00:14:53,240
- What are you still doing here?
238
00:14:53,327 --> 00:14:57,244
- Just working on the
pointers you're giving me.
239
00:14:58,898 --> 00:14:59,899
Coach.
240
00:15:02,858 --> 00:15:04,904
- What are you doing here?
241
00:15:04,991 --> 00:15:06,644
- Here to give you
a batting lesson.
242
00:15:06,731 --> 00:15:08,211
- [Tyler] In a girly sport or...
243
00:15:08,298 --> 00:15:10,474
- So you think 'cause you
just played in the minors--
244
00:15:10,561 --> 00:15:12,215
- Ah, in the majors.
- Till they cut you.
245
00:15:12,302 --> 00:15:13,129
- They didn't cut me.
246
00:15:13,216 --> 00:15:14,957
I'm rehabbing my shoulder.
247
00:15:15,044 --> 00:15:18,047
- Oh, you don't have
to do that for me.
248
00:15:18,134 --> 00:15:20,571
You really need all the
practice you can get.
249
00:15:20,658 --> 00:15:23,052
- Well, what are
you doing here then?
250
00:15:23,139 --> 00:15:27,143
- Not here for you, I'm
here for your star pitcher.
251
00:15:30,016 --> 00:15:32,496
So, couldn't make
it into the majors,
252
00:15:32,583 --> 00:15:33,497
so you're coaching now?
253
00:15:33,584 --> 00:15:36,196
[Tyler laughs]
254
00:15:36,283 --> 00:15:38,459
- No, actually I'm
helping out a friend
255
00:15:38,546 --> 00:15:41,244
who's having knee surgery done.
256
00:15:41,331 --> 00:15:42,767
- All right, Chelse, let's go.
257
00:15:42,854 --> 00:15:44,508
- Look, Kenzie, wait.
258
00:15:47,294 --> 00:15:48,034
- I did.
259
00:15:51,863 --> 00:15:56,607
So, hot shot, looks like we
have some unfinished business.
260
00:16:00,611 --> 00:16:02,962
- Have you forgotten
what happened last time?
261
00:16:03,049 --> 00:16:06,269
- I think you're still
afraid to kiss me.
262
00:16:06,356 --> 00:16:08,924
[playful music]
263
00:16:14,669 --> 00:16:17,106
- Coach, don't be too cocky.
264
00:16:17,193 --> 00:16:18,542
- You just make the
right call, okay?
265
00:16:18,629 --> 00:16:19,804
No favoritism.
266
00:16:28,813 --> 00:16:30,250
- You ready, Tyler?
267
00:16:33,035 --> 00:16:34,602
- Give me your best
pitch, cupcake.
268
00:16:34,689 --> 00:16:36,647
- Don't call me cupcake.
269
00:16:37,866 --> 00:16:39,302
- Wait, wait, wait.
270
00:16:50,052 --> 00:16:51,271
You trying to kill me?
271
00:16:51,358 --> 00:16:53,925
- Just making sure you're awake.
272
00:17:02,064 --> 00:17:02,934
Strike!
273
00:17:03,022 --> 00:17:04,371
- I mean, it's a little low,
274
00:17:04,458 --> 00:17:06,199
but it is in the zone.
275
00:17:12,205 --> 00:17:12,988
Strike.
276
00:17:18,559 --> 00:17:19,342
Ball.
277
00:17:20,648 --> 00:17:21,910
- What's wrong, hot shot?
278
00:17:21,997 --> 00:17:24,173
You can't handle the heat?
279
00:17:30,962 --> 00:17:33,095
- [Chelsie] And that's
strike three, Coach.
280
00:17:33,182 --> 00:17:35,358
Sorry, but you're out of it.
281
00:17:35,445 --> 00:17:37,708
- What do you think
the majors would say
282
00:17:37,795 --> 00:17:40,407
if they found out that
you were beaten by a girl
283
00:17:40,494 --> 00:17:41,973
in a girly sport?
284
00:17:46,239 --> 00:17:48,067
- Hey, you ready to go?
285
00:17:50,721 --> 00:17:52,375
You two have history?
286
00:17:54,899 --> 00:17:57,641
- I struck out with her, too.
287
00:17:57,728 --> 00:17:59,774
- Some of us strike
out and it's over.
288
00:17:59,861 --> 00:18:02,820
You seem to get as many
strikes as you want.
289
00:18:02,907 --> 00:18:07,173
When was the last thing you
got rejected by a woman?
290
00:18:07,260 --> 00:18:09,871
- Like, 30 seconds ago.
291
00:18:09,958 --> 00:18:11,220
- Oh, whatever.
292
00:18:11,307 --> 00:18:13,831
She's pitching you some love.
293
00:18:17,922 --> 00:18:19,707
- You like him.
294
00:18:19,794 --> 00:18:21,622
- We didn't exactly
end on good terms.
295
00:18:21,709 --> 00:18:23,014
- I didn't pick up on that
296
00:18:23,102 --> 00:18:24,842
by the way she was
flirting with you.
297
00:18:24,929 --> 00:18:28,933
- Okay, she's a nice
guy, but I don't, like...
298
00:18:31,066 --> 00:18:34,156
- A nice guy you nearly married.
299
00:18:34,243 --> 00:18:34,983
- Okay, well.
300
00:18:36,158 --> 00:18:38,508
- She was not flirting with me.
301
00:18:38,595 --> 00:18:40,945
- I was not flirting with him.
302
00:18:41,032 --> 00:18:43,034
Okay, just a little bit.
303
00:18:43,948 --> 00:18:45,907
- She hates me.
304
00:18:45,994 --> 00:18:48,736
- Look, I don't like him.
305
00:18:48,823 --> 00:18:51,826
- Man, it's like I have
this dark cloud over me.
306
00:18:51,913 --> 00:18:54,872
- He owes me an
apology and a kiss.
307
00:18:54,959 --> 00:18:56,004
- Okay.
- Mm-hm.
308
00:18:57,701 --> 00:18:59,355
- I have so much regret
that it's haunting me.
309
00:18:59,442 --> 00:19:02,402
[soft somber music]
310
00:19:05,361 --> 00:19:09,191
♪ This extra pain I've
been carrying around ♪
311
00:19:09,278 --> 00:19:12,803
♪ This pounding in my chest ♪
312
00:19:12,890 --> 00:19:15,023
♪ It's hard for me to breathe ♪
313
00:19:15,110 --> 00:19:19,810
♪ When you think about
me less and less ♪
314
00:19:19,897 --> 00:19:24,163
♪ Do I ever cross your mind ♪
315
00:19:24,250 --> 00:19:28,950
- [Tyler] I feel responsible
for what happened to you.
316
00:19:29,037 --> 00:19:30,473
Help me to move on.
317
00:19:31,866 --> 00:19:34,999
The pain is more
than I can bare.
318
00:19:35,086 --> 00:19:37,567
What we had was very special.
319
00:19:38,960 --> 00:19:41,092
I miss you, Heather.
320
00:19:41,180 --> 00:19:43,921
♪ If you stay awhile this time ♪
321
00:19:44,008 --> 00:19:46,533
♪ I'll never have to remember ♪
322
00:19:46,620 --> 00:19:51,451
♪ When I was M-I-S-S-I-N-G ♪
323
00:19:52,278 --> 00:19:53,322
- What's up, bro?
324
00:19:53,409 --> 00:19:54,367
- What's up?
325
00:19:57,761 --> 00:20:00,590
[Tyler laughs]
326
00:20:00,677 --> 00:20:03,941
- So did you rob some
poor old lady or...
327
00:20:07,858 --> 00:20:09,208
Isn't that Tiff's?
328
00:20:11,297 --> 00:20:12,863
Why do you have her--
329
00:20:12,950 --> 00:20:15,126
- So, I'm doing some soul
searching in the church.
330
00:20:15,214 --> 00:20:16,867
Like I know this is
gonna sound crazy,
331
00:20:16,954 --> 00:20:18,913
but this little old
lady comes up to me
332
00:20:19,000 --> 00:20:21,132
while I'm meditating
and prayers.
333
00:20:21,220 --> 00:20:22,351
Creepy, right?
334
00:20:22,438 --> 00:20:23,918
And she asks me, she's like,
335
00:20:24,005 --> 00:20:27,051
hey, do you know
who this belongs to?
336
00:20:29,489 --> 00:20:32,231
- Okay, so how did
this lady know?
337
00:20:35,843 --> 00:20:36,974
Okay, this is weird, hang on.
338
00:20:37,061 --> 00:20:39,542
Some old lady in a church.
339
00:20:39,629 --> 00:20:40,891
- Yup.
340
00:20:40,978 --> 00:20:43,067
- Winds up with
my sister's stuff.
341
00:20:44,068 --> 00:20:45,940
Should I be concerned here?
342
00:20:46,027 --> 00:20:47,594
I mean, is she okay?
343
00:20:49,117 --> 00:20:52,468
I mean, is she in
any kind of trouble?
344
00:20:52,555 --> 00:20:53,556
[Tyler chuckles]
345
00:20:53,643 --> 00:20:54,862
- I don't know.
346
00:20:59,867 --> 00:21:00,868
- Ooh, ooh, ooh, yeah.
347
00:21:00,955 --> 00:21:01,999
- Where you going?
348
00:21:02,086 --> 00:21:03,784
- [Tyler] I forgot.
349
00:21:10,747 --> 00:21:11,966
- Nope, yeah, no.
350
00:21:17,885 --> 00:21:19,278
No, definitely not.
351
00:21:20,714 --> 00:21:23,282
[Tiffany sighs]
352
00:21:24,326 --> 00:21:25,501
Wait a second.
353
00:21:27,068 --> 00:21:27,851
Perfect.
354
00:21:30,114 --> 00:21:31,115
Oh, come on.
355
00:21:32,726 --> 00:21:35,163
[knocking]
356
00:21:35,250 --> 00:21:36,033
Dang it.
357
00:21:53,399 --> 00:21:54,617
Hi.
358
00:21:54,704 --> 00:21:55,401
- Hi.
359
00:21:57,272 --> 00:22:00,971
I think I might of
left my phone in here.
360
00:22:01,058 --> 00:22:02,712
It's around here somewhere.
361
00:22:02,799 --> 00:22:03,539
- Come in.
362
00:22:11,895 --> 00:22:14,158
Maybe it's in here.
363
00:22:14,245 --> 00:22:16,683
- Yeah, it's right over here.
364
00:22:19,468 --> 00:22:21,862
- Would you like some water?
365
00:22:23,690 --> 00:22:25,082
- Sure.
366
00:22:25,169 --> 00:22:25,953
Yeah.
367
00:22:39,358 --> 00:22:41,925
[Chase gulping]
368
00:22:48,889 --> 00:22:49,585
- So...
369
00:22:54,373 --> 00:22:55,722
- [Chase] How are you?
370
00:22:55,809 --> 00:22:57,158
- Good.
371
00:22:57,245 --> 00:22:58,507
Looks like you found your phone.
372
00:22:58,594 --> 00:23:00,074
- Yeah, yeah.
373
00:23:00,161 --> 00:23:03,164
And you're still in the dress.
374
00:23:03,251 --> 00:23:05,862
- Yeah, hard time
getting it off.
375
00:23:07,908 --> 00:23:08,909
- Look, if...
376
00:23:08,996 --> 00:23:09,953
- I'm fine.
377
00:23:10,040 --> 00:23:11,868
You should probably go.
378
00:23:15,481 --> 00:23:18,440
- Well, here's my
number just in case
379
00:23:20,703 --> 00:23:24,707
you need a shoulder
to cry on or vent to.
380
00:23:24,794 --> 00:23:26,753
- You're a car salesman.
381
00:23:27,884 --> 00:23:28,885
- Yeah.
382
00:23:39,940 --> 00:23:42,899
[soft gentle music]
383
00:23:55,129 --> 00:23:56,478
Do you love him?
384
00:24:26,334 --> 00:24:29,685
- I could use some
time alone right now.
385
00:24:32,949 --> 00:24:34,473
- You got my number.
386
00:24:38,085 --> 00:24:38,694
- Hey, wait.
387
00:24:40,435 --> 00:24:44,221
I know this may seem like an
awkward thing to ask, but...
388
00:24:44,308 --> 00:24:45,092
Nevermind.
389
00:24:47,007 --> 00:24:48,661
I'd really like to
get out of this dress,
390
00:24:48,748 --> 00:24:50,619
and I'm sort of having
issues unbuttoning it
391
00:24:50,706 --> 00:24:53,927
and I was wondering
if you could help me.
