Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,090
THAT IS AN EXCELLENT QUESTION.
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,830
AS YOU KNOW,
MATISSE STUDIED
WITH MOREAU,
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,615
SO IT'S NO SURPRISE
THAT THEIR WORKS
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,791
SHOW THE SAME DISDAIN
FOR PICTORIAL REALISM.
5
00:00:08,791 --> 00:00:11,315
IT'S COOL THAT I HAVE,
LIKE, NO IDEA
6
00:00:11,315 --> 00:00:12,925
WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT?
7
00:00:12,925 --> 00:00:15,189
NOT A PROBLEM.
WHERE IS MY BROWN VEST?
8
00:00:15,189 --> 00:00:17,495
OH, IT'S AT THE CLEANERS.
I NEEDED THAT.
9
00:00:18,583 --> 00:00:19,671
HEY.
10
00:00:19,671 --> 00:00:21,804
OH. THANK YOU.
11
00:00:21,804 --> 00:00:24,024
ASK ME ANOTHER ONE.
12
00:00:24,024 --> 00:00:27,244
OK. YOU KNOW,
THIS MUSEUM'S NOT LIKE
13
00:00:27,244 --> 00:00:28,637
THEY'RE PAYING YOU
OR ANYTHING.
14
00:00:28,637 --> 00:00:30,291
WHY ARE YOU GETTING
SO FREAKED OUT?
15
00:00:30,291 --> 00:00:32,467
ART QUESTION.
ASK ME AN ART QUESTION.
16
00:00:32,467 --> 00:00:35,687
OK, OK.
17
00:00:35,687 --> 00:00:38,821
"WHY WAS
GEORGE'S BRAKE--"
18
00:00:38,821 --> 00:00:40,083
GEORGES BRAQUE.
19
00:00:40,083 --> 00:00:43,391
WHATEVER.
WHY WAS THIS GUY
20
00:00:43,391 --> 00:00:46,002
MAINLY REMEMBERED
FOR HIS CUBIST WORKS
21
00:00:46,002 --> 00:00:48,657
WHEN HE ADDED AS MUCH
TO HIS EARLIER PERIODS?
22
00:00:48,657 --> 00:00:50,789
WELL, BECAUSE BRAQUE'S
FAUVIST WORK,
23
00:00:50,789 --> 00:00:52,530
WHICH I GOT TO SEE IN PARIS,
24
00:00:52,530 --> 00:00:54,532
AND IT WAS SO GREAT.
SO I CAN ACTUALLY--
25
00:00:54,532 --> 00:00:56,012
I CAN ACTUALLY USE
THAT EXPERIENCE.
26
00:00:56,012 --> 00:00:58,406
IT WAS ALL ABOUT SAYING
TO THE ART WORLD--
27
00:00:58,406 --> 00:01:00,712
THESE COLORS DON'T WORK.
28
00:01:00,712 --> 00:01:02,714
SOUNDS GOOD TO ME.
29
00:01:02,714 --> 00:01:05,282
NO, GRIFFIN,
THESE COLORS.
30
00:01:05,282 --> 00:01:06,762
I MEAN, THE JOB
IS AT A MUSEUM,
31
00:01:06,762 --> 00:01:08,546
BUT IT'S
THE MODERN ART SECTION.
32
00:01:08,546 --> 00:01:10,461
AND LOOK AT ME.
I'M RESPONSIBLE,
I'M TASTEFUL,
33
00:01:10,461 --> 00:01:11,549
BUT I'M WAY TOO MUTED.
34
00:01:13,856 --> 00:01:14,900
DOES THIS HELP?
35
00:01:14,900 --> 00:01:17,860
THIS--THIS IS PERFECT,
36
00:01:17,860 --> 00:01:18,817
EXCEPT THE SHOES
THAT MATCH IT
37
00:01:18,817 --> 00:01:20,471
ARE AT THE HOUSE,
38
00:01:20,471 --> 00:01:21,472
AND MY TRYOUT
IS IN AN HOUR AND...
39
00:01:21,472 --> 00:01:22,691
I'LL DRIVE YOU.
40
00:01:22,691 --> 00:01:23,779
I'LL QUIZ YOU
ON THE WAY.
41
00:01:23,779 --> 00:01:24,954
WHAT ABOUT THE SHOP?
42
00:01:24,954 --> 00:01:26,216
I'LL OPEN
A LITTLE LATER.
43
00:01:26,216 --> 00:01:27,826
YOU WOULD DO THAT?
44
00:01:27,826 --> 00:01:29,741
WELL, YEAH.
45
00:01:32,570 --> 00:01:34,006
I LOVE YOU SO MUCH.
46
00:01:44,713 --> 00:01:47,455
NOBODY IN THIS HOUSE
CATCHES HALF THE STUFF
YOU CAN RECYCLE.
47
00:01:47,455 --> 00:01:50,501
AND BESIDES,
WHEN I DO THIS,
48
00:01:50,501 --> 00:01:52,634
I DON'T HAVE TO THINK
ABOUT GOING TO PRISON,
49
00:01:52,634 --> 00:01:55,027
WHICH IS FUNNY
WHEN YOU THINK ABOUT IT
50
00:01:55,027 --> 00:01:56,812
BECAUSE IF I DO
GO TO PRISON,
51
00:01:56,812 --> 00:01:58,292
I'LL PROBABLY DREAM
OF THE DAYS
52
00:01:58,292 --> 00:01:59,554
WHEN I HAD THE FREEDOM
TO RECYCLE.
53
00:02:01,556 --> 00:02:03,427
THAT'S A JOKE, SARAH.
54
00:02:05,429 --> 00:02:06,691
IT'S A SUBPOENA.
55
00:02:08,606 --> 00:02:10,565
LAST NIGHT I WAS
SITTING IN MY ROOM
56
00:02:10,565 --> 00:02:12,393
GOING THROUGH
A COURSE CATALOG
OR SOMETHING,
57
00:02:12,393 --> 00:02:14,221
AND MY MOM
KNOCKS ON THE DOOR.
58
00:02:14,221 --> 00:02:15,613
NOTHING UNUSUAL,
RIGHT?
59
00:02:15,613 --> 00:02:19,095
I SAY COME IN,
SO SHE OPENS THE DOOR,
60
00:02:19,095 --> 00:02:22,272
AND THEN SHE LETS
THIS GUY WALK IN.
61
00:02:22,272 --> 00:02:24,796
AND HE COMES OVER
TO THE BED,
AND HE HANDS ME THIS.
62
00:02:24,796 --> 00:02:27,886
YEAH, I GOT MINE, TOO.
63
00:02:27,886 --> 00:02:30,150
WAIT. YOU KNEW I WAS
GOING TO GET ONE?
64
00:02:30,150 --> 00:02:33,196
THAT'S HOW IT WORKS, SARAH.
65
00:02:33,196 --> 00:02:34,937
BUT IT'S LIKE
A TOTAL NIGHTMARE.
66
00:02:34,937 --> 00:02:36,417
AND THEN DID YOU
READ THIS?
67
00:02:36,417 --> 00:02:37,809
DID YOU READ THIS?
68
00:02:37,809 --> 00:02:39,637
I MEAN, EVERYTHING
IN HERE IS, LIKE--
69
00:02:39,637 --> 00:02:41,335
LIKE,
"FAILURE TO APPEAR
70
00:02:41,335 --> 00:02:43,380
COULD RESULT
IN A WARRANT
FOR YOUR ARREST."
71
00:02:43,380 --> 00:02:45,513
WHAT DID YOU EXPECT,
SARAH?
72
00:02:45,513 --> 00:02:47,993
I'M ON TRIAL HERE,
AND YOU'RE, LIKE,
THEIR STAR WITNESS.
73
00:02:47,993 --> 00:02:49,821
YEAH, BUT THAT MEANS--
74
00:02:49,821 --> 00:02:51,258
THAT MEANS THAT I'M GOING
TO HAVE TO GET UP THERE
75
00:02:51,258 --> 00:02:53,173
IN FRONT OF EVERYONE,
76
00:02:53,173 --> 00:02:54,652
AND SOME LAWYER'S
GOING TO ASK ME
ALL THESE QUESTIONS.
77
00:02:54,652 --> 00:02:55,740
WELL, SO THEN
SO YOU ANSWER THEM.
78
00:02:55,740 --> 00:02:57,089
YES OR NO.
79
00:02:57,089 --> 00:02:58,830
BUT I KNOW EVERYTHING, BAILEY.
80
00:02:58,830 --> 00:03:01,442
I KNOW EVERYTHING
THAT THEY NEED
TO CONVICT YOU.
81
00:03:01,442 --> 00:03:04,880
I REMEMBER
HOW YOU WERE
KNOCKING INTO THINGS,
82
00:03:04,880 --> 00:03:07,404
HOW YOU SMELLED,
HOW YOU RAN THAT LIGHT
83
00:03:07,404 --> 00:03:09,014
AND ALMOST...
84
00:03:09,014 --> 00:03:11,234
I MEAN, I BEGGED
YOU NOT TO GET IN
THE CAR.
85
00:03:11,234 --> 00:03:12,757
I KNOW THAT, SARAH.
86
00:03:12,757 --> 00:03:14,194
AND THEY'RE GOING
TO MAKE ME SAY THAT.
87
00:03:14,194 --> 00:03:16,718
THEY'RE GOING
TO DRAG OUT EVERYTHING.
88
00:03:16,718 --> 00:03:20,287
SO IT'S, LIKE,
WHATEVER HAPPENS TO YOU,
89
00:03:20,287 --> 00:03:22,202
YOU KNOW,
IF YOU HAVE TO--
90
00:03:22,202 --> 00:03:24,987
IF YOU HAVE TO GO
TO JAIL,
91
00:03:24,987 --> 00:03:25,988
I'M GOING TO BE THE ONE
THAT PUT YOU THERE.
92
00:03:28,512 --> 00:03:30,166
IT'S GOING TO BE ME, BAILEY.
93
00:03:30,166 --> 00:03:31,559
ME.
94
00:03:38,392 --> 00:03:41,177
♪ EVERYBODY WANTS TO LIVE ♪
95
00:03:41,177 --> 00:03:42,831
♪ LIKE THEY WANNA LIVE ♪
96
00:03:42,831 --> 00:03:45,790
♪ AND EVERYBODY WANTS TO LOVE ♪
97
00:03:45,790 --> 00:03:48,315
♪ LIKE THEY WANNA LOVE ♪
98
00:03:48,315 --> 00:03:51,709
♪ EVERYBODY WANTS TO BE ♪
99
00:03:51,709 --> 00:03:54,930
♪ CLOSER TO FREE ♪
100
00:03:56,801 --> 00:03:59,500
♪ CLOSER TO FREE ♪
101
00:04:08,552 --> 00:04:11,381
OWEN, OWEN, JUST PUT--
PUT THE FISH DOWN.
102
00:04:11,381 --> 00:04:12,991
OK, JUST PUT THE--
103
00:04:12,991 --> 00:04:14,515
GO GET ON THE OTHER SIDE
AND BOX HIM IN.
104
00:04:14,515 --> 00:04:15,603
ANYBODY HOME?
105
00:04:15,603 --> 00:04:17,257
IS THAT JULIA?
106
00:04:17,257 --> 00:04:18,997
GO ASK HER IF SHE
CAN PICK UP OWEN
THIS AFTERNOON.
107
00:04:18,997 --> 00:04:20,564
WHICH ONE?
BOX IN OWEN
OR ASK JULIA?
108
00:04:20,564 --> 00:04:22,044
BEFORE SHE DISAPPEARS.
RUN. ASK HER.
109
00:04:22,044 --> 00:04:25,830
OWEN, LISTEN,
JUST BE A GOOD BOY
110
00:04:25,830 --> 00:04:27,832
AND PUT
THE FISH DOWN, OK?
111
00:04:27,832 --> 00:04:29,356
OH, GOD!
112
00:04:29,356 --> 00:04:32,141
OH! IT'S OK,
LITTLE FISHES.
113
00:04:32,141 --> 00:04:33,142
YOU'RE GOING TO BE OK.
114
00:04:33,142 --> 00:04:34,796
I GOT HER.
115
00:04:34,796 --> 00:04:36,493
CAN I GO GET MY BUS NOW?
116
00:04:36,493 --> 00:04:39,279
YEAH. GO.
GOD KNOWS I CAN'T
DRIVE YOU.
117
00:04:39,279 --> 00:04:41,498
WHAT? I AM, LIKE,
SO, SO, SO LATE.
118
00:04:41,498 --> 00:04:44,371
LOOK, BAY AND I HAVE TO MEET
THIS CRIMINAL LAWYER TODAY
119
00:04:44,371 --> 00:04:46,286
AND SOMEBODY'S
GOT TO PICK UP OWEN
FROM DAY CARE.
120
00:04:46,286 --> 00:04:48,375
WOW. CHARLIE,
I KIND OF CAN'T.
121
00:04:48,375 --> 00:04:49,941
I MEAN, IF I EVEN GET
THROUGH THIS INTERVIEW,
122
00:04:49,941 --> 00:04:51,291
THERE'S A TRAINING SESSION
ALL AFTERNOON,
123
00:04:51,291 --> 00:04:52,857
AND I MEAN...
