All language subtitles for Party.Of.Five.S04E07.Positive.Attitude.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,569 HOW ABOUT THIS SPORT COAT? 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,223 WITH A NICE PURPLE TIE? 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,616 TO YOUR SISTER'S WEDDING? 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,444 YOU WANNA LOOK LIKE A HOCKEY COACH? 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,880 PUT ON A SUIT. 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,099 LOOK, I'VE WORN THAT THING TO, LIKE, 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,404 EVERY FORMAL OCCASION, CLAUD. 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,840 PEOPLE ARE GONNA START TO THINK-- 9 00:00:14,840 --> 00:00:16,886 THAT YOU HAVE GOOD TASTE? PUT ON THE SUIT. 10 00:00:16,886 --> 00:00:18,322 WHAT ABOUT THIS BLAZER? 11 00:00:18,322 --> 00:00:19,671 DAD'S. 12 00:00:19,671 --> 00:00:21,151 OK, CHARLIE, I DON'T UNDERSTAND. 13 00:00:21,151 --> 00:00:22,979 IF I OWNED AN ARMANI ANYTHING, 14 00:00:22,979 --> 00:00:24,981 I WOULD, LIKE, WEAR NOTHING ELSE. 15 00:00:24,981 --> 00:00:28,506 I MEAN, WHAT IS YOUR PROBLEM WITH THIS SUIT? 16 00:00:29,899 --> 00:00:31,031 OK. YOU WANT TO KNOW WHAT IT IS? 17 00:00:31,031 --> 00:00:32,815 KATHLEEN GAVE IT TO ME. 18 00:00:32,815 --> 00:00:34,904 THAT'S LIKE A--A TIP. 19 00:00:34,904 --> 00:00:37,863 SO EVERY TIME I PUT IT ON, I FEEL LIKE A GIGOLO OR SOMETHING. 20 00:00:37,863 --> 00:00:39,169 THAT'S VERY MOVING, CHARLIE, 21 00:00:39,169 --> 00:00:41,084 BUT MY FEELING ON THIS IS, 22 00:00:41,084 --> 00:00:43,826 UNLESS YOU'RE GONNA SAY THAT IN YOUR WEDDING TOAST, 23 00:00:43,826 --> 00:00:45,610 YOU SHOULD PUT ON THE SUIT. 24 00:00:45,610 --> 00:00:47,743 OK. I'LL PUT IT ON. 25 00:00:59,972 --> 00:01:04,412 WELL...CHARLIE, WHAT HAPPENED TO YOU? 26 00:01:04,412 --> 00:01:07,545 NOTHIN'. I MEAN, I GUESS I JUST HAVEN'T BEEN EATIN' MUCH 27 00:01:07,545 --> 00:01:09,547 SINCE NINA TOOK OFF ON THAT TRIP. 28 00:01:09,547 --> 00:01:11,549 GET HER ON THE PHONE. 29 00:01:11,549 --> 00:01:13,421 WE GOTTA FATTEN YOU UP. 30 00:01:16,076 --> 00:01:19,383 OK, SARAH, I AM FREAKIN' OUT HERE. 31 00:01:19,383 --> 00:01:20,993 YOU GOTTA TALK ME OFF THE LEDGE. 32 00:01:20,993 --> 00:01:23,344 BAILEY, WHAT IS IT?AMERICAN LIT. 33 00:01:23,344 --> 00:01:25,737 THEY GAVE ME MOBY DICK TO READ IN, LIKE, 2 DAYS. 34 00:01:25,737 --> 00:01:28,697 AM I--AM I GONNA GET IT? 35 00:01:28,697 --> 00:01:33,005 CAN I POSSIBLY MAKE SENSE OF, LIKE, 9,000 PAGES OF ART? 36 00:01:33,005 --> 00:01:34,616 ARE THOSE RED PEPPERS YOU'RE COOKING? 37 00:01:34,616 --> 00:01:36,008 'CAUSE YOU KNOW I CAN'T EAT THOSE. 38 00:01:36,008 --> 00:01:38,272 WHAT? YES, BUT THEY'RE NOT FOR YOU. 39 00:01:38,272 --> 00:01:39,795 WHATEVER--WHERE WAS I? 40 00:01:39,795 --> 00:01:41,188 UM, ON A LEDGE, BUT LISTEN, DON'T BE. 41 00:01:41,188 --> 00:01:42,885 MOBY DICK IS YOUR KIND OF BOOK. 42 00:01:42,885 --> 00:01:44,669 I MEAN, IT'S GOT FIGHTING. IT'S GOT HUNTING. 43 00:01:44,669 --> 00:01:46,018 ISN'T THAT A LOT OF PEPPERS FOR ONE PERSON? 44 00:01:46,018 --> 00:01:47,933 UM, THEY'RE FOR ELLIOT AND ME. 45 00:01:47,933 --> 00:01:49,935 HE'S COMING OVER FOR DINNER TONIGHT. 46 00:01:49,935 --> 00:01:51,502 I'M SORRY. ELLIOT? 47 00:01:51,502 --> 00:01:53,069 WHO'S ELLIOT? 48 00:01:53,069 --> 00:01:55,115 BAILEY, I TOLD YOU ALL ABOUT HIM. 49 00:01:55,115 --> 00:01:56,681 YOU KNOW, SOPHOMORE FROM NORTH BAY? 50 00:01:56,681 --> 00:01:58,292 WE MET IN THE CHAT ROOM? 51 00:01:58,292 --> 00:02:00,250 WE TALKED SO LONG MY FINGERS HURT FROM TYPING? 52 00:02:00,250 --> 00:02:02,687 OH, YOU MEAN ELLIOT.YES. 53 00:02:02,687 --> 00:02:04,602 BUT WHY DOES HE HAVE TO COME OVER TONIGHT? 54 00:02:04,602 --> 00:02:06,778 I MEAN, WHEN I HAVE ALL THIS READING I HAVE TO GET DONE? 55 00:02:06,778 --> 00:02:08,302 ACTUALLY, YOU KNOW, 56 00:02:08,302 --> 00:02:09,738 I WAS THINKING THAT MAYBE YOU COULD... 57 00:02:09,738 --> 00:02:11,827 I DON'T KNOW... 58 00:02:11,827 --> 00:02:15,222 LEAVE?! 59 00:02:15,222 --> 00:02:19,617 BUT...I-I'VE GOT MY ROOM PERFECTLY SET UP FOR READING. 60 00:02:19,617 --> 00:02:21,880 LOOK, BAILEY, IF YOU WERE SEEING SOMEONE NOW-- 61 00:02:21,880 --> 00:02:23,055 SAY, LIKE, ANNIE-- 62 00:02:23,055 --> 00:02:24,361 WHICH I'M NOT. 63 00:02:24,361 --> 00:02:26,102 OK. ALL RIGHT, BUT SAY YOU WERE. 64 00:02:26,102 --> 00:02:28,148 I WOULD LEAVE, AND I WOULD GIVE YOU THE SPACE. 65 00:02:28,148 --> 00:02:29,453 YOU'LL HAVE PLENTY OF SPACE. 66 00:02:29,453 --> 00:02:31,107 I'M GONNA BE IN A WHOLE OTHER ROOM. 67 00:02:31,107 --> 00:02:33,501 ARE YOU ACTUALLY PRETENDING NOT TO GET ME HERE? 68 00:02:33,501 --> 00:02:36,982 WHY I'D LIKE TO HAVE A DATE WITHOUT MY EX BEING 3 FEET AWAY? 69 00:02:36,982 --> 00:02:39,768 I'LL BE QUIET. 70 00:02:39,768 --> 00:02:42,814 I'LL BE VERY QUIET. YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE. 71 00:02:42,814 --> 00:02:44,990 OK. YOU KNOW WHAT? I'M JUST GONNA SAY THIS. 72 00:02:44,990 --> 00:02:46,340 IF YOU EVER DO HAVE SOMEONE OVER, 73 00:02:46,340 --> 00:02:47,732 I WISH HER THE BEST OF LUCK 74 00:02:47,732 --> 00:02:48,951 BECAUSE, APPARENTLY, YOU HAVE FORGOTTEN 75 00:02:48,951 --> 00:02:51,040 WHAT 2 PEOPLE DO ON A DATE! 76 00:02:59,831 --> 00:03:02,791 ♪ EVERYBODY WANTS TO LIVE ♪ 77 00:03:02,791 --> 00:03:04,140 ♪ LIKE THEY WANNA LIVE ♪ 78 00:03:04,140 --> 00:03:08,275 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO LOVE ♪ 79 00:03:08,275 --> 00:03:09,885 ♪ LIKE THEY WANNA LOVE ♪ 80 00:03:09,885 --> 00:03:13,193 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO BE ♪ 81 00:03:13,193 --> 00:03:20,896 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 82 00:03:28,904 --> 00:03:30,166 YOU ARE SO WRONG! YOU ARE SO WRONG! 83 00:03:30,166 --> 00:03:31,602 STEVE AND LEAH'S WAS THE BEST 84 00:03:31,602 --> 00:03:32,647 'CAUSE LEAH STARTED READING THAT POEM, 85 00:03:32,647 --> 00:03:34,431 AND WE ALL STARTED CRYING. 86 00:03:34,431 --> 00:03:36,128 SURE, IF ALL YOU WANNA DO AT YOUR WEDDING IS BLUBBER. 87 00:03:36,128 --> 00:03:38,305 MY FAVORITE WAS THE BURKES'. 88 00:03:38,305 --> 00:03:40,045 REMEMBER? THE FOOD WAS SO LATE, ALL THE GROWNUPS GOT DRUNK 89 00:03:40,045 --> 00:03:41,917 AND ENDED UP DIVING INTO THE POOL. 90 00:03:41,917 --> 00:03:43,527 ALL THOSE WET TUXES. 91 00:03:43,527 --> 00:03:45,399 WHAT MUSIC DID THEY USE? 92 00:03:45,399 --> 00:03:47,052 'CAUSE STEVE AND LEAH HAD ALL THOSE GOOFY SHOW TUNES. 93 00:03:47,052 --> 00:03:50,012 THEY HAD THIS AWESOME REGGAE MIX. 94 00:03:50,012 --> 00:03:51,883 HUH. GOD, IT'S SUCH A HARD DECISION 95 00:03:51,883 --> 00:03:53,537 'CAUSE MUSIC TOTALLY SETS THE TONE, 96 00:03:53,537 --> 00:03:55,191 DON'T YOU THINK, GRIFFIN? 97 00:03:55,191 --> 00:03:56,410 I'M SORRY. WHAT? 98 00:03:56,410 --> 00:03:58,020 MUSIC FOR THE WEDDING. 99 00:03:58,020 --> 00:03:59,151 HAVE YOU THOUGHT OF ANYTHING YOU'D LIKE? 100 00:03:59,151 --> 00:04:01,023 WHATEVER YOU WANT. 101 00:04:01,023 --> 00:04:03,155 UH, GRIFFIN, COULD YOU PLEASE-- 102 00:04:03,155 --> 00:04:05,070 I MEAN, WE'RE, LIKE, MEETING HERE. 103 00:04:05,070 --> 00:04:07,377 BEG YOUR PARDON? 104 00:04:07,377 --> 00:04:09,466 WHAT ARE YOU READING? 105 00:04:09,466 --> 00:04:14,123 OH, UM, THEY OPENED UP A BRANCH OF THIS NEW BIKE SHOP CHAIN. 