392
00:24:58,409 --> 00:25:00,150
- Sure, yeah.
393
00:25:00,237 --> 00:25:01,456
- If you could just unbutton it,
394
00:25:01,543 --> 00:25:04,198
I can get it from there.
395
00:25:04,285 --> 00:25:06,809
- You sure you wanna get
out of your purity dress?
396
00:25:06,896 --> 00:25:09,769
[Tiffany chuckles]
397
00:25:20,954 --> 00:25:23,957
- I'm supposed to
be on my honeymoon.
398
00:25:25,872 --> 00:25:28,222
[door creaks]
399
00:25:30,050 --> 00:25:32,879
- Tiffany, what
are you doing here?
400
00:25:36,143 --> 00:25:37,927
And who is this?
401
00:25:38,014 --> 00:25:42,018
Wait, why are you
wearing a wedding dress?
402
00:25:42,105 --> 00:25:45,718
- I'm having a fitting
and this is my...
403
00:25:45,805 --> 00:25:47,850
This is my designer.
404
00:25:47,937 --> 00:25:51,941
- I didn't know you
were getting married.
405
00:25:52,028 --> 00:25:53,726
- I'm just preparing
for that lucky day
406
00:25:53,813 --> 00:25:56,903
when the right guy shows up.
407
00:25:56,990 --> 00:25:58,513
So, what are you doing here?
408
00:25:58,600 --> 00:25:59,949
- I'm feeding the
dog for Aunt Sally
409
00:26:00,036 --> 00:26:01,908
while she's out of town.
410
00:26:03,997 --> 00:26:05,389
She don't look like a designer.
411
00:26:05,476 --> 00:26:06,390
Aren't most of them--
412
00:26:06,477 --> 00:26:07,391
- Ty!
413
00:26:07,478 --> 00:26:09,132
Thanks for stopping by.
414
00:26:09,219 --> 00:26:12,353
I already fed him
so you can leave.
415
00:26:12,440 --> 00:26:14,834
- I should get going,
it's getting late.
416
00:26:14,921 --> 00:26:16,618
- Yeah, it is.
417
00:26:16,705 --> 00:26:17,401
- Ty.
418
00:26:17,488 --> 00:26:18,359
- Tiff.
419
00:26:18,446 --> 00:26:20,274
- Go, you're being annoying.
420
00:26:20,361 --> 00:26:23,886
- Tiffany, you know what
mom taught us about--
421
00:26:23,973 --> 00:26:24,713
- Ty!
422
00:26:26,106 --> 00:26:27,977
- Have you been crying?
423
00:26:29,022 --> 00:26:29,718
Are you okay?
424
00:26:29,805 --> 00:26:30,763
- I'm fine.
425
00:26:30,850 --> 00:26:31,415
Now leave.
426
00:26:32,460 --> 00:26:34,941
- Tiff, remember who you are.
427
00:26:37,944 --> 00:26:38,945
- Leave.
428
00:26:39,032 --> 00:26:40,903
I know who I am.
429
00:26:40,990 --> 00:26:42,426
I'm a big girl now.
430
00:26:54,438 --> 00:26:56,571
- Do you want me to stay?
431
00:27:08,931 --> 00:27:10,541
- What am I doing?
432
00:27:19,028 --> 00:27:21,988
[knocking]
433
00:27:22,075 --> 00:27:24,120
- Tiffany, what's going on?
434
00:27:27,254 --> 00:27:29,038
Tiffany, talk to me.
435
00:27:30,387 --> 00:27:31,171
- [Tiffany] You should leave.
436
00:27:31,258 --> 00:27:32,912
- Tiffany, come on.
437
00:27:36,263 --> 00:27:39,788
Look, you weren't the one
I was suppose to pick up
438
00:27:39,875 --> 00:27:41,050
at the church.
439
00:27:52,975 --> 00:27:56,979
- I shouldn't have
walked out on him.
440
00:27:57,066 --> 00:27:58,851
He doesn't even know why.
441
00:28:01,244 --> 00:28:04,117
I am tired of being
a good Christian girl
442
00:28:04,204 --> 00:28:07,381
that lives my life
for everybody else.
443
00:28:09,470 --> 00:28:10,297
I messed up.
444
00:28:11,907 --> 00:28:15,476
I mean, who runs out
on their own wedding.
445
00:28:20,089 --> 00:28:23,963
My family doesn't even
know I was getting married.
446
00:28:25,094 --> 00:28:26,269
- They didn't?
447
00:28:34,321 --> 00:28:37,890
Maybe you weren't meant
to marry this guy.
448
00:28:40,588 --> 00:28:44,244
It'd a bigger mistake
marrying the wrong person
449
00:28:45,680 --> 00:28:47,943
and living a life
of unhappiness.
450
00:28:57,126 --> 00:28:58,998
- Dude, she was in a
wedding dress hanging out
451
00:28:59,085 --> 00:29:02,175
with some guy she
said was her designer.
452
00:29:04,655 --> 00:29:06,657
Why would she even be getting
fitted for a wedding dress?
453
00:29:06,745 --> 00:29:09,965
She's not dating
anyone that I know of.
454
00:29:12,359 --> 00:29:15,101
- So what'd he look like?
455
00:29:15,188 --> 00:29:18,191
- Just some handsome
muscly looking dude.
456
00:29:18,278 --> 00:29:20,193
It's no big deal.
457
00:29:20,280 --> 00:29:22,848
- It's probably just a phase.
458
00:29:22,935 --> 00:29:25,285
But hey, I gotta go.
459
00:29:25,372 --> 00:29:27,156
Why don't I return her stuff?
460
00:29:27,243 --> 00:29:28,114
- [Tyler] I can do it.
461
00:29:28,201 --> 00:29:29,115
- Dude, you're busy.
462
00:29:29,202 --> 00:29:31,334
I have nothing going on.
463
00:29:31,421 --> 00:29:32,683
I can save you the trip,
464
00:29:32,771 --> 00:29:36,078
and I'll talk some
sense into her.
465
00:29:36,165 --> 00:29:37,558
- Oh, hey Tyler.
466
00:29:39,647 --> 00:29:41,257
- Text me the address.
467
00:29:42,693 --> 00:29:43,956
- Oh, I forgot my
batting gloves.
468
00:29:44,043 --> 00:29:45,479
I'll be right back.
469
00:30:03,105 --> 00:30:07,806
- You know, the first time we
met was on a baseball field.
470
00:30:10,069 --> 00:30:12,027
- So, you gonna teach me to bat
471
00:30:12,114 --> 00:30:13,637
or we just gonna
keep playing catch?
472
00:30:13,724 --> 00:30:17,598
- Ugh, I'm still trying to
decide if you're worth it.
473
00:30:17,685 --> 00:30:20,122
[Tyler laughs]
474
00:30:25,475 --> 00:30:27,042
- This is my lucky bat.
475
00:30:28,478 --> 00:30:31,394
I had my first
home run with this.
476
00:30:31,481 --> 00:30:33,657
And I want you to have it.
477
00:30:35,007 --> 00:30:35,746
- Okay.
478
00:30:38,010 --> 00:30:40,882
Do I look like someone
who needs a bat?
479
00:30:40,969 --> 00:30:43,450
- It'll bring you good luck.
480
00:30:43,537 --> 00:30:46,845
And you can use to
ward off creepy guys.
481
00:30:51,980 --> 00:30:53,634
Why are you here?
482
00:30:53,721 --> 00:30:55,201
- Well, it's nice
to see you, too.
483
00:30:55,288 --> 00:30:55,984
Hey.
484
00:30:57,725 --> 00:31:01,337
- Look, I know you hate me
and you think I'm a jerk.
485
00:31:01,424 --> 00:31:03,165
- No, on the contrary.
486
00:31:04,558 --> 00:31:07,082
I am here because I believe that
487
00:31:08,344 --> 00:31:10,999
what we once had was wonderful.
488
00:31:15,264 --> 00:31:18,659
And maybe your lucky
bat has enough luck
489
00:31:20,574 --> 00:31:23,055
in it for the both of us.
490
00:31:23,142 --> 00:31:25,405
- You know what
I like about you.
491
00:31:25,492 --> 00:31:26,928
- What?
492
00:31:27,015 --> 00:31:28,756
- I love it when you
scrunch your nose
493
00:31:28,843 --> 00:31:29,800
if you're nervous
or uncomfortable.
494
00:31:29,888 --> 00:31:30,932
- I do not, no.
495
00:31:32,151 --> 00:31:33,979
- It's adorable, it's adorable.
496
00:31:34,066 --> 00:31:34,414
- Right.
497
00:31:36,155 --> 00:31:40,899
- What I really love about you
is the purity of your heart.
498
00:31:43,640 --> 00:31:45,860
- That's a nice compliment.
499
00:31:47,557 --> 00:31:49,646
Wasn't it ah, what was it,
500
00:31:49,733 --> 00:31:52,519
our third, no our fourth date,
501
00:31:52,606 --> 00:31:54,869
where you were taking me home
502
00:31:54,956 --> 00:31:57,045
and we almost kissed, right?
503
00:31:59,004 --> 00:31:59,874
- Look, McKen--
504
00:31:59,961 --> 00:32:01,180
- Oh!
- Kenzie.
505
00:32:01,267 --> 00:32:03,443
- You were gonna say McKenzie.
506
00:32:03,530 --> 00:32:04,923
Yeah, no, you were.
507
00:32:05,010 --> 00:32:06,837
Yup.
- No, no, I wasn't, no.
508
00:32:06,925 --> 00:32:10,537
- Okay, well, you should
know my batting average
509
00:32:10,624 --> 00:32:12,800
with men isn't so good.
510
00:32:12,887 --> 00:32:14,933
- Kenzie, you stole my heart,
511
00:32:15,020 --> 00:32:17,718
and knocked it out of the park.
512
00:32:22,114 --> 00:32:24,072
- So why didn't you kiss me?
513
00:32:24,159 --> 00:32:27,075
Why didn't you break
your silly pact?
514
00:32:27,162 --> 00:32:29,338
Was I not worth it, Tyler?
515
00:32:31,950 --> 00:32:33,125
- [Chelsie] I got 'em!
516
00:32:33,212 --> 00:32:36,171
[soft somber music]
517
00:32:59,064 --> 00:33:00,456
[door whooshing]
518
00:33:00,543 --> 00:33:02,023
- Oh, you scared me.
519
00:33:04,286 --> 00:33:07,376
Do you not believe in knocking?
520
00:33:07,463 --> 00:33:11,119
- I did knock, but
you didn't answer.
521
00:33:11,206 --> 00:33:13,295
I figured you were
around here somewhere.
522
00:33:13,382 --> 00:33:15,906
- Okay, what are you doing?
523
00:33:15,994 --> 00:33:18,300
- It's hot tubbing,
it's not a sin.
524
00:33:18,387 --> 00:33:19,432
- Hang on there, Maverick.
525
00:33:19,519 --> 00:33:20,868
You're not really thinking of--
526
00:33:20,955 --> 00:33:22,000
- Getting in?
527
00:33:23,262 --> 00:33:25,916
[water splashes]
528
00:33:28,876 --> 00:33:30,312
This feels good.
529
00:33:30,399 --> 00:33:33,881
- Okay, this is not
good for a girl trying
530
00:33:33,968 --> 00:33:35,752
to do the right thing.
531
00:33:37,928 --> 00:33:41,671
- I never told you why
I was at the church.
532
00:33:41,758 --> 00:33:43,369
I was suppose to
meet someone there.
533
00:33:43,456 --> 00:33:46,633
And then you hopped
into my car and...
534
00:33:49,288 --> 00:33:50,593
Here we are.
535
00:33:50,680 --> 00:33:51,899
- Here we are.
536
00:33:53,988 --> 00:33:57,035
- So do you wanna
play 20 questions?
537
00:33:57,122 --> 00:33:59,254
To get to know each other.
538
00:34:01,126 --> 00:34:03,998
- Okay, but first,
put on a shirt.
539
00:34:04,085 --> 00:34:06,609
You are slightly distracting.
540
00:34:08,394 --> 00:34:10,048
- Favorite food.
541
00:34:10,135 --> 00:34:11,571
- Cordon Bleu.
542
00:34:11,658 --> 00:34:14,791
- What's your favorite
childhood memory?
543
00:34:14,878 --> 00:34:17,055
- Water skiing with family.
544
00:34:17,142 --> 00:34:19,057
- What's the most rewarding
thing you've ever done?
545
00:34:19,144 --> 00:34:20,667
- Serving a mission.