124
00:04:52,857 --> 00:04:54,032
WELL, IF YOU'D GIVEN ME
SOME KIND OF WARNING.
125
00:04:54,032 --> 00:04:55,556
IF I HAD
SOME KIND OF WARNING,
126
00:04:55,556 --> 00:04:56,948
I WOULDN'T NEED YOU.
127
00:04:56,948 --> 00:04:58,820
WAIT A SECOND.
128
00:04:58,820 --> 00:05:01,301
I DIDN'T FLAKE ON YOU.
HOW CAN YOU BE MAD AT ME?
129
00:05:01,301 --> 00:05:02,476
EASY. WATCH ME.
130
00:05:02,476 --> 00:05:05,130
CHARLIE, THAT IS NOT FAIR.
131
00:05:05,130 --> 00:05:07,176
I MEAN, I WAS AROUND,
AND YOU TOLD ME TO GO.
132
00:05:07,176 --> 00:05:09,874
YOU SAID,
"GO HOME TO YOUR HUSBAND
AND LIVE YOUR LIFE."
133
00:05:09,874 --> 00:05:11,615
OK, FINE.
134
00:05:11,615 --> 00:05:14,052
YOU CAN'T BE MAD AT ME
WHEN I DIDN'T EVEN KNOW.
135
00:05:14,052 --> 00:05:15,880
I SAID FINE, OK?
YOU'RE RIGHT.
136
00:05:15,880 --> 00:05:17,708
OWEN, HE'S MY RESPONSIBILITY.
137
00:05:17,708 --> 00:05:19,710
I'LL TAKE CARE
OF HIM.
138
00:05:19,710 --> 00:05:21,321
JUST GO DO
YOUR JOB THING.
139
00:05:21,321 --> 00:05:22,322
I HOPE YOU GET IT.
140
00:05:22,322 --> 00:05:24,367
THANK YOU.
141
00:05:27,196 --> 00:05:29,372
NO, NO, NO.
THERE'S NO SUCH THING
AS A LOST CAUSE,
142
00:05:29,372 --> 00:05:31,766
NOT WHEN THE D.A.'s
GOT A HUNDRED CASES
AND I'VE GOT ONE.
143
00:05:31,766 --> 00:05:34,508
WELL, SURE.
SURE, BUT, I MEAN,
144
00:05:34,508 --> 00:05:36,771
I DID IT.BAILEY, EVERYONE DID IT.
145
00:05:36,771 --> 00:05:38,729
I CAN COUNT ON ONE HAND
146
00:05:38,729 --> 00:05:40,078
THE AMOUNT OF CLIENTS
I'VE HAD WHO DIDN'T
DO IT.
147
00:05:40,078 --> 00:05:41,428
THE IDEA IS KNOWING
HOW A JURY WORKS.
148
00:05:41,428 --> 00:05:43,778
NOW, WE GOT A LOT
GOING FOR US.
149
00:05:43,778 --> 00:05:44,779
YOU'RE A LIKABLE DEFENDANT,
150
00:05:44,779 --> 00:05:46,128
THEY GOT A D.U.I. CASE
151
00:05:46,128 --> 00:05:47,129
WITH NO BLOOD ALCOHOL LEVEL,
152
00:05:47,129 --> 00:05:48,913
NO FIELD SOBRIETY TEST,
153
00:05:48,913 --> 00:05:50,262
WHICH MEANS THEY'RE GOING
TO RELY ON WITNESSES,
154
00:05:50,262 --> 00:05:51,829
AND WITNESSES
CAN BE DISCREDITED.
155
00:05:51,829 --> 00:05:54,702
OK.
ALL RIGHT.
156
00:05:54,702 --> 00:05:56,486
ALL RIGHT,
NOW, LET'S START
WITH SARAH REEVES.
157
00:05:58,227 --> 00:06:00,490
SHE WAS IN THE CAR
WITH YOU?
158
00:06:00,490 --> 00:06:01,926
I TAKE IT YOU KNOW
THIS PERSON?
159
00:06:01,926 --> 00:06:03,406
YEAH.
160
00:06:03,406 --> 00:06:06,931
SHE, UM,
SHE USED TO BE
MY GIRLFRIEND.
161
00:06:06,931 --> 00:06:08,803
USED TO BE.
WHAT HAPPENED?
162
00:06:08,803 --> 00:06:10,065
WHAT DO YOU MEAN?
163
00:06:10,065 --> 00:06:11,371
WHAT DOES THAT
HAVE TO DO--
164
00:06:11,371 --> 00:06:12,459
THEY BROKE UP
WHEN HE CHEATED ON HER.
165
00:06:12,459 --> 00:06:14,330
HEY, DO YOU MIND?WHAT?
166
00:06:14,330 --> 00:06:15,549
IT'S NONE OF HIS BUSINESS.
167
00:06:15,549 --> 00:06:16,593
OK, NOW, LET'S LOOK
AT THIS.
168
00:06:16,593 --> 00:06:17,681
YOU BROKE UP
WITH HER?
169
00:06:17,681 --> 00:06:19,640
I THINK
WE CAN MAKE A CASE
170
00:06:19,640 --> 00:06:21,293
WHERE SHE GOT JEALOUS,
171
00:06:21,293 --> 00:06:22,686
SHE MADE UP THIS DRINKING
AND DRIVING STORY
172
00:06:22,686 --> 00:06:24,253
TO GET BACK AT YOU.
173
00:06:24,253 --> 00:06:25,907
YEAH, BUT THAT'S NOT--
174
00:06:25,907 --> 00:06:28,431
I MEAN, YOU'RE NOT
GOING TO SAY THAT IN COURT.
175
00:06:28,431 --> 00:06:29,432
I'M NOT GOING
TO SAY IT.
176
00:06:29,432 --> 00:06:30,781
SHE WILL.
177
00:06:30,781 --> 00:06:33,523
WAIT. WAIT. NO.
YOU CAN'T DO THAT.
178
00:06:33,523 --> 00:06:36,831
SARAH'S, SHE'S MY FRIEND,
179
00:06:36,831 --> 00:06:39,137
AND SHE DOESN'T EVEN
WANT TO TESTIFY
TO BEGIN WITH, SO...
180
00:06:39,137 --> 00:06:41,313
NOBODY'S THERE
BECAUSE THEY WANT TO BE.
181
00:06:41,313 --> 00:06:42,967
I DON'T CARE.
I DON'T WANT YOU
HURTING HER.
182
00:06:42,967 --> 00:06:44,882
OK, I DON'T WANT YOU
TO DO THAT.
183
00:06:44,882 --> 00:06:47,276
MR. SALINGER,
YOU PUT YOUR GIRLFRIEND
THROUGH THE WINDSHIELD,
184
00:06:47,276 --> 00:06:49,060
NOT ME.
185
00:06:49,060 --> 00:06:50,061
NOW, IF YOU WANT
TO GO TO JAIL FOR THAT, FINE.
186
00:06:50,061 --> 00:06:51,933
DON'T HIRE ME.
187
00:06:51,933 --> 00:06:53,543
BUT IF YOU WANT
TO WIN THIS THING,
188
00:06:53,543 --> 00:06:54,805
IF YOU WANT
TO GET OUT OF THIS
189
00:06:54,805 --> 00:06:56,416
WITHOUT A FELONY
ON YOUR RECORD,
190
00:06:56,416 --> 00:06:58,069
YOU GOT TO LET ME
DO MY JOB.
191
00:06:58,069 --> 00:06:58,983
OK?
192
00:07:00,594 --> 00:07:01,595
OK.
193
00:07:01,595 --> 00:07:03,031
IT'S OK.
194
00:07:03,031 --> 00:07:04,075
RIGHT, BAY?
195
00:07:24,835 --> 00:07:25,836
OH, UM...
196
00:07:25,836 --> 00:07:28,230
AHEM. HELLO.
197
00:07:28,230 --> 00:07:30,014
REED.
198
00:07:30,014 --> 00:07:32,103
YEAH?
199
00:07:32,103 --> 00:07:37,413
I FORGOT MY DARN--DAMN!
DAMN COMBINATION.
200
00:07:37,413 --> 00:07:39,850
I WAS JUST WONDERING...
201
00:07:39,850 --> 00:07:41,243
WELL, DO YOU THINK
YOU MIGHT BE ABLE TO...
202
00:07:41,243 --> 00:07:43,985
YEAH, I MIGHT STILL
REMEMBER IT.
203
00:07:43,985 --> 00:07:45,508
HEY, GOOD IDEA.
204
00:07:47,945 --> 00:07:50,557
I'M, LIKE, NO GOOD
AT NUMBERS AT ALL.
205
00:07:52,080 --> 00:07:53,951
DON'T YOU HATE MATH?
206
00:07:53,951 --> 00:07:56,040
ENGLISH, TOO.
207
00:07:56,040 --> 00:07:58,173
DON'T YOU HATE EVERYTHING?
208
00:07:58,173 --> 00:07:59,957
I DON'T KNOW.
209
00:07:59,957 --> 00:08:03,352
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
210
00:08:03,352 --> 00:08:05,136
I MEAN, THERE'S LOTS
OF STUFF I LIKE,
211
00:08:05,136 --> 00:08:08,096
LIKE, UM...UM,
WHAT DO YOU LIKE?
212
00:08:08,096 --> 00:08:10,054
I GOT TO GO.
213
00:08:10,054 --> 00:08:12,317
GUESS I'LL BE BUMPING
INTO YOU, RIGHT?
214
00:08:12,317 --> 00:08:14,668
YEAH. YEAH,
YOU'RE DEFINITELY...
215
00:08:15,930 --> 00:08:16,844
GONNA...
216
00:08:18,541 --> 00:08:19,890
BUMP INTO ME.
217
00:08:24,939 --> 00:08:27,115
LADIES AND GENTLEMEN,
218
00:08:27,115 --> 00:08:28,943
IF YOU WILL DIRECT
YOUR ATTENTION
TO YOURS TRULY,
219
00:08:28,943 --> 00:08:30,858
YOU WILL SEE
AN EXCELLENT EXAMPLE
220
00:08:30,858 --> 00:08:32,990
OF A LATE 20th CENTURY
MUSEUM DOCENT.
221
00:08:32,990 --> 00:08:34,339
YOU GOT IT?YES!
222
00:08:34,339 --> 00:08:36,298
YEAH, YOU GOT IT! YEAH!
JUL, YOU RULE!
223
00:08:36,298 --> 00:08:38,474
HEY, I'VE GOT A SURPRISE
FOR YOU, TOO.
224
00:08:38,474 --> 00:08:40,345
SINCE YOU'VE NEVER SEEN
THE INSIDE OF A MUSEUM,
225
00:08:40,345 --> 00:08:42,434
I BET YOU'VE NEVER
GOTTEN FRISKY WITH
A DOCENT BEFORE.
226
00:08:42,434 --> 00:08:44,567
THAT'S TRUE, BUT, UH...
227
00:08:46,961 --> 00:08:48,136
IS IT OK
I USED YOUR TOOTHBRUSH?
228
00:08:48,136 --> 00:08:50,138
MY MOUTH TASTE LIKE BILGE.
229
00:08:50,138 --> 00:08:52,706
JULIA,
THIS IS SCHUYLER.
230
00:08:52,706 --> 00:08:53,576
SCHUYLER,
THIS IS JULIA.
231
00:08:56,274 --> 00:08:59,408
HI. HI.
IS THIS ALL HIS STUFF?
232
00:08:59,408 --> 00:09:00,888
REMEMBER I TOLD YOU
ABOUT SCHUYLER?
233
00:09:00,888 --> 00:09:02,063
HE BUNKED WITH ME
234
00:09:02,063 --> 00:09:04,369
ON MY FIRST
KYOTO CROSSING.
235
00:09:04,369 --> 00:09:07,590
YEAH, BUT YOU NEVER TOLD ME
HE HAD SO MUCH STUFF.
236
00:09:07,590 --> 00:09:11,246
HIS SHIP IS DOCKED
AT OAKLAND,
237
00:09:11,246 --> 00:09:12,987
AND HE'S HERE
ON A 4-DAY LAYOVER.
238
00:09:12,987 --> 00:09:14,815
4 DAYS
STAYING WITH US.
239
00:09:16,556 --> 00:09:18,209
WOW.
240
00:10:12,699 --> 00:10:15,397
D.H. LAWRENCE?
241
00:10:17,442 --> 00:10:19,836
ARE THESE LITTLE TUGBOATS?
242
00:10:19,836 --> 00:10:25,233
YEAH. SCHUYLER'S A LITTLE
ROMANTIC ABOUT, YOU KNOW,
THE SEA.
243
00:10:25,233 --> 00:10:26,713
YOU CAN SAY IT.
244
00:10:26,713 --> 00:10:29,237
SHE'S MY REASON FOR BEING.
245
00:10:30,412 --> 00:10:34,068
MY EVER FAITHFUL LADYLOVE.
246
00:10:34,068 --> 00:10:36,374
HMM, LOVE?
247
00:10:36,374 --> 00:10:39,073
THEN I GUESS 4 DAYS
MUST SEEM LIKE
A LONG TIME
248
00:10:39,073 --> 00:10:40,814
TO BE AWAY FROM,
UM, HER.