106 00:04:14,123 --> 00:04:16,038 OH? WELL, THAT'S FASCINATING, GRIFFIN, BUT-- 107 00:04:16,038 --> 00:04:19,346 IT'S, LIKE, 3 BLOCKS AWAY FROM MINE. 108 00:04:19,346 --> 00:04:21,826 YOU KNOW, WE'RE PLANNING OUR WEDDING HERE, 109 00:04:21,826 --> 00:04:23,393 AND WE'RE DOING IT, JUST THE 3 OF US-- 110 00:04:23,393 --> 00:04:27,615 WELL, ACTUALLY, UH, THE 3 OF US AND THE CATERER. 111 00:04:27,615 --> 00:04:30,270 CATERER? WHY WOULD--WHO? 112 00:04:30,270 --> 00:04:33,229 THIS WOMAN. ZOE. SHE'S REALLY GREAT. 113 00:04:33,229 --> 00:04:35,144 AND I JUST THOUGHT, 114 00:04:35,144 --> 00:04:36,624 INSTEAD OF GETTING THE SAME OLD FOOD FROM SALINGER'S, 115 00:04:36,624 --> 00:04:38,452 WHY NOT GO WITH SOMETHING NEW? 116 00:04:38,452 --> 00:04:42,020 YEAH, BUT YOU JUST ADDED ALL THAT STUFF TO THE MENU. 117 00:04:42,020 --> 00:04:43,674 PLUS... 118 00:04:43,674 --> 00:04:45,676 I DIDN'T WANT TO HAVE TO DO IT. 119 00:04:45,676 --> 00:04:47,635 I'M HAVING A HARD TIME DOING ALL THIS STUFF I GOTTA DO-- 120 00:04:47,635 --> 00:04:49,332 WITH THE HOUSE AND THE KIDS AND WORK-- 121 00:04:49,332 --> 00:04:51,116 IT'S JUST-- 122 00:04:51,116 --> 00:04:52,683 IT'S WEARIN' ME OUT. 123 00:04:52,683 --> 00:04:54,076 I NEED SOME HELP. 124 00:04:54,076 --> 00:04:55,817 OK. WELL... 125 00:04:55,817 --> 00:04:57,166 EXCEPT FOR THE FOOD, WE STILL HAVE-- 126 00:04:57,166 --> 00:04:59,647 AND THE LIGHTS AND THE FLOWERS. 127 00:04:59,647 --> 00:05:01,170 ZOE SAID SHE'D COVER THOSE. 128 00:05:01,170 --> 00:05:03,651 WELL, IS SHE GONNA DO THE MUSIC, TOO? 129 00:05:03,651 --> 00:05:05,435 TOTALLY UP TO YOU. 130 00:05:05,435 --> 00:05:08,133 GOOD! YOU HEAR THAT, GRIFFIN? WE'VE GOT WORK TO DO. 131 00:05:08,133 --> 00:05:10,135 I CAN'T. I GOTTA CHECK THIS PLACE OUT. 132 00:05:10,135 --> 00:05:11,963 NOW? YOU HAVE TO DO THIS NOW? 133 00:05:11,963 --> 00:05:13,617 YEAH, YEAH. NOW. 134 00:05:13,617 --> 00:05:14,488 SORRY. 135 00:05:17,055 --> 00:05:18,840 HOW DO YA DO THAT? 136 00:05:18,840 --> 00:05:21,016 HOW DO YA DO AN OIL CHANGE FOR 9.95? 137 00:05:21,016 --> 00:05:23,714 I MEAN, THAT BARELY COVERS THE COST OF THE PARTS, 138 00:05:23,714 --> 00:05:25,847 MUCH LESS THE LABOR AND WHATEVER. 139 00:05:25,847 --> 00:05:27,283 WELL, THE WORK'S GOOD, IF THAT'S WHAT YOU'RE ASKIN'. 140 00:05:27,283 --> 00:05:29,459 WE GUARANTEE IT FOR AT LEAST 90 DAYS. 141 00:05:29,459 --> 00:05:30,939 REALLY? 142 00:05:30,939 --> 00:05:32,593 10 BUCKS? 143 00:05:32,593 --> 00:05:34,377 HEY, YOU'RE WELCOME TO PAY MORE. 144 00:05:34,377 --> 00:05:37,075 NO, NO. I JUST...I JUST... I DON'T GET IT. 145 00:05:37,075 --> 00:05:40,165 I KNOW THIS SHOP DOWN THE STREET, THEY CHARGE 19. 146 00:05:40,165 --> 00:05:42,777 YOU KNOW, THEY'VE GOT HALF THE OVERHEAD YOU DO. 147 00:05:42,777 --> 00:05:45,780 WELL, WE'RE A BIG COMPANY, OK? YOU DON'T HAVE TO WORRY. 148 00:05:47,999 --> 00:05:49,653 WHY WOULD YOU DO THAT? 149 00:05:49,653 --> 00:05:51,742 WHY WOULD YOU WANT TO LOSE MONEY? 150 00:05:51,742 --> 00:05:53,614 WE'RE NEW AROUND HERE. WE NEED TO BRING IN BUSINESS. 151 00:05:53,614 --> 00:05:56,573 YOU MEAN, LIKE, STEAL IT? 152 00:05:56,573 --> 00:05:58,009 IF YOU'RE THINKING ABOUT YOUR BUDDY DOWN THE STREET, 153 00:05:58,009 --> 00:05:59,968 LET ME GIVE YOU SOME ADVICE. 154 00:05:59,968 --> 00:06:02,013 DON'T BUY FROM HIM 'CAUSE HIS GUARANTEE'S NO GOOD. 155 00:06:02,013 --> 00:06:03,754 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 156 00:06:03,754 --> 00:06:06,540 HE'LL BE OUT OF BUSINESS IN 90 DAYS. 157 00:06:06,540 --> 00:06:08,585 LOOK, I GOT OTHER CUSTOMERS. 158 00:06:08,585 --> 00:06:10,848 DO YOU WANT TO BUY SOMETHING OR WHAT? 159 00:06:10,848 --> 00:06:12,720 NO, NO. I'M ALL SET. 160 00:06:29,606 --> 00:06:31,173 OW. 161 00:06:31,173 --> 00:06:33,218 BAILEY, WHAT ARE YOU DOING THERE? 162 00:06:33,218 --> 00:06:35,699 I WAS JUST, UM-- I WAS CHECKING THE PLUG HERE. 163 00:06:35,699 --> 00:06:38,136 THE HALOGEN WAS FLICKERING ON AND OFF, SO... 164 00:06:38,136 --> 00:06:40,791 THAT SHOULD DO IT. 165 00:06:40,791 --> 00:06:43,533 DO YOU HAVE TO KEEP COMING INTO MY BEDROOM? 166 00:06:43,533 --> 00:06:45,056 DO YOU HAVE KEEP PUTTING THE GOOD CDs IN HERE? 167 00:06:45,056 --> 00:06:47,407 WELL, I DON'T KNOW THIS ELLIOT. 168 00:06:47,407 --> 00:06:49,887 DO YOU WANT TO MEET HIM, BAILEY? 169 00:06:49,887 --> 00:06:51,715 I MEAN, HE'S ACTUALLY VERY NICE, 170 00:06:51,715 --> 00:06:53,630 AND YOU COULD, I DON'T KNOW, CHECK HIS POCKETS. 171 00:06:53,630 --> 00:06:55,415 THANK YOU. NO. 172 00:06:55,415 --> 00:06:58,330 I'M VERY BUSY...READING. 173 00:07:00,115 --> 00:07:01,899 HEY. 174 00:07:01,899 --> 00:07:03,945 CAN YOU TURN THE MUSIC DOWN A LITTLE? 175 00:07:03,945 --> 00:07:05,773 SURE. NO PROBLEM. 176 00:07:19,134 --> 00:07:20,265 SORRY. 177 00:07:20,265 --> 00:07:21,528 I WAS JUST... 178 00:07:21,528 --> 00:07:22,442 OH, MY GOD. 179 00:07:28,012 --> 00:07:29,187 BAILEY, WHERE ARE YOU GOING? 180 00:07:29,187 --> 00:07:30,362 I--I GOTTA, UH-- 181 00:07:30,362 --> 00:07:32,277 WE HAVEN'T REALLY MET, YET. 182 00:07:32,277 --> 00:07:35,367 BAILEY? 183 00:07:35,367 --> 00:07:37,369 YEAH. NICE TO MEET YOU. 184 00:07:37,369 --> 00:07:38,545 BYE. 185 00:07:45,073 --> 00:07:47,815 SO...UM... 186 00:07:49,294 --> 00:07:51,819 SO...UM... 187 00:07:51,819 --> 00:07:53,734 UM, KIRSTEN SAID YOU'RE IN TOWN 188 00:07:53,734 --> 00:07:55,910 TO MEET EVERYBODY AT THE HOSPITAL. 189 00:07:55,910 --> 00:07:58,173 YEAH. YOU KNOW, UM... 190 00:07:58,173 --> 00:08:01,002 LUNCH WITH THE DEPARTMENTS, ROUNDS WITH THE RESIDENTS. 191 00:08:03,744 --> 00:08:05,833 YOU STILL HAVE THAT RACQUETBALL GAME WITH DR. PIERSON? 192 00:08:05,833 --> 00:08:07,138 NO. HE CANCELED. 193 00:08:07,138 --> 00:08:09,358 OH, GREAT. THEN YOU CAN STAY FOR DINNER. 194 00:08:14,581 --> 00:08:15,495 OR NOT. 195 00:08:25,374 --> 00:08:26,680 DO YOU PLAY RACQUETBALL, CHARLIE? 196 00:08:26,680 --> 00:08:30,118 YEAH, UH, BUT...NOT FOR YEARS. 197 00:08:30,118 --> 00:08:31,685 I'M WAY OUT OF PRACTICE. 198 00:08:31,685 --> 00:08:33,121 YOU CAN'T BE ANY WORSE THAN ME. 199 00:08:33,121 --> 00:08:35,079 WANNA BET? 200 00:08:35,079 --> 00:08:36,646 I'VE STILL GOT MY COURT TIME IF YOU DON'T BELIEVE ME. 201 00:08:36,646 --> 00:08:38,300 WHY NOT? 202 00:08:38,300 --> 00:08:39,649 I'VE BEEN FEELIN' A LITTLE TIRED LATELY, 203 00:08:39,649 --> 00:08:40,868 BUT A LITTLE SWEAT MIGHT DO ME GOOD. 204 00:08:40,868 --> 00:08:42,217 LET'S ORDER, THEN. 205 00:08:42,217 --> 00:08:45,481 MY COURT TIME STARTS IN 90 MINUTES. 206 00:08:45,481 --> 00:08:48,266 WILL YOU GUYS MIND IF I DON'T COME? 207 00:09:53,941 --> 00:09:55,333 IT'S OUR WEDDING, GRIFFIN! 208 00:09:55,333 --> 00:09:57,335 THIS WHOLE THING IS FOR US! 209 00:09:57,335 --> 00:09:58,815 I KNOW, BUT YOU'RE ASKING ME ABOUT CAKE. 210 00:09:58,815 --> 00:10:00,251 I'M SUPPOSED TO CARE ABOUT CAKE? 211 00:10:00,251 --> 00:10:01,992 FOR OUR WEDDING? YES, YOU SHOULD! 212 00:10:01,992 --> 00:10:04,516 I--I DON'T. I JUST--I DON'T. 213 00:10:04,516 --> 00:10:06,649 WELL, YOU SHOULD KNOW THAT REALLY HURTS. 214 00:10:06,649 --> 00:10:09,217 OH, COME ON. NOW, WHAT AM I SUPPOSED TO DO, PRETEND? 215 00:10:09,217 --> 00:10:10,522 NO. OF COURSE NOT, GRIFFIN. 216 00:10:10,522 --> 00:10:12,307 WELL, IF YOU KNOW I DON'T, 217 00:10:12,307 --> 00:10:13,438 THEN HOW AM I SUPPOSED TO CARE WITHOUT PRETENDING? 