Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,353 --> 00:00:22,524
In the heat of Saint-Tropez
2
00:01:22,702 --> 00:01:26,873
That's fine
3
00:01:37,300 --> 00:01:39,386
Good. Remarkable
4
00:01:39,386 --> 00:01:40,428
Keep on going
5
00:01:45,956 --> 00:01:49,084
Be careful Zaza, I'm filming you
6
00:01:50,770 --> 00:01:52,855
Well, great
7
00:01:53,198 --> 00:01:55,283
Look at me
8
00:01:55,283 --> 00:01:57,369
Now on the action
9
00:02:02,582 --> 00:02:05,711
- Eddy, be careful, follow me
- Ok boss
10
00:02:05,711 --> 00:02:09,881
Magnificent
11
00:02:09,881 --> 00:02:11,967
- More cable, Eddy
- Ok boss
12
00:02:11,967 --> 00:02:16,138
Go ahead, suck, suck
13
00:02:17,180 --> 00:02:21,351
Suck. You will make him cum
14
00:02:27,607 --> 00:02:29,693
Great!
15
00:02:36,992 --> 00:02:39,077
Wonderful!
16
00:02:41,163 --> 00:02:45,334
Slowly. It is very good
17
00:02:48,462 --> 00:02:52,632
Come on Zaza. Like home
18
00:02:52,632 --> 00:02:55,761
Good. With your tongue, yes
19
00:02:55,761 --> 00:02:59,931
Do you like it?
20
00:03:03,060 --> 00:03:06,188
Good. It's beautiful love and ... CUT!
21
00:03:06,188 --> 00:03:08,273
Ok boss
22
00:03:08,273 --> 00:03:11,401
You are all sensational
Right, Coco?
23
00:03:11,401 --> 00:03:13,487
Ah! Peter!
24
00:03:22,871 --> 00:03:27,042
- Say, for the check of the boss, I'm waiting for a return of money ...
25
00:03:27,042 --> 00:03:30,170
- That's not what was planned. Let's make a deal ...
26
00:03:30,170 --> 00:03:34,341
... you find me a girl, and we forget everything. A virgin
27
00:03:34,341 --> 00:03:38,512
- Okay. As soon as we arrive in Paris I take care of that
- I trust you
28
00:03:39,554 --> 00:03:43,725
- Bye Rudy! See you soon!
- Give me your bag, darling
29
00:03:43,725 --> 00:03:47,896
- Ciao. See you next weekend
30
00:03:52,067 --> 00:03:56,238
Oh my Zaza!
31
00:04:48,763 --> 00:04:52,934
Don't move. I'm going to take a picture
32
00:04:52,934 --> 00:04:57,105
Come on, say "cheese"!
33
00:04:58,148 --> 00:05:02,318
Reproduced by justice and rejected by society ...
34
00:05:02,318 --> 00:05:05,447
... because he raped a 15-year-old girl ...
35
00:05:05,447 --> 00:05:08,575
... then forgive him again. Thank you
36
00:05:08,575 --> 00:05:11,703
- Dad. I need to talk to you
- I'm listening
37
00:05:11,703 --> 00:05:15,874
I am invited to Brittany for the weekend ...
38
00:05:15,874 --> 00:05:20,044
... at a very nice friend's house
- you have to talk to your mother. She worries easily
39
00:05:20,044 --> 00:05:24,215
- It's a 17th century mansion. With large fireplaces
- I like old stones ...
40
00:05:24,215 --> 00:05:27,343
... I wish I had a manor ...
41
00:05:27,343 --> 00:05:30,472
... but is my daughter reasonable? These houses are wet
42
00:05:30,472 --> 00:05:34,642
Listen daddy, that's not the question. Do you agree or not?
43
00:05:34,642 --> 00:05:38,813
It will be necessary to speak with your mother. I must think
44
00:05:38,813 --> 00:05:42,984
- And then I would like to see your friend
- Well, she is here. Brigitte?
45
00:05:42,984 --> 00:05:46,112
Brigitte, I present you my dad
46
00:05:46,112 --> 00:05:50,283
Nice to meet you. Hello miss
47
00:05:50,283 --> 00:05:53,411
- Hello sir
- It's Brigitte
48
00:05:53,411 --> 00:05:57,582
Very honored to meet you
Your father has a mansion?
49
00:05:58,382 --> 00:05:59,467
- What's going on Gaston?
50
00:06:00,067 --> 00:06:04,238
Miss Brigitte invites our daughter ...
51
00:06:04,238 --> 00:06:07,366
... in the manor house of his parents in Brittany
- Oh, a mansion!
52
00:06:07,366 --> 00:06:11,537
- And the 17th century!
53
00:06:11,537 --> 00:06:14,665
Well, my daughter, for me it's okay
54
00:06:14,665 --> 00:06:16,794
And I agree too
55
00:06:16,894 --> 00:06:18,679
But it will be necessary that Carine regularly gives us news
56
00:06:18,679 --> 00:06:20,764
I trust you
57
00:06:20,764 --> 00:06:23,892
Madam, do not worry. And then you know ...
58
00:06:23,892 --> 00:06:27,021
... Brittany is a very quiet place at this time. Everything will be fine
59
00:06:27,021 --> 00:06:29,106
I trust you
60
00:06:29,106 --> 00:06:31,191
- When are you leaving?
- Well, right now!
61
00:06:31,191 --> 00:06:35,362
- Oh, these young people ...!
62
00:06:36,405 --> 00:06:38,490
- Thanks thanks
- Call us!
- Of course Mom. Do not worry
63
00:06:38,490 --> 00:06:42,661
Be wise
Good bye, young lady
64
00:06:44,747 --> 00:06:48,917
Please Gaston, take off those clothes!
65
00:06:48,917 --> 00:06:49,960
Really? My sweet dove...
