All language subtitles for Party.Of.Five.S04E04.Zap.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,481 OK, OWE, HERE WE GO. 2 00:00:03,481 --> 00:00:06,484 HOW 'BOUT SOMETHING FROM THE WHOLE GRAIN FAMILY? 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,051 WHEAT GERM, WHEAT BRAN... 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,403 OWEN! 5 00:00:12,403 --> 00:00:13,361 OWE! 6 00:00:16,233 --> 00:00:19,193 HEY, SPORT. I'M VERY FLATTERED. 7 00:00:19,193 --> 00:00:20,585 OK. THAT'S IT, OWEN. 8 00:00:20,585 --> 00:00:22,587 WE'RE GETTING A LEASH. 9 00:00:22,587 --> 00:00:24,285 I FOUND ONE, CHARLIE. LOOK. 10 00:00:24,285 --> 00:00:27,288 I'M SORRY. HE'S USUALLY NOT LIKE THIS. 11 00:00:27,288 --> 00:00:28,941 OH, THAT'S TOO BAD. 12 00:00:28,941 --> 00:00:31,248 DO YOU THINK YOU COULD GIVE US ANOTHER SECOND? 13 00:00:31,248 --> 00:00:33,555 I THINK YOUR SON WAS ABOUT TO PROPOSE. 14 00:00:33,555 --> 00:00:38,081 OH, HE'S, UH, HE'S MY BROTHER, ACTUALLY. 15 00:00:38,081 --> 00:00:40,605 MARRY HER. SHE'S NICE. 16 00:00:40,605 --> 00:00:43,260 OWEN. 17 00:00:43,260 --> 00:00:46,133 HE'S JUST--IT'S BEEN KIND OF A SUBJECT LATELY. 18 00:00:46,133 --> 00:00:48,483 WELL, SHOULD WE SET A DATE? 19 00:00:48,483 --> 00:00:50,572 A DATE? 20 00:00:50,572 --> 00:00:52,182 TO GET MARRIED. 21 00:00:52,182 --> 00:00:54,532 JUNE WOULD BE NICE. 22 00:00:54,532 --> 00:00:57,883 I'M KIDDING, I SWEAR, I'M JUST KIDDING. I DO THAT. 23 00:00:57,883 --> 00:00:58,797 RIGHT. 24 00:01:00,930 --> 00:01:03,976 WELL, ANYWAY... 25 00:01:03,976 --> 00:01:08,068 WOW, UM... YOU'RE REALLY INTO CHICKEN LIVERS. 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,809 OH, YEAH, WELL, ACTUALLY, THEY'RE FOR MY BIRDS. 27 00:01:10,809 --> 00:01:13,464 YOU HAVE BIRDS THAT EAT LIVERS. 28 00:01:13,464 --> 00:01:15,118 WELL, NOT IN MY HOUSE. 29 00:01:15,118 --> 00:01:17,294 I WORK AT THE WILDLIFE PRESERVE IN MARIN. 30 00:01:17,294 --> 00:01:19,905 WE HAVE RAPTORS, YOU KNOW, 31 00:01:19,905 --> 00:01:23,474 OWLS, HAWKS... EAGLES. 32 00:01:23,474 --> 00:01:25,172 YOU HAVE AN EAGLE? 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,783 OH, YEAH! GREAT BIG CALIFORNIA GOLDEN. 34 00:01:27,783 --> 00:01:29,785 ITS WINGS ARE LIKE THIS. 35 00:01:29,785 --> 00:01:32,135 AND WE HAVE THIS NICE OLD OWL NAMED ZAP. 36 00:01:32,135 --> 00:01:34,833 WE CALL HIM THAT BECAUSE HE FLEW INTO SOME POWER LINES. 37 00:01:34,833 --> 00:01:36,052 KINDA GOT FRIED. 38 00:01:36,052 --> 00:01:38,359 OUCH! 39 00:01:38,359 --> 00:01:40,970 WELL, UM... 40 00:01:40,970 --> 00:01:42,450 IT WAS REALLY NICE MEETING YOU. 41 00:01:42,450 --> 00:01:43,929 YEAH. 42 00:01:43,929 --> 00:01:45,888 YOU, TOO. 43 00:01:45,888 --> 00:01:50,110 UM, WELL, THANKS FOR, UM, FINDING OWEN. 44 00:01:50,110 --> 00:01:52,851 OH, HE WASN'T REALLY LOST, WAS HE? 45 00:01:54,853 --> 00:01:56,768 BYE. 46 00:02:01,947 --> 00:02:04,515 MARRY HER, CHARLIE. 47 00:02:11,609 --> 00:02:13,959 EXCUSE ME, MR. MUSSER? 48 00:02:13,959 --> 00:02:14,960 HMM? 49 00:02:14,960 --> 00:02:17,006 HI. I'M A DOCENT HERE, 50 00:02:17,006 --> 00:02:20,009 AND I KNOW YOU'RE CURATING THE BIENNALE, 51 00:02:20,009 --> 00:02:21,010 AND YOU'RE GONNA NEED A DOCENT TO ASSIST YOU, 52 00:02:21,010 --> 00:02:23,447 AND I KNOW I'M NEW HERE, 53 00:02:23,447 --> 00:02:25,623 BUT I WAS ACTUALLY AT THE VENICE BIENNALE THIS SUMMER. 54 00:02:25,623 --> 00:02:27,103 I DIDN'T SEE YOU IN VENICE. 55 00:02:27,103 --> 00:02:29,323 WHAT? 56 00:02:29,323 --> 00:02:31,934 OH! UH...ANYWAYS, I WAS KIND OF HOPING 57 00:02:31,934 --> 00:02:34,197 THAT YOU MIGHT CONSIDER ME FOR THE POSITION. 58 00:02:34,197 --> 00:02:37,722 WELL...JULIA SALINGER, 59 00:02:37,722 --> 00:02:39,768 THIS IS A HUGE JOB. 60 00:02:39,768 --> 00:02:42,988 WE'VE GOT 243 PIECES COMING IN FROM ALL OVER THE WORLD-- 61 00:02:42,988 --> 00:02:44,251 CAMBODIA, ICELAND-- 62 00:02:44,251 --> 00:02:46,427 SOUTH AMERICA. I KNOW. 63 00:02:46,427 --> 00:02:50,431 AND IT'S ALL GONNA LAND RIGHT HERE IN THIS SPACE IN EXACTLY 10 DAYS. 64 00:02:50,431 --> 00:02:52,433 WOW! HOW DO YOU DECIDE WHERE IT ALL GOES? 65 00:02:52,433 --> 00:02:55,044 YOU KNOW WHAT? THAT IS EXACTLY THE RIGHT QUESTION. 66 00:02:55,044 --> 00:02:59,179 HOW DOES EACH PIECE WANT TO BE APPROACHED? 67 00:02:59,179 --> 00:03:00,658 EXCUSE ME? 68 00:03:00,658 --> 00:03:02,530 WELL, THE ART, IT TELLS YOU. 69 00:03:02,530 --> 00:03:04,880 LIKE THE WINGED VICTORY IN THE LOUVRE, HAVE YOU SEEN IT? 70 00:03:04,880 --> 00:03:06,882 YEAH, THIS LAST TRIP. 71 00:03:06,882 --> 00:03:08,623 REMEMBER WHERE SHE WAS, AT THE TOP OF THE MARBLE STAIRCASE? 72 00:03:08,623 --> 00:03:09,624 UH-HUH. 73 00:03:09,624 --> 00:03:11,191 YOU SEE HER UP THERE, 74 00:03:11,191 --> 00:03:14,237 AND YOU CAN'T TAKE YOUR EYES OFF HER. 75 00:03:14,237 --> 00:03:16,631 SHE DRAWS YOU TO HER. 76 00:03:16,631 --> 00:03:20,112 AND THEN WHEN YOU SEE HER UP CLOSE TOWERING ABOVE YOU, 77 00:03:20,112 --> 00:03:24,378 HER BODY THRUST FORWARD BY THE FORCE OF THOSE INCREDIBLE WINGS... 78 00:03:24,378 --> 00:03:27,685 KINDA MAKES YOUR HEART BEAT A LITTLE FASTER, HUH? 79 00:03:27,685 --> 00:03:29,339 YEAH. 80 00:03:30,688 --> 00:03:32,081 YEAH, IT DOES, DOESN'T IT? 81 00:03:40,394 --> 00:03:43,179 ♪ EVERYBODY WANTS TO LIVE ♪ 82 00:03:43,179 --> 00:03:44,789 ♪ LIKE THEY WANNA LIVE ♪ 83 00:03:44,789 --> 00:03:48,140 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO LOVE ♪ 84 00:03:48,140 --> 00:03:50,317 ♪ LIKE THEY WANNA LOVE ♪ 85 00:03:50,317 --> 00:03:53,711 ♪ EVERYBODY WANTS TO BE ♪ 86 00:03:53,711 --> 00:03:57,193 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 87 00:03:58,803 --> 00:04:01,589 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 88 00:04:09,205 --> 00:04:10,598 OK, NOW? 89 00:04:10,598 --> 00:04:13,122 YEAH. PLUG HER IN. 90 00:04:13,122 --> 00:04:14,906 HA HA. LET THERE BE LIGHT. 91 00:04:14,906 --> 00:04:16,125 THANK YOU. 92 00:04:16,125 --> 00:04:17,735 HEY! HEY, BAILEY, LOOK. 93 00:04:17,735 --> 00:04:20,738 GRIFFIN JUST REWIRED MY LATEST SCAVENGE. 94 00:04:20,738 --> 00:04:23,175 AND IN EXCHANGE, I'M MAKING US ALL DINNER. 95 00:04:23,175 --> 00:04:25,787 JULIA'S REALLY GONNA LOVE WHAT YOU GUYS DID WITH THIS PLACE. 96 00:04:25,787 --> 00:04:28,180 AND I JUST GOT MY LANGUAGE LAB FEES WAIVED, 97 00:04:28,180 --> 00:04:30,139 WHICH MEANS WE CAN NOW AFFORD TO HAVE BEANS WITH OUR RICE, 98 00:04:30,139 --> 00:04:31,619 YES! THANK YOU VERY MUCH. 99 00:04:31,619 --> 00:04:33,142 DID ANYBODY CALL? 100 00:04:33,142 --> 00:04:35,753 YEAH. 14'S GOT A LEAKY KITCHEN PIPE. 101 00:04:35,753 --> 00:04:37,755 UM, MY MOTHER LOVES ME. 102 00:04:37,755 --> 00:04:40,149 7 THOUGHT SHE SAW A RAT, 6 KNOWS HE DID. 103 00:04:40,149 --> 00:04:42,760 MY MOTHER LOVES ME, IS WORRIED ABOUT ME, 104 00:04:42,760 --> 00:04:44,762 AND JUST WISHES I'D AT LEAST TALK TO THEM. 105 00:04:44,762 --> 00:04:46,764 OK. SO WHO DO WE HAVE TO CALL? 106 00:04:46,764 --> 00:04:48,418 THE PLUMBER AND THE EXTERMINATOR, RIGHT? 107 00:04:48,418 --> 00:04:50,855 YEAH.WAIT A SECOND. 108 00:04:50,855 --> 00:04:52,509 YOU GUYS AREN'T CALLING OUT FOR THIS STUFF, ARE YOU? 109 00:04:52,509 --> 00:04:54,598 THAT'S THE JOB. 110 00:04:54,598 --> 00:04:57,688 SO SOME BOZO CAN STICK ONE OF THOSE SNAKE DEALIES DOWN Ax PIPE 111 00:04:57,688 --> 00:05:00,735 OR RUB PEANUT BUTTER ON A TRAP AND CHARGE YOU 60 BUCKS AN HOUR? 112 00:05:00,735 --> 00:05:02,127 WHY DON'T YOU DO THAT STUFF YOURSELF? 113 00:05:02,127 --> 00:05:04,739 BECAUSE WE'RE, LIKE, INCOMPETENT? 