218 00:10:13,438 --> 00:10:14,962 WELL-- 219 00:10:14,962 --> 00:10:16,354 THAT'S YOUR PROBLEM! 220 00:10:16,354 --> 00:10:18,052 OK. LOOK. ALL RIGHT. 221 00:10:18,052 --> 00:10:19,270 YOU WANT MY THOUGHTS? 222 00:10:19,270 --> 00:10:20,837 YES. I DO. PLEASE. 223 00:10:20,837 --> 00:10:22,883 OK. THE CAKE I LIKE... 224 00:10:22,883 --> 00:10:25,189 THE CAKE I LIKE IS AN ICE CREAM CAKE. 225 00:10:25,189 --> 00:10:27,583 A--A CAKE THAT MELTS. 226 00:10:27,583 --> 00:10:30,194 ARE YOU INSANE?! 227 00:11:16,458 --> 00:11:18,634 NICE PLAY. 228 00:11:18,634 --> 00:11:20,157 YOU CAME PRETTY CLOSE THAT GAME. 229 00:11:22,899 --> 00:11:23,770 WHERE ARE YOU GOIN'? 230 00:11:25,249 --> 00:11:26,294 YOU WANT MORE? 231 00:11:26,294 --> 00:11:27,991 ONE MORE. 232 00:11:27,991 --> 00:11:29,166 OK. 233 00:11:30,559 --> 00:11:33,736 SO...TELL ME ABOUT NINA. 234 00:11:33,736 --> 00:11:35,564 KIRSTEN SAYS SHE'S REALLY GREAT. 235 00:11:35,564 --> 00:11:39,350 AMAZING. SHE'S FANTASTIC. I'M CRAZY ABOUT HER. 236 00:11:39,350 --> 00:11:40,700 THAT'S A WONDERFUL FEELING. 237 00:11:40,700 --> 00:11:43,137 I SHOULD KNOW. 238 00:11:43,137 --> 00:11:45,008 YEAH, WELL... 239 00:11:45,008 --> 00:11:47,054 I GOT IT PRETTY BAD. 240 00:11:47,054 --> 00:11:49,360 EVER SINCE SHE LEFT TOWN, I CAN'T EVEN EAT. 241 00:11:49,360 --> 00:11:51,406 THAT'S PRETTY PATHETIC, HUH? 242 00:11:51,406 --> 00:11:53,408 YOU...YOU WANT TO HEAR PATHETIC? 243 00:11:53,408 --> 00:11:55,410 SOMETIMES I'M AT THE HOSPITAL, 244 00:11:55,410 --> 00:11:57,238 AND IT'S 4:00 IN THE MORNING, 245 00:11:57,238 --> 00:11:59,066 AND I JUST GOTTA SEE HER. 246 00:11:59,066 --> 00:12:01,546 SO...I GET IN THE CAR, 247 00:12:01,546 --> 00:12:05,594 AND I DRIVE HOME, AND I KISS HER ON THE CHEEK. 248 00:12:05,594 --> 00:12:07,204 THEN I GO BACK TO WORK AGAIN. 249 00:12:07,204 --> 00:12:09,163 THAT'S PRETTY LAME. 250 00:12:09,163 --> 00:12:10,164 YEAH. 251 00:12:10,164 --> 00:12:11,600 BUT I CAN BEAT IT. 252 00:12:11,600 --> 00:12:13,384 THE OTHER DAY SHE HAD TO WORK LATE, 253 00:12:13,384 --> 00:12:16,997 SO I SET UP A PICNIC DINNER IN HER PARKING LOT. 254 00:12:16,997 --> 00:12:18,694 JUST TO SURPRISE HER. 255 00:12:18,694 --> 00:12:21,479 THAT'S, UH--I CAN'T COMPETE WITH THAT. 256 00:12:23,264 --> 00:12:24,918 YOU READY? 257 00:12:24,918 --> 00:12:25,832 GOOD. 258 00:12:29,966 --> 00:12:31,272 YOU WANT TO TAKE A MINUTE? 259 00:12:31,272 --> 00:12:32,577 YOU LOOK A LITTLE WINDED THERE. 260 00:12:32,577 --> 00:12:33,578 FINE. JUST GREAT. 261 00:12:35,842 --> 00:12:37,104 CHARLIE? 262 00:12:37,104 --> 00:12:38,975 HEY, CHARLIE! CHARLIE... 263 00:12:38,975 --> 00:12:40,672 CHARLIE... 264 00:12:40,672 --> 00:12:41,673 WHAT? 265 00:12:43,719 --> 00:12:45,895 WHAT WAS I... 266 00:12:45,895 --> 00:12:46,896 DID I JUST... 267 00:12:46,896 --> 00:12:48,158 YOU PASSED OUT. 268 00:12:51,901 --> 00:12:53,294 NO, NO. 269 00:12:53,294 --> 00:12:55,557 HAS THIS EVER HAPPENED TO YOU BEFORE? 270 00:12:55,557 --> 00:12:58,560 NO. NOT...NEVER. 271 00:12:58,560 --> 00:13:01,345 ALL RIGHT, STAY WHERE YOU ARE. I'M CALLING AN AMBULANCE. 272 00:13:01,345 --> 00:13:03,391 NO, PAUL. I DON'T NEED THAT. I'M FINE. 273 00:13:03,391 --> 00:13:04,696 I'M FINE. 274 00:13:06,394 --> 00:13:08,004 I'M FINE, PAUL. 275 00:13:18,972 --> 00:13:20,930 LISTEN, IF YOU'RE LEANING TOWARD ANEMIA, 276 00:13:20,930 --> 00:13:23,672 YOU SHOULD KNOW HE HAD A C.B.C. 3 WEEKS AGO. 277 00:13:23,672 --> 00:13:25,674 REALLY? THAT'S NOT ON THE CHART. 278 00:13:25,674 --> 00:13:27,676 I KNOW. I HOPE YOU DON'T MIND. 279 00:13:27,676 --> 00:13:29,634 I ALREADY CALLED FOR THE RECORDS. 280 00:13:29,634 --> 00:13:31,854 UM, YOU KNOW WHAT? I'M FEELIN' A LOT BETTER ALREADY. 281 00:13:31,854 --> 00:13:33,203 A LOT. 282 00:13:33,203 --> 00:13:34,814 AND CAN I GET ANOTHER PEANUT CLUSTER? 283 00:13:34,814 --> 00:13:36,772 YEAH, IN A MINUTE. 284 00:13:36,772 --> 00:13:38,730 HAVE YOU EVER HAD AN INCIDENT, AN EPISODE LIKE THIS BEFORE? 285 00:13:38,730 --> 00:13:40,863 NO-- NO, HE HASN'T. 286 00:13:40,863 --> 00:13:42,343 WHICH IS WHY I THINK WE REALLY NEED TO SEE THOSE BLOOD RESULTS. 287 00:13:42,343 --> 00:13:44,998 THEN WHAT INDICATED THE TESTS? 288 00:13:44,998 --> 00:13:46,564 HE HAD NAUSEA AND TROUBLE SLEEPING. 289 00:13:46,564 --> 00:13:48,175 HEY, PAUL? 290 00:13:48,175 --> 00:13:50,699 I GOT AN IDEA. WHY DON'T YOU GO AND FIND KIRSTEN. 291 00:13:50,699 --> 00:13:51,918 I'LL CALL YOU WHEN I KNOW WHAT'S UP HERE. OK? 292 00:13:51,918 --> 00:13:53,702 I'D REALLY LIKE TO BE HERE-- 293 00:13:53,702 --> 00:13:55,312 ALL RIGHT, IT'S A HOSPITAL, PAUL. 294 00:13:55,312 --> 00:13:57,271 I THINK I'M GONNA BE OK. 295 00:13:57,271 --> 00:13:59,229 OK? 296 00:13:59,229 --> 00:14:00,927 OK. 297 00:14:04,495 --> 00:14:06,062 QUITE A HANDFUL, HUH? 298 00:14:06,062 --> 00:14:09,152 MM-HMM. LET'S SEE WHAT WE HAVE HERE. 299 00:14:11,763 --> 00:14:13,156 HMM. WHAT'S THIS? 300 00:14:13,156 --> 00:14:14,766 WHAT'S WHAT? 301 00:14:22,992 --> 00:14:25,647 OH. HEY. 302 00:14:25,647 --> 00:14:28,737 UM...SO DID YOU GET SOME READING DONE LAST NIGHT? 303 00:14:28,737 --> 00:14:30,304 A LITTLE, YEAH. 304 00:14:30,304 --> 00:14:32,480 YOU DIDN'T GET HOME TILL PRETTY LATE. 305 00:14:32,480 --> 00:14:35,570 YEAH, WELL...THIS BOOK HAS REALLY TINY PRINT. 306 00:14:37,485 --> 00:14:38,921 WHY ARE YOU WASHING THOSE? 307 00:14:38,921 --> 00:14:40,792 THEY'RE FRESH OUT OF THE PACKAGE. 308 00:14:40,792 --> 00:14:43,491 I KNOW, BUT IT MAKES ME MORE COMFORTABLE. 309 00:14:43,491 --> 00:14:44,492 IT'S SOFTER TO... 310 00:14:44,492 --> 00:14:45,972 WHAT IS THAT SMELL? 311 00:14:45,972 --> 00:14:49,758 OH, UM, AMBROSIA SCENTED CANDLES. 312 00:14:50,802 --> 00:14:51,978 HUH. 313 00:14:51,978 --> 00:14:54,197 HEY, BAILEY, YOU KNOW WHAT? 314 00:14:54,197 --> 00:14:57,200 I NEED A GUY'S OPINION. IS THIS TOO STRONG? 315 00:14:57,200 --> 00:15:00,595 THAT DEPENDS. WHAT KIND OF INSECT ARE YOU TRYING TO REPEL? 316 00:15:00,595 --> 00:15:03,815 BAILEY! LOOK, I WANT IT TO BE NICE, YOU KNOW? 317 00:15:03,815 --> 00:15:05,513 NOT OVER THE TOP, BUT NICE. 318 00:15:05,513 --> 00:15:06,470 UH-HUH. 319 00:15:08,037 --> 00:15:10,866 HEY, BAILEY? DON'T YOU... 320 00:15:10,866 --> 00:15:14,957 WELL, AREN'T YOU THE LEAST BIT INTERESTED IN MEETING ELLIOT? 321 00:15:14,957 --> 00:15:15,958 I'M SORRY, SARAH. I--I GOTTA-- 322 00:15:15,958 --> 00:15:17,481 I KNOW, I KNOW. 323 00:15:17,481 --> 00:15:19,048 IT'S JUST, I REALLY LIKE HIM, BAILEY, 324 00:15:19,048 --> 00:15:20,397 AND HE'S GOING TO BE COMING OVER HERE AGAIN, 325 00:15:20,397 --> 00:15:22,486 AND...WELL... 326 00:15:22,486 --> 00:15:25,141 WHATEVER HAPPENS, THEN... 327 00:15:26,012 --> 00:15:27,274 YES? 328 00:15:27,274 --> 00:15:29,841 NEVER MIND. YOU HAVE TO READ. 329 00:15:33,715 --> 00:15:35,847 SO, CHARLIE, HOW'S YOUR ENERGY? 330 00:15:35,847 --> 00:15:37,240 DID YOU GET ANY SLEEP? 331 00:15:37,240 --> 00:15:38,459 HOW ABOUT SOMETHING TO EAT? 332 00:15:38,459 --> 00:15:40,374 I'M FINE, GUYS. I'M FINE. 333 00:15:40,374 --> 00:15:43,072 MAYBE I SHOULD JUST GET BACK IN THERE AND HELP JULIA. 334 00:15:43,072 --> 00:15:44,944 SIT, CHARLIE. SIT. 335 00:15:44,944 --> 00:15:46,641 DON'T WORRY, JULE. HE'LL BE HERE. 336 00:15:46,641 --> 00:15:49,383 HE PROBABLY JUST GOT HELD UP AT THE SHOP OR SOMETHING. 337 00:15:49,383 --> 00:15:51,167 IT BETTER BE AT GUNPOINT. 