66
00:06:49,960 --> 00:06:51,003
Oh no, no
67
00:06:51,003 --> 00:06:53,088
Times have changed...
68
00:06:53,088 --> 00:06:57,259
Taxi!
69
00:07:01,430 --> 00:07:04,558
Go, I'll tell you later
You'll see we're going to laugh!
70
00:07:04,558 --> 00:07:08,729
Me this is my first weekend
71
00:07:10,814 --> 00:07:12,900
I'm dressing up
72
00:07:12,900 --> 00:07:16,028
Please Madam, take us to Orly airport
73
00:07:16,028 --> 00:07:19,156
Do you know Mont Saint-Michel?
74
00:07:19,156 --> 00:07:23,327
Hey, Carine? Do you know Mont Saint-Michel?
75
00:07:23,327 --> 00:07:25,412
Where did you get that?
76
00:07:25,412 --> 00:07:28,540
Do not worry, I organize everything. It's for your parents
77
00:07:28,540 --> 00:07:32,711
I have a friend in Brittany who will send this card from there
78
00:07:32,711 --> 00:07:34,797
Awesome!
79
00:07:34,797 --> 00:07:37,925
You just have to write a message on it
80
00:07:37,925 --> 00:07:42,096
You got some balls! You should have warned me. Besides, I did not bring any clothes
81
00:08:12,334 --> 00:08:14,420
Zaza, you've done some crazy things again!
82
00:08:14,420 --> 00:08:16,505
I just bought some things
83
00:08:16,505 --> 00:08:20,676
- You are looking good!
- Zaza is still in shape!
84
00:08:27,975 --> 00:08:32,146
Well Zaza, it's great
85
00:08:37,359 --> 00:08:39,445
Turn to me
86
00:08:45,701 --> 00:08:46,744
Very good
87
00:08:49,872 --> 00:08:54,043
Turn around a little bit. Like that
88
00:09:00,299 --> 00:09:04,470
It's beautiful, it's wonderful
89
00:09:08,641 --> 00:09:10,726
All this, it moves
90
00:09:10,726 --> 00:09:14,897
- Hop!
- Nice
91
00:09:23,238 --> 00:09:24,281
It is very good
92
00:09:34,708 --> 00:09:37,836
You have been wonderful
93
00:09:37,836 --> 00:09:39,922
A little complaint ... I'll explain
94
00:09:39,922 --> 00:09:44,093
Look at the people on the harbor, and I'll get you fucked by Eddy
95
00:09:44,093 --> 00:09:48,264
- No, I say no
- Come on ...
96
00:09:51,392 --> 00:09:54,520
Eddy? Eddy? I need you
97
00:09:54,520 --> 00:09:58,691
- There is work for you
- Yes Boss?
98
00:09:58,691 --> 00:10:01,819
I hope you are in shape. Here
99
00:10:01,819 --> 00:10:02,861
Thanks boss
100
00:10:02,861 --> 00:10:07,032
Engine!
101
00:12:07,987 --> 00:12:12,157
(phone ringing)
102
00:12:12,157 --> 00:12:15,286
Alain? You can answer?
103
00:12:15,286 --> 00:12:19,456
Leave me alone
104
00:12:20,499 --> 00:12:24,670
Everyone is lazy here
105
00:12:25,713 --> 00:12:27,798
Hello?
106
00:12:27,798 --> 00:12:29,883
You did not forget our deal? The girl?
107
00:12:29,883 --> 00:12:33,012
Yes it is OK. Brigitte is with her
108
00:12:33,012 --> 00:12:36,140
- Say, it's not an old model?
- No, it's a good deal ...
109
00:12:36,140 --> 00:12:38,225
... it's Alban's girlfriend's look-alike
110
00:12:38,225 --> 00:12:41,353
Great. So you're going to have a party tonight
111
00:12:41,353 --> 00:12:43,439
What kind?
112
00:12:43,439 --> 00:12:46,567
Like "California"
113
00:12:46,567 --> 00:12:50,738
- OK Bye
- Right away
114
00:12:55,266 --> 00:12:59,437
So? You're having fun? Tanning?
115
00:13:03,607 --> 00:13:05,693
Do not touch that. Who called?
116
00:13:05,693 --> 00:13:09,864
It's Rudy. He comes just now
117
00:13:09,864 --> 00:13:11,949
You transform it into beauty. He must want her
118
00:13:11,949 --> 00:13:16,120
Trust me darling
119
00:13:33,846 --> 00:13:36,974
Carine, get ready, we'll go shopping
120
00:13:36,974 --> 00:13:41,145
- I have no money
- Do not worry, Peter will organize everything
121
00:13:41,145 --> 00:13:44,273
Yes I will organize everything. Alain take the car, go with them
122
00:13:44,273 --> 00:13:48,444
I am not a stooge!
123
00:14:34,323 --> 00:14:36,409
Wow!
124
00:14:36,409 --> 00:14:39,537
- Do you like it?
- Yes a lot. You look beautiful
125
00:14:39,537 --> 00:14:43,708
- Brigitte? Brigitte?
- Yes I'm coming
126
00:14:44,750 --> 00:14:45,793
Show me?
127
00:14:45,793 --> 00:14:49,964
See you later, I'll be back in 5 minutes
128
00:14:49,964 --> 00:14:54,135
I'll have to leave you. Alain, you're going to go with my friend
She is beautiful, right?
129
00:15:01,434 --> 00:15:03,519
- Where are we going?
- How are we doing?
130
00:15:03,519 --> 00:15:07,690
- It's not the way back
- No, but we can also go through this path
131
00:15:07,690 --> 00:15:10,818
It's by Ramatuelle. You'll see it's very pretty
132
00:15:10,818 --> 00:15:12,903
- Do you like him, Peter?
- Yes why?