249
00:10:40,814 --> 00:10:42,293
HEY, THOSE DOGS
250
00:10:42,293 --> 00:10:43,817
MUST BE BARKING
PRETTY BAD
RIGHT NOW, HUH?
251
00:10:43,817 --> 00:10:44,687
WHY DON'T YOU
TAKE A LOAD OFF?
252
00:10:46,167 --> 00:10:47,211
OH.
253
00:10:47,211 --> 00:10:48,299
ALL RIGHT.
254
00:10:48,299 --> 00:10:50,693
YOU SURE?
255
00:10:50,693 --> 00:10:54,001
WELL, I DID DO
3 PRACTICE TOURS TODAY.
256
00:10:54,001 --> 00:10:57,221
LAY BACK, TELL ME
WHAT YOU WANT FOR DINNER.
257
00:10:57,221 --> 00:11:00,007
I DON'T KNOW.
I CAN'T EVEN THINK.
258
00:11:00,007 --> 00:11:02,313
HOW ABOUT SOME
NICE BROILED SALMON?
259
00:11:02,313 --> 00:11:03,837
SOUNDS LIKE
A LOT OF TROUBLE.
260
00:11:03,837 --> 00:11:06,666
IT'S ALREADY
MARINATING IN THE FRIDGE.
261
00:11:08,711 --> 00:11:09,843
ARE YOU FOR REAL?
262
00:11:09,843 --> 00:11:10,713
YES.
263
00:11:11,932 --> 00:11:13,281
WOW.
264
00:11:13,281 --> 00:11:15,326
I GOT TO TELL YOU
265
00:11:15,326 --> 00:11:17,938
I LOOK AT YOU GUYS,
AND I THINK,
266
00:11:17,938 --> 00:11:20,723
"HOW OFTEN DO YOU GET
TO SEE A GOOD MAN
267
00:11:20,723 --> 00:11:22,420
FIND AN EVEN BETTER WOMAN?"
268
00:11:24,031 --> 00:11:25,902
OH, THANKS.
269
00:11:25,902 --> 00:11:28,035
YEAH, I JUST WISH I KNEW
WHICH WAS WHICH.
270
00:11:30,820 --> 00:11:33,605
SO HOW WAS DAY CARE TODAY,
BUDDY?
271
00:11:33,605 --> 00:11:35,303
DID YOU HAVE FUN?
272
00:11:35,303 --> 00:11:36,739
I MADE MUD PIES.
273
00:11:36,739 --> 00:11:38,523
TO EAT OR PLAY WITH?
274
00:11:38,523 --> 00:11:40,569
NOT TO EAT.
275
00:11:43,311 --> 00:11:44,312
HI.
276
00:11:44,312 --> 00:11:45,922
CHARLIE, IS IT?
277
00:11:45,922 --> 00:11:49,447
YEAH.
AND YOU'RE, UH,
HEDDY'S MOM.
278
00:11:49,447 --> 00:11:51,319
YEAH. I'M SALLY. UH...
279
00:11:51,319 --> 00:11:52,668
DID MARTIN CALL YOU?
280
00:11:52,668 --> 00:11:53,669
MARTIN?
281
00:11:53,669 --> 00:11:55,149
JASON'S DAD?
282
00:11:55,149 --> 00:11:56,846
DIDN'T HE TELL YOU
ABOUT THE MEETING?
283
00:11:56,846 --> 00:11:58,805
THE MEETING? NO.
284
00:11:58,805 --> 00:11:59,936
LOOK,
MAYBE YOU BETTER
CLOSE THE DOOR.
285
00:12:07,814 --> 00:12:10,904
LOOK, I DON'T KNOW
HOW TO SAY THIS,
286
00:12:10,904 --> 00:12:12,732
SO I'M JUST GOING TO...
287
00:12:12,732 --> 00:12:14,821
JASON CAME HOME
FROM DAY CARE LAST TUESDAY,
288
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
AND HE WAS UPSET.
289
00:12:15,996 --> 00:12:18,215
MARTIN HAD A LOOK AT HIM,
290
00:12:18,215 --> 00:12:20,609
AND THE BOY HAD THIS--
291
00:12:20,609 --> 00:12:24,831
HE HAD THESE BRUISES
ON HIS ARM AND HIS SHOULDER.
292
00:12:24,831 --> 00:12:26,180
BRUISES?
293
00:12:26,180 --> 00:12:28,269
WHEN MARTIN ASKED HIM
HOW HE GOT HURT,
294
00:12:28,269 --> 00:12:29,879
JASON DIDN'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
295
00:12:29,879 --> 00:12:31,359
HE SAID HE DIDN'T WANT
TO GET INTO TROUBLE.
296
00:12:31,359 --> 00:12:33,100
I DON'T GET IT.
297
00:12:33,100 --> 00:12:36,886
THE NEXT MORNING
HE WAS SCARED
TO GO TO DAY CARE.
298
00:12:36,886 --> 00:12:38,932
HE SAID JENNY
WAS MAD AT HIM,
299
00:12:38,932 --> 00:12:40,020
AND HE DIDN'T WANT
TO SEE HER.
300
00:12:40,020 --> 00:12:41,456
WOW. THAT'S...
301
00:12:41,456 --> 00:12:43,719
PLUS KEVIN NEIGHER
KEEPS TELLING LINDA
302
00:12:43,719 --> 00:12:45,547
THAT HE DOESN'T WANT
TO GO TO DAY CARE.
303
00:12:45,547 --> 00:12:47,114
KEVIN,
HE'S THE REDHEAD?
304
00:12:47,114 --> 00:12:48,985
I'M TRYING TO TELL YOU
305
00:12:48,985 --> 00:12:51,118
THAT THIS IS WHAT
THEY LOOK FOR.
306
00:12:51,118 --> 00:12:53,947
THIS IS HOW THEY KNOW
SOMETHING'S WRONG
307
00:12:53,947 --> 00:12:56,036
AT ONE OF THESE PLACES.HEY, THERE!
308
00:12:56,036 --> 00:12:59,039
REMEMBER SOCKS
FOR THE PUPPET SHOW
THIS FRIDAY.
309
00:12:59,039 --> 00:13:01,258
CLEAN ONES.
310
00:13:04,174 --> 00:13:05,306
LOOK, I, UH...
311
00:13:05,306 --> 00:13:06,698
I GOT TO GO.
312
00:13:15,490 --> 00:13:17,187
WHAT DOES CALLIE
HAVE TO DO WITH IT?
313
00:13:17,187 --> 00:13:18,710
NOTHING.
SHE HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
314
00:13:18,710 --> 00:13:19,973
SO HE'S GOING
TO ASK ME ABOUT ALL THAT,
315
00:13:19,973 --> 00:13:21,452
OUR WHOLE RELATIONSHIP?
316
00:13:21,452 --> 00:13:23,193
HE HAS TO, SARAH.
YOU'RE THE ENEMY,
317
00:13:23,193 --> 00:13:24,542
SO HE HAS TO MAKE YOU
LOOK BAD.
318
00:13:24,542 --> 00:13:26,109
MAN! MAN, THAT IS...
319
00:13:26,109 --> 00:13:27,632
AND I DON'T KNOW
WHAT TO DO
320
00:13:27,632 --> 00:13:29,243
BECAUSE HE'S GOING
TO RIP YOU APART.
321
00:13:29,243 --> 00:13:31,158
HE'S GOING TO ASK YOU
ABOUT ALL THIS STUFF,
322
00:13:31,158 --> 00:13:32,768
AND YOU'RE GOING
TO HAVE TO ANSWER
ALL OF HIS QUESTIONS.
323
00:13:32,768 --> 00:13:34,944
NO, I WON'T DO IT.HE'LL MAKE YOU, SARAH.
324
00:13:34,944 --> 00:13:36,511
I SHOULD JUST SAY
I DON'T REMEMBER.
325
00:13:36,511 --> 00:13:37,642
HE'LL JUST KEEP
COMING AFTER YOU.
326
00:13:38,818 --> 00:13:40,776
NO.
327
00:13:40,776 --> 00:13:42,125
BAILEY, I MEAN IT.
328
00:13:42,125 --> 00:13:45,259
WHAT IF--
WHAT IF I SAID THAT?
329
00:13:45,259 --> 00:13:47,261
WHAT IF I SAID,
"I DON'T REMEMBER"?
330
00:13:47,261 --> 00:13:51,047
I DON'T REMEMBER
ANYTHING ABOUT
WHAT HAPPENED.
331
00:13:51,047 --> 00:13:53,006
THINK ABOUT IT.
WHY CAN'T I SAY THAT?
332
00:13:54,834 --> 00:13:56,879
I DON'T KNOW.WHAT CAN THEY DO?
333
00:13:56,879 --> 00:13:58,620
I MEAN, THEY SAY
THEY DON'T BELIEVE ME,
334
00:13:58,620 --> 00:14:00,796
I SAY, "HEY, LET'S BREAK
A WINDSHIELD OVER YOUR HEAD
335
00:14:00,796 --> 00:14:02,015
AND SEE HOW MUCH
YOU REMEMBER."
336
00:14:04,539 --> 00:14:07,847
WHAT?
WHAT, YOU DON'T THINK
IT'LL WORK?
337
00:14:07,847 --> 00:14:10,762
OK, ALL RIGHT,
GO AHEAD. ASK ME.
338
00:14:10,762 --> 00:14:11,851
ASK ME THE QUESTION?
339
00:14:14,114 --> 00:14:15,811
OK.
340
00:14:15,811 --> 00:14:18,422
ON THE NIGHT
OF THE ACCIDENT,
341
00:14:18,422 --> 00:14:20,903
WAS BAILEY SALINGER
UNDER THE INFLUENCE?
342
00:14:20,903 --> 00:14:25,908
UM, YOU KNOW,
IT WAS A REALLY
LONG TIME AGO,
343
00:14:25,908 --> 00:14:28,128
AND I DID HIT MY HEAD
PRETTY HARD,
344
00:14:28,128 --> 00:14:29,869
SO TO TELL YOU THE TRUTH,
345
00:14:29,869 --> 00:14:31,261
THE ONLY THING
THAT I REMEMBER
346
00:14:31,261 --> 00:14:32,741
IS WAKING UP
IN A HOSPITAL
347
00:14:32,741 --> 00:14:34,917
WITH THESE BANDAGES
ON MY HEAD.
348
00:14:34,917 --> 00:14:37,267
AND THAT'S...
349
00:14:37,267 --> 00:14:38,834
YEAH, THAT'S
PRETTY MUCH IT.
350
00:14:42,794 --> 00:14:44,448
SEE?
351
00:14:55,155 --> 00:14:57,157
I WANT TO WARN YOU
352
00:14:57,157 --> 00:14:58,723
IT'S IMPOSSIBLE
TO KNOW ANYTHING
FOR SURE
353
00:14:58,723 --> 00:15:00,508
IN THESE KINDS OF CASES.
354
00:15:00,508 --> 00:15:02,858
KIDS DON'T WANT
TO TALK ABOUT STUFF
LIKE THIS,
355
00:15:02,858 --> 00:15:05,643
AND WHEN THEY DO TALK,
WELL, IT'S HARD TO KNOW
WHAT TO BELIEVE.
356
00:15:05,643 --> 00:15:07,167
NOW, THAT'S
THE BAD NEWS.
357
00:15:07,167 --> 00:15:08,820
THE GOOD NEWS IS
358
00:15:08,820 --> 00:15:10,822
I DON'T SEE ANY SIGNS
THAT OWEN WAS ABUSED.
359
00:15:10,822 --> 00:15:13,042
I MEAN, PHYSICALLY,
THERE'S NOTHING.
360
00:15:13,042 --> 00:15:15,697
AND EMOTIONALLY,
WELL, WE TALKED
FOR A WHILE
361
00:15:15,697 --> 00:15:17,003
AND PLAYED A FEW GAMES.
362
00:15:17,003 --> 00:15:18,743
THERE'S NOTHING.
NO APATHY,
363
00:15:18,743 --> 00:15:20,876
NO DEPRESSION,
NO HOSTILITY.
364
00:15:20,876 --> 00:15:22,660
GREAT. THAT'S GREAT.
365
00:15:22,660 --> 00:15:24,401
AND ANOTHER GOOD SIGN.
366
00:15:24,401 --> 00:15:26,316
I ASKED HIM ABOUT
THIS TEACHER SPECIFICALLY.
367
00:15:26,316 --> 00:15:28,275
ASKED HIM HOW HE FELT
ABOUT GOING
TO PRESCHOOL,
368
00:15:28,275 --> 00:15:30,538
HOW HE FELT ABOUT HER,
369
00:15:30,538 --> 00:15:31,669
AND HE WAS COMPLETELY COMFORTABLE
370
00:15:31,669 --> 00:15:33,584
THE WHOLE TIME
WE WERE TALKING.
371
00:15:33,584 --> 00:15:36,457
IN FACT, I COULDN'T
GET HIM TO SHUT UP
ON THE SUBJECT.
372
00:15:36,457 --> 00:15:39,939
SO HE'S OK?
NOTHING HAPPENED?
373
00:15:39,939 --> 00:15:41,853
AS FAR AS I CAN TELL.
374
00:15:41,853 --> 00:15:43,943
WOW.