546
00:34:20,754 --> 00:34:23,191
- What's the most rebellious
thing you've ever done?
547
00:34:23,278 --> 00:34:24,845
Come on, answer it.
548
00:34:24,932 --> 00:34:27,935
- Probably hanging out with you.
549
00:34:28,022 --> 00:34:30,372
- Okay. [chuckles]
550
00:34:31,939 --> 00:34:33,506
- How old were you when
you had your first kiss?
551
00:34:33,593 --> 00:34:34,376
- Chase.
552
00:34:34,463 --> 00:34:35,290
- Come on.
553
00:34:35,377 --> 00:34:36,552
- What if I don't want to?
554
00:34:36,639 --> 00:34:37,336
- Look, it's harmless.
555
00:34:37,423 --> 00:34:39,207
- Next question.
556
00:34:39,294 --> 00:34:41,122
- Okay, biggest regret?
557
00:34:42,558 --> 00:34:44,038
- Next question.
558
00:34:44,125 --> 00:34:45,561
- Come on, you gotta answer it.
559
00:34:45,648 --> 00:34:46,519
- I can't.
560
00:34:46,606 --> 00:34:48,869
- Come on, biggest regret.
561
00:34:48,956 --> 00:34:51,089
Come on, be a good sport.
562
00:34:53,961 --> 00:34:54,744
- Eloping.
563
00:34:59,445 --> 00:35:03,884
- You know, you can't keep
finding up here forever.
564
00:35:03,971 --> 00:35:07,583
You're gonna have to
eventually face him.
565
00:35:07,670 --> 00:35:08,932
- I just can't talk to him
566
00:35:09,019 --> 00:35:11,892
or my family about
this right now.
567
00:35:11,979 --> 00:35:14,373
You are the only one who knows.
568
00:35:19,900 --> 00:35:20,857
- We have a secret.
569
00:35:20,944 --> 00:35:23,860
[Tiffany chuckles]
570
00:35:28,561 --> 00:35:31,912
- Well, I got some good
news and some bad news.
571
00:35:31,999 --> 00:35:34,262
Good news is I can get
you into a facility
572
00:35:34,349 --> 00:35:36,308
where we can spend
up your rehab.
573
00:35:36,395 --> 00:35:37,439
- Well, that's great.
574
00:35:37,526 --> 00:35:39,398
What's the bad?
575
00:35:39,485 --> 00:35:41,878
- Well because your injuries
have been over 60 days,
576
00:35:41,965 --> 00:35:43,967
you've been put on
the disabled list.
577
00:35:44,054 --> 00:35:44,751
- Wait, what?
578
00:35:46,274 --> 00:35:47,536
- Well, when you get
called up from the majors
579
00:35:47,623 --> 00:35:48,929
to play in a few
games like you did,
580
00:35:49,016 --> 00:35:52,106
they have the
option to retire you
581
00:35:52,193 --> 00:35:55,153
based on the severity
of the injury.
582
00:35:57,372 --> 00:35:58,939
Many times they don't
call you back to play
583
00:35:59,026 --> 00:36:02,160
unless you're one of
their star players.
584
00:36:03,639 --> 00:36:05,989
- So, are you saying
my career's over?
585
00:36:06,076 --> 00:36:09,341
- No, no, no, let's
not overreact here.
586
00:36:09,428 --> 00:36:11,343
Let's just trust in
the man upstairs,
587
00:36:11,430 --> 00:36:13,954
see how this plays out, okay?
588
00:36:17,044 --> 00:36:20,221
Look, I'll see what I can do.
589
00:36:20,308 --> 00:36:25,226
In the meantime, you get
healthy and I'll stay in touch.
590
00:36:26,009 --> 00:36:26,880
- Thanks, buddy.
591
00:36:35,802 --> 00:36:38,196
- Ty, you played in the majors.
592
00:36:40,589 --> 00:36:43,679
That's awesome, you
must be pretty good.
593
00:36:43,766 --> 00:36:47,770
- Yeah, well, this injury
could be the end of my career.
594
00:36:47,857 --> 00:36:50,164
- You make it seem like
it's the end of the world.
595
00:36:50,251 --> 00:36:54,908
If it weren't for this injury,
you wouldn't be our coach.
596
00:37:00,479 --> 00:37:04,178
You once told us that
we should never give up.
597
00:37:05,179 --> 00:37:06,224
- You're right.
598
00:37:07,747 --> 00:37:09,183
- I've never seen
my sister this happy
599
00:37:09,270 --> 00:37:11,141
around any guy she's ever dated.
600
00:37:11,229 --> 00:37:12,621
- Chels, you ready?
601
00:37:14,101 --> 00:37:16,495
I hope you guys are
practicing hard.
602
00:37:16,582 --> 00:37:17,931
You're gonna need it.
603
00:37:18,018 --> 00:37:21,978
Oh, and you still owe
me for striking you out.
604
00:37:22,065 --> 00:37:24,067
- Well, we could
just do it right here
605
00:37:24,154 --> 00:37:25,634
in front of the team.
606
00:37:25,721 --> 00:37:26,461
- Whoa.
607
00:37:28,115 --> 00:37:29,377
Oh, sorry, I don't kiss guys
608
00:37:29,464 --> 00:37:30,813
who don't brushed their teeth,
609
00:37:30,900 --> 00:37:33,033
haven't showered, and
aren't committed to me.
610
00:37:33,120 --> 00:37:37,342
If, if I'm going to kiss
you, I want it to be special.
611
00:37:38,952 --> 00:37:42,172
- Well, we can make
it special right here
612
00:37:42,260 --> 00:37:44,174
in front of the whole team.
613
00:37:44,262 --> 00:37:47,090
Maybe they can
learn some pointers.
614
00:37:48,527 --> 00:37:49,876
So your sister tells me
615
00:37:49,963 --> 00:37:52,879
that you're gonna
scrimmage us again.
616
00:37:52,966 --> 00:37:54,837
- I'd like a rematch.
617
00:37:59,233 --> 00:38:00,060
- McKen--
618
00:38:01,583 --> 00:38:03,150
- McKenzie, get it right.
619
00:38:04,934 --> 00:38:08,895
Everyone always confuses me
with my older sister, McKinlee.
620
00:38:08,982 --> 00:38:12,725
Why my parents named me
McKenzie, I don't know.
621
00:38:12,812 --> 00:38:14,553
- [Tyler] Wait, McKinlee?
622
00:38:14,640 --> 00:38:15,989
- Do you know her?
623
00:38:18,296 --> 00:38:20,036
Oh, doubt it, right.
624
00:38:20,123 --> 00:38:23,344
You never met my
family, so you..
625
00:38:23,431 --> 00:38:25,477
Okay, that inning's over.
626
00:38:27,043 --> 00:38:30,046
I'm just gonna try
and forget about it.
627
00:38:33,311 --> 00:38:35,878
[Tyler sighs]
628
00:38:40,318 --> 00:38:43,233
- [Tyler] She'll never forgive
me for what I did to her.
629
00:38:43,321 --> 00:38:45,627
- Can I ask, what happened?
630
00:38:49,239 --> 00:38:50,980
- This is amazing.
631
00:38:51,067 --> 00:38:52,895
How'd you manage to
get into this place?
632
00:38:52,982 --> 00:38:55,811
- I have my connections.
633
00:38:55,898 --> 00:38:59,511
- No one's ever done anything
like this for me before.
634
00:38:59,598 --> 00:39:02,427
- You look fabulous tonight.
635
00:39:02,514 --> 00:39:04,080
Tonight is about us.
636
00:39:05,865 --> 00:39:10,086
I wanna live the rest of my
life with you by my side.
637
00:39:13,699 --> 00:39:18,094
Kenzie, I got this custom
made glove made just for you.
638
00:39:36,112 --> 00:39:40,813
I wanna hit a home run with
you in the most important game.
639
00:39:42,292 --> 00:39:44,338
I want you by my
side as my teammate.
640
00:39:47,559 --> 00:39:49,996
[phone buzzes]
641
00:39:55,088 --> 00:39:57,003
- Are you okay?
642
00:39:57,090 --> 00:40:00,441
Is your hand suck
in your pocket?
643
00:40:00,528 --> 00:40:02,051
- It seems to be.
644
00:40:14,063 --> 00:40:15,238
It's my agent.
645
00:40:17,502 --> 00:40:19,808
Can you give me just a sec?
646
00:40:19,895 --> 00:40:22,855
[soft somber music]
647
00:40:34,562 --> 00:40:38,479
- Tyler, you can't keep
blaming yourself for it.
648
00:40:43,005 --> 00:40:44,790
- If I'm ever
gonna win her back,
649
00:40:44,877 --> 00:40:47,880
I'm gonna have to
give up baseball.
650
00:40:47,967 --> 00:40:52,450
- If she loves you, she'll
support you in your dreams.
651
00:41:17,344 --> 00:41:19,955
- Please, God,
take this from me.
652
00:41:47,156 --> 00:41:51,204
- After my divorce, I was
mad at God, you, my ex.
653
00:41:56,949 --> 00:41:59,691
And I didn't wanna own up to it,
654
00:42:01,388 --> 00:42:04,826
but I became really
cynical towards love.
655
00:42:07,699 --> 00:42:10,266
But we choose our own happiness.
656
00:42:15,010 --> 00:42:16,882
I wanna be happy again.
657
00:42:20,363 --> 00:42:22,496
Tyler, you made me happy.
658
00:42:29,547 --> 00:42:31,070
What do you want?
659
00:42:36,510 --> 00:42:37,293
Hello?
660
00:42:42,037 --> 00:42:43,082
Are you okay?
661
00:42:48,304 --> 00:42:50,263
- No, Heather, sit down.
662
00:42:52,874 --> 00:42:54,702
I mean, Kenzie.
663
00:42:54,789 --> 00:42:55,529
- Heather?
664
00:42:57,009 --> 00:42:58,793
- I met her after we...
665
00:43:00,142 --> 00:43:02,971
She passed over,
over a year ago.
666
00:43:09,804 --> 00:43:11,284
She was in an accident.
667
00:43:11,371 --> 00:43:13,112
Hit by a drunk driver.
668
00:43:14,766 --> 00:43:16,245
I was too lazy to get out
of bed to go pick her up.
669
00:43:16,332 --> 00:43:17,116
And...
670
00:43:18,247 --> 00:43:20,119
- I am so sorry, Tyler.
671
00:43:21,903 --> 00:43:23,992
She must've meant a lot to you.
672
00:43:25,515 --> 00:43:28,301
- I am so glad you're
back in my life.
673
00:43:39,355 --> 00:43:41,836
- All right, watch and learn.
674
00:43:44,578 --> 00:43:45,971
[Kenzie spits]
675
00:43:46,058 --> 00:43:48,147
That's how they do
in the majors, right?
676
00:43:48,234 --> 00:43:49,409
Come on, dude.
677
00:43:51,629 --> 00:43:52,368
Watch out.
678
00:43:53,326 --> 00:43:54,849
Overhand, what?
679
00:43:54,936 --> 00:43:56,372
Come at me, come at me, bro.
680
00:43:56,459 --> 00:43:57,373
- You wanna see how
they do in the majors?
681
00:43:57,460 --> 00:43:58,331
- Oh yeah.
- You wanna see?
682
00:43:58,418 --> 00:43:59,854
- Let's do it, anytime.
683
00:43:59,941 --> 00:44:01,029
You wanna go?
684
00:44:01,116 --> 00:44:03,336
[Kenzie playfully screams]
685
00:44:03,423 --> 00:44:05,164
Oh my gosh, Tyler, no.
686
00:44:07,122 --> 00:44:08,602
No, I can't, yes.
687
00:44:13,215 --> 00:44:15,565
[laughing]
688
00:44:19,439 --> 00:44:21,006
I get the lucky hat.
689
00:44:24,052 --> 00:44:25,010
I still get the hat though.
690
00:44:25,097 --> 00:44:25,793
- Only temporarily.
691
00:44:25,880 --> 00:44:26,751
- Oh, okay.
692
00:44:34,672 --> 00:44:35,455
Hey.
693
00:44:41,896 --> 00:44:43,245
We all got trials.
694
00:44:46,118 --> 00:44:49,991
- Yeah, I'm really trying
to move on from Heather.
695
00:44:55,040 --> 00:44:58,870
I just wanna try and be
normal again, you know?
696
00:45:00,785 --> 00:45:01,916
- I'd like that.
697
00:45:10,185 --> 00:45:12,927
You gotta let God
take it from you.
