All language subtitles for Party.Of.Five.S04E02.Past.Imperfect.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,090 THAT IS AN EXCELLENT QUESTION. 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,830 AS YOU KNOW, MATISSE STUDIED WITH MOREAU, 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,615 SO IT'S NO SURPRISE THAT THEIR WORKS 4 00:00:06,615 --> 00:00:08,791 SHOW THE SAME DISDAIN FOR PICTORIAL REALISM. 5 00:00:08,791 --> 00:00:11,315 IT'S COOL THAT I HAVE, LIKE, NO IDEA 6 00:00:11,315 --> 00:00:12,925 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT? 7 00:00:12,925 --> 00:00:15,189 NOT A PROBLEM. WHERE IS MY BROWN VEST? 8 00:00:15,189 --> 00:00:17,495 OH, IT'S AT THE CLEANERS. I NEEDED THAT. 9 00:00:18,583 --> 00:00:19,671 HEY. 10 00:00:19,671 --> 00:00:21,804 OH. THANK YOU. 11 00:00:21,804 --> 00:00:24,024 ASK ME ANOTHER ONE. 12 00:00:24,024 --> 00:00:27,244 OK. YOU KNOW, THIS MUSEUM'S NOT LIKE 13 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 THEY'RE PAYING YOU OR ANYTHING. 14 00:00:28,637 --> 00:00:30,291 WHY ARE YOU GETTING SO FREAKED OUT? 15 00:00:30,291 --> 00:00:32,467 ART QUESTION. ASK ME AN ART QUESTION. 16 00:00:32,467 --> 00:00:35,687 OK, OK. 17 00:00:35,687 --> 00:00:38,821 "WHY WAS GEORGE'S BRAKE--" 18 00:00:38,821 --> 00:00:40,083 GEORGES BRAQUE. 19 00:00:40,083 --> 00:00:43,391 WHATEVER. WHY WAS THIS GUY 20 00:00:43,391 --> 00:00:46,002 MAINLY REMEMBERED FOR HIS CUBIST WORKS 21 00:00:46,002 --> 00:00:48,657 WHEN HE ADDED AS MUCH TO HIS EARLIER PERIODS? 22 00:00:48,657 --> 00:00:50,789 WELL, BECAUSE BRAQUE'S FAUVIST WORK, 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,530 WHICH I GOT TO SEE IN PARIS, 24 00:00:52,530 --> 00:00:54,532 AND IT WAS SO GREAT. SO I CAN ACTUALLY-- 25 00:00:54,532 --> 00:00:56,012 I CAN ACTUALLY USE THAT EXPERIENCE. 26 00:00:56,012 --> 00:00:58,406 IT WAS ALL ABOUT SAYING TO THE ART WORLD-- 27 00:00:58,406 --> 00:01:00,712 THESE COLORS DON'T WORK. 28 00:01:00,712 --> 00:01:02,714 SOUNDS GOOD TO ME. 29 00:01:02,714 --> 00:01:05,282 NO, GRIFFIN, THESE COLORS. 30 00:01:05,282 --> 00:01:06,762 I MEAN, THE JOB IS AT A MUSEUM, 31 00:01:06,762 --> 00:01:08,546 BUT IT'S THE MODERN ART SECTION. 32 00:01:08,546 --> 00:01:10,461 AND LOOK AT ME. I'M RESPONSIBLE, I'M TASTEFUL, 33 00:01:10,461 --> 00:01:11,549 BUT I'M WAY TOO MUTED. 34 00:01:13,856 --> 00:01:14,900 DOES THIS HELP? 35 00:01:14,900 --> 00:01:17,860 THIS--THIS IS PERFECT, 36 00:01:17,860 --> 00:01:18,817 EXCEPT THE SHOES THAT MATCH IT 37 00:01:18,817 --> 00:01:20,471 ARE AT THE HOUSE, 38 00:01:20,471 --> 00:01:21,472 AND MY TRYOUT IS IN AN HOUR AND... 39 00:01:21,472 --> 00:01:22,691 I'LL DRIVE YOU. 40 00:01:22,691 --> 00:01:23,779 I'LL QUIZ YOU ON THE WAY. 41 00:01:23,779 --> 00:01:24,954 WHAT ABOUT THE SHOP? 42 00:01:24,954 --> 00:01:26,216 I'LL OPEN A LITTLE LATER. 43 00:01:26,216 --> 00:01:27,826 YOU WOULD DO THAT? 44 00:01:27,826 --> 00:01:29,741 WELL, YEAH. 45 00:01:32,570 --> 00:01:34,006 I LOVE YOU SO MUCH. 46 00:01:44,713 --> 00:01:47,455 NOBODY IN THIS HOUSE CATCHES HALF THE STUFF YOU CAN RECYCLE. 47 00:01:47,455 --> 00:01:50,501 AND BESIDES, WHEN I DO THIS, 48 00:01:50,501 --> 00:01:52,634 I DON'T HAVE TO THINK ABOUT GOING TO PRISON, 49 00:01:52,634 --> 00:01:55,027 WHICH IS FUNNY WHEN YOU THINK ABOUT IT 50 00:01:55,027 --> 00:01:56,812 BECAUSE IF I DO GO TO PRISON, 51 00:01:56,812 --> 00:01:58,292 I'LL PROBABLY DREAM OF THE DAYS 52 00:01:58,292 --> 00:01:59,554 WHEN I HAD THE FREEDOM TO RECYCLE. 53 00:02:01,556 --> 00:02:03,427 THAT'S A JOKE, SARAH. 54 00:02:05,429 --> 00:02:06,691 IT'S A SUBPOENA. 55 00:02:08,606 --> 00:02:10,565 LAST NIGHT I WAS SITTING IN MY ROOM 56 00:02:10,565 --> 00:02:12,393 GOING THROUGH A COURSE CATALOG OR SOMETHING, 57 00:02:12,393 --> 00:02:14,221 AND MY MOM KNOCKS ON THE DOOR. 58 00:02:14,221 --> 00:02:15,613 NOTHING UNUSUAL, RIGHT? 59 00:02:15,613 --> 00:02:19,095 I SAY COME IN, SO SHE OPENS THE DOOR, 60 00:02:19,095 --> 00:02:22,272 AND THEN SHE LETS THIS GUY WALK IN. 61 00:02:22,272 --> 00:02:24,796 AND HE COMES OVER TO THE BED, AND HE HANDS ME THIS. 62 00:02:24,796 --> 00:02:27,886 YEAH, I GOT MINE, TOO. 63 00:02:27,886 --> 00:02:30,150 WAIT. YOU KNEW I WAS GOING TO GET ONE? 64 00:02:30,150 --> 00:02:33,196 THAT'S HOW IT WORKS, SARAH. 65 00:02:33,196 --> 00:02:34,937 BUT IT'S LIKE A TOTAL NIGHTMARE. 66 00:02:34,937 --> 00:02:36,417 AND THEN DID YOU READ THIS? 67 00:02:36,417 --> 00:02:37,809 DID YOU READ THIS? 68 00:02:37,809 --> 00:02:39,637 I MEAN, EVERYTHING IN HERE IS, LIKE-- 69 00:02:39,637 --> 00:02:41,335 LIKE, "FAILURE TO APPEAR 70 00:02:41,335 --> 00:02:43,380 COULD RESULT IN A WARRANT FOR YOUR ARREST." 71 00:02:43,380 --> 00:02:45,513 WHAT DID YOU EXPECT, SARAH? 72 00:02:45,513 --> 00:02:47,993 I'M ON TRIAL HERE, AND YOU'RE, LIKE, THEIR STAR WITNESS. 73 00:02:47,993 --> 00:02:49,821 YEAH, BUT THAT MEANS-- 74 00:02:49,821 --> 00:02:51,258 THAT MEANS THAT I'M GOING TO HAVE TO GET UP THERE 75 00:02:51,258 --> 00:02:53,173 IN FRONT OF EVERYONE, 76 00:02:53,173 --> 00:02:54,652 AND SOME LAWYER'S GOING TO ASK ME ALL THESE QUESTIONS. 77 00:02:54,652 --> 00:02:55,740 WELL, SO THEN SO YOU ANSWER THEM. 78 00:02:55,740 --> 00:02:57,089 YES OR NO. 79 00:02:57,089 --> 00:02:58,830 BUT I KNOW EVERYTHING, BAILEY. 80 00:02:58,830 --> 00:03:01,442 I KNOW EVERYTHING THAT THEY NEED TO CONVICT YOU. 81 00:03:01,442 --> 00:03:04,880 I REMEMBER HOW YOU WERE KNOCKING INTO THINGS, 82 00:03:04,880 --> 00:03:07,404 HOW YOU SMELLED, HOW YOU RAN THAT LIGHT 83 00:03:07,404 --> 00:03:09,014 AND ALMOST... 84 00:03:09,014 --> 00:03:11,234 I MEAN, I BEGGED YOU NOT TO GET IN THE CAR. 85 00:03:11,234 --> 00:03:12,757 I KNOW THAT, SARAH. 86 00:03:12,757 --> 00:03:14,194 AND THEY'RE GOING TO MAKE ME SAY THAT. 87 00:03:14,194 --> 00:03:16,718 THEY'RE GOING TO DRAG OUT EVERYTHING. 88 00:03:16,718 --> 00:03:20,287 SO IT'S, LIKE, WHATEVER HAPPENS TO YOU, 89 00:03:20,287 --> 00:03:22,202 YOU KNOW, IF YOU HAVE TO-- 90 00:03:22,202 --> 00:03:24,987 IF YOU HAVE TO GO TO JAIL, 91 00:03:24,987 --> 00:03:25,988 I'M GOING TO BE THE ONE THAT PUT YOU THERE. 92 00:03:28,512 --> 00:03:30,166 IT'S GOING TO BE ME, BAILEY. 93 00:03:30,166 --> 00:03:31,559 ME. 94 00:03:38,392 --> 00:03:41,177 ♪ EVERYBODY WANTS TO LIVE ♪ 95 00:03:41,177 --> 00:03:42,831 ♪ LIKE THEY WANNA LIVE ♪ 96 00:03:42,831 --> 00:03:45,790 ♪ AND EVERYBODY WANTS TO LOVE ♪ 97 00:03:45,790 --> 00:03:48,315 ♪ LIKE THEY WANNA LOVE ♪ 98 00:03:48,315 --> 00:03:51,709 ♪ EVERYBODY WANTS TO BE ♪ 99 00:03:51,709 --> 00:03:54,930 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 100 00:03:56,801 --> 00:03:59,500 ♪ CLOSER TO FREE ♪ 101 00:04:08,552 --> 00:04:11,381 OWEN, OWEN, JUST PUT-- PUT THE FISH DOWN. 102 00:04:11,381 --> 00:04:12,991 OK, JUST PUT THE-- 103 00:04:12,991 --> 00:04:14,515 GO GET ON THE OTHER SIDE AND BOX HIM IN. 104 00:04:14,515 --> 00:04:15,603 ANYBODY HOME? 105 00:04:15,603 --> 00:04:17,257 IS THAT JULIA? 106 00:04:17,257 --> 00:04:18,997 GO ASK HER IF SHE CAN PICK UP OWEN THIS AFTERNOON. 107 00:04:18,997 --> 00:04:20,564 WHICH ONE? BOX IN OWEN OR ASK JULIA? 108 00:04:20,564 --> 00:04:22,044 BEFORE SHE DISAPPEARS. RUN. ASK HER. 109 00:04:22,044 --> 00:04:25,830 OWEN, LISTEN, JUST BE A GOOD BOY 110 00:04:25,830 --> 00:04:27,832 AND PUT THE FISH DOWN, OK? 111 00:04:27,832 --> 00:04:29,356 OH, GOD! 112 00:04:29,356 --> 00:04:32,141 OH! IT'S OK, LITTLE FISHES. 113 00:04:32,141 --> 00:04:33,142 YOU'RE GOING TO BE OK. 114 00:04:33,142 --> 00:04:34,796 I GOT HER. 115 00:04:34,796 --> 00:04:36,493 CAN I GO GET MY BUS NOW? 116 00:04:36,493 --> 00:04:39,279 YEAH. GO. GOD KNOWS I CAN'T DRIVE YOU. 117 00:04:39,279 --> 00:04:41,498 WHAT? I AM, LIKE, SO, SO, SO LATE. 118 00:04:41,498 --> 00:04:44,371 LOOK, BAY AND I HAVE TO MEET THIS CRIMINAL LAWYER TODAY 119 00:04:44,371 --> 00:04:46,286 AND SOMEBODY'S GOT TO PICK UP OWEN FROM DAY CARE. 120 00:04:46,286 --> 00:04:48,375 WOW. CHARLIE, I KIND OF CAN'T. 121 00:04:48,375 --> 00:04:49,941 I MEAN, IF I EVEN GET THROUGH THIS INTERVIEW, 122 00:04:49,941 --> 00:04:51,291 THERE'S A TRAINING SESSION ALL AFTERNOON, 123 00:04:51,291 --> 00:04:52,857 AND I MEAN... 124 00:04:52,857 --> 00:04:54,032 WELL, IF YOU'D GIVEN ME SOME KIND OF WARNING. 