133
00:15:12,903 --> 00:15:17,074
- Because I feel I'm different
134
00:15:17,074 --> 00:15:20,202
Why do you feel different?
135
00:15:20,202 --> 00:15:24,373
I do not like doing stupid things
136
00:15:30,629 --> 00:15:33,758
Yippee! Watch out!
137
00:15:33,758 --> 00:15:35,843
- Do you like my legs?
- Yes, they are beautiful
138
00:15:35,843 --> 00:15:40,014
- Say Alain, you want us to make love together?
139
00:15:40,014 --> 00:15:44,185
- You are direct!
140
00:15:45,227 --> 00:15:46,270
Great
141
00:15:46,270 --> 00:15:50,441
You know, I already had sex once. With a friend
142
00:15:50,441 --> 00:15:53,569
- How old were you?
- 15 years old
143
00:15:53,569 --> 00:15:55,655
But then we did not do it anymore
144
00:15:55,655 --> 00:15:59,825
- And are you afraid now?
- Come on, this is beautiful here
145
00:15:59,825 --> 00:16:03,996
Yes, when I'm bored I come here often. Look how beautiful
146
00:16:03,996 --> 00:16:08,167
Do you see the sun through the trees?
147
00:16:17,551 --> 00:16:21,722
You do not have to be afraid
148
00:16:21,722 --> 00:16:24,850
I'm not afraid. I want to learn
149
00:16:24,850 --> 00:16:27,978
So let yourself go, princess
150
00:16:27,978 --> 00:16:32,149
Take this off
151
00:16:48,833 --> 00:16:53,004
Kiss Me
152
00:20:38,229 --> 00:20:40,314
Say Caro, tan-time is over
153
00:20:40,314 --> 00:20:43,442
I'm not here to get bored. I'm invited by Rudy. OK?
154
00:20:43,442 --> 00:20:46,570
Yes ... I know, Rudy, I know
155
00:20:46,570 --> 00:20:50,741
Peter! Woh-oh!
156
00:21:06,382 --> 00:21:09,510
In my arms, dear friend!
157
00:21:09,510 --> 00:21:12,638
The crazy dancer is here
158
00:21:12,638 --> 00:21:13,681
- It's okay?
- Really fine
159
00:21:13,681 --> 00:21:15,766
So? Which one is it?
160
00:21:15,766 --> 00:21:19,937
Wait, come and sit down
161
00:21:19,937 --> 00:21:24,108
- The girl? Where is she?
- Brigitte prepares her
162
00:21:25,151 --> 00:21:27,236
- What are you offering me?
- Everything is here
163
00:21:27,236 --> 00:21:30,364
- A whiskey
164
00:21:30,364 --> 00:21:33,492
And the girl, did you tell me it was Alban's girlfriend's look-alike?
165
00:21:33,492 --> 00:21:37,663
- Yes
- Are you sure?
166
00:21:37,663 --> 00:21:40,791
So you also know that she has to make a video just for me
167
00:21:40,791 --> 00:21:43,919
It should not shock her, because it's the first time
168
00:21:43,919 --> 00:21:44,962
Do not forget that it is a gambling debt
169
00:21:44,962 --> 00:21:49,133
Look at your Zaza. She is incredible
170
00:21:49,133 --> 00:21:51,218
- Hello!
- Here she is!
171
00:21:51,218 --> 00:21:53,304
- Hey! Boys!
172
00:21:53,304 --> 00:21:56,432
Look! Here she is!
173
00:21:56,432 --> 00:22:00,603
- You like her?
- You know me, I have to touch
174
00:22:00,603 --> 00:22:04,774
- Zaza!
- Brigitte!
175
00:22:07,902 --> 00:22:11,030
- I'll introduce you to Rudy
- Nice to meet you
176
00:22:11,030 --> 00:22:15,201
- Hello
- Do you want to drink something? Champagne?
177
00:22:18,329 --> 00:22:20,414
You are very beautiful
178
00:22:20,414 --> 00:22:22,500
More than beautiful. She is divine
179
00:22:22,500 --> 00:22:24,585
Peter is absolutely right
180
00:22:24,585 --> 00:22:26,671
But you do not know Zaza, she is in front of you
181
00:22:26,671 --> 00:22:28,756
It's my muse. My star
182
00:22:28,756 --> 00:22:32,927
I did not tell you what my job was. I work in advertising
183
00:22:32,927 --> 00:22:36,055
- Carine, are you listening?
- Yes, advertising
184
00:22:36,055 --> 00:22:40,226
- You are beautiful
- What do you want?
- A kiss from the princess
185
00:22:51,696 --> 00:22:55,866
- What? It annoys you?
- No ... but I'm prude ...
186
00:23:13,592 --> 00:23:17,763
Bite the breast. Bite
187
00:24:05,728 --> 00:24:09,899
- It's the air of Saint-Tropez ...
- I would not like to do that
188
00:24:13,027 --> 00:24:17,198
- Come on, kiss me ...
- In Saint-Tropez
189
00:24:33,881 --> 00:24:35,966
Oh! I must call my father!
190
00:24:35,966 --> 00:24:40,137
- But, you'll call him later
- Give me the phone
191
00:24:40,137 --> 00:24:41,180
- Can not you call him later?
192
00:24:41,180 --> 00:24:43,265
- No, I'm going to call my dad now. Where is the phone?
193
00:24:43,265 --> 00:24:46,394
In the living room. That would be more quiet
194
00:24:46,394 --> 00:24:50,564
See you soon
195
00:24:51,607 --> 00:24:55,778
Oh, not bad!
196
00:24:59,949 --> 00:25:04,120
- Hello? Dad?
- Ah, you're my daughter! (Mom!)
197
00:25:04,120 --> 00:25:06,205
It is a pleasure. You're having fun? The weather is nice?
