Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,943 --> 00:00:11,443
No one's ever succeeded
2
00:00:11,454 --> 00:00:14,599
in toppling a democracy
as big and strong as ours,
3
00:00:14,610 --> 00:00:16,432
but Crowley smells an opportunity.
4
00:00:16,443 --> 00:00:17,932
This data intel business
5
00:00:17,943 --> 00:00:20,142
that you built... He'll
be attracted to that.
6
00:00:20,153 --> 00:00:21,739
But you two have to stage a breakup.
7
00:00:21,750 --> 00:00:23,873
- This was not the plan.
- Shut up!
8
00:00:23,884 --> 00:00:24,920
Valence, no!
9
00:00:24,931 --> 00:00:26,465
Valence fucked us!
10
00:00:27,557 --> 00:00:28,840
What happened up there?
11
00:00:28,851 --> 00:00:30,483
It was just... it was really sudden.
12
00:00:30,494 --> 00:00:32,814
I mean, were there other people there?
13
00:00:32,825 --> 00:00:36,248
- And John Weir... where was he?
- It's so hard to remember.
14
00:00:36,259 --> 00:00:38,603
I have a source deep in the government.
15
00:00:38,614 --> 00:00:41,109
He thinks Edward Homm was killed
16
00:00:41,120 --> 00:00:43,943
because he got too
close to something big.
17
00:00:43,954 --> 00:00:45,281
Was it Crowley?
18
00:00:45,292 --> 00:00:47,712
- Did you stumble on that link?
- How do I access.
19
00:00:47,723 --> 00:00:49,313
- Valence's comms data?
- His password
20
00:00:49,324 --> 00:00:51,093
and his authenticator. Five wrong tries,
21
00:00:51,104 --> 00:00:52,715
the whole server bleaches itself.
22
00:00:52,726 --> 00:00:54,776
- Fuck!
- Your email said it was urgent
23
00:00:54,787 --> 00:00:56,991
we talk at 10:15 about John Weir.
24
00:00:57,002 --> 00:00:59,812
Well, I did not send you any email. I...
25
00:01:00,177 --> 00:01:01,686
I'm gonna ask you a question.
26
00:01:01,697 --> 00:01:03,597
Show me what's in your hand.
27
00:01:05,185 --> 00:01:07,099
I must be getting old, seeing things.
28
00:01:07,110 --> 00:01:09,888
These number represent letters,
29
00:01:09,899 --> 00:01:12,025
and they spell one
thing worth remembering.
30
00:01:12,036 --> 00:01:13,069
It's me.
31
00:01:14,983 --> 00:01:17,089
- I'm in.
- He's downloading comm data.
32
00:01:17,100 --> 00:01:19,416
- Cut him off! Fuck!
- Got it.
33
00:01:19,863 --> 00:01:21,641
Tell everyone we're leaving in five.
34
00:01:23,112 --> 00:01:26,183
I'm so sorry.
The plan didn't go as we'd hoped, sir.
35
00:01:26,596 --> 00:01:27,636
Yes, sir.
36
00:01:27,647 --> 00:01:29,757
- Look, I just need two minutes.
- I'm sorry.
37
00:01:29,768 --> 00:01:32,518
We'll be happy to have our attorneys
contact you as soon as possible.
38
00:01:32,529 --> 00:01:34,916
There's definitely
something bigger going on here.
39
00:01:34,927 --> 00:01:36,280
How do I know? How do I...?
40
00:01:36,291 --> 00:01:38,810
Oh!
41
00:01:39,930 --> 00:01:41,734
Call it a feeling.
42
00:01:46,683 --> 00:01:49,455
Okay, look, I just
need two minutes. That's it.
43
00:01:49,942 --> 00:01:51,715
- Come on, man.
- I'm sorry.
44
00:01:51,726 --> 00:01:53,798
We'll be happy to have
our attorneys contact you
45
00:01:53,809 --> 00:01:56,674
as soon as possible.
46
00:02:03,264 --> 00:02:04,618
Hello.
47
00:02:04,822 --> 00:02:08,255
I got an order for a... Xander?
48
00:02:26,809 --> 00:02:29,677
You had one job. Okay?
49
00:02:29,688 --> 00:02:31,067
You fucked it up.
50
00:02:55,868 --> 00:03:00,868
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
51
00:03:08,602 --> 00:03:09,899
Billionaires
52
00:03:09,910 --> 00:03:11,976
bankroll vaccines
53
00:03:12,114 --> 00:03:17,082
to insert nanodevices
into every American,
54
00:03:17,221 --> 00:03:21,121
which the NSA, using the 5G spectrum,
55
00:03:21,688 --> 00:03:23,989
can use to control us.
56
00:03:24,522 --> 00:03:27,921
If you are one of the
millions of Americans
57
00:03:28,089 --> 00:03:30,113
who believe this to be true,
58
00:03:30,124 --> 00:03:35,285
then you are a victim of a massive
59
00:03:35,686 --> 00:03:39,692
disinformation operation
intended to distract you
60
00:03:39,892 --> 00:03:42,138
from the real truth,
61
00:03:42,149 --> 00:03:44,050
the real conspiracy.
62
00:03:44,662 --> 00:03:45,918
The real truth
63
00:03:45,929 --> 00:03:49,263
is that a cabal of the rich
and powerful are working
64
00:03:49,274 --> 00:03:51,621
behind the scenes to consolidate
65
00:03:51,632 --> 00:03:56,372
their control over every
aspect of American society.
66
00:03:56,585 --> 00:03:59,128
You buy what they want you to buy.
67
00:03:59,139 --> 00:04:03,295
You click on what they
want you to click on.
68
00:04:03,395 --> 00:04:05,328
You stare at your screens,
69
00:04:05,414 --> 00:04:07,429
oblivious to the fact
70
00:04:07,440 --> 00:04:10,340
that their hand is in your pocket.
71
00:04:11,635 --> 00:04:13,369
Wake up, sheeple!
72
00:04:16,874 --> 00:04:18,001
_
73
00:04:44,069 --> 00:04:45,615
Oh, shit.
74
00:04:49,343 --> 00:04:51,776
You find it yet?
75
00:04:56,095 --> 00:04:57,997
That's it!
76
00:05:13,213 --> 00:05:15,610
You got to connect the digital antenna.
It's right there.
77
00:05:15,621 --> 00:05:17,379
How many of these do you have?
78
00:05:17,390 --> 00:05:18,818
Antennas? Just the one.
79
00:05:18,829 --> 00:05:22,611
No, I mean creepy, secret hideouts.
80
00:05:22,622 --> 00:05:24,013
I don't know. A lot.
81
00:05:24,024 --> 00:05:26,241
I keep surfing these
government auction sites.
82
00:05:26,252 --> 00:05:28,718
- Can't help myself.
- Mm, of course.
83
00:05:28,729 --> 00:05:31,118
You never know how many safe
houses you're gonna need.
84
00:05:31,129 --> 00:05:33,163
I know, right?
85
00:05:33,907 --> 00:05:35,341
So what'd you find?
86
00:05:35,767 --> 00:05:38,691
There's no way to tell
who sent that last message to Valence,
87
00:05:38,702 --> 00:05:40,391
not that I can tell anyway.
88
00:05:40,573 --> 00:05:42,110
What about the phone call?
89
00:05:42,121 --> 00:05:46,290
Yes. 300 calls went through the
main switchboard in that time frame.
90
00:05:46,301 --> 00:05:49,501
It's well nigh impossible to know
which one went to his office.
91
00:05:49,512 --> 00:05:51,144
And short of calling them all manually,
92
00:05:51,155 --> 00:05:53,292
I don't know what else we can do.
93
00:05:53,303 --> 00:05:55,809
Well, I guess we're gonna
start calling them all manually.
94
00:05:55,820 --> 00:05:57,252
Oh, Johnathan.
95
00:05:57,698 --> 00:05:59,598
If there's some secret explanation
96
00:05:59,609 --> 00:06:02,017
as to why your friend
turned, it's not in here.
97
00:06:02,247 --> 00:06:04,157
These are meetings, billable hours,
98
00:06:04,170 --> 00:06:06,303
- dinner dates, you...
- What about the emails?
99
00:06:06,314 --> 00:06:08,081
No, nothing about anything.
100
00:06:08,557 --> 00:06:10,375
Let me look at 'em.
101
00:06:16,510 --> 00:06:19,309
I know how to process intelligence.
102
00:06:21,857 --> 00:06:24,090
Can you go frame by frame?
103
00:06:32,039 --> 00:06:35,214
Does it look like he knows
right where the cameras are?