375
00:15:45,118 --> 00:15:47,555
THANKS.
THANK YOU SO MUCH.
376
00:15:47,555 --> 00:15:49,470
SO THAT'S ABSTRACT
EXPRESSIONISM TO YOUR LEFT
377
00:15:49,470 --> 00:15:51,515
AND SOCIAL REALISM
TO YOUR RIGHT.
378
00:15:51,515 --> 00:15:54,301
OR IS THAT MY LEFT
AND MY RIGHT
379
00:15:54,301 --> 00:15:56,433
OR MY LEFT
AND THEIR RIGHT?
380
00:15:56,433 --> 00:15:59,088
WATCH THE IRON.
381
00:15:59,088 --> 00:16:00,698
YOU NEED ME
TO MAKE YOU SOME LUNCH?
382
00:16:00,698 --> 00:16:02,483
NO. I'M GRABBING LUNCH
AT, UM...THE RESTAURANT.
383
00:16:02,483 --> 00:16:04,398
CHARLIE'S CATCHING ME UP
ON ALL THE BAILEY STUFF.
384
00:16:04,398 --> 00:16:06,182
OH! OH! AND TONIGHT
I DREW THE NIGHTTIME ROTATIONS,
385
00:16:06,182 --> 00:16:08,445
SO I ONLY HAVE
A LITTLE TIME
FOR DINNER, OK?
386
00:16:08,445 --> 00:16:10,230
HEY, I'M EASY.
387
00:16:10,230 --> 00:16:12,841
UM, SHOPPING LIST
ON THE FRIDGE
388
00:16:12,841 --> 00:16:14,712
AND DON'T FORGET
TO PICK UP MY STUFF
FROM THE CLEANERS.
389
00:16:14,712 --> 00:16:16,758
GOT IT.
390
00:16:16,758 --> 00:16:18,716
HEY, BREAK A STATUE.
391
00:16:32,600 --> 00:16:33,818
GIVE ME A BREAK.
392
00:16:33,818 --> 00:16:35,429
IT'S HER FIRST DAY AT WORK.
393
00:16:35,429 --> 00:16:37,474
I'M WATCHING
HOW YOU WORK THAT SPONGE,
394
00:16:37,474 --> 00:16:39,650
AND I'M THINKING,
395
00:16:39,650 --> 00:16:40,738
"THIS AIN'T YOUR FIRST DAY."
396
00:16:43,567 --> 00:16:45,526
SO I DO SOME WORK
AROUND HERE. SO WHAT?
397
00:16:47,484 --> 00:16:48,529
REMEMBER ON THE BOAT...
398
00:16:50,357 --> 00:16:52,576
WHEN MR. BRAWLEY
WOULD FIND A LOOSE LINE
399
00:16:52,576 --> 00:16:55,492
OR SOME TARNISH
ON THE BRIGHTWORK?
400
00:16:58,147 --> 00:17:02,021
AND HE WOULD JUST--
HE WOULD JUST STAND THERE
401
00:17:02,021 --> 00:17:05,502
TILL ONE OF US
CAME ALONG AND FIXED IT.
402
00:17:05,502 --> 00:17:07,504
EVER WONDER WHY
HE DIDN'T JUST
FIX IT HIMSELF?
403
00:17:07,504 --> 00:17:10,594
NO. HE WAS THE FIRST MATE.
404
00:17:10,594 --> 00:17:12,596
HE DID IT
405
00:17:12,596 --> 00:17:14,294
BECAUSE IF
EVERYBODY DIDN'T KNOW
WHAT THEIR JOB WAS,
406
00:17:14,294 --> 00:17:16,774
THE BOAT WOULD SINK
THE FIRST SIGN
OF TROUBLE.
407
00:17:16,774 --> 00:17:20,256
LOOK.
I LIKE DOING THINGS
FOR HER, ALL RIGHT?
408
00:17:20,256 --> 00:17:21,866
I LOVE HER.
409
00:17:21,866 --> 00:17:24,173
DOESN'T SHE LOVE YOU?OF COURSE SHE DOES.
410
00:17:24,173 --> 00:17:25,870
SO WHY CAN'T SHE
DO THINGS FOR YOU?
411
00:17:25,870 --> 00:17:27,002
SHE DOES.
SHE DOES PLENTY.
412
00:17:27,002 --> 00:17:30,005
WHAT? WHAT?
413
00:17:30,005 --> 00:17:31,963
LOOK, GRIFF,
IF YOU WANT TO LOVE HER,
HEY, THAT'S GREAT, MAN.
414
00:17:31,963 --> 00:17:35,010
I MEAN, THERE'S
PLENTY THERE TO LOVE.
415
00:17:35,010 --> 00:17:37,839
BUT YOU JUST REMEMBER...
416
00:17:37,839 --> 00:17:40,320
CLEOPATRA,
SHE HAD GUYS
THAT LOVED HER.
417
00:17:40,320 --> 00:17:42,583
THEY WORSHIPPED
THE GROUND
THAT SHE WALKED ON.
418
00:17:43,975 --> 00:17:45,977
THEY HAPPENED TO BE
HER SLAVES.
419
00:17:48,589 --> 00:17:50,504
YOU MEAN IT COULD
END UP BEING MORE?
420
00:17:50,504 --> 00:17:52,201
MORE THAN WHAT,
20,000?
421
00:17:52,201 --> 00:17:53,942
THAT'S WHAT LAWYERS COST.
422
00:17:53,942 --> 00:17:56,118
WOW! REALLY?
423
00:17:56,118 --> 00:17:58,077
I MEAN, IS HE
THE ONLY GUY
OUT THERE?
424
00:17:58,077 --> 00:17:59,426
WE DON'T HAVE TIME
TO SHOP AROUND, JUL.
425
00:17:59,426 --> 00:18:01,515
WE GOT A PRETRIAL HEARING
IN 3 DAYS.
426
00:18:01,515 --> 00:18:04,561
AND PLUS, I MEAN,
THIS GUY IS GOOD.
427
00:18:04,561 --> 00:18:08,304
OK. OK,
WELL, IF THAT'S TRUE,
428
00:18:08,304 --> 00:18:09,871
THEN MAYBE WE CAN HELP,
429
00:18:09,871 --> 00:18:11,699
GRIFFIN AND ME.
430
00:18:11,699 --> 00:18:12,874
I MEAN,
THERE'S STILL MONEY LEFT
IN HIS SETTLEMENT.
431
00:18:12,874 --> 00:18:14,832
A FAIR AMOUNT, I THINK.
432
00:18:14,832 --> 00:18:16,356
THAT'S NICE, JUL,
BUT YOU DON'T HAVE TO.
433
00:18:16,356 --> 00:18:18,445
WE'VE GOT ALMOST HALF
OF WHAT WE NEED
434
00:18:18,445 --> 00:18:21,100
IF YOU TAKE EVERYTHING
FROM CHECKING AND SAVINGS.
435
00:18:21,100 --> 00:18:24,712
AND, LOOK,
THERE'S MOM'S PIANO.
436
00:18:24,712 --> 00:18:25,800
NO ONE'S USING IT ANYWAY.
437
00:18:27,802 --> 00:18:29,325
I GUESS, SURE.
438
00:18:29,325 --> 00:18:30,674
THE THING
I DON'T WANT TO DO
439
00:18:30,674 --> 00:18:31,806
IS HAVE TO BORROW
AGAINST THE HOUSE,
440
00:18:31,806 --> 00:18:32,937
BUT, I MEAN,
IF WE HAVE TO...
441
00:18:32,937 --> 00:18:34,025
RIGHT.
ANOTHER MORTGAGE.
442
00:18:34,025 --> 00:18:35,462
THAT MEANS
MORE INTEREST.
443
00:18:35,462 --> 00:18:37,203
BUT OK.
444
00:18:37,203 --> 00:18:39,814
FOCUS, CLAUDIA, FOCUS.
445
00:18:39,814 --> 00:18:41,511
BUT I CAN'T SEE ANYTHING.
446
00:18:41,511 --> 00:18:43,426
WHAT DO YOU NEED TO SEE?
447
00:18:44,862 --> 00:18:47,648
FOCUS.
448
00:18:47,648 --> 00:18:50,129
OK, FINE.
LET'S TAKE A BREAK.
449
00:19:24,728 --> 00:19:27,122
KIND OF REMINDS
FROM A SCENE FROM
THE PLUMED SERPENT,
450
00:19:27,122 --> 00:19:29,559
THE ONE
WHERE THEY SACRIFICE
THOSE PEASANTS.
451
00:19:29,559 --> 00:19:33,911
WELL, YOU DO KNOW
THE PLUMED SERPENT,
RIGHT?
452
00:19:33,911 --> 00:19:36,436
BY D.H. LAWRENCE?
453
00:19:38,351 --> 00:19:39,700
WHO'S D.H. LAWRENCE?
454
00:19:44,661 --> 00:19:45,706
WHAT WAS SHE DOING IN THERE?
455
00:19:45,706 --> 00:19:47,098
IS SHE IN TROUBLE NOW?
456
00:19:47,098 --> 00:19:48,752
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
457
00:19:48,752 --> 00:19:50,972
YOU WANT TO TELL ME
WHAT THAT WAS ABOUT?
458
00:19:50,972 --> 00:19:52,843
I WAS JUST ANSWERING
THE QUESTIONS.
459
00:19:52,843 --> 00:19:54,758
YOU TOLD THEM
THAT YOU DON'T
REMEMBER ANYTHING.
460
00:19:54,758 --> 00:19:55,759
MAYBE I DON'T.
461
00:19:55,759 --> 00:19:56,934
YOU LIED ON RECORD
462
00:19:56,934 --> 00:19:58,284
TO AN OFFICER
OF THE COURT.
463
00:19:58,284 --> 00:19:59,894
HOW IS THAT A LIE?
464
00:19:59,894 --> 00:20:01,156
IF I DON'T REMEMBER,
I DON'T REMEMBER.
465
00:20:01,156 --> 00:20:02,636
YOU CHANGED YOUR STORY, SARAH.
466
00:20:02,636 --> 00:20:03,811
SO WHAT?
467
00:20:03,811 --> 00:20:04,942
WHAT YOU SAID
ON RECORD
468
00:20:04,942 --> 00:20:06,944
CAN BE USED
TO IMPEACH YOU.
469
00:20:06,944 --> 00:20:08,511
IF THEY WANT TO,
THEY CAN CHARGE YOU
WITH PERJURY.
470
00:20:08,511 --> 00:20:09,904
YOU HAVE GOT TO GO
BACK IN THERE
471
00:20:09,904 --> 00:20:11,514
AND TELL THEM
THAT YOU MADE A MISTAKE.
472
00:20:11,514 --> 00:20:12,776
NO. I WON'T DO THAT.
473
00:20:12,776 --> 00:20:14,038
YOU KNOW WHAT
PERJURY MEANS?
474
00:20:14,038 --> 00:20:15,736
YOU CAN GO TO JAIL
FOR THAT, SARAH.
475
00:20:15,736 --> 00:20:17,172
TO JAIL.
476
00:20:17,172 --> 00:20:19,609
IF YOU LIE
TO A JUDGE,
477
00:20:19,609 --> 00:20:24,179
IF YOU--IF YOU
BREAK THE LAW
IN THAT COURTROOM,
478
00:20:24,179 --> 00:20:26,747
I CAN'T HELP YOU.
479
00:20:40,108 --> 00:20:42,197
THE GOLDEN BEARS
HAVE SOMETHING GOING HERE
WITH ONE OUT IN THE FOURTH.
480
00:20:45,113 --> 00:20:46,767
HEY.
481
00:20:50,684 --> 00:20:51,815
GRIFFIN.
482
00:20:51,815 --> 00:20:54,122
UH, HEY.
HOW'D WORK GO?
483
00:20:54,122 --> 00:20:55,732
OH, IT WAS--
484
00:20:55,732 --> 00:20:57,038
CUT HIM OFF!
CUT HIM OFF!
485
00:21:00,171 --> 00:21:02,696
FINE. WORK WAS FINE.
486
00:21:04,741 --> 00:21:06,526
SO YOU HUNGRY?
487
00:21:06,526 --> 00:21:08,397
I DON'T KNOW.
YOU GOING TO MAKE
SOMETHING?
488
00:21:08,397 --> 00:21:11,357
I WOULD,
BUT THERE'S NO FOOD.
489
00:21:11,357 --> 00:21:12,619
WHAT HAPPENED
TO THE LIST?
490
00:21:12,619 --> 00:21:13,837
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO...
491
00:21:13,837 --> 00:21:14,708
I DIDN'T GET AROUND
TO IT.
492
00:21:16,797 --> 00:21:18,799
BUT YOU WENT
TO THE CLEANERS, RIGHT?
493
00:21:18,799 --> 00:21:20,235
PLEASE TELL ME YOU
WENT TO THE CLEANERS.
494
00:21:20,235 --> 00:21:21,628
UH-UH.
495
00:21:21,628 --> 00:21:22,629
GOD!
496
00:21:22,629 --> 00:21:23,630
GRIFFIN.
497
00:21:23,630 --> 00:21:25,806
YEAH?