198
00:25:06,205 --> 00:25:10,376
Yes we have fun, we eat well. And you Daddy, how are you? What are you doing?
199
00:25:10,376 --> 00:25:12,461
Yes, we watch TV, there is a good movie
200
00:25:12,461 --> 00:25:15,589
But, it is not too wet?
201
00:25:15,589 --> 00:25:17,675
Ah, you can say that ... And mom?
202
00:25:17,675 --> 00:25:21,846
Listen, (...)
203
00:25:22,888 --> 00:25:26,017
Oh, stop. Hush!
Yes Dad
204
00:25:26,017 --> 00:25:29,145
No no, I'm fine
205
00:25:29,145 --> 00:25:31,230
- (Hello?)
- (Leave me alone, it's my dad on the phone)
206
00:25:31,230 --> 00:25:35,401
Yes, hello Dad? Yes Dad, I hear you. Say hello to Mom
207
00:25:35,401 --> 00:25:39,572
- It's sunny in Paris?
- Oh ... as usual
208
00:25:39,572 --> 00:25:43,743
Oh? Here it is (ouch) a splendid time (ouch)
209
00:25:43,743 --> 00:25:45,828
- Hello?
- Hello Papa?
210
00:25:45,828 --> 00:25:47,913
Goodbye Dad, bye Mom
211
00:25:47,913 --> 00:25:52,084
We too. Call back tomorrow. Bye darling
212
00:25:52,084 --> 00:25:54,170
- You are assholes
- We're doing this to laugh
213
00:25:54,170 --> 00:25:57,298
It does not make me laugh at all
214
00:25:57,298 --> 00:26:00,426
Listen ... Calm down. It was really to laugh ...
215
00:26:00,426 --> 00:26:03,554
That's OK. I do not want you anymore
216
00:26:03,554 --> 00:26:07,725
Well, then kiss me
217
00:27:12,373 --> 00:27:14,458
... I'm going to talk to him
218
00:27:17,586 --> 00:27:19,672
It's not possible for tonight. It's a shame, she's tired
219
00:27:19,672 --> 00:27:23,843
See you tomorrow at the beach. Do not worry, I take care of her, there is no problem
220
00:27:23,843 --> 00:27:25,928
I promise you it'll be better tomorrow
221
00:27:25,928 --> 00:27:28,014
My video stayed at your place
222
00:27:28,014 --> 00:27:31,142
Do not worry, she is in a safe place
223
00:27:31,142 --> 00:27:33,227
No problem
Well, we'll go back
224
00:27:33,227 --> 00:27:37,398
Okay!
225
00:27:37,398 --> 00:27:41,569
- Carine? Carine! We come back
- Carine!
226
00:27:43,654 --> 00:27:47,825
- Hello !
- Hello Goodbye!
227
00:27:49,910 --> 00:27:50,953
See you tomorrow!
228
00:27:54,081 --> 00:27:58,252
- Tell him goodbye
- Bye
229
00:28:06,594 --> 00:28:10,765
Here. Very good
230
00:28:15,978 --> 00:28:20,149
It's good
231
00:28:21,192 --> 00:28:24,320
And it continues
232
00:28:24,320 --> 00:28:27,448
When Rudy goes to see that, he will not be happy
233
00:28:27,448 --> 00:28:31,619
Not at all happy
234
00:28:31,619 --> 00:28:35,790
Do not worry. I'm filming, I'm shooting
235
00:29:02,900 --> 00:29:06,028
Go ahead Brigitte
236
00:29:06,028 --> 00:29:07,071
Masturbates her
237
00:29:07,071 --> 00:29:11,242
- I never did that myself!
- Everybody needs a first time!
238
00:29:17,498 --> 00:29:21,669
- It's bad...
- Oh yes it's bad
239
00:29:27,925 --> 00:29:30,011
You film at least?
240
00:29:30,011 --> 00:29:32,096
Yes!
241
00:29:53,993 --> 00:29:57,121
Now, you're going to give Peter a blowjob
242
00:29:57,121 --> 00:30:00,249
- I do not know how to do that ...
- I will help you
243
00:30:00,249 --> 00:30:04,420
- Come here
- Yes, wait, I'm coming
244
00:30:04,420 --> 00:30:05,463
Come on come
245
00:30:05,463 --> 00:30:06,505
Come on, look
246
00:30:06,505 --> 00:30:10,676
Go eat everything
247
00:30:10,676 --> 00:30:13,804
Go Carine
248
00:30:13,804 --> 00:30:17,975
- There, the glans. Take it
- Suck
249
00:30:23,189 --> 00:30:27,360
Look, I'll take it
250
00:30:30,488 --> 00:30:34,659
Look at Brigitte
251
00:32:19,972 --> 00:32:24,143
- Are you ok Brigitte?
- I'm crazy!
252
00:32:24,143 --> 00:32:28,314
Come on, cheers on vacation!
253
00:32:41,869 --> 00:32:43,954
Oh hi !
254
00:32:53,339 --> 00:32:55,424
Come on, around the table!
255
00:32:55,424 --> 00:32:57,510
Show your buttocks
256
00:33:37,133 --> 00:33:40,261
(... So much extra this Carine ...)
257
00:33:40,261 --> 00:33:42,346
(... Phone us!)
(- Of course mom)
258
00:33:43,389 --> 00:33:45,474
Please!
259
00:33:50,688 --> 00:33:51,731
Please!
260
00:33:51,731 --> 00:33:53,816
Yes I'm coming!
261
00:33:57,987 --> 00:34:00,072
Can you bring me your phone?
262
00:34:00,072 --> 00:34:02,158
- Right now, beauty
- Thank you
263
00:34:08,414 --> 00:34:10,499
- Hello?
- Allo daddy? It's me!
264
00:34:10,499 --> 00:34:12,585
- Ah, you're my daughter!