104
00:06:35,225 --> 00:06:37,058
Hard to say.
105
00:06:37,069 --> 00:06:39,169
Oh, stop. There.
106
00:06:41,126 --> 00:06:42,994
Does that look like a 20-something,
107
00:06:43,005 --> 00:06:45,339
doe-eyed, skateboarding intern to you?
108
00:06:46,403 --> 00:06:48,260
Hard to say.
109
00:06:49,063 --> 00:06:50,603
You know, you're really great at this.
110
00:06:50,614 --> 00:06:53,384
I can't imagine how a
murderer ever got past you.
111
00:06:57,798 --> 00:07:02,064
So, smart-ass, did you find anything?
112
00:07:02,230 --> 00:07:04,890
Actually, I think I have.
113
00:07:05,291 --> 00:07:08,691
Valence was purchasing NFTs.
114
00:07:10,618 --> 00:07:12,983
Crypto art investing bullshit.
115
00:07:13,088 --> 00:07:15,122
- Mm-hmm.
- So what?
116
00:07:15,169 --> 00:07:16,803
He didn't like art.
117
00:07:16,908 --> 00:07:18,175
I mean, any kind of art.
118
00:07:18,714 --> 00:07:19,847
And he was conservative.
119
00:07:19,858 --> 00:07:22,734
There's no way he would've made
those kinds of speculative investments.
120
00:07:22,745 --> 00:07:24,446
It just wasn't him.
121
00:07:24,817 --> 00:07:27,316
People hide their true selves, John.
122
00:07:27,524 --> 00:07:29,012
How much more proof do you need?
123
00:07:29,023 --> 00:07:32,524
I don't buy it. There's
got to be a reason.
124
00:07:33,976 --> 00:07:35,844
Are you okay?
125
00:07:38,803 --> 00:07:41,588
This has hit you hard. I know that.
126
00:07:42,737 --> 00:07:46,604
You're presenting signs
of deeply entrenched PTSD.
127
00:07:47,181 --> 00:07:49,937
Now, Valence's betrayal and
then watching him jump...
128
00:07:49,948 --> 00:07:52,215
Uh, this has set you back.
129
00:07:52,403 --> 00:07:54,210
It's understandable,
130
00:07:54,221 --> 00:07:57,321
considering you saw your
own father commit suicide.
131
00:07:58,060 --> 00:08:00,100
I'm not having a delusion, okay?
132
00:08:00,111 --> 00:08:02,935
You yourself have always said,
"If you want to understand people,
133
00:08:02,946 --> 00:08:05,504
study their patterns and the
breaks in those patterns."
134
00:08:05,515 --> 00:08:06,991
This is out of character for Valence,
135
00:08:07,002 --> 00:08:08,982
and I think it's worth looking into.
136
00:08:10,099 --> 00:08:13,192
So what are you saying?
He had shit taste in art, yeah?
137
00:08:14,529 --> 00:08:17,329
It's how he was being paid!
138
00:08:25,297 --> 00:08:27,872
You got to be fucking kidding me.
139
00:08:28,890 --> 00:08:30,790
And you can hear everything?
140
00:08:31,563 --> 00:08:33,584
Except when you mumble.
141
00:08:34,223 --> 00:08:37,564
So what do you know about
Valence's NFT transactions?
142
00:08:40,299 --> 00:08:42,253
I want to talk to my wife.
143
00:08:42,356 --> 00:08:43,924
I want her to know I'm still alive.
144
00:08:43,997 --> 00:08:46,063
Not gonna happen. Answer the question.
145
00:08:48,069 --> 00:08:49,770
She must be suffering.
146
00:08:50,205 --> 00:08:54,303
I'm not... I'm not answering
until I talk to her.
147
00:08:54,750 --> 00:08:57,292
He's bluffing. No deal.
148
00:08:59,036 --> 00:09:03,737
Let me guess. Those emails are
from a guy named Elliot Gao.
149
00:09:05,930 --> 00:09:08,422
Tell me I'm wrong, and I'll talk.
150
00:09:10,570 --> 00:09:14,570
No, John, we can't let anybody
know he's alive, not yet.
151
00:09:16,263 --> 00:09:17,601
Homm, right?
152
00:09:17,612 --> 00:09:20,336
You mind if I call you "Homm"?
153
00:09:20,571 --> 00:09:22,904
You seem like a nice enough guy.
154
00:09:23,089 --> 00:09:26,003
You got some very serious
people who want you dead.
155
00:09:26,345 --> 00:09:27,805
When they find out you're still alive,
156
00:09:27,816 --> 00:09:29,805
they will finish the job,
and they will kill your wife.
157
00:09:29,816 --> 00:09:30,916
Understand me?
158
00:09:31,565 --> 00:09:34,136
They always use family against you.
159
00:09:34,147 --> 00:09:35,648
You're better off dead.
160
00:09:36,550 --> 00:09:41,295
Look, the sooner you help us,
the sooner we get you home.
161
00:09:47,398 --> 00:09:49,181
Can I just see her then maybe?
162
00:09:49,192 --> 00:09:51,425
Would that be all right?
163
00:09:51,748 --> 00:09:53,515
How's that gonna work?
164
00:09:56,677 --> 00:09:58,444
This is my Stacey.
165
00:09:58,974 --> 00:10:02,149
She didn't trust the housekeeper
so we installed these.
166
00:10:02,626 --> 00:10:05,236
I wish there was sound.
167
00:10:05,622 --> 00:10:08,489
It's-it's good she's not crying.
168
00:10:09,270 --> 00:10:11,133
She looks s-sad, though.
169
00:10:11,144 --> 00:10:13,376
She look... she looks sad, right?
170
00:10:14,711 --> 00:10:18,003
Yes. Yes, very sad, Homm.
171
00:10:19,122 --> 00:10:20,615
So who's Elliot Gao?
172
00:10:20,626 --> 00:10:22,693
He part of the Luxbrant investigation?
173
00:10:23,191 --> 00:10:27,121
Uh, no, he's part of something
much bigger that I've been working on.
174
00:10:27,132 --> 00:10:29,065
He's a high-end money launderer,
175
00:10:29,076 --> 00:10:32,070
a billionaire who launders
money for bigger billionaires.
176
00:10:32,690 --> 00:10:35,285
Yeah. I thought she'd be more upset,
177
00:10:35,572 --> 00:10:38,270
but, uh, I... I'm glad
she's being strong.
178
00:10:39,243 --> 00:10:40,769
Yeah.
179
00:10:42,312 --> 00:10:44,673
You are a very lucky man.
180
00:10:45,909 --> 00:10:47,560
So back to Gao.
181
00:10:47,571 --> 00:10:50,136
What is he doing with the NFTs?
182
00:10:51,122 --> 00:10:53,557
It's bad guy 101.
183
00:10:55,172 --> 00:10:57,192
Look, the easiest way
to launder money is
184
00:10:57,203 --> 00:11:00,036
by privately buying and
selling certain kinds of assets.
185
00:11:00,047 --> 00:11:02,548
Real estate, art, rare
wines and whiskeys,
186
00:11:02,559 --> 00:11:05,265
expensive things that are
one-of-a-kind or non-fungible.
187
00:11:05,276 --> 00:11:07,632
That's the "NF" in NFT.
188
00:11:07,643 --> 00:11:10,414
So there's no real market
value to certain things,
189
00:11:10,425 --> 00:11:12,976
just the value agreed
upon between two parties.
190
00:11:12,987 --> 00:11:14,704
Kind of like using ten million dollars
191
00:11:14,715 --> 00:11:16,459
to buy a one-million-dollar house.
192
00:11:16,470 --> 00:11:19,771
Uh, yeah, but with a lot less
regulation and tax scrutiny.
193
00:11:20,323 --> 00:11:24,230
You create an NFT... A
cartoon goat smoking a bong,
194
00:11:24,241 --> 00:11:25,917
whatever... it costs pennies.
195
00:11:25,928 --> 00:11:28,421
Then you declare it's worth
a million dollars and sell it.
196
00:11:28,432 --> 00:11:30,771
Now you're the possessor
of a million dollars,
197
00:11:30,782 --> 00:11:33,215
legitimately valued through
the sale of fine art.
198
00:11:33,391 --> 00:11:35,892
We can trace those
transactions back to the source.
199
00:11:35,903 --> 00:11:39,092
Uh, yeah, but these transactions
are in cryptocurrencies
200
00:11:39,103 --> 00:11:42,526
and involve multiple shell companies
in different states and countries.
201
00:11:42,537 --> 00:11:44,027
And that's where Gao comes in.