125 00:04:54,032 --> 00:04:55,556 IF I HAD SOME KIND OF WARNING, 126 00:04:55,556 --> 00:04:56,948 I WOULDN'T NEED YOU. 127 00:04:56,948 --> 00:04:58,820 WAIT A SECOND. 128 00:04:58,820 --> 00:05:01,301 I DIDN'T FLAKE ON YOU. HOW CAN YOU BE MAD AT ME? 129 00:05:01,301 --> 00:05:02,476 EASY. WATCH ME. 130 00:05:02,476 --> 00:05:05,130 CHARLIE, THAT IS NOT FAIR. 131 00:05:05,130 --> 00:05:07,176 I MEAN, I WAS AROUND, AND YOU TOLD ME TO GO. 132 00:05:07,176 --> 00:05:09,874 YOU SAID, "GO HOME TO YOUR HUSBAND AND LIVE YOUR LIFE." 133 00:05:09,874 --> 00:05:11,615 OK, FINE. 134 00:05:11,615 --> 00:05:14,052 YOU CAN'T BE MAD AT ME WHEN I DIDN'T EVEN KNOW. 135 00:05:14,052 --> 00:05:15,880 I SAID FINE, OK? YOU'RE RIGHT. 136 00:05:15,880 --> 00:05:17,708 OWEN, HE'S MY RESPONSIBILITY. 137 00:05:17,708 --> 00:05:19,710 I'LL TAKE CARE OF HIM. 138 00:05:19,710 --> 00:05:21,321 JUST GO DO YOUR JOB THING. 139 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 I HOPE YOU GET IT. 140 00:05:22,322 --> 00:05:24,367 THANK YOU. 141 00:05:27,196 --> 00:05:29,372 NO, NO, NO. THERE'S NO SUCH THING AS A LOST CAUSE, 142 00:05:29,372 --> 00:05:31,766 NOT WHEN THE D.A.'s GOT A HUNDRED CASES AND I'VE GOT ONE. 143 00:05:31,766 --> 00:05:34,508 WELL, SURE. SURE, BUT, I MEAN, 144 00:05:34,508 --> 00:05:36,771 I DID IT.BAILEY, EVERYONE DID IT. 145 00:05:36,771 --> 00:05:38,729 I CAN COUNT ON ONE HAND 146 00:05:38,729 --> 00:05:40,078 THE AMOUNT OF CLIENTS I'VE HAD WHO DIDN'T DO IT. 147 00:05:40,078 --> 00:05:41,428 THE IDEA IS KNOWING HOW A JURY WORKS. 148 00:05:41,428 --> 00:05:43,778 NOW, WE GOT A LOT GOING FOR US. 149 00:05:43,778 --> 00:05:44,779 YOU'RE A LIKABLE DEFENDANT, 150 00:05:44,779 --> 00:05:46,128 THEY GOT A D.U.I. CASE 151 00:05:46,128 --> 00:05:47,129 WITH NO BLOOD ALCOHOL LEVEL, 152 00:05:47,129 --> 00:05:48,913 NO FIELD SOBRIETY TEST, 153 00:05:48,913 --> 00:05:50,262 WHICH MEANS THEY'RE GOING TO RELY ON WITNESSES, 154 00:05:50,262 --> 00:05:51,829 AND WITNESSES CAN BE DISCREDITED. 155 00:05:51,829 --> 00:05:54,702 OK. ALL RIGHT. 156 00:05:54,702 --> 00:05:56,486 ALL RIGHT, NOW, LET'S START WITH SARAH REEVES. 157 00:05:58,227 --> 00:06:00,490 SHE WAS IN THE CAR WITH YOU? 158 00:06:00,490 --> 00:06:01,926 I TAKE IT YOU KNOW THIS PERSON? 159 00:06:01,926 --> 00:06:03,406 YEAH. 160 00:06:03,406 --> 00:06:06,931 SHE, UM, SHE USED TO BE MY GIRLFRIEND. 161 00:06:06,931 --> 00:06:08,803 USED TO BE. WHAT HAPPENED? 162 00:06:08,803 --> 00:06:10,065 WHAT DO YOU MEAN? 163 00:06:10,065 --> 00:06:11,371 WHAT DOES THAT HAVE TO DO-- 164 00:06:11,371 --> 00:06:12,459 THEY BROKE UP WHEN HE CHEATED ON HER. 165 00:06:12,459 --> 00:06:14,330 HEY, DO YOU MIND?WHAT? 166 00:06:14,330 --> 00:06:15,549 IT'S NONE OF HIS BUSINESS. 167 00:06:15,549 --> 00:06:16,593 OK, NOW, LET'S LOOK AT THIS. 168 00:06:16,593 --> 00:06:17,681 YOU BROKE UP WITH HER? 169 00:06:17,681 --> 00:06:19,640 I THINK WE CAN MAKE A CASE 170 00:06:19,640 --> 00:06:21,293 WHERE SHE GOT JEALOUS, 171 00:06:21,293 --> 00:06:22,686 SHE MADE UP THIS DRINKING AND DRIVING STORY 172 00:06:22,686 --> 00:06:24,253 TO GET BACK AT YOU. 173 00:06:24,253 --> 00:06:25,907 YEAH, BUT THAT'S NOT-- 174 00:06:25,907 --> 00:06:28,431 I MEAN, YOU'RE NOT GOING TO SAY THAT IN COURT. 175 00:06:28,431 --> 00:06:29,432 I'M NOT GOING TO SAY IT. 176 00:06:29,432 --> 00:06:30,781 SHE WILL. 177 00:06:30,781 --> 00:06:33,523 WAIT. WAIT. NO. YOU CAN'T DO THAT. 178 00:06:33,523 --> 00:06:36,831 SARAH'S, SHE'S MY FRIEND, 179 00:06:36,831 --> 00:06:39,137 AND SHE DOESN'T EVEN WANT TO TESTIFY TO BEGIN WITH, SO... 180 00:06:39,137 --> 00:06:41,313 NOBODY'S THERE BECAUSE THEY WANT TO BE. 181 00:06:41,313 --> 00:06:42,967 I DON'T CARE. I DON'T WANT YOU HURTING HER. 182 00:06:42,967 --> 00:06:44,882 OK, I DON'T WANT YOU TO DO THAT. 183 00:06:44,882 --> 00:06:47,276 MR. SALINGER, YOU PUT YOUR GIRLFRIEND THROUGH THE WINDSHIELD, 184 00:06:47,276 --> 00:06:49,060 NOT ME. 185 00:06:49,060 --> 00:06:50,061 NOW, IF YOU WANT TO GO TO JAIL FOR THAT, FINE. 186 00:06:50,061 --> 00:06:51,933 DON'T HIRE ME. 187 00:06:51,933 --> 00:06:53,543 BUT IF YOU WANT TO WIN THIS THING, 188 00:06:53,543 --> 00:06:54,805 IF YOU WANT TO GET OUT OF THIS 189 00:06:54,805 --> 00:06:56,416 WITHOUT A FELONY ON YOUR RECORD, 190 00:06:56,416 --> 00:06:58,069 YOU GOT TO LET ME DO MY JOB. 191 00:06:58,069 --> 00:06:58,983 OK? 192 00:07:00,594 --> 00:07:01,595 OK. 193 00:07:01,595 --> 00:07:03,031 IT'S OK. 194 00:07:03,031 --> 00:07:04,075 RIGHT, BAY? 195 00:07:24,835 --> 00:07:25,836 OH, UM... 196 00:07:25,836 --> 00:07:28,230 AHEM. HELLO. 197 00:07:28,230 --> 00:07:30,014 REED. 198 00:07:30,014 --> 00:07:32,103 YEAH? 199 00:07:32,103 --> 00:07:37,413 I FORGOT MY DARN--DAMN! DAMN COMBINATION. 200 00:07:37,413 --> 00:07:39,850 I WAS JUST WONDERING... 201 00:07:39,850 --> 00:07:41,243 WELL, DO YOU THINK YOU MIGHT BE ABLE TO... 202 00:07:41,243 --> 00:07:43,985 YEAH, I MIGHT STILL REMEMBER IT. 203 00:07:43,985 --> 00:07:45,508 HEY, GOOD IDEA. 204 00:07:47,945 --> 00:07:50,557 I'M, LIKE, NO GOOD AT NUMBERS AT ALL. 205 00:07:52,080 --> 00:07:53,951 DON'T YOU HATE MATH? 206 00:07:53,951 --> 00:07:56,040 ENGLISH, TOO. 207 00:07:56,040 --> 00:07:58,173 DON'T YOU HATE EVERYTHING? 208 00:07:58,173 --> 00:07:59,957 I DON'T KNOW. 209 00:07:59,957 --> 00:08:03,352 YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. 210 00:08:03,352 --> 00:08:05,136 I MEAN, THERE'S LOTS OF STUFF I LIKE, 211 00:08:05,136 --> 00:08:08,096 LIKE, UM...UM, WHAT DO YOU LIKE? 212 00:08:08,096 --> 00:08:10,054 I GOT TO GO. 213 00:08:10,054 --> 00:08:12,317 GUESS I'LL BE BUMPING INTO YOU, RIGHT? 214 00:08:12,317 --> 00:08:14,668 YEAH. YEAH, YOU'RE DEFINITELY... 215 00:08:15,930 --> 00:08:16,844 GONNA... 216 00:08:18,541 --> 00:08:19,890 BUMP INTO ME. 217 00:08:24,939 --> 00:08:27,115 LADIES AND GENTLEMEN, 218 00:08:27,115 --> 00:08:28,943 IF YOU WILL DIRECT YOUR ATTENTION TO YOURS TRULY, 219 00:08:28,943 --> 00:08:30,858 YOU WILL SEE AN EXCELLENT EXAMPLE 220 00:08:30,858 --> 00:08:32,990 OF A LATE 20th CENTURY MUSEUM DOCENT. 221 00:08:32,990 --> 00:08:34,339 YOU GOT IT?YES! 222 00:08:34,339 --> 00:08:36,298 YEAH, YOU GOT IT! YEAH! JUL, YOU RULE! 223 00:08:36,298 --> 00:08:38,474 HEY, I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU, TOO. 224 00:08:38,474 --> 00:08:40,345 SINCE YOU'VE NEVER SEEN THE INSIDE OF A MUSEUM, 225 00:08:40,345 --> 00:08:42,434 I BET YOU'VE NEVER GOTTEN FRISKY WITH A DOCENT BEFORE. 226 00:08:42,434 --> 00:08:44,567 THAT'S TRUE, BUT, UH... 227 00:08:46,961 --> 00:08:48,136 IS IT OK I USED YOUR TOOTHBRUSH? 228 00:08:48,136 --> 00:08:50,138 MY MOUTH TASTE LIKE BILGE. 229 00:08:50,138 --> 00:08:52,706 JULIA, THIS IS SCHUYLER. 230 00:08:52,706 --> 00:08:53,576 SCHUYLER, THIS IS JULIA. 231 00:08:56,274 --> 00:08:59,408 HI. HI. IS THIS ALL HIS STUFF? 232 00:08:59,408 --> 00:09:00,888 REMEMBER I TOLD YOU ABOUT SCHUYLER? 233 00:09:00,888 --> 00:09:02,063 HE BUNKED WITH ME 234 00:09:02,063 --> 00:09:04,369 ON MY FIRST KYOTO CROSSING. 235 00:09:04,369 --> 00:09:07,590 YEAH, BUT YOU NEVER TOLD ME HE HAD SO MUCH STUFF. 236 00:09:07,590 --> 00:09:11,246 HIS SHIP IS DOCKED AT OAKLAND, 237 00:09:11,246 --> 00:09:12,987 AND HE'S HERE ON A 4-DAY LAYOVER. 238 00:09:12,987 --> 00:09:14,815 4 DAYS STAYING WITH US. 239 00:09:16,556 --> 00:09:18,209 WOW. 240 00:10:12,699 --> 00:10:15,397 D.H. LAWRENCE? 241 00:10:17,442 --> 00:10:19,836 ARE THESE LITTLE TUGBOATS? 242 00:10:19,836 --> 00:10:25,233 YEAH. SCHUYLER'S A LITTLE ROMANTIC ABOUT, YOU KNOW, THE SEA. 243 00:10:25,233 --> 00:10:26,713 YOU CAN SAY IT. 244 00:10:26,713 --> 00:10:29,237 SHE'S MY REASON FOR BEING. 245 00:10:30,412 --> 00:10:34,068 MY EVER FAITHFUL LADYLOVE. 