Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,433 --> 00:00:17,151
[Translated by LuctoCute[Kazirenai]]
2
00:00:53,317 --> 00:00:55,389
[dark music]
3
00:01:04,398 --> 00:01:05,799
[bird chirping]
4
00:01:07,401 --> 00:01:09,670
[Dohun's cheers] [Minseo's applause]
5
00:01:10,871 --> 00:01:11,905
[Yura's light laugh]
6
00:01:17,995 --> 00:01:19,045
[Yura's surprised breathing]
7
00:01:19,112 --> 00:01:21,077
[Yura's elasticity] (Yura) The lights
8
00:01:21,144 --> 00:01:23,394
The atmosphere is very unique.
9
00:01:23,461 --> 00:01:25,352
It's so pretty [Yura laughs]
10
00:01:25,719 --> 00:01:27,921
Dohun said he spent money needlessly
11
00:01:28,385 --> 00:01:29,956
[Yura's groan in denial]
12
00:01:30,023 --> 00:01:31,560
(Wolf) You recognize me too.
13
00:01:31,627 --> 00:01:33,060
[Wolf and Yura laugh]
14
00:01:33,460 --> 00:01:35,881
I have to wait over a year to buy this.
15
00:01:36,278 --> 00:01:38,031
Very hard to find [Wolf's light laugh]
16
00:01:38,098 --> 00:01:40,730
I really like it, thank you
17
00:01:40,797 --> 00:01:41,935
[Yura's light laugh]
18
00:01:42,939 --> 00:01:45,583
(Wolf) Actually, the designer who made this light is
19
00:01:45,650 --> 00:01:47,497
I've been a drug addict my whole life
20
00:01:47,564 --> 00:01:49,562
- (Yura) Ah... - (Wolf) Then at an early age
21
00:01:49,951 --> 00:01:52,109
I was sentenced to death and regretted it.
22
00:01:53,032 --> 00:01:54,414
In pursuit of pleasure
23
00:01:54,700 --> 00:01:56,183
things you missed
24
00:01:56,827 --> 00:01:58,451
only those who have this light
25
00:01:58,518 --> 00:02:00,197
Wishing I didn't live like myself
26
00:02:00,521 --> 00:02:02,589
I wrote a message here
27
00:02:04,291 --> 00:02:05,959
[Meaningful Music]
28
00:02:06,860 --> 00:02:08,028
'Memento Mori'
29
00:02:10,030 --> 00:02:11,490
'Remember you will die'
30
00:02:17,139 --> 00:02:19,573
But when you turn on the light
31
00:02:19,640 --> 00:02:20,576
[light switch sound]
32
00:02:20,643 --> 00:02:21,942
ironically
33
00:02:22,009 --> 00:02:23,510
Is this message disappearing?
34
00:02:25,312 --> 00:02:26,446
(Young Taegu) I can't help it
35
00:02:27,315 --> 00:02:29,449
people only in the dark
36
00:02:29,808 --> 00:02:30,861
'Memento Mori'
37
00:02:31,529 --> 00:02:32,725
you realize death
38
00:02:32,792 --> 00:02:35,254
(Dohun) The plane whirs...
39
00:02:36,509 --> 00:02:37,741
evil!
40
00:02:37,808 --> 00:02:38,894
oops i fall
41
00:02:48,902 --> 00:02:50,213
(Young Tae-goo) Later, if you
42
00:02:50,280 --> 00:02:51,972
If you live in bright light
43
00:02:53,301 --> 00:02:54,575
never forget
44
00:02:56,134 --> 00:02:57,311
what is the end
45
00:03:06,057 --> 00:03:08,388
[Music: 'Family' OST] [Yura's embarrassed breathing]
46
00:03:09,456 --> 00:03:10,657
[Yura's awkward laugh]
47
00:03:29,743 --> 00:03:31,144
[heavy sound effect]
48
00:04:08,615 --> 00:04:09,816
[firearm combination sound]
49
00:04:44,084 --> 00:04:45,252
[Yura's light sigh]
50
00:04:46,119 --> 00:04:47,954
- (Jumin) Oh, Minseo’s mom - (Yura) Hello
51
00:04:48,021 --> 00:04:49,956
(Jumin) I often come to see my father-in-law [Yura's light smile]
52
00:04:50,023 --> 00:04:51,191
(Yura) Go grocery shopping [Residents responding with laughter]
53
00:04:51,258 --> 00:04:52,626
- Go in. - (Resident) Yes
54
00:04:55,047 --> 00:04:56,363
(Yura) Hello [Yura's light smile]
55
00:05:00,334 --> 00:05:01,931
[noisy sound]
56
00:05:04,715 --> 00:05:05,772
[Jihoon's scream]
57
00:05:06,573 --> 00:05:08,227
(Jihoon) Daddy hurts
58
00:05:08,780 --> 00:05:10,463
No, Dad, why... [Jihoon's moaning in pain]
59
00:05:10,530 --> 00:05:11,747
Stop it, Dad. Huh?
60
00:05:11,814 --> 00:05:13,747
Why is this my fault? It's my dad's fault, isn't it?
61
00:05:13,814 --> 00:05:15,514
(Woongsu) You made the mistake [Jihoon's surprise sound]
62
00:05:15,581 --> 00:05:16,683
[Jihoon's moaning in pain]
63
00:05:16,750 --> 00:05:18,418
(Jihoon) Stop it! [Jihoon's urgent breathing]
64
00:05:19,486 --> 00:05:21,650
(Jihoon) Dad, stop now, I’ve done enough
65
00:05:21,717 --> 00:05:23,801
Come on, are you coming or not? [Door lock button sound]
66
00:05:23,868 --> 00:05:25,031
(Woongsu) Where is this running away! [funny sound effect]
67
00:05:25,098 --> 00:05:26,094
[Woongsu moans]
68
00:05:26,161 --> 00:05:28,370
[Min-Seo's crying] [Woong-Soo's embarrassed moan]
69
00:05:28,437 --> 00:05:30,630
Come on, come on, come on, come on, come on, come on [Sound effect]
70
00:05:30,988 --> 00:05:32,889
(Jihoon) Sister-in-law, help me, help me
71
00:05:32,956 --> 00:05:34,140
- (Yura) What is this? - (Woongsu) Come here
72
00:05:34,207 --> 00:05:35,335
[Jihoon's moaning in fear] Come here when you say good things
73
00:05:35,402 --> 00:05:37,937
(Jihoon) No, that’s why my dad borrowed a car, why did he make me do it?
74
00:05:38,004 --> 00:05:39,639
Because of you, the road to the afterlife of Mansu
75
00:05:39,706 --> 00:05:41,608
I couldn’t even see you off, what are you going to do, you bastard
76
00:05:41,675 --> 00:05:42,945
(Yura) Oh, father, father, calm down
77
00:05:43,012 --> 00:05:45,336
(Jihun) Brother-in-law, brother-in-law Oh! baby, baby
78
00:05:45,745 --> 00:05:47,973
[Woongsu's angry moan] Wait, wait, stop!
79
00:05:48,040 --> 00:05:51,453
Dad, why are you blaming me for the tea spread? blame the car
80
00:05:51,520 --> 00:05:54,187
(Yura) No, what, what, what why, what, what is the car?
81
00:05:54,254 --> 00:05:56,542
It spread while borrowing a car from my brother's friend.
82
00:05:56,609 --> 00:05:58,091
You said you'd call a taxi
83
00:05:58,158 --> 00:06:00,160
I hate my dad!
84
00:06:00,227 --> 00:06:02,629
(Mirim) I want 500,000 won for round trip.
85
00:06:02,696 --> 00:06:03,998
No, then, over there...
86
00:06:04,065 --> 00:06:06,499
Did you just come here without paying your respects to your father's friend?
87
00:06:06,566 --> 00:06:07,481
(Ungsu) Yes
88
00:06:07,548 --> 00:06:09,169
(Mirim) I can’t go, how
89
00:06:09,236 --> 00:06:11,938
Throw 500,000 won on the street, even at the funeral of your best friend
90
00:06:12,272 --> 00:06:15,242
(Woongsu) Hey, hey, I won’t beat you, so come here
91
00:06:15,586 --> 00:06:17,577
- Come here when I say good things - (Yura) Father, calm down
92
00:06:17,644 --> 00:06:19,024
(Woongsu) Hey, mother, I really...
93
00:06:19,091 --> 00:06:20,899
- (Yura) Father, yes, yes - (Woongsu) I really...
94
00:06:20,966 --> 00:06:22,949
This baby! [Jihoon's moaning in pain]
95
00:06:23,016 --> 00:06:24,350
- Come on! - (Jihoon) Ah, Dad
96
00:06:24,417 --> 00:06:27,198
- (Yura) Father, your hair is falling out - (Jihoon) I'm dying, I'm dying
97
00:06:27,265 --> 00:06:28,394
Brother-in-law! Brother-in-law! babe! babe!
98
00:06:28,461 --> 00:06:30,117
(Mirim) Oh, don't come! Do not come!
99
00:06:30,184 --> 00:06:31,457
[Exciting music] (Jihoon) Oh, don't come!
100
00:06:31,524 --> 00:06:32,859
Don't come!, Don't come! Do not come!
101
00:06:32,926 --> 00:06:34,227
Brother, why are you only watching?
102
00:06:34,294 --> 00:06:35,720
(Yura) Father, calm down, Father
103
00:06:35,787 --> 00:06:36,866
[Funny sound effect] [Jihoon's surprised sound]
104
00:06:38,332 --> 00:06:40,300
[Funny sound effect] [Jihoon's urgent breathing]
105
00:06:42,737 --> 00:06:44,637
- (Woongsu) If you get caught today, you will die, you bastard - (Yura) Father
106
00:06:44,704 --> 00:06:45,879
Ayu, calm down, father [Cell phone ringtone]
107
00:06:45,946 --> 00:06:47,009
Dad calls, calls, calls
108
00:06:47,076 --> 00:06:48,458
- (Ungsu) Huh? Phone - (Yura) Phone
109
00:06:48,525 --> 00:06:49,598
[funny music]
110
00:06:49,665 --> 00:06:50,911
[Cell Phone Ringtones - Continued]
111
00:06:50,978 --> 00:06:52,010
(Woongsu) Aigoo
112
00:06:52,913 --> 00:06:55,477
- (Yura) Be careful! - (Woongsu) Oh, Mr. Jesu
113
00:06:55,544 --> 00:06:57,227
[Mirim's upset moaning] [Woongsu's embarrassing moaning]
114
00:06:57,294 --> 00:06:58,385
oh my
115
00:06:58,752 --> 00:07:00,520
Oh my, oh my
116
00:07:02,656 --> 00:07:06,359
Oh, no, rent a car. Why did you borrow a friend's car?
117
00:07:06,426 --> 00:07:09,476
Did your brother pay special attention to saving your father's spirit?
118
00:07:09,543 --> 00:07:10,764
[Yura's sigh]
119
00:07:11,156 --> 00:07:13,967
My father likes to go home in a foreign car
120
00:07:14,034 --> 00:07:16,205
Then don't hesitate to contact me
121
00:07:16,272 --> 00:07:18,205
Chi, brother...
122
00:07:18,539 --> 00:07:21,408
I didn't make 500,000 won sensibly.
123
00:07:22,476 --> 00:07:24,344
[Yura laughs] (Mirim) Where are you going?
124
00:07:25,167 --> 00:07:26,887
- I'll go see that oppa - (Yura) Be careful
125
00:07:26,954 --> 00:07:28,457
- Oh, that one, that one - (Miri) Yes?
126
00:07:30,703 --> 00:07:32,134
(Yura) Seobangnim’s shoes
127
00:07:32,201 --> 00:07:33,353
- (Mirim) Did you leave it there? - (Yura) Uh
128
00:07:33,420 --> 00:07:35,122
(Mirim) I'm going crazy, I'm going crazy, really
129
00:07:35,189 --> 00:07:37,424
(Yura) Have a good talk and contact me
130
00:07:37,764 --> 00:07:38,892
(Mirim) Oppa [Yura's sigh]
131
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
brother
132
00:07:41,228 --> 00:07:42,224
[Yura's sigh]
133
00:07:43,797 --> 00:07:45,908
[Music: 'Family' theme song]
134
00:07:51,098 --> 00:07:54,374
The last train was cut off, so I'll be there soon
135
00:07:55,436 --> 00:07:57,344
Oh, of course I have to go down.
136
00:07:57,411 --> 00:07:59,481
I have to let Mansu go
137
00:08:00,047 --> 00:08:01,226
yes
138
00:08:01,293 --> 00:08:03,216
Then see you later, Mr. Jesu
139
00:08:04,601 --> 00:08:05,466
[Call end tone] (Yura) Father
140
00:08:05,533 --> 00:08:07,307
- Drink up your throat here - (Woongsu) Uh
141
00:08:10,023 --> 00:08:11,192
[Yura's light sigh]
142
00:08:12,826 --> 00:08:13,760
[Ungsu's refreshing exclamation]
143
00:08:15,863 --> 00:08:19,366
Mansu and I are really close.
144
00:08:19,933 --> 00:08:22,032
We were like our first love
145
00:08:24,238 --> 00:08:25,705
in my neighborhood
146
00:08:25,772 --> 00:08:28,241
Kim Ji-mi had an older sister who looked exactly like her
147
00:08:28,677 --> 00:08:31,511
[Blood pressure monitor operation sound] That older sister was so shy
148
00:08:32,179 --> 00:08:34,618
[Sphygmomanometer sound] Aren't villagers fed up with such things again?
149
00:08:34,939 --> 00:08:37,283
You must have given up on Kim Ji-mi.
150
00:08:37,350 --> 00:08:38,771
to meet my mother
151
00:08:39,386 --> 00:08:41,354
That's right [blood pressure measurement end sound]
152
00:08:42,589 --> 00:08:43,590
(Ungsu) How many are you?
153
00:08:44,725 --> 00:08:45,868
100 out of 150
154
00:08:46,226 --> 00:08:48,228
Take 10 deep breaths
155
00:08:49,362 --> 00:08:50,797
[Sound of Ungsu's breathing]
156
00:08:53,062 --> 00:08:54,367
- (Yura) Father - (Woongsu) Huh?