- Yes it's me
265
00:34:12,585 --> 00:34:14,670
- Hello dad, how are you?
- Good
266
00:34:14,670 --> 00:34:16,756
- Have you received my postcard?
- Yes, she was very pretty,
267
00:34:16,756 --> 00:34:19,884
watch out for sunburn, it's dangerous
268
00:34:19,884 --> 00:34:21,969
Yes Dad
269
00:34:21,969 --> 00:34:24,055
(Come come). There is your mother
270
00:34:24,055 --> 00:34:27,183
How are you mom? I have fun, I eat well, I sleep well
271
00:34:27,183 --> 00:34:30,311
Good! Wait, wait!
272
00:34:30,311 --> 00:34:33,439
Your mother and I decided to come see you
273
00:34:33,439 --> 00:34:37,610
It's a good idea, huh? What do you think?
274
00:34:37,610 --> 00:34:39,695
Hello? Yes No...
275
00:34:39,695 --> 00:34:43,866
You know Brigitte's parents are sick ...
276
00:34:43,866 --> 00:34:44,909
What do you mean? Sick?
277
00:34:44,909 --> 00:34:46,494
Dad, I have to leave now
278
00:34:46,494 --> 00:34:49,080
Hello? Hello?
279
00:34:49,080 --> 00:34:53,250
- Carine?
- Goodbye daddy!
280
00:34:54,293 --> 00:34:57,421
I do not recognize my daughter ...
281
00:34:57,421 --> 00:35:00,549
Listen. Leave me
282
00:35:00,549 --> 00:35:04,720
Cheers!
283
00:35:07,848 --> 00:35:12,019
No need to run!
284
00:35:16,190 --> 00:35:20,361
You took my towel!
285
00:35:26,617 --> 00:35:28,703
Good, young people. Prepare yourselves
286
00:35:28,703 --> 00:35:30,788
We have an appointment with Wilfried on his boat
287
00:35:30,788 --> 00:35:33,916
Hurry up, he does not like being late
288
00:35:33,916 --> 00:35:34,959
Naked!
289
00:38:52,031 --> 00:38:54,116
So? See you tonight?
290
00:38:54,116 --> 00:38:57,244
Yes, no problem. And you come with the check, ok?
291
00:38:57,244 --> 00:39:00,373
I trust you. You organize that well
292
00:39:00,373 --> 00:39:04,543
- See you tonight
- Bye
293
00:39:10,800 --> 00:39:11,842
Zaza!
294
00:39:13,928 --> 00:39:14,970
Move a bit
295
00:39:19,141 --> 00:39:20,184
Hello motorcycles
296
00:40:19,618 --> 00:40:20,661
Let's see...
297
00:40:24,832 --> 00:40:25,875
Not bad
298
00:40:55,071 --> 00:40:59,241
Oh bastard. He fucked her
299
00:41:00,284 --> 00:41:03,412
The bastard
300
00:41:03,412 --> 00:41:05,498
He had me again
301
00:41:14,882 --> 00:41:15,925
"GREAT GIN!"
302
00:41:15,925 --> 00:41:16,967
Bravo darling!
303
00:41:19,053 --> 00:41:20,096
Wait, it's not over
304
00:41:21,138 --> 00:41:23,224
You want to drink something?
305
00:41:23,224 --> 00:41:24,266
A gin tonic
306
00:41:24,266 --> 00:41:26,352
For me Gin Fiz
307
00:41:26,352 --> 00:41:30,523
- Of course
- I am coming with you. I will help you
308
00:41:30,523 --> 00:41:34,694
Bring me a beer without foam please, ok?
309
00:41:47,206 --> 00:41:49,291
"GREAT GIN!"
310
00:41:49,291 --> 00:41:51,377
- There you go!
311
00:41:51,377 --> 00:41:53,462
You owe me a lot of money
312
00:41:53,462 --> 00:41:55,548
I'll give you a check
313
00:41:55,548 --> 00:41:56,590
What kind of this time?
314
00:41:56,590 --> 00:41:57,633
Listen Rudy,
315
00:41:57,633 --> 00:42:00,761
I give you a check, you put it in the bank in 15 days
316
00:42:00,761 --> 00:42:02,847
It's possible?
317
00:42:02,847 --> 00:42:04,932
Listen to me,
318
00:42:04,932 --> 00:42:07,018
last night,
319
00:42:07,018 --> 00:42:08,602
you took me for an idiot
320
00:42:08,602 --> 00:42:09,520
Don't say that ...
321
00:42:09,520 --> 00:42:12,231
So you catch up tonight and then ...
322
00:42:12,231 --> 00:42:13,274
And?
323
00:42:13,274 --> 00:42:15,359
We forget everything
324
00:42:15,359 --> 00:42:17,445
Okay. Do not worry, I organized everything
325
00:42:17,445 --> 00:42:20,573
You'll see she agrees. There is no problem
326
00:42:20,573 --> 00:42:22,658
No I do not want to
327
00:42:22,658 --> 00:42:24,744
Listen...
328
00:42:24,744 --> 00:42:26,829
Brigitte? Why does he ask me that?
329
00:42:26,829 --> 00:42:31,000
If you go with them, Peter gets his 40,000 Francs
330
00:42:31,000 --> 00:42:33,085
Do you understand my darling? It's a game between them
331
00:42:33,085 --> 00:42:34,128
You understand?
332
00:42:34,128 --> 00:42:36,213
No
333
00:42:37,256 --> 00:42:41,427
I warn you. Your parents think you are in Brittany. You understand?
334
00:42:41,427 --> 00:42:43,512
You know what I mean?
335
00:42:43,512 --> 00:42:47,683
So Peter ... you're really disgusting
336
00:42:47,683 --> 00:42:49,769
You are bastard
337
00:42:49,769 --> 00:42:51,145
You don't think you hit too hard, Peter?