498
00:21:25,806 --> 00:21:27,721
IF YOU WEREN'T
GOING TO GET AROUND
TO IT,
499
00:21:27,721 --> 00:21:29,288
YOU SHOULD HAVE
SAID SO
500
00:21:29,288 --> 00:21:30,724
'CAUSE I WOULD HAVE
BEEN HAPPY TO DO IT.
501
00:21:30,724 --> 00:21:32,726
I THOUGHT I TOLD YOU
I ONLY HAD A FEW MINUTES
502
00:21:32,726 --> 00:21:33,988
FOR DINNER.
503
00:21:33,988 --> 00:21:34,989
I WAS DOING
SOME OTHER STUFF.
504
00:21:34,989 --> 00:21:36,164
IS THAT A PROBLEM?
505
00:21:36,164 --> 00:21:38,253
WELL, YEAH,
IT IS, ACTUALLY.
506
00:21:38,253 --> 00:21:39,341
I'VE ONLY GOT
A FEW THINGS
507
00:21:39,341 --> 00:21:41,212
THAT I CAN WEAR
TO THIS JOB,
508
00:21:41,212 --> 00:21:42,388
AND THE OTHER OUTFIT
THAT I HAVE IS AT THE CLEANERS.
509
00:21:42,388 --> 00:21:44,041
SO IT'S MY JOB
TO MAKE SURE
510
00:21:44,041 --> 00:21:45,782
EVERYTHING AROUND HERE
GETS DONE THE WAY YOU WANT?
511
00:21:45,782 --> 00:21:49,525
NO. YOU JUST SAID
THAT YOU WERE
GOING TO DO IT.
512
00:21:49,525 --> 00:21:51,658
NO, YOU SAID
I WOULD DO IT.
513
00:21:53,747 --> 00:21:54,922
DON'T LOOK AT ME.
514
00:21:58,839 --> 00:22:00,623
WHERE ARE YOU GOING?
515
00:22:00,623 --> 00:22:03,931
I AM HUNGRY,
AND I NEED AN OUTFIT
FOR TOMORROW,
516
00:22:03,931 --> 00:22:05,367
SO I'M GOING TO GO
TO THE HOUSE,
517
00:22:05,367 --> 00:22:07,935
AND I'M GOING TO GET
WHAT I NEED.
518
00:22:07,935 --> 00:22:10,241
OH! DID YOU SEE HIM
RIP THAT PUPPY?
519
00:22:10,241 --> 00:22:11,895
HE NEARLY TORE
THE SEAMS OFF IT!
520
00:22:11,895 --> 00:22:12,766
YOU SEE THAT?
521
00:22:14,245 --> 00:22:16,030
MISSED IT.
522
00:22:16,030 --> 00:22:17,379
ALL I AM SAYING IS
523
00:22:17,379 --> 00:22:18,337
THAT IF THESE KIDS
ARE GETTING HURT,
524
00:22:18,337 --> 00:22:19,642
THEN IT'S NOT ENOUGH
525
00:22:19,642 --> 00:22:21,557
JUST TO TAKE THEM
AWAY FROM HER
526
00:22:21,557 --> 00:22:23,080
BECAUSE THEN SHE GOES
TO ANOTHER TOWN.
527
00:22:23,080 --> 00:22:25,256
AND WHAT'S TO STOP HER
FROM SETTING UP--
528
00:22:25,256 --> 00:22:27,998
WHAT DID THE POLICE SAY?THE POLICE?
529
00:22:27,998 --> 00:22:30,958
THEY SAID THESE CASES
ARE VERY HARD
TO PROSECUTE NOW.
530
00:22:30,958 --> 00:22:32,786
YOU HAVE TO VIDEOTAPE
THE KIDS,
531
00:22:32,786 --> 00:22:34,483
AND YOU CAN'T ASK THEM
TOO MANY QUESTIONS,
532
00:22:34,483 --> 00:22:35,963
OR ELSE IT LOOKS LIKE
YOU'RE LEADING THEM ON.
533
00:22:35,963 --> 00:22:37,530
WAIT A MINUTE.
534
00:22:37,530 --> 00:22:38,705
I'M SORRY,
BUT YOU CALLED THE POLICE?
535
00:22:38,705 --> 00:22:40,097
WHY NOT?
536
00:22:40,097 --> 00:22:42,796
ONCE A THING LIKE THAT
GETS PUBLIC...
537
00:22:42,796 --> 00:22:44,928
IT SHOULD BE PUBLIC.
538
00:22:44,928 --> 00:22:46,365
WELL, THAT'S...
I MEAN, YOU'RE GOING
TO RUIN HER BUSINESS.
539
00:22:46,365 --> 00:22:47,714
SO WHAT?
540
00:22:47,714 --> 00:22:49,846
HER BUSINESS?
PEOPLE NEED TO KNOW.
541
00:22:49,846 --> 00:22:51,892
DID ANY KIDS
EVER BLAME JENNY
DIRECTLY?
542
00:22:51,892 --> 00:22:53,720
JASON'S SCARED
TO GO BACK THERE.
543
00:22:53,720 --> 00:22:55,199
WHY ELSE WOULD HE BE
SCARED TO GO BACK THERE?
544
00:22:55,199 --> 00:22:56,810
I CAN THINK OF
PLENTY OF REASONS.
545
00:22:56,810 --> 00:22:59,029
WERE ANYONE ELSE'S
KIDS HURT?
546
00:22:59,029 --> 00:23:00,944
BECAUSE
MY BROTHER'S FINE.
547
00:23:00,944 --> 00:23:01,902
OUR DOCTOR'S
PRETTY SURE
HE WASN'T TOUCHED.
548
00:23:01,902 --> 00:23:03,512
MINE NEITHER.
549
00:23:03,512 --> 00:23:05,775
YOU WANT TO WAIT
UNTIL IT HAPPENS
TO YOUR KIDS?
550
00:23:05,775 --> 00:23:08,038
I DON'T THINK SO.NOBODY'S SAYING THAT.
551
00:23:08,038 --> 00:23:10,301
THERE'S OTHER
GOOD CHILD CARE
OUT THERE,
552
00:23:10,301 --> 00:23:11,912
I MEAN, IF THAT'S
WHAT ANYONE'S
WORRIED ABOUT.
553
00:23:11,912 --> 00:23:14,001
I AM JUST AS WORRIED
ABOUT MY KID AS YOU ARE.
554
00:23:14,001 --> 00:23:15,655
REALLY, BECAUSE IT DOES
KIND OF SEEM LIKE
555
00:23:15,655 --> 00:23:17,134
YOU'RE MORE WORRIED
ABOUT THIS WOMAN.
556
00:23:17,134 --> 00:23:18,788
I JUST DON'T WANT
TO LOCK SOMEBODY UP
557
00:23:18,788 --> 00:23:19,963
WHEN WE DON'T EVEN KNOW
IF SHE DID ANYTHING.
558
00:23:19,963 --> 00:23:20,964
HE'S RIGHT.
559
00:23:20,964 --> 00:23:21,965
NO, HE'S NOT.
560
00:23:21,965 --> 00:23:23,663
WHY IS EVERYONE ACTING
561
00:23:23,663 --> 00:23:25,621
LIKE SHE'S SOME KIND
OF INNOCENT VICTIM?
562
00:23:25,621 --> 00:23:27,318
SHE'S GOT A POLICE RECORD.
563
00:23:27,318 --> 00:23:28,885
A RECORD?
SHE HAS--
564
00:23:28,885 --> 00:23:29,886
NOBODY TOLD YOU?
565
00:23:29,886 --> 00:23:31,018
SHOPLIFTING.
566
00:23:31,018 --> 00:23:33,150
SHE STOLE A $400 DRESS
567
00:23:33,150 --> 00:23:34,935
AND THEN LIED ABOUT IT
TO THE POLICE.
568
00:23:34,935 --> 00:23:36,545
WHEN? WHEN WAS THIS?
569
00:23:36,545 --> 00:23:37,720
1979.
570
00:23:39,809 --> 00:23:41,855
THAT'S, WHAT,
20 YEARS AGO?
571
00:23:41,855 --> 00:23:43,465
20 YEARS AGO
SHE GOT CAUGHT.
572
00:23:43,465 --> 00:23:44,901
EXACTLY.
573
00:23:44,901 --> 00:23:46,947
SO WHO KNOWS
WHAT ELSE SHE'S DONE?
574
00:23:46,947 --> 00:23:49,166
EXCEPT LIE ABOUT IT
EVERY DAY SINCE.
575
00:23:52,822 --> 00:23:54,215
BAILEY?
576
00:23:54,215 --> 00:23:56,391
WHAT IF MY PARENTS
ANSWERED THE DOOR?
577
00:23:56,391 --> 00:23:58,045
I TRIED CALLING,
BUT YOU WOULDN'T
ANSWER.
578
00:23:58,045 --> 00:23:59,916
BAILEY, I DON'T EVEN KNOW
IF THEY'RE ASLEEP.
579
00:23:59,916 --> 00:24:01,744
SARAH--
KEEP YOUR VOICE DOWN.
580
00:24:01,744 --> 00:24:04,660
SARAH, THE PLAN,
EVERYTHING THAT
WE TALKED ABOUT,
581
00:24:04,660 --> 00:24:06,140
IT'S OFF.
582
00:24:06,140 --> 00:24:08,751
I HEARD WHAT
YOUR FATHER SAID TO YOU.
583
00:24:08,751 --> 00:24:10,579
MY FATHER IS JUST
TRYING TO SCARE ME.
584
00:24:10,579 --> 00:24:12,059
NO, HE'S NOT.
YOU KNOW HE'S NOT.
585
00:24:12,059 --> 00:24:13,016
Mrs. Reeves:
SARAH!
586
00:24:13,016 --> 00:24:14,061
YEAH, MOM.
587
00:24:14,061 --> 00:24:16,455
SARAH, LISTEN.
588
00:24:16,455 --> 00:24:18,326
I DON'T WANT YOU
LYING FOR ME, OK?
589
00:24:18,326 --> 00:24:19,675
WHEN THEY ASK YOU
THOSE QUESTIONS--
590
00:24:19,675 --> 00:24:21,155
WE'LL TALK ABOUT IT LATER,
OK?
591
00:24:21,155 --> 00:24:22,635
Mrs. Reeves:
WHAT'S GOING ON?
NOTHING!
592
00:24:22,635 --> 00:24:24,811
GO. OK?
YOU'VE GOT TO GO.
593
00:24:35,517 --> 00:24:38,215
NOW, CHARLIE?
CAN WE READ THIS BOOK?
594
00:24:38,215 --> 00:24:39,782
I SAID ANOTHER MINUTE,
OWEN. PLEASE?
595
00:24:39,782 --> 00:24:42,611
I'M ASKING
WHY DO YOU NEED
TO APPRAISE IT?
596
00:24:42,611 --> 00:24:43,830
THERE'S MORE THAN ENOUGH
EQUITY--
597
00:24:43,830 --> 00:24:45,484
GREAT.
598
00:24:45,484 --> 00:24:46,615
WHO IS THAT?
599
00:24:46,615 --> 00:24:47,921
THE BANK.
600
00:24:47,921 --> 00:24:49,313
I'M READY TO KILL
THIS WOMAN.
601
00:24:49,313 --> 00:24:50,880
SHE'S INSISTING
ON HAVING AN APPRAISAL
602
00:24:50,880 --> 00:24:52,316
WHICH CAN TAKE UP
TO A WEEK TO SCHEDULE.
603
00:24:52,316 --> 00:24:53,317
HANG UP ON HER.
604
00:24:53,317 --> 00:24:54,318
BAY, I CAN'T.
605
00:24:54,318 --> 00:24:56,538
I NEVER GOT HER NAME.
606
00:24:56,538 --> 00:24:58,105
WE DON'T NEED
THE MONEY.
607
00:24:58,105 --> 00:24:59,367
I'M GOING TO CALL
THE LAWYER,
608
00:24:59,367 --> 00:25:00,673
AND I'M GOING
TO TELL HIM
609
00:25:00,673 --> 00:25:01,891
I WANT
TO CHANGE MY PLEA TO GUILTY.
610
00:25:01,891 --> 00:25:03,327
WHAT? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
611
00:25:03,327 --> 00:25:04,851
I'M GOING TO MAKE
SOME KIND OF DEAL.
612
00:25:04,851 --> 00:25:06,069
AS LONG AS
I DON'T HAVE TO GO TO JAIL.
613
00:25:06,069 --> 00:25:07,506
NOW, CHARLIE, NOW.
614
00:25:07,506 --> 00:25:10,030
ONE MORE MINUTE, OWEN,
ALL RIGHT?
615
00:25:11,248 --> 00:25:13,729
BAY, I...
616
00:25:13,729 --> 00:25:14,948
I DON'T BELIEVE THIS.
617
00:25:14,948 --> 00:25:16,776
WE SPENT HALF
OF YESTERDAY
618
00:25:16,776 --> 00:25:18,081
TRYING TO FIGURE OUT
HOW WE WERE GOING
TO PAY FOR THIS.
619
00:25:18,081 --> 00:25:19,735
YEAH, I KNOW WE DID,
620
00:25:19,735 --> 00:25:21,041
AND IT WAS PRETTY MUCH
THE LONGEST DAY OF MY LIFE.