202
00:11:44,038 --> 00:11:46,025
He designs the schemes
and acts as middleman
203
00:11:46,036 --> 00:11:48,537
for anyone looking to
move money anonymously.
204
00:11:49,243 --> 00:11:52,561
So, we're saying this is how
Crowley moves money around.
205
00:11:52,572 --> 00:11:54,871
And this is why he wants you dead?
206
00:11:55,036 --> 00:11:57,275
Can I talk to you for a second?
207
00:12:01,183 --> 00:12:04,462
This is how we find him.
This is how we get him out in the open.
208
00:12:04,781 --> 00:12:07,599
- If there really is a connection.
- Of course there's a connection.
209
00:12:07,610 --> 00:12:09,438
This is what we've been looking for.
210
00:12:09,725 --> 00:12:11,530
If we start messing
with his money pipeline,
211
00:12:11,541 --> 00:12:13,199
he will have to act,
he will expose himself,
212
00:12:13,210 --> 00:12:14,377
and that's how we'll get him.
213
00:12:14,388 --> 00:12:16,293
It's like we found a
thermal exhaust port
214
00:12:16,304 --> 00:12:17,903
for the fucking Death Star.
215
00:12:18,163 --> 00:12:20,896
Is that some nerd thing
I'm supposed to understand?
216
00:12:21,456 --> 00:12:22,689
Oh, God.
217
00:12:25,610 --> 00:12:28,830
Yeah, it's a vulnerability
the rebels discovered.
218
00:12:29,671 --> 00:12:31,355
It's a two-meter wide target,
219
00:12:31,366 --> 00:12:34,567
uh, small thermal exhaust
port below the main port.
220
00:12:34,578 --> 00:12:37,625
- Shaft leads directly...
- Guys, you might want to see this.
221
00:12:38,451 --> 00:12:40,582
Police and emergency
workers are responding
222
00:12:40,593 --> 00:12:42,772
to a fatal incident
involving an employee
223
00:12:42,783 --> 00:12:45,294
here at the headquarters
of Arda Analytics,
224
00:12:45,305 --> 00:12:48,671
where, less than 48 hours
ago, another top executive
225
00:12:48,682 --> 00:12:51,216
of the same firm fell to his death.
226
00:12:51,714 --> 00:12:53,148
Now, authorities are not saying
227
00:12:53,159 --> 00:12:55,442
whether today's tragedy
is connected to the death
228
00:12:55,453 --> 00:12:58,113
of Miles Valence, but
the similar circumstances
229
00:12:58,124 --> 00:13:00,180
are certainly hard to deny.
230
00:13:00,191 --> 00:13:01,760
Experts have long pointed
231
00:13:01,771 --> 00:13:04,308
to compelling data about
so-called "suicide clusters."
232
00:13:04,319 --> 00:13:06,736
But one officer that I spoke with
said...
233
00:13:06,747 --> 00:13:09,576
- Yeah?
- What the hell was that all about?
234
00:13:09,587 --> 00:13:10,775
Uh...
235
00:13:10,828 --> 00:13:12,660
Why would you make such a scene?
236
00:13:12,671 --> 00:13:14,604
Was that supposed to be funny?
237
00:13:14,757 --> 00:13:16,889
Yeah, man. Kind of, yeah.
238
00:13:16,900 --> 00:13:18,553
Well, I'm not laughing.
239
00:13:18,564 --> 00:13:20,810
No, but you never really do, do you?
240
00:13:23,288 --> 00:13:24,514
Look, man, if you want to send a message
241
00:13:24,525 --> 00:13:26,045
to people telling them not to fuck up,
242
00:13:26,056 --> 00:13:28,288
they need to know it's a message, right?
243
00:13:28,299 --> 00:13:30,509
It was a pretty badass message.
244
00:13:30,520 --> 00:13:32,291
Well, do not do it again.
245
00:13:32,302 --> 00:13:35,236
Now, what about our long-term project?
246
00:13:35,421 --> 00:13:38,070
- Oh, no worries there.
- Good.
247
00:13:38,170 --> 00:13:40,103
Israeli tanks and bulldozers...
248
00:13:40,350 --> 00:13:41,751
Anything else?
249
00:13:43,521 --> 00:13:45,034
Okay.
250
00:13:45,903 --> 00:13:47,703
Fucking asshole.
251
00:13:49,930 --> 00:13:51,663
What's wrong, baby?
252
00:13:52,411 --> 00:13:54,096
It's work stuff.
253
00:13:54,610 --> 00:13:56,375
Had to get rid of somebody.
254
00:13:56,482 --> 00:13:59,516
Well, that sucks. Who?
255
00:13:59,752 --> 00:14:00,951
I don't know.
256
00:14:01,446 --> 00:14:03,472
I don't really care. It's just kind of
257
00:14:04,552 --> 00:14:06,572
stressing me out, I guess.
258
00:14:06,583 --> 00:14:08,848
You want some more lorazepam?
259
00:14:12,027 --> 00:14:15,513
I'm just so sick of doing
shit for other people.
260
00:14:15,626 --> 00:14:17,026
You know?
261
00:14:17,360 --> 00:14:19,957
So, you quit.
262
00:14:22,799 --> 00:14:24,493
It's not that easy.
263
00:14:24,504 --> 00:14:27,839
It's good money. You know,
that's how they keep you under control.
264
00:14:27,850 --> 00:14:29,750
Well, fuck them, baby.
265
00:14:30,073 --> 00:14:32,231
You don't need their money.
266
00:14:32,533 --> 00:14:34,500
You have me, hmm?
267
00:14:44,433 --> 00:14:45,447
Yes.
268
00:14:45,506 --> 00:14:48,069
Hayden's in Midtown.
269
00:14:48,407 --> 00:14:51,105
- Look.
- Time to raise our voices loud enough
270
00:14:51,116 --> 00:14:52,792
that they can't block out the sound.
271
00:14:52,803 --> 00:14:54,482
You want to stop the Data Act?
272
00:14:54,493 --> 00:14:56,841
Then we need to speak up,
and we need to show up.
273
00:14:56,852 --> 00:14:59,052
We are gathering right now!
274
00:14:59,063 --> 00:15:01,027
- Can we go?
- Of course.
275
00:15:01,528 --> 00:15:03,357
Yeah.
276
00:15:05,446 --> 00:15:07,859
- What do you have in mind?
- If we can get Gao to think
277
00:15:07,870 --> 00:15:09,394
that he's attracting the
wrong kind of attention,
278
00:15:09,404 --> 00:15:11,295
he'll have to warn
Crowley, who will crawl out
279
00:15:11,305 --> 00:15:14,137
from underneath his rock
to eliminate the threat.
280
00:15:14,715 --> 00:15:17,114
Then bang, we got him.
281
00:15:17,125 --> 00:15:18,825
Gao happens to be hosting an event
282
00:15:18,836 --> 00:15:20,527
at his place in a couple days.
283
00:15:20,538 --> 00:15:21,837
Send in Agent Jo Madi,
284
00:15:21,848 --> 00:15:23,581
scare him, wait for the reaction.
285
00:15:23,592 --> 00:15:25,825
- Just like that?
- Just like that.
286
00:15:28,814 --> 00:15:31,514
You'd be surprised what you
get from an anonymous tip.
287
00:15:33,323 --> 00:15:35,517
I can get her to reach out to him.
288
00:15:35,528 --> 00:15:38,676
And the FBI caller ID...
That'll make him sweat.
289
00:15:39,028 --> 00:15:41,715
- If she doesn't bite?
- She will.
290
00:15:41,726 --> 00:15:43,792
Madi might be a pain in the ass to me,
291
00:15:44,556 --> 00:15:46,635
but you can always count on
her to do the right thing.
292
00:15:46,646 --> 00:15:48,804
And when she does, we'll be listening.
293
00:15:49,330 --> 00:15:51,795
Hailey's gonna have to help
us out with part of this.
294
00:15:52,028 --> 00:15:53,469
Her? Why?
295
00:15:53,595 --> 00:15:55,024
Because right now,
296
00:15:55,035 --> 00:15:57,386
I'm all over the news, and
I don't have a team anymore.
297
00:15:57,397 --> 00:16:00,184
Crowley thinks you're dead,
and I want to keep it that way.
298
00:16:00,474 --> 00:16:01,793
And you trust her?
299
00:16:01,804 --> 00:16:04,252
I don't have a choice.
300
00:16:04,263 --> 00:16:06,030
It's a simple play. Super simple.
301
00:16:06,295 --> 00:16:09,169
But she doesn't know
how to do what we do.
302
00:16:09,180 --> 00:16:12,659
For this, I can teach her everything
she needs to know by tomorrow.