114 00:05:04,739 --> 00:05:08,308 SO READ UP. GET ONE OF THOSE HOME REPAIR BOOKS. 115 00:05:08,308 --> 00:05:10,788 DOESN'T TAKE A GENIUS TO FIX STUFF. 116 00:05:10,788 --> 00:05:11,876 OBVIOUSLY. 117 00:05:14,183 --> 00:05:18,013 HANK, THE LANDLORD, HE'D NEVER GO FOR IT. 118 00:05:18,013 --> 00:05:21,843 REALLY? WELL, HE'S PAYING SOME GUY 60 BUCKS TO DO IT, 119 00:05:21,843 --> 00:05:24,846 SO JUST TAKE 15 BUCKS OFF OF IT AND HAVE HIM WRITE YOU OUT THE CHECK. 120 00:05:24,846 --> 00:05:27,065 I MEAN, WHAT DOES HE CARE, AS LONG AS IT GETS FIXED, RIGHT? 121 00:05:28,893 --> 00:05:30,547 Answering machine: HEY, LEAVE A MESSAGE AT THE BEEP. 122 00:05:30,547 --> 00:05:31,940 DON'T GET THAT. IT'S PROBABLY MY MOTHER. 123 00:05:31,940 --> 00:05:34,203 HI. THIS IS ANNIE MOTT IN 14 AGAIN. 124 00:05:34,203 --> 00:05:36,814 HONEY, NO. MOMMY'S ON THE PHONE, NAT. 125 00:05:36,814 --> 00:05:39,600 OK. MY KITCHEN SINK, IT'S STILL LEAKING. 126 00:05:39,600 --> 00:05:41,558 SO I REALLY NEED YOU TO FIX IT, OK? 127 00:05:41,558 --> 00:05:42,951 DID I SAY 14? THANKS. 128 00:05:45,214 --> 00:05:47,695 THAT'S PROBABLY 50 BUCKS RIGHT THERE. 129 00:05:49,261 --> 00:05:51,829 OK, OWEN, HELP ME OUT, ALL RIGHT? 130 00:05:51,829 --> 00:05:54,745 OWLS. YOU WANT TO SEE THE OWLS. NOW SAY IT. 131 00:05:54,745 --> 00:05:56,747 THEN CAN I HAVE MY NEW FIRE TRUCK? 132 00:05:56,747 --> 00:05:58,662 CROSS MY HEART. JUST REPEAT AFTER ME. 133 00:06:02,536 --> 00:06:04,842 THIS IS JUST COMPLETELY FREAKY. 134 00:06:04,842 --> 00:06:06,844 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 135 00:06:06,844 --> 00:06:08,019 YOU WERE? 136 00:06:08,019 --> 00:06:10,065 FEEDING TIME. 137 00:06:10,065 --> 00:06:12,284 SO I'M FOREVER LINKED WITH CHICKEN LIVERS IN YOUR BRAIN? 138 00:06:12,284 --> 00:06:14,809 COULD BE WORSE, I GUESS. 139 00:06:14,809 --> 00:06:17,855 ANYWAY, THIS IS A NICE SURPRISE. 140 00:06:17,855 --> 00:06:21,816 YEAH. UH, WE--I WAS JUST-- I MEAN, HE'S JUST, UM, 141 00:06:21,816 --> 00:06:24,427 HE'S BEEN TALKING NONSTOP ABOUT OWLS. 142 00:06:24,427 --> 00:06:25,820 OWLS THIS, OWLS THAT. 143 00:06:25,820 --> 00:06:27,822 SO...ISN'T THAT RIGHT, OWEN? 144 00:06:27,822 --> 00:06:30,868 I WANT TO SEE THE OWLS. 145 00:06:30,868 --> 00:06:32,870 OH, WELL, GREAT, THEN COME ON. 146 00:06:32,870 --> 00:06:35,264 I WOULD BE HAPPY TO SHOW YOU. 147 00:06:35,264 --> 00:06:36,700 NOW CAN I HAVE MY NEW FIRE TRUCK? 148 00:06:38,876 --> 00:06:41,966 AFTER YOU SEE THE OWLS. YOU LOVE OWLS. 149 00:06:41,966 --> 00:06:44,839 COME ON. THEY'RE RIGHT OVER HERE. 150 00:06:44,839 --> 00:06:46,493 OWEN, RIGHT? I'M NINA. 151 00:06:46,493 --> 00:06:48,016 NINA. 152 00:06:48,016 --> 00:06:51,541 UH, I'M CHARLIE. 153 00:06:51,541 --> 00:06:54,675 I KNOW. IT'S WHAT OWEN CALLED YOU IN THE MARKET. 154 00:07:00,768 --> 00:07:02,857 REED, HI. 155 00:07:02,857 --> 00:07:04,946 UH, YESTERDAY, 156 00:07:04,946 --> 00:07:08,210 THAT WAS A REALLY, REALLY BRILLIANT PITCHOUT YOU RAN. 157 00:07:08,210 --> 00:07:10,473 I MEAN, THE WAY YOU CUT AGAINST THE GRAIN, 158 00:07:10,473 --> 00:07:12,997 AND THE DEFENSIVE PURSUERS JUST-- 159 00:07:12,997 --> 00:07:15,173 WOW! FROZE THOSE LINEBACKERS. 160 00:07:15,173 --> 00:07:16,653 THANKS, SALINGER. 161 00:07:19,308 --> 00:07:21,049 CLAUDIA, WE HAVE TO TALK. 162 00:07:21,049 --> 00:07:24,226 GOSH, THIS IS THE WORST PART ABOUT BEING VICE-CAPTAIN. 163 00:07:24,226 --> 00:07:26,794 GUESS I'M JUST GOING TO HAVE TO COME RIGHT OUT AND SAY IT. 164 00:07:28,796 --> 00:07:30,145 WHAT ALREADY? 165 00:07:30,145 --> 00:07:32,887 I--WE--THE SQUAD, 166 00:07:32,887 --> 00:07:37,108 WE WERE ALL KIND OF HOPING YOU WOULD GROW INTO THE JOB. 167 00:07:39,850 --> 00:07:41,722 WE JUST DON'T THINK YOU'RE POSSUM MATERIAL. 168 00:07:41,722 --> 00:07:42,636 WE'RE GONNA HAVE TO LET YOU GO. 169 00:07:44,202 --> 00:07:45,682 LET ME GO? 170 00:07:47,989 --> 00:07:49,773 ARE YOU FIRING ME? 171 00:07:49,773 --> 00:07:52,863 WELL, WE ALL HAD A LITTLE HUDDLE AND THE TRUTH IS, 172 00:07:52,863 --> 00:07:56,650 WE, UH, WE THINK YOU JUST DON'T HAVE ANY VERVE. 173 00:07:56,650 --> 00:07:57,781 VERVE? 174 00:07:59,522 --> 00:08:03,961 I'VE GOT VERVE. ARE YOU KIDDING? 175 00:08:03,961 --> 00:08:05,963 I'VE GOT VERVE COMING OUT OF MY EARS. 176 00:08:05,963 --> 00:08:07,922 YOU WANT VERVE? YOU SHOULD HAVE SAID SOMETHING. 177 00:08:07,922 --> 00:08:08,836 'CAUSE VERVE-- 178 00:08:10,098 --> 00:08:12,404 I CAN DO VERVE. 179 00:08:24,329 --> 00:08:26,331 HOW MUCH LONGER IS THIS GOING TO TAKE? 180 00:08:26,331 --> 00:08:28,159 WHAT? 181 00:08:28,159 --> 00:08:31,162 I'M SORRY. I'M GOING AS FAST AS I CAN. 182 00:08:31,162 --> 00:08:33,164 CAN YOU HAND ME THAT WRENCH THING? 183 00:08:35,036 --> 00:08:36,864 LISTEN, THIS-- 184 00:08:36,864 --> 00:08:38,866 THIS IS NOT OK, OK? 185 00:08:38,866 --> 00:08:40,868 I MEAN, YOU'VE BEEN HERE AN HOUR ALREADY, 186 00:08:40,868 --> 00:08:42,870 AND I CALLED YOU 4 HOURS AGO. 187 00:08:42,870 --> 00:08:44,872 AND IT'S DINNER NOW. 188 00:08:44,872 --> 00:08:46,743 MA'AM, I CAME OVER AS SOON AS I GOT BACK FROM SCHOOL. 189 00:08:46,743 --> 00:08:49,050 FROM SCHOOL? 190 00:08:49,050 --> 00:08:51,008 SCHOOL! 191 00:08:51,008 --> 00:08:53,097 WELL, WE HAVE SCHOOL, TOO. 192 00:08:53,097 --> 00:08:54,403 MY DAUGHTER DOES. 193 00:08:54,403 --> 00:08:57,232 AND SHE'S HUNGRY AND SHE'S TIRED. 194 00:08:57,232 --> 00:08:58,712 AND I HAVE TO FEED HER AND GIVE HER A BATH 195 00:08:58,712 --> 00:09:00,061 AND PUT HER TO BED. 196 00:09:00,061 --> 00:09:02,454 AND YOU HAVE HAD OUR WATER TURNED OFF 197 00:09:02,454 --> 00:09:04,021 FOR NEARLY AN HOUR NOW 198 00:09:04,021 --> 00:09:06,850 AT 6:00 AT NIGHT, AND THAT IS NOT OK. 199 00:09:06,850 --> 00:09:07,851 MA'AM-- 200 00:09:07,851 --> 00:09:09,679 YOU'RE USING A BOOK? 201 00:09:09,679 --> 00:09:12,029 A BOOK? I MEAN, DO YOU EVEN KNOW WHAT YOU'RE DOING? 202 00:09:12,029 --> 00:09:13,988 MA'AM, I'M NOT GOING TO GET DONE ANY FASTER 203 00:09:13,988 --> 00:09:16,338 WITH YOU STANDING HERE YELLING AT ME. OK? 204 00:09:16,338 --> 00:09:18,732 SO, IF YOU'LL JUST LET ME-- 205 00:09:22,170 --> 00:09:25,042 ANYWAY, IT'S NOT LIKE I GET OUT MUCH. 206 00:09:25,042 --> 00:09:28,568 THE KIDS AND THE RESTAURANT AND EVERYTHING. 207 00:09:28,568 --> 00:09:31,396 MY SITUATION TENDS TO SCARE PEOPLE OFF. 208 00:09:31,396 --> 00:09:33,181 WELL, THAT'S TOO BAD. 209 00:09:33,181 --> 00:09:35,313 I MEAN, PERSONALLY, I LIKE A GUY 210 00:09:35,313 --> 00:09:37,794 WHO'S GOTTEN THAT WHOLE WILD OATS THING OUT OF HIS SYSTEM. 211 00:09:37,794 --> 00:09:39,709 FOR A WHILE THERE, I WAS, UH, 212 00:09:39,709 --> 00:09:42,843 I WAS SEEING GUYS WHO WOULD SWEAR THEIR ETERNAL DEVOTION, 213 00:09:42,843 --> 00:09:44,758 AND THEN, UH, ALL OF A SUDDEN, 214 00:09:44,758 --> 00:09:47,978 I'D GET A POSTCARD FROM FIJI OR THE SOUTH POLE. 215 00:09:47,978 --> 00:09:50,067 TALK ABOUT DEMEANING. 216 00:09:50,067 --> 00:09:53,027 NOW I WANT A GUY WITH A LEASE. 217 00:09:53,027 --> 00:09:55,986 A LEASE. HELL, I'VE GOT A MORTGAGE. 218 00:09:55,986 --> 00:09:57,988 PERFECT. 219 00:09:57,988 --> 00:10:02,776 OK, SO, TURN-ONS ARE-- STABILITY AND REAL ESTATE. 220 00:10:02,776 --> 00:10:05,343 TURN-OFFS ARE WILD OATS AND BAD BREATH. 221 00:10:05,343 --> 00:10:08,433 HA, THAT'S ME. NOW YOU. 222 00:10:08,433 --> 00:10:13,700 HUH, LET'S SEE, UM, TURN-ONS ARE A SENSE OF HUMOR 223 00:10:13,700 --> 00:10:15,963 AND GOOD PERSONAL HYGIENE. 224 00:10:15,963 --> 00:10:21,751 TURN-OFFS ARE SMOKING AND PEOPLE WHO HATE BIRDS. 225 00:10:25,625 --> 00:10:27,322 OH, WHAT'S THE MATTER? 