338
00:42:51,145 --> 00:42:55,316
I had no choice. We'll see that later
339
00:42:58,110 --> 00:43:00,196
Come on, that's good Zaza!
340
00:43:00,196 --> 00:43:03,324
You were absolutely perfect!
341
00:43:03,324 --> 00:43:05,409
Rudy? Come see
342
00:43:15,836 --> 00:43:20,007
Carine? Rudy wants to talk to you alone
343
00:43:21,050 --> 00:43:23,135
I brought it to you
344
00:43:26,263 --> 00:43:27,306
Good. We will leave you
345
00:43:30,434 --> 00:43:31,477
Ciao
346
00:44:24,655 --> 00:44:25,698
Oh no...
347
00:44:26,741 --> 00:44:30,911
Oh no, I never did that
348
00:44:30,911 --> 00:44:32,997
Oh no really I do not want
349
00:44:32,997 --> 00:44:34,040
It makes me feel uncomfortable
350
00:47:30,257 --> 00:47:31,300
Okay darling?
351
00:47:31,300 --> 00:47:32,343
Look!
352
00:47:39,642 --> 00:47:41,727
I'll take a little breathe outside
353
00:47:45,898 --> 00:47:47,984
Well? You're watching?
354
00:47:47,984 --> 00:47:49,026
No no
355
00:47:49,026 --> 00:47:50,069
Yes you are!
356
00:47:52,154 --> 00:47:54,240
You want to make love?
357
00:47:54,240 --> 00:47:57,368
No thanks. It's okay
358
00:49:06,187 --> 00:49:08,272
Come on, come on!
359
00:49:08,272 --> 00:49:09,315
No, I do not feel like it
360
00:49:09,315 --> 00:49:11,400
Follow Zaza!
361
00:49:11,400 --> 00:49:13,486
I tell you I do not want to
362
00:49:27,041 --> 00:49:29,126
(I have a great desire to make love with you, follow Zaza)
363
00:50:24,390 --> 00:50:25,433
But what are you doing?
364
00:50:27,518 --> 00:50:31,689
No, I do not want
365
00:56:19,868 --> 00:56:21,954
Hello!
366
00:56:23,249 --> 00:56:27,420
There is still coffee?
367
00:56:30,548 --> 00:56:33,676
Did you sleep well tonight?
368
00:56:33,676 --> 00:56:35,762
Very good. And you?
369
00:56:35,762 --> 00:56:36,804
Very good
370
00:56:36,804 --> 00:56:39,933
Say, you got off last night
371
00:56:39,933 --> 00:56:42,018
Very very good
372
00:56:42,018 --> 00:56:45,146
But I saw you leaving last night with Zaza
373
00:56:45,146 --> 00:56:47,232
That's not it ... but no, I ...
374
00:56:47,232 --> 00:56:49,317
Hi young people!
375
00:56:49,317 --> 00:56:50,360
You had sweet dreams?
376
00:56:50,360 --> 00:56:52,445
- Are you in shape Alain?
377
00:56:52,445 --> 00:56:54,531
- Can be OK
378
00:56:54,531 --> 00:56:56,616
Hello
379
00:56:56,616 --> 00:56:58,701
Are you coming to play tennis with me?
380
00:56:58,701 --> 00:57:02,872
Yes, I will prepare myself. I arrive
381
00:57:06,000 --> 00:57:10,171
Coffee
382
00:57:12,257 --> 00:57:15,385
You know you should start playing tennis. It feels good
383
00:57:15,385 --> 00:57:19,556
And it's very good for reflexes
384
00:57:20,598 --> 00:57:22,684
What's the matter? You do not want to talk to me?
385
00:57:22,684 --> 00:57:25,812
Yes that's it. You should stop shadowing me. You understand?
386
00:57:25,812 --> 00:57:29,983
Oh my brother, listen ... Is it because of Carine? You're in love?
387
00:57:29,983 --> 00:57:32,068
You fucked her already?
388
00:57:32,068 --> 00:57:33,111
Oh that's it, you fucked her!
389
00:57:33,111 --> 00:57:35,196
You did not get anything
390
00:57:35,196 --> 00:57:36,239
Are you coming, Peter? I am ready
391
00:57:36,239 --> 00:57:40,410
Ciao
392
00:58:10,648 --> 00:58:11,691
Let's go
393
00:58:17,947 --> 00:58:18,990
Be careful with the legs
394
00:58:18,990 --> 00:58:23,161
I start, it's not my fault
395
00:58:50,271 --> 00:58:54,442
Peter!
396
00:59:12,168 --> 00:59:16,339
- Peter, come see
- What now?
397
00:59:21,553 --> 00:59:22,595
So?
398
00:59:22,595 --> 00:59:25,723
What is happening?
399
00:59:25,723 --> 00:59:27,809
Come on, I'm tired of playing
400
00:59:27,809 --> 00:59:30,937
It's fine because I'm really tired
401
00:59:30,937 --> 00:59:35,108
We will continue another time. Come
402
00:59:35,108 --> 00:59:37,193
Say, do you know where there is a phone?
403
00:59:37,193 --> 00:59:41,364
Yes. Do you want to call your parents? To your dad?
404
00:59:44,492 --> 00:59:46,578
Come. Enter
405
00:59:46,578 --> 00:59:48,121
But what are you doing?
406
00:59:48,121 --> 00:59:50,748
Listening. You'll see it's nothing
407
00:59:50,748 --> 00:59:52,834
Go over there
408
00:59:52,834 --> 00:59:55,962
Peter, what are you doing?
