All language subtitles for DR JACKIE.S01E01.1080P.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-NTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,689 --> 00:00:04,344 ♪ She was unemployed and happy 2 00:00:04,344 --> 00:00:05,827 ♪ She had no cash 3 00:00:05,827 --> 00:00:07,103 ♪ Pretending to be classy 4 00:00:07,103 --> 00:00:08,758 ♪ But just poor white trash 5 00:00:08,758 --> 00:00:10,172 ♪ The tragic but true fact is 6 00:00:10,172 --> 00:00:11,482 ♪ A bitter aging actress 7 00:00:11,482 --> 00:00:14,482 ♪ Whose agent just recently dropped her ♪ 8 00:00:14,482 --> 00:00:15,689 ♪ Sitting on her ass 9 00:00:15,689 --> 00:00:17,206 ♪ Drinking cheap boxed wine 10 00:00:17,206 --> 00:00:18,586 ♪ Til she took a bogus class 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,000 ♪ While at home online 12 00:00:20,000 --> 00:00:20,827 ♪ Finished fast 13 00:00:20,827 --> 00:00:21,655 ♪ Came in last 14 00:00:21,655 --> 00:00:22,896 ♪ Barely passed 15 00:00:22,896 --> 00:00:26,241 ♪ Now the bitch calls herself a doctor ♪ 16 00:00:26,241 --> 00:00:29,000 ♪ Who woulda guessed that this phony would treat ♪ 17 00:00:29,000 --> 00:00:33,103 ♪ The craziest of the Showbiz elite ♪ 18 00:00:33,103 --> 00:00:34,827 ♪ And now the only thing more distant ♪ 19 00:00:34,827 --> 00:00:36,172 ♪ And more scary 20 00:00:36,172 --> 00:00:37,379 ♪ Is her slutty blonde assistant ♪ 21 00:00:37,379 --> 00:00:39,172 ♪ That dumb whore Sherry 22 00:00:39,172 --> 00:00:42,000 ♪ You don't wanna be on her client list ♪ 23 00:00:42,000 --> 00:00:44,931 ♪ It's Doctor Jackie 24 00:00:44,931 --> 00:00:49,000 ♪ The unlicensed psychotherapist ♪ 25 00:00:56,862 --> 00:01:01,206 Well, it wasn't very long, but it was super thick. 26 00:01:02,137 --> 00:01:03,551 Well, plus he paid for dinner. 27 00:01:03,551 --> 00:01:04,724 I gotta go. 28 00:01:04,724 --> 00:01:06,344 Good morning Dr. Jackie. 29 00:01:06,344 --> 00:01:07,482 Good morning. 30 00:01:07,482 --> 00:01:08,724 I'm sorry I'm late. 31 00:01:08,724 --> 00:01:10,137 I had car trouble. 32 00:01:10,137 --> 00:01:11,689 You got a brand new car. 33 00:01:11,689 --> 00:01:12,931 What happened? 34 00:01:12,931 --> 00:01:14,827 I overslept and got in it too late. 35 00:01:16,103 --> 00:01:18,586 What's my first appointment this morning? 36 00:01:18,586 --> 00:01:20,896 A young lady named Katya 37 00:01:20,896 --> 00:01:22,344 Young? 38 00:01:22,344 --> 00:01:24,103 Yes. 39 00:01:24,103 --> 00:01:25,413 Lady? 40 00:01:25,413 --> 00:01:26,413 Mhmm. 41 00:01:26,413 --> 00:01:27,793 Katya? 42 00:01:27,793 --> 00:01:30,862 That's what it says, right here. 43 00:01:30,862 --> 00:01:33,620 Well, what's her situation? 44 00:01:33,620 --> 00:01:35,310 She's severely depressed. 45 00:01:35,310 --> 00:01:37,448 Suffers from low self-esteem. 46 00:01:37,448 --> 00:01:39,000 No, no, no, no. 47 00:01:39,000 --> 00:01:41,034 I mean, is she paying cash, or does she have insurance? 48 00:01:41,034 --> 00:01:44,000 Oh! Oo, she has top of the line insurance 49 00:01:44,000 --> 00:01:46,827 that covers 100% of all her sessions. 50 00:01:46,827 --> 00:01:48,034 Oh goodie. 