338 00:15:51,167 --> 00:15:54,214 SO...LET ME GET THIS CORRECTLY, NOW. 339 00:15:54,214 --> 00:15:57,869 IT'S 29 PEOPLE IN THE LIVING ROOM 340 00:15:57,869 --> 00:15:59,436 FOR THE CEREMONY AND THE RECEPTION. 341 00:15:59,436 --> 00:16:01,090 YOU KNOW, I'M REALLY GLAD YOU GUYS CAN COME. 342 00:16:01,090 --> 00:16:02,613 IT MEANS A LOT TO ME THAT YOU'D-- 343 00:16:02,613 --> 00:16:05,181 I'M SORRY. ARE THEY ON THE LIST? 344 00:16:05,181 --> 00:16:06,487 YEAH, I JUST INVITED THEM. 345 00:16:08,010 --> 00:16:10,230 OK. 346 00:16:10,230 --> 00:16:12,972 SO...IT'S 31 PEOPLE IN THE LIVING ROOM-- 347 00:16:12,972 --> 00:16:14,625 I DON'T THINK SO. 348 00:16:14,625 --> 00:16:16,758 I MEAN, GRIFFIN AND I WOULD END UP IN THE FIREPLACE. 349 00:16:16,758 --> 00:16:21,893 OK. WELL, THEN...WHAT? 350 00:16:21,893 --> 00:16:25,636 WHY DON'T YOU HAVE IT IN THAT GREAT BACKYARD? 351 00:16:25,636 --> 00:16:27,551 ISN'T THAT... 352 00:16:27,551 --> 00:16:30,119 ISN'T THAT LIKE TEMPTING FATE? 353 00:16:30,119 --> 00:16:34,080 NOT IF YOU... MAKE IT DIFFERENT SOMEHOW. 354 00:16:34,080 --> 00:16:37,170 LIKE...I DON'T KNOW, LIKE...HAVE IT AT NIGHT. 355 00:16:37,170 --> 00:16:39,172 YEAH? 356 00:16:39,172 --> 00:16:41,826 YEAH, YEAH, YOU'RE RIGHT, WITH, LIKE, LIGHTS AND STUFF. 357 00:16:41,826 --> 00:16:42,958 AND IN THE GARDEN... 358 00:16:42,958 --> 00:16:45,134 OOH, IT COULD BE NICE. 359 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 YEAH. 360 00:16:46,614 --> 00:16:50,009 SO THEN, WE'RE 32 PEOPLE, OUTSIDE. 361 00:16:50,009 --> 00:16:51,836 UNDER LIGHTS. 362 00:16:51,836 --> 00:16:53,186 IS THAT IT? 363 00:16:53,186 --> 00:16:54,752 UNTIL SOMEBODY CALLS AND CANCELS. 364 00:16:58,321 --> 00:17:00,193 GRIFFIN, IS THAT-- 365 00:17:00,193 --> 00:17:01,890 OH. 366 00:17:01,890 --> 00:17:04,066 OH, OK. UM... 367 00:17:04,066 --> 00:17:05,850 CHARLIE, IT'S YOUR DOCTOR'S OFFICE. 368 00:17:07,243 --> 00:17:08,244 THANKS. 369 00:17:16,383 --> 00:17:18,080 YES. IT'S-- 370 00:17:18,080 --> 00:17:18,994 YES. 371 00:17:22,128 --> 00:17:24,869 OH, WELL...ISN'T SHE THERE? 372 00:17:26,306 --> 00:17:28,960 SO CAN SHE CALL ME LATER? 373 00:17:28,960 --> 00:17:31,876 I'M GONNA BE AROUND ALL AFTERNOON. 374 00:17:31,876 --> 00:17:33,052 BUT WHY CAN'T SHE-- 375 00:17:36,316 --> 00:17:39,406 ALL RIGHT. 376 00:17:39,406 --> 00:17:41,495 I'LL, UM, I'LL SEE YOU THEN. 377 00:17:47,109 --> 00:17:49,938 NO. IT'S PROBABLY JUST SOME TEST RESULTS THAT THEY-- 378 00:17:49,938 --> 00:17:52,593 CHARLIE...CHARLIE, WHAT HAPPENED? 379 00:17:52,593 --> 00:17:54,812 NOTHIN'. I'M FINE. 380 00:17:54,812 --> 00:17:57,163 JUST LIKE I TOLD YOU, THE TEST RESULTS CAME BACK, AND I'M FINE. 381 00:17:57,163 --> 00:17:58,773 OH, THAT'S GOOD. GOOD. TERRIFIC. 382 00:17:58,773 --> 00:18:00,775 DID THEY MENTION YOUR WHITE CELL COUNTS? 383 00:18:02,559 --> 00:18:05,345 EVERYTHING'S OK. EVERYTHING CHECKED OUT FINE. 384 00:18:05,345 --> 00:18:09,000 SO...CAN WE WALK THROUGH THE CEREMONY NOW? 385 00:18:09,000 --> 00:18:11,481 OR ARE WE WAITING FOR THE GROOM? 386 00:18:11,481 --> 00:18:13,396 UH...NO. 387 00:18:13,396 --> 00:18:15,006 LET'S NOT. LET'S JUST DO IT. 388 00:18:20,882 --> 00:18:21,752 ...COME IN. 389 00:18:23,014 --> 00:18:24,015 OH. WHOA! 390 00:18:24,015 --> 00:18:26,017 I SAID DON'T COME IN. 391 00:18:26,017 --> 00:18:27,018 SORRY. 392 00:18:27,018 --> 00:18:27,976 THAT'S OK. 393 00:18:33,634 --> 00:18:34,548 OH. 394 00:18:36,724 --> 00:18:38,291 YOU KNOW WHAT? LET ME-- LET ME GET OUTTA YOUR-- 395 00:18:38,291 --> 00:18:40,336 NO. YOU KNOW WHAT, BAILEY? THAT'S OK. 396 00:18:40,336 --> 00:18:42,121 LISTEN, UM...YOU DON'T--YOU DON'T HAVE TO... 397 00:18:42,121 --> 00:18:43,905 NO. 'CAUSE, SEE, THE REASON THAT I HAVE THESE-- 398 00:18:43,905 --> 00:18:45,515 NO. PLEASE DON'T TELL ME. 399 00:18:45,515 --> 00:18:46,951 BAILEY, I JUST WANT TO SAY-- 400 00:18:46,951 --> 00:18:49,606 SARAH! PLEASE! LOOK, I--I--I--I DON'T-- 401 00:18:49,606 --> 00:18:51,565 THIS--THIS ISN'T-- 402 00:18:51,565 --> 00:18:53,088 LOOK, I KNOW THAT I HAVEN'T BEEN SEEING HIM THAT LONG... 403 00:18:53,088 --> 00:18:54,524 THAT'S--WHATEVER-- 404 00:18:54,524 --> 00:18:57,136 AND I KNOW THAT IT SEEMS KINDA FAST, I KNOW. 405 00:18:57,136 --> 00:19:00,313 KINDA? KINDA FAST? 406 00:19:00,313 --> 00:19:03,316 WHEN WE WERE TOGETHER 6 OR 7 MONTHS BEFORE WE EVEN BROUGHT IT UP?! 407 00:19:03,316 --> 00:19:04,752 I'M IN COLLEGE NOW, BAILEY. 408 00:19:04,752 --> 00:19:06,971 OH, COLLEGE! COLLEGE! 409 00:19:06,971 --> 00:19:09,235 YES! THIS IS WHAT PEOPLE MY AGE DO, OK? 410 00:19:09,235 --> 00:19:12,542 AND WHY IS IT SO IMPORTANT FOR ME TO WAIT? 411 00:19:12,542 --> 00:19:14,109 WHY? WHY? 412 00:19:14,109 --> 00:19:18,331 BECAUSE... 413 00:19:18,331 --> 00:19:20,159 BAILEY, I REALLY LIKE THIS GUY. 414 00:19:20,159 --> 00:19:23,205 OK? HE'S--HE'S INCREDIBLY SWEET. 415 00:19:23,205 --> 00:19:24,989 AND, YOU KNOW, WHENEVER WE'RE TOGETHER, 416 00:19:24,989 --> 00:19:26,687 HE'S ALWAYS GOT SOME, I DON'T KNOW, 417 00:19:26,687 --> 00:19:29,516 SOME DUMB LITTLE GIFT, AND...HE PICKS ME FLOWERS. 418 00:19:29,516 --> 00:19:30,952 HE LEAVES ME NOTES-- OK. 419 00:19:30,952 --> 00:19:32,649 YOU KNOW WHAT? ACTUALLY... 420 00:19:32,649 --> 00:19:34,608 NO. THIS IS SOMETHING THAT I THINK I REALLY WANT NOW. 421 00:19:34,608 --> 00:19:37,393 BAILEY, I CAN'T SPEND THE REST OF MY LIFE BEING A VIRGIN, 422 00:19:37,393 --> 00:19:38,699 AND, WELL, ELLIOT, 423 00:19:38,699 --> 00:19:40,135 HE SEEMS LIKE THE KIND OF GUY-- 424 00:19:40,135 --> 00:19:43,660 HEY...YOU KNOW WHAT? I JUST REMEMBERED, 425 00:19:43,660 --> 00:19:45,880 YOU DON'T MIND, I GOTTA USE THE BATHROOM. 426 00:20:20,654 --> 00:20:23,787 UM, GRIFFIN, LISTEN, I'VE WRITTEN UP, LIKE, 18 JOBS. 427 00:20:23,787 --> 00:20:26,137 GOD. SO WE'RE LOSING LIKE, WHAT, 10 BUCKS A JOB? 428 00:20:26,137 --> 00:20:28,096 YEAH. DO YOU WANT ME TO STOP? 429 00:20:28,096 --> 00:20:29,184 NO WAY. NO. KEEP WRITING. 430 00:20:29,184 --> 00:20:31,360 WE DON'T HAVE A CHOICE. 431 00:20:31,360 --> 00:20:34,885 WE CAN'T LET THIS GUY TAKE OUR CUSTOMERS AWAY FROM US. COME ON. 432 00:20:39,586 --> 00:20:40,456 GRIFFIN? 433 00:20:41,588 --> 00:20:43,198 OH. HEY. 434 00:20:43,198 --> 00:20:44,634 UH, WHERE HAVE YOU BEEN? 435 00:20:44,634 --> 00:20:46,375 GETTIN' MARRIED. 436 00:20:46,375 --> 00:20:47,594 WHAT? 437 00:20:49,073 --> 00:20:51,859 OH! GOD! 438 00:20:51,859 --> 00:20:54,818 I TOTALLY JUST... 439 00:20:56,037 --> 00:20:57,212 I'M--I'M SORRY, JULE. 440 00:20:57,212 --> 00:20:59,562 I'M JUST REALLY, REALLY BUSY. 441 00:20:59,562 --> 00:21:02,261 I'M SORRY. YOU COULDN'T MAKE IT BECAUSE YOU HAD A LOT OF CUSTOMERS? 442 00:21:02,261 --> 00:21:04,132 I'M WORKIN' ALONE HERE, JULE. 443 00:21:04,132 --> 00:21:06,439 THEN HIRE SOMEONE! GET HELP! 444 00:21:06,439 --> 00:21:07,962 I--YOU DON'T-- 445 00:21:10,138 --> 00:21:11,270 I CAN'T. 446 00:21:11,270 --> 00:21:12,967 YOU MEAN YOU WON'T. 447 00:21:12,967 --> 00:21:15,230 JULIA, LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND, ALL RIGHT? 448 00:21:15,230 --> 00:21:16,144 I-- 449 00:21:19,103 --> 00:21:20,670 I HAVE TO DO THIS, ALL RIGHT? 450 00:21:20,670 --> 00:21:22,542 I HAVE TO BE HERE. 451 00:21:27,851 --> 00:21:29,897 YOU KNOW WHAT REALLY GETS ME? 452 00:21:29,897 --> 00:21:33,509 IS THAT I DIDN'T EVEN WANT THIS, AT FIRST... 453 00:21:33,509 --> 00:21:35,119 BECAUSE WHEN WE GOT MARRIED, I SAID, 454 00:21:35,119 --> 00:21:37,731 I DON'T NEED THE OLD-FASHIONED STUFF. 