246 00:10:34,068 --> 00:10:36,374 HMM, LOVE? 247 00:10:36,374 --> 00:10:39,073 THEN I GUESS 4 DAYS MUST SEEM LIKE A LONG TIME 248 00:10:39,073 --> 00:10:40,814 TO BE AWAY FROM, UM, HER. 249 00:10:40,814 --> 00:10:42,293 HEY, THOSE DOGS 250 00:10:42,293 --> 00:10:43,817 MUST BE BARKING PRETTY BAD RIGHT NOW, HUH? 251 00:10:43,817 --> 00:10:44,687 WHY DON'T YOU TAKE A LOAD OFF? 252 00:10:46,167 --> 00:10:47,211 OH. 253 00:10:47,211 --> 00:10:48,299 ALL RIGHT. 254 00:10:48,299 --> 00:10:50,693 YOU SURE? 255 00:10:50,693 --> 00:10:54,001 WELL, I DID DO 3 PRACTICE TOURS TODAY. 256 00:10:54,001 --> 00:10:57,221 LAY BACK, TELL ME WHAT YOU WANT FOR DINNER. 257 00:10:57,221 --> 00:11:00,007 I DON'T KNOW. I CAN'T EVEN THINK. 258 00:11:00,007 --> 00:11:02,313 HOW ABOUT SOME NICE BROILED SALMON? 259 00:11:02,313 --> 00:11:03,837 SOUNDS LIKE A LOT OF TROUBLE. 260 00:11:03,837 --> 00:11:06,666 IT'S ALREADY MARINATING IN THE FRIDGE. 261 00:11:08,711 --> 00:11:09,843 ARE YOU FOR REAL? 262 00:11:09,843 --> 00:11:10,713 YES. 263 00:11:11,932 --> 00:11:13,281 WOW. 264 00:11:13,281 --> 00:11:15,326 I GOT TO TELL YOU 265 00:11:15,326 --> 00:11:17,938 I LOOK AT YOU GUYS, AND I THINK, 266 00:11:17,938 --> 00:11:20,723 "HOW OFTEN DO YOU GET TO SEE A GOOD MAN 267 00:11:20,723 --> 00:11:22,420 FIND AN EVEN BETTER WOMAN?" 268 00:11:24,031 --> 00:11:25,902 OH, THANKS. 269 00:11:25,902 --> 00:11:28,035 YEAH, I JUST WISH I KNEW WHICH WAS WHICH. 270 00:11:30,820 --> 00:11:33,605 SO HOW WAS DAY CARE TODAY, BUDDY? 271 00:11:33,605 --> 00:11:35,303 DID YOU HAVE FUN? 272 00:11:35,303 --> 00:11:36,739 I MADE MUD PIES. 273 00:11:36,739 --> 00:11:38,523 TO EAT OR PLAY WITH? 274 00:11:38,523 --> 00:11:40,569 NOT TO EAT. 275 00:11:43,311 --> 00:11:44,312 HI. 276 00:11:44,312 --> 00:11:45,922 CHARLIE, IS IT? 277 00:11:45,922 --> 00:11:49,447 YEAH. AND YOU'RE, UH, HEDDY'S MOM. 278 00:11:49,447 --> 00:11:51,319 YEAH. I'M SALLY. UH... 279 00:11:51,319 --> 00:11:52,668 DID MARTIN CALL YOU? 280 00:11:52,668 --> 00:11:53,669 MARTIN? 281 00:11:53,669 --> 00:11:55,149 JASON'S DAD? 282 00:11:55,149 --> 00:11:56,846 DIDN'T HE TELL YOU ABOUT THE MEETING? 283 00:11:56,846 --> 00:11:58,805 THE MEETING? NO. 284 00:11:58,805 --> 00:11:59,936 LOOK, MAYBE YOU BETTER CLOSE THE DOOR. 285 00:12:07,814 --> 00:12:10,904 LOOK, I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS, 286 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 SO I'M JUST GOING TO... 287 00:12:12,732 --> 00:12:14,821 JASON CAME HOME FROM DAY CARE LAST TUESDAY, 288 00:12:14,821 --> 00:12:15,996 AND HE WAS UPSET. 289 00:12:15,996 --> 00:12:18,215 MARTIN HAD A LOOK AT HIM, 290 00:12:18,215 --> 00:12:20,609 AND THE BOY HAD THIS-- 291 00:12:20,609 --> 00:12:24,831 HE HAD THESE BRUISES ON HIS ARM AND HIS SHOULDER. 292 00:12:24,831 --> 00:12:26,180 BRUISES? 293 00:12:26,180 --> 00:12:28,269 WHEN MARTIN ASKED HIM HOW HE GOT HURT, 294 00:12:28,269 --> 00:12:29,879 JASON DIDN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 295 00:12:29,879 --> 00:12:31,359 HE SAID HE DIDN'T WANT TO GET INTO TROUBLE. 296 00:12:31,359 --> 00:12:33,100 I DON'T GET IT. 297 00:12:33,100 --> 00:12:36,886 THE NEXT MORNING HE WAS SCARED TO GO TO DAY CARE. 298 00:12:36,886 --> 00:12:38,932 HE SAID JENNY WAS MAD AT HIM, 299 00:12:38,932 --> 00:12:40,020 AND HE DIDN'T WANT TO SEE HER. 300 00:12:40,020 --> 00:12:41,456 WOW. THAT'S... 301 00:12:41,456 --> 00:12:43,719 PLUS KEVIN NEIGHER KEEPS TELLING LINDA 302 00:12:43,719 --> 00:12:45,547 THAT HE DOESN'T WANT TO GO TO DAY CARE. 303 00:12:45,547 --> 00:12:47,114 KEVIN, HE'S THE REDHEAD? 304 00:12:47,114 --> 00:12:48,985 I'M TRYING TO TELL YOU 305 00:12:48,985 --> 00:12:51,118 THAT THIS IS WHAT THEY LOOK FOR. 306 00:12:51,118 --> 00:12:53,947 THIS IS HOW THEY KNOW SOMETHING'S WRONG 307 00:12:53,947 --> 00:12:56,036 AT ONE OF THESE PLACES.HEY, THERE! 308 00:12:56,036 --> 00:12:59,039 REMEMBER SOCKS FOR THE PUPPET SHOW THIS FRIDAY. 309 00:12:59,039 --> 00:13:01,258 CLEAN ONES. 310 00:13:04,174 --> 00:13:05,306 LOOK, I, UH... 311 00:13:05,306 --> 00:13:06,698 I GOT TO GO. 312 00:13:15,490 --> 00:13:17,187 WHAT DOES CALLIE HAVE TO DO WITH IT? 313 00:13:17,187 --> 00:13:18,710 NOTHING. SHE HAS NOTHING TO DO WITH IT. 314 00:13:18,710 --> 00:13:19,973 SO HE'S GOING TO ASK ME ABOUT ALL THAT, 315 00:13:19,973 --> 00:13:21,452 OUR WHOLE RELATIONSHIP? 316 00:13:21,452 --> 00:13:23,193 HE HAS TO, SARAH. YOU'RE THE ENEMY, 317 00:13:23,193 --> 00:13:24,542 SO HE HAS TO MAKE YOU LOOK BAD. 318 00:13:24,542 --> 00:13:26,109 MAN! MAN, THAT IS... 319 00:13:26,109 --> 00:13:27,632 AND I DON'T KNOW WHAT TO DO 320 00:13:27,632 --> 00:13:29,243 BECAUSE HE'S GOING TO RIP YOU APART. 321 00:13:29,243 --> 00:13:31,158 HE'S GOING TO ASK YOU ABOUT ALL THIS STUFF, 322 00:13:31,158 --> 00:13:32,768 AND YOU'RE GOING TO HAVE TO ANSWER ALL OF HIS QUESTIONS. 323 00:13:32,768 --> 00:13:34,944 NO, I WON'T DO IT.HE'LL MAKE YOU, SARAH. 324 00:13:34,944 --> 00:13:36,511 I SHOULD JUST SAY I DON'T REMEMBER. 325 00:13:36,511 --> 00:13:37,642 HE'LL JUST KEEP COMING AFTER YOU. 326 00:13:38,818 --> 00:13:40,776 NO. 327 00:13:40,776 --> 00:13:42,125 BAILEY, I MEAN IT. 328 00:13:42,125 --> 00:13:45,259 WHAT IF-- WHAT IF I SAID THAT? 329 00:13:45,259 --> 00:13:47,261 WHAT IF I SAID, "I DON'T REMEMBER"? 330 00:13:47,261 --> 00:13:51,047 I DON'T REMEMBER ANYTHING ABOUT WHAT HAPPENED. 331 00:13:51,047 --> 00:13:53,006 THINK ABOUT IT. WHY CAN'T I SAY THAT? 332 00:13:54,834 --> 00:13:56,879 I DON'T KNOW.WHAT CAN THEY DO? 333 00:13:56,879 --> 00:13:58,620 I MEAN, THEY SAY THEY DON'T BELIEVE ME, 334 00:13:58,620 --> 00:14:00,796 I SAY, "HEY, LET'S BREAK A WINDSHIELD OVER YOUR HEAD 335 00:14:00,796 --> 00:14:02,015 AND SEE HOW MUCH YOU REMEMBER." 336 00:14:04,539 --> 00:14:07,847 WHAT? WHAT, YOU DON'T THINK IT'LL WORK? 337 00:14:07,847 --> 00:14:10,762 OK, ALL RIGHT, GO AHEAD. ASK ME. 338 00:14:10,762 --> 00:14:11,851 ASK ME THE QUESTION? 339 00:14:14,114 --> 00:14:15,811 OK. 340 00:14:15,811 --> 00:14:18,422 ON THE NIGHT OF THE ACCIDENT, 341 00:14:18,422 --> 00:14:20,903 WAS BAILEY SALINGER UNDER THE INFLUENCE? 342 00:14:20,903 --> 00:14:25,908 UM, YOU KNOW, IT WAS A REALLY LONG TIME AGO, 343 00:14:25,908 --> 00:14:28,128 AND I DID HIT MY HEAD PRETTY HARD, 344 00:14:28,128 --> 00:14:29,869 SO TO TELL YOU THE TRUTH, 345 00:14:29,869 --> 00:14:31,261 THE ONLY THING THAT I REMEMBER 346 00:14:31,261 --> 00:14:32,741 IS WAKING UP IN A HOSPITAL 347 00:14:32,741 --> 00:14:34,917 WITH THESE BANDAGES ON MY HEAD. 348 00:14:34,917 --> 00:14:37,267 AND THAT'S... 349 00:14:37,267 --> 00:14:38,834 YEAH, THAT'S PRETTY MUCH IT. 350 00:14:42,794 --> 00:14:44,448 SEE? 351 00:14:55,155 --> 00:14:57,157 I WANT TO WARN YOU 352 00:14:57,157 --> 00:14:58,723 IT'S IMPOSSIBLE TO KNOW ANYTHING FOR SURE 353 00:14:58,723 --> 00:15:00,508 IN THESE KINDS OF CASES. 354 00:15:00,508 --> 00:15:02,858 KIDS DON'T WANT TO TALK ABOUT STUFF LIKE THIS, 355 00:15:02,858 --> 00:15:05,643 AND WHEN THEY DO TALK, WELL, IT'S HARD TO KNOW WHAT TO BELIEVE. 356 00:15:05,643 --> 00:15:07,167 NOW, THAT'S THE BAD NEWS. 357 00:15:07,167 --> 00:15:08,820 THE GOOD NEWS IS 358 00:15:08,820 --> 00:15:10,822 I DON'T SEE ANY SIGNS THAT OWEN WAS ABUSED. 359 00:15:10,822 --> 00:15:13,042 I MEAN, PHYSICALLY, THERE'S NOTHING. 360 00:15:13,042 --> 00:15:15,697 AND EMOTIONALLY, WELL, WE TALKED FOR A WHILE 361 00:15:15,697 --> 00:15:17,003 AND PLAYED A FEW GAMES. 362 00:15:17,003 --> 00:15:18,743 THERE'S NOTHING. NO APATHY, 363 00:15:18,743 --> 00:15:20,876 NO DEPRESSION, NO HOSTILITY. 364 00:15:20,876 --> 00:15:22,660 GREAT. THAT'S GREAT. 365 00:15:22,660 --> 00:15:24,401 AND ANOTHER GOOD SIGN. 366 00:15:24,401 --> 00:15:26,316 I ASKED HIM ABOUT THIS TEACHER SPECIFICALLY. 367 00:15:26,316 --> 00:15:28,275 ASKED HIM HOW HE FELT ABOUT GOING TO PRESCHOOL, 368 00:15:28,275 --> 00:15:30,538 HOW HE FELT ABOUT HER, 369 00:15:30,538 --> 00:15:31,669 AND HE WAS COMPLETELY COMFORTABLE 370 00:15:31,669 --> 00:15:33,584 THE WHOLE TIME WE WERE TALKING. 371 00:15:33,584 --> 00:15:36,457 IN FACT, I COULDN'T GET HIM TO SHUT UP ON THE SUBJECT. 