303
00:16:13,884 --> 00:16:16,159
And what makes you think
she'd want to do it?
304
00:16:16,170 --> 00:16:18,873
Oh, I'm so in!
305
00:16:20,363 --> 00:16:22,396
We need to find a better safe house.
306
00:16:22,407 --> 00:16:24,107
Yeah.
307
00:17:45,509 --> 00:17:46,895
_
308
00:17:53,421 --> 00:17:56,255
- Anna, what is it?
- Where are you?
309
00:17:56,484 --> 00:17:58,784
If I don't tell you,
you won't be implicated
310
00:17:58,795 --> 00:18:01,715
in an unauthorized search
with no evidence. What's up?
311
00:18:01,726 --> 00:18:04,326
I just got an anonymous tip.
312
00:18:04,337 --> 00:18:05,570
Voice or email?
313
00:18:05,661 --> 00:18:07,397
Text. It says Edward Homm
314
00:18:07,408 --> 00:18:11,662
was investigating Arda and
someone named Gao. Elliot Gao.
315
00:18:12,155 --> 00:18:14,020
Elliot Gao.
316
00:18:14,629 --> 00:18:16,494
Get me a number.
317
00:18:25,148 --> 00:18:27,114
You just passed it.
318
00:18:27,125 --> 00:18:28,559
This is your first lesson.
319
00:18:28,570 --> 00:18:30,350
Spies call it "dry cleaning."
320
00:18:30,361 --> 00:18:32,600
Make sure that we're not being followed.
321
00:18:32,995 --> 00:18:34,461
Nobody's back there.
322
00:18:34,925 --> 00:18:36,350
That Subaru.
323
00:18:36,450 --> 00:18:37,827
It's, like, a mile away.
324
00:18:37,838 --> 00:18:40,237
If I was tailing someone, I'd
want to keep my distance, too.
325
00:18:40,248 --> 00:18:41,881
That's because you're a twitchy freak.
326
00:18:42,797 --> 00:18:44,195
Yeah.
327
00:18:44,991 --> 00:18:46,685
Okay, dry cleaning. Got it.
328
00:18:46,877 --> 00:18:50,325
What's the second thing
I have to learn to avoid getting killed?
329
00:18:50,905 --> 00:18:52,695
Tell me something true.
330
00:18:52,884 --> 00:18:55,549
Keep it simple.
331
00:18:55,560 --> 00:18:57,259
Your name.
332
00:18:58,314 --> 00:19:00,413
My name is Hailey.
333
00:19:00,685 --> 00:19:02,651
Now tell me something else.
334
00:19:06,094 --> 00:19:08,894
I'm sorry about your friend Valence.
335
00:19:09,181 --> 00:19:10,914
Sorry you had to see that.
336
00:19:13,868 --> 00:19:15,802
- Thank you.
- Yeah.
337
00:19:16,175 --> 00:19:18,582
- I appreciate that.
- Yeah.
338
00:19:19,250 --> 00:19:21,139
But I meant something more
like a story, something...
339
00:19:21,150 --> 00:19:22,684
something about you.
340
00:19:22,982 --> 00:19:25,447
Oh, a story about me. Um...
341
00:19:26,212 --> 00:19:27,839
Well, um,
342
00:19:27,921 --> 00:19:29,633
before Pittsburgh,
343
00:19:29,644 --> 00:19:32,911
uh, I had a pretty big job.
344
00:19:33,040 --> 00:19:36,803
I was in-house counsel for a
real estate development company,
345
00:19:36,814 --> 00:19:39,648
and... I got fired.
346
00:19:40,184 --> 00:19:43,554
And-and not just fired.
I-I got blackballed.
347
00:19:43,565 --> 00:19:45,131
And you're lying, or at least
348
00:19:45,142 --> 00:19:47,341
- not telling me the whole truth.
- What?
349
00:19:47,352 --> 00:19:49,328
You said, "Uh," and then
repeated the question.
350
00:19:49,339 --> 00:19:50,850
You were buying time to construct a lie.
351
00:19:50,861 --> 00:19:52,584
- What? I was just thinking. I...
- And you do this
352
00:19:52,594 --> 00:19:54,604
cute little thing with your hands
when you're not telling the truth.
353
00:19:54,615 --> 00:19:56,808
Uh, you know, man, you
think everything's a lie.
354
00:19:56,819 --> 00:19:58,630
You and your crazy-ass dad.
355
00:19:58,641 --> 00:20:00,260
You're so used to looking
over your shoulder,
356
00:20:00,271 --> 00:20:01,894
you think everybody's
working against you.
357
00:20:01,905 --> 00:20:04,093
That's no way to live. It's
probably why your wife left you.
358
00:20:04,104 --> 00:20:05,995
- Whoa.
- Am-am I wrong,
359
00:20:06,006 --> 00:20:09,505
or was she not into moving
houses every 12 hours?
360
00:20:12,094 --> 00:20:14,117
I'm not saying you're wrong.
She hated living with me.
361
00:20:14,128 --> 00:20:17,316
I'm... I'm just trying to
teach you something, okay?
362
00:20:17,327 --> 00:20:19,344
I'm sorry. I just don't
like being called a liar.
363
00:20:19,355 --> 00:20:21,650
Okay, look, try it again,
364
00:20:21,661 --> 00:20:24,414
and this time, tell me
a lie, tell me the truth.
365
00:20:24,425 --> 00:20:26,259
It doesn't matter.
Just tell me something.
366
00:20:26,270 --> 00:20:28,017
Okay, a-a lie or the truth.
367
00:20:28,028 --> 00:20:30,228
- And you're lying.
- Well, how do you know?
368
00:20:30,239 --> 00:20:31,923
You repeated the question again, Hailey.
369
00:20:31,934 --> 00:20:34,731
You cannot hesitate.
You have to project confidence.
370
00:20:34,742 --> 00:20:37,502
People can smell dishonesty.
They can smell nervousness.
371
00:20:37,513 --> 00:20:39,212
Even stupid people.
372
00:20:39,360 --> 00:20:42,590
But everybody is a
sucker for confidence.
373
00:20:43,462 --> 00:20:45,356
So is that lesson two?
374
00:20:46,117 --> 00:20:47,616
Yeah.
375
00:20:48,100 --> 00:20:50,061
So what were you gonna lie about?
376
00:20:50,141 --> 00:20:51,841
I was gonna say you're handsome.
377
00:21:03,569 --> 00:21:05,134
And what's lesson three?
378
00:21:08,287 --> 00:21:11,654
Always, and I mean always,
379
00:21:11,800 --> 00:21:14,433
listen to the person in your ear.
380
00:21:29,815 --> 00:21:31,455
What the fuck?
381
00:21:31,466 --> 00:21:33,333
Shit, shit, shit.
382
00:21:33,541 --> 00:21:36,008
Okay, you got this.
383
00:21:36,485 --> 00:21:38,211
Elliot Gao.
384
00:21:38,222 --> 00:21:39,326
Oh, Mr. Gao,
385
00:21:39,337 --> 00:21:41,277
my name is Agent Jo Madi.
386
00:21:41,288 --> 00:21:43,987
I'm with the Financial
Crimes Division of the FBI.
387
00:21:44,774 --> 00:21:47,327
Financial Crimes?
388
00:21:47,427 --> 00:21:49,961
Then I think you have the wrong number.
389
00:21:50,339 --> 00:21:51,963
I definitely don't.
390
00:21:51,974 --> 00:21:54,817
I want to ask you about
transactions you brokered
391
00:21:54,828 --> 00:21:57,062
with Arda Analytics.
392
00:21:58,300 --> 00:21:59,733
Where'd you hear that?
393
00:22:00,507 --> 00:22:02,533
Well, I can explain it to you tonight.
394
00:22:02,544 --> 00:22:04,411
I can be at your place by 6:00.
395
00:22:04,862 --> 00:22:07,828
Yeah, no. Uh, tonight's gonna be tricky.
396
00:22:08,142 --> 00:22:09,582
I'm hosting an auction.
397
00:22:09,593 --> 00:22:11,117
Well, how about tomorrow morning, then?
398
00:22:11,128 --> 00:22:13,350
My office. I'll send a car for you.
399
00:22:13,361 --> 00:22:15,169
No, that won't be necessary.
400
00:22:15,180 --> 00:22:18,213
I can be there, let's say... 11:00.
401
00:22:18,559 --> 00:22:20,492
Let's make it 9:00.
402
00:22:28,406 --> 00:22:30,107
Hey, Anna, uh,
403
00:22:30,426 --> 00:22:34,161
I want you to try to trace
that text tip that you got.