226 00:10:27,322 --> 00:10:29,106 DON'T LIKE THE EGG SALAD? 227 00:10:29,106 --> 00:10:30,107 BEST SELLER IN THE VENDING MACHINE. 228 00:10:30,107 --> 00:10:31,718 NO, NO, IT'S GOOD. 229 00:10:31,718 --> 00:10:35,635 I'M JUST-- MORE INTERESTED IN TALKING. 230 00:10:36,810 --> 00:10:38,681 YEAH. ME, TOO. 231 00:10:41,989 --> 00:10:43,512 OK. 232 00:10:48,125 --> 00:10:49,997 THAT-- 233 00:10:49,997 --> 00:10:50,998 Answering machine: HEY, LEAVE A MESSAGE AT THE BEEP. 234 00:10:50,998 --> 00:10:52,564 IS NOT BAD. 235 00:10:52,564 --> 00:10:54,044 IT'S PERFECT FOR OUR FIRST DINNER PARTY. 236 00:10:54,044 --> 00:10:56,656 Answering machine: SARAH, IT'S MOM. 237 00:10:56,656 --> 00:10:58,701 HONEY, I'VE BEEN CALLING YOU ALL-- 238 00:11:01,008 --> 00:11:03,227 BOY, SHE'D FLIP IF SHE COULD SEE THIS PLACE, WOULDN'T SHE? 239 00:11:03,227 --> 00:11:06,013 NO DOORMAN, 24-HOUR TRAFFIC NOISE. 240 00:11:06,013 --> 00:11:07,667 BUT WHAT DOES SHE KNOW? YEAH. 241 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 YEAH, YOU KNOW WHAT? 242 00:11:09,669 --> 00:11:11,018 WE'VE GOT A PRETTY GOOD SYSTEM GOING HERE, DON'T YOU THINK? 243 00:11:11,018 --> 00:11:12,584 I MEAN LOOK, FOOD ON THE TABLE, 244 00:11:12,584 --> 00:11:14,195 FULL-TIME COLLEGE COURSE LOAD, 245 00:11:14,195 --> 00:11:16,197 A PART-TIME GIG ON THE SIDE. YOU KNOW WHAT? 246 00:11:16,197 --> 00:11:18,112 I BET YOU WE ARE GOING TO LOOK BACK ON THIS 247 00:11:18,112 --> 00:11:21,506 AS ONE OF THOSE MOST IMPORTANT TIMES IN OUR LIFE. 248 00:11:21,506 --> 00:11:25,249 YOU KNOW, LIKE, LIKE OUR SEASON OF SELF-RELIANCE. 249 00:11:25,249 --> 00:11:28,992 SEASON OF SELF-RELIANCE. 250 00:11:28,992 --> 00:11:30,037 I LIKE THE WAY THAT SOUNDS. 251 00:11:33,954 --> 00:11:35,042 ANOTHER CUSTOMER? 252 00:11:35,042 --> 00:11:36,217 KA-CHING, KA-CHING. 253 00:11:39,524 --> 00:11:41,265 TAPE? 254 00:11:41,265 --> 00:11:42,963 YOU WRAP TAPE AROUND MY PIPE, 255 00:11:42,963 --> 00:11:45,095 AND YOU TELL ME IT'S FIXED! 256 00:11:45,095 --> 00:11:49,012 I HAVE HALF AN INCH OF WATER UNDER MY SINK. 257 00:11:49,012 --> 00:11:51,841 YOU THINK MAYBE YOU SHOULD REREAD THAT BOOK OF YOURS? 258 00:11:57,238 --> 00:11:58,239 MR. MUSSER? 259 00:12:00,110 --> 00:12:02,199 UM, NO, NO, IT'S DANIEL, PLEASE. COME ON IN. 260 00:12:02,199 --> 00:12:05,681 OK, DANIEL. 261 00:12:05,681 --> 00:12:07,378 SO, YOU, UH, CHANGED YOUR MIND? 262 00:12:07,378 --> 00:12:09,293 CHANGED MY MIND? 263 00:12:09,293 --> 00:12:11,992 BECAUSE I DIDN'T SEE YOUR APPLICATION IN THE IN-BOX 264 00:12:11,992 --> 00:12:13,080 FOR THE DOCENT'S JOB. 265 00:12:13,080 --> 00:12:15,038 YOU LOOKED? 266 00:12:16,910 --> 00:12:19,739 I MEAN, UH, NO, I HAVEN'T CHANGED MY MIND. 267 00:12:19,739 --> 00:12:21,175 I JUST HAD TOURS ALL AFTERNOON, 268 00:12:21,175 --> 00:12:23,351 LIKE A THOUSAND THIRD-GRADERS, SO... 269 00:12:23,351 --> 00:12:25,266 WELL, YOU'D BETTER GET YOUR APPLICATION IN BY TOMORROW. 270 00:12:25,266 --> 00:12:26,397 I'VE GOT TO MAKE A DECISION REAL SOON. 271 00:12:26,397 --> 00:12:27,790 OK. YOU BET. 272 00:12:27,790 --> 00:12:29,139 YOU KNOW, I'M ALREADY BEHIND. 273 00:12:29,139 --> 00:12:30,358 YOU WOULDN'T BELIEVE THE DETAILS. 274 00:12:30,358 --> 00:12:32,403 I HAVE THIS BREAKFAST TOMORROW 275 00:12:32,403 --> 00:12:34,188 AT 7:00 WITH THE FOUNDERS, 276 00:12:34,188 --> 00:12:35,319 AND I'VE BARELY EVEN STARTED ON THESE SPREADSHEETS. 277 00:12:35,319 --> 00:12:37,757 WAIT A SECOND, SPREADSHEETS. 278 00:12:37,757 --> 00:12:39,584 I KNOW HOW TO DO SPREADSHEETS. 279 00:12:39,584 --> 00:12:43,153 I MEAN, IF THAT'D HELP, IF YOU'D LIKE ME TO. 280 00:12:43,153 --> 00:12:44,938 OH, ARE YOU KIDDING? THAT-- 281 00:12:44,938 --> 00:12:46,722 NO, I'D BE HAPPY TO. 282 00:12:46,722 --> 00:12:49,246 LET ME JUST CALL SOME-- SOME PEOPLE 283 00:12:49,246 --> 00:12:51,118 AND LET THEM KNOW THAT I CAN'T MAKE IT FOR DINNER. 284 00:12:51,118 --> 00:12:53,381 WELL, GREAT. I'LL ORDER SOME CHINESE. 285 00:12:53,381 --> 00:12:56,079 NO, NO, YOU KEEP WORKING. I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 286 00:13:12,052 --> 00:13:13,793 YOU OK? 287 00:13:13,793 --> 00:13:15,751 BAD EGG SALAD. 288 00:13:15,751 --> 00:13:17,274 CLAUDIA, PLEASE. 289 00:13:17,274 --> 00:13:18,667 UH, YOU WANT ANYTHING? 290 00:13:18,667 --> 00:13:20,843 SOME PRIVACY. 291 00:13:20,843 --> 00:13:22,323 THE DATE WENT WELL, HUH? 292 00:13:24,847 --> 00:13:26,544 AAH! 293 00:13:26,544 --> 00:13:28,808 AND YOU WOULDN'T BELIEVE HOW MUCH IT COSTS HIM 294 00:13:28,808 --> 00:13:30,418 JUST TO SHIP THE ART. OH, AND THE GUEST LIST-- 295 00:13:30,418 --> 00:13:32,855 I WAS TYPING NAMES FROM ALL OVER THE WORLD. 296 00:13:32,855 --> 00:13:34,378 AND IF I HADN'T BEEN JUST PASSING BY THAT ROOM, 297 00:13:34,378 --> 00:13:35,902 AND IF I HADN'T JUST GONE FOR IT-- 298 00:13:35,902 --> 00:13:37,817 YOU WOULDN'T HAVE TO BAG DINNER? 299 00:13:37,817 --> 00:13:41,385 WHAT? WAIT A MINUTE. ARE YOU MAD AT ME? 300 00:13:41,385 --> 00:13:43,039 I THOUGHT YOU SAID BAILEY AND SARAH WERE OK 301 00:13:43,039 --> 00:13:45,346 WITH DOING DINNER TONIGHT. 302 00:13:45,346 --> 00:13:48,479 IT'S JUST YOU PULLED NIGHT TOURS TWICE LAST WEEK. 303 00:13:48,479 --> 00:13:51,395 NOW, THIS--WHATEVER IT IS. 304 00:13:51,395 --> 00:13:52,962 I'M KIND OF STARTING TO MISS YOU, JUL. 305 00:13:55,573 --> 00:13:57,053 I KNOW. 306 00:13:58,968 --> 00:14:00,622 THINGS WILL CALM DOWN SOON. 307 00:14:00,622 --> 00:14:07,107 AND I REALLY NEED THIS RIGHT NOW, SO-- 308 00:14:07,107 --> 00:14:08,064 YOU'RE SO SWEET, YOU KNOW THAT? 309 00:14:10,937 --> 00:14:12,852 YEAH, WELL. 310 00:14:12,852 --> 00:14:15,463 HEY, WHERE'S YOUR WEDDING RING? 311 00:14:15,463 --> 00:14:17,378 YOU DIDN'T LOSE IT, DID YOU? 312 00:14:17,378 --> 00:14:20,511 UH, NO, IT ALMOST WENT DOWN THE DRAIN THE OTHER DAY 313 00:14:20,511 --> 00:14:21,861 WHEN I WAS DOING THE DISHES. 314 00:14:21,861 --> 00:14:22,992 IT JUST KIND OF SLIPPED RIGHT OFF, 315 00:14:22,992 --> 00:14:24,646 SO I PUT IT HERE FOR SAFEKEEPING. 316 00:14:24,646 --> 00:14:26,343 SEE HOW LOOSE IT IS? 317 00:14:27,997 --> 00:14:29,390 BE CAREFUL WITH THIS. 318 00:14:32,132 --> 00:14:33,655 I GOT TO GO. 319 00:14:33,655 --> 00:14:34,569 OK. 320 00:14:35,657 --> 00:14:37,572 OH, UH... 321 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 I'LL SEE YOU TONIGHT. 322 00:14:59,899 --> 00:15:01,378 I REACHED THE PLUMBER FIRST THING THIS MORNING 323 00:15:01,378 --> 00:15:02,553 AND HE'S ON HIS WAY OVER. 324 00:15:02,553 --> 00:15:04,381 OH, GOOD. LOOK, I'M SORRY, 325 00:15:04,381 --> 00:15:06,079 I HAVE TO GET MY DAUGHTER READY FOR SCHOOL. 326 00:15:06,079 --> 00:15:07,645 LOOK, I GOT A PRIZE IN MY CEREAL. 327 00:15:07,645 --> 00:15:09,647 HEY, HOW ABOUT THAT? 328 00:15:09,647 --> 00:15:10,735 COME HERE, SWEETIE. 329 00:15:10,735 --> 00:15:12,650 SO, ANYWAY, I WANTED TO SAY 330 00:15:12,650 --> 00:15:15,131 THAT I'M SORRY FOR DOING SUCH A CRUMMY JOB YESTERDAY. 331 00:15:15,131 --> 00:15:16,437 UH-HUH. HONEY, WHERE'S YOUR LUNCHBOX? 332 00:15:18,091 --> 00:15:20,658 ANYWAY, HE SAID HE'D BE HERE BY 8:15. 333 00:15:20,658 --> 00:15:23,226 GOOD, GOOD. THERE'S COFFEE IN THERE IF YOU WANT. 334 00:15:23,226 --> 00:15:25,054 IT'S PRETTY ATOMIC, SO-- I WASN'T. 335 00:15:25,054 --> 00:15:27,404 I MEAN, I THOUGHT YOU-- 336 00:15:27,404 --> 00:15:29,102 I CAN'T STAY. I HAVE CLASS. 337 00:15:29,102 --> 00:15:30,233 YOU HAVE TO LET HIM IN YOURSELF. 