51 00:01:48,034 --> 00:01:51,827 I mean, she sounds like a very sick woman 52 00:01:51,827 --> 00:01:53,275 and I'm probably going to have to see her at 53 00:01:53,275 --> 00:01:55,068 least four times a week. 54 00:01:55,068 --> 00:01:55,896 Got it. 55 00:01:57,103 --> 00:01:58,379 Oh, I thought you said 56 00:01:58,379 --> 00:02:00,862 you weren't gonna get any more plants. 57 00:02:00,862 --> 00:02:02,344 It's a small one. 58 00:02:02,344 --> 00:02:04,068 And besides Sherry, 59 00:02:04,068 --> 00:02:07,896 people need oxygen, and plants produce oxygen. 60 00:02:08,758 --> 00:02:10,103 Coffee? 61 00:02:10,103 --> 00:02:13,275 I think just the cup this morning. 62 00:02:13,275 --> 00:02:14,103 Mhmm. 63 00:02:15,310 --> 00:02:16,275 Sherry? 64 00:02:16,275 --> 00:02:17,206 Yes? 65 00:02:17,206 --> 00:02:18,517 I think you might wanna review 66 00:02:18,517 --> 00:02:21,206 the employee dress code again. 67 00:02:22,344 --> 00:02:23,862 No sequins. 68 00:02:23,862 --> 00:02:25,689 But you're wearing sequins. 69 00:02:25,689 --> 00:02:26,620 I'm the star! 70 00:02:26,620 --> 00:02:28,413 The boss, I'm the boss. 71 00:02:30,793 --> 00:02:31,586 Got it. 72 00:02:39,482 --> 00:02:42,620 Plants produce oxygen? 73 00:02:42,620 --> 00:02:43,931 I don't think so. 74 00:02:44,758 --> 00:02:45,586 Look it up. 75 00:02:47,206 --> 00:02:48,482 I'll get my answer in 20 minutes. 76 00:03:05,551 --> 00:03:07,620 Hi. How are you? 77 00:03:07,620 --> 00:03:08,931 Not great. 78 00:03:08,931 --> 00:03:09,862 Oh, Honey. 79 00:03:09,862 --> 00:03:10,896 I know I heard your call. 80 00:03:10,896 --> 00:03:11,862 It was frantic. 81 00:03:11,862 --> 00:03:13,413 What's going on? 82 00:03:13,413 --> 00:03:14,413 I don't even know where to start. 83 00:03:14,413 --> 00:03:15,379 Okay. Well, I have a- 84 00:03:15,379 --> 00:03:16,655 At the beginning. 85 00:03:16,655 --> 00:03:17,586 Okay. 86 00:03:17,586 --> 00:03:18,310 That's where you start. 87 00:03:18,310 --> 00:03:19,448 Okay. 88 00:03:19,448 --> 00:03:20,275 That might be your problem. 89 00:03:20,275 --> 00:03:21,344 Oh. What? 90 00:03:21,344 --> 00:03:23,275 Relax. We have an hour. 91 00:03:23,275 --> 00:03:24,103 Okay. 92 00:03:24,103 --> 00:03:24,965 What's the problem? 93 00:03:26,655 --> 00:03:30,206 Well, I think that I might be 94 00:03:32,827 --> 00:03:33,827 psychotically 95 00:03:36,655 --> 00:03:39,034 preoccupied with 96 00:03:39,034 --> 00:03:40,413 other people's opinion. 97 00:03:40,413 --> 00:03:41,344 Okay. Here we go. I- 98 00:03:41,344 --> 00:03:43,413 There's no judgment here. 99 00:03:43,413 --> 00:03:44,655 Oh, okay. 100 00:03:44,655 --> 00:03:45,931 Okay? Tell me about your life first of all. 101 00:03:45,931 --> 00:03:47,689 And then let's get to the problem later. 102 00:03:47,689 --> 00:03:48,655 Well, it's perfect. 103 00:03:48,655 --> 00:03:49,827 That's the problem. 104 00:03:49,827 --> 00:03:51,068 My life is perfect. 105 00:03:51,068 --> 00:03:55,206 I have a huge set of adoring fans. 106 00:03:55,206 --> 00:03:57,275 I'm world famous for something 107 00:03:57,275 --> 00:03:59,137 that I don't even know what for. 108 00:03:59,137 --> 00:04:03,655 I'm beloved in my community and around the world. 