404
00:22:34,387 --> 00:22:36,256
Weir's messing with me again.
405
00:22:36,436 --> 00:22:38,994
- You got it.
- Yeah. Thanks.
406
00:22:42,900 --> 00:22:44,766
Okay, don't walk too fast.
407
00:22:45,702 --> 00:22:47,588
Or too slow.
408
00:22:47,993 --> 00:22:49,193
Good.
409
00:22:49,307 --> 00:22:50,673
So what am I supposed to steal?
410
00:22:51,142 --> 00:22:52,309
I'll tell you when you're inside.
411
00:22:52,320 --> 00:22:54,557
Right now, I want you
to get used to my voice.
412
00:22:54,568 --> 00:22:57,337
I need you to trust me.
I need you to do everything I say.
413
00:22:58,619 --> 00:23:00,367
Normally, I'd say, once you're inside,
414
00:23:00,378 --> 00:23:02,316
I want you to become
invisible, disappear.
415
00:23:02,327 --> 00:23:03,696
That's not gonna work for you.
416
00:23:03,707 --> 00:23:05,040
Why not?
417
00:23:05,105 --> 00:23:07,038
People notice you.
418
00:23:07,980 --> 00:23:09,975
John, are you trying to compliment me?
419
00:23:09,986 --> 00:23:12,825
No. I just want you to be confident.
420
00:23:13,452 --> 00:23:14,818
Go on in.
421
00:23:25,992 --> 00:23:27,291
When y'all close?
422
00:23:28,181 --> 00:23:30,227
We're open 24 hours.
423
00:23:30,272 --> 00:23:32,139
Cool. Thanks.
424
00:23:33,855 --> 00:23:35,656
Did I sound confident?
425
00:23:35,667 --> 00:23:37,374
Yeah, but now you've
got a horny teenager
426
00:23:37,385 --> 00:23:38,784
watching your every move.
427
00:23:38,795 --> 00:23:40,560
You need to find a blind spot.
428
00:23:40,700 --> 00:23:43,090
- Tampon aisle.
- Smart.
429
00:23:43,261 --> 00:23:44,995
How'd you know he was a teenager?
430
00:23:45,048 --> 00:23:46,518
Squeaky voice.
431
00:23:46,687 --> 00:23:48,491
All right, what's my target?
432
00:23:48,502 --> 00:23:50,988
Okay, it's a puzzle
book by the magazines.
433
00:23:50,999 --> 00:23:52,465
It's called Magic Squares.
434
00:23:52,476 --> 00:23:54,210
Magic Squares.
435
00:23:54,794 --> 00:23:56,117
Got it.
436
00:23:59,315 --> 00:24:00,614
Shit.
437
00:24:01,169 --> 00:24:02,756
Hailey, I don't want you to panic,
438
00:24:02,767 --> 00:24:05,097
but in a few seconds, someone's
gonna walk in the store.
439
00:24:05,108 --> 00:24:07,573
I don't want you to look at
the door. Use the mirror.
440
00:24:07,584 --> 00:24:10,500
Keep your head down, eyes up.
441
00:24:13,707 --> 00:24:16,380
Shit. I got to abort.
442
00:24:16,391 --> 00:24:19,512
Abort? Wow. Aren't you a pro.
443
00:24:19,523 --> 00:24:21,337
Do not abort. You can handle this.
444
00:24:21,348 --> 00:24:23,323
Just listen to the voice in your ear.
445
00:24:27,114 --> 00:24:29,547
You suck.
446
00:24:29,887 --> 00:24:32,020
All right, well, what do I do?
447
00:24:32,940 --> 00:24:34,496
Go talk to him.
448
00:24:34,507 --> 00:24:35,554
I'm sorry?
449
00:24:35,565 --> 00:24:38,042
Anybody who's gonna shoplift
isn't gonna go talk to a cop.
450
00:24:38,053 --> 00:24:40,386
Talk to him, and you'll
inoculate yourself.
451
00:24:42,830 --> 00:24:45,956
- What do I say?
- Something forgettable, small talk.
452
00:24:51,868 --> 00:24:53,821
You think I should play the Powerball?
453
00:24:53,832 --> 00:24:54,865
Huh?
454
00:24:55,089 --> 00:24:56,355
Was thinking about buying a ticket,
455
00:24:56,366 --> 00:24:58,241
but everybody says the odds are, like,
456
00:24:58,252 --> 00:25:00,052
a zillion to one.
457
00:25:00,594 --> 00:25:02,261
What do you think?
458
00:25:02,792 --> 00:25:03,806
I don't know.
459
00:25:03,817 --> 00:25:05,759
Okay, good. Walk away.
460
00:25:08,294 --> 00:25:10,328
So...
461
00:25:10,339 --> 00:25:12,330
no opinion. Okay, okay.
462
00:25:12,893 --> 00:25:14,467
Are you gonna buy one?
463
00:25:14,478 --> 00:25:16,511
- No.
- Why not?
464
00:25:16,733 --> 00:25:18,031
'Cause it's a waste of money.
465
00:25:18,042 --> 00:25:20,719
See? I knew you had an opinion.
466
00:25:21,241 --> 00:25:24,182
Oh, my God. You're
actually flirting with him.
467
00:25:24,193 --> 00:25:25,727
I am.
468
00:25:26,655 --> 00:25:29,974
So grateful for your advice, Officer.
469
00:25:35,359 --> 00:25:37,584
- Bloop.
- See, I told you.
470
00:25:37,841 --> 00:25:40,340
Listen to the person in your ear.
471
00:25:40,351 --> 00:25:42,081
It was not your idea to flirt.
472
00:25:42,275 --> 00:25:44,142
- I told you to talk to him.
- No, you said
473
00:25:44,153 --> 00:25:45,660
"inoculate" or some bullshit.
474
00:25:45,671 --> 00:25:47,182
I knew how you'd interpret that.
475
00:25:47,193 --> 00:25:49,160
Oh, whatever.
476
00:25:49,268 --> 00:25:51,301
Let's-let's do this thing.
477
00:25:51,829 --> 00:25:53,231
I'm ready.
478
00:25:54,080 --> 00:25:55,702
I think you are.
479
00:26:05,895 --> 00:26:07,794
I hope you're logging off
480
00:26:07,805 --> 00:26:09,820
and resetting the VPN every few minutes.
481
00:26:10,282 --> 00:26:12,282
Yeah. Yeah.
482
00:26:12,706 --> 00:26:14,806
Is she dancing?
483
00:26:15,441 --> 00:26:17,240
Or is that just the angle?
484
00:26:18,074 --> 00:26:19,870
Oh, it's not the angle.
485
00:26:19,881 --> 00:26:21,480
Why is she doing that?
486
00:26:21,894 --> 00:26:24,627
You sure you're an investigator?
487
00:26:24,645 --> 00:26:27,645
I think maybe you should
turn that off for a while.
488
00:26:27,834 --> 00:26:31,393
I-I... I don't understand
why she's not sadder.
489
00:26:31,404 --> 00:26:33,604
If-if she died, I'd be devastated.
490
00:26:33,995 --> 00:26:36,795
People have different ways
of mourning, and, um...
491
00:26:36,947 --> 00:26:38,896
Someone's at the door.
492
00:26:40,901 --> 00:26:42,167
Oh, it's Kevin.
493
00:26:42,820 --> 00:26:45,116
It's my neighbor Kevin. He's a good guy.
494
00:26:45,127 --> 00:26:47,311
Probably just checking up on her.
495
00:26:50,288 --> 00:26:51,720
Oh, shit.
496
00:26:52,407 --> 00:26:54,915
I was afraid of that.
497
00:26:54,952 --> 00:26:57,152
What the fuck?
498
00:26:58,954 --> 00:27:01,354
What the fuck? That's...
499
00:27:01,365 --> 00:27:03,023
Yeah, I feel for you, pal.
500
00:27:03,034 --> 00:27:06,207
Listen, dying a fake death
is a special kind of hell.
501
00:27:06,218 --> 00:27:08,693
Seriously, Kevin? Topknot Kevin?
502
00:27:08,704 --> 00:27:12,136
Uh, think we should take
a break from this now.
503
00:27:12,347 --> 00:27:13,941
- Well, where are you going?
- Yeah.
504
00:27:13,952 --> 00:27:16,653
Uh, John will be back
soon to pick you up.
505
00:27:17,128 --> 00:27:19,294
Tell him there's a guy
I know who can make sense
506
00:27:19,305 --> 00:27:21,414
of those phone numbers,
and I've gone to see him.
507
00:27:21,425 --> 00:27:23,031
No, wait. Y-You can't go.