698
00:45:13,014 --> 00:45:14,450
You can't carry it.
699
00:45:25,113 --> 00:45:27,507
[Kenzie laughs]
700
00:45:27,594 --> 00:45:29,161
It's a little big on me.
701
00:45:29,248 --> 00:45:30,771
- You gotta grow into it.
702
00:45:30,858 --> 00:45:31,598
- Oh okay.
703
00:45:33,469 --> 00:45:34,949
- [Kenzie] A little big though.
704
00:45:35,036 --> 00:45:37,952
- Just tie it up, you
gotta grow into it.
705
00:45:38,039 --> 00:45:40,433
- Will I get into the majors?
706
00:45:42,130 --> 00:45:46,918
♪ The easiest way to say
it is just the truth ♪
707
00:45:47,005 --> 00:45:51,357
♪ 'Cause I've been
missing you, you ♪
708
00:45:53,620 --> 00:45:54,490
- I think I love her.
709
00:45:54,577 --> 00:45:56,928
♪ Missing you ♪
710
00:46:00,322 --> 00:46:03,673
- And I don't know
what to do right now.
711
00:46:09,114 --> 00:46:11,464
♪ Missing you ♪
712
00:46:42,495 --> 00:46:46,934
- This injury could be the
end of my baseball career.
713
00:46:50,024 --> 00:46:53,811
- Have you ever thought
maybe it's God's way
714
00:46:57,031 --> 00:46:59,468
of helping you see
what's most important?
715
00:46:59,555 --> 00:47:04,082
- Baseball is my life, and
now it's being taken from me.
716
00:47:05,953 --> 00:47:08,303
- I know what that feels like.
717
00:47:09,783 --> 00:47:11,350
- Kenzie, I'm sorry.
718
00:47:13,526 --> 00:47:17,399
I hurt you, and maybe I
deserved losing Heather
719
00:47:22,361 --> 00:47:25,843
to feel the pain
that I caused you.
720
00:47:25,930 --> 00:47:29,585
- Look, I'm not a
perfect Christian either.
721
00:47:32,023 --> 00:47:35,591
I still need to forgive
seven times 70 so.
722
00:47:40,988 --> 00:47:43,948
I think we just both
need time to heal.
723
00:48:00,616 --> 00:48:02,618
- [Tyler] How do you
know always what to say?
724
00:48:02,705 --> 00:48:03,402
- [Kenzie] I read your mind.
725
00:48:03,489 --> 00:48:04,316
[both laughing]
726
00:48:04,403 --> 00:48:05,752
It's telepathy right.
727
00:48:05,839 --> 00:48:07,319
- [Tyler] It wouldn't
be the first time.
728
00:48:07,406 --> 00:48:08,711
Is that your trick, is
that your little trick
729
00:48:08,798 --> 00:48:09,843
that you did there?
- Shh.
730
00:48:09,930 --> 00:48:12,411
- [Tyler] I know it's a secret.
731
00:48:14,369 --> 00:48:17,546
[soft dramatic music]
732
00:48:26,077 --> 00:48:28,862
[tires screeching]
733
00:48:28,949 --> 00:48:31,169
- [Heather] And somewhere
in the mix of all of this,
734
00:48:31,256 --> 00:48:34,694
I really feel in love with you.
735
00:48:34,781 --> 00:48:35,782
- Heather?
- Tyler.
736
00:48:35,869 --> 00:48:37,131
- Heather?
737
00:48:37,218 --> 00:48:37,958
- Tyler.
738
00:48:40,004 --> 00:48:40,787
Hi.
739
00:48:43,790 --> 00:48:45,792
- Oh, your
visualization techniques
740
00:48:45,879 --> 00:48:47,576
must've caused me to dose off.
741
00:48:47,663 --> 00:48:51,493
- Yeah, maybe I'm
working you too hard.
742
00:48:51,580 --> 00:48:52,930
Let's call it a night, okay?
743
00:48:53,017 --> 00:48:56,977
Sit tight and I'll grab
you a bottle of water.
744
00:49:23,047 --> 00:49:24,439
- Hey.
745
00:49:24,526 --> 00:49:26,572
I brought you your lucky bat.
746
00:49:28,008 --> 00:49:29,357
I thought you might
be able to use it.
747
00:49:29,444 --> 00:49:32,491
You know, with the
way you're hitting.
748
00:49:36,234 --> 00:49:37,409
- [Tyler] Yup.
749
00:49:47,071 --> 00:49:49,725
[Tyler groans]
750
00:49:49,812 --> 00:49:52,511
- You gotta shape up, dude.
751
00:49:52,598 --> 00:49:56,384
It looks like the pitching
machine just struck you out.
752
00:49:56,471 --> 00:49:57,995
- [Tyler] Well, why
don't you come in here
753
00:49:58,082 --> 00:50:01,781
and give me a lesson
for old time's sake?
754
00:50:01,868 --> 00:50:03,696
- Are you teachable?
755
00:50:14,489 --> 00:50:17,449
Let's see how teachable you are.
756
00:50:17,536 --> 00:50:20,408
I have just the lesson for you.
757
00:50:20,495 --> 00:50:21,235
Okay, so.
758
00:50:25,587 --> 00:50:27,328
It's how you hold the bat.
759
00:50:27,415 --> 00:50:28,808
Not how you would hold a woman.
760
00:50:28,895 --> 00:50:31,202
[both laughing]
761
00:50:31,289 --> 00:50:35,119
And first, you are going
to take your front foot
762
00:50:36,120 --> 00:50:38,861
and step forward like so.
763
00:50:38,948 --> 00:50:43,518
Then you explode with your
back hip towards the ball.
764
00:50:45,694 --> 00:50:48,958
And then your hands
burst forward with
the knob to the ball.
765
00:50:51,352 --> 00:50:54,747
Next, you make
contact with the ball.
766
00:50:54,834 --> 00:50:57,576
And one of the most
important things to remember
767
00:50:57,663 --> 00:50:58,881
is follow through.
768
00:51:00,579 --> 00:51:02,537
Always, you always follow
through with your commitments.
769
00:51:02,624 --> 00:51:04,800
[Tyler laughs]
770
00:51:05,714 --> 00:51:06,802
- That was above the belt.
771
00:51:06,889 --> 00:51:09,544
- I'm sorry, I couldn't resist.
772
00:51:13,809 --> 00:51:14,810
I should go.
773
00:51:16,899 --> 00:51:17,900
Practice up.
774
00:51:18,901 --> 00:51:20,729
Tyler, do you still,
775
00:51:24,690 --> 00:51:26,344
do you still love me?
776
00:51:28,085 --> 00:51:30,348
- [Amanda] No, he loves me.
777
00:51:33,742 --> 00:51:34,569
I'm kidding.
778
00:51:36,093 --> 00:51:39,008
- [Kenzie] Do you
two know each other?
779
00:51:44,927 --> 00:51:46,799
- Hi, I'm Amanda.
780
00:51:46,886 --> 00:51:48,409
- She's my therapist.
781
00:51:48,496 --> 00:51:49,802
This is Kenzie.
782
00:51:49,889 --> 00:51:51,934
- His ex, he dumped
me for baseball.
783
00:51:52,021 --> 00:51:53,806
Can you believe it?
784
00:51:53,893 --> 00:51:55,764
- So, how's the shoulder doing?
785
00:51:55,851 --> 00:51:57,026
- It's good.
786
00:51:57,114 --> 00:51:59,333
- Yeah, well, see you tomorrow.
787
00:52:03,772 --> 00:52:06,949
- You sure she isn't
an old flame of yours?
788
00:52:07,036 --> 00:52:10,344
- Yes, she's my ticket
back to the majors.
789
00:52:12,085 --> 00:52:12,868
- Wow.
790
00:52:16,785 --> 00:52:18,352
- I'm cursed.
791
00:52:18,439 --> 00:52:19,310
- You cursed?
792
00:52:19,397 --> 00:52:20,354
Right.
793
00:52:20,441 --> 00:52:21,964
- No, I'm cursed.
794
00:52:23,575 --> 00:52:27,448
My injury, Kenzie,
Heather, my sister.
795
00:52:27,535 --> 00:52:29,233
- What doesn't kill
you makes you stronger.
796
00:52:29,320 --> 00:52:31,017
Stand a little taller.
797
00:52:31,104 --> 00:52:32,279
- No, I can't believe it.
798
00:52:32,366 --> 00:52:33,759
- What?
799
00:52:33,846 --> 00:52:35,456
- I have the worst luck
when it comes to women.
800
00:52:35,543 --> 00:52:36,892
- Oh please, don't talk to me
801
00:52:36,979 --> 00:52:38,024
about your problems with women.
802
00:52:38,111 --> 00:52:39,330
- Don't judge me.
803
00:52:41,114 --> 00:52:43,725
So, I'm over at D-Bat the other
day rehabbing my shoulder.
804
00:52:43,812 --> 00:52:45,249
Kenzie drops by.
805
00:52:45,336 --> 00:52:47,729
Right, anyway, you know,
we're having this moment
806
00:52:47,816 --> 00:52:51,255
when Amanda, my therapist
totally interrupts it.
807
00:52:51,342 --> 00:52:53,474
- Are you sure she's not
one of your wild ex's?
808
00:52:53,561 --> 00:52:55,041
You seem to have plenty
of those up your sleeve.
809
00:52:55,128 --> 00:52:56,042
- No, I don't.
810
00:52:56,129 --> 00:52:57,478
- [Brandon] Oh, yeah, you do.
811
00:52:57,565 --> 00:52:59,306
- No, I don't.
812
00:52:59,393 --> 00:53:00,612
Now I'm hungry.
813
00:53:00,699 --> 00:53:01,482
Now I'm hungry.
814
00:53:01,569 --> 00:53:02,875
Yeah, let's go eat.
815
00:53:02,962 --> 00:53:05,747
- Let's see, there
was Kami, Heather,
816
00:53:05,834 --> 00:53:08,054
and who was that
other chick you dated.
817
00:53:08,141 --> 00:53:10,404
- Kami, we dated once or twice.
818
00:53:10,491 --> 00:53:12,319
And she's a psycho, okay?
819
00:53:13,886 --> 00:53:18,282
And you know, Heather, I
was gonna marry Heather,
820
00:53:18,369 --> 00:53:20,153
so that doesn't count.
821
00:53:21,459 --> 00:53:23,112
- Whatever, let's go.
822
00:53:32,426 --> 00:53:34,820
Oh hey, since we have
your sister's stuff,
823
00:53:34,907 --> 00:53:36,213
we should stop by
and drop it off.
824
00:53:36,300 --> 00:53:37,779
- That's a ways away.
825
00:53:37,866 --> 00:53:40,042
- Oh, then let me do the honors.
826
00:53:40,129 --> 00:53:43,045
I'll sweet talk some sense
into her after we eat
827
00:53:43,132 --> 00:53:44,960
'cause Brandon wants wingees.
828
00:53:45,047 --> 00:53:47,876
[both laughing]
829
00:53:57,277 --> 00:54:00,237
[soft gentle music]
830
00:54:17,254 --> 00:54:19,995
[Tyler groans]
831
00:54:23,869 --> 00:54:25,305
She wasn't home.
832
00:54:25,392 --> 00:54:26,828
- We need to return it.
833
00:54:26,915 --> 00:54:27,960
- Well, I'm not just
gonna leave her purse
834
00:54:28,047 --> 00:54:30,049
and phone outside the door.
835
00:54:32,181 --> 00:54:32,965
Let's go.
836
00:54:34,836 --> 00:54:36,882
[knocking]
837
00:54:42,017 --> 00:54:42,801
[Tiffany sighs]
838
00:54:42,888 --> 00:54:44,106
- No, no, no, no.
839
00:54:45,717 --> 00:54:47,806
- Leave, I don't wanna
talk to you right now.
840
00:54:47,893 --> 00:54:49,895
- Tiff, just let me in.
841
00:54:49,982 --> 00:54:51,940
Look, whatever
you're going through,
842
00:54:52,027 --> 00:54:53,333
I'm here to listen.
843
00:54:53,420 --> 00:54:55,901
- I don't want to talk to you.
844
00:54:55,988 --> 00:54:58,425
- Okay, I understand, all right?
845
00:54:58,512 --> 00:55:01,907
Believe it or not, I know
I can be a jerk sometimes,
846
00:55:01,994 --> 00:55:05,824
but I really need
some advice right now.
847
00:55:05,911 --> 00:55:07,782
Come on, you're squishing
me like a pancake.
848
00:55:07,869 --> 00:55:08,740
Let me in.