109 00:04:05,620 --> 00:04:07,000 All, all I get online is just 110 00:04:07,000 --> 00:04:09,206 like praise and love and constant. 111 00:04:09,206 --> 00:04:13,413 But I just have this feeling that everybody hates me. 112 00:04:14,482 --> 00:04:16,103 Everybody hates you. 113 00:04:16,103 --> 00:04:18,275 And it doesn't make any sense, but I just, I don't know. 114 00:04:18,275 --> 00:04:19,689 Oh 115 00:04:19,689 --> 00:04:21,655 Everybody 116 00:04:21,655 --> 00:04:24,241 Hates me. 117 00:04:24,241 --> 00:04:27,344 Yeah, there's something about the way that my friends, 118 00:04:27,344 --> 00:04:31,241 my coworkers, even my family, and especially 119 00:04:31,241 --> 00:04:34,137 my main partner, my creative partner. 120 00:04:35,344 --> 00:04:38,000 I just sense this seething, hatred. 121 00:04:38,000 --> 00:04:42,241 This bubbling, churning, putrescent, like a 122 00:04:47,137 --> 00:04:49,862 Deary, what does putrescent mean? 123 00:04:51,034 --> 00:04:53,413 It means like super gross. 124 00:04:53,413 --> 00:04:54,344 Continue. 125 00:04:54,344 --> 00:04:55,827 Okay. So it's like this. 126 00:04:55,827 --> 00:04:58,482 You know how smells can get like hit you 127 00:04:58,482 --> 00:05:01,068 and you fall over and then you, you start puking. 128 00:05:01,068 --> 00:05:02,689 It's like, it's like a real 129 00:05:02,689 --> 00:05:04,965 it's like the gut punch of a feeling. 130 00:05:04,965 --> 00:05:05,793 Right. 131 00:05:05,793 --> 00:05:06,724 Yeah. And it's, I just 132 00:05:06,724 --> 00:05:07,965 That everyone hates you. 133 00:05:07,965 --> 00:05:10,172 Every single person at the post office, 134 00:05:10,172 --> 00:05:12,758 at the Boulangerie at the, the Jamboree. 135 00:05:12,758 --> 00:05:14,758 You can say bakery. 136 00:05:14,758 --> 00:05:16,068 It's in France. 137 00:05:16,068 --> 00:05:16,931 Oh. 138 00:05:16,931 --> 00:05:18,103 So what do I do? 139 00:05:18,103 --> 00:05:20,000 Well, first of all I do have to say 140 00:05:20,000 --> 00:05:22,448 that in my opinion, 141 00:05:23,793 --> 00:05:25,931 low self-esteem 142 00:05:25,931 --> 00:05:30,137 and this is sort of classic imposter syndrome. 143 00:05:30,137 --> 00:05:32,758 The whole world loves you, but you don't love yourself. 144 00:05:32,758 --> 00:05:34,827 It's rooted in the mother. 145 00:05:34,827 --> 00:05:37,034 So let me ask you, tell me about your mother 146 00:05:37,034 --> 00:05:40,310 and how she treated you and how she raised you. 147 00:05:40,310 --> 00:05:42,413 Well, she didn't talk until she was about 30 148 00:05:42,413 --> 00:05:45,275 and then she screamed and went to China for two weeks. 149 00:05:45,275 --> 00:05:46,827 Okay. This makes no sense. 150 00:05:46,827 --> 00:05:50,275 How would you know that she didn't talk until she was 30? 151 00:05:50,275 --> 00:05:52,482 Because she screamed I'm 30 and I'm going. 152 00:05:52,482 --> 00:05:54,310 And then she went to China. 153 00:05:54,310 --> 00:05:57,310 Who among us has not had that type of mother. 