157
00:08:57,771 --> 00:08:59,572
[Massager operating sound]
158
00:09:00,041 --> 00:09:01,040
[Woongsu's refreshing exclamation]
159
00:09:01,678 --> 00:09:03,135
aww, good
160
00:09:04,139 --> 00:09:05,231
(Mirim) this
161
00:09:05,298 --> 00:09:06,880
(Jihoon) Yes, eat [Cell phone vibrating sound]
162
00:09:11,841 --> 00:09:12,986
[Cell Phone Vibration - Continued]
163
00:09:13,053 --> 00:09:15,180
Don't take it, don't take it, don't need it
164
00:09:15,822 --> 00:09:16,906
don't mind and eat
165
00:09:17,691 --> 00:09:18,792
[Cell Phone Vibration Sound]
166
00:09:20,761 --> 00:09:21,895
(Mirim) I got a text message from my brother
167
00:09:22,429 --> 00:09:23,358
(Jihun) Huh?
168
00:09:23,968 --> 00:09:25,963
My father says he's going down again on the train?
169
00:09:26,981 --> 00:09:30,437
Anyway, Dad is good to everyone except me?
170
00:09:31,905 --> 00:09:32,872
Can I not go?
171
00:09:34,641 --> 00:09:35,542
(Jihoon) Can you see it?
172
00:09:35,859 --> 00:09:37,210
see here? [Interesting Music]
173
00:09:37,277 --> 00:09:38,338
can you see
174
00:09:39,246 --> 00:09:40,487
hey
175
00:09:40,554 --> 00:09:42,989
- Additional 2 servings of our sirloin - (Staff 1) Yes
176
00:09:44,518 --> 00:09:45,558
Today I
177
00:09:46,119 --> 00:09:47,887
Dad's card scolds me
178
00:09:48,355 --> 00:09:49,689
Order everything you want to eat
179
00:10:00,300 --> 00:10:01,937
(Yura) I want you to eat beef bone soup
180
00:10:02,004 --> 00:10:04,189
The ones in the freezer cook right away.
181
00:10:04,481 --> 00:10:05,656
(Woongsu) Ayu...
182
00:10:05,723 --> 00:10:08,241
In the meantime, what kind of assortment do you have?
183
00:10:08,509 --> 00:10:09,676
everything is annoying
184
00:10:14,381 --> 00:10:15,448
[Yura's light sigh]
185
00:10:17,351 --> 00:10:19,252
when the youngest was young
186
00:10:19,620 --> 00:10:22,155
You know, you've been through death, haven't you?
187
00:10:23,423 --> 00:10:24,625
(Yura) I know
188
00:10:25,878 --> 00:10:27,481
It was difficult at that time
189
00:10:27,548 --> 00:10:30,363
I heard from your mother that you had a hard time finding the cost of surgery.
190
00:10:30,430 --> 00:10:33,011
The person who paid for the operation was Man-soo.
191
00:10:33,636 --> 00:10:35,488
(Woongsu) Money to pay the balance on the newlyweds
192
00:10:35,555 --> 00:10:37,427
Jesu, without permission
193
00:10:37,737 --> 00:10:39,656
oh thank god
194
00:10:39,723 --> 00:10:40,769
(Ungsu) Yes
195
00:10:40,836 --> 00:10:42,842
Mansu saved Jihoon
196
00:10:43,177 --> 00:10:46,276
That's why you wanted to go to condolences with Mr.
197
00:10:47,942 --> 00:10:49,084
before dying
198
00:10:49,151 --> 00:10:51,951
I should have shown you how big Jihoon is.
199
00:10:53,446 --> 00:10:54,721
no
200
00:10:54,788 --> 00:10:56,957
Why are you showing a big guy like that?
201
00:10:57,024 --> 00:10:58,224
it's better
202
00:11:00,661 --> 00:11:02,996
(Woongsu) Uh, it would be perfect if I woke up now
203
00:11:03,530 --> 00:11:04,683
[Ungsu's light moan]
204
00:11:09,002 --> 00:11:10,537
Dad, have some water...
205
00:11:17,144 --> 00:11:18,244
[Minseo's sigh]
206
00:11:23,601 --> 00:11:24,627
(Yura) Father
207
00:11:24,694 --> 00:11:26,776
I got an invitation
208
00:11:26,843 --> 00:11:29,856
(Woongsu) No, isn’t this too rude?
209
00:11:30,257 --> 00:11:32,559
No, I'm in my 80s just because I live.
210
00:11:32,960 --> 00:11:35,028
Isn't this pretending to be too proud?
211
00:11:35,629 --> 00:11:37,197
You're right
212
00:11:37,764 --> 00:11:40,333
Healthy 80 years like this [Ungsoo’s heartwarming laugh]
213
00:11:41,368 --> 00:11:42,953
I'm proud of my children
214
00:11:44,498 --> 00:11:45,499
I am
215
00:11:46,715 --> 00:11:49,942
I'll give you the most exciting 80th party in the world
216
00:11:50,009 --> 00:11:51,077
[Ungsoo's heartwarming laugh]
217
00:11:51,144 --> 00:11:53,552
(Yura) Minseo’s dad invited the first singer, right?
218
00:11:53,619 --> 00:11:55,749
My father's favorite Song Ga-in
219
00:11:55,816 --> 00:11:57,861
Uh, did Song Ga-in really come?
220
00:11:57,928 --> 00:12:00,614
(Woongseo) Ayu, everyone is going to see Song Gain
221
00:12:00,681 --> 00:12:01,921
die of envy
222
00:12:01,988 --> 00:12:03,556
[Woong-su's hearty laugh] Do you just come?
223
00:12:03,976 --> 00:12:06,365
Are you going to sing me a birthday song for your father?
224
00:12:06,432 --> 00:12:07,398
[Ungsoo's soft elasticity]
225
00:12:07,465 --> 00:12:09,017
I'm looking forward to that
226
00:12:09,084 --> 00:12:10,740
[Woongsu and Yura laugh]
227
00:12:12,985 --> 00:12:16,536
(Yura) Please contact me when you arrive at the mortuary and be careful at night
228
00:12:16,603 --> 00:12:17,720
(Ungsu) Come on
229
00:12:17,787 --> 00:12:19,997
Text me when you get home too
230
00:12:20,064 --> 00:12:22,178
- (Yura) Yes - (Ungseo) See you tomorrow, our Minseo
231
00:12:22,245 --> 00:12:23,910
Bye Bye
232
00:12:24,788 --> 00:12:26,146
- (Yura) Come back - (Woongsu) Yes
233
00:12:27,881 --> 00:12:28,877
[Yura's sigh]
234
00:12:33,320 --> 00:12:34,587
[Call Ring Tone]
235
00:12:35,710 --> 00:12:38,358
(Yura) Oh, Dong-seo, I finally get it
236
00:12:39,282 --> 00:12:40,323
What about the West?
237
00:12:40,761 --> 00:12:41,694
do you still
238
00:12:42,429 --> 00:12:43,463
change it
239
00:12:45,132 --> 00:12:47,300
West will you do this?
240
00:12:48,035 --> 00:12:50,737
I'm really disappointed in Mr. Seo, huh?
241
00:12:55,375 --> 00:12:57,277
(of the autopsy) You should see the autopsy
242
00:13:03,851 --> 00:13:04,984
[sound of door opening]
243
00:13:06,386 --> 00:13:07,453
[Sound of door closing]
244
00:13:09,156 --> 00:13:11,257
[Meaningful music] [Sharp sound effect]
245
00:13:13,026 --> 00:13:14,494
[Sharp sound effect]
246
00:13:22,597 --> 00:13:23,703
bullet?
247
00:13:26,773 --> 00:13:28,007
[Heavenly trembling breathing]
248
00:13:28,408 --> 00:13:29,676
was alive
249
00:13:32,373 --> 00:13:34,373
[dark music]
250
00:13:39,086 --> 00:13:40,187
[Heaven's light sigh]
251
00:13:54,368 --> 00:13:55,403
(Cheonryun) Dominic...
252
00:13:55,769 --> 00:13:57,770
No, did you say Wolf?
253
00:13:59,270 --> 00:14:01,396
Wasn't there anything else you talked about?
254
00:14:01,875 --> 00:14:03,590
Because you came to Korea
255
00:14:03,657 --> 00:14:04,877
invited me home
256
00:14:05,946 --> 00:14:07,584
It's all about talking about the past
257
00:14:09,516 --> 00:14:11,810
(Dohun) So, have you identified the suspect?
258
00:14:13,587 --> 00:14:15,188
The sniper who killed Wolf.
259
00:14:16,023 --> 00:14:17,127
I'm investigating
260
00:14:19,528 --> 00:14:20,612
you know our rules
261
00:14:21,230 --> 00:14:22,480
you are out of work
262
00:14:28,350 --> 00:14:29,522
good luck friend
263
00:14:50,801 --> 00:14:52,659
[Dark music - continued]
264
00:14:56,830 --> 00:14:57,866
[Cell Phone Vibration Sound]
265
00:14:59,595 --> 00:15:00,566
(Cheonryun) report
266
00:15:00,633 --> 00:15:03,502
(Youngji) Uh, I recovered all the CCTVs near the cafe.
267
00:15:03,569 --> 00:15:06,773
As you said, we handled it without causing any problems to the media.
268
00:15:07,474 --> 00:15:08,828
(Cheonryun) I got it for now
269
00:15:08,895 --> 00:15:10,743
I'll take on the wolf gun myself
270
00:15:11,011 --> 00:15:12,345
all related matters
271
00:15:12,412 --> 00:15:13,613
Keep everything secret
272
00:15:15,077 --> 00:15:16,082
[Call End Tone]
273
00:15:41,675 --> 00:15:43,138
[Sharp sound effect]
274
00:15:49,416 --> 00:15:50,850
[Sharp sound effect]
275
00:16:12,973 --> 00:16:14,140
(Dohun) Send me the Wolf data
276
00:16:19,279 --> 00:16:20,546
[Car starting sound]
277
00:16:28,522 --> 00:16:30,189
[sink water sound]
278
00:16:41,810 --> 00:16:43,870
(Dohun) Honey, I heard a noise from the washing machine earlier.
279
00:16:43,937 --> 00:16:45,138
Do you want me now?
280
00:16:45,205 --> 00:16:47,674
(Yura) Leave it alone, you have to run it one more time
281
00:16:47,741 --> 00:16:49,008
(Dohun) Oh, okay
282
00:16:49,075 --> 00:16:50,191
[sink water sound]
283
00:16:51,055 --> 00:16:52,111
(Yura) Minseo
284
00:16:52,566 --> 00:16:54,057
Cat can't wash her face, huh?
285
00:16:54,308 --> 00:16:56,743
I'm definitely going to the jewel's birthday party
286
00:16:56,810 --> 00:16:58,351
You said no?
287
00:16:59,071 --> 00:17:02,161
Tell Jewelie that it was Grandpa's 80th birthday party that day.
288
00:17:02,228 --> 00:17:05,157
Grandpa why, why?
289
00:17:05,224 --> 00:17:08,360
On the jewel's birthday, they're having an eightieth party.
290
00:17:08,427 --> 00:17:10,090
(Yura) Stop Minseo
291
00:17:10,157 --> 00:17:11,097
wash your face
292
00:17:19,667 --> 00:17:20,673
- (Yura) Oppa - (Dohun) Huh?
293
00:17:20,740 --> 00:17:22,348
(Yura) 80th Feast
294
00:17:22,415 --> 00:17:24,877
Did you check Song Ga-in's schedule?
295
00:17:25,679 --> 00:17:26,779
Ah, Song Ga-in...
296
00:17:28,128 --> 00:17:29,186
why? why...
297
00:17:30,123 --> 00:17:30,993
can't you come?
298
00:17:31,060 --> 00:17:32,611
no, it's not that...
299
00:17:33,264 --> 00:17:35,755
I can't reach the hyung who connected me to Song Ga-in.
300
00:17:36,323 --> 00:17:37,712
(Dohun) Ah, why is that hyung?
301
00:17:37,779 --> 00:17:39,525
I changed my number without contacting you
302
00:17:39,826 --> 00:17:42,795
You mean you told your father something you weren't sure about?
303
00:17:44,831 --> 00:17:46,265
(Dohun) No, that...
304
00:17:47,034 --> 00:17:49,870
(Min-seo) How about having a party for your grandfather’s 80th birthday today?
305
00:17:49,937 --> 00:17:51,304
I'll buy you a cake
306
00:17:51,371 --> 00:17:53,551
(Yura) I told you to stop, Kwon Min-seo?
307
00:17:53,618 --> 00:17:55,703
Hurry up and change your clothes
308
00:17:58,538 --> 00:17:59,723
(Dohun) Hey... [Yura's sigh]
309
00:17:59,790 --> 00:18:01,614
How about finding out about that imitation?
310
00:18:01,681 --> 00:18:03,649
Totally amazing, it's the same
311
00:18:03,716 --> 00:18:04,953
You know I have a good eye, right?
312
00:18:05,588 --> 00:18:07,086
Same!
313
00:18:07,153 --> 00:18:09,355
It's really the same [bowl rattling sound]
314
00:18:09,822 --> 00:18:11,624
You want to cheat on your father?
315
00:18:11,691 --> 00:18:13,093
Honey and me unite?
316
00:18:13,160 --> 00:18:14,565
no, but that's
317
00:18:14,632 --> 00:18:16,264
If it's filial piety, wouldn't it be possible?
318
00:18:18,365 --> 00:18:19,665
(Dohun) Well, well... [Yura's sigh]
319
00:18:19,732 --> 00:18:21,561
Isn't the couple fraud group a bit risky?
320
00:18:22,647 --> 00:18:24,262
Oh, then how about Song Ga-in's nephew?
321
00:18:24,329 --> 00:18:26,772
I saw it on TV, same, same, ah!
322
00:18:26,839 --> 00:18:28,542
Exactly the same, same, ah!