338 00:15:30,233 --> 00:15:32,583 ME? WAIT, NO. 339 00:15:32,583 --> 00:15:34,107 NO, NO. CAN'T. 340 00:15:34,107 --> 00:15:35,325 I HAVE TO BRING MY DAUGHTER TO SCHOOL, 341 00:15:35,325 --> 00:15:37,414 AND I HAVE TO BE TO WORK BY 8:30. 342 00:15:37,414 --> 00:15:40,374 RIGHT, BUT SEE, I'VE--I HAVE THIS ANTHROPOLOGY SECTION 343 00:15:40,374 --> 00:15:41,984 AND ATTENDANCE IS KIND OF MANDATORY. 344 00:15:41,984 --> 00:15:43,029 SO, WELL, THAT'S KIND OF TOO BAD, 345 00:15:43,029 --> 00:15:44,421 BECAUSE YOU ARE THE SUPER. 346 00:15:44,421 --> 00:15:46,554 UM, NO, ACTUALLY, I'M THE MANAGER. 347 00:15:46,554 --> 00:15:49,035 WELL, WHATEVER. THAT DOES NOT CHANGE THE FACT 348 00:15:49,035 --> 00:15:51,254 THAT I HAVE AN INCH OF WATER ON MY KITCHEN FLOOR, 349 00:15:51,254 --> 00:15:54,605 WHICH YOU ARE RESPONSIBLE FOR BECAUSE YOU DIDN'T KNOW WHAT THE-- 350 00:15:57,173 --> 00:16:00,176 WHAT YOU WERE DOING. 351 00:16:00,176 --> 00:16:02,787 MAKE SURE THAT YOU LOCK THE DOOR WHEN YOU LEAVE. 352 00:16:02,787 --> 00:16:04,311 WE DON'T HAVE MUCH, BUT WE WOULD LIKE 353 00:16:04,311 --> 00:16:05,616 TO HAVE IT ALL HERE WHEN WE GET HOME. 354 00:16:20,196 --> 00:16:21,850 ♪ HIT 'EM HIGH, HIT 'EM LOW, ♪ 355 00:16:21,850 --> 00:16:24,592 ♪ HIT 'EM LIKE WE DID BEFORE ♪ 356 00:16:36,038 --> 00:16:37,997 WHOO! 357 00:16:42,958 --> 00:16:44,264 CLAUDIA, LOOK OUT! 358 00:16:49,921 --> 00:16:53,142 SALINGER! 359 00:16:53,142 --> 00:16:54,448 ARE YOU ALL RIGHT? 360 00:16:56,624 --> 00:16:57,842 HUH? 361 00:17:01,150 --> 00:17:02,151 AM I DREAMING? 362 00:17:03,587 --> 00:17:05,241 AM I DEAD? 363 00:17:05,241 --> 00:17:07,374 I'M TAKING HER TO THE SCHOOL NURSE. 364 00:17:14,946 --> 00:17:16,731 DANIEL? 365 00:17:17,949 --> 00:17:20,213 HEY, HOW WAS THE MEETING? 366 00:17:20,213 --> 00:17:23,172 MEETING? UH, OH, BREAKFAST. IT WAS GREAT. 367 00:17:23,172 --> 00:17:27,350 SO, I GUESS THERE WEREN'T ANY EMBARRASSING TYPOS OR ANYTHING, HUH? 368 00:17:27,350 --> 00:17:29,135 NO, NO, OR YOU WOULD HAVE HEARD ABOUT IT. 369 00:17:31,615 --> 00:17:34,227 SO, WHAT ARE ALL THESE? FOR THE FOUNDERS' GALA? 370 00:17:34,227 --> 00:17:36,403 UH, NO, SLIDES OF THE ART FOR THE SCHOOL DISTRICT 371 00:17:36,403 --> 00:17:38,274 IT'S KIND OF A TEACHING PROGRAM WE DO. 372 00:17:38,274 --> 00:17:40,537 OH. CAN I? 373 00:17:40,537 --> 00:17:41,843 YEAH, YEAH, YEAH, BE MY GUEST. 374 00:17:45,455 --> 00:17:50,069 OH, WOW. IT'S GORGEOUS. 375 00:17:50,069 --> 00:17:51,070 YEAH. 376 00:17:53,333 --> 00:17:54,986 YEAH. 377 00:17:54,986 --> 00:17:57,641 OH, WAIT. DON'T MOVE. 378 00:17:57,641 --> 00:17:59,556 WHAT? 379 00:17:59,556 --> 00:18:02,081 YOU HAVE AN EYELASH. 380 00:18:02,081 --> 00:18:03,169 OH. 381 00:18:03,169 --> 00:18:04,822 THERE. 382 00:18:04,822 --> 00:18:06,041 WELL, YOU GET A WISH. 383 00:18:11,264 --> 00:18:13,179 WELL, SO WHAT'D YOU WISH FOR? 384 00:18:13,179 --> 00:18:15,006 OH, WELL, IF I TOLD YOU, 385 00:18:15,006 --> 00:18:16,791 I WOULDN'T GET THE JOB, THEN. 386 00:18:18,880 --> 00:18:20,273 REALLY? YOU DIDN'T FEEL ANYTHING? 387 00:18:20,273 --> 00:18:22,275 NO, NOT A THING. 388 00:18:22,275 --> 00:18:24,712 MAYBE IT WASN'T THE SANDWICH. 389 00:18:24,712 --> 00:18:28,194 HEY, IS IT TOO SPICY OR SOMETHING? YOU'RE SWEATING. 390 00:18:28,194 --> 00:18:30,674 YEAH, I BIT INTO A PEPPER. 391 00:18:32,067 --> 00:18:33,677 OK, UM, OH, YEAH, 392 00:18:33,677 --> 00:18:35,592 SO, HOW DID YOU GET BACK TO SAN FRANCISCO? 393 00:18:35,592 --> 00:18:39,118 MMM, RIGHT, UM, WELL, MY PARENTS LEFT ME IN THE HAIGHT, SO-- 394 00:18:39,118 --> 00:18:41,555 LEFT YOU? 395 00:18:41,555 --> 00:18:45,689 YEAH. UM, WELL, THEY'RE BOTH DEAD. 396 00:18:47,300 --> 00:18:48,953 KIND OF FREAKY, HUH? 397 00:18:50,738 --> 00:18:53,958 YEAH, WELL...WOW! I'M SORRY. 398 00:18:53,958 --> 00:18:56,265 OH, NO, NO, IT'S OK. REALLY. I DIDN'T KNOW THEM. 399 00:18:56,265 --> 00:18:58,311 I MEAN, THEY WERE THESE HIPPIE TYPES, YOU KNOW, 400 00:18:58,311 --> 00:19:00,835 OR OFF SAVING THE PLANET OR SOMETHING. 401 00:19:00,835 --> 00:19:02,141 SO, MY GRANDPARENTS RAISED ME. 402 00:19:02,141 --> 00:19:04,055 WHAT HAPPENED TO YOUR PARENTS? 403 00:19:06,101 --> 00:19:07,102 PROMISE NOT TO LAUGH? 404 00:19:09,191 --> 00:19:10,975 LAUGH? WHY WOULD I LAUGH? 405 00:19:10,975 --> 00:19:15,154 WELL, UM, THEY WERE IN KATMANDU. NEPAL. 406 00:19:15,154 --> 00:19:19,201 AND, UH, THEY WERE ON THIS MOUNTAINTOP OHMING. 407 00:19:19,201 --> 00:19:20,724 AND IT WAS DURING A RAINSTORM, 408 00:19:20,724 --> 00:19:22,857 AND THEY WERE KIND OF HIT BY LIGHTNING. 409 00:19:28,297 --> 00:19:29,951 YOU'RE KIDDING. NO. 410 00:19:29,951 --> 00:19:33,259 I SWEAR TO GOD. ONE MINUTE THEY WERE, "OHM," 411 00:19:33,259 --> 00:19:35,783 THEN THE NEXT MINUTE POW! ALL SHE WROTE. 412 00:19:35,783 --> 00:19:37,350 THAT'S TERRIBLE. 413 00:19:37,350 --> 00:19:39,700 I KNOW, BUT YOU KNOW WHAT THE WORST PART IS? 414 00:19:39,700 --> 00:19:40,918 IT FRIED THEM TO A CRISP. 415 00:19:50,972 --> 00:19:52,191 OH, YEAH, I KNOW. 416 00:19:56,673 --> 00:19:58,327 OH, MAN! 417 00:19:58,327 --> 00:20:00,373 WHAT? 418 00:20:00,373 --> 00:20:02,375 WHAT IS IT? 419 00:20:02,375 --> 00:20:05,073 I'M JUST A LITTLE LIGHTHEADED ALL OF A SUDDEN. 420 00:20:05,073 --> 00:20:06,335 ARE YOU ALL RIGHT? 421 00:20:06,335 --> 00:20:09,643 I DON'T KNOW. I FEEL...LOUSY. 422 00:20:09,643 --> 00:20:10,861 OH. 423 00:20:10,861 --> 00:20:11,993 I THINK-- 424 00:20:11,993 --> 00:20:14,561 YOU KNOW WHAT? UM... 425 00:20:14,561 --> 00:20:16,476 COULD WE MAYBE JUST CATCH A MOVIE ANOTHER TIME? 426 00:20:16,476 --> 00:20:18,042 'CAUSE, UM... 427 00:20:18,042 --> 00:20:20,958 I'M SORRY. 428 00:20:20,958 --> 00:20:22,308 I GOT TO GO HOME. 429 00:20:22,308 --> 00:20:24,223 SURE. 430 00:20:28,401 --> 00:20:29,880 I AM REALLY, REALLY SORRY. 431 00:20:29,880 --> 00:20:31,317 AH! 432 00:20:31,317 --> 00:20:32,753 YOU KNOW WHAT? IT IS SO NOT A BIG DEAL. 433 00:20:32,753 --> 00:20:34,015 I MEAN, THIS DISH THAT I'M MAKING, 434 00:20:34,015 --> 00:20:35,843 YOU CAN'T OVERCOOK IT, SO... 435 00:20:35,843 --> 00:20:37,148 WHENEVER SHE GETS HERE, SHE GETS HERE. 436 00:20:37,148 --> 00:20:39,150 JULIA'S JUST BEEN WORKING SO HARD 437 00:20:39,150 --> 00:20:40,978 THESE PAST COUPLE OF DAYS TRYING TO GET THIS EXHIBIT THING. 438 00:20:40,978 --> 00:20:43,111 YOU KNOW, I'M REALLY PROUD OF HER. 439 00:20:43,111 --> 00:20:46,201 MAN, LISTEN TO ME. I MUST SOUND LIKE AN OLD MARRIED GUY, HUH? 440 00:20:46,201 --> 00:20:48,899 MAKING EXCUSES FOR MY WIFE. 441 00:20:50,684 --> 00:20:52,860 45 MINUTES LATE. 442 00:20:52,860 --> 00:20:55,645 I SAY WE GIVE HER A HARD TIME. 443 00:20:55,645 --> 00:20:59,127 NICE OF YOU TO FINALLY SHOW UP, JUL-- 444 00:20:59,127 --> 00:21:02,348 OK, LISTEN, I'M IN THE MIDDLE OF DINNER RIGHT NOW. 445 00:21:02,348 --> 00:21:04,306 REALLY? WELL, I'M NOT. 446 00:21:04,306 --> 00:21:06,613 BECAUSE THE ELECTRICITY IS OUT IN HALF MY APARTMENT. 447 00:21:06,613 --> 00:21:09,180 THE REFRIGERATOR IS OUT AND MY ELECTRIC STOVE. 448 00:21:09,180 --> 00:21:10,965 THAT PLUMBER THAT YOU SENT TO ME 449 00:21:10,965 --> 00:21:13,054 PLUGGED IN HIS SNAKING THING INTO A CRUMMY OUTLET 450 00:21:13,054 --> 00:21:14,490 AND BLEW MY FUSES. 451 00:21:14,490 --> 00:21:16,536 OK, I'LL BE UP IN A FEW MINUTES. 452 00:21:16,536 --> 00:21:18,233 I WANT YOU UP NOW! 453 00:21:18,233 --> 00:21:21,062 I WANT TO BE ABLE TO FEED MY DAUGHTER ON TIME 454 00:21:21,062 --> 00:21:22,585 ONCE THIS WEEK. 455 00:21:22,585 --> 00:21:24,239 IS THAT TOO MUCH TO ASK? 456 00:21:24,239 --> 00:21:26,502 LOOK, FIRST OF ALL, YOU GOT TO CHANGE YOUR TONE. 457 00:21:26,502 --> 00:21:28,722 OK? THIS IS AN OLD BUILDING 458 00:21:28,722 --> 00:21:30,854 WITH CRAPPY WIRING AND EVEN CRAPPIER PIPES. 