849
00:55:08,827 --> 00:55:09,741
- No, I hate you right now.
850
00:55:09,828 --> 00:55:11,699
- How can you hate me?
851
00:55:11,786 --> 00:55:15,094
I'm your twinner,
your best friend.
852
00:55:15,181 --> 00:55:16,574
I love you, sis.
853
00:55:18,532 --> 00:55:20,882
Do you remember the time
that I covered for you
854
00:55:20,969 --> 00:55:22,884
when you broke Mom's statue?
855
00:55:22,971 --> 00:55:23,755
Hmm, hmm?
856
00:55:27,759 --> 00:55:30,152
[Tiffany sighs]
857
00:55:31,545 --> 00:55:33,982
I got a serious
dilemma right now.
858
00:55:34,069 --> 00:55:36,855
- McKenzie, well
Kenzie, and Heather.
859
00:55:40,032 --> 00:55:41,599
Yeah, okay, I know.
860
00:55:41,686 --> 00:55:43,731
I know, I'm cursed.
861
00:55:43,818 --> 00:55:45,167
- You and me both.
862
00:55:48,736 --> 00:55:51,913
- What's going on with
your perfect life?
863
00:55:54,307 --> 00:55:57,919
So tell me, what's
going on with you?
864
00:55:58,006 --> 00:55:59,225
Tell me, sis.
865
00:55:59,312 --> 00:56:01,270
- No, I know what you'll say.
866
00:56:01,358 --> 00:56:02,837
- Come on, tell me.
867
00:56:04,143 --> 00:56:04,926
- You'll hate me.
868
00:56:05,013 --> 00:56:06,363
- No, no, I won't.
869
00:56:07,494 --> 00:56:09,104
Is it this guy that you're with?
870
00:56:09,191 --> 00:56:10,192
Is he not treating
you like a lady?
871
00:56:10,279 --> 00:56:12,847
- No, that's the problem.
872
00:56:12,934 --> 00:56:15,415
- [Tyler] Your so
called designer.
873
00:56:16,982 --> 00:56:18,940
- Will you promise you
won't make me feel stupid
874
00:56:19,027 --> 00:56:20,594
or be upset at me?
875
00:56:22,466 --> 00:56:23,858
[knocking]
876
00:56:23,945 --> 00:56:25,382
- Anything for you.
877
00:56:28,080 --> 00:56:32,998
- I fell in love with him,
but not for the right reasons.
878
00:56:36,915 --> 00:56:38,220
Oh, I know.
879
00:56:38,307 --> 00:56:39,265
I know this all
sounds so terrible.
880
00:56:39,352 --> 00:56:40,788
- Hey, man.
881
00:56:40,875 --> 00:56:42,399
Good to see you.
882
00:56:42,486 --> 00:56:46,011
I'm just in the middle of
a, what's with the flowers?
883
00:56:46,098 --> 00:56:48,013
- They're comfort flowers.
884
00:56:48,100 --> 00:56:50,015
- Comfort flowers?
885
00:56:50,102 --> 00:56:50,972
- Yeah.
886
00:56:51,059 --> 00:56:52,452
- Ty, where'd you go?
887
00:56:52,539 --> 00:56:54,106
- I'm here, sis.
888
00:56:54,193 --> 00:56:56,891
I'm just checking the door
lock to make sure it's secure.
889
00:56:56,978 --> 00:56:58,502
- You got her stuff, right?
890
00:56:58,589 --> 00:56:59,372
- Yeah.
891
00:57:02,419 --> 00:57:06,423
- I don't have the courage
to face him right now.
892
00:57:07,728 --> 00:57:09,861
I know he loves me.
893
00:57:09,948 --> 00:57:14,692
I'm just not sure I love him
the same way he loves me.
894
00:57:14,779 --> 00:57:17,956
[soft somber music]
895
00:57:18,043 --> 00:57:19,827
And I feel so awful.
896
00:57:20,959 --> 00:57:22,047
What do I do?
897
00:57:27,139 --> 00:57:27,922
Ty?
898
00:57:29,184 --> 00:57:30,838
Were you listening?
899
00:57:32,013 --> 00:57:34,363
[car rumbles]
900
00:57:35,843 --> 00:57:38,585
- I have an app
that allows me to,
901
00:57:40,761 --> 00:57:42,807
the remote starts my car.
902
00:57:45,070 --> 00:57:47,420
Isn't that cool, right?
903
00:57:47,507 --> 00:57:49,901
I have some comfort flowers.
904
00:57:58,692 --> 00:58:01,260
[Tiffany sighs]
905
00:58:04,829 --> 00:58:06,570
- He wasn't listening.
906
00:58:11,923 --> 00:58:13,794
- Why are you so quiet?
907
00:58:15,666 --> 00:58:16,928
What did she say?
908
00:58:20,932 --> 00:58:21,759
Brandon?
[phone rings]
909
00:58:21,846 --> 00:58:23,282
I need to know.
910
00:58:23,369 --> 00:58:27,025
Look, this is about
brother sister trust.
911
00:58:27,112 --> 00:58:28,330
What did she say?
912
00:58:31,420 --> 00:58:32,030
Brandon?
913
00:58:33,422 --> 00:58:34,075
You're keeping
something from me.
914
00:58:34,162 --> 00:58:34,902
What is it?
915
00:58:34,989 --> 00:58:36,251
[phone ringing]
916
00:58:36,338 --> 00:58:37,383
Brandon!
917
00:58:37,470 --> 00:58:39,864
- You better answer your phone.
918
00:58:42,083 --> 00:58:45,391
- Brandon, are you
and my sister--
919
00:58:45,478 --> 00:58:47,175
- You know, guys
like you have it all.
920
00:58:47,262 --> 00:58:51,266
Professional baseball career,
women at your fingertips.
921
00:58:51,353 --> 00:58:53,791
You've got the fancy car.
922
00:58:53,878 --> 00:58:55,793
Your life's perfect.
923
00:58:55,880 --> 00:58:58,012
Guys like me just finish last.
924
00:58:58,099 --> 00:58:59,666
- Hold on here.
925
00:58:59,753 --> 00:59:02,016
My baseball career
could be over.
926
00:59:02,103 --> 00:59:04,192
As far as women are concerned,
927
00:59:04,279 --> 00:59:05,977
you know what
happened with Heather.
928
00:59:06,064 --> 00:59:08,022
And Kenzie, I could
be striking out with.
929
00:59:08,109 --> 00:59:08,980
- Stop.
930
00:59:09,067 --> 00:59:09,981
- No, I'm not gonna--
931
00:59:10,068 --> 00:59:10,982
- No, stop, it's a red light.
932
00:59:11,069 --> 00:59:13,854
[tires screeching]
933
00:59:15,508 --> 00:59:18,293
[Brandon exhales]
934
00:59:23,777 --> 00:59:25,692
- What did the traffic
light say to the car?
935
00:59:25,779 --> 00:59:27,041
- Really?
936
00:59:27,128 --> 00:59:29,304
- Don't look, I'm
about to change.
937
00:59:29,391 --> 00:59:31,698
[laughs] You know that's funny.
938
00:59:31,785 --> 00:59:33,004
- No, it's corny.
939
00:59:34,483 --> 00:59:35,572
You're corny.
940
00:59:45,843 --> 00:59:48,062
- Just drive your fancy car.
941
00:59:48,149 --> 00:59:48,976
- I can't yet.
942
00:59:49,063 --> 00:59:50,978
It's still red thank you.
943
00:59:58,682 --> 01:00:00,597
Good morning, sunshine.
944
01:00:01,989 --> 01:00:03,338
I'm making you a
smoothie to cheer you up.
945
01:00:03,425 --> 01:00:04,557
- Oh, no thanks, man.
946
01:00:04,644 --> 01:00:05,427
I'm fine.
947
01:00:05,514 --> 01:00:07,429
This does not need that.
948
01:00:07,516 --> 01:00:10,041
[Tyler laughs]
949
01:00:10,128 --> 01:00:12,739
- You know, Brandon,
I'm sorry you're feeling
950
01:00:12,826 --> 01:00:14,698
the way you do, man.
951
01:00:14,785 --> 01:00:16,395
I think you're an amazing guy.
952
01:00:16,482 --> 01:00:17,831
You're smart, you're witty,
953
01:00:17,918 --> 01:00:19,093
you have a great career.
954
01:00:19,180 --> 01:00:21,574
You're making great money.
955
01:00:21,661 --> 01:00:24,838
I mean, look at this
place, it's amazing.
956
01:00:24,925 --> 01:00:27,449
No, seriously, I'm
jealous of you.
957
01:00:27,536 --> 01:00:28,537
I'm serious.
958
01:00:30,148 --> 01:00:31,540
Where you going?
959
01:00:37,938 --> 01:00:41,028
[blender whirring]
960
01:00:42,900 --> 01:00:44,858
[knocking]
961
01:00:54,999 --> 01:00:57,218
[knocking]
962
01:00:58,393 --> 01:00:59,873
Ooh, that's good.
963
01:01:01,875 --> 01:01:03,485
- Is Brandon here?
964
01:01:05,400 --> 01:01:07,576
- No, you just missed him.
965
01:01:09,317 --> 01:01:12,407
What's going on with
you and Brandon?
966
01:01:14,279 --> 01:01:15,193
You two aren't--
967
01:01:15,280 --> 01:01:16,455
- Aren't what?
968
01:01:17,848 --> 01:01:21,025
[Tyler chuckles]
969
01:01:21,112 --> 01:01:25,029
- What about this other
guy, your designer?
970
01:01:25,116 --> 01:01:26,073
No, I'm serious, sis.
971
01:01:26,160 --> 01:01:27,684
You shouldn't be alone with him.
972
01:01:27,771 --> 01:01:29,381
- Ty, I told you the other
day what was going on.
973
01:01:29,468 --> 01:01:30,730
Were you listening?
974
01:01:32,340 --> 01:01:35,430
- Sorry, I got my own
problems going on right now.
975
01:01:35,517 --> 01:01:37,302
- Yeah, well, so do I.
976
01:01:38,564 --> 01:01:39,696
- Really?
977
01:01:39,783 --> 01:01:42,916
You're the angel of the family.
978
01:01:43,003 --> 01:01:44,788
Here.
979
01:01:44,875 --> 01:01:47,007
- Maybe I'm being selfish.
980
01:01:54,275 --> 01:01:56,930
[Tiffany sighs]
981
01:01:57,017 --> 01:01:58,453
I like him, I just...
982
01:01:59,933 --> 01:02:02,501
I'm not sure he's
Christian material.
983
01:02:02,588 --> 01:02:04,764
- He's not staying over
there with you, is he?
984
01:02:04,851 --> 01:02:07,114
- Okay, now you're
really on thin ice.
985
01:02:07,201 --> 01:02:09,203
- What about you and Brandon?
986
01:02:09,290 --> 01:02:11,249
Are you two dating or...
987
01:02:15,557 --> 01:02:17,385
- Wow, you really
didn't hear a word
988
01:02:17,472 --> 01:02:20,388
I said the other day, did you?
989
01:02:20,475 --> 01:02:22,826
I know that's the cardinal rule,
990
01:02:22,913 --> 01:02:25,872
don't date your
brother's friends.
991
01:02:28,875 --> 01:02:32,052
So, how you handling
the loss of Heather?
992
01:02:39,581 --> 01:02:41,018
- You won't guess
who's back in my life.
993
01:02:41,105 --> 01:02:42,149
- [Tiffany] Who, Kami?
994
01:02:42,236 --> 01:02:43,977
- What, no.
995
01:02:44,064 --> 01:02:44,848
Kenzie.
996
01:02:44,935 --> 01:02:46,893
- [Tiffany] Kenzie?
997
01:02:46,980 --> 01:02:49,243
- You know McKenzie, like
the one that I nearly.
998
01:02:49,330 --> 01:02:50,854
- Oh, yeah.
999
01:02:50,941 --> 01:02:51,898
Wow.
1000
01:02:53,552 --> 01:02:54,466
- I blew it.
1001
01:02:56,773 --> 01:02:59,732
I wanted a career
more than marriage.
1002
01:02:59,819 --> 01:03:01,560
- Yeah, that was dumb.
1003
01:03:03,562 --> 01:03:06,260
[both chuckling]
1004
01:03:07,740 --> 01:03:09,873
- Well, I gotta
make it up to her.
1005
01:03:09,960 --> 01:03:12,789
- What do you have in mind?