323
00:18:28,609 --> 00:18:30,444
(Minseo) Mom
324
00:18:30,511 --> 00:18:33,980
jewelry birthday party
325
00:18:34,248 --> 00:18:35,414
[Yura's painful sigh] (Dohun) Minseo
326
00:18:35,952 --> 00:18:38,617
Minseo at her grandfather's 80th birthday party
327
00:18:38,684 --> 00:18:39,852
Won't you try Song Ga-in?
328
00:18:39,919 --> 00:18:41,620
No, jewelry will be your girlfriend
329
00:18:41,687 --> 00:18:43,522
[Funny sound effects] (Dohun) Oh, will the jewelry be your girlfriend?
330
00:18:43,589 --> 00:18:45,124
[Cell phone ringtone]
331
00:18:45,191 --> 00:18:47,711
uh! There's a call, mom, oops
332
00:18:48,038 --> 00:18:49,500
Mom, Mom's calling
333
00:18:49,567 --> 00:18:51,764
Oh, it's Minseo, mom's calling
334
00:18:51,831 --> 00:18:53,218
[Cell phone ringing - continued] Shall we go to the rescue?
335
00:18:53,285 --> 00:18:55,668
let's go, let's go, let's go, let's go, let's go
336
00:18:55,735 --> 00:18:57,904
(Yura) Ah, what should I do?
337
00:18:59,000 --> 00:19:01,909
(Minseo) Mom! I got a call from my brother-in-law
338
00:19:01,976 --> 00:19:03,410
[upbeat music]
339
00:19:03,477 --> 00:19:04,510
(Yura) Aigo
340
00:19:05,379 --> 00:19:07,917
(Ms. Park) One, two, three, four
341
00:19:07,984 --> 00:19:10,316
two, two, three, four
342
00:19:10,383 --> 00:19:12,680
one two three four
343
00:19:12,747 --> 00:19:14,964
two, two, three, four
344
00:19:15,031 --> 00:19:17,506
one two three four
345
00:19:17,573 --> 00:19:19,899
two, two, three, four
346
00:19:19,966 --> 00:19:21,694
- One, two, three, four - (Woongsu) If I were a narrow-minded man
347
00:19:21,761 --> 00:19:23,029
What are you meeting for?
348
00:19:23,096 --> 00:19:25,598
I'm fine, I'm fine
349
00:19:26,099 --> 00:19:28,068
well, i'm upset
350
00:19:28,135 --> 00:19:30,403
Why are the dates like that and they overlap
351
00:19:30,904 --> 00:19:34,107
I wouldn't do this even if I only had two grandchildren.
352
00:19:34,174 --> 00:19:36,676
Ayu, that's because it's okay
353
00:19:38,634 --> 00:19:39,630
(Ms. Park) And
354
00:19:40,581 --> 00:19:42,948
Why is this so sincere?
355
00:19:43,015 --> 00:19:44,661
More sorry for people?
356
00:19:44,728 --> 00:19:46,319
So let's do this
357
00:19:46,772 --> 00:19:49,221
(Woongsu) Mrs. Park can't come to this 80th party, but
358
00:19:49,523 --> 00:19:51,557
How about attending Gusoon?
359
00:19:52,826 --> 00:19:54,202
next 10 years
360
00:19:55,457 --> 00:19:56,695
[Mrs. Park's charming moaning]
361
00:19:56,762 --> 00:19:57,863
Is it possible?
362
00:19:57,930 --> 00:20:00,666
Hey, isn't that what we do every day
363
00:20:00,733 --> 00:20:02,134
[Ungsu's laughter]
364
00:20:02,636 --> 00:20:03,769
[Interesting music] [Woongsu's powerful moan]
365
00:20:04,404 --> 00:20:05,871
- (Mrs. Park) Mr. Kwon - (Woong-su) Yes
366
00:20:06,306 --> 00:20:07,741
(Ms. Park) Do you want to iron bars?
367
00:20:07,808 --> 00:20:09,375
(Woongsu) Now, I thought I’d give it a try
368
00:20:11,011 --> 00:20:11,944
[Ungsu's light laugh]
369
00:20:14,147 --> 00:20:16,116
[Interesting music] [Ungsoo's spirit]
370
00:20:16,183 --> 00:20:17,217
[funny sound effect]
371
00:20:17,284 --> 00:20:18,744
[Ungsu's heavy breathing] [Ms. Park's surprise]
372
00:20:19,753 --> 00:20:20,871
[Children's Elasticity]
373
00:20:22,261 --> 00:20:24,456
[People's astonished exclamation] (Child) Grandpa is awesome
374
00:20:24,523 --> 00:20:26,225
[People's surprise] The best, the best
375
00:20:26,860 --> 00:20:28,094
(girl) You're so cool
376
00:20:28,161 --> 00:20:29,963
(Man 1) No, this is... [Mrs. Park's cheers]
377
00:20:30,030 --> 00:20:31,928
It's so cool [Mrs. Park laughs]
378
00:20:38,038 --> 00:20:39,238
[Door lock sound]
379
00:20:40,240 --> 00:20:41,440
(Jihoon) Do you have a father?
380
00:20:42,374 --> 00:20:43,369
doesn't exist?
381
00:20:46,613 --> 00:20:48,525
- Mirim, have you eaten? - (Mirim) Yes
382
00:20:48,592 --> 00:20:49,517
(Jihoon) What did you eat?
383
00:20:52,319 --> 00:20:54,621
What did you eat all by yourself?
384
00:20:54,688 --> 00:20:55,655
(Mirim) Aigo
385
00:20:56,256 --> 00:20:58,054
[Jihoon's sigh] (Jihoon) I'm hungry
386
00:21:00,053 --> 00:21:01,961
(Mirim) When are you going to reconcile with your father?
387
00:21:05,719 --> 00:21:08,121
How long are you going to be pissed off?
388
00:21:08,188 --> 00:21:09,769
oh, childish
389
00:21:10,404 --> 00:21:11,506
Are you childish?
390
00:21:11,872 --> 00:21:13,552
It's a civil revolution against violence
391
00:21:13,619 --> 00:21:14,707
(Mirim) Okay
392
00:21:15,131 --> 00:21:16,675
Oppa, to my father today
393
00:21:16,742 --> 00:21:18,680
- I apologize formally - (Jihoon) Why am I?
394
00:21:18,747 --> 00:21:20,172
(Mirim) I made a deal with my brother
395
00:21:20,239 --> 00:21:22,181
Brother, if you apologize
396
00:21:23,452 --> 00:21:25,860
Pungppungi decided to buy me a prenatal storybook.
397
00:21:25,927 --> 00:21:26,955
apologize
398
00:21:28,021 --> 00:21:29,348
- Understand? - Hey, I'll buy it for you.
399
00:21:29,415 --> 00:21:30,887
How much is a prenatal storybook?
400
00:21:30,954 --> 00:21:32,825
(Mirim) When will our Bung Pung learn Korean?
401
00:21:32,892 --> 00:21:34,059
When our Bung Pung goes to college?
402
00:21:34,126 --> 00:21:35,795
um, delicious
403
00:21:36,163 --> 00:21:37,563
[Jihoon's exclamation] [Mirim's angry breathing]
404
00:21:37,630 --> 00:21:38,653
(Jihoon) Sweet, sweet
405
00:21:39,039 --> 00:21:40,266
(Mirim) I honestly...
406
00:21:40,623 --> 00:21:42,101
I'm on my father's side [funny sound effect]
407
00:21:42,836 --> 00:21:45,237
There are no such parents in this day and age, oppa.
408
00:21:45,639 --> 00:21:47,660
Did you hear what my dad said last time?
409
00:21:47,727 --> 00:21:48,774
children of other families
410
00:21:48,841 --> 00:21:50,709
Changed the car, sent me on an overseas trip
411
00:21:50,776 --> 00:21:52,414
putting a lot of pressure on us
412
00:21:52,481 --> 00:21:53,941
Oh, was that pressure?
413
00:21:55,028 --> 00:21:56,151
didn't you know?
414
00:21:56,611 --> 00:21:58,117
(Mirim) Hey, hey
415
00:21:58,184 --> 00:21:59,952
That there is no such thing
416
00:22:00,019 --> 00:22:00,932
Brother...
417
00:22:01,221 --> 00:22:03,856
It's proof that you have great parents.
418
00:22:03,923 --> 00:22:05,125
Oh my father
419
00:22:05,192 --> 00:22:08,391
Being buried next to your mother is your last wish
420
00:22:08,458 --> 00:22:10,582
How simple and burdenless are the children?
421
00:22:11,158 --> 00:22:12,332
You are so cool
422
00:22:12,399 --> 00:22:13,919
(Jihun) Hey, I haven’t eaten. [Mirim sighs]
423
00:22:16,087 --> 00:22:17,370
[Sound of butt patting] (Mirim) Wash up quickly
424
00:22:17,437 --> 00:22:18,704
I'm going to go to put on my hanbok and apologize
425
00:22:18,771 --> 00:22:21,411
- (Jihun) Ah, I'll eat and wash up - (Mirim) Ai, wash up and come back
426
00:22:22,142 --> 00:22:23,373
- (Jihoon) Is this correct? - (Mirim) That's right, that's right
427
00:22:23,440 --> 00:22:24,409
[Interesting Music]
428
00:22:24,476 --> 00:22:25,453
Oppa [funny sound effect]
429
00:22:25,520 --> 00:22:26,372
wash quickly
430
00:22:26,439 --> 00:22:27,546
[Mirim's charming moan] Go in, go in
431
00:22:27,613 --> 00:22:29,048
[Jihoon's terrified moan]
432
00:22:31,151 --> 00:22:32,261
[Mirim's sigh]
433
00:22:32,913 --> 00:22:36,849
Pungppungah, you don't look like your dad, okay? Are you nice?
434
00:22:37,858 --> 00:22:39,191
[Mirim's deep sigh]
435
00:22:39,258 --> 00:22:40,309
(Jihun) Boiler
436
00:22:41,815 --> 00:22:43,462
- (Employee 2) Hello - (Dohun) Yes Hello
437
00:22:43,529 --> 00:22:45,063
- (Staff 2) I'll bring the teacher - (Yura) Yes, yes, yes
438
00:22:45,130 --> 00:22:46,331
[Dohun's light smile] Thank you
439
00:22:46,398 --> 00:22:47,833
[Bright music] [Dohun's laughter]
440
00:22:48,635 --> 00:22:50,930
(Yura) Don’t tell me about Song Ga-in yet?
441
00:22:50,997 --> 00:22:52,175
(Dohun) Ai, but
442
00:22:52,242 --> 00:22:54,714
Shouldn't we try it once the sun goes down toward Song Ga-in's nephew?
443
00:22:54,781 --> 00:22:57,743
Oh, kidding... It's really amazing, really...
444
00:22:57,810 --> 00:22:58,858
Minseo's Dad
445
00:23:02,872 --> 00:23:05,885
(Yura) Seobangnim, you know I made a promise, right?
446
00:23:07,154 --> 00:23:09,140
Can I just apologize for what my brother-in-law wrote?
447
00:23:09,207 --> 00:23:10,203
(Yura) Yes
448
00:23:10,624 --> 00:23:11,668
And Minseo
449
00:23:12,851 --> 00:23:14,030
do well
450
00:23:14,097 --> 00:23:15,890
(Dohun) Concentrate, you have to concentrate, okay, Minseo
451
00:23:16,606 --> 00:23:17,663
focus
452
00:23:18,232 --> 00:23:19,529
I'll be alone
453
00:23:19,596 --> 00:23:20,533
(Yura) Yes, uh
454
00:23:20,600 --> 00:23:22,034
[funny music]
455
00:23:22,101 --> 00:23:23,880
This Father's 80th Feast
456
00:23:23,947 --> 00:23:25,104
What did I say?
457
00:23:25,171 --> 00:23:28,542
(Dohun) A great chance to repay my father's tremendous kindness with one cue!
458
00:23:28,609 --> 00:23:31,243
(Yura) So that my mother won’t feel empty
459
00:23:31,943 --> 00:23:35,781
Fighting together for the success of my father's 80th birthday party
460
00:23:35,848 --> 00:23:38,217
(Dohun) Now, now, now, fighting! hey! hey! ruler...
461
00:23:38,795 --> 00:23:40,085
hey! [funny sound effect]
462
00:23:40,721 --> 00:23:42,121
(Yura) Ah, it’s gloomy
463
00:23:42,389 --> 00:23:44,556
(Dohun) Do it, what you did is important, now!
464
00:23:45,792 --> 00:23:46,892
(Woongsu) Aigoo
465
00:23:47,637 --> 00:23:50,128
Our Ms. Yoon is now the best driver
466
00:23:50,195 --> 00:23:52,225
[Woong-su and Mrs. Yoon's laughter] [Navigation guidance voice]
467
00:23:53,333 --> 00:23:54,499
(Ms. Yoon) By the way
468
00:23:55,068 --> 00:23:57,436
I'm embarrassed to show my family
469
00:23:58,005 --> 00:23:59,738
I thought you weren't invited
470
00:24:00,651 --> 00:24:02,774
How did you change your mind?
471
00:24:02,841 --> 00:24:04,476
that's not it
472
00:24:04,811 --> 00:24:07,681
In the meantime, to formally invite
473
00:24:07,748 --> 00:24:09,181
(Woongsu) You didn’t say anything [Shining sound effect]
474
00:24:09,550 --> 00:24:11,014
[Mrs. Yoon and Ungsu's laughter]
475
00:24:12,152 --> 00:24:13,319
(Ms. Yoon) Then that day
476
00:24:13,687 --> 00:24:15,922
Are you sitting next to Mr. Kwon?
477
00:24:15,989 --> 00:24:16,932
Like the hostess?
478
00:24:17,291 --> 00:24:19,559
[Mrs. Yoon's laugh] Hey, hey, hey, next seat?
479
00:24:19,626 --> 00:24:21,411
[Navigation guide voice]
480
00:24:21,478 --> 00:24:22,525
[Mrs. Yoon's awkward laugh]
481
00:24:24,383 --> 00:24:26,365
Are you embarrassed?