621
00:25:21,041 --> 00:25:22,216
YEAH, WELL,
THAT'S NO REASON--
622
00:25:22,216 --> 00:25:23,783
LOOK AT ME, CHARLIE.
623
00:25:23,783 --> 00:25:26,350
WHAT AM I DOING?
WHAT AM I DOING
TO EVERYBODY?
624
00:25:26,350 --> 00:25:29,440
SARAH WANTS TO GET UP
AND LIE TO PROTECT ME.
625
00:25:29,440 --> 00:25:31,007
AND THIS FAMILY,
626
00:25:31,007 --> 00:25:33,140
WE'RE PRACTICALLY
SELLING OUR HOUSE
627
00:25:33,140 --> 00:25:34,750
TO PAY FOR THIS.
628
00:25:34,750 --> 00:25:36,709
ALL SO SOME
SLIMEBALL LAWYER
CAN GET ME OFF
629
00:25:36,709 --> 00:25:38,319
FOR SOMETHING
THAT I ACTUALLY DID.
630
00:25:38,319 --> 00:25:40,539
IT'S NOT WORTH IT.
631
00:25:40,539 --> 00:25:41,627
CHARLIE, IT'S NOT.
632
00:25:41,627 --> 00:25:43,193
YES, IT IS.
YES, IT IS.
633
00:25:43,193 --> 00:25:44,804
BECAUSE IF YOU MAKE
SOME KIND OF DEAL,
634
00:25:44,804 --> 00:25:45,892
YOU'RE GOING TO END UP
WITH A RAP SHEET, BAY.
635
00:25:45,892 --> 00:25:47,546
BUT I DID IT.
636
00:25:47,546 --> 00:25:49,286
IT'LL FOLLOW YOU AROUND
FOR THE REST OF YOUR LIFE!
637
00:25:49,286 --> 00:25:50,200
I DID IT!
638
00:25:51,724 --> 00:25:53,203
I DID IT.
639
00:25:58,992 --> 00:26:00,080
GO AHEAD.
640
00:26:00,080 --> 00:26:01,821
NO. I'LL COME BACK.
641
00:26:01,821 --> 00:26:02,822
GRIFFIN.
642
00:26:04,998 --> 00:26:09,655
WERE YOU WISHING
THAT I WOULD DO
ALL THAT STUFF?
643
00:26:09,655 --> 00:26:13,659
YOU KNOW,
COOKING AND CLEANING
AND EVERYTHING?
644
00:26:15,748 --> 00:26:18,489
'CAUSE I DON'T REMEMBER
YOU SAYING ANYTHING ABOUT IT.
645
00:26:19,665 --> 00:26:20,883
NO.
646
00:26:20,883 --> 00:26:23,277
WELL, DO YOU
WANT ME TO?
647
00:26:23,277 --> 00:26:26,019
MY MOM USED TO DO IT...
648
00:26:27,673 --> 00:26:29,675
WHEN SHE WAS AROUND.
649
00:26:29,675 --> 00:26:32,852
'CAUSE AT MY HOUSE,
DAD ALWAYS DID IT.
650
00:26:34,462 --> 00:26:36,464
MOSTLY 'CAUSE
MOM SUCKED AT IT.
651
00:26:36,464 --> 00:26:38,509
A LITTLE ON PURPOSE,
I THINK.
652
00:26:40,381 --> 00:26:42,688
AND THAT'S PROBABLY WHY
I NEVER THOUGHT ABOUT IT.
653
00:26:42,688 --> 00:26:45,386
YOU KNOW,
'CAUSE I NEVER...
654
00:26:46,866 --> 00:26:48,389
I NEVER SAW HER DO IT.
655
00:26:50,826 --> 00:26:52,872
BUT IF
THAT'S WHAT I SHOULD...
656
00:26:54,525 --> 00:26:57,093
IS THAT WHAT
YOU WISH I WOULD DO?
657
00:26:59,139 --> 00:27:00,183
I DON'T KNOW.
658
00:27:01,837 --> 00:27:03,360
MAYBE I DO.
659
00:27:10,324 --> 00:27:13,501
HEY.
660
00:27:13,501 --> 00:27:15,198
REMEMBER WHEN YOU ASKED ME
ABOUT THAT BOOK,
661
00:27:15,198 --> 00:27:16,852
D.H. LAWRENCE AT PRACTICE?
662
00:27:16,852 --> 00:27:18,854
YEAH.
663
00:27:18,854 --> 00:27:20,508
WHY'D YOU DO THAT?
664
00:27:20,508 --> 00:27:21,770
WHY DID YOU ASK ME
ABOUT THAT?
665
00:27:23,380 --> 00:27:24,730
I DON'T KNOW.
666
00:27:24,730 --> 00:27:27,863
THAT--THAT STUFF
ON THE FIELD,
667
00:27:27,863 --> 00:27:30,257
IT JUST REMINDED ME
OF THAT BOOK.
668
00:27:30,257 --> 00:27:32,694
DID YOU GO
IN MY LOCKER?
669
00:27:32,694 --> 00:27:33,869
YOUR LOCKER? ME?
670
00:27:33,869 --> 00:27:34,870
WHY--
671
00:27:34,870 --> 00:27:36,176
JUST STAY OUT OF THERE, OK?
672
00:27:45,794 --> 00:27:48,449
I'M SORRY DINNER
IS TAKING SO LONG.
673
00:27:48,449 --> 00:27:50,625
THEY MADE ME
STAY AT THE MUSEUM
674
00:27:50,625 --> 00:27:52,496
FOR SOME STUPID
SAFETY MEETING.
675
00:27:54,455 --> 00:27:56,457
ARE YOU SURE YOU DON'T
NEED ME TO HELP YOU--
676
00:27:56,457 --> 00:27:58,807
NO. GIVE HER A CHANCE,
ALL RIGHT?
677
00:27:58,807 --> 00:28:00,417
HOW'S SHE
SUPPOSED TO LEARN?
678
00:28:00,417 --> 00:28:01,462
WHY WON'T THIS DAMN THING
SIMMER?
679
00:28:01,462 --> 00:28:02,637
OH, GOD!
680
00:28:02,637 --> 00:28:04,508
HERE. LET ME
GIVE YOU A HAND.
681
00:28:04,508 --> 00:28:06,119
I'M SORRY.
682
00:28:06,119 --> 00:28:08,991
OH, WELL.
ROME WASN'T
BUILT IN A DAY.
683
00:28:08,991 --> 00:28:11,341
I'M SORRY.
WHAT DID YOU SAY?
684
00:28:11,341 --> 00:28:12,473
COME ON, JULIA.
HE'S JUST--
685
00:28:12,473 --> 00:28:14,518
NO! YOU KNOW WHY,
GRIFFIN?
686
00:28:14,518 --> 00:28:16,651
BECAUSE THE WAY HE HAS BEEN
MALINGERING AROUND
THE LAST 2 DAYS,
687
00:28:16,651 --> 00:28:19,262
MAKING SEXIST CRACKS
LIKE SOME, SOME...
688
00:28:19,262 --> 00:28:20,655
POPEYE THE SAILOR PIG!
689
00:28:20,655 --> 00:28:23,702
I MEAN, WHY IS HE HERE?
WHY ARE YOU HERE?
690
00:28:23,702 --> 00:28:25,094
JUST BEING THERE
FOR MY BUDDY.
691
00:28:25,094 --> 00:28:27,444
NO. MAKING TROUBLE
IS MORE LIKE IT.
692
00:28:27,444 --> 00:28:29,359
SINCE YOU'VE BEEN HERE,
YOU'VE BEEN WHISPERING
IN MY HUSBAND'S EAR.
693
00:28:29,359 --> 00:28:30,578
MAYBE HE NEEDED
TO HEAR IT.
694
00:28:30,578 --> 00:28:31,971
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
695
00:28:31,971 --> 00:28:33,363
SOMETIMES GRIFFIN
HAS A LITTLE TROUBLE
696
00:28:33,363 --> 00:28:34,930
STICKING UP FOR HIMSELF.
697
00:28:34,930 --> 00:28:36,540
WHAT DOES MY HUSBAND
HAVE TO STICK UP FOR?
698
00:28:36,540 --> 00:28:38,499
"MY HUSBAND"?
YOU KEEP SAYING
"MY HUSBAND."
699
00:28:38,499 --> 00:28:40,240
GUYS, GUYS.
700
00:28:40,240 --> 00:28:41,676
HE'S LIKE A TOASTER
YOU PICKED UP AT BIG AL'S.
701
00:28:41,676 --> 00:28:43,460
HE IS MY HUSBAND.
COOL IT!
702
00:28:45,201 --> 00:28:47,290
CAN WE MELLOW OUT,
PLEASE?
703
00:28:47,290 --> 00:28:48,727
SCHUYLER!
704
00:28:48,727 --> 00:28:51,599
SCHUYLER? I'M NOT
THE PROBLEM HERE.
705
00:28:51,599 --> 00:28:53,296
PRINCESS HERE'S
THE PROBLEM.
706
00:28:53,296 --> 00:28:55,168
EXCUSE ME.
SHE STARTS IN WITH--
707
00:28:55,168 --> 00:28:56,343
CAN WE STOP?!
708
00:28:56,343 --> 00:28:57,474
PLEASE!
709
00:28:59,215 --> 00:29:01,696
JEEZ!
ALL RIGHT, LOOK.
710
00:29:01,696 --> 00:29:04,307
JULIA AND I HAVE OUR OWN WAY
OF DOING THINGS, ALL RIGHT?
711
00:29:04,307 --> 00:29:05,656
WHICH IS...
712
00:29:05,656 --> 00:29:07,136
WE DON'T KNOW
WHAT IT IS YET,
713
00:29:07,136 --> 00:29:08,921
BUT WE'RE WORKING ON IT!
714
00:29:08,921 --> 00:29:11,662
WE'RE JUST NOT READY
TO SHOW IT TO THE WORLD YET.
715
00:29:11,662 --> 00:29:14,100
NOW, EITHER YOU FIND A WAY
716
00:29:14,100 --> 00:29:16,319
TO KEEP YOUR HELPFUL HINTS
TO YOURSELF,
717
00:29:16,319 --> 00:29:19,453
OR GET BACK ON YOUR BOAT
A DAY EARLY.
718
00:29:19,453 --> 00:29:20,715
ALL RIGHT.
719
00:29:20,715 --> 00:29:22,673
NOW I'M GONNA FINISH DINNER.
720
00:29:22,673 --> 00:29:24,458
YOU TWO MAKE UP.
721
00:29:24,458 --> 00:29:26,286
ALL RIGHT,
CAN WE DO THAT?
722
00:29:26,286 --> 00:29:28,201
TRY SOME DIP.
723
00:29:32,379 --> 00:29:33,728
JENNY.
724
00:29:33,728 --> 00:29:36,339
GOD, NOBODY
TOLD ME YOU WERE--
725
00:29:36,339 --> 00:29:38,733
OWEN WASN'T AT
DAY CARE TODAY.
726
00:29:38,733 --> 00:29:41,388
THAT'S 2 DAYS
I HAVEN'T SEEN HIM,
727
00:29:41,388 --> 00:29:43,390
AND I'M WONDERING
ARE YOU PULLING HIM
OUT OF SCHOOL.
728
00:29:43,390 --> 00:29:46,697
WELL, UH...JUST...
729
00:29:46,697 --> 00:29:48,090
FOR NOW.
730
00:29:48,090 --> 00:29:49,657
CHARLIE, IF YOU
TAKE OWEN AWAY,
731
00:29:49,657 --> 00:29:51,485
THAT MEANS
YOU DON'T TRUST ME,
732
00:29:51,485 --> 00:29:54,053
AND IF YOU SAY
YOU DON'T TRUST ME,
THEN IT MEANS--
733
00:29:54,053 --> 00:29:55,750
JENNY, I'M REALLY SORRY,
BUT I GOTTA GET OUTTA HERE.
734
00:29:55,750 --> 00:29:57,404
WE HAVE TO TALK.
I HAVE TO GO TO COURT.
735
00:29:57,404 --> 00:29:59,754
THIS IS MY LIFE,
ALL RIGHT?
736
00:29:59,754 --> 00:30:03,714
IT'S MY LIFE!
YOU PEOPLE ARE
DESTROYING MY LIFE!
737
00:30:03,714 --> 00:30:05,804
THESE PARENTS...
738
00:30:05,804 --> 00:30:07,936
THEIR CHILDREN GET HURT,
739
00:30:07,936 --> 00:30:10,417
AND THEY DON'T EVEN
COME TO ME AND ASK ME
WHAT'S WRONG.
740
00:30:10,417 --> 00:30:13,289
THEY JUST START
SCREAMING OUT
ABOUT CHILD ABUSE,
741
00:30:13,289 --> 00:30:16,771
AS IF THAT'S SOMETHING
THAT THEY CAN JUST
TAKE BACK LATER
742
00:30:16,771 --> 00:30:18,642
IF THEY DECIDE
THAT THEY'RE WRONG.
743
00:30:20,340 --> 00:30:21,732
SO...
744
00:30:21,732 --> 00:30:23,473
HOW DID IT HAPPEN?
745
00:30:23,473 --> 00:30:25,127
I DON'T KNOW.