459 00:21:30,854 --> 00:21:33,509 YEAH? AND MAINTENANCE TO MATCH. 460 00:21:33,509 --> 00:21:35,903 OH, WELL, THEN WHY DON'T YOU JUST MOVE, LADY? 461 00:21:35,903 --> 00:21:38,471 I HAVE A BETTER IDEA. WHY DON'T I CALL THE LANDLORD 462 00:21:38,471 --> 00:21:40,037 AND TELL HIM HOW YOU TREAT YOUR TENANTS? 463 00:21:40,037 --> 00:21:41,691 FINE! I DON'T CARE. DO WHATEVER YOU WANT. 464 00:21:41,691 --> 00:21:43,040 CALL HIM. I'M HAVING DINNER. 465 00:21:43,040 --> 00:21:44,172 GOOD-BYE. 466 00:21:47,436 --> 00:21:48,785 LET'S EAT. 467 00:22:10,111 --> 00:22:12,766 REED, WHAT ARE YOU DOING? 468 00:22:12,766 --> 00:22:15,725 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE, LIKE, RUNNING WITH THE BALL OR WHATEVER? 469 00:22:15,725 --> 00:22:17,858 IT'S JUST THERE'S SOMETHING I HAD TO TELL YOU. 470 00:22:17,858 --> 00:22:19,990 REED, EVERYBODY'S-- 471 00:22:19,990 --> 00:22:21,818 FORGET ABOUT THEM. 472 00:22:22,993 --> 00:22:23,907 IT'S JUST-- 473 00:22:25,344 --> 00:22:27,302 I'M IN LOVE WITH YOU, CLAUDIA. 474 00:22:29,913 --> 00:22:32,176 OH, REED. 475 00:22:32,176 --> 00:22:34,962 REED. 476 00:22:34,962 --> 00:22:36,572 CHARLIE! 477 00:22:39,009 --> 00:22:40,402 WHAT'S THE MATTER? 478 00:22:40,402 --> 00:22:43,100 THE PEPTO. WHERE'S THE PEPTO? 479 00:22:43,100 --> 00:22:44,711 ARE YOU OK? 480 00:22:44,711 --> 00:22:45,973 I DON'T KNOW. 481 00:22:48,367 --> 00:22:50,369 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME, CLAUD. 482 00:22:50,369 --> 00:22:55,025 I'M EXHAUSTED, BUT I CAN'T SLEEP, AND MY STOMACH... 483 00:22:57,680 --> 00:22:58,899 I NEED SOME AIR. 484 00:22:58,899 --> 00:22:59,987 COULD YOU MAYBE-- 485 00:22:59,987 --> 00:23:01,162 OK. 486 00:23:07,908 --> 00:23:09,431 YOU'RE SCARING ME, CHARLIE. 487 00:23:09,431 --> 00:23:11,868 YEAH, ME, TOO. 488 00:23:13,217 --> 00:23:14,305 AND THE PEPTO? 489 00:23:19,310 --> 00:23:21,487 SO, WHAT IF SHE TALKS TO HANK FIRST? 490 00:23:21,487 --> 00:23:23,924 THEN SHE TALKS TO HANK FIRST, AND WE TALK TO HIM SECOND. 491 00:23:23,924 --> 00:23:24,925 WE EXPLAIN WHAT REALLY HAPPENED. 492 00:23:26,753 --> 00:23:28,842 LOOK, ONCE HE HEARS HER ON THE PHONE, 493 00:23:28,842 --> 00:23:31,105 HE'S GOING TO KNOW SHE'S SOME KIND OF NUT CASE, RIGHT? 494 00:23:31,105 --> 00:23:33,455 COULDN'T WE JUST PLUG UP HER PIPES OR SOMETHING 495 00:23:33,455 --> 00:23:36,023 AND LET SEWAGE EXPLODE ALL OVER EVERYTHING SHE OWNS? 496 00:23:36,023 --> 00:23:38,939 YES, AS SOON AS I LEARN SOMETHING ABOUT PLUMBING. 497 00:23:38,939 --> 00:23:40,941 NO, I MEAN IT. BAILEY, REALLY. 498 00:23:40,941 --> 00:23:42,638 IF SHE TRIES TO GET US KICKED OUT OF HERE, IT'S WAR. 499 00:23:42,638 --> 00:23:44,161 IT'S US AGAINST HER. 500 00:23:44,161 --> 00:23:45,380 RIGHT. AND WE SHOULD TAKE 501 00:23:45,380 --> 00:23:47,077 ALL OF THE ENERGY THAT WE USE 502 00:23:47,077 --> 00:23:49,079 TO DEVOTE TO CONSTRUCTIVE THINGS LIKE SCHOOLWORK, 503 00:23:49,079 --> 00:23:51,081 AND INSTEAD, APPLY IT TO AN ELABORATE PLAN 504 00:23:51,081 --> 00:23:53,997 TO DRIVE HER OUT OF HER MIND AND APARTMENT 14. 505 00:23:56,173 --> 00:23:57,305 DEAL. 506 00:23:57,305 --> 00:23:59,394 GOOD. NOW CALL HANK. 507 00:23:59,394 --> 00:24:01,483 I'M GETTING ATTACHED TO THIS APARTMENT. 508 00:24:08,708 --> 00:24:10,492 DANIEL, UH, THIS WAS IN THE MAILROOM. 509 00:24:10,492 --> 00:24:12,233 OH, YEAH, YEAH, 510 00:24:12,233 --> 00:24:14,670 THOSE ARE THE HANDOUTS FOR THE PANEL DISCUSSION. 511 00:24:14,670 --> 00:24:17,194 YOU CAN JUST SET THOSE...SOMEWHERE. 512 00:24:23,549 --> 00:24:27,030 KIND OF THOUGHT THEY MIGHT HAVE SOMETHING TO DO WITH THE FOUNDERS' GALA. 513 00:24:27,030 --> 00:24:29,206 IT'S TOMORROW NIGHT, RIGHT?YEAH. 514 00:24:29,206 --> 00:24:32,645 RUBBER CHICKEN, MY FAVORITE. 515 00:24:32,645 --> 00:24:34,951 I DON'T KNOW. IT SOUNDS KIND OF GREAT, ACTUALLY. 516 00:24:34,951 --> 00:24:37,998 I MEAN, WEEKLY'S GOING TO BE THERE. KQED. 517 00:24:37,998 --> 00:24:40,479 WELL, I GUESS I'M A LITTLE JADED. 518 00:24:40,479 --> 00:24:43,046 WELL, I GUESS I'M NOT. 519 00:24:44,744 --> 00:24:46,180 WELL, THEN, YOU KNOW WHAT? 520 00:24:46,180 --> 00:24:47,268 YOU SHOULD COME. 521 00:24:48,878 --> 00:24:50,227 WHAT? 522 00:24:50,227 --> 00:24:52,055 ME? YOU'RE KIDDING. 523 00:24:52,055 --> 00:24:53,187 IT'LL BE A PART OF THE DOCENT'S JOB 524 00:24:53,187 --> 00:24:54,841 DEALING WITH THESE PEOPLE. 525 00:24:54,841 --> 00:24:56,799 WOULDN'T HURT FOR ME TO SEE YOU IN ACTION. 526 00:24:56,799 --> 00:25:01,021 WOW! UH, THAT'D BE-- 527 00:25:01,021 --> 00:25:04,198 I MEAN, I'D LOVE TO IF YOU'RE SERIOUS. 528 00:25:04,198 --> 00:25:08,158 YEAH, OF COURSE, I'M SERIOUS. 529 00:25:08,158 --> 00:25:10,639 BESIDES, I'D HAVE A LOT MORE FUN IF YOU'RE THERE. 530 00:25:13,076 --> 00:25:14,034 OK. 531 00:25:15,296 --> 00:25:17,820 WHAT'D THE DOCTOR SAY? 532 00:25:17,820 --> 00:25:19,343 I MEAN, HE ONLY TALKED TO ME FOR ALL OF, LIKE, 5 MINUTES. 533 00:25:19,343 --> 00:25:21,258 HE JUST TOLD ME TO TAKE SOME BLOOD. 534 00:25:21,258 --> 00:25:23,173 HERE. KEEP PRESSURE ON THIS. 535 00:25:23,173 --> 00:25:24,697 WELL, COULD YOU AT LEAST TELL ME WHAT YOU'RE TESTING FOR? 536 00:25:24,697 --> 00:25:26,002 I MEAN, THAT'S GOT TO BE IN THE FILE. 537 00:25:26,002 --> 00:25:27,438 THEY REALLY WON'T KNOW ANYTHING 538 00:25:27,438 --> 00:25:28,788 UNTIL THEY LOOK AT YOUR BLOOD AND URINE. 539 00:25:28,788 --> 00:25:31,051 I'M GOING TO NEED SOME URINE. 540 00:25:31,051 --> 00:25:32,139 WHERE DO I GO? 541 00:25:32,139 --> 00:25:34,228 TO THE BATHROOM. 542 00:25:34,228 --> 00:25:36,056 HERE'S YOUR I.D. CODE FOR THE BLOOD AND URINE TESTS. 543 00:25:36,056 --> 00:25:38,101 CALL THIS 800 NUMBER IN 24 HOURS. 544 00:25:38,101 --> 00:25:39,581 THEY MIGHT HAVE YOUR RESULTS BACK BY THEN. 545 00:25:39,581 --> 00:25:40,626 MIGHT? 546 00:25:40,626 --> 00:25:41,757 JUST KEEP ON THEM. 547 00:25:44,325 --> 00:25:48,155 YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS, YOU KNOW, GRIFFIN. MAKE LUNCH, I MEAN. 548 00:25:48,155 --> 00:25:50,070 HOW ELSE WAS I SUPPOSED TO SEE YOU? 549 00:25:50,070 --> 00:25:51,724 YOU KEEP CANCELING DINNER ON ME. 550 00:25:51,724 --> 00:25:53,290 I'M SORRY. 551 00:25:53,290 --> 00:25:54,683 THINGS ARE REALLY BUSY RIGHT NOW. 552 00:25:54,683 --> 00:25:56,250 I KNOW. 553 00:25:56,250 --> 00:25:58,905 BUT YOU GOT TO TAKE A BREAK ONCE IN A WHILE. 554 00:25:58,905 --> 00:26:00,515 SO GUESS WHAT? 555 00:26:00,515 --> 00:26:03,083 A GUY DOWN AT THE SHOP 556 00:26:03,083 --> 00:26:06,390 GAVE ME A LEAD ON SOME FOO FIGHTER TICKETS. 557 00:26:06,390 --> 00:26:08,479 TOMORROW NIGHT. SO, I WAS THINKING THAT-- 558 00:26:08,479 --> 00:26:09,742 TOMORROW? 559 00:26:11,439 --> 00:26:13,049 GRIFFIN, I CAN'T TOMORROW. 560 00:26:13,049 --> 00:26:14,398 I HAVE THIS-- THIS THING FOR WORK. 561 00:26:14,398 --> 00:26:16,357 AGAIN. 562 00:26:16,357 --> 00:26:18,664 WHAT THING? 563 00:26:18,664 --> 00:26:23,277 THE FOUNDERS' GALA. I TOLD YOU ABOUT IT, AND THEY INVITED ME, 564 00:26:23,277 --> 00:26:25,671 AND I CAN'T NOT GO. 565 00:26:25,671 --> 00:26:27,629 I REALLY THINK THIS WILL HELP ME GET THE JOB. 566 00:26:27,629 --> 00:26:31,415 OH. 567 00:26:31,415 --> 00:26:33,766 THEN, MAYBE I SHOULD JUST GO WITH YOU, THEN. 568 00:26:33,766 --> 00:26:35,550 I MEAN, I KIND OF FEEL LIKE I HAVE TO MAKE A DATE 569 00:26:35,550 --> 00:26:37,378 TO SEE MY OWN WIFE. 570 00:26:37,378 --> 00:26:39,902 OH, YOU KNOW WHAT? I REALLY THINK YOU'D HATE IT. 571 00:26:39,902 --> 00:26:41,948 WHY? IT'S A PARTY, RIGHT? 