482
00:24:27,845 --> 00:24:28,873
(Ms. Yoon) We
483
00:24:29,274 --> 00:24:32,304
Aren't you close to that yet?
484
00:24:32,991 --> 00:24:34,540
oh, that's right
485
00:24:34,936 --> 00:24:36,341
(Woongsu) Okay [Interesting music]
486
00:24:36,408 --> 00:24:37,843
[Mrs. Yoon's heartwarming laugh] Please sit next to me
487
00:24:37,910 --> 00:24:40,579
Our Mrs. Yoon [Woong-su and Mrs. Yoon's laughter]
488
00:24:42,191 --> 00:24:44,418
(Yura) Isn’t my father very handsome?
489
00:24:44,485 --> 00:24:45,928
(Staff 3) Oh, the color suits you so well
490
00:24:45,995 --> 00:24:47,019
(Yura) Everyone get along
491
00:24:47,086 --> 00:24:48,320
[Yura's laughter] (Staff 3) Yes, yes
492
00:24:48,740 --> 00:24:50,122
[funny sound effect]
493
00:24:50,189 --> 00:24:52,524
[Mirim's exclamation] (Mirim) You're cool
494
00:24:52,591 --> 00:24:54,526
- (Employee 3) Yes - (Yura) The front island here is a little like this
495
00:24:54,593 --> 00:24:56,946
- It came up, please look here - (Staff 3) Oh
496
00:24:57,013 --> 00:24:59,466
Yes, please make the vibration wrinkles pretty here
497
00:24:59,533 --> 00:25:01,000
- (Employee 3) Yes, I understand - (Woongsu) Oh, good job.
498
00:25:01,368 --> 00:25:02,401
(Mirim) Oppa
499
00:25:03,959 --> 00:25:05,139
(Ungsu) But
500
00:25:05,206 --> 00:25:07,106
on that feast day
501
00:25:08,141 --> 00:25:10,065
If there is no one next to me
502
00:25:10,811 --> 00:25:12,745
Do you want me to look a little lonely?
503
00:25:15,393 --> 00:25:16,982
Could it be?
504
00:25:17,483 --> 00:25:19,384
(Yura) The main character shouldn’t look lonely
505
00:25:19,451 --> 00:25:22,355
Then the party excitement won't be ruined
506
00:25:22,422 --> 00:25:23,489
it's a big deal
507
00:25:24,358 --> 00:25:26,792
'Cause there's only one way
508
00:25:27,494 --> 00:25:29,728
(Woongsu) Yura, you get along well with me
509
00:25:31,064 --> 00:25:32,941
that day over there
510
00:25:37,070 --> 00:25:38,203
[funny sound effect]
511
00:25:44,845 --> 00:25:45,844
(Jihoon) Brother-in-law
512
00:25:47,181 --> 00:25:48,615
- (Yura) Father, wait a minute - (Woongsu) Uh, uh
513
00:25:48,682 --> 00:25:51,051
(Dohun) Oh, I'm not kidding [Singing sound on the phone]
514
00:25:51,118 --> 00:25:53,086
Ah, the voice is perfect 100%
515
00:25:53,153 --> 00:25:55,555
Write, is it because these genes are the same?
516
00:25:55,622 --> 00:25:57,958
I can't even recognize who the face is
517
00:25:58,025 --> 00:25:59,043
(Jihoon) Brother-in-law
518
00:25:59,353 --> 00:26:00,792
I'm different, huh?
519
00:26:00,859 --> 00:26:03,429
I will do whatever my sister-in-law tells me to do.
520
00:26:04,231 --> 00:26:06,031
this is unbelievable
521
00:26:06,098 --> 00:26:06,967
yes?
522
00:26:07,034 --> 00:26:08,936
I call my dad every day
523
00:26:09,003 --> 00:26:10,168
Mirim took care of it
524
00:26:10,235 --> 00:26:11,570
Pungppungi in the role of a father
525
00:26:11,637 --> 00:26:13,005
Minseo tutoring
526
00:26:13,072 --> 00:26:14,007
cafe work
527
00:26:14,074 --> 00:26:17,009
No, the one who knows best how busy I am
528
00:26:17,744 --> 00:26:21,413
How can I keep my promise to get a job within this year?
529
00:26:22,208 --> 00:26:24,616
No, uh, all I need is this apology
530
00:26:24,683 --> 00:26:26,184
Why, no, why! [funny sound effect]
531
00:26:26,251 --> 00:26:28,520
Should I embrace that burden?
532
00:26:28,587 --> 00:26:29,422
(Dohun) Do you know who Song Ga-in is?
533
00:26:29,489 --> 00:26:32,051
[Singing sound in video] Who is it? who? who?
534
00:26:32,118 --> 00:26:33,272
Song Ga-in
535
00:26:33,339 --> 00:26:34,914
[Funny sound effect] (Dohun) No, can you see this?
536
00:26:34,981 --> 00:26:36,115
(Mirim) Got it?
537
00:26:36,182 --> 00:26:37,295
- (Dohun) Really? - (Mirim) Yes
538
00:26:37,362 --> 00:26:38,630
The face is so different, what...
539
00:26:38,697 --> 00:26:40,338
Should I wear a mask or something?
540
00:26:40,853 --> 00:26:42,001
the voice is the same
541
00:26:42,803 --> 00:26:45,404
(Dohun) Ah, well... Voice is important.
542
00:26:46,220 --> 00:26:47,573
oh yeah, what
543
00:26:49,569 --> 00:26:50,977
(Mirim) What, can I watch it too?
544
00:26:51,044 --> 00:26:52,714
(Dohun) No, no, I am watching the news
545
00:26:53,614 --> 00:26:54,747
[Dohun's shy moan]
546
00:26:56,120 --> 00:26:57,050
[Jihoon's sigh]
547
00:26:57,117 --> 00:26:58,671
(Jihoon) Ah, I can’t, I can’t
548
00:27:00,954 --> 00:27:03,455
(Yura) The key point of this apology is
549
00:27:03,891 --> 00:27:05,791
clean up the past
550
00:27:06,087 --> 00:27:07,961
hopeful message for the future
551
00:27:08,028 --> 00:27:10,552
My goal is to deliver it to my father
552
00:27:10,619 --> 00:27:12,269
[Interesting music] (Jihoon) Sister-in-law
553
00:27:13,433 --> 00:27:15,068
[Jihoon's sigh] Just take that out
554
00:27:15,135 --> 00:27:16,780
- (Yura) No - (Jihoon) Change it to another one
555
00:27:16,847 --> 00:27:18,479
- No, no - (Jihoon) Ah, sister-in-law...
556
00:27:18,872 --> 00:27:20,205
- Sister-in-law... - (Yura) Mr. Seo!
557
00:27:20,807 --> 00:27:22,142
[Jihoon's breathing sound]
558
00:27:22,209 --> 00:27:23,608
have to do it, huh?
559
00:27:26,186 --> 00:27:27,280
[Sound of door opening] (Ungsu) Yes
560
00:27:27,347 --> 00:27:28,580
(Yura) Kwon Min-seo? [funny sound effect]
561
00:27:30,450 --> 00:27:31,650
[Yura laughs]
562
00:27:32,753 --> 00:27:34,620
Minseo Kwon [Interesting music-continued]
563
00:27:35,241 --> 00:27:37,993
My grandfather said that the jewel was born
564
00:27:38,351 --> 00:27:40,123
- (Minseo) Right, grandpa? - (Ungsu) Yes
565
00:27:40,527 --> 00:27:43,924
[Yura's awkward laugh] (Yura) I need to go to the bathroom with Minseo's mom
566
00:27:44,530 --> 00:27:45,891
(Minseo) Nothing cheap
567
00:27:45,958 --> 00:27:47,232
(Wandering) Uh [Yura's light laugh]
568
00:27:47,299 --> 00:27:49,881
Uh, it's time to eat, it's okay, it'll come out
569
00:27:51,799 --> 00:27:53,774
(Dohun) Oh, the voice is important.
570
00:27:53,841 --> 00:27:54,873
What's important is...
571
00:27:56,276 --> 00:27:58,544
(Mirim) Father, if you feel bad about me,
572
00:27:58,905 --> 00:27:59,940
[Dohun's awkward laugh]
573
00:28:00,007 --> 00:28:01,160
No, what's wrong with you?
574
00:28:01,227 --> 00:28:02,581
Ai, it's okay, it's okay [Dohun's awkward laugh]
575
00:28:02,648 --> 00:28:03,501
Do something [Cell phone vibrates]
576
00:28:03,568 --> 00:28:04,616
[Dohun laughs]
577
00:28:06,386 --> 00:28:07,382
[Dohun sighs]
578
00:28:11,101 --> 00:28:14,993
(retort)
579
00:28:15,380 --> 00:28:16,329
[Ungsu's light laugh]
580
00:28:16,396 --> 00:28:17,563
[Cell Phone Vibration Sound]
581
00:28:25,339 --> 00:28:26,440
[Shocking sound effect]
582
00:28:26,507 --> 00:28:27,906
(Ungsu) No, what should I do with this?
583
00:28:33,038 --> 00:28:34,046
(Yura) Yes
584
00:28:35,279 --> 00:28:37,051
Come on, Minseo
585
00:28:37,635 --> 00:28:40,319
Did the jewelry have many days left to live?
586
00:28:40,587 --> 00:28:42,989
Or is there a lot of grandfather left?
587
00:28:43,056 --> 00:28:45,418
Who has more days left to live?
588
00:28:45,485 --> 00:28:48,862
Grandpa promised me that he would live to be 100 years old
589
00:28:48,929 --> 00:28:50,397
yes, 100 years old
590
00:28:50,464 --> 00:28:52,265
So, my grandfather is now 80 years old.
591
00:28:52,332 --> 00:28:53,765
How many years are left until you're 100?
592
00:28:54,111 --> 00:28:55,035
20
593
00:28:55,102 --> 00:28:56,036
yes
594
00:28:56,103 --> 00:28:58,837
Then, since Jewel is 8 years old, how many years are left until she turns 100?
595
00:28:59,573 --> 00:29:01,106
[Min-seo's moaning in agony]
596
00:29:01,742 --> 00:29:02,884
[Funny sound effect] (Yura) What?
597
00:29:02,951 --> 00:29:04,042
[Min-seo's moaning in agony-continued]
598
00:29:04,109 --> 00:29:05,204
uh?
599
00:29:05,965 --> 00:29:07,074
Minseo Kwon
600
00:29:07,141 --> 00:29:08,455
Don't you know 100 minus 8?
601
00:29:08,522 --> 00:29:10,550
[humorous music] You really don't know?
602
00:29:10,617 --> 00:29:13,553
no hey what did you do at school did you sleep
603
00:29:13,620 --> 00:29:14,661
[sink water sound]
604
00:29:14,728 --> 00:29:16,556
isn't it? do you know
605
00:29:16,623 --> 00:29:19,031
Minseo, what is 100 minus 8?
606
00:29:23,701 --> 00:29:24,997
(Ungsu) Oh, this is really...
607
00:29:25,699 --> 00:29:28,467
Ah, I can't tell Mrs. Yoon not to come.
608
00:29:30,688 --> 00:29:31,867
baby, really...
609
00:29:31,934 --> 00:29:34,372
I can't tell Mrs. Park not to come.
610
00:29:34,439 --> 00:29:35,707
What is this
611
00:29:39,847 --> 00:29:42,114
[exciting music]
612
00:29:48,989 --> 00:29:50,461
Start [Sound effect of bell ringing]
613
00:29:52,335 --> 00:29:54,059
[Mrs. Park's Spirit]
614
00:29:57,400 --> 00:29:58,964
[Mrs. Park's Spirit]
615
00:30:01,446 --> 00:30:02,489
[funny sound effect]
616
00:30:08,642 --> 00:30:10,777
[Sharp sound effect] [Mrs. Park's spirit]
617
00:30:10,844 --> 00:30:12,646
[Mrs. Yoon's spirit]
618
00:30:12,713 --> 00:30:14,446
[The spirit of Ms. Yoon and Ms. Park]
619
00:30:19,146 --> 00:30:21,053
[Sound effect of match bell ringing] (Woongsu) Aigoo
620
00:30:21,593 --> 00:30:23,789
[Woong-soo's terrified moan] It hurts
621
00:30:24,591 --> 00:30:25,724
[Woongsu moans]
622
00:30:29,296 --> 00:30:30,862
[Ungsoo's light moaning] [The sound of running water in a urinal]
623
00:30:33,600 --> 00:30:35,135
[upbeat trot song]
624
00:30:35,202 --> 00:30:37,771
(Jihoon) Ah, it’s noisy, turn it off
625
00:30:37,838 --> 00:30:39,005
(Dohun) Hey!
626
00:30:39,072 --> 00:30:40,305
Isn't this really similar? look
627
00:30:40,372 --> 00:30:41,506
You look like Song Ga-in? uh? look
628
00:30:41,573 --> 00:30:43,842
- (Jihun) Hyung really can't get out this time - (Dohun) Yay
629
00:30:44,209 --> 00:30:45,925
(Jihoon) My father is looking forward to Song Ga-in
630
00:30:45,992 --> 00:30:47,712
- How are you going to fix it? - (Dohun) Hey!
631
00:30:47,779 --> 00:30:49,493
(Yura) Did you hear nine, ten, ten?
632
00:30:49,560 --> 00:30:51,082
So 10 of these candies, how many?
633
00:30:51,149 --> 00:30:52,617
[The sound of Dohun and Jihoon fighting]
634
00:30:52,684 --> 00:30:54,720
(Mirim) Learn hard and teach me how to be good
635
00:30:57,816 --> 00:30:59,059
[Yura's sigh]
636
00:30:59,126 --> 00:31:01,393
(Yura) Minseo, now, what was that?
637
00:31:02,229 --> 00:31:04,252
(Mirim) Did you write 100 minus 8 as 1600?