372 00:15:36,457 --> 00:15:39,939 SO HE'S OK? NOTHING HAPPENED? 373 00:15:39,939 --> 00:15:41,853 AS FAR AS I CAN TELL. 374 00:15:41,853 --> 00:15:43,943 WOW. 375 00:15:45,118 --> 00:15:47,555 THANKS. THANK YOU SO MUCH. 376 00:15:47,555 --> 00:15:49,470 SO THAT'S ABSTRACT EXPRESSIONISM TO YOUR LEFT 377 00:15:49,470 --> 00:15:51,515 AND SOCIAL REALISM TO YOUR RIGHT. 378 00:15:51,515 --> 00:15:54,301 OR IS THAT MY LEFT AND MY RIGHT 379 00:15:54,301 --> 00:15:56,433 OR MY LEFT AND THEIR RIGHT? 380 00:15:56,433 --> 00:15:59,088 WATCH THE IRON. 381 00:15:59,088 --> 00:16:00,698 YOU NEED ME TO MAKE YOU SOME LUNCH? 382 00:16:00,698 --> 00:16:02,483 NO. I'M GRABBING LUNCH AT, UM...THE RESTAURANT. 383 00:16:02,483 --> 00:16:04,398 CHARLIE'S CATCHING ME UP ON ALL THE BAILEY STUFF. 384 00:16:04,398 --> 00:16:06,182 OH! OH! AND TONIGHT I DREW THE NIGHTTIME ROTATIONS, 385 00:16:06,182 --> 00:16:08,445 SO I ONLY HAVE A LITTLE TIME FOR DINNER, OK? 386 00:16:08,445 --> 00:16:10,230 HEY, I'M EASY. 387 00:16:10,230 --> 00:16:12,841 UM, SHOPPING LIST ON THE FRIDGE 388 00:16:12,841 --> 00:16:14,712 AND DON'T FORGET TO PICK UP MY STUFF FROM THE CLEANERS. 389 00:16:14,712 --> 00:16:16,758 GOT IT. 390 00:16:16,758 --> 00:16:18,716 HEY, BREAK A STATUE. 391 00:16:32,600 --> 00:16:33,818 GIVE ME A BREAK. 392 00:16:33,818 --> 00:16:35,429 IT'S HER FIRST DAY AT WORK. 393 00:16:35,429 --> 00:16:37,474 I'M WATCHING HOW YOU WORK THAT SPONGE, 394 00:16:37,474 --> 00:16:39,650 AND I'M THINKING, 395 00:16:39,650 --> 00:16:40,738 "THIS AIN'T YOUR FIRST DAY." 396 00:16:43,567 --> 00:16:45,526 SO I DO SOME WORK AROUND HERE. SO WHAT? 397 00:16:47,484 --> 00:16:48,529 REMEMBER ON THE BOAT... 398 00:16:50,357 --> 00:16:52,576 WHEN MR. BRAWLEY WOULD FIND A LOOSE LINE 399 00:16:52,576 --> 00:16:55,492 OR SOME TARNISH ON THE BRIGHTWORK? 400 00:16:58,147 --> 00:17:02,021 AND HE WOULD JUST-- HE WOULD JUST STAND THERE 401 00:17:02,021 --> 00:17:05,502 TILL ONE OF US CAME ALONG AND FIXED IT. 402 00:17:05,502 --> 00:17:07,504 EVER WONDER WHY HE DIDN'T JUST FIX IT HIMSELF? 403 00:17:07,504 --> 00:17:10,594 NO. HE WAS THE FIRST MATE. 404 00:17:10,594 --> 00:17:12,596 HE DID IT 405 00:17:12,596 --> 00:17:14,294 BECAUSE IF EVERYBODY DIDN'T KNOW WHAT THEIR JOB WAS, 406 00:17:14,294 --> 00:17:16,774 THE BOAT WOULD SINK THE FIRST SIGN OF TROUBLE. 407 00:17:16,774 --> 00:17:20,256 LOOK. I LIKE DOING THINGS FOR HER, ALL RIGHT? 408 00:17:20,256 --> 00:17:21,866 I LOVE HER. 409 00:17:21,866 --> 00:17:24,173 DOESN'T SHE LOVE YOU?OF COURSE SHE DOES. 410 00:17:24,173 --> 00:17:25,870 SO WHY CAN'T SHE DO THINGS FOR YOU? 411 00:17:25,870 --> 00:17:27,002 SHE DOES. SHE DOES PLENTY. 412 00:17:27,002 --> 00:17:30,005 WHAT? WHAT? 413 00:17:30,005 --> 00:17:31,963 LOOK, GRIFF, IF YOU WANT TO LOVE HER, HEY, THAT'S GREAT, MAN. 414 00:17:31,963 --> 00:17:35,010 I MEAN, THERE'S PLENTY THERE TO LOVE. 415 00:17:35,010 --> 00:17:37,839 BUT YOU JUST REMEMBER... 416 00:17:37,839 --> 00:17:40,320 CLEOPATRA, SHE HAD GUYS THAT LOVED HER. 417 00:17:40,320 --> 00:17:42,583 THEY WORSHIPPED THE GROUND THAT SHE WALKED ON. 418 00:17:43,975 --> 00:17:45,977 THEY HAPPENED TO BE HER SLAVES. 419 00:17:48,589 --> 00:17:50,504 YOU MEAN IT COULD END UP BEING MORE? 420 00:17:50,504 --> 00:17:52,201 MORE THAN WHAT, 20,000? 421 00:17:52,201 --> 00:17:53,942 THAT'S WHAT LAWYERS COST. 422 00:17:53,942 --> 00:17:56,118 WOW! REALLY? 423 00:17:56,118 --> 00:17:58,077 I MEAN, IS HE THE ONLY GUY OUT THERE? 424 00:17:58,077 --> 00:17:59,426 WE DON'T HAVE TIME TO SHOP AROUND, JUL. 425 00:17:59,426 --> 00:18:01,515 WE GOT A PRETRIAL HEARING IN 3 DAYS. 426 00:18:01,515 --> 00:18:04,561 AND PLUS, I MEAN, THIS GUY IS GOOD. 427 00:18:04,561 --> 00:18:08,304 OK. OK, WELL, IF THAT'S TRUE, 428 00:18:08,304 --> 00:18:09,871 THEN MAYBE WE CAN HELP, 429 00:18:09,871 --> 00:18:11,699 GRIFFIN AND ME. 430 00:18:11,699 --> 00:18:12,874 I MEAN, THERE'S STILL MONEY LEFT IN HIS SETTLEMENT. 431 00:18:12,874 --> 00:18:14,832 A FAIR AMOUNT, I THINK. 432 00:18:14,832 --> 00:18:16,356 THAT'S NICE, JUL, BUT YOU DON'T HAVE TO. 433 00:18:16,356 --> 00:18:18,445 WE'VE GOT ALMOST HALF OF WHAT WE NEED 434 00:18:18,445 --> 00:18:21,100 IF YOU TAKE EVERYTHING FROM CHECKING AND SAVINGS. 435 00:18:21,100 --> 00:18:24,712 AND, LOOK, THERE'S MOM'S PIANO. 436 00:18:24,712 --> 00:18:25,800 NO ONE'S USING IT ANYWAY. 437 00:18:27,802 --> 00:18:29,325 I GUESS, SURE. 438 00:18:29,325 --> 00:18:30,674 THE THING I DON'T WANT TO DO 439 00:18:30,674 --> 00:18:31,806 IS HAVE TO BORROW AGAINST THE HOUSE, 440 00:18:31,806 --> 00:18:32,937 BUT, I MEAN, IF WE HAVE TO... 441 00:18:32,937 --> 00:18:34,025 RIGHT. ANOTHER MORTGAGE. 442 00:18:34,025 --> 00:18:35,462 THAT MEANS MORE INTEREST. 443 00:18:35,462 --> 00:18:37,203 BUT OK. 444 00:18:37,203 --> 00:18:39,814 FOCUS, CLAUDIA, FOCUS. 445 00:18:39,814 --> 00:18:41,511 BUT I CAN'T SEE ANYTHING. 446 00:18:41,511 --> 00:18:43,426 WHAT DO YOU NEED TO SEE? 447 00:18:44,862 --> 00:18:47,648 FOCUS. 448 00:18:47,648 --> 00:18:50,129 OK, FINE. LET'S TAKE A BREAK. 449 00:19:24,728 --> 00:19:27,122 KIND OF REMINDS FROM A SCENE FROM THE PLUMED SERPENT, 450 00:19:27,122 --> 00:19:29,559 THE ONE WHERE THEY SACRIFICE THOSE PEASANTS. 451 00:19:29,559 --> 00:19:33,911 WELL, YOU DO KNOW THE PLUMED SERPENT, RIGHT? 452 00:19:33,911 --> 00:19:36,436 BY D.H. LAWRENCE? 453 00:19:38,351 --> 00:19:39,700 WHO'S D.H. LAWRENCE? 454 00:19:44,661 --> 00:19:45,706 WHAT WAS SHE DOING IN THERE? 455 00:19:45,706 --> 00:19:47,098 IS SHE IN TROUBLE NOW? 456 00:19:47,098 --> 00:19:48,752 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 457 00:19:48,752 --> 00:19:50,972 YOU WANT TO TELL ME WHAT THAT WAS ABOUT? 458 00:19:50,972 --> 00:19:52,843 I WAS JUST ANSWERING THE QUESTIONS. 459 00:19:52,843 --> 00:19:54,758 YOU TOLD THEM THAT YOU DON'T REMEMBER ANYTHING. 460 00:19:54,758 --> 00:19:55,759 MAYBE I DON'T. 461 00:19:55,759 --> 00:19:56,934 YOU LIED ON RECORD 462 00:19:56,934 --> 00:19:58,284 TO AN OFFICER OF THE COURT. 463 00:19:58,284 --> 00:19:59,894 HOW IS THAT A LIE? 464 00:19:59,894 --> 00:20:01,156 IF I DON'T REMEMBER, I DON'T REMEMBER. 465 00:20:01,156 --> 00:20:02,636 YOU CHANGED YOUR STORY, SARAH. 466 00:20:02,636 --> 00:20:03,811 SO WHAT? 467 00:20:03,811 --> 00:20:04,942 WHAT YOU SAID ON RECORD 468 00:20:04,942 --> 00:20:06,944 CAN BE USED TO IMPEACH YOU. 469 00:20:06,944 --> 00:20:08,511 IF THEY WANT TO, THEY CAN CHARGE YOU WITH PERJURY. 470 00:20:08,511 --> 00:20:09,904 YOU HAVE GOT TO GO BACK IN THERE 471 00:20:09,904 --> 00:20:11,514 AND TELL THEM THAT YOU MADE A MISTAKE. 472 00:20:11,514 --> 00:20:12,776 NO. I WON'T DO THAT. 473 00:20:12,776 --> 00:20:14,038 YOU KNOW WHAT PERJURY MEANS? 474 00:20:14,038 --> 00:20:15,736 YOU CAN GO TO JAIL FOR THAT, SARAH. 475 00:20:15,736 --> 00:20:17,172 TO JAIL. 476 00:20:17,172 --> 00:20:19,609 IF YOU LIE TO A JUDGE, 477 00:20:19,609 --> 00:20:24,179 IF YOU--IF YOU BREAK THE LAW IN THAT COURTROOM, 478 00:20:24,179 --> 00:20:26,747 I CAN'T HELP YOU. 479 00:20:40,108 --> 00:20:42,197 THE GOLDEN BEARS HAVE SOMETHING GOING HERE WITH ONE OUT IN THE FOURTH. 480 00:20:45,113 --> 00:20:46,767 HEY. 481 00:20:50,684 --> 00:20:51,815 GRIFFIN. 482 00:20:51,815 --> 00:20:54,122 UH, HEY. HOW'D WORK GO? 483 00:20:54,122 --> 00:20:55,732 OH, IT WAS-- 484 00:20:55,732 --> 00:20:57,038 CUT HIM OFF! CUT HIM OFF! 485 00:21:00,171 --> 00:21:02,696 FINE. WORK WAS FINE. 486 00:21:04,741 --> 00:21:06,526 SO YOU HUNGRY? 487 00:21:06,526 --> 00:21:08,397 I DON'T KNOW. YOU GOING TO MAKE SOMETHING? 488 00:21:08,397 --> 00:21:11,357 I WOULD, BUT THERE'S NO FOOD. 489 00:21:11,357 --> 00:21:12,619 WHAT HAPPENED TO THE LIST? 490 00:21:12,619 --> 00:21:13,837 I THOUGHT YOU WERE GOING TO... 491 00:21:13,837 --> 00:21:14,708 I DIDN'T GET AROUND TO IT. 492 00:21:16,797 --> 00:21:18,799 BUT YOU WENT TO THE CLEANERS, RIGHT? 493 00:21:18,799 --> 00:21:20,235 PLEASE TELL ME YOU WENT TO THE CLEANERS. 