455 00:21:37,731 --> 00:21:40,908 I DON'T NEED THE PEOPLE, I DON'T NEED A CHURCH, I DON'T NEED ANYTHING 456 00:21:40,908 --> 00:21:44,520 BECAUSE THE WAY WE DID IT, IT WAS...IT WAS ABOUT US. 457 00:21:44,520 --> 00:21:46,914 BUT THEN CHARLIE SAID LET'S DO THIS AGAIN, 458 00:21:46,914 --> 00:21:49,960 AND LET'S DO THIS WITH EVERYONE AROUND. 459 00:21:49,960 --> 00:21:53,964 AND...I GOT INCREDIBLY PSYCHED. 460 00:21:55,618 --> 00:21:58,229 WE-WE'RE GONNA DO THAT, JULE, ALL RIGHT? 461 00:21:58,229 --> 00:22:01,189 NO...GRIFFIN... 462 00:22:01,189 --> 00:22:05,149 NO, BECAUSE...IF YOU'RE NOT EXCITED TO DO THIS, 463 00:22:05,149 --> 00:22:08,065 I MEAN, IF THIS IS... 464 00:22:08,065 --> 00:22:09,153 SOME BIG BURDEN, THEN-- 465 00:22:09,153 --> 00:22:12,156 JULIA, LISTEN, ALL RIGHT? 466 00:22:12,156 --> 00:22:14,115 JUST DON'T WORRY, OK? 467 00:22:14,115 --> 00:22:17,074 ALL RIGHT? I'LL-- WHATEVER-- 468 00:22:17,074 --> 00:22:18,467 I'LL FIGURE SOMETHING OUT, ALL RIGHT? 469 00:22:18,467 --> 00:22:20,643 I'LL GET OUT OF THIS. 470 00:22:20,643 --> 00:22:21,514 OK? 471 00:22:24,995 --> 00:22:26,649 SORRY I'M LATE. 472 00:22:26,649 --> 00:22:28,172 I HAD A HOSPITAL EMERGENCY THIS MORNING. 473 00:22:28,172 --> 00:22:29,783 BACKED EVERYTHING UP. 474 00:22:29,783 --> 00:22:31,175 WELL, I DON'T EVEN KNOW WHY I HAD TO COME IN. 475 00:22:31,175 --> 00:22:33,264 'CAUSE, UM, I'M FEELING GREAT. 476 00:22:33,264 --> 00:22:35,092 I'VE--I'VE BEEN EATING AND SLEEPING. 477 00:22:35,092 --> 00:22:37,617 HOW'S THAT INCISION UNDER YOUR ARM? 478 00:22:37,617 --> 00:22:39,227 IS IT TENDER? 479 00:22:39,227 --> 00:22:40,315 NO. IT'S--IT'S FINE. 480 00:22:40,315 --> 00:22:42,361 EVERYTHING'S... 481 00:22:45,407 --> 00:22:47,453 WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN, MR. SALINGER? 482 00:22:47,453 --> 00:22:49,498 NO. I WOULD LIKE TO KNOW WHY I HAD TO COME IN HERE 483 00:22:49,498 --> 00:22:51,457 WHEN WE'RE BOTH VERY BUSY, AND I KNOW THAT I'M FINE. 484 00:22:51,457 --> 00:22:54,111 YOU HAVE CANCER, MR. SALINGER. 485 00:22:54,111 --> 00:22:56,636 I'M--I'M SORRY. 486 00:22:59,900 --> 00:23:03,599 I'M SORRY. CANCER? 487 00:23:03,599 --> 00:23:06,036 WE FOUND A TUMOR IN YOUR LYMPH NODE. 488 00:23:06,036 --> 00:23:09,083 IT'S A KIND OF MALIGNANCY WE CALL HODGKIN'S DISEASE-- 489 00:23:09,083 --> 00:23:11,738 WAIT A MINUTE. NO. 490 00:23:11,738 --> 00:23:14,262 BECAUSE, UH, 3 WEEKS AGO, 491 00:23:14,262 --> 00:23:16,438 THEY GAVE ME, LIKE, EVERY BLOOD TEST THERE IS, 492 00:23:16,438 --> 00:23:19,833 AND SO YOU MUST HAVE THIS STUFF MIXED UP. 493 00:23:19,833 --> 00:23:22,183 HODGKIN'S DOESN'T SHOW UP IN THE BLOOD. 494 00:23:22,183 --> 00:23:25,273 SO THOSE TESTS, I'M AFRAID THEY WOULDN'T INDICATE ANYTHING 495 00:23:25,273 --> 00:23:28,232 ONE WAY OR THE OTHER.WHAT DO YOU MEAN THEY DON'T-- 496 00:23:28,232 --> 00:23:30,278 MR. SALINGER--LOOK, I'VE DEALT WITH, 497 00:23:30,278 --> 00:23:32,106 LIKE, 4 OR 5 DIFFERENT DOCTORS ON THIS, 498 00:23:32,106 --> 00:23:33,716 AND EVERY ONE OF THEM SAYS SOMETHING DIFFERENT. 499 00:23:33,716 --> 00:23:35,326 I KNOW. 500 00:23:35,326 --> 00:23:38,155 I'M SORRY, BUT WE'VE TAKEN A CLOSER LOOK NOW, 501 00:23:38,155 --> 00:23:40,244 AND IT'S CERTAIN. 502 00:23:40,244 --> 00:23:42,116 YOU HAVE A MALIGNANCY. 503 00:23:47,338 --> 00:23:49,428 I'M SORRY. 504 00:24:15,366 --> 00:24:17,368 I KNOW THIS ALL SOUNDS VERY SCARY, 505 00:24:17,368 --> 00:24:19,980 BUT I WANT YOU TO KNOW THAT, AS CANCERS GO, 506 00:24:19,980 --> 00:24:21,634 THIS IS RELATIVELY TREATABLE. 507 00:24:21,634 --> 00:24:25,072 THE THERAPIES WE HAVE ARE HIGHLY EFFECTIVE-- 508 00:24:25,072 --> 00:24:28,118 RADIATION AND, IF NECESSARY, CHEMO-- 509 00:24:28,118 --> 00:24:32,122 AND IF WE'RE EARLY ENOUGH AND A LITTLE BIT LUCKY, 510 00:24:32,122 --> 00:24:35,082 WE CAN KNOCK THIS INTO REMISSION IN JUST A MATTER OF MONTHS. 511 00:24:35,082 --> 00:24:38,085 FIRST, WE HAVE TO STAGE THE DISEASE. 512 00:24:38,085 --> 00:24:40,174 WE NEED TO LOCATE ANY OTHER TUMORS YOU HAVE, 513 00:24:40,174 --> 00:24:44,526 PARTLY THROUGH IMAGING, SUCH AS CAT SCANS OR MRI. 514 00:24:44,526 --> 00:24:47,529 NOW, MOSTLY THESE TESTS ARE NOT PAINFUL, 515 00:24:47,529 --> 00:24:51,533 AND WE CAN USUALLY SCHEDULE THEM ALL FOR ONE DAY. 516 00:24:51,533 --> 00:24:54,493 PREFERABLY, WE'D START WITHIN THE WEEK. 517 00:24:54,493 --> 00:24:58,061 HOW DOES THAT WORK FOR YOU? 518 00:24:58,061 --> 00:24:59,019 THIS WEEK? 519 00:25:00,760 --> 00:25:03,023 I'M SORRY. 520 00:25:03,023 --> 00:25:05,286 THIS WEEK. YOU WANT THIS TO HAPPEN THIS WEEK? 521 00:25:05,286 --> 00:25:07,157 WELL, YES, BECAUSE THE SOONER WE START THE TREATMENTS-- 522 00:25:07,157 --> 00:25:10,160 NO. I'M SORRY. I WON'T DO THAT. 523 00:25:10,160 --> 00:25:11,684 WELL, IF YOU'RE TRAVELING OUT OF TOWN, I WOULD STRONGLY-- 524 00:25:11,684 --> 00:25:15,078 NO. IT'S JUST--IT'S JUST NOT A GOOD TIME. 525 00:25:15,078 --> 00:25:17,080 WELL, CAN WE AT LEAST PUT DOWN A TIME-- 526 00:25:17,080 --> 00:25:19,126 LATER. JUST... 527 00:25:19,126 --> 00:25:21,084 I MEAN... 528 00:25:22,477 --> 00:25:24,174 WE'LL WORK OUT SOMETHING LATER. 529 00:25:47,458 --> 00:25:48,938 OH, MY GOD. 530 00:25:48,938 --> 00:25:50,592 WHAT, DID I OVERDO IT? 531 00:25:50,592 --> 00:25:51,767 THIS IS-- 532 00:25:51,767 --> 00:25:52,942 IT'S TONIGHT?! 533 00:25:52,942 --> 00:25:55,554 YEAH. I TRIED TO TELL YOU. 534 00:25:55,554 --> 00:25:58,557 THIS...THING IS HAPPENING TONIGHT. 535 00:25:58,557 --> 00:25:59,993 WELL, YOU KNOW, I DON'T KNOW. 536 00:25:59,993 --> 00:26:01,298 HE MAY NOT WANT TO. 537 00:26:01,298 --> 00:26:04,388 OH, HE'S GONNA WANT TO. TRUST ME. 538 00:26:04,388 --> 00:26:06,913 THOSE CANDLES ARE VERY STRONG. 539 00:26:06,913 --> 00:26:10,612 HEY, BAILEY, LISTEN, PLEASE DON'T BE MAD AT ME, OK? 540 00:26:10,612 --> 00:26:11,874 'CAUSE WHEN I TOLD YOU THAT, YOU KNOW, 541 00:26:11,874 --> 00:26:13,310 HE WAS GONNA COME OVER AGAIN, 542 00:26:13,310 --> 00:26:14,660 I THOUGHT THAT YOU KNEW I MEANT TONIGHT. 543 00:26:14,660 --> 00:26:16,226 BAILEY, WH-WHAT ARE YOU DOING? 544 00:26:16,226 --> 00:26:17,793 WHERE ARE YOU GOING? 545 00:26:17,793 --> 00:26:19,360 LIBRARY. GOTTA LOTTA PAGES LEFT TO READ. 546 00:26:19,360 --> 00:26:20,927 OH, BAILEY, COME ON. 547 00:26:20,927 --> 00:26:22,406 I REALLY DON'T WANT TO SLEEP OUTSIDE-- 548 00:26:22,406 --> 00:26:24,017 REFERENCE SECTION. 549 00:26:24,017 --> 00:26:26,193 IT'S UPSTAIRS, SO IT STAYS NICE AND WARM, 550 00:26:26,193 --> 00:26:29,239 SO YOU JUST...HAVE... 551 00:26:29,239 --> 00:26:30,937 HAVE A... 552 00:26:33,940 --> 00:26:34,984 BE GOOD. 553 00:26:40,642 --> 00:26:42,078 IS THAT CENTER REAR? 554 00:26:42,078 --> 00:26:44,211 WHY IS IT THROBBING, MARTY? 555 00:26:45,560 --> 00:26:46,996 WELL, GET RID OF THE REVERB. 556 00:26:48,258 --> 00:26:49,564 HEY, GRIFFIN. 557 00:26:49,564 --> 00:26:51,784 IS THAT YOU? 558 00:26:51,784 --> 00:26:53,133 WHAT'S UP, PARTNER? 559 00:26:53,133 --> 00:26:55,178 UH, NOTHING. LOOK, YOU'RE BUSY. 560 00:26:55,178 --> 00:26:56,963 I'LL COME BACK AT A BETTER TIME, ALL RIGHT? 