638
00:31:04,685 --> 00:31:06,632
- I mean Banggu, Minseo... - (Yura) Dongseo
639
00:31:06,699 --> 00:31:08,677
- (Jihoon) To show off your strength again? - (Dohun) Show off your strength? hands up! hands up!
640
00:31:08,744 --> 00:31:09,701
- Hands... - (Jihoon) Open your fists!
641
00:31:09,768 --> 00:31:11,462
(Woongsu) Oh, why is it so noisy?
642
00:31:11,529 --> 00:31:13,406
[Do-hoon and Ji-hoon's chatter] [Woong-soo's heavy sigh]
643
00:31:13,473 --> 00:31:16,508
Anyway, what about this disgrace, this? oh my
644
00:31:16,844 --> 00:31:18,812
(Mirim) Originally, when we did something like the 80th party
645
00:31:18,879 --> 00:31:20,941
They say they hurt each other a lot
646
00:31:21,008 --> 00:31:24,149
Oh, my friend got into a dog fight while getting ready.
647
00:31:25,686 --> 00:31:27,219
Aren't we going down too?
648
00:31:28,387 --> 00:31:29,278
(Woongsu) Down?
649
00:31:29,345 --> 00:31:31,269
(Dohoon) Stopping down, this baby [Jihoon's painful moan]
650
00:31:31,682 --> 00:31:32,924
great father!
651
00:31:32,991 --> 00:31:34,893
[The sound of Dohun and Jihoon fighting]
652
00:31:34,960 --> 00:31:36,661
- (Jihun) Honey, come here, baby - (Dohun) Broken arm, you!
653
00:31:36,728 --> 00:31:38,863
(Mirim) If you're upset about something, tell me
654
00:31:38,930 --> 00:31:40,333
- Why are we innocent... - (Woongsu) Let go
655
00:31:40,400 --> 00:31:41,933
[Interesting music] So...
656
00:31:42,469 --> 00:31:43,804
Am I also a prodigy?
657
00:31:43,871 --> 00:31:45,182
[Shining sound effect] (Mirim) Put this down.
658
00:31:51,345 --> 00:31:52,377
[Traffic Light Sound]
659
00:32:04,491 --> 00:32:07,025
[The spirit of Mrs. Park and Mrs. Yoon]
660
00:32:09,363 --> 00:32:10,709
[Sound effect of ringing bell]
661
00:32:11,632 --> 00:32:12,764
[Ungsu's moaning in pain]
662
00:32:13,967 --> 00:32:16,268
(Yura) Father, do you like hanbok?
663
00:32:17,075 --> 00:32:18,937
(Woongsu) Yes, it's good
664
00:32:19,239 --> 00:32:22,545
(Mirim) Father, I was in charge of the placard.
665
00:32:22,612 --> 00:32:24,909
Do you like 'Gazua until the age of 100'?
666
00:32:24,976 --> 00:32:28,179
Or do you like 'Go and go until you're 100'?
667
00:32:28,246 --> 00:32:29,314
(Dohun) Go go sing, go go sing
668
00:32:29,381 --> 00:32:31,116
(Woongsu) Yes, good
669
00:32:32,219 --> 00:32:33,552
- (Yura) Seobangnim - (Jihoon) Yes?
670
00:32:34,054 --> 00:32:36,822
You say you have something to say to your father?
671
00:32:37,124 --> 00:32:38,229
(Dohun) Hey, maknae
672
00:32:38,296 --> 00:32:39,493
very loudly, very aggressively
673
00:32:39,560 --> 00:32:41,426
You have to make your father cry, okay? sun
674
00:32:43,953 --> 00:32:45,465
Kwon Woong-soo's father
675
00:32:45,532 --> 00:32:48,500
(Jihun) Born as the son of Kim Shin-ae’s mother, 28 years
676
00:32:48,567 --> 00:32:49,835
Larger, this baby, bigger
677
00:32:50,571 --> 00:32:53,304
(Jihoon) Long if long, short if short
678
00:32:53,371 --> 00:32:56,074
- Looking back, I think... - (Woongsu) Listen carefully, everyone.
679
00:32:56,646 --> 00:32:58,410
for the peace of our family
680
00:32:58,477 --> 00:33:00,271
I will give up the eightieth feast
681
00:33:00,338 --> 00:33:01,373
everyone knows that
682
00:33:01,440 --> 00:33:03,047
[Interesting music] [Embarrassed moans from the family]
683
00:33:03,114 --> 00:33:04,616
- (Dohun) father - (Yura) father
684
00:33:04,683 --> 00:33:06,017
[Family moaning urgently]
685
00:33:06,084 --> 00:33:07,619
(Dohun) Father [Jihoon's surprised voice]
686
00:33:07,686 --> 00:33:08,953
[Yura's moan to dissuade] (Mirim) Father
687
00:33:09,020 --> 00:33:10,756
[Car horn] (Dohun) Where are you going?
688
00:33:11,091 --> 00:33:12,190
[Dohun's shout]
689
00:33:13,142 --> 00:33:15,060
(Dohun) No, I'm going crazy, really [car horn-continued]
690
00:33:16,697 --> 00:33:18,150
[car horn - continued]
691
00:33:20,267 --> 00:33:21,433
father
692
00:33:22,236 --> 00:33:24,035
[Interesting music-continued]
693
00:33:32,179 --> 00:33:33,512
[Cell phone ringtone]
694
00:33:38,018 --> 00:33:39,184
[Cell phone ringtone]
695
00:33:40,390 --> 00:33:41,686
[Ungsu's troubled breathing]
696
00:33:43,390 --> 00:33:46,191
No, what have I done?
697
00:33:47,516 --> 00:33:49,796
yeah, but i can't help it
698
00:33:49,863 --> 00:33:51,830
there's no way, no way
699
00:33:53,267 --> 00:33:54,571
[Woongsu's embarrassing moan]
700
00:34:10,083 --> 00:34:11,451
[heavy sound effect]
701
00:34:11,518 --> 00:34:12,951
(Cheonryun) 'Bullet' is alive
702
00:34:13,253 --> 00:34:15,554
Then, will 'Musa' move?
703
00:34:19,453 --> 00:34:21,074
[Secret music] [Keyboard operation sound]
704
00:34:32,739 --> 00:34:33,638
[mouse click sound]
705
00:34:42,816 --> 00:34:44,027
[Safe button sound]
706
00:34:44,918 --> 00:34:46,175
[Safe operating sound]
707
00:35:11,144 --> 00:35:13,311
[Sound of pistol rattling] [Sound of safe door closing]
708
00:35:17,885 --> 00:35:19,451
[Ringing steps]
709
00:35:28,228 --> 00:35:30,161
[Sounds of people talking]
710
00:35:39,339 --> 00:35:41,508
(Employee 4) Yellow is the best.
711
00:35:41,575 --> 00:35:43,375
girls like it the most
712
00:35:51,072 --> 00:35:52,482
[Elevator arrival sound]
713
00:35:52,951 --> 00:35:54,352
(Voice) It is on the 2nd floor.
714
00:35:54,855 --> 00:35:56,021
go down
715
00:36:11,638 --> 00:36:13,204
[Meaningful sound effect]
716
00:36:14,541 --> 00:36:15,907
the door is closed
717
00:36:18,245 --> 00:36:19,611
[Elevator arrival sound]
718
00:36:20,714 --> 00:36:22,013
the door opens
719
00:36:22,843 --> 00:36:24,382
[sound of people talking]
720
00:36:33,079 --> 00:36:34,459
the door is closed
721
00:36:39,989 --> 00:36:41,232
[Elevator arrival sound]
722
00:36:42,270 --> 00:36:43,401
the door opens
723
00:36:46,974 --> 00:36:48,239
the door is closed
724
00:36:52,479 --> 00:36:54,778
[Elevator arrival sound] It's on the 2nd basement floor.
725
00:37:02,923 --> 00:37:04,255
A 'bullet' appeared
726
00:37:04,858 --> 00:37:05,826
[heavy sound effect]
727
00:37:05,893 --> 00:37:07,341
[dark music]
728
00:37:56,043 --> 00:37:58,176
[tense music]
729
00:38:07,211 --> 00:38:08,419
- (Dohun) Go, go - (Jihoon) Shoot
730
00:38:08,486 --> 00:38:10,388
(Dohun) Shoot! [Sighs of the family]
731
00:38:10,455 --> 00:38:12,123
(Yura) Hello there...
732
00:38:12,190 --> 00:38:14,853
[Do-hoon and Ji-hoon's grumbling] Do you think Ung-soo Kwon's grandfather is there?
733
00:38:14,920 --> 00:38:16,060
[TV sound]
734
00:38:16,127 --> 00:38:17,629
oh yes i see
735
00:38:18,966 --> 00:38:20,869
[Call end tone] (Dohun) I got a chance, yeah!
736
00:38:20,936 --> 00:38:22,602
(Yura) Where the hell have you been?
737
00:38:22,669 --> 00:38:23,902
[Sighs of the family]
738
00:38:25,272 --> 00:38:27,207
(Jihun) No, can't that be? [Mirim's sigh]
739
00:38:27,274 --> 00:38:28,239
[Yura's sigh]
740
00:38:28,942 --> 00:38:30,942
You don't even go home
741
00:38:31,939 --> 00:38:35,214
(Yura) If you don’t go to the bathhouse or pray
742
00:38:35,281 --> 00:38:37,749
Where the hell did your father go?
743
00:38:38,227 --> 00:38:39,217
[funny sound effect]
744
00:38:39,284 --> 00:38:40,618
- (Mirim) When are you leaving? - (Jihoon) Yes
745
00:38:40,685 --> 00:38:42,307
come again
746
00:38:42,374 --> 00:38:43,554
Also, wow, that's right [TV end sound]
747
00:38:43,621 --> 00:38:44,624
[Jihoon's angry exclamation]
748
00:38:44,691 --> 00:38:47,859
Hyung, ah, what is it, why is it off? How important is it now, turn it on quickly
749
00:38:47,926 --> 00:38:49,327
- (Mirim) Eh? - (Jihoon) Oh, turn it on quickly!
750
00:38:49,394 --> 00:38:52,263
[Jihoon's angry exclamation] (Yura) Where the hell did your father go?
751
00:38:56,128 --> 00:38:57,929
[painful music]
752
00:38:57,996 --> 00:38:59,419
down the street aimlessly
753
00:38:59,486 --> 00:39:01,339
Could it be that you are wandering? [sound of bitter wind]
754
00:39:01,729 --> 00:39:03,982
- Then please trip and fall - (Dohun) I fell
755
00:39:04,049 --> 00:39:05,355
- (Mirim) Wow - (Dohun) I fell down
756
00:39:05,422 --> 00:39:08,179
(Yura) To make matters worse, even the operated leg is in trouble
757
00:39:08,246 --> 00:39:10,648
If you are unable to get up on your own
758
00:39:10,715 --> 00:39:12,452
[car horn] [Ungsoo's hard moaning]
759
00:39:12,519 --> 00:39:13,956
- (Jihun) No, Dad... - (Dohun) I...
760
00:39:14,388 --> 00:39:15,487
however
761
00:39:16,190 --> 00:39:18,857
Since he's an old man, wouldn't people pass by and save him?
762
00:39:19,202 --> 00:39:21,528
no one, no one
763
00:39:21,595 --> 00:39:23,797
[Woeful music] (Dohun) No? no one is here?
764
00:39:23,864 --> 00:39:25,530
- (Jihoon) No? - (Mirim) I don't know
765
00:39:27,067 --> 00:39:28,888
- (Jihoon) You have a cell phone, brother-in-law - (Mirim) Uh!
766
00:39:28,955 --> 00:39:30,237
(Jihoon) Just press 119
767
00:39:30,304 --> 00:39:31,360
doesn't exist
768
00:39:32,041 --> 00:39:33,273
no battery
769
00:39:33,340 --> 00:39:34,885
[Mournful music-continued] - (Dohun) No batteries! - (Jihoon) They say there is none
770
00:39:34,952 --> 00:39:36,476
(Mirim) I guess I didn’t charge it, I guess I didn’t charge it
771
00:39:36,543 --> 00:39:38,510
Crazy, really, father really... [Jihoon's sad moan]
772
00:39:39,012 --> 00:39:40,046
ah! then
773
00:39:40,113 --> 00:39:41,846
Then what about my father?
774
00:39:43,283 --> 00:39:44,421
guest house
775
00:39:44,488 --> 00:39:46,351
[Mournful music-continued] [Thunder]
776
00:39:47,830 --> 00:39:49,233
[Jihun and Dohun's surprised breathing] [Mirim's sobs
777
00:39:49,300 --> 00:39:50,488
(Jihoon) Dad, Dad!
778
00:39:50,991 --> 00:39:53,090
Daddy daddy
779
00:39:53,157 --> 00:39:55,059
[Sobbing of the family]
780
00:40:02,970 --> 00:40:04,035
[Yura's sigh]
781
00:40:04,605 --> 00:40:05,837
[Dohun's moaning]
782
00:40:09,120 --> 00:40:11,075
(Yura) At the funeral of my deceased father
783
00:40:11,142 --> 00:40:13,711
What faces will we have
784
00:40:13,778 --> 00:40:15,246
The nobleman who was healthy until yesterday
785
00:40:15,313 --> 00:40:17,248
When people ask why did you suddenly die?
786
00:40:17,315 --> 00:40:19,150
what can we say
787
00:40:19,217 --> 00:40:20,777
Minseo What will Dad say?
788
00:40:21,455 --> 00:40:23,123
What will you say, West?
789
00:40:26,327 --> 00:40:27,759
What should we do then?
790
00:40:28,428 --> 00:40:30,230
(Yura) Once you
791
00:40:30,297 --> 00:40:32,363
Oh, text the manager first.