1006
01:03:12,876 --> 01:03:17,837
♪ Oh, oh ♪
1007
01:03:19,752 --> 01:03:22,320
♪ I swear for the stars align ♪
1008
01:03:22,407 --> 01:03:27,325
♪ I could tell that
we had something ♪
1009
01:03:28,935 --> 01:03:32,069
♪ I saw it right
through your eyes ♪
1010
01:03:32,156 --> 01:03:37,030
♪ A sweeter, deeper
place I can escape ♪
1011
01:03:39,119 --> 01:03:43,210
♪ I'm fighting gravity ♪
1012
01:03:43,297 --> 01:03:45,691
♪ I can't stop it ♪
1013
01:03:45,778 --> 01:03:47,345
- You look gorgeous.
1014
01:03:50,957 --> 01:03:54,178
What if we pretend
our past didn't exist?
1015
01:03:56,267 --> 01:03:58,835
No ex's, no baseball, just us.
1016
01:04:02,926 --> 01:04:07,017
♪ But I can't help all of this ♪
1017
01:04:07,104 --> 01:04:09,062
- [Hostess] Hello.
1018
01:04:09,149 --> 01:04:11,935
French onion soup, lobster biss.
1019
01:04:12,892 --> 01:04:13,937
- [Tyler] Thank you.
1020
01:04:14,024 --> 01:04:15,939
- [Hostess] Enjoy.
1021
01:04:16,026 --> 01:04:18,811
♪ Oh, gravity, gravity ♪
1022
01:04:18,898 --> 01:04:21,074
♪ Oh, oh ♪
1023
01:04:21,161 --> 01:04:26,123
♪ Oh, oh ♪
1024
01:04:28,081 --> 01:04:32,999
♪ I have been on my own for
so long building walls again ♪
1025
01:04:37,134 --> 01:04:39,876
♪ But I crumble when
you held me close ♪
1026
01:04:39,963 --> 01:04:44,924
♪ It's a clear reality ♪
1027
01:04:45,011 --> 01:04:49,798
♪ The pull between you and me ♪
1028
01:04:49,886 --> 01:04:53,846
♪ I'm fighting gravity ♪
1029
01:04:53,933 --> 01:04:58,633
♪ I can't stop it
from happening ♪
1030
01:04:59,721 --> 01:05:02,986
♪ It hurts so many times ♪
1031
01:05:03,073 --> 01:05:07,947
♪ Don't trust my heart
when I know it's right ♪
1032
01:05:09,035 --> 01:05:11,646
♪ I can't lose it ♪
1033
01:05:13,257 --> 01:05:16,129
- Everything's really
been special tonight.
1034
01:05:16,216 --> 01:05:19,959
The food and the dancing
and the atmosphere.
1035
01:05:26,923 --> 01:05:29,882
I'm not really one
to get twitter-pated
1036
01:05:29,969 --> 01:05:33,059
and giddy over warm
fuzzy feelings,
1037
01:05:38,935 --> 01:05:41,285
but I still believe in love.
1038
01:05:50,598 --> 01:05:52,992
I don't know why I'm
giving you a second chance.
1039
01:05:53,079 --> 01:05:54,951
- Kenzie, I'm so sorry.
1040
01:05:57,910 --> 01:05:59,477
- It's hard to forget somethings
1041
01:05:59,564 --> 01:06:01,696
like when you left me alone.
1042
01:06:02,871 --> 01:06:04,873
- Okay, I was young and stupid.
1043
01:06:04,961 --> 01:06:07,746
- And I was young
and I was naive.
1044
01:06:07,833 --> 01:06:10,967
- You said yourself,
that inning's over.
1045
01:06:19,932 --> 01:06:21,412
- I'm scared.
1046
01:06:21,499 --> 01:06:22,282
- Don't be.
1047
01:06:29,594 --> 01:06:33,990
- I want you to love me more
than baseball and Heather.
1048
01:06:38,646 --> 01:06:40,997
I can't compete for your love.
1049
01:06:43,912 --> 01:06:44,696
Tyler,
1050
01:06:48,961 --> 01:06:52,008
do you still have
feelings for her?
1051
01:06:55,881 --> 01:06:58,927
You almost got married
and you kissed her
1052
01:06:59,015 --> 01:07:01,843
which was way more
than I ever got.
1053
01:07:05,717 --> 01:07:07,980
You were about to propose to me,
1054
01:07:08,067 --> 01:07:11,810
and then you had to
take a stupid phone call
1055
01:07:11,897 --> 01:07:13,812
and just walk away
and leave me there
1056
01:07:13,899 --> 01:07:15,770
without an explanation
or an apology.
1057
01:07:15,857 --> 01:07:17,990
- Kenzie, look, I wanted to.
1058
01:07:19,905 --> 01:07:23,343
Look, I felt so
horrible and embarrassed
1059
01:07:23,430 --> 01:07:24,823
over the whole thing.
1060
01:07:26,303 --> 01:07:29,175
Not having the ring,
taking that call.
1061
01:07:32,396 --> 01:07:34,920
I didn't think you'd
ever forgive me
1062
01:07:35,007 --> 01:07:36,791
for what I did to you.
1063
01:07:38,097 --> 01:07:39,881
It's my biggest regret.
1064
01:07:39,968 --> 01:07:42,710
Kenzie, Kenzie, don't leave.
1065
01:07:42,797 --> 01:07:43,320
Please.
1066
01:07:44,886 --> 01:07:46,932
Okay, it was painful
enough to come back
1067
01:07:47,019 --> 01:07:49,065
and not see you there.
1068
01:07:58,552 --> 01:08:00,859
- You have that look again.
1069
01:08:03,557 --> 01:08:04,993
- No.
1070
01:08:05,081 --> 01:08:08,040
- I can't live in the
shadow of her ghost.
1071
01:08:08,127 --> 01:08:10,999
I need you to love
me completely.
1072
01:08:13,219 --> 01:08:14,090
All of you!
1073
01:08:18,181 --> 01:08:18,964
- Kenz--
1074
01:08:38,375 --> 01:08:39,115
- Tiffany?
1075
01:08:43,771 --> 01:08:44,555
Tiffany.
1076
01:08:47,558 --> 01:08:48,298
- Boo!
1077
01:08:49,995 --> 01:08:51,518
Can you catch me?
1078
01:08:53,346 --> 01:08:54,304
Oh, oh!
1079
01:08:54,391 --> 01:08:56,132
[Tiffany laughs]
1080
01:08:56,219 --> 01:08:57,568
- [Chase] Are you all right?
1081
01:08:57,655 --> 01:08:58,699
- Oh!
1082
01:08:58,786 --> 01:09:01,311
[both laughing]
1083
01:09:14,498 --> 01:09:15,238
I'm sorry.
1084
01:09:17,762 --> 01:09:19,938
We barely know each other.
1085
01:09:41,220 --> 01:09:43,744
- Keep your glove up, Brooke.
1086
01:09:48,053 --> 01:09:50,273
- Hey, don't worry,
you got this.
1087
01:09:50,360 --> 01:09:51,535
You can get her back.
1088
01:09:51,622 --> 01:09:52,884
I believe in you.
1089
01:09:55,103 --> 01:09:57,976
- That's quite the pep talk.
1090
01:09:58,063 --> 01:09:59,456
You wanna coach?
1091
01:10:00,935 --> 01:10:03,590
[Chelsie laughs]
1092
01:10:05,897 --> 01:10:08,116
[beeping]
1093
01:10:15,733 --> 01:10:16,777
- Hey man.
1094
01:10:16,864 --> 01:10:17,909
- Hey.
1095
01:10:21,217 --> 01:10:22,218
What's this?
1096
01:10:31,314 --> 01:10:32,924
- I love your sister.
1097
01:10:35,100 --> 01:10:37,581
We were planning to get married.
1098
01:10:38,669 --> 01:10:41,585
And she didn't tell you this?
1099
01:10:41,672 --> 01:10:42,455
- Tell me what?
1100
01:10:43,978 --> 01:10:46,807
- We eloped so that
no one would know.
1101
01:10:46,894 --> 01:10:47,939
- You eloped?
1102
01:10:49,070 --> 01:10:49,810
- I know.
1103
01:10:50,855 --> 01:10:52,683
I know I broke the code.
1104
01:10:52,770 --> 01:10:54,859
- How long were you gonna
keep this a secret, Brandon?
1105
01:10:54,946 --> 01:10:56,730
- I wanted to tell you.
1106
01:10:58,123 --> 01:11:00,168
I was just too embarrassed.
1107
01:11:01,387 --> 01:11:04,651
- You lied to me and so did she.
1108
01:11:04,738 --> 01:11:07,263
Dating that sister,
that's not cool.
1109
01:11:07,350 --> 01:11:10,875
Marrying her behind my
back, that's treason.
1110
01:11:12,877 --> 01:11:15,183
[knocking]
1111
01:11:18,970 --> 01:11:21,277
I thought we had
a code of honor?
1112
01:11:21,364 --> 01:11:23,061
You don't date your
friend's sister.
1113
01:11:23,148 --> 01:11:25,150
You just don't.
1114
01:11:25,237 --> 01:11:26,934
- Look, Tyler, I'm sorry.
1115
01:11:27,021 --> 01:11:28,066
- You know what, Brandon,
I can't even talk
1116
01:11:28,153 --> 01:11:29,937
to you right now, man.
1117
01:11:32,766 --> 01:11:35,726
[soft somber music]
1118
01:11:43,342 --> 01:11:45,910
[Tyler exhales]
1119
01:11:54,266 --> 01:11:56,486
- What are you doing here?
1120
01:11:56,573 --> 01:11:58,488
- I have some good news.
1121
01:11:59,706 --> 01:12:01,534
You're cleared to play.
1122
01:12:02,492 --> 01:12:04,102
- That's great.
1123
01:12:04,189 --> 01:12:05,277
Wow, no, that's really great.
1124
01:12:05,364 --> 01:12:07,235
- Yeah.
- Here, come in.
1125
01:12:17,898 --> 01:12:19,160
This means I can play baseball.
1126
01:12:19,247 --> 01:12:22,076
[Amanda laughs]
1127
01:12:23,991 --> 01:12:26,298
[knocking]
1128
01:12:35,873 --> 01:12:36,917
- Tyler?
1129
01:12:41,095 --> 01:12:41,879
- Come in.
1130
01:12:43,707 --> 01:12:45,970
What are you doing here?
1131
01:12:46,057 --> 01:12:47,624
- Chelsie said that
I could pick up
1132
01:12:47,711 --> 01:12:49,974
her softball glove here so.
1133
01:12:51,584 --> 01:12:53,934
- Okay, well, let me get it.
1134
01:12:58,069 --> 01:12:58,896
- Okay, wait.
1135
01:13:02,160 --> 01:13:04,031
I've been thinking lately,
1136
01:13:04,118 --> 01:13:06,947
and you once said
to not let the past
1137
01:13:08,862 --> 01:13:11,604
make you bitter
but better, right?
1138
01:13:11,691 --> 01:13:15,086
And a part of me
really wants to believe
1139
01:13:18,437 --> 01:13:22,267
that love is stronger
than bitterness and hate.
1140
01:13:23,399 --> 01:13:24,878
- Kenzie, Kenzie.
1141
01:13:28,055 --> 01:13:31,711
I don't deserve you after
what I've done to you.
1142
01:13:31,798 --> 01:13:34,801
- But it's not up to
you to decide that.
1143
01:13:34,888 --> 01:13:37,413
Look, that's probably
selfish of me
1144
01:13:39,066 --> 01:13:42,722
to ask you to give up
your baseball career.
1145
01:13:42,809 --> 01:13:46,900
I mean, it's been your life,
it's been your passion,
1146
01:13:46,987 --> 01:13:48,119
and your dream.
1147
01:13:48,206 --> 01:13:50,164
- But dreams can change.
1148
01:13:54,865 --> 01:13:59,478
- I just, I don't wanna
come in second anymore.
1149
01:13:59,565 --> 01:14:00,958
- I know, I know.
1150
01:14:14,972 --> 01:14:16,626
- I still love you.
1151
01:14:22,893 --> 01:14:23,589
- Sorry.
1152
01:14:23,676 --> 01:14:25,069
- No, no, Kenzie.
1153
01:14:25,156 --> 01:14:27,245
No, Kenzie, it's not
what it looks like.
1154
01:14:27,332 --> 01:14:28,464
No, Kenz--
- Hey.
1155
01:14:30,117 --> 01:14:32,468
Look, I may have done
you a favor just then.
1156
01:14:32,555 --> 01:14:35,949
You've got a baseball
career to focus on.