494 00:21:20,235 --> 00:21:21,628 UH-UH. 495 00:21:21,628 --> 00:21:22,629 GOD! 496 00:21:22,629 --> 00:21:23,630 GRIFFIN. 497 00:21:23,630 --> 00:21:25,806 YEAH? 498 00:21:25,806 --> 00:21:27,721 IF YOU WEREN'T GOING TO GET AROUND TO IT, 499 00:21:27,721 --> 00:21:29,288 YOU SHOULD HAVE SAID SO 500 00:21:29,288 --> 00:21:30,724 'CAUSE I WOULD HAVE BEEN HAPPY TO DO IT. 501 00:21:30,724 --> 00:21:32,726 I THOUGHT I TOLD YOU I ONLY HAD A FEW MINUTES 502 00:21:32,726 --> 00:21:33,988 FOR DINNER. 503 00:21:33,988 --> 00:21:34,989 I WAS DOING SOME OTHER STUFF. 504 00:21:34,989 --> 00:21:36,164 IS THAT A PROBLEM? 505 00:21:36,164 --> 00:21:38,253 WELL, YEAH, IT IS, ACTUALLY. 506 00:21:38,253 --> 00:21:39,341 I'VE ONLY GOT A FEW THINGS 507 00:21:39,341 --> 00:21:41,212 THAT I CAN WEAR TO THIS JOB, 508 00:21:41,212 --> 00:21:42,388 AND THE OTHER OUTFIT THAT I HAVE IS AT THE CLEANERS. 509 00:21:42,388 --> 00:21:44,041 SO IT'S MY JOB TO MAKE SURE 510 00:21:44,041 --> 00:21:45,782 EVERYTHING AROUND HERE GETS DONE THE WAY YOU WANT? 511 00:21:45,782 --> 00:21:49,525 NO. YOU JUST SAID THAT YOU WERE GOING TO DO IT. 512 00:21:49,525 --> 00:21:51,658 NO, YOU SAID I WOULD DO IT. 513 00:21:53,747 --> 00:21:54,922 DON'T LOOK AT ME. 514 00:21:58,839 --> 00:22:00,623 WHERE ARE YOU GOING? 515 00:22:00,623 --> 00:22:03,931 I AM HUNGRY, AND I NEED AN OUTFIT FOR TOMORROW, 516 00:22:03,931 --> 00:22:05,367 SO I'M GOING TO GO TO THE HOUSE, 517 00:22:05,367 --> 00:22:07,935 AND I'M GOING TO GET WHAT I NEED. 518 00:22:07,935 --> 00:22:10,241 OH! DID YOU SEE HIM RIP THAT PUPPY? 519 00:22:10,241 --> 00:22:11,895 HE NEARLY TORE THE SEAMS OFF IT! 520 00:22:11,895 --> 00:22:12,766 YOU SEE THAT? 521 00:22:14,245 --> 00:22:16,030 MISSED IT. 522 00:22:16,030 --> 00:22:17,379 ALL I AM SAYING IS 523 00:22:17,379 --> 00:22:18,337 THAT IF THESE KIDS ARE GETTING HURT, 524 00:22:18,337 --> 00:22:19,642 THEN IT'S NOT ENOUGH 525 00:22:19,642 --> 00:22:21,557 JUST TO TAKE THEM AWAY FROM HER 526 00:22:21,557 --> 00:22:23,080 BECAUSE THEN SHE GOES TO ANOTHER TOWN. 527 00:22:23,080 --> 00:22:25,256 AND WHAT'S TO STOP HER FROM SETTING UP-- 528 00:22:25,256 --> 00:22:27,998 WHAT DID THE POLICE SAY?THE POLICE? 529 00:22:27,998 --> 00:22:30,958 THEY SAID THESE CASES ARE VERY HARD TO PROSECUTE NOW. 530 00:22:30,958 --> 00:22:32,786 YOU HAVE TO VIDEOTAPE THE KIDS, 531 00:22:32,786 --> 00:22:34,483 AND YOU CAN'T ASK THEM TOO MANY QUESTIONS, 532 00:22:34,483 --> 00:22:35,963 OR ELSE IT LOOKS LIKE YOU'RE LEADING THEM ON. 533 00:22:35,963 --> 00:22:37,530 WAIT A MINUTE. 534 00:22:37,530 --> 00:22:38,705 I'M SORRY, BUT YOU CALLED THE POLICE? 535 00:22:38,705 --> 00:22:40,097 WHY NOT? 536 00:22:40,097 --> 00:22:42,796 ONCE A THING LIKE THAT GETS PUBLIC... 537 00:22:42,796 --> 00:22:44,928 IT SHOULD BE PUBLIC. 538 00:22:44,928 --> 00:22:46,365 WELL, THAT'S... I MEAN, YOU'RE GOING TO RUIN HER BUSINESS. 539 00:22:46,365 --> 00:22:47,714 SO WHAT? 540 00:22:47,714 --> 00:22:49,846 HER BUSINESS? PEOPLE NEED TO KNOW. 541 00:22:49,846 --> 00:22:51,892 DID ANY KIDS EVER BLAME JENNY DIRECTLY? 542 00:22:51,892 --> 00:22:53,720 JASON'S SCARED TO GO BACK THERE. 543 00:22:53,720 --> 00:22:55,199 WHY ELSE WOULD HE BE SCARED TO GO BACK THERE? 544 00:22:55,199 --> 00:22:56,810 I CAN THINK OF PLENTY OF REASONS. 545 00:22:56,810 --> 00:22:59,029 WERE ANYONE ELSE'S KIDS HURT? 546 00:22:59,029 --> 00:23:00,944 BECAUSE MY BROTHER'S FINE. 547 00:23:00,944 --> 00:23:01,902 OUR DOCTOR'S PRETTY SURE HE WASN'T TOUCHED. 548 00:23:01,902 --> 00:23:03,512 MINE NEITHER. 549 00:23:03,512 --> 00:23:05,775 YOU WANT TO WAIT UNTIL IT HAPPENS TO YOUR KIDS? 550 00:23:05,775 --> 00:23:08,038 I DON'T THINK SO.NOBODY'S SAYING THAT. 551 00:23:08,038 --> 00:23:10,301 THERE'S OTHER GOOD CHILD CARE OUT THERE, 552 00:23:10,301 --> 00:23:11,912 I MEAN, IF THAT'S WHAT ANYONE'S WORRIED ABOUT. 553 00:23:11,912 --> 00:23:14,001 I AM JUST AS WORRIED ABOUT MY KID AS YOU ARE. 554 00:23:14,001 --> 00:23:15,655 REALLY, BECAUSE IT DOES KIND OF SEEM LIKE 555 00:23:15,655 --> 00:23:17,134 YOU'RE MORE WORRIED ABOUT THIS WOMAN. 556 00:23:17,134 --> 00:23:18,788 I JUST DON'T WANT TO LOCK SOMEBODY UP 557 00:23:18,788 --> 00:23:19,963 WHEN WE DON'T EVEN KNOW IF SHE DID ANYTHING. 558 00:23:19,963 --> 00:23:20,964 HE'S RIGHT. 559 00:23:20,964 --> 00:23:21,965 NO, HE'S NOT. 560 00:23:21,965 --> 00:23:23,663 WHY IS EVERYONE ACTING 561 00:23:23,663 --> 00:23:25,621 LIKE SHE'S SOME KIND OF INNOCENT VICTIM? 562 00:23:25,621 --> 00:23:27,318 SHE'S GOT A POLICE RECORD. 563 00:23:27,318 --> 00:23:28,885 A RECORD? SHE HAS-- 564 00:23:28,885 --> 00:23:29,886 NOBODY TOLD YOU? 565 00:23:29,886 --> 00:23:31,018 SHOPLIFTING. 566 00:23:31,018 --> 00:23:33,150 SHE STOLE A $400 DRESS 567 00:23:33,150 --> 00:23:34,935 AND THEN LIED ABOUT IT TO THE POLICE. 568 00:23:34,935 --> 00:23:36,545 WHEN? WHEN WAS THIS? 569 00:23:36,545 --> 00:23:37,720 1979. 570 00:23:39,809 --> 00:23:41,855 THAT'S, WHAT, 20 YEARS AGO? 571 00:23:41,855 --> 00:23:43,465 20 YEARS AGO SHE GOT CAUGHT. 572 00:23:43,465 --> 00:23:44,901 EXACTLY. 573 00:23:44,901 --> 00:23:46,947 SO WHO KNOWS WHAT ELSE SHE'S DONE? 574 00:23:46,947 --> 00:23:49,166 EXCEPT LIE ABOUT IT EVERY DAY SINCE. 575 00:23:52,822 --> 00:23:54,215 BAILEY? 576 00:23:54,215 --> 00:23:56,391 WHAT IF MY PARENTS ANSWERED THE DOOR? 577 00:23:56,391 --> 00:23:58,045 I TRIED CALLING, BUT YOU WOULDN'T ANSWER. 578 00:23:58,045 --> 00:23:59,916 BAILEY, I DON'T EVEN KNOW IF THEY'RE ASLEEP. 579 00:23:59,916 --> 00:24:01,744 SARAH-- KEEP YOUR VOICE DOWN. 580 00:24:01,744 --> 00:24:04,660 SARAH, THE PLAN, EVERYTHING THAT WE TALKED ABOUT, 581 00:24:04,660 --> 00:24:06,140 IT'S OFF. 582 00:24:06,140 --> 00:24:08,751 I HEARD WHAT YOUR FATHER SAID TO YOU. 583 00:24:08,751 --> 00:24:10,579 MY FATHER IS JUST TRYING TO SCARE ME. 584 00:24:10,579 --> 00:24:12,059 NO, HE'S NOT. YOU KNOW HE'S NOT. 585 00:24:12,059 --> 00:24:13,016 Mrs. Reeves: SARAH! 586 00:24:13,016 --> 00:24:14,061 YEAH, MOM. 587 00:24:14,061 --> 00:24:16,455 SARAH, LISTEN. 588 00:24:16,455 --> 00:24:18,326 I DON'T WANT YOU LYING FOR ME, OK? 589 00:24:18,326 --> 00:24:19,675 WHEN THEY ASK YOU THOSE QUESTIONS-- 590 00:24:19,675 --> 00:24:21,155 WE'LL TALK ABOUT IT LATER, OK? 591 00:24:21,155 --> 00:24:22,635 Mrs. Reeves: WHAT'S GOING ON? NOTHING! 592 00:24:22,635 --> 00:24:24,811 GO. OK? YOU'VE GOT TO GO. 593 00:24:35,517 --> 00:24:38,215 NOW, CHARLIE? CAN WE READ THIS BOOK? 594 00:24:38,215 --> 00:24:39,782 I SAID ANOTHER MINUTE, OWEN. PLEASE? 595 00:24:39,782 --> 00:24:42,611 I'M ASKING WHY DO YOU NEED TO APPRAISE IT? 596 00:24:42,611 --> 00:24:43,830 THERE'S MORE THAN ENOUGH EQUITY-- 597 00:24:43,830 --> 00:24:45,484 GREAT. 598 00:24:45,484 --> 00:24:46,615 WHO IS THAT? 599 00:24:46,615 --> 00:24:47,921 THE BANK. 600 00:24:47,921 --> 00:24:49,313 I'M READY TO KILL THIS WOMAN. 601 00:24:49,313 --> 00:24:50,880 SHE'S INSISTING ON HAVING AN APPRAISAL 602 00:24:50,880 --> 00:24:52,316 WHICH CAN TAKE UP TO A WEEK TO SCHEDULE. 603 00:24:52,316 --> 00:24:53,317 HANG UP ON HER. 604 00:24:53,317 --> 00:24:54,318 BAY, I CAN'T. 605 00:24:54,318 --> 00:24:56,538 I NEVER GOT HER NAME. 606 00:24:56,538 --> 00:24:58,105 WE DON'T NEED THE MONEY. 607 00:24:58,105 --> 00:24:59,367 I'M GOING TO CALL THE LAWYER, 608 00:24:59,367 --> 00:25:00,673 AND I'M GOING TO TELL HIM 609 00:25:00,673 --> 00:25:01,891 I WANT TO CHANGE MY PLEA TO GUILTY. 610 00:25:01,891 --> 00:25:03,327 WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 611 00:25:03,327 --> 00:25:04,851 I'M GOING TO MAKE SOME KIND OF DEAL. 612 00:25:04,851 --> 00:25:06,069 AS LONG AS I DON'T HAVE TO GO TO JAIL. 613 00:25:06,069 --> 00:25:07,506 NOW, CHARLIE, NOW. 614 00:25:07,506 --> 00:25:10,030 ONE MORE MINUTE, OWEN, ALL RIGHT? 615 00:25:11,248 --> 00:25:13,729 BAY, I... 616 00:25:13,729 --> 00:25:14,948 I DON'T BELIEVE THIS. 617 00:25:14,948 --> 00:25:16,776 WE SPENT HALF OF YESTERDAY 618 00:25:16,776 --> 00:25:18,081 TRYING TO FIGURE OUT HOW WE WERE GOING TO PAY FOR THIS. 619 00:25:18,081 --> 00:25:19,735 YEAH, I KNOW WE DID, 620 00:25:19,735 --> 00:25:21,041 AND IT WAS PRETTY MUCH THE LONGEST DAY OF MY LIFE. 621 00:25:21,041 --> 00:25:22,216 YEAH, WELL, THAT'S NO REASON-- 622 00:25:22,216 --> 00:25:23,783 LOOK AT ME, CHARLIE. 