561 00:26:56,963 --> 00:26:58,094 AW, WHAT BETTER TIME? 562 00:27:00,183 --> 00:27:02,664 TALK TO ME. WHAT'S GOING ON? 563 00:27:02,664 --> 00:27:06,799 IT'S NO BIG DEAL. IT'S JUST, YOU KNOW, UH... 564 00:27:06,799 --> 00:27:08,975 THEY OPENED UP ONE OF THOSE CHAIN SHOPS, 565 00:27:08,975 --> 00:27:11,020 MOTORHOUSE, 566 00:27:11,020 --> 00:27:13,980 RIGHT DOWN THE STREET FROM MY SHOP. 567 00:27:13,980 --> 00:27:16,156 NO BIG DEAL? 568 00:27:16,156 --> 00:27:17,244 IT'S--IT'S OK. 569 00:27:17,244 --> 00:27:18,724 NAW, IT IS. IT'S, UH... 570 00:27:18,724 --> 00:27:20,203 I'VE MATCHED ALL THEIR PRICES, 571 00:27:20,203 --> 00:27:22,292 SO I HAVEN'T LOST ANY OF MY BUSINESS. 572 00:27:22,292 --> 00:27:24,425 SO THAT'S WHY YOU CAME DOWN HERE, TO TELL ME YOU'RE FINE? 573 00:27:27,471 --> 00:27:29,473 JUST TELL ME, HOW MUCH DO YOU NEED? 574 00:27:31,301 --> 00:27:34,261 MAYBE A COUPLE-- 5 GRAND? 575 00:27:34,261 --> 00:27:36,655 SO 5 GRAND IS... 576 00:27:36,655 --> 00:27:38,657 ALL YOU'RE EVER GONNA NEED? 577 00:27:38,657 --> 00:27:40,093 WELL-- 578 00:27:40,093 --> 00:27:42,356 BECAUSE IF YOU KEEP COMING TO ME LIKE THIS, 579 00:27:42,356 --> 00:27:44,401 10 GRAND HERE, 5 GRAND THERE, 580 00:27:44,401 --> 00:27:46,752 I'M GONNA FEEL THAT MY PARTNER'S NOT A BUSINESSMAN. 581 00:27:46,752 --> 00:27:48,101 I'M GONNA FEEL LIKE HE CAN'T COME CLEAN 582 00:27:48,101 --> 00:27:49,276 WITH THE PEOPLE HE NEEDS. 583 00:27:49,276 --> 00:27:50,669 OK, LOOK... 584 00:27:54,237 --> 00:27:56,936 MA-MAYBE WE CAN MAKE IT 15? 585 00:27:56,936 --> 00:28:00,113 15,000? 586 00:28:00,113 --> 00:28:01,984 THAT'S--THAT'S WHAT I NEED. 587 00:28:04,117 --> 00:28:05,640 NO PROBLEM. YOU GOT IT. 588 00:28:21,874 --> 00:28:22,744 BAILEY? 589 00:28:24,311 --> 00:28:25,442 WELL, HEY. 590 00:28:25,442 --> 00:28:26,748 IT'S YOU. 591 00:28:26,748 --> 00:28:28,228 BAILEY, ARE YOU OK? 592 00:28:28,228 --> 00:28:31,797 YEAH. I'M--I'M FINE. WHY? 593 00:28:31,797 --> 00:28:33,624 YOU WEREN'T AT THE MEETING. 594 00:28:33,624 --> 00:28:35,235 YOU MISSED A BUNCH OF MEETINGS. 595 00:28:37,150 --> 00:28:39,543 I MEAN, UH, ARE YOU IN TROUBLE HERE? 596 00:28:39,543 --> 00:28:41,154 ARE YOU ABOUT TO SLIP? 597 00:28:41,154 --> 00:28:43,983 NO. NO. GOD. NO WAY. 598 00:28:43,983 --> 00:28:45,941 WELL, I ASKED AROUND, 599 00:28:45,941 --> 00:28:47,421 AND EVERYBODY HAD SAID THAT THEY HADN'T SEEN YOU. 600 00:28:47,421 --> 00:28:49,597 ANNIE, RELAX. 601 00:28:49,597 --> 00:28:52,252 THAT'S BECAUSE I'VE BEEN GOING TO MEETINGS OVER BY CAMPUS. 602 00:28:52,252 --> 00:28:54,123 OK. 603 00:28:55,211 --> 00:28:56,778 THEN... 604 00:28:56,778 --> 00:28:58,475 THAT'S FINE. 605 00:28:58,475 --> 00:28:59,868 YOU'RE OK. 606 00:28:59,868 --> 00:29:00,739 YEAH. 607 00:29:03,654 --> 00:29:04,655 SO... 608 00:29:05,874 --> 00:29:08,007 HOW DID YOU FIND ME HERE? 609 00:29:08,007 --> 00:29:12,402 WELL, I--I REMEMBERED THAT YOU HAD--HAD MENTIONED THIS PLACE. 610 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 WELL, I'VE MENTIONED A LOT OF PLACES. 611 00:29:14,317 --> 00:29:16,145 I KNOW. 612 00:29:16,145 --> 00:29:18,321 AND YOU CHECKED OUT ALL OF THEM? 613 00:29:18,321 --> 00:29:19,932 SOME. 614 00:29:21,237 --> 00:29:22,282 ANNIE-- 615 00:29:22,282 --> 00:29:24,371 LOOK, UH, YOU'RE OK, 616 00:29:24,371 --> 00:29:26,242 SO THAT'S GREAT, 617 00:29:26,242 --> 00:29:27,678 SO I'M GOING. 618 00:29:37,558 --> 00:29:40,517 ANNIE! ANNIE, WAIT! 619 00:29:40,517 --> 00:29:41,954 ANNIE, PLEASE WAIT! 620 00:29:44,130 --> 00:29:47,481 SO YOU WERE REALLY WORRIED ABOUT ME? 621 00:29:47,481 --> 00:29:49,918 FORGET IT, BAILEY, OK? IT'S NO BIG DEAL. 622 00:29:49,918 --> 00:29:51,702 NO BIG DEAL? ARE YOU KIDDING ME? 623 00:29:51,702 --> 00:29:54,053 I WASN'T ACCUSING YOU OF DRINKING, OK? 624 00:29:54,053 --> 00:29:55,663 I JUST SAID THAT I WAS CONCERNED. 625 00:29:55,663 --> 00:29:58,231 NO, I KNOW. I KNOW THAT, AND THAT... 626 00:29:58,231 --> 00:30:01,408 THAT IS A BIG DEAL... 627 00:30:01,408 --> 00:30:03,018 BECAUSE... 628 00:30:03,018 --> 00:30:04,977 I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU, TOO. 629 00:30:06,805 --> 00:30:07,806 YOU HAVE? 630 00:30:07,806 --> 00:30:09,372 YEAH. 631 00:30:09,372 --> 00:30:10,939 A LOT. 632 00:30:10,939 --> 00:30:12,506 I MEAN... 633 00:30:12,506 --> 00:30:15,509 I TRY NOT TO. I TRY NOT TO THINK ABOUT YOU, 634 00:30:15,509 --> 00:30:17,250 BUT THEN... 635 00:30:17,250 --> 00:30:19,687 SOMEBODY DROPS SOMETHING OFF AT MY APARTMENT FOR YOU 636 00:30:19,687 --> 00:30:22,081 OR I SEE YOUR NAME ON THE MAILBOX 637 00:30:22,081 --> 00:30:23,691 OR I HEAR YOUR VOICE IN THE HALLWAY 638 00:30:23,691 --> 00:30:25,258 AND I HAVE TO, LIKE, HIDE 639 00:30:25,258 --> 00:30:27,521 AND LET YOU WALK BY. 640 00:30:27,521 --> 00:30:28,435 WOW. 641 00:30:30,045 --> 00:30:31,438 I DO THAT, TOO. 642 00:30:31,438 --> 00:30:33,875 YOU DO? WELL... 643 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 WELL, WHAT IS THAT? WHAT IS THAT ABOUT? 644 00:30:35,485 --> 00:30:37,444 I DON'T KNOW. 645 00:30:39,315 --> 00:30:41,448 I'VE BEEN THINKING... 646 00:30:41,448 --> 00:30:43,537 I UNDERSTAND... 647 00:30:43,537 --> 00:30:46,496 WHY YOU'RE NOT SUPPOSED TO GO OUT LOOKING FOR SOMEBODY 648 00:30:46,496 --> 00:30:48,368 WHEN YOU'RE JUST GETTING ONTO THE WAGON, 649 00:30:48,368 --> 00:30:50,239 'CAUSE YOU'RE JUST GETTING USED TO EVERYTHING, 650 00:30:50,239 --> 00:30:52,633 ALL THE NEW CHANGES, YOUR NEW FRIENDS AND... 651 00:30:52,633 --> 00:30:55,027 NEW HABITS AND NEW EVERYTHING, BUT... 652 00:30:57,420 --> 00:30:59,031 BUT WHAT IF YOU'VE ALREADY FOUND HER? 653 00:31:02,382 --> 00:31:06,516 HOW DOES WALKING AWAY FROM SOMEBODY GREAT... 654 00:31:06,516 --> 00:31:08,040 HELP KEEP YOU SOBER? 655 00:31:11,434 --> 00:31:12,653 I DON'T KNOW. 656 00:31:29,278 --> 00:31:31,367 NO, I JUST-- I REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS 657 00:31:31,367 --> 00:31:32,760 TILL GRIFFIN GETS HERE. 658 00:31:32,760 --> 00:31:34,980 BUT ARE YOU SURE HE'S GONNA COME? 659 00:31:34,980 --> 00:31:36,807 I MEAN, HE HASN'T BEEN TO ANY MEETINGS YET. 660 00:31:36,807 --> 00:31:39,332 HE SAID HE WOULD. HE SAID HE WOULD BE HERE BEFORE... 661 00:31:40,594 --> 00:31:41,508 GRIFFIN? 662 00:31:43,423 --> 00:31:44,641 IT'S ME. IT'S ME. 663 00:31:45,816 --> 00:31:46,817 AM I LATE? 664 00:31:46,817 --> 00:31:48,776 HEY. UH, NO, ACTUALLY. 665 00:31:48,776 --> 00:31:50,082 YOU'RE RIGHT ON TIME. 666 00:31:50,082 --> 00:31:51,213 WE JUST STARTED. OH, GREAT. 667 00:31:54,173 --> 00:31:57,176 SO I WAS JUST TELLING ZOE THAT I'M REALLY NOT 668 00:31:57,176 --> 00:31:58,786 INTO THIS WHOLE RECEIVING LINE THING. ARE YOU? 669 00:31:58,786 --> 00:32:00,092 NO WAY. ARE YOU KIDDING? 670 00:32:00,092 --> 00:32:01,484 SHAKE HANDS FOR HALF AN HOUR. 671 00:32:01,484 --> 00:32:03,443 I'D RATHER GO BACK TO HIGH SCHOOL. 672 00:32:03,443 --> 00:32:05,184 GREAT. AND THERE'S A FEW OTHER THINGS, TOO, ZOE. 673 00:32:05,184 --> 00:32:07,795 WHAT OTHER THINGS? 674 00:32:07,795 --> 00:32:11,016 WELL, LIKE SEATING ARRANGEMENTS, 675 00:32:11,016 --> 00:32:13,844 'CAUSE, UM... WE TALKED ABOUT IT, 676 00:32:13,844 --> 00:32:16,151 AND WE'VE KIND OF DECIDED THAT WE DON'T WANT TO DO THAT. 677 00:32:16,151 --> 00:32:18,153 YOU WANT PEOPLE SITTING ALL OVER THE HOUSE? 678 00:32:18,153 --> 00:32:20,112 WHAT HAPPENS WHEN THERE ARE TOASTS? 679 00:32:20,112 --> 00:32:21,635 WELL, THAT'S THE OTHER THING. 680 00:32:21,635 --> 00:32:24,855 WE DECIDED NOT TO HAVE, YOU KNOW, TOASTS. 