1157
01:14:36,036 --> 01:14:39,953
From what I can tell, she's
just holding you back.
1158
01:14:45,045 --> 01:14:45,829
Tyler.
1159
01:14:46,743 --> 01:14:47,483
Tyler.
1160
01:14:51,530 --> 01:14:52,488
- You don't deserve my sister.
1161
01:14:52,575 --> 01:14:53,401
You had your chance.
1162
01:14:53,489 --> 01:14:54,881
- Move out of the way.
1163
01:14:54,968 --> 01:14:58,189
- No, I don't wanna see
her heart broken again.
1164
01:14:58,276 --> 01:14:59,103
- Hey, don't worry, bro.
1165
01:14:59,190 --> 01:15:00,017
I got you.
1166
01:15:12,029 --> 01:15:14,248
- Ooh, you wanna hear a joke?
1167
01:15:16,337 --> 01:15:18,862
How you tell a
blonde to marry ya?
1168
01:15:18,949 --> 01:15:20,428
You tell her she's pregnant.
1169
01:15:20,516 --> 01:15:22,082
- Brandon, let's go.
1170
01:15:30,743 --> 01:15:33,572
[car horn beeping]
1171
01:15:34,921 --> 01:15:35,661
Come on.
1172
01:15:39,012 --> 01:15:41,885
- Dude, aren't you
going after her?
1173
01:15:45,062 --> 01:15:45,845
- No.
1174
01:15:48,195 --> 01:15:52,635
Let's go make things right
between you and my sister.
1175
01:15:59,119 --> 01:16:02,079
[soft gentle music]
1176
01:16:06,997 --> 01:16:09,869
Mustard, are you kidding me?
1177
01:16:09,956 --> 01:16:12,698
Is my duffle bag
still back there?
1178
01:16:13,873 --> 01:16:14,613
Brandon?
1179
01:16:16,093 --> 01:16:16,876
- Oh, yeah.
1180
01:16:18,312 --> 01:16:21,925
- Here, I'm gonna
change my shirt.
1181
01:16:22,012 --> 01:16:23,404
Hey, you can do this.
1182
01:16:24,841 --> 01:16:26,799
- Yeah, I don't even
know what I'm gonna say.
1183
01:16:26,886 --> 01:16:28,148
- Just me you, man.
1184
01:16:28,235 --> 01:16:29,976
Crack a joke.
1185
01:16:30,063 --> 01:16:31,935
No, I'm serious,
just talk to her.
1186
01:16:32,022 --> 01:16:33,066
I'll wait here.
1187
01:16:41,379 --> 01:16:44,382
- And Daniel comes out
of the den unharmed.
1188
01:16:44,469 --> 01:16:45,557
- Unharmed?
1189
01:16:45,644 --> 01:16:46,863
- Yeah.
1190
01:16:46,950 --> 01:16:47,777
Isn't that amazing?
1191
01:16:47,864 --> 01:16:49,517
- Yeah, it's amazing.
1192
01:16:56,960 --> 01:16:58,744
Tiffany, I like you.
1193
01:17:02,052 --> 01:17:06,883
Okay, you're fun, you're
beautiful, and an amazing woman.
1194
01:17:08,972 --> 01:17:12,062
And you seem devoted
to your beliefs,
1195
01:17:14,368 --> 01:17:16,327
but how devoted are you?
1196
01:17:19,983 --> 01:17:22,507
Look, I don't know what happened
1197
01:17:22,594 --> 01:17:27,164
between you and this other
guy you were gonna marry.
1198
01:17:27,251 --> 01:17:29,775
We're here right now together,
1199
01:17:34,345 --> 01:17:38,218
and I just don't see what
the big deal is if...
1200
01:17:40,656 --> 01:17:44,616
Well, if I was to spend
the night here with you.
1201
01:17:47,010 --> 01:17:49,969
Tell me it hasn't
crossed your mind.
1202
01:17:52,015 --> 01:17:55,148
- I want it to be
special with someone
1203
01:17:56,715 --> 01:18:00,110
who I am completely in
love with and married to.
1204
01:18:04,941 --> 01:18:06,464
- Why wait and look
for perfect love
1205
01:18:06,551 --> 01:18:08,901
when you can just create it?
1206
01:18:13,123 --> 01:18:14,907
I've fallen for you.
1207
01:18:16,953 --> 01:18:20,304
Okay, it wasn't planned,
it just happened.
1208
01:18:22,001 --> 01:18:24,482
What is your heart telling you?
1209
01:18:25,962 --> 01:18:29,443
Look, it told you not
to marry this other guy.
1210
01:18:29,530 --> 01:18:32,185
Tiffany, I have
feelings for you.
1211
01:18:34,710 --> 01:18:35,972
- Chase, this--
1212
01:18:51,727 --> 01:18:52,858
- Hey, hey, hey.
1213
01:18:54,512 --> 01:18:55,905
Where you going?
1214
01:18:57,471 --> 01:18:59,517
Why did you elope?
1215
01:18:59,604 --> 01:19:01,998
- Wow, why did I elope?
1216
01:19:02,085 --> 01:19:03,826
Well, maybe it's because
for so many years
1217
01:19:03,913 --> 01:19:06,785
I have tried to be that
perfect little Christian girl
1218
01:19:06,872 --> 01:19:07,786
that makes everyone happy
1219
01:19:07,873 --> 01:19:09,832
and I'm finally free from it.
1220
01:19:09,919 --> 01:19:12,791
I don't care what anyone thinks.
1221
01:19:12,878 --> 01:19:14,662
Maybe I am being selfish
but you know what, Ty?
1222
01:19:14,750 --> 01:19:16,273
It feels good.
1223
01:19:16,360 --> 01:19:18,623
And I deserve to be happy.
1224
01:19:18,710 --> 01:19:21,365
- Oh, he makes you happy?
1225
01:19:21,452 --> 01:19:23,497
You've known this
guy what, a week?
1226
01:19:23,584 --> 01:19:26,370
- It's called chemistry, Ty.
1227
01:19:26,457 --> 01:19:29,590
- Tell me, this isn't
how you pictured it.
1228
01:19:29,677 --> 01:19:31,810
- You're a hypocrite, Ty.
1229
01:19:31,897 --> 01:19:33,943
You walked out on the girl
you were suppose to marry.
1230
01:19:34,030 --> 01:19:36,859
Yeah, you're a
real hero yourself.
1231
01:19:36,946 --> 01:19:38,208
- So why did you?
1232
01:19:42,081 --> 01:19:43,387
- I don't know.
1233
01:19:46,042 --> 01:19:47,304
It all happened so fast.
1234
01:19:47,391 --> 01:19:50,002
I was scared, I panicked.
1235
01:19:50,089 --> 01:19:52,875
- Did you think
we'd never find out?
1236
01:19:52,962 --> 01:19:55,007
- I messed up, Ty.
1237
01:19:55,094 --> 01:19:57,793
Go ahead and judge me,
your perfect sister.
1238
01:19:57,880 --> 01:20:00,012
- I love you, sis.
1239
01:20:00,099 --> 01:20:02,362
But this, I don't understand.
1240
01:20:03,929 --> 01:20:06,062
- This must be the
broken hearted groom.
1241
01:20:06,149 --> 01:20:07,672
- Oh, what, you think you
can just waltz in here
1242
01:20:07,759 --> 01:20:09,326
and steal the girl that
I'm suppose to marry?
1243
01:20:09,413 --> 01:20:11,415
[dramatic music]
1244
01:20:11,502 --> 01:20:13,112
- [Chase] You wanna mess!
1245
01:20:13,199 --> 01:20:14,679
- Hey, back up, buddy, before
I mess with that pretty face.
1246
01:20:14,766 --> 01:20:16,420
You back up, back up.
1247
01:20:19,379 --> 01:20:20,554
- Stop!
1248
01:20:20,641 --> 01:20:21,773
What would Jesus do?
1249
01:20:21,860 --> 01:20:24,341
- Well, I'm not Jesus, am I?
1250
01:20:24,428 --> 01:20:25,951
You know, you're not worth it.
1251
01:20:26,038 --> 01:20:27,910
Be glad I'm a non
confrontational person,
1252
01:20:27,997 --> 01:20:29,694
and believe in turning
the other cheek.
1253
01:20:29,781 --> 01:20:31,174
- Cowards hide behind
their religion.
1254
01:20:31,261 --> 01:20:32,001
- You know what, get
out of here before--
1255
01:20:32,088 --> 01:20:33,480
- Stay out it, Ty!
1256
01:20:35,178 --> 01:20:38,007
- Tell me there's anything
inside of you that loves him.
1257
01:20:38,094 --> 01:20:39,051
Anything?
1258
01:20:40,226 --> 01:20:41,967
- Is he your choice?
1259
01:20:50,715 --> 01:20:52,456
- Go talk to her, bro.
1260
01:20:58,941 --> 01:21:02,727
- Look, I'm not the
bad guy here, okay.
1261
01:21:02,814 --> 01:21:04,511
She hopped in my car.
1262
01:21:06,470 --> 01:21:07,775
[soft somber music]
1263
01:21:07,863 --> 01:21:10,561
[Tiffany sobs]
1264
01:21:19,875 --> 01:21:20,658
- Tiffany?
1265
01:21:38,589 --> 01:21:41,592
Tiffany, you're
perfect in every way.
1266
01:21:45,074 --> 01:21:46,989
Just not for me I guess.
1267
01:21:48,729 --> 01:21:51,863
But if being with
him makes you happy,
1268
01:21:53,909 --> 01:21:55,911
then I'm cool with it.
1269
01:21:57,347 --> 01:21:58,696
Not that my heart
won't be broken
1270
01:21:58,783 --> 01:22:01,046
into a million tiny pieces.
1271
01:22:01,960 --> 01:22:03,135
It already is.
1272
01:22:05,442 --> 01:22:07,966
But I just want you to be happy.
1273
01:22:11,100 --> 01:22:15,278
Can we at least still
share our Netflix account?
1274
01:22:15,365 --> 01:22:18,237
[Tiffany chuckles]
1275
01:22:19,847 --> 01:22:23,939
Look, I know I may not be
the man in your dreams.
1276
01:22:24,026 --> 01:22:28,595
And we may be on different
paths right now in our lives,
1277
01:22:28,682 --> 01:22:31,816
but I hope you reconsider
and give me another chance.
1278
01:22:31,903 --> 01:22:34,340
I know that we can
get through this.
1279
01:22:34,427 --> 01:22:36,995
And if you need more time,
1280
01:22:37,082 --> 01:22:40,042
I'll give you as much
time as you need.
1281
01:22:44,568 --> 01:22:46,048
I'll do anything.
1282
01:22:47,701 --> 01:22:50,139
[crowd cheering]
[intense music]
1283
01:22:50,226 --> 01:22:51,314
- Dig it out, dig it out.
1284
01:22:51,401 --> 01:22:52,228
Go, go, go!
1285
01:22:58,060 --> 01:23:00,714
[crowd cheering]
1286
01:23:11,116 --> 01:23:12,900
You wanna call it or
go an extra inning?
1287
01:23:12,988 --> 01:23:16,774
- Some of my players
have other commitments.
1288
01:23:19,211 --> 01:23:22,345
- Wait, what if you guys
determine the extra inning?
1289
01:23:22,432 --> 01:23:23,911
- What?
1290
01:23:23,999 --> 01:23:26,392
- Like one of you bats
and the other pitches
1291
01:23:26,479 --> 01:23:28,394
and whoever strikes
the other one out
1292
01:23:28,481 --> 01:23:31,223
or hits a home
run, then they win.
1293
01:23:42,974 --> 01:23:44,193
- All right, fine, I'll pitch.
1294
01:23:44,280 --> 01:23:46,195
Since we know you can't.
1295
01:24:06,998 --> 01:24:09,305
- Wait, got your lucky bat.
1296
01:24:18,966 --> 01:24:19,967
- You ready?
1297
01:24:23,841 --> 01:24:25,712
Not batting lefthanded.
1298
01:24:34,982 --> 01:24:35,853
- Strike one.
1299
01:24:42,468 --> 01:24:46,255
What are you gonna do
when she strikes you out?
1300
01:24:54,001 --> 01:24:55,046
Ball.
1301
01:25:05,317 --> 01:25:07,014
- You gonna pitch it?
1302
01:25:08,451 --> 01:25:11,541
- I see you have your lucky bat.
1303
01:25:11,628 --> 01:25:15,893
[sighs] Let's see
how lucky you are.
1304
01:25:19,288 --> 01:25:20,376
- Strike two.