508
00:27:23,584 --> 00:27:25,612
Who-who am I gonna talk to?
509
00:27:26,220 --> 00:27:27,599
God?
510
00:27:31,408 --> 00:27:33,457
Agent Madi, I traced that text.
511
00:27:33,468 --> 00:27:35,734
- Oh. And?
- No good. It's another prepaid.
512
00:27:35,745 --> 00:27:37,567
Well, it should be.
513
00:27:37,578 --> 00:27:40,610
If Weir sent the text, then
he'd have used a burner.
514
00:27:40,688 --> 00:27:43,537
Sorry. Well, here's a call log anyway.
515
00:27:46,755 --> 00:27:49,752
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
516
00:27:49,763 --> 00:27:53,228
- There's an incoming call here.
- Yeah?
517
00:27:53,487 --> 00:27:56,257
Well, Weir wouldn't have used
the same burner phone twice.
518
00:27:56,268 --> 00:27:58,168
Not on purpose, anyway.
519
00:27:58,512 --> 00:28:00,372
Unless he finally screwed up.
520
00:28:00,545 --> 00:28:03,053
- Do you want me to trace the...
- Please.
521
00:28:11,735 --> 00:28:13,267
Why would a bottle of whiskey
522
00:28:13,278 --> 00:28:16,198
require such bleeding-edge
anti-counterfeiting measures?
523
00:28:16,209 --> 00:28:17,331
Rarity.
524
00:28:17,548 --> 00:28:20,343
Six figures for a bottle of
booze might seem a bit stiff.
525
00:28:20,354 --> 00:28:23,554
This is unicorn dram.
526
00:28:23,565 --> 00:28:27,272
Because, in the 19th century,
all Scotch whiskey was blended.
527
00:28:27,283 --> 00:28:29,930
There was no such a thing
as a single malt.
528
00:28:29,941 --> 00:28:32,757
This cask was on its way
to Oban to be blended
529
00:28:32,902 --> 00:28:34,534
when the ship went down.
530
00:28:34,545 --> 00:28:38,729
And this is your opportunity
to own this rare bottle
531
00:28:38,740 --> 00:28:42,759
for an opening price of only $150,000.
532
00:28:42,770 --> 00:28:45,366
The action will begin in about
ten minutes, so grab yourself
533
00:28:45,377 --> 00:28:49,270
the drink on the way to
the *** room and remember to***
534
00:28:49,281 --> 00:28:52,225
I got eyes on the penthouse.
Let me know when you're in.
535
00:28:54,267 --> 00:28:56,100
I'm in.
536
00:29:01,607 --> 00:29:02,875
Excuse me.
537
00:29:04,234 --> 00:29:05,502
Excuse me.
538
00:29:06,168 --> 00:29:08,372
Are you Elliot Gao?
539
00:29:08,507 --> 00:29:13,822
Uh, well, if you're the one
looking for me, then yes.
540
00:29:13,833 --> 00:29:17,041
It's wonderful to put a
face with a voice, Mr. Gao.
541
00:29:17,122 --> 00:29:19,563
Oh, please. Elliot.
542
00:29:19,901 --> 00:29:21,934
How do you know my voice?
543
00:29:21,945 --> 00:29:24,045
- We spoke on the phone.
- Hmm.
544
00:29:24,120 --> 00:29:25,954
Agent Jo Madi, FBI.
545
00:29:27,166 --> 00:29:30,422
Ask him when he started
trading NFTs with Miles Valence.
546
00:29:30,433 --> 00:29:34,868
When did you start trading
NFTs with Miles Valence?
547
00:29:35,210 --> 00:29:37,700
You know, I don't
think I know a Valence.
548
00:29:37,711 --> 00:29:39,937
Sure you do. He's all over the news,
549
00:29:39,948 --> 00:29:41,401
and you're all over his inbox.
550
00:29:41,412 --> 00:29:43,202
Wow. You must've been
great in a courtroom.
551
00:29:43,213 --> 00:29:45,522
Oh, right. Isn't that the guy that died?
552
00:29:45,533 --> 00:29:47,898
You do a lot of business with Valence.
553
00:29:48,447 --> 00:29:50,603
Has his death hit your bottom line?
554
00:29:50,614 --> 00:29:52,379
Has it hit my bottom line?
555
00:29:52,390 --> 00:29:55,035
- No, I don't think...
- You're about to lie to me.
556
00:29:55,102 --> 00:29:58,242
- What?
- You repeated the question. It's a tell.
557
00:29:58,253 --> 00:29:59,657
Okay, now you're just showing off.
558
00:29:59,668 --> 00:30:01,743
Look, I was not expecting a visit
559
00:30:01,754 --> 00:30:04,435
from the FBI tonight,
okay? I have guests.
560
00:30:04,634 --> 00:30:07,001
Well, this will only take a minute.
561
00:30:07,208 --> 00:30:09,471
Okay, then I should get my lawyer.
562
00:30:09,482 --> 00:30:11,781
No need for that...
563
00:30:14,147 --> 00:30:16,685
I... I'm-I'm sorry.
564
00:30:16,696 --> 00:30:20,259
Um, excuse me, please.
565
00:30:22,719 --> 00:30:25,512
- Hailey, what's going on?
- I'm walking away.
566
00:30:25,523 --> 00:30:27,156
Why? You're doing great?
567
00:30:27,941 --> 00:30:29,475
There's someone I know here.
568
00:30:29,486 --> 00:30:31,887
- Who?
- Craig Payne.
569
00:30:31,968 --> 00:30:34,580
- Who's that?
- My old boss.
570
00:30:34,591 --> 00:30:36,242
Okay, and that's a bad thing?
571
00:30:36,253 --> 00:30:38,202
Yeah. Remember how I told you
572
00:30:38,213 --> 00:30:39,910
I worked for a developer in Chicago?
573
00:30:39,921 --> 00:30:42,363
Yeah, the place you left
to reinvent yourself.
574
00:30:42,374 --> 00:30:46,174
Yeah, well, I left out the part
where I stole money from him.
575
00:30:46,680 --> 00:30:49,470
- What?
- They're corrupt.
576
00:30:49,636 --> 00:30:51,535
They were evicting poor people
577
00:30:51,546 --> 00:30:53,929
and trying to get me
to cover up for them.
578
00:30:53,940 --> 00:30:56,965
So I pushed back, and
they didn't like that.
579
00:30:57,921 --> 00:30:59,822
They fired me.
580
00:31:00,640 --> 00:31:02,012
And, uh...
581
00:31:02,574 --> 00:31:04,041
And what?
582
00:31:05,084 --> 00:31:07,937
I stole a little crypto
from the company slush fund.
583
00:31:08,267 --> 00:31:10,201
Oh. How much?
584
00:31:10,212 --> 00:31:13,520
Not much, but it was
a few years ago, so,
585
00:31:13,700 --> 00:31:16,704
obviously, it's worth
a little bit more today.
586
00:31:16,715 --> 00:31:19,615
Okay, Hailey, exactly how much more?
587
00:31:23,294 --> 00:31:25,385
$26 million as of Friday.
588
00:31:25,541 --> 00:31:27,173
What the fuck?
589
00:31:27,714 --> 00:31:28,998
You lied to me.
590
00:31:29,009 --> 00:31:31,435
- I knew you lied to me.
- I didn't lie.
591
00:31:31,446 --> 00:31:33,403
You stopped me before I
could even get to a lie.
592
00:31:33,414 --> 00:31:35,556
I hate being right about this shit.
593
00:31:35,567 --> 00:31:36,812
How was I supposed to know that crypto
594
00:31:36,823 --> 00:31:39,144
was gonna spike
a thousand billion percent?
595
00:31:39,155 --> 00:31:41,546
- Did he see you?
- I don't think so.
596
00:31:42,576 --> 00:31:44,301
Hailey, you got to abort.
597
00:31:44,448 --> 00:31:45,639
But what about Gao?
598
00:31:45,650 --> 00:31:47,436
What if I leave and he
makes contact with Crowley?
599
00:31:47,447 --> 00:31:48,748
We'll have to figure something else out.
600
00:31:48,759 --> 00:31:52,005
You need to get downstairs as
fast as you can before he sees you.
601
00:31:58,149 --> 00:31:59,530
_
602
00:31:59,893 --> 00:32:01,260
Shit.
603
00:32:04,227 --> 00:32:05,500
_
604
00:32:15,061 --> 00:32:17,147
_
605
00:32:24,954 --> 00:32:26,626
Oh, shit.
606
00:32:28,133 --> 00:32:29,657
Hailey, you've got to abort.