681 00:32:24,855 --> 00:32:27,293 I JUST THINK IF YOU'RE NOT GREETING GUESTS 682 00:32:27,293 --> 00:32:28,511 AND YOU'RE NOT SITTING DOWN 683 00:32:28,511 --> 00:32:29,817 AND YOU'RE NOT HAVING TOASTS-- 684 00:32:29,817 --> 00:32:31,079 THAT'S THE THING, ALL THAT STUFF. 685 00:32:31,079 --> 00:32:32,080 I JUST--YOU SEE... 686 00:32:32,080 --> 00:32:33,995 I WANT THIS WEDDING 687 00:32:33,995 --> 00:32:36,128 TO FEEL LIKE, UM... I WANT IT TO FEEL-- 688 00:32:36,128 --> 00:32:37,999 BUT I'VE DONE THIS BEFORE, GUYS, 689 00:32:37,999 --> 00:32:39,827 AND I KNOW WHAT PEOPLE WANT, AND THEY WANT-- 690 00:32:39,827 --> 00:32:42,917 ZOE, ZOE. YOU KNOW, IT'S THEIR WEDDING. 691 00:32:42,917 --> 00:32:46,399 CHARLIE. HAVE YOU EVEN HEARD THE QUESTION? 692 00:32:46,399 --> 00:32:47,791 I DON'T CARE. WHATEVER IT IS, 693 00:32:47,791 --> 00:32:49,576 IT'S UP TO MY SISTER AND GRIFFIN. 694 00:32:49,576 --> 00:32:51,795 YOU DON'T EVEN WANT TO HEAR WHAT THEY'RE THINKING? 695 00:32:51,795 --> 00:32:55,016 NO ONE'S GONNA MAKE THEM FEEL BAD ABOUT WHAT THEY WANT, ALL RIGHT?! 696 00:32:55,016 --> 00:32:56,670 CHARLIE, WHY ARE YOU-- 697 00:32:56,670 --> 00:32:58,237 DIDN'T YOU HIRE ME FOR MY EXPERIENCE? 698 00:32:58,237 --> 00:33:00,674 THEN YOU KNOW WHAT? LET'S JUST... 699 00:33:00,674 --> 00:33:03,242 LET'S JUST FORGET THIS, ALL RIGHT? YOU'RE FIRED. 700 00:33:03,242 --> 00:33:04,112 WHY DON'T YOU JUST LEAVE? 701 00:33:32,662 --> 00:33:33,576 CHARLIE? 702 00:33:38,929 --> 00:33:42,194 CHAR? CAN I COME IN? 703 00:33:42,194 --> 00:33:43,282 JUST A SEC. 704 00:33:47,721 --> 00:33:48,635 CHARLIE? 705 00:33:57,818 --> 00:33:59,385 JULE, I'M SORRY. 706 00:34:01,169 --> 00:34:02,214 NO. 707 00:34:05,043 --> 00:34:07,001 THANK YOU, CHARLIE. 708 00:34:08,742 --> 00:34:10,048 FOR EVERYTHING. 709 00:34:11,527 --> 00:34:12,398 THANK YOU. 710 00:34:26,542 --> 00:34:28,849 YOU HUNGRY AT ALL? 711 00:34:28,849 --> 00:34:30,633 THIRSTY? YOU WANT ANYTHING? 712 00:34:30,633 --> 00:34:31,939 NO. 713 00:34:31,939 --> 00:34:32,896 JUST THIS. 714 00:34:42,863 --> 00:34:44,604 SO... 715 00:34:44,604 --> 00:34:46,084 WHAT DO WE TELL NATALIE? 716 00:34:47,563 --> 00:34:49,522 THAT'S A GOOD QUESTION. 717 00:34:49,522 --> 00:34:54,135 'CAUSE HER SLEEP-OVER THERE, SHE'S GONNA BE HOME SOON. 718 00:34:54,135 --> 00:34:55,223 WELL... 719 00:34:55,223 --> 00:34:57,573 WE TELL HER... 720 00:34:57,573 --> 00:34:59,532 I DON'T KNOW. 721 00:34:59,532 --> 00:35:02,012 WE TELL HER WE'RE DATING, 722 00:35:02,012 --> 00:35:04,014 BUT WE TELL IT TO HER REAL SLOW. 723 00:35:06,104 --> 00:35:07,105 THAT SOUNDS RIGHT. 724 00:35:08,889 --> 00:35:10,934 BUT LET'S NOT TELL HER TOO SLOW. 725 00:35:13,633 --> 00:35:16,505 WHY NOT?BECAUSE... 726 00:35:16,505 --> 00:35:19,117 THE WAY I SEE IT, IT'S REALLY GOOD NEWS. 727 00:35:24,861 --> 00:35:26,820 I'M IMPRESSED. 728 00:35:26,820 --> 00:35:29,649 7 A.M., AND YOU'RE ALREADY BREAKING DOWN BIKES. 729 00:35:31,172 --> 00:35:32,913 HEY, HOWIE. 730 00:35:32,913 --> 00:35:35,002 YOU KNOW, YOU'RE DOING THE RIGHT THING, GRIFFIN. 731 00:35:35,002 --> 00:35:36,917 PRETTY SOON, ALL THESE PEOPLE ARE GONNA COME BACK 732 00:35:36,917 --> 00:35:38,179 WITH THEIR BIG-TICKET JOBS, 733 00:35:38,179 --> 00:35:39,180 AND YOU'RE GONNA RAKE IT IN. 734 00:35:39,180 --> 00:35:41,139 YOU THINK? 735 00:35:41,139 --> 00:35:42,749 YOU KNOW WHAT THE GREAT THING ABOUT THIS IS? 736 00:35:42,749 --> 00:35:45,926 I HAD A CHANCE TO HELP YOU OUT, RIGHT? 737 00:35:45,926 --> 00:35:47,362 AND I DID. 738 00:35:47,362 --> 00:35:49,582 NOW YOU HAVE A CHANCE TO HELP ME OUT. 739 00:35:49,582 --> 00:35:50,974 JUST DON'T ASK ME TO CHANGE YOUR OIL, MAN. 740 00:35:50,974 --> 00:35:53,151 I'M CLEAN OUT OF FILTERS.HA. 741 00:35:53,151 --> 00:35:55,631 NO, WHAT I MEAN IS, UM... 742 00:35:55,631 --> 00:35:58,025 I'VE GOT SOME OTHER THINGS GOING ON BESIDE THE CLUB. 743 00:35:58,025 --> 00:36:00,288 SEE? SOME IMPORT/EXPORT, 744 00:36:00,288 --> 00:36:02,029 STUFF THAT'S OFF THE BOOKS. 745 00:36:02,029 --> 00:36:04,118 WHOA. BOY, YOU'RE STARTING TO SCARE ME, MAN. 746 00:36:04,118 --> 00:36:06,251 NO, NO, NO, NO. IT'S NOT ANYTHING LIKE THAT. 747 00:36:06,251 --> 00:36:08,296 I MEAN, IT'S NOT DRUGS OR ANYTHING, 748 00:36:08,296 --> 00:36:09,819 BUT IT'S A CASH BUSINESS, GRIFFIN, 749 00:36:09,819 --> 00:36:11,038 AND IT'S DOIN' PRETTY GOOD, 750 00:36:11,038 --> 00:36:12,779 SO I NEED TO FIND A PLACE 751 00:36:12,779 --> 00:36:14,084 TO PARK SOME PROFITS, YOU KNOW? 752 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 A NICE, QUIET BANK ACCOUNT. 753 00:36:17,958 --> 00:36:19,786 WHAT DO YOU MEAN? LIKE HIDE IT FROM THE GOVERNMENT? 754 00:36:19,786 --> 00:36:22,223 IT'S JUST SOME DEPOSITS AND WITHDRAWALS. 755 00:36:22,223 --> 00:36:25,357 NO BIG DEAL. 756 00:36:25,357 --> 00:36:28,273 YOU KNOW, THIS DOESN'T SOUND LIKE SOMETHING I WANT TO BE A PART OF. 757 00:36:30,927 --> 00:36:33,843 BUT THEN I GOTTA ASK MYSELF, 758 00:36:33,843 --> 00:36:36,759 WHY DO I HELP THIS KID ANYMORE? 759 00:36:36,759 --> 00:36:39,153 WHY DON'T I JUST TAKE MY MONEY BACK AND LEAVE? 760 00:36:39,153 --> 00:36:42,330 W-WAIT A MINUTE. SO YOU'D ACTUALLY-- 761 00:36:42,330 --> 00:36:44,332 I LIKE YOU, GRIFFIN. 762 00:36:44,332 --> 00:36:45,681 I WANT TO HELP YOU OUT. 763 00:36:45,681 --> 00:36:48,467 I WANT US TO HELP EACH OTHER. 764 00:36:48,467 --> 00:36:49,337 DON'T YOU? 765 00:36:53,863 --> 00:36:55,561 CHARLIE? 766 00:36:58,259 --> 00:36:59,565 HI. 767 00:36:59,565 --> 00:37:00,827 KIRSTEN, WHAT ARE YOU-- 768 00:37:00,827 --> 00:37:03,177 I WAS JUST... 769 00:37:04,483 --> 00:37:05,571 DO YOU HAVE A SECOND? 770 00:37:05,571 --> 00:37:07,790 YEAH, YEAH, PLEASE. 771 00:37:07,790 --> 00:37:11,185 LISTEN, I HAVE BEEN THINKING ABOUT THIS AND... 772 00:37:11,185 --> 00:37:14,536 THINKING ABOUT THIS, AND I KIND OF... 773 00:37:14,536 --> 00:37:17,060 I REALLY DON'T THINK THAT WE CAN COME TO JULIA'S WEDDING. 774 00:37:17,060 --> 00:37:19,628 YOU...WHAT? 775 00:37:19,628 --> 00:37:22,022 I KNOW WHAT I CAN HANDLE, CHARLIE, 776 00:37:22,022 --> 00:37:24,242 AND I KNOW WHAT I CAN'T, 777 00:37:24,242 --> 00:37:25,634 AND BEING AT THIS HOUSE LIKE THAT, 778 00:37:25,634 --> 00:37:28,550 YOU KNOW, FOR LIKE... 779 00:37:28,550 --> 00:37:31,205 A WEDDING, I... 780 00:37:31,205 --> 00:37:33,120 I'LL TELL HER MYSELF IF YOU THINK THAT SHE'LL BE HURT. 781 00:37:33,120 --> 00:37:35,688 I JUST--I JUST WANTED TO TELL YOU FIRST BECAUSE I... 782 00:37:36,993 --> 00:37:38,778 CHARLIE? 783 00:37:38,778 --> 00:37:40,083 IS THIS-- 784 00:37:40,083 --> 00:37:41,520 ARE YOU-- 785 00:37:41,520 --> 00:37:42,695 WHAT'S WRONG? 786 00:37:44,479 --> 00:37:46,481 I'M SICK, KIRSTEN. 787 00:37:46,481 --> 00:37:48,266 I'M... 788 00:37:48,266 --> 00:37:51,617 MAN, I'M JUST REALLY, REALLY SICK. 789 00:37:51,617 --> 00:37:53,575 YOU'RE SI-- 790 00:37:53,575 --> 00:37:55,273 I'VE GOT THIS... 791 00:37:57,013 --> 00:37:59,189 IT'S CALLED HODGKIN'S. 792 00:37:59,189 --> 00:38:01,366 OH, MY GOD. 793 00:38:03,063 --> 00:38:04,412 IT'S THIS CANCER, BUT... 794 00:38:04,412 --> 00:38:05,761 I KNOW. 795 00:38:07,197 --> 00:38:08,982 I KNOW WHAT IT IS. 796 00:38:08,982 --> 00:38:11,071 AND THEY GAVE ME THESE STATISTICS, YOU KNOW? 797 00:38:14,422 --> 00:38:18,426 AND ALL I CAN DO, I KEEP LOOKING AT EVERYTHING, AND I'M LIKE... 798 00:38:18,426 --> 00:38:20,907 WHAT'S 75% OF THAT TREE OVER THERE? 799 00:38:20,907 --> 00:38:23,301 IS THAT A LOT? 800 00:38:23,301 --> 00:38:25,781 IS THAT A GOOD CHANCE? 