792
00:40:32,733 --> 00:40:34,649
Uh, I'll do what you say
793
00:40:35,202 --> 00:40:37,368
On the 80th day of the festival, we will spend an annual holiday
794
00:40:37,435 --> 00:40:39,139
If you interfere, I'll resign
795
00:40:39,206 --> 00:40:40,471
[Interesting Music] (Dohun) 'Year Tea'
796
00:40:41,375 --> 00:40:42,974
'Hindrance'
797
00:40:43,443 --> 00:40:44,344
'resignation'
798
00:40:44,411 --> 00:40:46,827
Now, I wrote it, send it
799
00:40:46,894 --> 00:40:48,146
clicked send
800
00:40:48,849 --> 00:40:49,981
[Yura's light sigh]
801
00:40:52,659 --> 00:40:54,853
(Jihun) What about me, brother-in-law? What can I do?
802
00:40:55,251 --> 00:40:56,921
West accompanied by his father
803
00:40:56,988 --> 00:40:59,759
I apologize sincerely to Mr. Mansu's charnel house
804
00:40:59,826 --> 00:41:01,693
Please save my father's face
805
00:41:03,049 --> 00:41:04,080
yes, brother
806
00:41:04,598 --> 00:41:06,698
(Mirim) Brother! What can I do?
807
00:41:07,835 --> 00:41:09,688
Dong-seo was excluded because there was nothing wrong
808
00:41:10,097 --> 00:41:11,179
(Yura) instead
809
00:41:11,538 --> 00:41:13,838
West, please supervise
810
00:41:14,294 --> 00:41:15,473
[Funny sound effect] (Mirim) Yes
811
00:41:16,528 --> 00:41:17,672
(Yura) Now we
812
00:41:18,312 --> 00:41:21,640
You can't infer your father's state of mind at all, can you?
813
00:41:21,707 --> 00:41:23,250
Even if I'm a bit ignorant at times like this
814
00:41:23,317 --> 00:41:24,985
I have no choice but to solve it in many ways
815
00:41:25,052 --> 00:41:28,428
I hope you all do your part
816
00:41:29,790 --> 00:41:31,124
- (Dohun, Jihoon) Now, fighting - (Mirim) Fighting
817
00:41:31,191 --> 00:41:33,825
[The spirit and cheers of the family]
818
00:41:37,128 --> 00:41:38,031
(Mirim) But, brother
819
00:41:38,098 --> 00:41:40,131
Brother, did you do anything wrong to your father?
820
00:41:40,734 --> 00:41:42,087
(Yura) It’s me, of course not
821
00:41:44,438 --> 00:41:45,434
[Shining sound effect]
822
00:41:51,712 --> 00:41:53,219
No, why do you have both legs crossed?
823
00:41:53,286 --> 00:41:55,218
to make this sadal
824
00:41:57,050 --> 00:41:58,125
uh, really...
825
00:41:58,552 --> 00:42:00,187
How popular is this guy?
826
00:42:00,254 --> 00:42:02,074
I've been through my whole life
827
00:42:03,921 --> 00:42:05,359
[Stomach rumbling sound] [Woongsu's hard moaning]
828
00:42:12,633 --> 00:42:13,671
from now on
829
00:42:14,401 --> 00:42:16,834
How are you going to look at the kids, this
830
00:42:17,291 --> 00:42:18,551
[Ungsoo's sigh]
831
00:42:19,373 --> 00:42:20,369
(Ungsu) Huh?
832
00:42:21,375 --> 00:42:22,459
Oh, that old lady
833
00:42:23,076 --> 00:42:24,075
oh my
834
00:42:26,090 --> 00:42:27,097
Mrs.
835
00:42:27,381 --> 00:42:28,679
That posture is wrong
836
00:42:28,746 --> 00:42:30,348
If you ride like that, you'll get out of the crucible
837
00:42:30,415 --> 00:42:32,350
(Grandma 1) Then, how do I burn the crucible so that it doesn’t come out?
838
00:42:32,417 --> 00:42:33,600
(Woongsu) Come down and take a look
839
00:42:33,667 --> 00:42:35,119
[Granny 1's hard moans] [Interesting music]
840
00:42:37,685 --> 00:42:39,357
(Woongsu) But do you live in this neighborhood?
841
00:42:39,424 --> 00:42:41,259
(Grandma 1) Yes, I live in this neighborhood [Grandma 1 and Ung-su laugh]
842
00:42:41,995 --> 00:42:43,095
(Ungsu) here
843
00:42:43,597 --> 00:42:44,702
catch it
844
00:42:45,106 --> 00:42:46,299
[Ungsu's rough breathing] [Granny 1's exclamation]
845
00:42:46,366 --> 00:42:49,233
(Grandma 1) Oh, teacher, why are your legs so strong?
846
00:42:49,300 --> 00:42:52,109
Oh my, the wife at home must love you so much
847
00:42:52,176 --> 00:42:53,843
oh my gosh
848
00:42:53,910 --> 00:42:56,040
oh my, oh my, he has a handsome face
849
00:42:56,107 --> 00:42:57,908
(Grandma 2) Ayu, what is it?
850
00:42:57,975 --> 00:43:00,444
[Sounds of admiration from grandmothers]
851
00:43:00,511 --> 00:43:02,849
Aigoo, why do you have this much?
852
00:43:02,916 --> 00:43:05,118
- (Grandma 1) My teacher is the best - (Grandma 3) Oh, you have more strength
853
00:43:05,185 --> 00:43:06,826
[Sounds of admiration from grandmothers]
854
00:43:06,893 --> 00:43:08,519
(Grandma 2) No, what kind of sports do you do?
855
00:43:08,586 --> 00:43:09,856
[Ungsu's shy laugh]
856
00:43:09,923 --> 00:43:11,956
(Woongsu) I do everything [Woongsu smiles happily]
857
00:43:17,083 --> 00:43:18,769
[Kiosk button sound]
858
00:43:20,767 --> 00:43:22,181
[Kiosk operation sound] [Cell phone vibration sound]
859
00:43:25,906 --> 00:43:27,238
[Sharp sound effect]
860
00:43:28,442 --> 00:43:30,174
[secret music]
861
00:43:32,779 --> 00:43:33,878
[Dohun's light sigh]
862
00:43:53,634 --> 00:43:55,730
(Dohun) Hey, hey!
863
00:43:55,797 --> 00:43:57,337
Wolf data is different
864
00:43:57,404 --> 00:43:59,597
Why are you giving me that hitman resume?
865
00:43:59,664 --> 00:44:01,475
Oh, that's Chief Lim's.
866
00:44:01,542 --> 00:44:03,043
It should have already been dealt with
867
00:44:03,110 --> 00:44:04,720
(Youngji) As you know, he was hospitalized
868
00:44:04,787 --> 00:44:06,546
It's completely twisted now
869
00:44:06,613 --> 00:44:09,547
No, so why am I unraveling that twisted thing!
870
00:44:10,449 --> 00:44:11,747
Oh, are you the manager? [funny sound effect]
871
00:44:12,119 --> 00:44:13,551
i don't know anything
872
00:44:13,888 --> 00:44:16,590
[Glittering sound effect] Are you doing what you said above?
873
00:44:16,657 --> 00:44:18,356
[Dohun laughs] Really?
874
00:44:18,692 --> 00:44:21,125
(Dohun) Ah, is that so? [Dohun's absurd laughter]
875
00:44:23,414 --> 00:44:24,531
hey don't
876
00:44:24,598 --> 00:44:27,390
Listen to me. You'll be very persuasive. Huh?
877
00:44:27,457 --> 00:44:28,999
How long do you think Manager Oh will be Manager Oh?
878
00:44:29,066 --> 00:44:31,035
How long do you think I'll be Chief Kwon?
879
00:44:31,102 --> 00:44:32,403
oh retire
880
00:44:32,470 --> 00:44:33,913
I'm the manager!
881
00:44:34,302 --> 00:44:37,041
So who would it be much more profitable to queue up for?
882
00:44:37,477 --> 00:44:38,976
no, you're smart
883
00:44:39,043 --> 00:44:40,311
think about it
884
00:44:40,378 --> 00:44:41,748
- Think about it - (Youngji) Write...
885
00:44:41,815 --> 00:44:44,382
smart i think
886
00:44:44,945 --> 00:44:46,900
I wish there was a retirement on this floor
887
00:44:46,967 --> 00:44:48,553
If you become a target and die, it's over.
888
00:44:54,692 --> 00:44:55,695
(Dohun) What?
889
00:44:56,198 --> 00:44:57,322
well, so
890
00:44:57,830 --> 00:45:00,102
'Deputy Ma might be the last one to stay'
891
00:45:00,169 --> 00:45:02,138
what do you think?
892
00:45:02,205 --> 00:45:03,668
(Dohun) This kind of nonsense...
893
00:45:07,074 --> 00:45:08,098
mind...
894
00:45:09,042 --> 00:45:11,044
Hey, give me some data, huh?
895
00:45:11,111 --> 00:45:13,478
Ah, I'll really keep it a secret from Manager Oh, huh?
896
00:45:13,796 --> 00:45:14,945
Oh, there is affection between us
897
00:45:15,012 --> 00:45:16,917
We ate several meals together, jajangmyeon
898
00:45:16,984 --> 00:45:18,944
We collected coupons together and just did that.
899
00:45:20,587 --> 00:45:21,986
Lim's case
900
00:45:22,053 --> 00:45:25,006
If you get pushed this time, it gets really serious.
901
00:45:25,492 --> 00:45:27,694
[Interesting music] Please take care of it quickly
902
00:45:27,761 --> 00:45:29,160
- (Dohun) Ah, no - (Youngji) Enough then
903
00:45:29,663 --> 00:45:30,795
(Dohun) Deputy Ma!
904
00:45:33,667 --> 00:45:35,666
Oh, that's crazy, really
905
00:45:38,338 --> 00:45:39,504
[sound of door opening]
906
00:45:39,840 --> 00:45:41,572
[Dohun sighs] (Dohun) Hey
907
00:45:42,142 --> 00:45:43,474
Do you have anything to eat?
908
00:45:44,537 --> 00:45:45,709
[Dohun's deep sigh]
909
00:45:45,776 --> 00:45:47,017
oh yeah kill
910
00:45:47,084 --> 00:45:49,787
There's nothing to eat in the patient's room, there's only water, nothing but water, ahh
911
00:45:50,717 --> 00:45:54,218
(Jaeyeol) Because only bastards like you come and go empty-handed
912
00:45:55,122 --> 00:45:56,387
are you not working?
913
00:45:56,757 --> 00:45:58,156
Oh, Mr. Water...
914
00:45:58,985 --> 00:46:00,093
(Dohun) Hey
915
00:46:00,160 --> 00:46:02,599
Try that Guinbo briefing
916
00:46:03,897 --> 00:46:07,231
(Jaeyeol) I received what you sent me well
917
00:46:08,335 --> 00:46:09,534
[Sigh of re-heat]
918
00:46:12,810 --> 00:46:14,405
thank you
919
00:46:15,511 --> 00:46:17,110
(Dohun) Would you like to cooperate? uh?
920
00:46:17,177 --> 00:46:19,243
Why did that gun get hit, you bastard?
921
00:46:19,847 --> 00:46:22,115
You know I don't take on dirty guys like that, right?
922
00:46:22,182 --> 00:46:24,050
My brother and I are in a completely different class.
923
00:46:24,117 --> 00:46:26,884
(Jaeyeol) When are you coming to Korea?
924
00:46:31,922 --> 00:46:33,524
- What are you doing? - (Re-yeol) Uh, no, no
925
00:46:36,841 --> 00:46:38,696
Child, baby, what are you doing
926
00:46:39,266 --> 00:46:41,425
Child, give me a baby, child, give me
927
00:46:41,492 --> 00:46:43,901
Hey, this is a wife, it's a wife, this baby!
928
00:46:43,968 --> 00:46:45,705
Child, I've been shot, give it to me, quick
929
00:46:45,772 --> 00:46:47,338
(Dohun) Hey, because I’m your friend
930
00:46:47,405 --> 00:46:49,907
I say it because I don't think I'll see my friend do shit
931
00:46:50,177 --> 00:46:52,479
Chari, I'm not coming back to you, this baby, what do you do
932
00:46:52,546 --> 00:46:54,147
(Jaeyeol) Give it to me quickly [Dohun’s teasing moan]
933
00:46:54,214 --> 00:46:56,280
Give it, give it quickly, just... [Dohun sighs]
934
00:46:56,881 --> 00:46:57,751
[A sigh of re-heat]
935
00:46:57,818 --> 00:47:00,051
(Dohun) Quick briefing [Dohun's painful moaning]
936
00:47:00,687 --> 00:47:03,231
how are you don't you know the girl?
937
00:47:04,758 --> 00:47:06,290
woman? [Dohun snorts]
938
00:47:06,894 --> 00:47:08,025
know
939
00:47:08,536 --> 00:47:09,696
Well, you know, rather than you
940
00:47:09,763 --> 00:47:10,937
[Jaeyeol's laugh]
941
00:47:11,765 --> 00:47:13,800
Charlie has feelings for me too.
942
00:47:13,867 --> 00:47:16,400
I said I was hurt, look at this, look at the bouquet I sent, this
943
00:47:18,071 --> 00:47:19,806
(Dohun) Let's see [Dohun's sigh]
944
00:47:19,873 --> 00:47:21,205
[Jaeyeol's embarrassed moan]
945
00:47:21,272 --> 00:47:22,139
don't
946
00:47:22,576 --> 00:47:24,308
(Dohun) 'I wish you a speedy recovery'
947
00:47:30,475 --> 00:47:31,592
That's it.
948
00:47:31,659 --> 00:47:34,251
Hey, a girl with lingering feelings got her man shot, you bastard
949
00:47:34,318 --> 00:47:35,922
'I wish you well' and it's over
950
00:47:36,317 --> 00:47:37,318
what is this
951
00:47:37,624 --> 00:47:38,620
[Jae-yeol's cough]
952
00:47:39,459 --> 00:47:41,061
Ayu, aren't you warm?
953
00:47:41,128 --> 00:47:43,597
X wife praying for the recovery of her ex-husband
954
00:47:43,664 --> 00:47:44,717
okay
955
00:47:45,032 --> 00:47:46,600
Hey, if you're really worried
956
00:47:46,667 --> 00:47:48,935
It's not a bouquet you can't even open
957
00:47:49,002 --> 00:47:50,792
Nutritional tonic or just...