607
00:32:30,154 --> 00:32:32,281
- Are you sure?
- No, no, no. I mean...
608
00:32:32,292 --> 00:32:34,581
All right, which is it, oh,
infallible man in my ear?
609
00:32:34,592 --> 00:32:37,426
You need to abort the abort.
You need to stay up there.
610
00:32:37,437 --> 00:32:39,712
- What? Why?
- Because he saw you.
611
00:32:40,081 --> 00:32:43,014
- I don't think he did.
- I promise you, he saw you.
612
00:32:43,025 --> 00:32:44,597
And in a related story,
613
00:32:44,608 --> 00:32:47,421
I now know who our friends
in the blue Mercedes are.
614
00:32:48,687 --> 00:32:50,144
They're after my money.
615
00:32:50,155 --> 00:32:53,277
Well, technically, his money, but yeah.
They just arrived.
616
00:32:53,288 --> 00:32:54,623
What do I do?
617
00:32:54,634 --> 00:32:57,258
Try to stay out of sight.
I'll get back to you.
618
00:32:58,761 --> 00:33:00,628
Homm, do you copy?
619
00:33:00,967 --> 00:33:03,501
Homm, do you copy?
620
00:33:05,424 --> 00:33:08,349
- Yeah, I copy.
- I need you to meet me outside the building
621
00:33:08,360 --> 00:33:10,219
- and bring a clipboard.
- Oh, Weir,
622
00:33:10,230 --> 00:33:12,357
Topknot Kevin is still in the house.
623
00:33:12,368 --> 00:33:14,349
Oh, buddy, you got to stop watching.
624
00:33:14,809 --> 00:33:17,790
- He's wearing my bathrobe.
- Homm, this was your investigation.
625
00:33:17,801 --> 00:33:20,301
You said you wanted to
be here. Do you remember?
626
00:33:20,609 --> 00:33:22,044
What do you think she's gonna say
627
00:33:22,055 --> 00:33:25,643
when you solve the biggest money
laundering case of the decade?
628
00:33:25,654 --> 00:33:27,410
Buddy, you're gonna be a hero.
629
00:33:27,421 --> 00:33:29,611
They're gonna give you
a raise, a promotion.
630
00:33:29,794 --> 00:33:31,460
I bet they even give you a medal.
631
00:33:31,907 --> 00:33:33,312
Meet me in front of the building,
632
00:33:33,323 --> 00:33:35,461
and don't forget the fucking clipboard.
633
00:33:38,427 --> 00:33:39,859
Copy that.
634
00:33:41,621 --> 00:33:43,555
Take this.
635
00:33:43,940 --> 00:33:45,959
Put it on. I want you to hide your face
636
00:33:45,970 --> 00:33:47,399
from the cameras as much as possible.
637
00:33:47,410 --> 00:33:50,477
Stay calm and do not say a word.
638
00:33:54,519 --> 00:33:57,549
You two, stay put
until I'm sure it's her.
639
00:33:57,560 --> 00:34:00,226
Weir, where are you?
640
00:34:00,895 --> 00:34:02,119
Shit.
641
00:34:02,334 --> 00:34:03,779
Hailey Winton?
642
00:34:04,161 --> 00:34:05,345
No.
643
00:34:06,253 --> 00:34:07,393
That's her.
644
00:34:07,404 --> 00:34:10,388
Mr. Gao would like to
speak with you privately.
645
00:34:13,714 --> 00:34:16,081
- DOB.
- Wait, what?
646
00:34:16,140 --> 00:34:18,276
Hey. Asshole. You have to check in.
647
00:34:18,287 --> 00:34:20,876
I don't have to do shit. What
part of DOB don't you get?
648
00:34:20,887 --> 00:34:23,382
Department of Buildings.
I'm here to inspect your elevators.
649
00:34:23,393 --> 00:34:25,290
State law requires
two inspections a year.
650
00:34:25,301 --> 00:34:28,025
You've had one.
The second is happening right now.
651
00:34:28,036 --> 00:34:31,003
- But how do I know you're...
- You want to impede us?
652
00:34:31,014 --> 00:34:32,414
I'm not impeding.
653
00:34:32,541 --> 00:34:35,239
Good. We'll be out of
your hair in a moment.
654
00:34:39,346 --> 00:34:41,189
- How was that?
- Impressive.
655
00:34:41,200 --> 00:34:43,380
- Let's talk next steps.
- This is exciting.
656
00:34:43,391 --> 00:34:46,084
You're gonna do your thing,
buy Hailey some extra time.
657
00:34:46,095 --> 00:34:48,007
Then you're gonna meet
me in the east stairwell. Got it?
658
00:34:48,018 --> 00:34:49,679
Got it.
659
00:34:51,294 --> 00:34:54,266
- Excuse me, sir.
- We're with Mr. Payne.
660
00:34:59,188 --> 00:35:00,463
Thanks.
661
00:35:22,108 --> 00:35:24,327
- Hey, what the fuck, dude?
- Sorry.
662
00:35:24,338 --> 00:35:25,607
What the fuck was that?
663
00:35:25,618 --> 00:35:28,675
I realize that TV
and movies make it seem like
664
00:35:28,686 --> 00:35:30,961
FBI agents always have badges and guns,
665
00:35:30,972 --> 00:35:32,723
but that's just Hollywood. It...
666
00:35:32,734 --> 00:35:35,634
I don't know who the fuck you are,
667
00:35:35,814 --> 00:35:38,964
but you are not...
668
00:35:40,148 --> 00:35:41,296
her.
669
00:35:43,694 --> 00:35:45,027
That's true.
670
00:35:45,093 --> 00:35:47,093
I'm not an uptight white lady.
671
00:35:47,454 --> 00:35:49,687
What would like me to do with her?
672
00:35:50,767 --> 00:35:53,613
Mr. Crowley will decide
when he gets here.
673
00:35:56,440 --> 00:35:59,949
Crowley is coming here?
674
00:36:00,380 --> 00:36:01,581
Really?
675
00:36:01,801 --> 00:36:04,750
Crowley is coming here.
676
00:36:08,866 --> 00:36:10,130
Homm, come on.
677
00:36:10,141 --> 00:36:11,690
Hey, what are you doing there?
678
00:36:12,020 --> 00:36:13,782
Department of Buildings.
The elevator shaft...
679
00:36:13,793 --> 00:36:17,115
Department of Buildings?
After 5:00? Since when?
680
00:36:26,501 --> 00:36:27,965
Is he gonna be okay?
681
00:36:27,976 --> 00:36:30,631
Yeah, he's gonna be fine.
We just rang his bell.
682
00:36:45,087 --> 00:36:47,473
Ah, fuck it. Let's take the stairs.
683
00:37:20,180 --> 00:37:21,613
Mr. Crowley?
684
00:37:30,809 --> 00:37:31,876
Wait...
685
00:37:32,867 --> 00:37:35,864
- Shut her up.
- What-wha... Oh...
686
00:37:37,067 --> 00:37:39,701
I should really just put
a bullet in your head,
687
00:37:40,041 --> 00:37:41,826
but that'll have to
wait till there aren't
688
00:37:41,837 --> 00:37:44,437
a hundred people downstairs listening.
689
00:37:47,826 --> 00:37:51,425
Now, did I somehow
give you the impression
690
00:37:51,436 --> 00:37:55,684
that I wanted you to talk to
the FBI about our business?
691
00:37:57,466 --> 00:38:00,649
No, but-but she's not even FBI.
692
00:38:00,660 --> 00:38:02,394
No, I'm talking about earlier,
693
00:38:02,405 --> 00:38:04,738
when the real FBI agent called you.
694
00:38:06,039 --> 00:38:08,972
- How did you know...
- I know everything.
695
00:38:09,785 --> 00:38:12,443
- Mr. Crowley...
- Mr. Gao.
696
00:38:13,094 --> 00:38:15,527
Should I trust you?
697
00:38:15,833 --> 00:38:17,210
Yes, of course.
698
00:38:17,221 --> 00:38:20,887
Why? Why should I trust you?
699
00:38:21,374 --> 00:38:24,301
Listen, that FBI agent
said she wanted to discuss
700
00:38:24,312 --> 00:38:26,247
the Arda transactions.
701
00:38:26,393 --> 00:38:29,862
And what did you tell her
about our involvement with Arda?
702
00:38:29,873 --> 00:38:31,983
- Nothing.
- I think you're lying.
703
00:38:31,994 --> 00:38:36,160
I think you told Agent Madi
all about our plans, didn't you?
704
00:38:36,387 --> 00:38:37,829
Plans?