746
00:30:27,434 --> 00:30:31,568
BUT HOW AM I
SUPPOSED TO PROVE
THAT I DIDN'T DO IT?
747
00:30:31,568 --> 00:30:34,223
SO NOW I CAN'T PROVE
I DIDN'T DO IT,
748
00:30:34,223 --> 00:30:35,790
THEY CAN'T
PROVE I DID DO IT,
749
00:30:35,790 --> 00:30:38,314
SO THEN THEY DRAG OUT
THIS SHOPLIFTING THING,
750
00:30:38,314 --> 00:30:40,403
SOME STUPID THING I DID
WHEN I WAS A KID,
751
00:30:40,403 --> 00:30:42,536
LIKE THAT'S GONNA PROVE
752
00:30:42,536 --> 00:30:47,323
THAT I'M THIS KIND
OF HORRIBLE PERSON
THAT CAN HURT CHILDREN.
753
00:30:47,323 --> 00:30:50,326
AND THAT'S JUST
NOT FAIR, CHARLIE.
754
00:30:50,326 --> 00:30:52,720
NOTHING THAT I
DID BACK THEN
755
00:30:52,720 --> 00:30:54,069
HAS ANYTHING
TO DO WITH THIS.
756
00:30:54,069 --> 00:30:55,462
IT HAS NOTHING TO DO
WITH YOUR KIDS.
757
00:30:55,462 --> 00:30:56,855
JENNY--
758
00:30:56,855 --> 00:30:59,205
YOU GOTTA GO?
YOU GO. FINE. GO.
759
00:30:59,205 --> 00:31:00,815
BUT...
760
00:31:00,815 --> 00:31:03,949
IF YOU WRECK
MY BUSINESS
BECAUSE OF THIS,
761
00:31:03,949 --> 00:31:07,256
IF YOU HIDE OWEN
FROM ME
762
00:31:07,256 --> 00:31:10,303
LIKE I'M SOME KIND
OF MONSTER...
763
00:31:12,435 --> 00:31:13,697
YOU SHOULD BE ASHAMED.
764
00:31:18,441 --> 00:31:21,444
PEOPLE VS. BAILEY SALINGER,
765
00:31:21,444 --> 00:31:23,882
CASE NUMBER 48476.
766
00:31:23,882 --> 00:31:26,667
I UNDERSTAND THERE'S BEEN
A PLEA AGREEMENT
REACHED IN THIS CASE.
767
00:31:26,667 --> 00:31:28,495
YES, YOUR HONOR.
768
00:31:28,495 --> 00:31:30,932
IN RETURN
FOR MR. SALINGER'S
PLEA OF GUILTY
769
00:31:30,932 --> 00:31:34,849
TO A COUNT ONE FELONY,
DRIVING UNDER THE INFLUENCE,
WITH INJURIES,
770
00:31:34,849 --> 00:31:37,634
WE HAVE AGREED
771
00:31:37,634 --> 00:31:40,376
3 YEARS SUPERVISED
FELONY PROBATION,
772
00:31:40,376 --> 00:31:42,639
WITH 3 YEARS STATE PRISON, SUSPENDED.
773
00:31:42,639 --> 00:31:44,641
ONE YEAR
SUSPENDED DRIVING LICENSE,
774
00:31:44,641 --> 00:31:48,558
AND 300 HOURS
COMMUNITY SERVICE.
775
00:31:48,558 --> 00:31:49,733
MR. SALINGER.
776
00:31:53,041 --> 00:31:54,869
YOU UNDERSTAND
THE TERMS OF THIS AGREEMENT?
777
00:31:54,869 --> 00:31:56,653
YES, I DO,
YOUR HONOR.
778
00:31:56,653 --> 00:31:58,655
WELL, THAT MAKES ONE OF US.
779
00:31:58,655 --> 00:32:00,483
I THINK THIS IS
A VERY SWEET DEAL
780
00:32:00,483 --> 00:32:03,486
FOR A KID WHO GOT DRUNK
AND ALMOST KILLED SOMEONE.
781
00:32:03,486 --> 00:32:05,488
HOWEVER, GIVEN YOUR RECORD,
782
00:32:05,488 --> 00:32:08,056
I'LL GO ALONG WITH
THE STATE'S RECOMMENDATION,
783
00:32:08,056 --> 00:32:10,711
BUT I WANT YOU TO KNOW,
784
00:32:10,711 --> 00:32:12,234
IF YOU TAKE A DRINK,
785
00:32:12,234 --> 00:32:14,541
IF YOU GET BEHIND
THE WHEEL OF A CAR,
786
00:32:14,541 --> 00:32:16,891
HELL, IF YOU VIOLATE ANY LAW
IN THE STATE OF CALIFORNIA,
787
00:32:16,891 --> 00:32:19,894
YOU'LL BE IN THIS COURTROOM,
AND I WILL MAKE DAMN SURE
788
00:32:19,894 --> 00:32:21,983
YOU DO THE MAXIMUM TIME ALLOWABLE.
789
00:32:21,983 --> 00:32:24,507
IS THAT CLEAR ENOUGH,
MR. SALINGER?
790
00:32:24,507 --> 00:32:26,596
YES, IT IS,
YOUR HONOR.
791
00:32:28,294 --> 00:32:29,991
CLEAR OUT, THEN.
792
00:32:29,991 --> 00:32:31,384
NEXT CASE.
793
00:32:40,088 --> 00:32:41,481
HON?
794
00:32:41,481 --> 00:32:43,483
WE'RE HEADING OFF
TO GRAM'S.
795
00:32:43,483 --> 00:32:44,788
SURE YOU DON'T
WANNA COME?
796
00:32:44,788 --> 00:32:46,834
SARAH?
797
00:32:46,834 --> 00:32:49,271
I SAID I'LL GO
SEE HER LATER.
798
00:32:49,271 --> 00:32:51,839
BUT IT'S AN HOUR
TO WOODSIDE,
799
00:32:51,839 --> 00:32:53,449
AND AS LONG AS WE'RE
MAKING THE DRIVE--
800
00:32:53,449 --> 00:32:54,798
NO.
801
00:32:54,798 --> 00:32:58,237
OK? I SAID NO.
802
00:32:58,237 --> 00:33:01,196
SWEETHEART, WE KNOW
THAT YOU'RE MAD AT US.
803
00:33:01,196 --> 00:33:03,329
WE UNDERSTAND THAT.
804
00:33:03,329 --> 00:33:07,855
BUT WE'RE GONNA HAVE
TO MOVE PAST THIS
EVENTUALLY, RIGHT?
805
00:33:07,855 --> 00:33:12,294
I MEAN, WE CAN'T
STAY MAD FOREVER,
CAN WE?
806
00:33:12,294 --> 00:33:15,906
YOU MUST BE SORRY
HE'S NOT IN JAIL.
807
00:33:15,906 --> 00:33:17,996
THAT MUST REALLY BUG YOU.
808
00:33:17,996 --> 00:33:20,911
NO, BUT I'LL
TELL YOU WHAT.
809
00:33:20,911 --> 00:33:22,565
AT LEAST
HE CAN'T DRIVE.
810
00:33:22,565 --> 00:33:24,176
OH, GOD.
811
00:33:24,176 --> 00:33:27,918
WE WOULD DO ANYTHING
TO PROTECT YOU, SARAH.
812
00:33:27,918 --> 00:33:29,181
WHAT IS WRONG WITH THAT?
813
00:33:31,835 --> 00:33:33,228
COME ON.
814
00:33:33,228 --> 00:33:35,013
WE'LL TALK IN THE CAR.
815
00:33:35,013 --> 00:33:38,886
WHY IS IT SO IMPORTANT
FOR ME TO GO WITH YOU GUYS?
816
00:33:38,886 --> 00:33:40,888
WHAT, ARE YOU AFRAID
WHAT I'LL DO
IF I'M HOME ALONE,
817
00:33:40,888 --> 00:33:42,846
AFRAID I'M GONNA
HAVE AN ACCIDENT
DRIVING MYSELF?
818
00:33:42,846 --> 00:33:44,718
WHAT? WHAT DO YOU--
819
00:33:44,718 --> 00:33:46,720
YOU OBVIOUSLY
DON'T TRUST ME
OUT OF YOUR SIGHT.
820
00:33:46,720 --> 00:33:48,852
IT'S BAILEY
THAT WE DON'T TRUST.
821
00:33:48,852 --> 00:33:50,593
WE DON'T TRUST HIM.
822
00:33:50,593 --> 00:33:52,856
NO.
823
00:33:52,856 --> 00:33:54,902
ACTUALLY, IT'S ME.
824
00:33:54,902 --> 00:33:58,253
HONEY,
PEOPLE DON'T CHANGE.
825
00:33:58,253 --> 00:34:00,386
THEY DON'T, OK?
826
00:34:00,386 --> 00:34:03,954
NOW, IT'S VERY SWEET
THAT YOU BELIEVE THAT,
BUT IT'S...
827
00:34:03,954 --> 00:34:04,955
NAIVE?
828
00:34:04,955 --> 00:34:07,088
YEAH. A LITTLE, I THINK
829
00:34:09,003 --> 00:34:12,354
SO YOU GUYS ARE SAYING
THAT THE WAY PEOPLE ARE NOW,
830
00:34:12,354 --> 00:34:13,921
THAT'S THE WAY
THEY'RE ALWAYS GONNA BE.
831
00:34:18,012 --> 00:34:20,971
I'M REALLY SORRY
TO HEAR THAT.
832
00:34:26,673 --> 00:34:28,196
SARAH...
833
00:34:28,196 --> 00:34:29,937
LOOK, WE CAN
TALK ABOUT THIS,
ALL RIGHT?
834
00:34:32,287 --> 00:34:33,897
Mr. Reeves: SARAH.
835
00:34:47,302 --> 00:34:49,826
DID YOU EVER READ
THAT ONE?
836
00:34:51,089 --> 00:34:53,395
YEAH.
837
00:34:53,395 --> 00:34:57,356
YOU KNOW THE PART
WHERE URSULA'S SAYING
SHE HATES THIS ANTON GUY?
838
00:34:57,356 --> 00:35:00,402
WHY DOES SHE STAY WITH HIM
IF SHE HATES HIM SO MUCH?
839
00:35:00,402 --> 00:35:02,448
I MEAN, DOES SHE
REALLY HATE HIM?
840
00:35:05,059 --> 00:35:08,062
WELL, SHE DOESN'T
TOTALLY HATE HIM.
SHE JUST...
841
00:35:08,062 --> 00:35:11,065
SHE JUST HATES
HOW HE WANTS TO FIT IN
SO BAD.
842
00:35:11,065 --> 00:35:14,416
SO IS THAT SUPPOSED TO BE
SAD OR SOMETHING?
843
00:35:14,416 --> 00:35:16,940
OR IS THE GUY
JUST A LOSER?
844
00:35:20,030 --> 00:35:22,946
HEY, SARAH.
845
00:35:22,946 --> 00:35:23,947
ARE YOU OK?
846
00:35:25,427 --> 00:35:28,474
MY PARENTS...
847
00:35:28,474 --> 00:35:32,347
THEY WERE ACTING LIKE
IT WAS ALL FOR THE BEST,
848
00:35:32,347 --> 00:35:36,090
AND I COULDN'T
STAY THERE.
849
00:35:37,352 --> 00:35:40,355
I COULDN'T,
SO I GRABBED...
850
00:35:40,355 --> 00:35:42,879
GRABBED SOME STUFF,
AND I LEFT.
851
00:35:45,360 --> 00:35:46,231
I LEFT.
852
00:35:48,972 --> 00:35:49,886
OH, MAN.
853
00:35:51,366 --> 00:35:52,976
DID THEY ASK--
854
00:35:52,976 --> 00:35:54,413
CAN WE NOT...
855
00:35:59,374 --> 00:36:01,463
IS THERE SOMEPLACE...
856
00:36:02,595 --> 00:36:04,466
YEAH, YEAH. HERE.
857
00:36:04,466 --> 00:36:05,598
THERE'S ROOM.
858
00:36:19,481 --> 00:36:22,484
HOW LONG IS SHE GONNA STAY?
859
00:36:22,484 --> 00:36:24,007
I DON'T KNOW.
860
00:36:25,487 --> 00:36:27,010
IS SHE OK?
861
00:36:31,014 --> 00:36:33,408
ARE YOU OK?
862
00:36:33,408 --> 00:36:36,106
I MEAN, AT LEAST
IT'S OVER, RIGHT?
863
00:36:36,106 --> 00:36:40,459
AT LEAST YOU CAN FINALLY
PUT ALL THIS STUFF
AND JUNK BEHIND YOU.
864
00:36:40,459 --> 00:36:43,418
YEAH, TILL IT
CATCHES UP WITH ME AGAIN.
865
00:36:43,418 --> 00:36:45,246
THE CASE IS CLOSED, BAILEY.
866
00:36:45,246 --> 00:36:47,466
ALL YOU HAVE TO DO
IS GET THROUGH PROBATION,
867
00:36:47,466 --> 00:36:50,208
AND THEN EVERYTHING WILL BE
BACK TO NORMAL, RIGHT?
868
00:36:55,822 --> 00:36:57,476
RIGHT?