623 00:25:23,783 --> 00:25:26,350 WHAT AM I DOING? WHAT AM I DOING TO EVERYBODY? 624 00:25:26,350 --> 00:25:29,440 SARAH WANTS TO GET UP AND LIE TO PROTECT ME. 625 00:25:29,440 --> 00:25:31,007 AND THIS FAMILY, 626 00:25:31,007 --> 00:25:33,140 WE'RE PRACTICALLY SELLING OUR HOUSE 627 00:25:33,140 --> 00:25:34,750 TO PAY FOR THIS. 628 00:25:34,750 --> 00:25:36,709 ALL SO SOME SLIMEBALL LAWYER CAN GET ME OFF 629 00:25:36,709 --> 00:25:38,319 FOR SOMETHING THAT I ACTUALLY DID. 630 00:25:38,319 --> 00:25:40,539 IT'S NOT WORTH IT. 631 00:25:40,539 --> 00:25:41,627 CHARLIE, IT'S NOT. 632 00:25:41,627 --> 00:25:43,193 YES, IT IS. YES, IT IS. 633 00:25:43,193 --> 00:25:44,804 BECAUSE IF YOU MAKE SOME KIND OF DEAL, 634 00:25:44,804 --> 00:25:45,892 YOU'RE GOING TO END UP WITH A RAP SHEET, BAY. 635 00:25:45,892 --> 00:25:47,546 BUT I DID IT. 636 00:25:47,546 --> 00:25:49,286 IT'LL FOLLOW YOU AROUND FOR THE REST OF YOUR LIFE! 637 00:25:49,286 --> 00:25:50,200 I DID IT! 638 00:25:51,724 --> 00:25:53,203 I DID IT. 639 00:25:58,992 --> 00:26:00,080 GO AHEAD. 640 00:26:00,080 --> 00:26:01,821 NO. I'LL COME BACK. 641 00:26:01,821 --> 00:26:02,822 GRIFFIN. 642 00:26:04,998 --> 00:26:09,655 WERE YOU WISHING THAT I WOULD DO ALL THAT STUFF? 643 00:26:09,655 --> 00:26:13,659 YOU KNOW, COOKING AND CLEANING AND EVERYTHING? 644 00:26:15,748 --> 00:26:18,489 'CAUSE I DON'T REMEMBER YOU SAYING ANYTHING ABOUT IT. 645 00:26:19,665 --> 00:26:20,883 NO. 646 00:26:20,883 --> 00:26:23,277 WELL, DO YOU WANT ME TO? 647 00:26:23,277 --> 00:26:26,019 MY MOM USED TO DO IT... 648 00:26:27,673 --> 00:26:29,675 WHEN SHE WAS AROUND. 649 00:26:29,675 --> 00:26:32,852 'CAUSE AT MY HOUSE, DAD ALWAYS DID IT. 650 00:26:34,462 --> 00:26:36,464 MOSTLY 'CAUSE MOM SUCKED AT IT. 651 00:26:36,464 --> 00:26:38,509 A LITTLE ON PURPOSE, I THINK. 652 00:26:40,381 --> 00:26:42,688 AND THAT'S PROBABLY WHY I NEVER THOUGHT ABOUT IT. 653 00:26:42,688 --> 00:26:45,386 YOU KNOW, 'CAUSE I NEVER... 654 00:26:46,866 --> 00:26:48,389 I NEVER SAW HER DO IT. 655 00:26:50,826 --> 00:26:52,872 BUT IF THAT'S WHAT I SHOULD... 656 00:26:54,525 --> 00:26:57,093 IS THAT WHAT YOU WISH I WOULD DO? 657 00:26:59,139 --> 00:27:00,183 I DON'T KNOW. 658 00:27:01,837 --> 00:27:03,360 MAYBE I DO. 659 00:27:10,324 --> 00:27:13,501 HEY. 660 00:27:13,501 --> 00:27:15,198 REMEMBER WHEN YOU ASKED ME ABOUT THAT BOOK, 661 00:27:15,198 --> 00:27:16,852 D.H. LAWRENCE AT PRACTICE? 662 00:27:16,852 --> 00:27:18,854 YEAH. 663 00:27:18,854 --> 00:27:20,508 WHY'D YOU DO THAT? 664 00:27:20,508 --> 00:27:21,770 WHY DID YOU ASK ME ABOUT THAT? 665 00:27:23,380 --> 00:27:24,730 I DON'T KNOW. 666 00:27:24,730 --> 00:27:27,863 THAT--THAT STUFF ON THE FIELD, 667 00:27:27,863 --> 00:27:30,257 IT JUST REMINDED ME OF THAT BOOK. 668 00:27:30,257 --> 00:27:32,694 DID YOU GO IN MY LOCKER? 669 00:27:32,694 --> 00:27:33,869 YOUR LOCKER? ME? 670 00:27:33,869 --> 00:27:34,870 WHY-- 671 00:27:34,870 --> 00:27:36,176 JUST STAY OUT OF THERE, OK? 672 00:27:45,794 --> 00:27:48,449 I'M SORRY DINNER IS TAKING SO LONG. 673 00:27:48,449 --> 00:27:50,625 THEY MADE ME STAY AT THE MUSEUM 674 00:27:50,625 --> 00:27:52,496 FOR SOME STUPID SAFETY MEETING. 675 00:27:54,455 --> 00:27:56,457 ARE YOU SURE YOU DON'T NEED ME TO HELP YOU-- 676 00:27:56,457 --> 00:27:58,807 NO. GIVE HER A CHANCE, ALL RIGHT? 677 00:27:58,807 --> 00:28:00,417 HOW'S SHE SUPPOSED TO LEARN? 678 00:28:00,417 --> 00:28:01,462 WHY WON'T THIS DAMN THING SIMMER? 679 00:28:01,462 --> 00:28:02,637 OH, GOD! 680 00:28:02,637 --> 00:28:04,508 HERE. LET ME GIVE YOU A HAND. 681 00:28:04,508 --> 00:28:06,119 I'M SORRY. 682 00:28:06,119 --> 00:28:08,991 OH, WELL. ROME WASN'T BUILT IN A DAY. 683 00:28:08,991 --> 00:28:11,341 I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY? 684 00:28:11,341 --> 00:28:12,473 COME ON, JULIA. HE'S JUST-- 685 00:28:12,473 --> 00:28:14,518 NO! YOU KNOW WHY, GRIFFIN? 686 00:28:14,518 --> 00:28:16,651 BECAUSE THE WAY HE HAS BEEN MALINGERING AROUND THE LAST 2 DAYS, 687 00:28:16,651 --> 00:28:19,262 MAKING SEXIST CRACKS LIKE SOME, SOME... 688 00:28:19,262 --> 00:28:20,655 POPEYE THE SAILOR PIG! 689 00:28:20,655 --> 00:28:23,702 I MEAN, WHY IS HE HERE? WHY ARE YOU HERE? 690 00:28:23,702 --> 00:28:25,094 JUST BEING THERE FOR MY BUDDY. 691 00:28:25,094 --> 00:28:27,444 NO. MAKING TROUBLE IS MORE LIKE IT. 692 00:28:27,444 --> 00:28:29,359 SINCE YOU'VE BEEN HERE, YOU'VE BEEN WHISPERING IN MY HUSBAND'S EAR. 693 00:28:29,359 --> 00:28:30,578 MAYBE HE NEEDED TO HEAR IT. 694 00:28:30,578 --> 00:28:31,971 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 695 00:28:31,971 --> 00:28:33,363 SOMETIMES GRIFFIN HAS A LITTLE TROUBLE 696 00:28:33,363 --> 00:28:34,930 STICKING UP FOR HIMSELF. 697 00:28:34,930 --> 00:28:36,540 WHAT DOES MY HUSBAND HAVE TO STICK UP FOR? 698 00:28:36,540 --> 00:28:38,499 "MY HUSBAND"? YOU KEEP SAYING "MY HUSBAND." 699 00:28:38,499 --> 00:28:40,240 GUYS, GUYS. 700 00:28:40,240 --> 00:28:41,676 HE'S LIKE A TOASTER YOU PICKED UP AT BIG AL'S. 701 00:28:41,676 --> 00:28:43,460 HE IS MY HUSBAND. COOL IT! 702 00:28:45,201 --> 00:28:47,290 CAN WE MELLOW OUT, PLEASE? 703 00:28:47,290 --> 00:28:48,727 SCHUYLER! 704 00:28:48,727 --> 00:28:51,599 SCHUYLER? I'M NOT THE PROBLEM HERE. 705 00:28:51,599 --> 00:28:53,296 PRINCESS HERE'S THE PROBLEM. 706 00:28:53,296 --> 00:28:55,168 EXCUSE ME. SHE STARTS IN WITH-- 707 00:28:55,168 --> 00:28:56,343 CAN WE STOP?! 708 00:28:56,343 --> 00:28:57,474 PLEASE! 709 00:28:59,215 --> 00:29:01,696 JEEZ! ALL RIGHT, LOOK. 710 00:29:01,696 --> 00:29:04,307 JULIA AND I HAVE OUR OWN WAY OF DOING THINGS, ALL RIGHT? 711 00:29:04,307 --> 00:29:05,656 WHICH IS... 712 00:29:05,656 --> 00:29:07,136 WE DON'T KNOW WHAT IT IS YET, 713 00:29:07,136 --> 00:29:08,921 BUT WE'RE WORKING ON IT! 714 00:29:08,921 --> 00:29:11,662 WE'RE JUST NOT READY TO SHOW IT TO THE WORLD YET. 715 00:29:11,662 --> 00:29:14,100 NOW, EITHER YOU FIND A WAY 716 00:29:14,100 --> 00:29:16,319 TO KEEP YOUR HELPFUL HINTS TO YOURSELF, 717 00:29:16,319 --> 00:29:19,453 OR GET BACK ON YOUR BOAT A DAY EARLY. 718 00:29:19,453 --> 00:29:20,715 ALL RIGHT. 719 00:29:20,715 --> 00:29:22,673 NOW I'M GONNA FINISH DINNER. 720 00:29:22,673 --> 00:29:24,458 YOU TWO MAKE UP. 721 00:29:24,458 --> 00:29:26,286 ALL RIGHT, CAN WE DO THAT? 722 00:29:26,286 --> 00:29:28,201 TRY SOME DIP. 723 00:29:32,379 --> 00:29:33,728 JENNY. 724 00:29:33,728 --> 00:29:36,339 GOD, NOBODY TOLD ME YOU WERE-- 725 00:29:36,339 --> 00:29:38,733 OWEN WASN'T AT DAY CARE TODAY. 726 00:29:38,733 --> 00:29:41,388 THAT'S 2 DAYS I HAVEN'T SEEN HIM, 727 00:29:41,388 --> 00:29:43,390 AND I'M WONDERING ARE YOU PULLING HIM OUT OF SCHOOL. 728 00:29:43,390 --> 00:29:46,697 WELL, UH...JUST... 729 00:29:46,697 --> 00:29:48,090 FOR NOW. 730 00:29:48,090 --> 00:29:49,657 CHARLIE, IF YOU TAKE OWEN AWAY, 731 00:29:49,657 --> 00:29:51,485 THAT MEANS YOU DON'T TRUST ME, 732 00:29:51,485 --> 00:29:54,053 AND IF YOU SAY YOU DON'T TRUST ME, THEN IT MEANS-- 733 00:29:54,053 --> 00:29:55,750 JENNY, I'M REALLY SORRY, BUT I GOTTA GET OUTTA HERE. 734 00:29:55,750 --> 00:29:57,404 WE HAVE TO TALK. I HAVE TO GO TO COURT. 735 00:29:57,404 --> 00:29:59,754 THIS IS MY LIFE, ALL RIGHT? 736 00:29:59,754 --> 00:30:03,714 IT'S MY LIFE! YOU PEOPLE ARE DESTROYING MY LIFE! 737 00:30:03,714 --> 00:30:05,804 THESE PARENTS... 738 00:30:05,804 --> 00:30:07,936 THEIR CHILDREN GET HURT, 739 00:30:07,936 --> 00:30:10,417 AND THEY DON'T EVEN COME TO ME AND ASK ME WHAT'S WRONG. 740 00:30:10,417 --> 00:30:13,289 THEY JUST START SCREAMING OUT ABOUT CHILD ABUSE, 741 00:30:13,289 --> 00:30:16,771 AS IF THAT'S SOMETHING THAT THEY CAN JUST TAKE BACK LATER 742 00:30:16,771 --> 00:30:18,642 IF THEY DECIDE THAT THEY'RE WRONG. 743 00:30:20,340 --> 00:30:21,732 SO... 744 00:30:21,732 --> 00:30:23,473 HOW DID IT HAPPEN? 