705
00:38:37,840 --> 00:38:41,490
- I don't even know about your plans.
- Don't fuck with me, Gao.
706
00:38:41,679 --> 00:38:42,870
Oh.
707
00:38:42,927 --> 00:38:44,507
Okay, m-maybe I inferred...
708
00:38:44,607 --> 00:38:45,947
Inferred?
709
00:38:45,958 --> 00:38:50,308
Like, um... you're
not offshoring your money.
710
00:38:50,319 --> 00:38:53,308
You just are concealing the source
711
00:38:53,319 --> 00:38:56,120
- from the Treasury Department.
- What else?
712
00:38:56,756 --> 00:38:57,905
Okay, Hailey.
713
00:38:57,916 --> 00:38:59,629
- I'm sure you think you were careful.
- I'm back.
714
00:38:59,640 --> 00:39:01,977
But that FBI agent is clever.
715
00:39:01,988 --> 00:39:03,824
More clever than you, I think.
716
00:39:03,835 --> 00:39:05,735
Whether you realize it or not,
717
00:39:05,874 --> 00:39:07,641
she got something from you.
718
00:39:07,994 --> 00:39:10,521
So, what other transactions
did you tell her about?
719
00:39:13,774 --> 00:39:15,441
Nothing else.
720
00:39:15,555 --> 00:39:16,855
None at all.
721
00:39:16,866 --> 00:39:19,372
We were on the phone for
less than two minutes.
722
00:39:20,116 --> 00:39:22,156
Nothing about Intaverse
723
00:39:22,167 --> 00:39:24,316
or the Ledger. Nothing at all.
724
00:39:24,327 --> 00:39:26,094
What about the campaign spending?
725
00:39:26,105 --> 00:39:28,076
- What campaign spending?
- Don't be coy with me,
726
00:39:28,087 --> 00:39:30,438
Mr. Gao; I don't have the patience.
727
00:39:31,287 --> 00:39:34,716
Tell me what you know
about my campaign spending.
728
00:39:41,173 --> 00:39:43,339
Sorry, am I boring you?
729
00:39:44,032 --> 00:39:45,433
Mm?
730
00:39:49,073 --> 00:39:50,740
What the fuck are you doing?
731
00:39:51,067 --> 00:39:52,733
Give me that phone.
732
00:39:55,156 --> 00:39:57,957
_
733
00:40:05,974 --> 00:40:08,740
Ben, Hailey, what's happening?
734
00:40:09,481 --> 00:40:12,073
- Crowley.
- Oh, shit.
735
00:40:15,152 --> 00:40:16,798
_
736
00:40:17,020 --> 00:40:18,944
Johnathan, we need cover.
737
00:40:18,955 --> 00:40:21,952
Okay, just give me a sec.
738
00:40:23,134 --> 00:40:24,474
Not too much of a mess.
739
00:40:24,485 --> 00:40:26,262
- Johnathan...
- Okay, I need you to
740
00:40:26,273 --> 00:40:28,775
remember exactly where
everybody is and get prepared to act.
741
00:40:28,786 --> 00:40:30,719
Fuck. This is gonna hurt.
742
00:40:43,360 --> 00:40:45,160
Ben, get out of here.
743
00:40:46,527 --> 00:40:47,820
Weir, where are you?
744
00:40:47,831 --> 00:40:48,933
Hailey, I'm back.
745
00:40:48,944 --> 00:40:51,161
Why didn't you tell me about Ben?
746
00:40:51,172 --> 00:40:53,372
You didn't think I needed to know that?
747
00:40:53,383 --> 00:40:55,938
You don't think I can keep a secret?
748
00:40:57,501 --> 00:40:58,952
Where the hell is he?
749
00:40:58,963 --> 00:41:00,546
Hold on.
750
00:41:01,819 --> 00:41:03,056
Dad, where are you?
751
00:41:03,067 --> 00:41:05,566
I'm on my way to
the main elevator lobby.
752
00:41:06,395 --> 00:41:09,112
Hailey, he's headed
for the main elevators.
753
00:41:09,167 --> 00:41:11,118
Where's the service elevator?
754
00:41:11,366 --> 00:41:13,482
I need to get down to
the service elevator.
755
00:41:13,493 --> 00:41:16,330
No. the main elevators, Hailey,
not the service elevators.
756
00:41:16,341 --> 00:41:17,777
The main elevators.
757
00:41:17,788 --> 00:41:20,188
Yeah, Weir, I'm fucking dry cleaning.
758
00:41:21,405 --> 00:41:23,207
Everybody's a professional.
759
00:41:27,260 --> 00:41:29,381
He says they're heading
towards the service elevator.
760
00:41:29,392 --> 00:41:31,625
- Let's go.
- There was a service elevator?
761
00:41:38,680 --> 00:41:42,281
You guys should have seen me.
I was like James Bond in there.
762
00:41:47,246 --> 00:41:48,853
He knows that I'm alive.
763
00:41:48,864 --> 00:41:51,846
We got some good leads.
Intaverse. The Ledger.
764
00:41:51,857 --> 00:41:53,489
You have any idea what Intaverse is?
765
00:41:53,500 --> 00:41:57,353
No. We're done, John.
We've lost the advantage.
766
00:41:57,508 --> 00:42:00,281
He's ahead of us, and that's the
last place you want to be with him.
767
00:42:00,292 --> 00:42:03,082
- He doesn't know about me.
- Not yet.
768
00:42:03,734 --> 00:42:06,188
Intaverse is a web media company.
769
00:42:06,774 --> 00:42:08,874
Don't you guys watch the news?
770
00:42:08,933 --> 00:42:12,557
The whole, um, GetTugether.com thing?
771
00:42:12,568 --> 00:42:15,100
The "have a consensual
affair on us" commercial?
772
00:42:15,366 --> 00:42:17,633
Half of D.C. signed up for it.
773
00:42:17,683 --> 00:42:19,315
Not me, of course.
774
00:42:19,493 --> 00:42:21,393
And why was it on the news?
775
00:42:21,486 --> 00:42:24,087
That congressman that
resigned last month,
776
00:42:24,199 --> 00:42:26,166
he got outed as a member by WikiLeaks.
777
00:42:26,520 --> 00:42:29,301
It was a whole thing.
He says someone was blackmailing him.
778
00:42:29,312 --> 00:42:31,279
So it's a honey trap.
779
00:42:32,187 --> 00:42:35,134
He's collecting
kompromat on politicians.
780
00:42:35,288 --> 00:42:37,843
Probably got half of
Washington in his pocket by now.
781
00:42:37,854 --> 00:42:40,087
He's just waiting for
one to be camera ready.
782
00:42:43,874 --> 00:42:47,336
It's all about control, sheeple.
783
00:42:47,347 --> 00:42:49,433
They gather up your searches
784
00:42:49,444 --> 00:42:51,455
and your likes and your Facebook groups
785
00:42:51,466 --> 00:42:54,218
and your-your pornography
preferences, right?
786
00:42:54,229 --> 00:42:57,094
And they know you, man. They know you.
787
00:42:57,867 --> 00:43:01,343
They're looking for leverage.
They're looking for ways to rope you in
788
00:43:01,354 --> 00:43:03,454
to buying their shit.
789
00:43:03,586 --> 00:43:05,787
To buying into their causes.
790
00:43:05,798 --> 00:43:08,665
To make you care about whatever it is
791
00:43:08,676 --> 00:43:11,050
they want you to care about.
792
00:43:12,714 --> 00:43:15,174
To make do whatever it is
793
00:43:15,185 --> 00:43:17,518
they want you to do.
794
00:43:18,699 --> 00:43:20,748
He's so far ahead of us.
795
00:43:20,759 --> 00:43:23,290
Then we need to move faster.
We need to change the plan.
796
00:43:23,301 --> 00:43:25,249
- Yeah. To what?
- We need more people.
797
00:43:25,260 --> 00:43:27,062
We need to bring my team back in.
798
00:43:27,073 --> 00:43:28,808
What team?
799
00:43:29,874 --> 00:43:31,805
The ones who blew up?
800
00:43:33,487 --> 00:43:35,188
They're still alive?
801
00:43:35,598 --> 00:43:36,872
Yeah.
802
00:43:37,553 --> 00:43:39,653
What's up with you people?
803
00:43:39,786 --> 00:43:41,686
Is this shit fun to you?
804
00:43:47,450 --> 00:43:51,291
Take back your life!
Take back your life!
805
00:43:51,302 --> 00:43:53,043
Take back your life!
806
00:43:53,054 --> 00:43:55,021
Take back your life!
807
00:43:55,488 --> 00:44:00,488
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
59041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.