869
00:37:00,043 --> 00:37:02,176
I REMEMBER...
870
00:37:02,176 --> 00:37:04,570
MY SOPHOMORE YEAR
AT GRANT.
871
00:37:04,570 --> 00:37:11,141
THERE WAS THIS KID
WHO TRANSFERRED FROM
SOMEPLACE BACK EAST.
872
00:37:11,141 --> 00:37:13,143
KEITH.
873
00:37:13,143 --> 00:37:15,581
KEITH SOMETHING.
874
00:37:15,581 --> 00:37:19,585
AND, LIKE, 5 MINUTES
AFTER HE GOT THERE,
875
00:37:19,585 --> 00:37:23,545
THE WHOLE SCHOOL KNEW HOW
HE HAD KILLED HIS BROTHER
876
00:37:23,545 --> 00:37:26,244
IN SOME...
A GUN ACCIDENT BACK HOME.
877
00:37:26,244 --> 00:37:30,335
IT WAS SUPPOSED TO BE
THIS GIANT SECRET, BUT...
878
00:37:30,335 --> 00:37:34,121
BUT RIGHT AWAY,
EVERYBODY KNEW.
879
00:37:34,121 --> 00:37:37,516
AND WHENEVER ANYBODY
MENTIONED HIS NAME,
880
00:37:37,516 --> 00:37:40,519
IT DIDN'T MATTER
WHAT THEY WERE SAYING,
881
00:37:40,519 --> 00:37:45,393
THAT STORY
WAS THE FIRST THING
THAT POPPED INTO YOUR HEAD.
882
00:37:45,393 --> 00:37:47,177
THAT'S TOTALLY
DIFFERENT, BAILEY.
883
00:37:49,092 --> 00:37:52,095
DID YOU HEAR THAT JUDGE?
884
00:37:52,095 --> 00:37:54,010
HE HATED ME.
885
00:37:55,490 --> 00:37:57,013
HE HATED ME,
886
00:37:57,013 --> 00:37:59,886
AND HE DOESN'T EVEN KNOW
ANYTHING ABOUT ME,
887
00:37:59,886 --> 00:38:01,627
EXCEPT FOR THIS
ONE MISTAKE THAT I MADE.
888
00:38:01,627 --> 00:38:06,240
BUT THAT WAS ENOUGH FOR HIM
TO MAKE UP HIS MIND.
889
00:38:06,240 --> 00:38:09,635
IT DOESN'T MATTER
WHAT I DO, CLAUD.
890
00:38:09,635 --> 00:38:13,203
EVERYONE I MEET IS
GONNA SEE ME THAT WAY.
891
00:38:13,203 --> 00:38:16,598
I'M AN ALCOHOLIC WHO MADE
THIS HORRIBLE MISTAKE,
892
00:38:16,598 --> 00:38:19,601
AND THAT IS
GONNA BE WHAT,
893
00:38:19,601 --> 00:38:22,256
WHAT MAKES ME
STAND APART.
894
00:38:22,256 --> 00:38:24,476
THAT'S WHAT'S GONNA
MAKE ME DIFFERENT.
895
00:38:26,216 --> 00:38:27,479
ALWAYS.
896
00:38:33,615 --> 00:38:35,008
CHARLIE.
897
00:38:35,008 --> 00:38:36,575
I'M, UM...
898
00:38:36,575 --> 00:38:39,142
I'M HERE TO PICK UP
OWEN'S STUFF.
899
00:38:39,142 --> 00:38:40,535
YOU MEAN...
900
00:38:40,535 --> 00:38:41,754
I'M SORRY.
901
00:38:43,233 --> 00:38:45,366
YOU'RE TAKING HIM AWAY.
902
00:38:47,150 --> 00:38:48,543
IT JUST...
903
00:38:48,543 --> 00:38:49,675
IT JUST FEELS BAD, JENNY.
904
00:38:52,286 --> 00:38:54,636
THESE THINGS HAPPENED,
OR THEY DIDN'T--
I DON'T KNOW.
905
00:38:54,636 --> 00:38:58,031
BUT YOU'RE NOT GIVING
ANY EXPLANATIONS
FOR ANYTHING.
906
00:38:58,031 --> 00:39:00,903
AND THEN
THIS OTHER STUFF
COMES UP.
907
00:39:00,903 --> 00:39:02,731
I MEAN...
908
00:39:02,731 --> 00:39:04,124
WHY DIDN'T YOU
SAY ANYTHING?
909
00:39:04,124 --> 00:39:06,256
WHY DID WE HAVE TO
FIND OUT LIKE THIS?
910
00:39:06,256 --> 00:39:08,737
SAY SOMETHING?
911
00:39:08,737 --> 00:39:10,130
LIKE WHAT?
912
00:39:10,130 --> 00:39:12,132
LIKE, "HI, THERE.
I'M JENNY SELBY.
913
00:39:12,132 --> 00:39:15,178
"I WAS CONVICTED
OF SHOPLIFTING
20 YEARS AGO.
914
00:39:15,178 --> 00:39:19,008
WHY DON'T YOU BRING
YOUR KIDS ON OVER
TO MY PRESCHOOL?"
915
00:39:21,097 --> 00:39:22,751
ADMIT IT, CHARLIE.
916
00:39:22,751 --> 00:39:24,536
THIS, UM...
917
00:39:24,536 --> 00:39:27,756
THIS IS NOT
PEOPLE BEING RATIONAL.
918
00:39:27,756 --> 00:39:29,149
THIS IS...
919
00:39:29,149 --> 00:39:31,151
PEOPLE BEING AFRAID.
920
00:39:31,151 --> 00:39:33,762
BECAUSE PUNISHING ME
LIKE THIS,
921
00:39:33,762 --> 00:39:35,547
IT'S JUST NOT FAIR.
922
00:39:35,547 --> 00:39:37,766
IT'S NOT FAIR. IT ISN'T.
923
00:39:37,766 --> 00:39:39,202
I'M NOT SAYING IT IS.
924
00:39:39,202 --> 00:39:40,508
OK, THEN.
925
00:39:40,508 --> 00:39:41,814
I DON'T KNOW
WHAT'S FAIR.
926
00:39:41,814 --> 00:39:43,772
I HAVE NO IDEA.
927
00:39:43,772 --> 00:39:46,645
AND THE THING IS,
EVEN IF I DID, I...
928
00:39:49,778 --> 00:39:51,432
I'M NOT ANY GOOD
AT THIS, JENNY,
929
00:39:51,432 --> 00:39:52,564
AT BEING A PARENT.
930
00:39:52,564 --> 00:39:54,653
I'M BARELY GETTING BY.
931
00:39:54,653 --> 00:39:56,655
I'VE GOT NO INSTINCTS.
932
00:39:59,788 --> 00:40:01,181
BUT MY LITTLE BROTHER OWEN,
933
00:40:01,181 --> 00:40:02,661
HE IS
THE MOST IMPORTANT THING
934
00:40:02,661 --> 00:40:04,184
THAT I'VE EVER HAD
TO TAKE CARE OF,
935
00:40:04,184 --> 00:40:05,881
AND I AM NOT TAKING
ANY CHANCES WITH HIM.
936
00:40:05,881 --> 00:40:07,187
NONE.
937
00:40:07,187 --> 00:40:08,841
AND I DON'T CARE
WHO IT HURTS.
938
00:40:08,841 --> 00:40:10,233
YOU, ME,
939
00:40:10,233 --> 00:40:12,845
I WOULD HURT ANYBODY
TO PROTECT HIM
940
00:40:12,845 --> 00:40:17,806
'CAUSE THAT'S
THE ONLY THING
I KNOW HOW TO DO.
941
00:40:17,806 --> 00:40:19,678
SO I'M DOING IT.
942
00:40:32,865 --> 00:40:34,083
OK.
943
00:40:34,083 --> 00:40:36,085
GET SOME SLEEP.
944
00:40:36,085 --> 00:40:36,999
BYE.
945
00:40:44,137 --> 00:40:46,095
YOU GOING OVER THERE?
946
00:40:46,095 --> 00:40:47,749
UH...
947
00:40:47,749 --> 00:40:50,012
NO. HE WANTS TO BE ALONE.
948
00:40:52,798 --> 00:40:55,627
FEEL LIKE MAYBE GETTING
SOMETHING TO EAT?
949
00:40:57,106 --> 00:40:58,760
UH, SURE.
950
00:40:58,760 --> 00:41:00,196
PASTA, MAYBE?
951
00:41:00,196 --> 00:41:01,850
SURE.
952
00:41:01,850 --> 00:41:04,853
YOU WANT ME TO PUT
SOME WATER ON?
953
00:41:04,853 --> 00:41:06,855
BE GREAT.
I'LL START THE SAUCE.
954
00:41:06,855 --> 00:41:09,249
OK. SIMPLE, THOUGH.
WE CAN USED CANNED.
955
00:41:09,249 --> 00:41:11,120
I DON'T MIND CHOPPING.
956
00:41:11,120 --> 00:41:12,687
ALL RIGHT.
YOU DO THE GARLIC,
I'LL DO THE ONIONS?
957
00:41:12,687 --> 00:41:14,080
GARLIC'S SO MUCH EASIER.
958
00:41:14,080 --> 00:41:17,605
YEAH, BUT WATER--
HOW HARD IS THAT?
959
00:41:19,738 --> 00:41:21,479
YOU KNOW WHAT?
960
00:41:21,479 --> 00:41:24,264
I FOUND THIS MENU
UNDER THE DOOR
THIS MORNING,
961
00:41:24,264 --> 00:41:26,875
A NEW CUBAN PLACE
DOWN THE STREET.
962
00:41:26,875 --> 00:41:27,920
SOUNDS GREAT.
963
00:41:27,920 --> 00:41:29,835
I'LL GO GET THE MENU.
964
00:41:29,835 --> 00:41:30,923
I'LL DO THE DIALING.
965
00:41:39,192 --> 00:41:42,717
HEY, DON'T YOU WANNA
TALK TO ME ANYMORE?
966
00:41:42,717 --> 00:41:44,719
I WANNA GO TO SCHOOL.
967
00:41:44,719 --> 00:41:47,809
I KNOW THAT...
968
00:41:47,809 --> 00:41:49,681
BUT YOU CAN'T.
969
00:41:49,681 --> 00:41:51,639
BECAUSE WHY?
970
00:41:51,639 --> 00:41:53,946
WELL...
971
00:41:53,946 --> 00:41:55,382
BECAUSE IT'S...
972
00:41:55,382 --> 00:41:58,080
IT'S NOT THE RIGHT PLACE
FOR YOU ANYMORE.
973
00:41:58,080 --> 00:42:00,126
HOW COME?
974
00:42:00,126 --> 00:42:03,912
WELL, YOU REMEMBER
WHEN BAILEY GRADUATED
FROM HIGH SCHOOL,
975
00:42:03,912 --> 00:42:05,871
AND THEN HE WENT
TO A NEW PLACE?
976
00:42:05,871 --> 00:42:07,307
COLLEGE?
977
00:42:07,307 --> 00:42:09,265
THAT'S RIGHT. COLLEGE.
978
00:42:09,265 --> 00:42:12,965
WELL, NOW IT'S TIME
FOR YOU TO GRADUATE.
979
00:42:12,965 --> 00:42:16,272
IT'S TIME FOR YOU
TO GO TO A NEW PLACE
FOR BIGGER BOYS.
980
00:42:16,272 --> 00:42:19,580
WHAT IF I WANT
TO GO TO JENNY'S?
981
00:42:21,974 --> 00:42:24,367
DON'T YOU WANT TO BE LIKE
YOUR BIG BROTHER BAILEY?
982
00:42:24,367 --> 00:42:27,327
DON'T YOU WANT
TO BE BRAVE,
983
00:42:27,327 --> 00:42:30,939
AND SAY, "I CAN DO THAT,"
JUST LIKE A BIG BOY WOULD?
984
00:42:32,898 --> 00:42:37,206
CAN YOU COME UP HERE
AND SIT WITH ME
FOR A MINUTE?
985
00:42:37,206 --> 00:42:38,730
THERE WE GO.
986
00:42:41,254 --> 00:42:43,735
YOU'RE GONNA BE OK,
AREN'T YOU?
987
00:42:45,867 --> 00:42:47,869
I'M PROUD OF YOU, OWEN.
988
00:42:47,869 --> 00:42:50,219
YOU'RE A VERY GROWN UP
LITTLE BOY.
989
00:42:50,219 --> 00:42:51,873
LIKE BAILEY?
990
00:42:51,873 --> 00:42:53,222
LIKE BAILEY.
991
00:42:53,222 --> 00:42:54,746
AND YOU?
992
00:42:58,880 --> 00:43:00,055
AND ME.
993
00:43:21,381 --> 00:43:24,384
GOD,
GRANT ME THE SERENITY
994
00:43:24,384 --> 00:43:27,387
TO ACCEPT THE THINGS
THAT I CANNOT CHANGE,
995
00:43:27,387 --> 00:43:30,956
THE COURAGE TO CHANGE
THE THINGS THAT I CAN,
996
00:43:30,956 --> 00:43:32,827
AND THE WISDOM
TO KNOW THE DIFFERENCE...
69207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.