745 00:30:23,473 --> 00:30:25,127 I DON'T KNOW. 746 00:30:27,434 --> 00:30:31,568 BUT HOW AM I SUPPOSED TO PROVE THAT I DIDN'T DO IT? 747 00:30:31,568 --> 00:30:34,223 SO NOW I CAN'T PROVE I DIDN'T DO IT, 748 00:30:34,223 --> 00:30:35,790 THEY CAN'T PROVE I DID DO IT, 749 00:30:35,790 --> 00:30:38,314 SO THEN THEY DRAG OUT THIS SHOPLIFTING THING, 750 00:30:38,314 --> 00:30:40,403 SOME STUPID THING I DID WHEN I WAS A KID, 751 00:30:40,403 --> 00:30:42,536 LIKE THAT'S GONNA PROVE 752 00:30:42,536 --> 00:30:47,323 THAT I'M THIS KIND OF HORRIBLE PERSON THAT CAN HURT CHILDREN. 753 00:30:47,323 --> 00:30:50,326 AND THAT'S JUST NOT FAIR, CHARLIE. 754 00:30:50,326 --> 00:30:52,720 NOTHING THAT I DID BACK THEN 755 00:30:52,720 --> 00:30:54,069 HAS ANYTHING TO DO WITH THIS. 756 00:30:54,069 --> 00:30:55,462 IT HAS NOTHING TO DO WITH YOUR KIDS. 757 00:30:55,462 --> 00:30:56,855 JENNY-- 758 00:30:56,855 --> 00:30:59,205 YOU GOTTA GO? YOU GO. FINE. GO. 759 00:30:59,205 --> 00:31:00,815 BUT... 760 00:31:00,815 --> 00:31:03,949 IF YOU WRECK MY BUSINESS BECAUSE OF THIS, 761 00:31:03,949 --> 00:31:07,256 IF YOU HIDE OWEN FROM ME 762 00:31:07,256 --> 00:31:10,303 LIKE I'M SOME KIND OF MONSTER... 763 00:31:12,435 --> 00:31:13,697 YOU SHOULD BE ASHAMED. 764 00:31:18,441 --> 00:31:21,444 PEOPLE VS. BAILEY SALINGER, 765 00:31:21,444 --> 00:31:23,882 CASE NUMBER 48476. 766 00:31:23,882 --> 00:31:26,667 I UNDERSTAND THERE'S BEEN A PLEA AGREEMENT REACHED IN THIS CASE. 767 00:31:26,667 --> 00:31:28,495 YES, YOUR HONOR. 768 00:31:28,495 --> 00:31:30,932 IN RETURN FOR MR. SALINGER'S PLEA OF GUILTY 769 00:31:30,932 --> 00:31:34,849 TO A COUNT ONE FELONY, DRIVING UNDER THE INFLUENCE, WITH INJURIES, 770 00:31:34,849 --> 00:31:37,634 WE HAVE AGREED 771 00:31:37,634 --> 00:31:40,376 3 YEARS SUPERVISED FELONY PROBATION, 772 00:31:40,376 --> 00:31:42,639 WITH 3 YEARS STATE PRISON, SUSPENDED. 773 00:31:42,639 --> 00:31:44,641 ONE YEAR SUSPENDED DRIVING LICENSE, 774 00:31:44,641 --> 00:31:48,558 AND 300 HOURS COMMUNITY SERVICE. 775 00:31:48,558 --> 00:31:49,733 MR. SALINGER. 776 00:31:53,041 --> 00:31:54,869 YOU UNDERSTAND THE TERMS OF THIS AGREEMENT? 777 00:31:54,869 --> 00:31:56,653 YES, I DO, YOUR HONOR. 778 00:31:56,653 --> 00:31:58,655 WELL, THAT MAKES ONE OF US. 779 00:31:58,655 --> 00:32:00,483 I THINK THIS IS A VERY SWEET DEAL 780 00:32:00,483 --> 00:32:03,486 FOR A KID WHO GOT DRUNK AND ALMOST KILLED SOMEONE. 781 00:32:03,486 --> 00:32:05,488 HOWEVER, GIVEN YOUR RECORD, 782 00:32:05,488 --> 00:32:08,056 I'LL GO ALONG WITH THE STATE'S RECOMMENDATION, 783 00:32:08,056 --> 00:32:10,711 BUT I WANT YOU TO KNOW, 784 00:32:10,711 --> 00:32:12,234 IF YOU TAKE A DRINK, 785 00:32:12,234 --> 00:32:14,541 IF YOU GET BEHIND THE WHEEL OF A CAR, 786 00:32:14,541 --> 00:32:16,891 HELL, IF YOU VIOLATE ANY LAW IN THE STATE OF CALIFORNIA, 787 00:32:16,891 --> 00:32:19,894 YOU'LL BE IN THIS COURTROOM, AND I WILL MAKE DAMN SURE 788 00:32:19,894 --> 00:32:21,983 YOU DO THE MAXIMUM TIME ALLOWABLE. 789 00:32:21,983 --> 00:32:24,507 IS THAT CLEAR ENOUGH, MR. SALINGER? 790 00:32:24,507 --> 00:32:26,596 YES, IT IS, YOUR HONOR. 791 00:32:28,294 --> 00:32:29,991 CLEAR OUT, THEN. 792 00:32:29,991 --> 00:32:31,384 NEXT CASE. 793 00:32:40,088 --> 00:32:41,481 HON? 794 00:32:41,481 --> 00:32:43,483 WE'RE HEADING OFF TO GRAM'S. 795 00:32:43,483 --> 00:32:44,788 SURE YOU DON'T WANNA COME? 796 00:32:44,788 --> 00:32:46,834 SARAH? 797 00:32:46,834 --> 00:32:49,271 I SAID I'LL GO SEE HER LATER. 798 00:32:49,271 --> 00:32:51,839 BUT IT'S AN HOUR TO WOODSIDE, 799 00:32:51,839 --> 00:32:53,449 AND AS LONG AS WE'RE MAKING THE DRIVE-- 800 00:32:53,449 --> 00:32:54,798 NO. 801 00:32:54,798 --> 00:32:58,237 OK? I SAID NO. 802 00:32:58,237 --> 00:33:01,196 SWEETHEART, WE KNOW THAT YOU'RE MAD AT US. 803 00:33:01,196 --> 00:33:03,329 WE UNDERSTAND THAT. 804 00:33:03,329 --> 00:33:07,855 BUT WE'RE GONNA HAVE TO MOVE PAST THIS EVENTUALLY, RIGHT? 805 00:33:07,855 --> 00:33:12,294 I MEAN, WE CAN'T STAY MAD FOREVER, CAN WE? 806 00:33:12,294 --> 00:33:15,906 YOU MUST BE SORRY HE'S NOT IN JAIL. 807 00:33:15,906 --> 00:33:17,996 THAT MUST REALLY BUG YOU. 808 00:33:17,996 --> 00:33:20,911 NO, BUT I'LL TELL YOU WHAT. 809 00:33:20,911 --> 00:33:22,565 AT LEAST HE CAN'T DRIVE. 810 00:33:22,565 --> 00:33:24,176 OH, GOD. 811 00:33:24,176 --> 00:33:27,918 WE WOULD DO ANYTHING TO PROTECT YOU, SARAH. 812 00:33:27,918 --> 00:33:29,181 WHAT IS WRONG WITH THAT? 813 00:33:31,835 --> 00:33:33,228 COME ON. 814 00:33:33,228 --> 00:33:35,013 WE'LL TALK IN THE CAR. 815 00:33:35,013 --> 00:33:38,886 WHY IS IT SO IMPORTANT FOR ME TO GO WITH YOU GUYS? 816 00:33:38,886 --> 00:33:40,888 WHAT, ARE YOU AFRAID WHAT I'LL DO IF I'M HOME ALONE, 817 00:33:40,888 --> 00:33:42,846 AFRAID I'M GONNA HAVE AN ACCIDENT DRIVING MYSELF? 818 00:33:42,846 --> 00:33:44,718 WHAT? WHAT DO YOU-- 819 00:33:44,718 --> 00:33:46,720 YOU OBVIOUSLY DON'T TRUST ME OUT OF YOUR SIGHT. 820 00:33:46,720 --> 00:33:48,852 IT'S BAILEY THAT WE DON'T TRUST. 821 00:33:48,852 --> 00:33:50,593 WE DON'T TRUST HIM. 822 00:33:50,593 --> 00:33:52,856 NO. 823 00:33:52,856 --> 00:33:54,902 ACTUALLY, IT'S ME. 824 00:33:54,902 --> 00:33:58,253 HONEY, PEOPLE DON'T CHANGE. 825 00:33:58,253 --> 00:34:00,386 THEY DON'T, OK? 826 00:34:00,386 --> 00:34:03,954 NOW, IT'S VERY SWEET THAT YOU BELIEVE THAT, BUT IT'S... 827 00:34:03,954 --> 00:34:04,955 NAIVE? 828 00:34:04,955 --> 00:34:07,088 YEAH. A LITTLE, I THINK 829 00:34:09,003 --> 00:34:12,354 SO YOU GUYS ARE SAYING THAT THE WAY PEOPLE ARE NOW, 830 00:34:12,354 --> 00:34:13,921 THAT'S THE WAY THEY'RE ALWAYS GONNA BE. 831 00:34:18,012 --> 00:34:20,971 I'M REALLY SORRY TO HEAR THAT. 832 00:34:26,673 --> 00:34:28,196 SARAH... 833 00:34:28,196 --> 00:34:29,937 LOOK, WE CAN TALK ABOUT THIS, ALL RIGHT? 834 00:34:32,287 --> 00:34:33,897 Mr. Reeves: SARAH. 835 00:34:47,302 --> 00:34:49,826 DID YOU EVER READ THAT ONE? 836 00:34:51,089 --> 00:34:53,395 YEAH. 837 00:34:53,395 --> 00:34:57,356 YOU KNOW THE PART WHERE URSULA'S SAYING SHE HATES THIS ANTON GUY? 838 00:34:57,356 --> 00:35:00,402 WHY DOES SHE STAY WITH HIM IF SHE HATES HIM SO MUCH? 839 00:35:00,402 --> 00:35:02,448 I MEAN, DOES SHE REALLY HATE HIM? 840 00:35:05,059 --> 00:35:08,062 WELL, SHE DOESN'T TOTALLY HATE HIM. SHE JUST... 841 00:35:08,062 --> 00:35:11,065 SHE JUST HATES HOW HE WANTS TO FIT IN SO BAD. 842 00:35:11,065 --> 00:35:14,416 SO IS THAT SUPPOSED TO BE SAD OR SOMETHING? 843 00:35:14,416 --> 00:35:16,940 OR IS THE GUY JUST A LOSER? 844 00:35:20,030 --> 00:35:22,946 HEY, SARAH. 845 00:35:22,946 --> 00:35:23,947 ARE YOU OK? 846 00:35:25,427 --> 00:35:28,474 MY PARENTS... 847 00:35:28,474 --> 00:35:32,347 THEY WERE ACTING LIKE IT WAS ALL FOR THE BEST, 848 00:35:32,347 --> 00:35:36,090 AND I COULDN'T STAY THERE. 849 00:35:37,352 --> 00:35:40,355 I COULDN'T, SO I GRABBED... 850 00:35:40,355 --> 00:35:42,879 GRABBED SOME STUFF, AND I LEFT. 851 00:35:45,360 --> 00:35:46,231 I LEFT. 852 00:35:48,972 --> 00:35:49,886 OH, MAN. 853 00:35:51,366 --> 00:35:52,976 DID THEY ASK-- 854 00:35:52,976 --> 00:35:54,413 CAN WE NOT... 855 00:35:59,374 --> 00:36:01,463 IS THERE SOMEPLACE... 856 00:36:02,595 --> 00:36:04,466 YEAH, YEAH. HERE. 857 00:36:04,466 --> 00:36:05,598 THERE'S ROOM. 858 00:36:19,481 --> 00:36:22,484 HOW LONG IS SHE GONNA STAY? 859 00:36:22,484 --> 00:36:24,007 I DON'T KNOW. 860 00:36:25,487 --> 00:36:27,010 IS SHE OK? 861 00:36:31,014 --> 00:36:33,408 ARE YOU OK? 862 00:36:33,408 --> 00:36:36,106 I MEAN, AT LEAST IT'S OVER, RIGHT? 863 00:36:36,106 --> 00:36:40,459 AT LEAST YOU CAN FINALLY PUT ALL THIS STUFF AND JUNK BEHIND YOU. 864 00:36:40,459 --> 00:36:43,418 YEAH, TILL IT CATCHES UP WITH ME AGAIN. 865 00:36:43,418 --> 00:36:45,246 THE CASE IS CLOSED, BAILEY. 866 00:36:45,246 --> 00:36:47,466 ALL YOU HAVE TO DO IS GET THROUGH PROBATION, 867 00:36:47,466 --> 00:36:50,208 AND THEN EVERYTHING WILL BE BACK TO NORMAL, RIGHT? 868 00:36:55,822 --> 00:36:57,476 RIGHT? 