801 00:38:27,696 --> 00:38:29,916 DOES THAT MEAN I'M GONNA LIVE? 802 00:38:29,916 --> 00:38:31,831 OH, GOD. 803 00:38:35,051 --> 00:38:36,096 CAN I... 804 00:38:37,924 --> 00:38:38,925 GOD. 805 00:38:52,155 --> 00:38:53,069 WHAT? 806 00:38:55,985 --> 00:38:57,596 YOU HAVEN'T TOLD THEM? 807 00:38:57,596 --> 00:38:59,032 JULIA'S GETTING MARRIED IN A WEEK. 808 00:39:00,512 --> 00:39:02,296 BUT WHAT ABOUT NINA? 809 00:39:02,296 --> 00:39:04,080 I'LL TELL THEM IN A WEEK. 810 00:39:04,080 --> 00:39:05,299 ALL RIGHT, KIRSTEN? I WILL. 811 00:39:07,475 --> 00:39:08,824 GOD. 812 00:39:10,478 --> 00:39:12,088 GOD, CHARLIE, I DON'T... 813 00:39:19,139 --> 00:39:21,489 OH, OH, GRIFFIN, YOU LIKE THIS ONE? 814 00:39:21,489 --> 00:39:22,664 UH, YEAH, SURE. 815 00:39:22,664 --> 00:39:24,362 ME, TOO. 816 00:39:24,362 --> 00:39:26,146 OH, WOW. YOU KNOW WHAT? 817 00:39:26,146 --> 00:39:27,626 I THINK... 818 00:39:27,626 --> 00:39:29,105 YEAH, THESE WERE HAND-PAINTED IN ITALY. 819 00:39:29,105 --> 00:39:31,499 SOMEWHERE OFF THE AMALFI COAST, I THINK. 820 00:39:31,499 --> 00:39:33,632 HMM. YOU WANNA GET THIS ONE? 821 00:39:33,632 --> 00:39:35,068 OH, NO, NO, NO, NO. 822 00:39:35,068 --> 00:39:36,852 IT'S A LOT MORE COMPLICATED THAN THAT. 823 00:39:36,852 --> 00:39:38,071 IT IS? 824 00:39:38,071 --> 00:39:39,986 YES. YES. I READ ABOUT THIS. 825 00:39:39,986 --> 00:39:41,248 IF YOU'RE GONNA REGISTER FOR A WEDDING, 826 00:39:41,248 --> 00:39:42,597 YOU GOTTA THINK ABOUT IT, YOU KNOW? 827 00:39:42,597 --> 00:39:44,686 YOU GOTTA CHOOSE SOMETHING 828 00:39:44,686 --> 00:39:46,253 THAT'S A LITTLE PRICIER THAN YOU WOULD NORMALLY BUY FOR YOURSELF. 829 00:39:46,253 --> 00:39:47,994 OTHERWISE, WHY BOTHER, RIGHT? 830 00:39:47,994 --> 00:39:49,430 LIKE THIS? 831 00:39:49,430 --> 00:39:51,301 WELL, EXCEPT IT CAN'T BE SO EXPENSIVE 832 00:39:51,301 --> 00:39:53,129 THAT PEOPLE CAN'T BUY YOU MORE THAN 2 OR 3 PIECES. 833 00:39:55,088 --> 00:39:58,526 WOW. LIKE THIS.RIGHT. EXACTLY. 834 00:39:58,526 --> 00:40:00,180 'CAUSE, OTHERWISE, YOU GOTTA BUY THE REST OF THE SET YOURSELF 835 00:40:00,180 --> 00:40:02,225 OR, WORSE, YOU GOTTA RETURN IT 836 00:40:02,225 --> 00:40:04,489 FOR SOMETHING YOU DIDN'T EVEN WANT IN THE FIRST PLACE. 837 00:40:04,489 --> 00:40:06,012 OH? 838 00:40:06,012 --> 00:40:07,796 MM-HMM. YEAH. SO WHAT WE NEED TO LOOK FOR 839 00:40:07,796 --> 00:40:09,102 IS SOMETHING A LITTLE MORE... 840 00:40:09,102 --> 00:40:10,277 A LITTLE MORE... 841 00:40:15,064 --> 00:40:16,762 EXCUSE ME, UM, MISS, UM... 842 00:40:16,762 --> 00:40:18,154 COULD I ASK YOU A QUESTION? 843 00:40:18,154 --> 00:40:20,200 SURE. 844 00:40:20,200 --> 00:40:22,071 UM...IF SOMEBODY GIVES YOU SOMETHING THAT YOU DON'T WANT, 845 00:40:22,071 --> 00:40:24,944 LIKE WEDDING STUFF, UH... 846 00:40:24,944 --> 00:40:26,424 CAN YOU EXCHANGE IT FOR CASH? 847 00:40:26,424 --> 00:40:29,165 WELL, IT DEPENDS ON HOW IT'S PAID FOR, SIR, 848 00:40:29,165 --> 00:40:30,253 BUT SOMETIMES, YES. 849 00:40:32,168 --> 00:40:34,040 THANKS.YOU'RE WELCOME. 850 00:40:45,704 --> 00:40:47,836 HI. 851 00:40:51,840 --> 00:40:53,233 UH, SO, BAILEY, 852 00:40:53,233 --> 00:40:55,278 THANKS FOR LAST NIGHT. 853 00:40:55,278 --> 00:40:57,019 YOU KNOW, FOR GIVING ME THE PLACE. 854 00:40:57,019 --> 00:40:58,020 OH, HEY... 855 00:40:58,020 --> 00:40:58,934 NO SWEAT. 856 00:41:00,762 --> 00:41:02,242 SO, UM... 857 00:41:02,242 --> 00:41:03,765 WHERE'D YOU END UP SPENDING THE NIGHT? 858 00:41:05,071 --> 00:41:06,072 OH. UM... 859 00:41:08,030 --> 00:41:10,772 I JUST...CRASHED ON A BUDDY'S FLOOR. 860 00:41:10,772 --> 00:41:11,773 REALLY? 861 00:41:11,773 --> 00:41:12,774 YEAH. 862 00:41:12,774 --> 00:41:14,602 OH. WELL, THANKS. 863 00:41:17,475 --> 00:41:18,388 SO... 864 00:41:20,434 --> 00:41:21,783 HOW ARE YOU? 865 00:41:21,783 --> 00:41:23,002 YOU ALL RIGHT? 866 00:41:23,002 --> 00:41:24,046 YEAH. 867 00:41:24,046 --> 00:41:25,787 YEAH, I'M FINE. 868 00:41:25,787 --> 00:41:26,962 I'M JUST... 869 00:41:26,962 --> 00:41:28,007 FINE. 870 00:41:28,007 --> 00:41:29,922 OK, GOOD. 871 00:41:29,922 --> 00:41:32,402 YOU KNOW, I'M JUST... 872 00:41:32,402 --> 00:41:34,187 WELL, I'M JUST... 873 00:41:36,406 --> 00:41:37,320 WHAT? 874 00:41:39,192 --> 00:41:42,456 I'M JUST STILL COMPLETELY A VIRGIN. 875 00:41:42,456 --> 00:41:44,023 YOU'RE... 876 00:41:45,981 --> 00:41:47,592 YOU DIDN'T... 877 00:41:50,333 --> 00:41:52,118 AFTER ALL THAT... 878 00:41:52,118 --> 00:41:53,641 ALL THOSE... 879 00:41:53,641 --> 00:41:54,860 CANDLES? 880 00:41:54,860 --> 00:41:57,166 YEAH, YEAH. WE DIDN'T DO IT. 881 00:41:57,166 --> 00:41:58,559 DON'T TELL ME HE MISSED THE SIGNS. 882 00:41:58,559 --> 00:42:00,692 NO, NO. HE SAW THE SIGNS. 883 00:42:00,692 --> 00:42:02,171 IT ALMOST HAPPENED. 884 00:42:02,171 --> 00:42:03,346 IT'S JUST AT THE VERY LAST SECOND, 885 00:42:03,346 --> 00:42:05,218 I JUST... 886 00:42:05,218 --> 00:42:07,394 CHANGED MY MIND. 887 00:42:10,310 --> 00:42:11,746 REALLY? 888 00:42:11,746 --> 00:42:14,270 WHY? 889 00:42:14,270 --> 00:42:17,665 I JUST, YOU KNOW, I WAS LOOKING AROUND MY ROOM, 890 00:42:17,665 --> 00:42:21,190 AND IT WAS LIKE I SAW MY WHOLE EXISTENCE, 891 00:42:21,190 --> 00:42:23,715 BUT EVERYTHING THAT I SAW WAS NEW. 892 00:42:24,933 --> 00:42:26,718 YOU KNOW? NEW PLACE, 893 00:42:26,718 --> 00:42:29,155 NEW SCHOOL, NEW BOYFRIEND, NEW LIFE. 894 00:42:31,723 --> 00:42:33,638 ALL THESE CHANGES IN, LIKE, THE LAST 5 MINUTES, 895 00:42:33,638 --> 00:42:35,553 AND--I DON'T KNOW-- 896 00:42:35,553 --> 00:42:38,077 IT JUST SEEMED LIKE ADDING ANOTHER CHANGE TO THE MIX 897 00:42:38,077 --> 00:42:39,426 SEEMED LIKE A BAD IDEA. 898 00:42:41,689 --> 00:42:43,082 YOU KNOW? LIKE TOO MUCH. 899 00:42:44,692 --> 00:42:47,216 DO YOU THINK THAT'S REALLY LAME? 900 00:42:50,524 --> 00:42:51,438 NO. 901 00:42:52,657 --> 00:42:53,571 I DON'T. 902 00:42:55,790 --> 00:42:57,444 I DON'T. 903 00:42:57,444 --> 00:42:59,315 'CAUSE I WAS SAYING 904 00:42:59,315 --> 00:43:01,274 THAT EL NINO WOULDN'T SHIFT MIGRATION PATTERNS. 905 00:43:01,274 --> 00:43:03,058 BUT, REALLY, I DIDN'T KNOW. 906 00:43:03,058 --> 00:43:04,277 HA HA. IT WAS A GUESS. 907 00:43:04,277 --> 00:43:05,408 I MEAN, AN EDUCATED GUESS, 908 00:43:05,408 --> 00:43:07,236 BUT, STILL, IT WAS A GUESS. 909 00:43:07,236 --> 00:43:09,108 AND I WAS SO AFRAID THAT WE'D GET DOWN THERE, 910 00:43:09,108 --> 00:43:11,414 AND I, YOU KNOW, WOULDN'T SEE, LIKE, A SINGLE WREN. 911 00:43:11,414 --> 00:43:12,894 GUESS WHAT. 912 00:43:12,894 --> 00:43:14,287 HA. WE SAW WRENS. 913 00:43:14,287 --> 00:43:17,595 AND WRENS AND WRENS. IT WAS AMAZING. 914 00:43:17,595 --> 00:43:19,509 OF COURSE, WE STILL KNOW NOTHING ABOUT EL NINO, 915 00:43:19,509 --> 00:43:21,337 BUT EVERYONE THINKS I'M A GENIUS. 916 00:43:24,645 --> 00:43:25,690 OHH. 917 00:43:25,690 --> 00:43:28,562 SWEETIE, I MISSED YOU, TOO. 918 00:43:30,825 --> 00:43:33,132 SO WHAT ABOUT YOU? 919 00:43:33,132 --> 00:43:34,002 ANY NEWS? 920 00:43:37,353 --> 00:43:39,791 OK, I HAVE TO GUESS. UM... 921 00:43:39,791 --> 00:43:42,794 ANY COLORFUL RESTAURANT SNAFUS? 922 00:43:42,794 --> 00:43:44,143 UH... 923 00:43:44,143 --> 00:43:46,580 ANY WRINKLES IN THE WEDDING PLANS? 924 00:43:46,580 --> 00:43:48,756 WHAT, CLAUDIA AND OWEN WERE PERFECT KIDS? 925 00:43:48,756 --> 00:43:50,105 SHH. 63460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.