409
00:59:55,962 --> 00:59:59,090
No ... but no
410
00:59:59,090 --> 01:00:02,218
- Let me do
- I do not want to make love here
411
01:00:02,218 --> 01:00:05,346
- No I tell you, let me go
- Let it go
412
01:00:05,346 --> 01:00:09,517
No, no and no
413
01:00:09,517 --> 01:00:13,688
Well, just a little bit then
414
01:00:15,773 --> 01:00:16,816
Why?
415
01:00:16,816 --> 01:00:20,987
Because
416
01:00:33,499 --> 01:00:34,542
You exaggerate...
417
01:00:34,542 --> 01:00:36,628
But no. Go ahead
418
01:00:36,628 --> 01:00:38,713
Everything in your little mouth
419
01:00:38,713 --> 01:00:39,756
Go Carine
420
01:00:39,756 --> 01:00:43,927
Come on, suck me quickly
421
01:00:43,927 --> 01:00:46,012
No, I do not want to do stupid things anymore
422
01:00:46,012 --> 01:00:50,183
But it's not stupid things
423
01:00:59,567 --> 01:01:01,653
Ouch! Are you stupid or what? Stop it
424
01:01:01,653 --> 01:01:05,823
Stop you hurt me
425
01:01:17,293 --> 01:01:19,379
You are a good sucker
426
01:01:19,379 --> 01:01:20,421
Is your daddy teaching you?
427
01:01:20,421 --> 01:01:22,507
Bastard! You are a real bastard
428
01:01:22,507 --> 01:01:26,678
I was joking!
429
01:01:29,806 --> 01:01:31,891
Oops, it's busy
430
01:01:31,891 --> 01:01:36,062
You must not save yourself!
431
01:01:40,233 --> 01:01:41,276
Stop messing around!
432
01:01:41,276 --> 01:01:42,318
Now you know what a cock is
433
01:01:42,318 --> 01:01:46,489
At least I would have seen a lot
434
01:02:24,027 --> 01:02:26,112
Oh no! Not that!
435
01:02:26,112 --> 01:02:28,198
Leave me. You exaggerate
436
01:02:28,198 --> 01:02:29,240
come this way
437
01:02:31,326 --> 01:02:34,454
Come, I tell you
438
01:02:34,454 --> 01:02:37,582
Drop your pants
439
01:02:37,582 --> 01:02:41,753
No, not with the camera
440
01:02:42,795 --> 01:02:46,966
Not that
441
01:02:48,009 --> 01:02:52,180
Not in front of the pussy. It's better
442
01:02:54,265 --> 01:02:58,436
Eat it
443
01:02:58,436 --> 01:03:01,564
Take that away
444
01:03:01,564 --> 01:03:03,650
It's better
445
01:03:03,650 --> 01:03:06,778
Close up on the pussy
446
01:03:06,778 --> 01:03:07,820
That's enough?
447
01:03:07,820 --> 01:03:11,991
Great!
448
01:03:14,077 --> 01:03:16,162
Go away
449
01:03:16,162 --> 01:03:20,333
With one finger only
450
01:03:22,418 --> 01:03:25,547
Yes, well on the clitoris
451
01:03:25,547 --> 01:03:29,717
Well, come and lick her pussy now
452
01:03:59,956 --> 01:04:04,127
The light
453
01:04:05,169 --> 01:04:09,340
Eddy, you're in great shape today
454
01:04:19,767 --> 01:04:20,810
Go ahead Eddy! Put everything inside
455
01:04:38,536 --> 01:04:39,579
Good Eddy
456
01:04:41,664 --> 01:04:45,835
Your turn Peter
457
01:05:18,159 --> 01:05:20,245
Eddy, that's great
458
01:05:20,245 --> 01:05:21,287
You, hurry
459
01:05:21,287 --> 01:05:25,458
I'll wait for you at Canubiers Bay
460
01:05:25,458 --> 01:05:29,629
Eddy, take your stuff away. We go to the port
461
01:05:29,629 --> 01:05:31,714
The others are waiting for us at the boat
462
01:05:31,714 --> 01:05:32,757
You're storing the video too
463
01:05:32,757 --> 01:05:33,800
Peter, you finish
464
01:05:33,800 --> 01:05:35,885
Yes, we join you
465
01:05:35,885 --> 01:05:40,056
right away. Ciao
466
01:05:46,312 --> 01:05:50,483
Oh I'm cuming
467
01:06:00,910 --> 01:06:02,996
Shit! I must call my father!
468
01:06:02,996 --> 01:06:04,038
Do you know where there is a phone?
469
01:06:04,038 --> 01:06:06,124
Yes, you go to the bar, you tell them that I will pay
470
01:06:06,124 --> 01:06:10,295
Come on hurry up. We are in a hurry
471
01:06:13,423 --> 01:06:15,508
Sir! The phone please?
472
01:06:15,508 --> 01:06:19,679
At the bar. Straight ahead
473
01:06:32,192 --> 01:06:33,234
Hello dad?
474
01:06:33,234 --> 01:06:35,320
Ah finally! You decide to call
475
01:06:35,320 --> 01:06:37,405
When are you coming back?
476
01:06:37,405 --> 01:06:38,448
I do not know...
477
01:06:38,448 --> 01:06:40,533
How "you do not know" ?
478
01:06:40,533 --> 01:06:41,576
What does it mean?
479
01:06:41,576 --> 01:06:42,619
Carine, you worry me
480
01:06:42,619 --> 01:06:44,704
Oh dad. I am no longer a little girl
481
01:06:45,747 --> 01:06:48,875
Let me live my life
482
01:06:48,875 --> 01:06:49,918
Quick, Rudy is waiting for us at the boat
483
01:06:49,918 --> 01:06:53,046
You do not look in your normal state
484
01:06:53,046 --> 01:06:55,131
Finally, maybe not "abnormal" state but...