869 00:37:00,043 --> 00:37:02,176 I REMEMBER... 870 00:37:02,176 --> 00:37:04,570 MY SOPHOMORE YEAR AT GRANT. 871 00:37:04,570 --> 00:37:11,141 THERE WAS THIS KID WHO TRANSFERRED FROM SOMEPLACE BACK EAST. 872 00:37:11,141 --> 00:37:13,143 KEITH. 873 00:37:13,143 --> 00:37:15,581 KEITH SOMETHING. 874 00:37:15,581 --> 00:37:19,585 AND, LIKE, 5 MINUTES AFTER HE GOT THERE, 875 00:37:19,585 --> 00:37:23,545 THE WHOLE SCHOOL KNEW HOW HE HAD KILLED HIS BROTHER 876 00:37:23,545 --> 00:37:26,244 IN SOME... A GUN ACCIDENT BACK HOME. 877 00:37:26,244 --> 00:37:30,335 IT WAS SUPPOSED TO BE THIS GIANT SECRET, BUT... 878 00:37:30,335 --> 00:37:34,121 BUT RIGHT AWAY, EVERYBODY KNEW. 879 00:37:34,121 --> 00:37:37,516 AND WHENEVER ANYBODY MENTIONED HIS NAME, 880 00:37:37,516 --> 00:37:40,519 IT DIDN'T MATTER WHAT THEY WERE SAYING, 881 00:37:40,519 --> 00:37:45,393 THAT STORY WAS THE FIRST THING THAT POPPED INTO YOUR HEAD. 882 00:37:45,393 --> 00:37:47,177 THAT'S TOTALLY DIFFERENT, BAILEY. 883 00:37:49,092 --> 00:37:52,095 DID YOU HEAR THAT JUDGE? 884 00:37:52,095 --> 00:37:54,010 HE HATED ME. 885 00:37:55,490 --> 00:37:57,013 HE HATED ME, 886 00:37:57,013 --> 00:37:59,886 AND HE DOESN'T EVEN KNOW ANYTHING ABOUT ME, 887 00:37:59,886 --> 00:38:01,627 EXCEPT FOR THIS ONE MISTAKE THAT I MADE. 888 00:38:01,627 --> 00:38:06,240 BUT THAT WAS ENOUGH FOR HIM TO MAKE UP HIS MIND. 889 00:38:06,240 --> 00:38:09,635 IT DOESN'T MATTER WHAT I DO, CLAUD. 890 00:38:09,635 --> 00:38:13,203 EVERYONE I MEET IS GONNA SEE ME THAT WAY. 891 00:38:13,203 --> 00:38:16,598 I'M AN ALCOHOLIC WHO MADE THIS HORRIBLE MISTAKE, 892 00:38:16,598 --> 00:38:19,601 AND THAT IS GONNA BE WHAT, 893 00:38:19,601 --> 00:38:22,256 WHAT MAKES ME STAND APART. 894 00:38:22,256 --> 00:38:24,476 THAT'S WHAT'S GONNA MAKE ME DIFFERENT. 895 00:38:26,216 --> 00:38:27,479 ALWAYS. 896 00:38:33,615 --> 00:38:35,008 CHARLIE. 897 00:38:35,008 --> 00:38:36,575 I'M, UM... 898 00:38:36,575 --> 00:38:39,142 I'M HERE TO PICK UP OWEN'S STUFF. 899 00:38:39,142 --> 00:38:40,535 YOU MEAN... 900 00:38:40,535 --> 00:38:41,754 I'M SORRY. 901 00:38:43,233 --> 00:38:45,366 YOU'RE TAKING HIM AWAY. 902 00:38:47,150 --> 00:38:48,543 IT JUST... 903 00:38:48,543 --> 00:38:49,675 IT JUST FEELS BAD, JENNY. 904 00:38:52,286 --> 00:38:54,636 THESE THINGS HAPPENED, OR THEY DIDN'T-- I DON'T KNOW. 905 00:38:54,636 --> 00:38:58,031 BUT YOU'RE NOT GIVING ANY EXPLANATIONS FOR ANYTHING. 906 00:38:58,031 --> 00:39:00,903 AND THEN THIS OTHER STUFF COMES UP. 907 00:39:00,903 --> 00:39:02,731 I MEAN... 908 00:39:02,731 --> 00:39:04,124 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 909 00:39:04,124 --> 00:39:06,256 WHY DID WE HAVE TO FIND OUT LIKE THIS? 910 00:39:06,256 --> 00:39:08,737 SAY SOMETHING? 911 00:39:08,737 --> 00:39:10,130 LIKE WHAT? 912 00:39:10,130 --> 00:39:12,132 LIKE, "HI, THERE. I'M JENNY SELBY. 913 00:39:12,132 --> 00:39:15,178 "I WAS CONVICTED OF SHOPLIFTING 20 YEARS AGO. 914 00:39:15,178 --> 00:39:19,008 WHY DON'T YOU BRING YOUR KIDS ON OVER TO MY PRESCHOOL?" 915 00:39:21,097 --> 00:39:22,751 ADMIT IT, CHARLIE. 916 00:39:22,751 --> 00:39:24,536 THIS, UM... 917 00:39:24,536 --> 00:39:27,756 THIS IS NOT PEOPLE BEING RATIONAL. 918 00:39:27,756 --> 00:39:29,149 THIS IS... 919 00:39:29,149 --> 00:39:31,151 PEOPLE BEING AFRAID. 920 00:39:31,151 --> 00:39:33,762 BECAUSE PUNISHING ME LIKE THIS, 921 00:39:33,762 --> 00:39:35,547 IT'S JUST NOT FAIR. 922 00:39:35,547 --> 00:39:37,766 IT'S NOT FAIR. IT ISN'T. 923 00:39:37,766 --> 00:39:39,202 I'M NOT SAYING IT IS. 924 00:39:39,202 --> 00:39:40,508 OK, THEN. 925 00:39:40,508 --> 00:39:41,814 I DON'T KNOW WHAT'S FAIR. 926 00:39:41,814 --> 00:39:43,772 I HAVE NO IDEA. 927 00:39:43,772 --> 00:39:46,645 AND THE THING IS, EVEN IF I DID, I... 928 00:39:49,778 --> 00:39:51,432 I'M NOT ANY GOOD AT THIS, JENNY, 929 00:39:51,432 --> 00:39:52,564 AT BEING A PARENT. 930 00:39:52,564 --> 00:39:54,653 I'M BARELY GETTING BY. 931 00:39:54,653 --> 00:39:56,655 I'VE GOT NO INSTINCTS. 932 00:39:59,788 --> 00:40:01,181 BUT MY LITTLE BROTHER OWEN, 933 00:40:01,181 --> 00:40:02,661 HE IS THE MOST IMPORTANT THING 934 00:40:02,661 --> 00:40:04,184 THAT I'VE EVER HAD TO TAKE CARE OF, 935 00:40:04,184 --> 00:40:05,881 AND I AM NOT TAKING ANY CHANCES WITH HIM. 936 00:40:05,881 --> 00:40:07,187 NONE. 937 00:40:07,187 --> 00:40:08,841 AND I DON'T CARE WHO IT HURTS. 938 00:40:08,841 --> 00:40:10,233 YOU, ME, 939 00:40:10,233 --> 00:40:12,845 I WOULD HURT ANYBODY TO PROTECT HIM 940 00:40:12,845 --> 00:40:17,806 'CAUSE THAT'S THE ONLY THING I KNOW HOW TO DO. 941 00:40:17,806 --> 00:40:19,678 SO I'M DOING IT. 942 00:40:32,865 --> 00:40:34,083 OK. 943 00:40:34,083 --> 00:40:36,085 GET SOME SLEEP. 944 00:40:36,085 --> 00:40:36,999 BYE. 945 00:40:44,137 --> 00:40:46,095 YOU GOING OVER THERE? 946 00:40:46,095 --> 00:40:47,749 UH... 947 00:40:47,749 --> 00:40:50,012 NO. HE WANTS TO BE ALONE. 948 00:40:52,798 --> 00:40:55,627 FEEL LIKE MAYBE GETTING SOMETHING TO EAT? 949 00:40:57,106 --> 00:40:58,760 UH, SURE. 950 00:40:58,760 --> 00:41:00,196 PASTA, MAYBE? 951 00:41:00,196 --> 00:41:01,850 SURE. 952 00:41:01,850 --> 00:41:04,853 YOU WANT ME TO PUT SOME WATER ON? 953 00:41:04,853 --> 00:41:06,855 BE GREAT. I'LL START THE SAUCE. 954 00:41:06,855 --> 00:41:09,249 OK. SIMPLE, THOUGH. WE CAN USED CANNED. 955 00:41:09,249 --> 00:41:11,120 I DON'T MIND CHOPPING. 956 00:41:11,120 --> 00:41:12,687 ALL RIGHT. YOU DO THE GARLIC, I'LL DO THE ONIONS? 957 00:41:12,687 --> 00:41:14,080 GARLIC'S SO MUCH EASIER. 958 00:41:14,080 --> 00:41:17,605 YEAH, BUT WATER-- HOW HARD IS THAT? 959 00:41:19,738 --> 00:41:21,479 YOU KNOW WHAT? 960 00:41:21,479 --> 00:41:24,264 I FOUND THIS MENU UNDER THE DOOR THIS MORNING, 961 00:41:24,264 --> 00:41:26,875 A NEW CUBAN PLACE DOWN THE STREET. 962 00:41:26,875 --> 00:41:27,920 SOUNDS GREAT. 963 00:41:27,920 --> 00:41:29,835 I'LL GO GET THE MENU. 964 00:41:29,835 --> 00:41:30,923 I'LL DO THE DIALING. 965 00:41:39,192 --> 00:41:42,717 HEY, DON'T YOU WANNA TALK TO ME ANYMORE? 966 00:41:42,717 --> 00:41:44,719 I WANNA GO TO SCHOOL. 967 00:41:44,719 --> 00:41:47,809 I KNOW THAT... 968 00:41:47,809 --> 00:41:49,681 BUT YOU CAN'T. 969 00:41:49,681 --> 00:41:51,639 BECAUSE WHY? 970 00:41:51,639 --> 00:41:53,946 WELL... 971 00:41:53,946 --> 00:41:55,382 BECAUSE IT'S... 972 00:41:55,382 --> 00:41:58,080 IT'S NOT THE RIGHT PLACE FOR YOU ANYMORE. 973 00:41:58,080 --> 00:42:00,126 HOW COME? 974 00:42:00,126 --> 00:42:03,912 WELL, YOU REMEMBER WHEN BAILEY GRADUATED FROM HIGH SCHOOL, 975 00:42:03,912 --> 00:42:05,871 AND THEN HE WENT TO A NEW PLACE? 976 00:42:05,871 --> 00:42:07,307 COLLEGE? 977 00:42:07,307 --> 00:42:09,265 THAT'S RIGHT. COLLEGE. 978 00:42:09,265 --> 00:42:12,965 WELL, NOW IT'S TIME FOR YOU TO GRADUATE. 979 00:42:12,965 --> 00:42:16,272 IT'S TIME FOR YOU TO GO TO A NEW PLACE FOR BIGGER BOYS. 980 00:42:16,272 --> 00:42:19,580 WHAT IF I WANT TO GO TO JENNY'S? 981 00:42:21,974 --> 00:42:24,367 DON'T YOU WANT TO BE LIKE YOUR BIG BROTHER BAILEY? 982 00:42:24,367 --> 00:42:27,327 DON'T YOU WANT TO BE BRAVE, 983 00:42:27,327 --> 00:42:30,939 AND SAY, "I CAN DO THAT," JUST LIKE A BIG BOY WOULD? 984 00:42:32,898 --> 00:42:37,206 CAN YOU COME UP HERE AND SIT WITH ME FOR A MINUTE? 985 00:42:37,206 --> 00:42:38,730 THERE WE GO. 986 00:42:41,254 --> 00:42:43,735 YOU'RE GONNA BE OK, AREN'T YOU? 987 00:42:45,867 --> 00:42:47,869 I'M PROUD OF YOU, OWEN. 988 00:42:47,869 --> 00:42:50,219 YOU'RE A VERY GROWN UP LITTLE BOY. 989 00:42:50,219 --> 00:42:51,873 LIKE BAILEY? 990 00:42:51,873 --> 00:42:53,222 LIKE BAILEY. 991 00:42:53,222 --> 00:42:54,746 AND YOU? 992 00:42:58,880 --> 00:43:00,055 AND ME. 993 00:43:21,381 --> 00:43:24,384 GOD, GRANT ME THE SERENITY 994 00:43:24,384 --> 00:43:27,387 TO ACCEPT THE THINGS THAT I CANNOT CHANGE, 995 00:43:27,387 --> 00:43:30,956 THE COURAGE TO CHANGE THE THINGS THAT I CAN, 996 00:43:30,956 --> 00:43:32,827 AND THE WISDOM TO KNOW THE DIFFERENCE... 69207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.