572 00:26:41,948 --> 00:26:44,994 WELL, YEAH, BUT NOT A PARTY PARTY. 573 00:26:44,994 --> 00:26:47,214 I MEAN, I'LL BE WORKING THE WHOLE TIME, 574 00:26:47,214 --> 00:26:48,955 AND I'LL JUST FEEL BAD THAT YOU'RE NOT HAVING A GOOD TIME. 575 00:26:48,955 --> 00:26:50,304 HUH. 576 00:26:50,304 --> 00:26:51,784 AND YOU'D HAVE TO WEAR A TIE. 577 00:26:51,784 --> 00:26:53,786 AND YOU DON'T EVEN HAVE A TIE. 578 00:26:53,786 --> 00:26:55,788 BELIEVE ME, I THINK YOU'D HAVE MORE FUN AT THE CONCERT. 579 00:26:55,788 --> 00:26:57,093 WITHOUT YOU? 580 00:26:57,093 --> 00:27:00,227 HELLO! IT'S THE FOO FIGHTERS. 581 00:27:00,227 --> 00:27:04,840 YEAH, PROBABLY. 582 00:27:04,840 --> 00:27:09,279 HEY, YOU KNOW WHAT? WE'RE GOING TO DO SOMETHING REALLY FUN THIS WEEKEND. 583 00:27:09,279 --> 00:27:12,326 PROMISE, OK? 584 00:27:12,326 --> 00:27:13,893 I HAVE TO GO. 585 00:27:15,024 --> 00:27:17,331 THANKS FOR LUNCH. 586 00:27:17,331 --> 00:27:19,768 SO, I'M AT THIS OFFICE PARTY, 587 00:27:19,768 --> 00:27:21,422 AND EVERYBODY'S DRINKING. 588 00:27:21,422 --> 00:27:22,945 MY BOSS IS DRINKING. 589 00:27:22,945 --> 00:27:25,034 AND MY BOSS COMES OVER TO ME AND SAYS, 590 00:27:25,034 --> 00:27:26,340 "HAVE A DRINK WITH ME." 591 00:27:26,340 --> 00:27:28,342 AND I SAY, "NO, THANK YOU." 592 00:27:28,342 --> 00:27:32,172 AND HE SAYS, "COME ON, LOOSEN UP. WE'RE CELEBRATING." 593 00:27:32,172 --> 00:27:37,307 AND HE JUST KEEPS PUSHING AND PUSHING AND PUSHING. 594 00:27:37,307 --> 00:27:41,790 AND FINALLY I SAY, "LISTEN, WILL YOU JUST BACK OFF? 595 00:27:41,790 --> 00:27:44,706 I'M AN ALCOHOLIC." 596 00:27:47,927 --> 00:27:49,015 ARE YOU HURT? 597 00:27:49,015 --> 00:27:51,104 ONLY MY ANKLE. 598 00:27:51,104 --> 00:27:53,541 MAY I HAVE YOUR PERMISSION TO ASCERTAIN... 599 00:27:53,541 --> 00:27:55,021 YOU'RE STILL GOING OUT? 600 00:27:55,021 --> 00:27:59,025 I'M FEELING OK NOW. KINDA...SO...YEAH. 601 00:27:59,025 --> 00:28:00,766 I REALLY LIKE HER, CLAUD, AND I'M NOT GOING TO BLOW THIS. 602 00:28:00,766 --> 00:28:02,550 IF I KEEP CANCELING ON HER, 603 00:28:02,550 --> 00:28:04,378 SHE'S GOING TO GET COMPLETELY THE WRONG IDEA. 604 00:28:08,469 --> 00:28:09,731 I DON'T KNOW, CHARLIE. 605 00:28:09,731 --> 00:28:13,213 I'M OK. I CAN DO THIS. 606 00:28:13,213 --> 00:28:14,780 I CAN'T DO THIS. 607 00:28:15,998 --> 00:28:17,783 I'M SORRY. 608 00:28:17,783 --> 00:28:20,133 HEY, I UNDERSTAND. 609 00:28:20,133 --> 00:28:21,874 IF YOU'RE SICK, YOU'RE SICK. 610 00:28:21,874 --> 00:28:23,397 I'M SICK. 611 00:28:23,397 --> 00:28:26,095 I--I THOUGHT I WAS FEELING BETTER, I SWEAR. 612 00:28:26,095 --> 00:28:30,317 OK, UH, WELL, TELL YOU WHAT. THEN I'LL JUST GO. 613 00:28:30,317 --> 00:28:33,276 I'M SORRY. IT'S NOT AN EXCUSE. 614 00:28:33,276 --> 00:28:36,671 HEY, REALLY, IT'S OK. JUST TAKE CARE OF YOURSELF. 615 00:28:36,671 --> 00:28:39,543 YEAH. I'M REALLY SORRY. 616 00:28:39,543 --> 00:28:42,111 I KNOW. YOU SAID THAT. 617 00:28:54,080 --> 00:28:55,255 I BLEW IT. 618 00:28:55,255 --> 00:28:56,647 YOU BLEW IT. 619 00:29:01,043 --> 00:29:03,698 JULIA, WAIT UP. I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 620 00:29:03,698 --> 00:29:06,005 YOU HAVE? YEAH, LISTEN, I'VE BEEN THINKING ABOUT IT, 621 00:29:06,005 --> 00:29:08,137 AND THE TRUTH IS, I AM RUNNING OUT OF TIME HERE. 622 00:29:08,137 --> 00:29:09,530 SO, I DON'T NEED TO SEE HOW YOU DO AT THE GALA 623 00:29:09,530 --> 00:29:10,487 TO GIVE YOU THE JOB. 624 00:29:10,487 --> 00:29:11,924 LET'S JUST, UH, 625 00:29:11,924 --> 00:29:13,882 MAKE IT A CELEBRATION INSTEAD. 626 00:29:15,536 --> 00:29:17,016 A CELEBRATION? 627 00:29:17,016 --> 00:29:19,192 I GAVE YOUR APPLICATION TO PERSONNEL. 628 00:29:19,192 --> 00:29:20,236 IT'S A DONE DEAL. 629 00:29:20,236 --> 00:29:22,151 I GOT THE-- 630 00:29:22,151 --> 00:29:24,023 THAT IS SO AMAZING. THANK YOU! 631 00:29:24,023 --> 00:29:27,026 I AM GOING TO WORK SO HARD FOR YOU. THANK YOU. 632 00:29:27,026 --> 00:29:28,897 YOU'RE WELCOME. 633 00:29:30,812 --> 00:29:32,118 WAIT A MINUTE. WHAT-- 634 00:29:32,118 --> 00:29:33,989 WHAT? WHAT'S THE MATTER? 635 00:29:33,989 --> 00:29:35,730 YOU CAN'T JUST-- 636 00:29:35,730 --> 00:29:37,123 WAIT A MINUTE, JULIA, WHAT DID I DO? 637 00:29:37,123 --> 00:29:39,081 DANIEL, I'M--I'M MARRIED. 638 00:29:40,474 --> 00:29:42,084 I'M--I'M MARRIED. 639 00:29:42,084 --> 00:29:43,651 MARRIED? 640 00:29:43,651 --> 00:29:45,522 YES! GOD, I'M MARRIED! 641 00:29:45,522 --> 00:29:49,091 OH, WOW. UH, YOU KNOW, YOU NEVER-- 642 00:29:49,091 --> 00:29:50,527 WELL, YOU--YOU DON'T ACT MARRIED. 643 00:29:50,527 --> 00:29:52,268 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 644 00:29:52,268 --> 00:29:53,966 YOU'RE NOT-- YOU DON'T WEAR A WEDDING RING, 645 00:29:53,966 --> 00:29:55,358 SO HOW AM I-- YEAH, WELL, IT'S TOO BIG. 646 00:29:56,751 --> 00:29:58,884 YOU KNOW WHAT? I SHOULD JUST GO. 647 00:29:58,884 --> 00:29:59,928 I'M GOING TO GO. 648 00:30:13,899 --> 00:30:15,814 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU. 649 00:30:23,909 --> 00:30:25,171 SO... 650 00:30:26,694 --> 00:30:28,087 IT WAS AMAZING, HUH? 651 00:30:28,087 --> 00:30:30,829 YEAH, I CAN TELL USUALLY. 652 00:30:32,308 --> 00:30:33,657 IT'S FUNNY THAT WE'VE NEVER-- 653 00:30:33,657 --> 00:30:35,921 WELL, I--I USUALLY GO NEAR WORK. 654 00:30:35,921 --> 00:30:36,965 AH. 655 00:30:39,620 --> 00:30:42,101 UH, YOU'RE... 656 00:30:42,101 --> 00:30:43,624 I'M WALKING. 657 00:30:47,019 --> 00:30:48,629 DO YOU WANT A RIDE? 658 00:30:51,153 --> 00:30:54,983 I DON'T KNOW. IT'S LIKE THIS ENERGY. 659 00:30:54,983 --> 00:31:00,206 THIS DRIVE OR WHATEVER THAT USED TO MAKE ME WANT TO DRINK. 660 00:31:00,206 --> 00:31:04,253 I GOTTA CHANNEL IT INTO SOMETHING ELSE NOW. 661 00:31:04,253 --> 00:31:07,909 IT'S WEIRD. IT'S, LIKE, I'M ADDICTED TO RECOVERY. 662 00:31:07,909 --> 00:31:09,519 YOU FEEL THAT, TOO? 663 00:31:11,652 --> 00:31:12,653 IT'S FUNNY. 664 00:31:12,653 --> 00:31:13,784 YEAH. 665 00:31:13,784 --> 00:31:17,092 SO, I GOT TO DO GREAT IN SCHOOL. 666 00:31:17,092 --> 00:31:18,920 I GOT TO GET, LIKE, A "B" AVERAGE, 667 00:31:18,920 --> 00:31:20,226 AND I HAVE TO SUPPORT MYSELF, 668 00:31:20,226 --> 00:31:21,662 AND I HAVE TO HAVE MY OWN PLACE, 669 00:31:21,662 --> 00:31:24,534 AND I NEED TO DO IT ALL NOW. 670 00:31:24,534 --> 00:31:26,536 THAT'S ME AND MY DAUGHTER. 671 00:31:26,536 --> 00:31:28,190 AFTER EVERYTHING I PUT HER THROUGH, 672 00:31:28,190 --> 00:31:29,844 AFTER ALL THOSE YEARS, 673 00:31:29,844 --> 00:31:31,977 I GOT TO COME THROUGH. 674 00:31:31,977 --> 00:31:34,631 NO CHOICE. RIGHT? 675 00:31:34,631 --> 00:31:36,590 EVERYONE ELSE BE DAMNED. 676 00:31:36,590 --> 00:31:37,721 I CANNOT LET HER DOWN AGAIN. 677 00:31:37,721 --> 00:31:39,332 NO. 678 00:31:39,332 --> 00:31:43,205 I KNOW. IT'S THE SAME THING WITH MY JOB-- 679 00:31:43,205 --> 00:31:45,947 THIS MAINTENANCE THING. 680 00:31:45,947 --> 00:31:49,298 I GOT TO MAKE MONEY SO I CAN TAKE CARE OF MYSELF AND SARAH. 681 00:31:51,910 --> 00:31:55,914 SO WHAT IF SOME PEOPLE'S PIPES GET HURT ALONG THE WAY? 682 00:31:57,045 --> 00:31:58,003 ARE YOU MAKING AMENDS? 683 00:31:59,221 --> 00:32:02,181 HEY, I WILL IF YOU WILL. 684 00:32:02,181 --> 00:32:03,922 YOU'RE, LIKE, WORSE THAN I AM. 685 00:32:06,054 --> 00:32:09,231 THAT'S BECAUSE I AM JUST BARELY HOLDING IT TOGETHER. 686 00:32:11,146 --> 00:32:13,583 LIFE-WISE, NOT DRINKING. 