485
01:06:55,131 --> 01:06:56,716
I tell you daddy, we're going for a walk at sea
486
01:06:56,716 --> 01:06:58,259
Beware, the forecast says it's going to be bad weather
487
01:06:58,259 --> 01:07:01,387
Do not worry. I kiss you, I love you. Kiss my mom!
488
01:07:01,387 --> 01:07:02,430
Bye Dad
489
01:07:02,430 --> 01:07:06,601
Rudy is waiting for us at the boat at Calubiers Bay
490
01:07:11,814 --> 01:07:14,943
So beautiful angel?
491
01:07:14,943 --> 01:07:19,113
I have the impression that the wind is rising
492
01:07:19,113 --> 01:07:21,199
With waves it's great
493
01:07:21,199 --> 01:07:22,242
Everything is fine?
494
01:07:22,242 --> 01:07:26,412
It starts to blow
495
01:07:35,797 --> 01:07:39,968
It's beautiful, huh?
496
01:09:50,306 --> 01:09:54,477
Look, here they are
497
01:10:05,947 --> 01:10:10,118
We arrive
498
01:10:44,527 --> 01:10:46,613
Hurry up! Get in!
499
01:10:48,698 --> 01:10:50,783
Take my hand
500
01:10:50,783 --> 01:10:54,954
Welcome everyone! Welcome aboard!
501
01:11:08,510 --> 01:11:12,680
Start making couples, I'm coming
502
01:11:17,894 --> 01:11:21,022
Remember our deal, Peter?
503
01:11:21,022 --> 01:11:22,065
Very very well!
504
01:11:22,065 --> 01:11:25,193
Good accounts make good friends
505
01:11:25,193 --> 01:11:27,278
And little meetings make great fortunes
506
01:11:27,278 --> 01:11:28,321
There I spoiled you!
507
01:11:28,321 --> 01:11:31,449
Yes, it was very good
508
01:11:31,449 --> 01:11:34,577
You are an intelligent boy. You will go far
509
01:11:34,577 --> 01:11:37,705
Yes, it was remarkable
510
01:11:37,705 --> 01:11:39,791
Bravo Peter
511
01:11:39,791 --> 01:11:42,919
That's it, we do not talk about anything
512
01:11:42,919 --> 01:11:45,004
- It's okay?
- Perfect
513
01:11:45,004 --> 01:11:47,090
I see that we take good care of you
514
01:11:47,090 --> 01:11:50,218
Ah, Caro, she's a queen
515
01:11:50,218 --> 01:11:51,261
Come on, make me bend
516
01:11:53,346 --> 01:11:57,517
Stop laughing
517
01:12:06,901 --> 01:12:07,944
Eddy? And me then!
518
01:12:07,944 --> 01:12:08,987
I'll lend you one
519
01:12:11,072 --> 01:12:12,115
Come on Caro, jerk me off
520
01:12:12,115 --> 01:12:13,157
And me?
521
01:12:13,157 --> 01:12:14,200
Just now
522
01:12:14,200 --> 01:12:18,371
Oh good
523
01:12:25,670 --> 01:12:26,713
Is that right, Rudy?
524
01:12:26,713 --> 01:12:30,884
Say, you're having a funny face? What is happening?
525
01:12:30,884 --> 01:12:34,012
Caro, if you're nice to my boyfriend, you'll be able to make a video
526
01:12:34,012 --> 01:12:37,140
And in colors!
527
01:12:37,140 --> 01:12:41,311
It's really good girls. You work well
528
01:12:44,439 --> 01:12:47,567
It's good for Eddy
529
01:12:47,567 --> 01:12:51,738
Did you see Rudy? He is with 2 bitches
530
01:12:51,738 --> 01:12:53,823
All sluts
531
01:13:19,891 --> 01:13:24,062
It's hot! It's scorching
532
01:13:32,403 --> 01:13:34,489
I'm fed up with all this mess
533
01:13:34,489 --> 01:13:37,617
I think I need to change my air
534
01:13:37,617 --> 01:13:39,702
You know what I mean?
535
01:13:40,745 --> 01:13:42,830
Take me!
536
01:13:42,830 --> 01:13:47,001
Come on!
537
01:14:09,941 --> 01:14:12,026
I get off ...
538
01:14:13,069 --> 01:14:15,154
What, what is it?
539
01:14:15,154 --> 01:14:19,325
Shit!
540
01:14:23,496 --> 01:14:25,582
What are you doing?
541
01:14:25,582 --> 01:14:27,667
Come back!
542
01:14:33,923 --> 01:14:38,094
What assholes!
543
01:14:53,735 --> 01:14:54,777
- Darling!
- Yes?
544
01:14:54,777 --> 01:14:58,948
- Do you wanna go shopping with me?
- No no
545
01:14:58,948 --> 01:14:59,991
Goodbye dear
546
01:14:59,991 --> 01:15:02,076
Ah! That's enough!
547
01:15:02,076 --> 01:15:06,247
Goodbye. I come back right away
548
01:15:39,614 --> 01:15:43,785
I forgot the ice cubes
549
01:15:57,340 --> 01:15:58,383
Well!
550
01:16:04,639 --> 01:16:05,682
Hello dad
551
01:16:05,682 --> 01:16:07,767
So, are you enjoying when mom is gone?
552
01:16:07,767 --> 01:16:11,938
You watch hot movies
553
01:16:15,066 --> 01:16:17,151
Congratulations ... Bravo daddy
554
01:16:17,151 --> 01:16:20,280
Listen Carine ...
555
01:16:20,280 --> 01:16:21,322
... well...
556
01:16:21,322 --> 01:16:23,408
... Yes...
557
01:16:23,408 --> 01:16:26,536
But do not tell mom
558
01:16:26,536 --> 01:16:30,707
Of course I won't, dad. It's our secret
559
01:16:31,749 --> 01:16:35,920
Hey, I tell you it will remain our secret
38041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.