958
00:47:50,859 --> 00:47:52,038
Is there such a thing as a fruit basket?
959
00:47:52,105 --> 00:47:53,804
You should've bought that, man
960
00:47:54,074 --> 00:47:57,677
(Dohun) Wake up! This baby, wake up, this baby
961
00:47:57,744 --> 00:47:58,842
hey and look
962
00:47:58,909 --> 00:48:00,147
oops, what do you do with this
963
00:48:00,214 --> 00:48:01,245
flowers are white
964
00:48:01,312 --> 00:48:02,680
man, do you know what this is?
965
00:48:02,747 --> 00:48:03,814
- Ai, don't do that - (Dohun) Hey!
966
00:48:03,881 --> 00:48:06,574
I want to put chrysanthemum flowers like this on the picture of the portrait.
967
00:48:06,641 --> 00:48:09,477
It's like saying "I'm sorry you didn't die," man
968
00:48:09,544 --> 00:48:11,224
Wake up, this baby
969
00:48:12,926 --> 00:48:14,047
Hey, you go, go!
970
00:48:14,114 --> 00:48:15,393
(Dohun) I want to go too
971
00:48:16,129 --> 00:48:17,628
Ai, tell me inbo quickly
972
00:48:18,031 --> 00:48:19,027
[A sigh of re-heat]
973
00:48:20,634 --> 00:48:21,699
'Guinbo'
974
00:48:22,135 --> 00:48:24,635
If you receive the target and the money comes in, it will be processed the next day
975
00:48:25,005 --> 00:48:26,270
(Reheat) It's a quick fight
976
00:48:26,826 --> 00:48:28,272
He said he was doing the best these days
977
00:48:28,642 --> 00:48:30,074
If only you hadn't been hospitalized, Mr...
978
00:48:31,548 --> 00:48:32,943
I'm giving you one victim.
979
00:48:33,747 --> 00:48:34,832
Lim Jae-yeol
980
00:48:35,849 --> 00:48:37,474
(Dohun) Don’t be mistaken, nigga
981
00:48:38,445 --> 00:48:39,850
we are not saviors
982
00:48:43,791 --> 00:48:45,589
How are you Wolf? are you doing
983
00:48:45,656 --> 00:48:46,623
(Dohun) Jeop
984
00:48:46,690 --> 00:48:47,635
I don't know
985
00:48:47,995 --> 00:48:49,327
Oh Cheon-ryun, get your hands off me
986
00:48:50,494 --> 00:48:53,431
I have a jinx
987
00:48:53,867 --> 00:48:56,634
Well, he said he did it on his own, so he'll do well, well, ahh
988
00:48:58,767 --> 00:48:59,807
(Re-heat) Hey, hey!
989
00:49:01,742 --> 00:49:03,708
Let's study this answer together
990
00:49:04,077 --> 00:49:05,779
'I wish you well' you bastard
991
00:49:05,846 --> 00:49:07,147
'I wish you well'
992
00:49:07,214 --> 00:49:08,412
[Dohun sighs]
993
00:49:09,283 --> 00:49:11,048
[tense music]
994
00:49:14,721 --> 00:49:15,853
[Jaeyeol's painful sigh]
995
00:49:32,166 --> 00:49:33,637
(Invoice) [English] Good job everyone
996
00:49:34,408 --> 00:49:35,706
See you next week
997
00:49:36,310 --> 00:49:38,843
(Students) [Korean] Thank you for your hard work [students' noise]
998
00:49:40,480 --> 00:49:41,679
[Inbo's light smile] Thank you
999
00:49:45,285 --> 00:49:46,384
[Cell Phone Vibration Sound]
1000
00:50:08,342 --> 00:50:09,907
[Staff 5 talking]
1001
00:50:11,925 --> 00:50:12,876
- (Employee 5) Oh, thank you - (Invoice) Yes
1002
00:50:12,943 --> 00:50:14,318
- Thank you, yes - (Employee 5) Thank you for your hard work.
1003
00:50:17,184 --> 00:50:19,911
(Dohun) G395 contact complete [Dohun's sigh]
1004
00:50:46,013 --> 00:50:47,278
[Yura's satisfied groan]
1005
00:50:48,916 --> 00:50:50,047
[Yura's light laugh]
1006
00:50:52,873 --> 00:50:54,451
- Father - (Ungsu) Yes
1007
00:50:54,518 --> 00:50:56,140
I'll cancel everything
1008
00:50:56,456 --> 00:50:58,692
- (Ungsu) What? - It's an invitation.
1009
00:50:58,759 --> 00:51:02,028
You prepared so loudly that you were burdened.
1010
00:51:02,095 --> 00:51:03,563
cancel everything
1011
00:51:03,630 --> 00:51:05,529
Let's keep it simple
1012
00:51:06,099 --> 00:51:07,298
So what are you going to do?
1013
00:51:08,001 --> 00:51:09,133
[Ungsu's light moan]
1014
00:51:15,609 --> 00:51:17,641
[Interesting Music]
1015
00:51:19,146 --> 00:51:20,144
[Ungsu's light moan]
1016
00:51:21,315 --> 00:51:24,114
(Woongsu) Ah, I’m not saying I’m going to have a party for my 80th birthday.
1017
00:51:24,585 --> 00:51:26,884
I won't, I won't
1018
00:51:27,487 --> 00:51:29,553
Ah, the plan you made in the first place is perfect
1019
00:51:29,620 --> 00:51:31,155
why would you want to change that?
1020
00:51:52,980 --> 00:51:54,247
(Yura) I know, father
1021
00:51:54,314 --> 00:51:57,314
You want to donate to the cost of the eightieth party?
1022
00:51:57,381 --> 00:52:00,304
When was it? Is it the year before last? You said something similar
1023
00:52:00,371 --> 00:52:03,487
I said I wish I could, but I didn't say that
1024
00:52:04,057 --> 00:52:05,556
(Woongsu) Oh, donating is good
1025
00:52:05,926 --> 00:52:07,691
I'm not stingy
1026
00:52:08,061 --> 00:52:09,429
It's not...
1027
00:52:09,496 --> 00:52:10,997
oh no
1028
00:52:11,064 --> 00:52:12,963
I'm not going to have an eightieth party
1029
00:52:17,571 --> 00:52:18,669
[Ungsu's painful moaning]
1030
00:52:22,409 --> 00:52:23,836
[Knocking sound] (Yura) Is your father here?
1031
00:52:23,903 --> 00:52:25,712
(Ungsu) Huh? why? what?
1032
00:52:25,779 --> 00:52:29,246
(Yura) Would you really do it if I brought Song Ga-in?
1033
00:52:29,313 --> 00:52:32,185
Ah, this is not Song Ga-in's problem.
1034
00:52:32,252 --> 00:52:34,685
(Yura) Father, I am really upset
1035
00:52:35,055 --> 00:52:36,520
mother
1036
00:52:36,890 --> 00:52:37,922
father...
1037
00:52:38,258 --> 00:52:41,294
He said he couldn't keep his promise to live until his 80's and left
1038
00:52:41,361 --> 00:52:42,426
to me
1039
00:52:43,197 --> 00:52:45,663
How much did you promise?
1040
00:52:46,366 --> 00:52:49,233
I wanted to keep my promise to my mother.
1041
00:52:49,870 --> 00:52:51,894
I guess I'm lacking too much
1042
00:52:52,206 --> 00:52:53,671
oh, that's...
1043
00:52:54,274 --> 00:52:56,540
I, that's it, big boy
1044
00:52:58,111 --> 00:52:59,677
(Woongsu) You're not crying, are you?
1045
00:53:00,247 --> 00:53:01,957
don't cry, okay?
1046
00:53:02,649 --> 00:53:06,353
It breaks my heart when you cry, big boy
1047
00:53:06,420 --> 00:53:07,378
father
1048
00:53:07,749 --> 00:53:10,654
If you celebrate your 80th birthday, I won't cry
1049
00:53:20,367 --> 00:53:21,543
[Call Ring Tone]
1050
00:53:21,969 --> 00:53:23,011
(Staff 6) Have a cup of tea
1051
00:53:23,737 --> 00:53:24,777
(Jihoon) Thank you
1052
00:53:27,508 --> 00:53:28,698
[Ring back tone-continued]
1053
00:53:29,977 --> 00:53:31,142
uh baby
1054
00:53:31,612 --> 00:53:34,578
Look forward to it because I'm preparing something very exciting
1055
00:53:35,382 --> 00:53:36,550
no way...
1056
00:53:36,617 --> 00:53:38,718
What about going to Mansu's charnel house with my dad?
1057
00:53:38,785 --> 00:53:40,224
Can't compare, compare
1058
00:53:40,921 --> 00:53:42,953
My whole family is really surprised.
1059
00:53:44,324 --> 00:53:45,822
uh, that's right
1060
00:53:47,027 --> 00:53:48,395
Pung Pung's mother
1061
00:53:48,462 --> 00:53:51,000
I'm busy right now see you later
1062
00:53:53,400 --> 00:53:54,748
[Call end tone] [Jihoon's light sigh]
1063
00:53:55,536 --> 00:53:56,467
yes sir
1064
00:53:57,504 --> 00:54:00,440
(Man 2) Lucky, wow, really good
1065
00:54:00,507 --> 00:54:01,775
- is that so? - (Man 2) Yes
1066
00:54:01,842 --> 00:54:03,477
Opportunities like this don't come often
1067
00:54:03,544 --> 00:54:05,342
[Jihoon laughs] The price is really good, right?
1068
00:54:05,712 --> 00:54:07,978
Best place I've ever known
1069
00:54:08,448 --> 00:54:10,230
It was the cheapest [Man 2's slight elasticity]
1070
00:54:10,617 --> 00:54:11,852
believe in us
1071
00:54:11,919 --> 00:54:12,986
You can follow me
1072
00:54:13,053 --> 00:54:15,155
- Yes, that's good. - (Man 2) Shall we write it?
1073
00:54:15,222 --> 00:54:16,253
Then, can I stamp here?
1074
00:54:16,320 --> 00:54:18,047
(Man 2) Yes, please take a picture here.
1075
00:54:18,114 --> 00:54:19,169
(Jihoon) Yes
1076
00:54:22,863 --> 00:54:23,909
[Jihoon's light sigh]
1077
00:54:29,603 --> 00:54:30,567
Jihoon Kwon
1078
00:54:31,738 --> 00:54:34,038
You're finally doing your son right
1079
00:54:35,290 --> 00:54:36,824
this is it
1080
00:54:37,845 --> 00:54:39,243
K Hyodoji
1081
00:54:40,480 --> 00:54:41,679
[The sound of Jihoon taking a deep breath]
1082
00:54:42,504 --> 00:54:43,562
[Sound of Jihoon breathing]
1083
00:54:48,922 --> 00:54:50,234
[Funny sound effect] [Jihoon's spirit]
1084
00:54:50,524 --> 00:54:51,520
[Funny sound effect] [Jihoon's spirit]
1085
00:54:52,059 --> 00:54:53,390
(Jihun) Byo!
1086
00:54:53,760 --> 00:54:54,760
[Jihoon's elasticity]
1087
00:54:55,128 --> 00:54:57,061
[Jihoon's screams] [Tense music]
1088
00:55:01,702 --> 00:55:02,936
[Announcement Notification Tone]
1089
00:55:03,003 --> 00:55:04,735
(Announcement) This stop is...
1090
00:55:08,619 --> 00:55:10,574
[Bus announcement-continued]
1091
00:55:18,318 --> 00:55:19,717
[Card Recognition Sound]
1092
00:56:00,661 --> 00:56:02,359
(Bus driver) Alright, here we go.
1093
00:56:04,364 --> 00:56:05,662
Everyone get off
1094
00:57:06,293 --> 00:57:07,925
[heavy music]
1095
00:57:10,731 --> 00:57:12,032
(Young Taegu) I can't help it
1096
00:57:12,099 --> 00:57:14,014
people only in the dark
1097
00:57:14,835 --> 00:57:15,961
'Memento Mori'
1098
00:57:16,570 --> 00:57:18,171
you realize death
1099
00:57:18,238 --> 00:57:19,703
[Sharp sound effect]
1100
00:57:20,307 --> 00:57:21,641
later if you
1101
00:57:21,708 --> 00:57:23,440
If you live in bright light
1102
00:57:24,545 --> 00:57:25,609
never forget
1103
00:57:26,780 --> 00:57:28,240
what is the end
1104
00:57:29,516 --> 00:57:30,786
[Yura's light sigh]
1105
00:57:51,004 --> 00:57:52,603
[Call Ring Tone]
1106
00:57:54,908 --> 00:57:56,340
[Cell Phone Vibration Sound]
1107
00:58:01,845 --> 00:58:02,879
(Yura) Uh
1108
00:58:02,946 --> 00:58:03,847
(Dohun) Are you off work?
1109
00:58:03,914 --> 00:58:05,118
uh, now i'm going to
1110
00:58:05,185 --> 00:58:07,721
(Dohun) Ah, I think I'll be a little late today
1111
00:58:07,788 --> 00:58:08,886
have dinner first
1112
00:58:10,279 --> 00:58:11,388
uh, okay
1113
00:58:11,725 --> 00:58:13,855
(Dohun) Uh, I'll call you when I go in later
1114
00:58:13,922 --> 00:58:14,944
(Yura) Yes
1115
00:58:15,829 --> 00:58:16,960
[Call End Tone]
1116
00:58:28,842 --> 00:58:30,140
[Cell Phone Vibration Sound]
1117
00:58:34,948 --> 00:58:36,346
(Cheonryun) Uh
1118
00:58:36,413 --> 00:58:37,343
[Cheonryun's painful moaning]
1119
00:58:37,410 --> 00:58:38,990
(Re-yeol) I don't think I need to worry
1120
00:58:39,331 --> 00:58:40,687
I tried wolf
1121
00:58:40,754 --> 00:58:42,790
It doesn't sound like you're investigating anything else.