687 00:32:13,583 --> 00:32:18,110 GOD, IF I FEEL LIKE I'M SLIPPING, 688 00:32:18,110 --> 00:32:20,242 OR WORSE, SOMEONE, GOD FORBID, 689 00:32:20,242 --> 00:32:24,507 SOMEONE IS TRYING TO SCREW IT UP FOR ME AND NAT, 690 00:32:24,507 --> 00:32:25,813 I JUST... 691 00:32:27,380 --> 00:32:30,078 I GET THIS MOTHER LION THING GOING. 692 00:32:32,254 --> 00:32:33,821 FAIR OR UNFAIR, WHO CARES? 693 00:32:33,821 --> 00:32:36,606 I KNOW. IT'S SELFISH. 694 00:32:38,130 --> 00:32:40,697 GETTING BETTER-- IT'S SELFISH. 695 00:32:40,697 --> 00:32:44,179 KIND OF HAS TO BE. 696 00:32:44,179 --> 00:32:46,790 NO ONE GETS THAT. 697 00:32:49,968 --> 00:32:51,795 NO ONE DOES. 698 00:33:09,074 --> 00:33:10,553 HEY. HEY. 699 00:33:10,553 --> 00:33:13,687 SO? YOUR MEETING RAN LONG. 700 00:33:13,687 --> 00:33:15,732 YOU MISSED 2 MESSAGES FROM MY MOM. 701 00:33:15,732 --> 00:33:18,170 OH, AND 11 CALLING TO SAY, "HEY, THANKS FOR THE FLUSH BALL." 702 00:33:19,736 --> 00:33:21,390 AND YOU KNOW OUR FRIEND IN 14? 703 00:33:21,390 --> 00:33:22,870 YEAH. 704 00:33:22,870 --> 00:33:24,480 WELL, SHE'S GOT TO BE OUT OF TOWN 705 00:33:24,480 --> 00:33:26,178 OR DEAD OR SOMETHING 706 00:33:26,178 --> 00:33:27,744 BECAUSE SHE HASN'T CALLED TO BITCH ABOUT ANYTHING 707 00:33:27,744 --> 00:33:29,485 FOR 5 WHOLE HOURS. 708 00:33:29,485 --> 00:33:31,183 CAN YOU BELIEVE IT? 709 00:33:31,183 --> 00:33:33,054 COULDN'T WE JUST, 710 00:33:33,054 --> 00:33:35,535 I DON'T KNOW, PUT CHEWING GUM IN HER MAIL SLOT OR... 711 00:33:35,535 --> 00:33:37,145 SAY THAT WE DIDN'T GET THE RENT CHECK 712 00:33:37,145 --> 00:33:38,973 AND WATCH HER HEAD EXPLODE? 713 00:33:38,973 --> 00:33:40,192 YOU KNOW WHAT? SARAH, DON'T. OK? 714 00:33:41,889 --> 00:33:44,718 LET'S JUST... 715 00:33:44,718 --> 00:33:46,024 LET'S GIVE HER A BREAK. 716 00:33:46,024 --> 00:33:50,202 WHY? LIKE SHE GAVE US A BREAK? 717 00:33:50,202 --> 00:33:51,986 WELL, SHE WAS PROBABLY A LITTLE OVERWHELMED 718 00:33:51,986 --> 00:33:53,509 WITH EVERYTHING IN HER APARTMENT 719 00:33:53,509 --> 00:33:54,641 BREAKING AT THE SAME TIME 720 00:33:54,641 --> 00:33:57,078 AND JUST KIND OF, 721 00:33:57,078 --> 00:34:00,212 I DON'T KNOW, MISDIRECTED HER ANGER. 722 00:34:00,212 --> 00:34:01,865 MISDIRECTED HER ANGER. 723 00:34:03,084 --> 00:34:05,347 ARE YOU KIDDING ME? 724 00:34:05,347 --> 00:34:08,176 BAILEY, SHE'S BEEN A TOTAL UNREASONABLE SHREW ABOUT THE WHOLE THING. 725 00:34:08,176 --> 00:34:11,310 LOOK. ALL I'M SAYING IS 726 00:34:11,310 --> 00:34:14,443 YOU NEVER KNOW WHAT ELSE IS GOING ON IN SOMEONE'S LIFE. 727 00:34:14,443 --> 00:34:16,141 WAIT A MINUTE, BAILEY. 728 00:34:16,141 --> 00:34:18,926 WHERE IS ALL THIS COMING FROM ALL OF A SUDDEN? 729 00:34:18,926 --> 00:34:20,362 DID YOU TALK TO HER OR SOMETHING? 730 00:34:22,669 --> 00:34:24,410 BAILEY, WHEN DID YOU TALK TO HER? 731 00:34:24,410 --> 00:34:27,674 LOOK, IT DOESN'T MATTER. JUST TRUST ME ON THIS, OK? 732 00:34:27,674 --> 00:34:29,458 SHE'S NOT A BAD PERSON. 733 00:34:29,458 --> 00:34:30,720 SHE'S NOT. 734 00:34:39,599 --> 00:34:41,644 GRIFFIN. 735 00:34:41,644 --> 00:34:42,819 HUH? 736 00:34:47,824 --> 00:34:48,825 GRIFFIN. 737 00:34:48,825 --> 00:34:50,653 HUH? WHAT'S WRONG? 738 00:34:52,525 --> 00:34:54,440 YOU HAVE TO COME WITH ME TO THE GALA. 739 00:34:57,399 --> 00:34:59,184 WHAT? 740 00:34:59,184 --> 00:35:02,622 WELL, I'VE BEEN THINKING ABOUT IT AND I JUST-- 741 00:35:02,622 --> 00:35:04,014 YOU GOT TO COME WITH ME. 742 00:35:05,799 --> 00:35:07,235 NO. 743 00:35:07,235 --> 00:35:10,020 I GOT TO GO TO THE FOO FIGHTERS. 744 00:35:10,020 --> 00:35:12,110 WHAT'S WITH YOU? YESTERDAY, YOU SAID-- 745 00:35:12,110 --> 00:35:16,070 I KNOW. I KNOW, BUT, UM, 746 00:35:16,070 --> 00:35:17,811 ALL THE OTHER HUSBANDS ARE GOING TO BE THERE. 747 00:35:19,987 --> 00:35:21,728 I DON'T KNOW. I'M GOING TO BE ALL DRESSED UP. 748 00:35:21,728 --> 00:35:23,860 WHAT'S THAT GOING TO LOOK LIKE IF I'M ALONE? 749 00:35:26,950 --> 00:35:31,129 YOU KNOW THE TICKETS ARE EXPENSIVE. I DON'T HAVE A TIE. 750 00:35:31,129 --> 00:35:35,002 YOU CAN SCALP THEM, AND CHARLIE'S GOT TONS OF TIES YOU CAN BORROW. 751 00:35:37,787 --> 00:35:40,529 OK. OK, I'LL GO. 752 00:35:40,529 --> 00:35:42,836 YOU'RE NUTS, YOU KNOW THAT? 753 00:35:54,848 --> 00:35:56,937 COACH HAS GOT US DOING WIND SPRINTS. 754 00:35:56,937 --> 00:35:58,373 THEY'RE THE WORST. 755 00:35:58,373 --> 00:36:01,202 YEAH. 756 00:36:01,202 --> 00:36:04,423 SO, YOU, UH, YOU GOT TO BE SORE, HUH? 757 00:36:04,423 --> 00:36:06,729 I MEAN, MAN, YOU TOOK A DIRECT HIT. 758 00:36:06,729 --> 00:36:09,210 YEAH. SORE I'M SURE. 759 00:36:09,210 --> 00:36:11,517 I MEAN, UH, 760 00:36:11,517 --> 00:36:14,302 SURE I'M SORE, BUT IT WAS NOTHING. 761 00:36:14,302 --> 00:36:17,262 WELL, WELL, NOT NOTHING IF-- 762 00:36:17,262 --> 00:36:19,002 IF YOU HADN'T CARRIED ME OFF THE FIELD 763 00:36:19,002 --> 00:36:21,701 TO THE NURSE'S OFFICE, 764 00:36:21,701 --> 00:36:24,094 I COULD HAVE HAD A STROKE OR... 765 00:36:24,094 --> 00:36:26,096 OR AN ANEURYSM OR WHO KNOWS. 766 00:36:27,750 --> 00:36:29,012 YOU KNOW, YOU OUGHT TO BAG IT. 767 00:36:29,012 --> 00:36:31,667 THE WHOLE POSSUM GIG. 768 00:36:31,667 --> 00:36:33,234 I MEAN, YOU'RE TOO LITTLE, SALINGER. 769 00:36:33,234 --> 00:36:36,585 YOU'RE TOO LITTLE TO BE ON THE SIDELINES. 770 00:36:36,585 --> 00:36:39,936 I'M NOT--I'M NOT THAT LITTLE. 771 00:36:41,808 --> 00:36:43,462 WE'RE PLAYING MADISON IN A COUPLE WEEKS, 772 00:36:43,462 --> 00:36:46,900 AND THEIR ARMADILLO IS A REAL NUT CASE. 773 00:36:46,900 --> 00:36:47,988 I MEAN, HE COULD HURT YOU. 774 00:36:47,988 --> 00:36:49,859 AND, YEAH, 775 00:36:49,859 --> 00:36:52,949 IF I HAD TO WORRY ABOUT YOU GETTING BANGED UP, 776 00:36:52,949 --> 00:36:55,038 I MIGHT NOT CONCENTRATE ON MY GAME 100%. 777 00:36:58,912 --> 00:37:00,609 YOU'D WORRY ABOUT ME. 778 00:37:01,828 --> 00:37:03,264 WELL, YEAH. DUH. 779 00:37:12,186 --> 00:37:15,320 SALINGER. THEY SAID THE TEST RESULTS WOULD-- 780 00:37:15,320 --> 00:37:18,061 S-A-L-I-- 781 00:37:18,061 --> 00:37:19,672 NO, I HAVEN'T READ IT. 782 00:37:21,282 --> 00:37:24,938 SOMETIMES CHOCOLATE IS THE ONLY THING. 783 00:37:24,938 --> 00:37:26,113 YOU DIDN'T FIND ANYTHING? 784 00:37:26,113 --> 00:37:28,158 BUT THAT'S-- 785 00:37:28,158 --> 00:37:30,248 I'VE BEEN FEELING SICK AND IF THAT WASN'T-- 786 00:37:30,248 --> 00:37:33,163 NO, I MEAN, I'M STILL FEELING SICK AND-- 787 00:37:33,163 --> 00:37:36,079 YOU'RE SURE? 788 00:37:37,167 --> 00:37:38,778 OK. 789 00:37:38,778 --> 00:37:39,953 YEAH. 790 00:37:44,392 --> 00:37:45,741 THEY DIDN'T FIND ANYTHING. 791 00:37:45,741 --> 00:37:47,265 EVERYTHING IS NORMAL. 792 00:37:48,570 --> 00:37:50,006 I'M NOT SICK. 793 00:37:50,006 --> 00:37:51,138 WELL, THAT'S GREAT, ISN'T IT? 794 00:37:52,270 --> 00:37:55,011 I GUESS SO, EXCEPT-- 795 00:37:55,011 --> 00:37:58,058 I MEAN, I HAVEN'T SLEPT IN I DON'T KNOW HOW LONG, 796 00:37:58,058 --> 00:37:59,886 AND WHERE'S MY APPETITE? 797 00:38:01,191 --> 00:38:04,064 I KNOW WHAT YOU MEAN. 798 00:38:04,064 --> 00:38:06,545 IT'S LIKE MY STOMACH'S ALREADY FULL. 799 00:38:06,545 --> 00:38:08,155 BUTTERFLIES. 800 00:38:08,155 --> 00:38:12,899 YEAH, IT'S WHAT IT FEELS LIKE. KIND OF... 801 00:38:12,899 --> 00:38:14,596 NERVOUS, KIND OF DIZZY. 802 00:38:14,596 --> 00:38:17,338 KIND OF LONGING. 803 00:38:17,338 --> 00:38:19,688 YEAH. EXACTLY, KIND OF-- 804 00:38:19,688 --> 00:38:20,994 LONGING? WHAT DO YOU MEAN BY-- 805 00:38:20,994 --> 00:38:22,387 ESPECIALLY-- 806 00:38:22,387 --> 00:38:25,085 ESPECIALLY WHEN YOU GET AROUND NINA. 807 00:38:27,305 --> 00:38:29,394 WELL, YEAH, IT IS KIND OF LIKE-- 808 00:38:29,394 --> 00:38:30,873 I MEAN, YOU SAW WHAT HAPPENED. 