1305
01:25:24,858 --> 01:25:26,860
- Fighting off the pitch.
1306
01:25:26,947 --> 01:25:29,820
[players cheering]
1307
01:25:40,744 --> 01:25:42,441
Do we need to call a medic?
1308
01:25:42,528 --> 01:25:45,357
- Give me your best
pitch, cupcake?
1309
01:25:47,925 --> 01:25:49,100
- Ball two.
1310
01:25:52,234 --> 01:25:53,974
- The ump sided with you.
1311
01:25:54,061 --> 01:25:57,848
- Oh whatever, you've
been framing the pitches.
1312
01:25:57,935 --> 01:25:59,806
- She owns you right now.
1313
01:25:59,893 --> 01:26:01,504
- Who's side are you on?
1314
01:26:01,591 --> 01:26:04,246
[dramatic music]
1315
01:26:28,835 --> 01:26:30,620
- Coach, are you okay?
1316
01:26:30,707 --> 01:26:32,926
- Tyler, are you all right?
1317
01:26:35,668 --> 01:26:38,323
Were you trying to
ruin his career?
1318
01:26:38,410 --> 01:26:41,108
Tyler, say something please.
1319
01:26:41,196 --> 01:26:42,675
- Tyler, I am so sorry.
1320
01:26:42,762 --> 01:26:44,808
I didn't mean to do that.
1321
01:26:46,375 --> 01:26:48,028
Tyler, I'm sorry.
1322
01:26:48,115 --> 01:26:49,682
- Were you trying
to take him out?
1323
01:26:49,769 --> 01:26:51,641
- It was an accident.
1324
01:26:51,728 --> 01:26:53,860
- No, she did it on purpose.
1325
01:26:55,471 --> 01:26:57,951
Tyler, are you gonna be okay?
1326
01:26:59,039 --> 01:27:01,390
Can I take a look at it?
1327
01:27:01,477 --> 01:27:03,566
Tyler, I really need to see it.
1328
01:27:03,653 --> 01:27:05,829
This could be serious.
1329
01:27:05,916 --> 01:27:08,484
[Tyler panting]
1330
01:27:20,017 --> 01:27:23,020
[soft gentle music]
1331
01:27:31,985 --> 01:27:36,947
♪ Why do we always
break what we love ♪
1332
01:27:39,123 --> 01:27:43,649
♪ Why do we always break ♪
1333
01:27:45,390 --> 01:27:49,351
♪ Why do we always
shape our own faults ♪
1334
01:27:51,527 --> 01:27:56,140
♪ Why do we always fall ♪
1335
01:27:57,663 --> 01:28:01,493
♪ I'm tired of
this lonely world ♪
1336
01:28:03,539 --> 01:28:08,195
♪ I'm tired ♪
1337
01:28:09,066 --> 01:28:11,938
♪ I have tried ♪
1338
01:28:12,025 --> 01:28:15,464
♪ Jesus, lead me on ♪
1339
01:28:15,551 --> 01:28:20,207
♪ I'm alone, I'm alone ♪
1340
01:28:21,426 --> 01:28:26,083
♪ I had love but now it's gone ♪
1341
01:28:27,911 --> 01:28:32,872
♪ I had love for a moment ♪
1342
01:28:34,961 --> 01:28:39,879
♪ I had love but now it's gone ♪
1343
01:28:41,968 --> 01:28:45,537
♪ I had love for a moment ♪
1344
01:29:01,945 --> 01:29:06,906
♪ Why do I always
sail for the storm ♪
1345
01:29:09,082 --> 01:29:13,957
♪ Thinking I'm better off ♪
1346
01:29:15,741 --> 01:29:19,092
♪ Or drown out the truth
with my foolish thoughts ♪
1347
01:29:21,356 --> 01:29:24,750
♪ Thinking I'm strong enough ♪
1348
01:29:24,837 --> 01:29:26,361
- You know he still loves you.
1349
01:29:26,448 --> 01:29:30,843
- No, he's never gonna forgive
after what I did to him.
1350
01:29:33,890 --> 01:29:35,848
- Hey, you told us
to never give up.
1351
01:29:35,935 --> 01:29:39,765
I hope you believe
in your own advice.
1352
01:29:39,852 --> 01:29:42,681
Come on, we both know
that she loves you, Tyler.
1353
01:29:42,768 --> 01:29:45,510
You guys are meant
for each other.
1354
01:29:48,252 --> 01:29:50,080
- If softball doesn't
work out for you,
1355
01:29:50,167 --> 01:29:52,299
you should consider a career
in marriage counseling.
1356
01:29:52,387 --> 01:29:54,345
- Oh, I know. [laughs]
1357
01:29:54,432 --> 01:29:57,957
♪ But now it's gone ♪
1358
01:29:58,044 --> 01:30:02,962
♪ I had love for a moment ♪
1359
01:30:04,921 --> 01:30:09,882
♪ I had love but now it's gone ♪
1360
01:30:12,015 --> 01:30:15,584
♪ I had love for a moment ♪
1361
01:30:33,906 --> 01:30:38,171
- I'm sorry I ran out on
you and hurt you like I did.
1362
01:30:41,523 --> 01:30:45,962
I panicked and was a little
too caught up in the moment.
1363
01:30:49,313 --> 01:30:51,663
You're a great guy.
1364
01:30:51,750 --> 01:30:55,275
I still love you, but marriage
is a serious commitment
1365
01:30:55,362 --> 01:30:57,713
and I wanna be ready for it.
1366
01:31:00,063 --> 01:31:03,849
Maybe I'm not as ready
as I thought I was.
1367
01:31:03,936 --> 01:31:05,590
Can you forgive me?
1368
01:31:07,940 --> 01:31:08,898
- Of course.
1369
01:31:10,595 --> 01:31:12,510
My heart's already broken,
1370
01:31:13,946 --> 01:31:16,340
but maybe you can
piece it back together.
1371
01:31:16,427 --> 01:31:19,430
[soft gentle music]
1372
01:31:28,874 --> 01:31:30,833
Do you wanna hear a joke?
1373
01:31:30,920 --> 01:31:32,617
- We're in a church, Brandon.
1374
01:31:32,704 --> 01:31:34,837
Not exactly the place
to be light minded.
1375
01:31:34,924 --> 01:31:37,317
- Oh, come on, God
has a sense of humor.
1376
01:31:37,404 --> 01:31:38,231
He made your brother.
1377
01:31:38,318 --> 01:31:40,973
[Tiffany laughs]
1378
01:31:51,462 --> 01:31:52,855
Does Tyler know about this?
1379
01:31:52,942 --> 01:31:54,596
- Are you kidding me?
1380
01:31:54,683 --> 01:31:56,859
No. [laughs]
1381
01:32:16,095 --> 01:32:17,706
- You're doing awesome.
1382
01:32:17,793 --> 01:32:19,185
Just remember what
we talked about?
1383
01:32:19,272 --> 01:32:21,753
When you release, you're
pitching too early
1384
01:32:21,840 --> 01:32:22,885
and it's going way over there.
1385
01:32:22,972 --> 01:32:24,408
So it was a good height.
1386
01:32:24,495 --> 01:32:27,933
You just need to remember,
right here, right?
1387
01:32:28,020 --> 01:32:29,282
Keep your stance.
1388
01:32:32,677 --> 01:32:34,461
Ball go up the middle.
1389
01:32:40,424 --> 01:32:43,775
- I came here to steal
your heart again.
1390
01:32:44,689 --> 01:32:46,038
And never lose it.
1391
01:32:48,040 --> 01:32:49,955
I love you, Kenzie.
1392
01:32:50,042 --> 01:32:51,609
I'm willing to give up baseball
1393
01:32:51,696 --> 01:32:53,872
if it means having
a life with you.
1394
01:32:53,959 --> 01:32:54,917
- Really?
1395
01:32:56,483 --> 01:32:57,441
So you're not mad at me?
1396
01:32:57,528 --> 01:32:58,137
- No, no.
1397
01:32:59,574 --> 01:33:00,879
I could forgive
you seven times 70
1398
01:33:00,966 --> 01:33:03,229
and it would never get old.
1399
01:33:05,362 --> 01:33:08,887
- Tyler, I love you,
but who am I to ask you
1400
01:33:08,974 --> 01:33:10,759
to give up your dream?
1401
01:33:10,846 --> 01:33:12,848
- Kenzie, you are my dream.
1402
01:33:40,005 --> 01:33:44,009
- Looks like we have
some unfinished business.
1403
01:33:49,275 --> 01:33:52,104
[players cheering]
1404
01:34:00,852 --> 01:34:03,681
[players cheering]
1405
01:34:08,512 --> 01:34:11,341
[players cheering]
1406
01:34:28,750 --> 01:34:30,229
- Get it!
- Go girl!
1407
01:34:36,148 --> 01:34:39,064
[cheerful music]
1408
01:34:45,941 --> 01:34:48,030
♪ Oh, oh ♪
1409
01:34:48,117 --> 01:34:50,554
♪ Oh, oh ♪
1410
01:34:50,641 --> 01:34:55,341
♪ Oh, oh ♪
1411
01:34:56,473 --> 01:34:57,735
♪ If you're feeling lonely ♪
1412
01:34:57,822 --> 01:35:00,129
♪ Then you can call upon me ♪
1413
01:35:00,216 --> 01:35:02,871
♪ 'Cause I've been
feeling lonely ♪
1414
01:35:02,958 --> 01:35:07,745
♪ If you and me would only give
a second thought of talking ♪
1415
01:35:07,832 --> 01:35:09,965
♪ Second step of walking ♪
1416
01:35:10,052 --> 01:35:15,013
♪ Then we would be
closer to a better day ♪
1417
01:35:15,100 --> 01:35:17,276
♪ Come along, come along ♪
1418
01:35:17,363 --> 01:35:20,018
♪ Just be strong,
just be strong ♪
1419
01:35:20,105 --> 01:35:21,803
♪ The best is yet to come ♪
1420
01:35:21,890 --> 01:35:24,936
♪ Let's get on the way ♪
1421
01:35:25,023 --> 01:35:27,156
♪ You, you need a little love ♪
1422
01:35:27,243 --> 01:35:31,943
♪ I, I need a little love too ♪
1423
01:35:32,030 --> 01:35:34,598
♪ A little love just like you ♪
1424
01:35:34,685 --> 01:35:36,905
♪ You, you need a little love ♪
1425
01:35:36,992 --> 01:35:41,910
♪ I, I need a little love too ♪
1426
01:35:41,997 --> 01:35:44,390
♪ A little love just like you ♪
1427
01:35:44,477 --> 01:35:46,915
♪ Oh, oh ♪
1428
01:35:47,002 --> 01:35:49,221
♪ Oh, oh ♪
1429
01:35:49,308 --> 01:35:51,702
♪ Oh, oh ♪
1430
01:35:51,789 --> 01:35:54,313
♪ A little love just like you ♪
1431
01:35:54,400 --> 01:35:58,796
♪ Really do we find
moments in our lives ♪
1432
01:35:58,883 --> 01:36:01,625
♪ When time stops, heart don't ♪
1433
01:36:01,712 --> 01:36:03,932
♪ Love becomes a ticking clock ♪
1434
01:36:04,019 --> 01:36:06,456
♪ Everyone's been running ♪
1435
01:36:06,543 --> 01:36:08,937
♪ Always needing something ♪
1436
01:36:09,024 --> 01:36:13,724
♪ But oh, you've got
nowhere else to be ♪
1437
01:36:13,811 --> 01:36:16,031
♪ Come along, come along ♪
1438
01:36:16,118 --> 01:36:18,685
♪ Just be strong,
just be strong ♪
1439
01:36:18,773 --> 01:36:20,513
♪ The best is yet to come ♪
1440
01:36:20,600 --> 01:36:23,647
♪ So let's get on away ♪
1441
01:36:23,734 --> 01:36:25,910
♪ You, you need a little love ♪
1442
01:36:25,997 --> 01:36:30,872
♪ I, I need a little love too ♪
1443
01:36:30,959 --> 01:36:33,396
♪ A little love just like you ♪
1444
01:36:33,483 --> 01:36:35,877
♪ You, you need a little love ♪
1445
01:36:35,964 --> 01:36:40,664
♪ I, I need a little love too ♪
1446
01:36:40,751 --> 01:36:43,362
♪ A little love just like you ♪
1447
01:36:43,449 --> 01:36:47,889
♪ Come along, don't you see ♪
1448
01:36:47,976 --> 01:36:51,588
♪ The best is yet to come ♪
93058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.