1122
00:58:43,123 --> 00:58:45,055
(Cheonryun) Watch it and report it if you notice anything
1123
00:58:45,492 --> 00:58:46,531
however
1124
00:58:47,728 --> 00:58:49,159
Why is Dohoon excluded?
1125
00:58:49,993 --> 00:58:51,064
[Heavenly sigh]
1126
00:58:51,131 --> 00:58:52,636
I get tired when Dohun gets stuck
1127
00:58:52,703 --> 00:58:53,712
you know his personality
1128
00:58:54,434 --> 00:58:55,514
(Cheonryun) When will you be discharged?
1129
00:58:56,133 --> 00:58:57,170
(Reheat) Around next week
1130
00:58:57,237 --> 00:58:59,473
Oh, but do you really intend to never come?
1131
00:58:59,540 --> 00:59:02,335
(Cheonryun) Yes, I can’t go, go in
1132
00:59:02,402 --> 00:59:04,276
Hey, I'm sorry, really, tsk [Call end tone]
1133
00:59:10,811 --> 00:59:11,949
[Door lock sound]
1134
00:59:28,435 --> 00:59:30,567
[dark music]
1135
00:59:36,483 --> 00:59:37,674
(Butterfly) It's still the same
1136
00:59:38,478 --> 00:59:40,104
hiding in the light
1137
01:00:08,609 --> 01:00:10,107
Seeing you come here
1138
01:00:10,644 --> 01:00:12,175
You must have heard the news from your friends
1139
01:00:14,381 --> 01:00:15,512
How do you feel?
1140
01:00:16,746 --> 01:00:18,581
How do you feel about the person who is about to die?
1141
01:00:20,687 --> 01:00:21,733
no
1142
01:00:22,882 --> 01:00:24,523
(Cheonryun) ‘Butterfly’ If it’s you again
1143
01:00:24,858 --> 01:00:27,324
Might have made some kind of deal with 'Musa'
1144
01:00:31,236 --> 01:00:33,163
(Butterfly) I already retired a long time ago
1145
01:00:33,667 --> 01:00:35,365
'Musa', 'Bullet'
1146
01:00:36,366 --> 01:00:37,604
nobody cares
1147
01:00:37,671 --> 01:00:38,835
[Sound of knocking down on table]
1148
01:00:39,306 --> 01:00:40,971
still shameless
1149
01:00:41,675 --> 01:00:43,373
Sacrificing so many children
1150
01:00:49,459 --> 01:00:51,281
You took my family hostage
1151
01:00:52,819 --> 01:00:54,151
killed my husband
1152
01:00:55,923 --> 01:00:57,754
Tried to kill my daughter too
1153
01:00:58,492 --> 01:01:00,857
No excuse can erase your sins
1154
01:01:04,097 --> 01:01:05,160
Now with 'Wagon'
1155
01:01:06,328 --> 01:01:07,333
'Butterfly' is only you
1156
01:01:09,570 --> 01:01:11,234
I don't care what happens
1157
01:01:13,003 --> 01:01:14,304
protect my daughter
1158
01:01:25,501 --> 01:01:26,582
(Butterfly) Hidden Phone
1159
01:01:27,454 --> 01:01:28,822
[Meaningful Music]
1160
01:01:28,889 --> 01:01:30,954
To that killer's hidden phone that was shot
1161
01:01:31,992 --> 01:01:33,043
'Musa'
1162
01:01:33,594 --> 01:01:35,692
There must be information about the 'bullet'
1163
01:01:37,097 --> 01:01:38,143
Hidden phone?
1164
01:01:38,565 --> 01:01:39,963
(Butterfly) Because it's a 'musa' habit
1165
01:01:41,134 --> 01:01:42,332
won't change
1166
01:01:43,338 --> 01:01:45,469
If you come into contact with 'Musa' or 'Hwacha', pass it right away
1167
01:01:48,141 --> 01:01:49,506
(Cheonryun) You haven’t changed
1168
01:01:51,278 --> 01:01:52,709
then and now
1169
01:01:53,881 --> 01:01:55,087
only you know
1170
01:02:02,189 --> 01:02:03,893
[Steps away]
1171
01:02:07,461 --> 01:02:08,758
[Door lock sound]
1172
01:02:47,334 --> 01:02:48,798
[Safe button sound]
1173
01:02:50,437 --> 01:02:51,671
[Safe operating sound]
1174
01:03:01,248 --> 01:03:02,412
[Sharp sound effect]
1175
01:03:08,388 --> 01:03:10,356
[tense music]
1176
01:03:35,115 --> 01:03:36,213
[Sharp sound effect]
1177
01:03:55,636 --> 01:03:57,100
[Elevator arrival sound] [Elevator door opening sound]
1178
01:03:59,640 --> 01:04:01,597
(Butterfly) To that killer’s hidden phone that was shot
1179
01:04:01,928 --> 01:04:04,973
There will be information about 'Musa' and 'Bullet'
1180
01:04:05,979 --> 01:04:07,277
[Sound of elevator doors closing]
1181
01:04:24,298 --> 01:04:25,770
[Sharp sound effect]
1182
01:04:48,655 --> 01:04:49,926
[Call Ring Tone]
1183
01:04:53,256 --> 01:04:54,724
(Cheonryun) Is it an empty room in Wolf's room?
1184
01:04:54,791 --> 01:04:57,327
(Youngji) As you instructed, I left it blank after the incident.
1185
01:04:57,394 --> 01:05:00,297
Oh, I asked the hotel for cooperation so that even the staff couldn't enter.
1186
01:05:00,767 --> 01:05:01,926
(Cheonryun) I got it for now
1187
01:05:03,537 --> 01:05:05,568
2 hours from now, secure CCTV
1188
01:05:07,140 --> 01:05:08,305
[Call End Tone]
1189
01:05:22,489 --> 01:05:24,321
[tense music]
1190
01:05:50,651 --> 01:05:51,554
[Heavenly sigh]
1191
01:05:59,556 --> 01:06:00,608
[Yura's sigh]
1192
01:06:32,759 --> 01:06:34,529
(Chunlian) Inject another killer in the combination
1193
01:06:34,596 --> 01:06:36,161
height is about 165
1194
01:06:36,476 --> 01:06:37,556
skinny
1195
01:06:41,468 --> 01:06:44,514
It is presumed to be female, but the possibility of being male cannot be ruled out
1196
01:06:44,581 --> 01:06:46,039
Looking at the walking center of gravity
1197
01:06:46,106 --> 01:06:47,584
More likely to be right-handed
1198
01:06:52,091 --> 01:06:53,240
[Heaven's light sigh]
1199
01:07:08,195 --> 01:07:09,426
[Safe button sound]
1200
01:07:11,004 --> 01:07:12,162
[Safe operating sound]
1201
01:07:16,069 --> 01:07:17,771
[dark music]
1202
01:07:17,838 --> 01:07:18,834
[Cheonryun's Laughter]
1203
01:07:20,140 --> 01:07:21,438
Kwon Do-hoon, you bastard
1204
01:07:23,043 --> 01:07:24,191
[Heavenly sigh]
1205
01:07:27,058 --> 01:07:28,244
[Safe operating sound]
1206
01:07:36,823 --> 01:07:38,221
[Call Ring Tone]
1207
01:07:39,738 --> 01:07:40,745
uh brother
1208
01:07:41,328 --> 01:07:42,592
how have you been?
1209
01:07:43,730 --> 01:07:46,196
Can I have a cup of tea when I go home now?
1210
01:07:46,533 --> 01:07:48,580
(Yura) Yes, I'll see you later, manager Oh
1211
01:07:49,469 --> 01:07:50,483
yes
1212
01:07:50,804 --> 01:07:51,868
[Call End Tone]
1213
01:07:57,867 --> 01:08:00,477
(Ji Hoon)
1214
01:08:07,187 --> 01:08:08,485
[funny sound effect]
1215
01:08:10,392 --> 01:08:12,789
- (Yura) What's going on? - (Minseo) Mom!
1216
01:08:13,656 --> 01:08:15,291
Grandpa's eightieth party
1217
01:08:15,358 --> 01:08:17,560
The jewel goes with the raw blue
1218
01:08:17,860 --> 01:08:19,829
how is it? good idea right?
1219
01:08:20,104 --> 01:08:21,664
(Yura) No, go in
1220
01:08:27,407 --> 01:08:28,639
[Yura's frustrated sigh]
1221
01:08:47,094 --> 01:08:48,791
[dark music]
1222
01:09:00,807 --> 01:09:02,305
[Sound of guns combining]
1223
01:09:37,110 --> 01:09:39,452
[tense music]
1224
01:09:51,191 --> 01:09:52,555
[Tire friction sound]
1225
01:09:58,462 --> 01:09:59,910
[Sound of bus door opening]
1226
01:10:16,557 --> 01:10:18,620
[Cell phone vibrating sound] (Yura) He said he's coming to the manager's house.
1227
01:10:18,687 --> 01:10:19,849
are you coming with me?
1228
01:10:24,387 --> 01:10:26,159
[Meaningful sound effect]
1229
01:10:26,494 --> 01:10:27,523
[gunshots]
1230
01:10:34,701 --> 01:10:36,699
[secret music]
1231
01:11:41,034 --> 01:11:42,398
[tense music]
1232
01:11:48,008 --> 01:11:49,238
[Sound of sword swinging]
1233
01:11:54,395 --> 01:11:56,612
[Sound of sword swinging] [Dohun moans in pain]
1234
01:11:56,679 --> 01:11:58,014
[Inbo's rough moaning]
1235
01:11:59,987 --> 01:12:01,184
[Sharp sound effect]
1236
01:12:05,325 --> 01:12:06,823
[sound of sword swinging] [sound of wrestling]
1237
01:12:11,126 --> 01:12:12,194
[sound of knife slicing]
1238
01:12:12,261 --> 01:12:13,236
[Inbo's moaning in pain]
1239
01:12:13,303 --> 01:12:15,049
[Music to increase tension]
1240
01:12:17,204 --> 01:12:18,367
[Dohun's moaning]
1241
01:12:20,674 --> 01:12:22,089
[Invo's Spirit]
1242
01:12:25,245 --> 01:12:26,843
[Inbo's powerful moan] [Dohun's painful moan]
1243
01:12:41,340 --> 01:12:42,526
[Puffing sound]
1244
01:12:43,030 --> 01:12:44,594
[Puffing sound]
1245
01:12:58,245 --> 01:12:59,375
[Puffing sound]
1246
01:13:04,079 --> 01:13:05,815
[Rough breathing of Inbo and Dohun]
1247
01:13:10,357 --> 01:13:11,454
[Invo's painful groans]
1248
01:13:12,960 --> 01:13:14,420
[Inbo's powerful groan]
1249
01:13:19,333 --> 01:13:20,462
[Dohun's moaning]
1250
01:13:48,195 --> 01:13:49,332
[doorbell sounds]
1251
01:13:49,399 --> 01:13:50,864
(Yura) Kwon Minseo said no
1252
01:13:50,931 --> 01:13:52,595
- The guest is here, be quiet - (Minseo) Why not?
1253
01:13:52,662 --> 01:13:54,363
I'm going to the jewelry
1254
01:13:54,430 --> 01:13:55,514
(Cheonryun) It's me, my brother
1255
01:13:57,328 --> 01:13:58,324
[Intercom button sound]
1256
01:14:08,182 --> 01:14:10,030
[Cell phone ringtone]
1257
01:14:16,323 --> 01:14:19,159
(Minseo) Mom called
1258
01:14:19,226 --> 01:14:20,590
[Cell Phone Ringtones - Continued]
1259
01:14:27,200 --> 01:14:29,869
hello? who are you? [Meaningful Music]
1260
01:14:34,554 --> 01:14:35,604
(Taegu) It's been a while
1261
01:14:36,677 --> 01:14:37,928
hello
1262
01:14:41,582 --> 01:14:44,710
(Young Tae-goo) Later, if you live in bright light
1263
01:14:47,426 --> 01:14:48,636
never forget
1264
01:14:49,690 --> 01:14:50,975
what is the end
1265
01:15:00,934 --> 01:15:02,918
(Tae-goo) I hope you didn’t forget me Kang Yoo-ra
1266
01:15:03,403 --> 01:15:06,168
[doorbell sounds]
1267
01:15:07,741 --> 01:15:10,043
[Translated by LuctoCute[Kazirenai]]
1268
01:15:45,290 --> 01:15:47,402
(Cheonryun) Now that the suspect is out, don't worry
1269
01:15:47,881 --> 01:15:50,119
(Dohun) Oh Cheonryeon Who was this woman trying to kill?
1270
01:15:50,186 --> 01:15:52,059
- (Yura) Oppa - (Dohun) What's wrong?
1271
01:15:52,126 --> 01:15:53,782
(Minseo) Dad, why do you not know so many things?
1272
01:15:53,849 --> 01:15:55,584
Ah, the eightieth feast
1273
01:15:55,651 --> 01:15:56,779
(Dohun) Don't worry about anything
1274
01:15:56,846 --> 01:15:59,126
[Funny sound effects] (Yura) If something sticks in, no one knows
1275
01:15:59,193 --> 01:16:01,249
I have to crash and break
1276
01:16:01,316 --> 01:16:02,996
realize what he did wrong
1277
01:16:03,063 --> 01:16:04,540
(Dohun) Does the maknae still not answer the phone?
1278
01:16:04,607 --> 01:16:06,328
(Mirim) I'm getting a divorce! [Dohun's scream of surprise]
1279
01:16:06,395 --> 01:16:07,797
(Yura) Find it, uh! [Dohun's embarrassed moan]
1280
01:16:08,335 --> 01:16:10,032
(Taegu) Get a ticket to Korea
1281
01:16:11,567 --> 01:16:13,429
- (Dohun) With Oh Cheonryeon... - (Chunryeon) Because the suspect came out
1282
01:16:13,496 --> 01:16:14,663
don't mind now
1283
01:16:15,209 --> 01:16:16,872
(Taegu) Shouldn’t you protect your family?
1284
01:16:17,20 --> 01:16:2o,872
[Translated by LuctoCute[Kazirenai]]91324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.