809 00:38:33,833 --> 00:38:34,964 WHAT? 810 00:38:37,227 --> 00:38:38,925 WHAT? 811 00:38:38,925 --> 00:38:41,319 YOU'RE NOT SICK, CHARLIE. 812 00:38:43,451 --> 00:38:44,409 YOU'RE IN LOVE. 813 00:38:47,760 --> 00:38:49,849 YOU'RE LOVESICK. 814 00:38:56,421 --> 00:38:59,685 HEY. 815 00:38:59,685 --> 00:39:03,428 "ALL ROOFS MUST BE FREE OF LEAVES AND OTHER DEBRIS." 816 00:39:03,428 --> 00:39:05,038 A NOTICE FROM THE FIRE DEPARTMENT. 817 00:39:05,038 --> 00:39:07,127 THEY'RE DOING SPOT INSPECTIONS NEXT WEEK. 818 00:39:07,127 --> 00:39:08,476 UH-HUH. 819 00:39:08,476 --> 00:39:10,173 SO, YOU KNOW, I WAS THINKING 820 00:39:10,173 --> 00:39:12,524 THAT, UM, MAYBE WE COULD GO UP ON THE ROOF 821 00:39:12,524 --> 00:39:14,177 WITH SOME RAKES AND GARBAGE BAGS. 822 00:39:14,177 --> 00:39:16,528 YOU KNOW, RADIO AND SOME SUN SCREEN. 823 00:39:16,528 --> 00:39:17,964 KIND OF MAKE AN AFTERNOON OF IT. 824 00:39:17,964 --> 00:39:21,359 OH. UH, I'M KIND OF BUSY, ACTUALLY. 825 00:39:21,359 --> 00:39:22,360 DO YOU MIND TAKING CARE OF IT? 826 00:39:24,492 --> 00:39:26,233 SOMEONE GOT A LINOLEUM CRISIS? 827 00:39:26,233 --> 00:39:27,234 HUH? 828 00:39:27,234 --> 00:39:30,150 OH, NO, JUST I NOTICED 829 00:39:30,150 --> 00:39:32,065 ANNIE'S GOT SOME HOLES IN HER KITCHEN FLOOR, 830 00:39:32,065 --> 00:39:35,024 SO I FIGURED I COULD FIND A SCRAP THAT MATCHES. 831 00:39:35,024 --> 00:39:37,766 OK, UM, I GET IT. 832 00:39:37,766 --> 00:39:41,466 BAILEY, ABOUT ANNIE AND WHAT CHANGED YOUR MIND ABOUT HER. 833 00:39:41,466 --> 00:39:43,293 I MEAN, DUH. 834 00:39:43,293 --> 00:39:45,426 YOU KNOW, YOU LEAVE HERE FOR YOUR A.A. MEETING 835 00:39:45,426 --> 00:39:46,514 AND SHE'S THE TENANT FROM HELL, 836 00:39:46,514 --> 00:39:48,342 BUT BY THE TIME YOU GET BACK, 837 00:39:48,342 --> 00:39:49,778 YOU'VE COMPLETELY CHANGED YOUR MIND ABOUT HER. 838 00:39:49,778 --> 00:39:52,128 SO, OBVIOUSLY, SHE WAS THERE. 839 00:39:52,128 --> 00:39:54,609 RIGHT? THAT'S WHY YOU CAN'T SAY ANYTHING? 840 00:39:54,609 --> 00:39:56,611 HERE WE GO. 841 00:39:56,611 --> 00:39:58,874 YOU KNOW, BAILEY, YOU CAN STILL BE A RECOVERING ALCOHOLIC 842 00:39:58,874 --> 00:40:00,528 AND BE A LOUSY PERSON. 843 00:40:00,528 --> 00:40:02,617 SHE'S NOT A LOUSY PERSON, SARAH. 844 00:40:02,617 --> 00:40:05,011 SHE'S JUST HAD A ROUGH TIME. 845 00:40:05,011 --> 00:40:06,752 YEAH, WELL, SO HAVE YOU. 846 00:40:06,752 --> 00:40:08,275 SO HAVE YOU, SO WHY ARE YOU WILLING TO CUT HER SLACK 847 00:40:08,275 --> 00:40:10,495 WHEN SHE WASN'T WILLING TO CUT YOU ANY? 848 00:40:10,495 --> 00:40:12,888 MAYBE SHE WILL NOW.Answering machine: LEAVE A MESSAGE-- 849 00:40:12,888 --> 00:40:14,673 WHY? BECAUSE YOU'RE BOTH ALCOHOLICS? 850 00:40:14,673 --> 00:40:17,458 Answering machine: SARAH. SARAH, ARE YOU-- 851 00:40:17,458 --> 00:40:19,591 YEAH, PRETTY MUCH. 852 00:40:19,591 --> 00:40:20,679 Answering machine: HONEY, PICK UP. 853 00:40:20,679 --> 00:40:21,941 ARE YOU GONNA-- 854 00:40:21,941 --> 00:40:23,899 I DON'T GET THAT, BAILEY. 855 00:40:23,899 --> 00:40:25,901 WHY IS THAT AN EXCUSE FOR WHAT A BITCH SHE'S BEEN? 856 00:40:25,901 --> 00:40:29,296 WHY DOES THAT SUDDENLY MOVE HER LINOLEUM TO THE TOP OF THE LIST? 857 00:40:29,296 --> 00:40:31,820 I'M SORRY, BUT I DON'T GET WHY HER BEING AN ALCOHOLIC CHANGES ANYTHING. 858 00:40:31,820 --> 00:40:33,343 Answering machine: ARE YOU NEVER 859 00:40:33,343 --> 00:40:34,693 GOING TO TALK TO YOUR FATHER AND ME AGAIN? 860 00:40:34,693 --> 00:40:35,911 IS THAT WHAT YOU'RE DOING? 861 00:40:35,911 --> 00:40:38,131 NO, I GUESS YOU DON'T. 862 00:40:39,915 --> 00:40:42,614 Answering machine: SARAH. 863 00:40:42,614 --> 00:40:46,182 I KEEP LEAVING MESSAGE AFTER MESSAGE AND... 864 00:40:46,182 --> 00:40:48,533 IF YOU'RE NOT GOING TO CALL BACK, 865 00:40:48,533 --> 00:40:50,535 THEN I GUESS YOU'RE SAYING THAT YOU DON'T WANT TO HEAR FROM US, 866 00:40:50,535 --> 00:40:55,104 SO IF THAT'S WHAT'S YOU WANT, 867 00:40:55,104 --> 00:40:57,890 YOU'RE ON YOUR OWN. 868 00:40:59,500 --> 00:41:01,110 SO, THIS IS YOUR JOB, HUH? 869 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 STAND AROUND AND EAT FREE FOOD? 870 00:41:03,112 --> 00:41:04,636 IT'S A PRETTY GOOD JOB, 871 00:41:04,636 --> 00:41:06,899 EVEN IF THEY DON'T PAY YOU ANYTHING. 872 00:41:06,899 --> 00:41:09,554 JUST--THEY KNOW I'M HERE. 873 00:41:09,554 --> 00:41:11,425 SO WHICH ONE'S YOUR BOSS? 874 00:41:11,425 --> 00:41:13,122 DO I GET TO MEET HIM? 875 00:41:13,122 --> 00:41:18,301 UM, HE MUST BE BUSY. I DON'T SEE HIM ANYWHERE. 876 00:41:18,301 --> 00:41:19,477 OH, BOY, SOMETHING WAS SALTY. 877 00:41:19,477 --> 00:41:21,043 I'LL BE RIGHT BACK. 878 00:41:21,043 --> 00:41:22,044 I'LL GET US A COUPLE OF DRINKS, ALL RIGHT? 879 00:41:22,044 --> 00:41:23,959 GRIFFIN, UM... 880 00:41:23,959 --> 00:41:26,266 UH, LOOK, I THINK WE NEED TO TALK. I DON'T WANT TO-- 881 00:41:26,266 --> 00:41:28,311 NOT NOW, ALL RIGHT. GOD. 882 00:41:28,311 --> 00:41:31,010 NO, THIS IS--YOU SHOULD HAVE TOLD ME YOU WERE MARRIED. 883 00:41:31,010 --> 00:41:32,794 YOU SHOULD HAVE-- WAIT A MINUTE, ME? 884 00:41:32,794 --> 00:41:34,274 I AM NOT THE ONE WHO-- 885 00:41:34,274 --> 00:41:35,449 COME ON, JULIA, DON'T TRY AND TELL ME-- 886 00:41:35,449 --> 00:41:36,885 THIS IS NOT A GOOD TIME. 887 00:41:38,191 --> 00:41:39,453 GRIFFIN, HEY. 888 00:41:39,453 --> 00:41:42,064 HI. 889 00:41:42,064 --> 00:41:45,067 GRIFFIN, I'D LIKE YOU TO MEET MY BOSS FOR THE BIENNALE. 890 00:41:45,067 --> 00:41:46,504 THIS IS DANIEL MUSSER. 891 00:41:46,504 --> 00:41:48,897 THIS IS MY HUSBAND GRIFFIN HOLBROOK. 892 00:41:48,897 --> 00:41:51,987 JULIA TALKS ABOUT YOU ALL THE TIME. 893 00:41:51,987 --> 00:41:55,121 I KNOW SHE'S REALLY EXCITED ABOUT THIS WHOLE BANAL THING-- 894 00:41:55,121 --> 00:41:56,949 THIS, UH, JOB YOU GOT HER. YES. 895 00:41:56,949 --> 00:41:58,951 WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE TO-- 896 00:42:01,388 --> 00:42:03,042 DID I SAY SOMETHING STUPID? 897 00:42:06,045 --> 00:42:09,048 NO. NO, YOU DIDN'T. 898 00:42:16,708 --> 00:42:18,057 HI. 899 00:42:21,147 --> 00:42:23,758 YOU'RE THE LAST PERSON I EXPECTED TO SEE. 900 00:42:23,758 --> 00:42:25,238 DON'T SAY THAT. 901 00:42:25,238 --> 00:42:27,022 NO, REALLY, IT'S OK. 902 00:42:27,022 --> 00:42:29,155 I MEAN, UH, I HAVE BEEN DUMPED 903 00:42:29,155 --> 00:42:31,374 IN SOME PRETTY OUTRAGEOUS WAYS BEFORE, 904 00:42:31,374 --> 00:42:35,901 BUT THE, UH, THE FACT THAT I MAKE YOU DIZZY OR NAUSEOUS OR WHATEVER, 905 00:42:35,901 --> 00:42:38,207 WELL, THAT IS A NEW ONE ON ME. 906 00:42:38,207 --> 00:42:40,470 WAIT A MINUTE, NINA, THAT'S NOT TRUE. 907 00:42:40,470 --> 00:42:41,950 I WASN'T MAKING EXCUSES, 908 00:42:41,950 --> 00:42:44,213 I JUST REALLY WASN'T FEELING WELL. 909 00:42:44,213 --> 00:42:48,391 AND I WANT TO TRY THIS AGAIN. 910 00:42:50,132 --> 00:42:52,482 COME ON, WE HAVE TO TRY THIS AGAIN. 911 00:42:57,357 --> 00:42:59,054 HERE. 912 00:42:59,054 --> 00:43:00,578 I BROUGHT YOU SOMETHING. 913 00:43:01,840 --> 00:43:03,102 CHICKEN LIVERS? 914 00:43:03,102 --> 00:43:04,712 WELL, YOU KNOW. 915 00:43:09,325 --> 00:43:10,631 HOW ARE YOU FEELING? 916 00:43:10,631 --> 00:43:15,418 BETTER. MUCH BETTER NOW. 917 00:43:15,418 --> 00:43:17,072 AND, UM... 918 00:43:18,857 --> 00:43:20,162 YOU'RE NEVER GOING TO GUESS WHAT I HAD. 919 00:43:21,337 --> 00:43:22,687 IS IT CONTAGIOUS? 920 00:43:25,124 --> 00:43:26,778 I HOPE SO. 64923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.