154 00:05:57,310 --> 00:05:58,896 You know, she never hit me. 155 00:05:58,896 --> 00:05:59,896 She kicked me. 156 00:05:59,896 --> 00:06:00,724 Sure. 157 00:06:00,724 --> 00:06:02,103 Right. 158 00:06:02,103 --> 00:06:03,620 You know, she never strangled me, but she fingered me. 159 00:06:03,620 --> 00:06:07,413 So I feel like she blamed me for a lot of things that were 160 00:06:07,413 --> 00:06:10,206 you know, you know, deaths, 161 00:06:10,206 --> 00:06:11,034 Right. 162 00:06:11,034 --> 00:06:11,931 murders. 163 00:06:11,931 --> 00:06:13,310 There were murders? 164 00:06:13,310 --> 00:06:14,103 There was a lot of murders in the neighborhood. 165 00:06:14,103 --> 00:06:15,000 Mostly animals, but... 166 00:06:15,931 --> 00:06:18,000 I'm so sorry, one second. 167 00:06:18,000 --> 00:06:19,482 This is important. 168 00:06:19,482 --> 00:06:20,724 Did somebody die? 169 00:06:20,724 --> 00:06:24,172 No, it's a really funny meme. 170 00:06:24,172 --> 00:06:25,620 Oh my God. 171 00:06:25,620 --> 00:06:27,068 I love corgis. 172 00:06:27,068 --> 00:06:28,275 Corgis? 173 00:06:28,275 --> 00:06:29,551 I'm so sorry. 174 00:06:29,551 --> 00:06:30,655 It's fine. 175 00:06:30,655 --> 00:06:32,000 I have an idea. 176 00:06:32,000 --> 00:06:33,206 Okay. 177 00:06:33,206 --> 00:06:34,379 I want to do some affirmations. 178 00:06:34,379 --> 00:06:35,586 Okay. 179 00:06:35,586 --> 00:06:36,689 You have a tape playing in your head. 180 00:06:36,689 --> 00:06:37,551 Have you ever heard that? 181 00:06:37,551 --> 00:06:38,827 That phrase? 182 00:06:38,827 --> 00:06:40,034 A what? 183 00:06:40,034 --> 00:06:41,000 Like you have, like you have a recording 184 00:06:41,000 --> 00:06:42,482 in your head from your mother. 185 00:06:42,482 --> 00:06:44,551 Remember the woman who kicked you and fingered you? 186 00:06:44,551 --> 00:06:46,206 Yeah. 187 00:06:46,206 --> 00:06:47,137 Oh, like a recording? 188 00:06:47,137 --> 00:06:48,068 Yeah. 189 00:06:48,068 --> 00:06:49,000 Like, like a, like a boombox. 190 00:06:49,000 --> 00:06:50,241 You're worthless. 191 00:06:50,241 --> 00:06:51,068 Yes. 192 00:06:51,068 --> 00:06:52,586 Hey you little bitch. 193 00:06:52,586 --> 00:06:53,655 You know? 194 00:06:53,655 --> 00:06:55,724 I never should have had you. 195 00:06:55,724 --> 00:06:57,241 God damn it you're ugly. 196 00:06:57,241 --> 00:06:58,724 Yeah. 197 00:06:58,724 --> 00:06:59,965 What is going on with that eye makeup? 198 00:06:59,965 --> 00:07:00,896 Yeah. 199 00:07:00,896 --> 00:07:02,068 Why did you wear that dress? 200 00:07:02,068 --> 00:07:04,655 You know, black and White's not good for TV. 201 00:07:04,655 --> 00:07:05,586 Yeah. 202 00:07:05,586 --> 00:07:06,413 What is wrong with you bitch? 203 00:07:06,413 --> 00:07:07,620 Yeah. 204 00:07:07,620 --> 00:07:08,448 What the fuck? 205 00:07:08,448 --> 00:07:09,379 Why so many elbows? 206 00:07:09,379 --> 00:07:10,482 Why the knees always dirty? 207 00:07:10,482 --> 00:07:12,000 What's with all the fingers? 208 00:07:12,000 --> 00:07:12,827 Exactly. 209 00:07:12,827 --> 00:07:13,758 Yeah. 210 00:07:13,758 --> 00:07:15,551 So we need to stop that tape. 211 00:07:15,551 --> 00:07:17,137 Now, I don't know how old you are, 212 00:07:17,137 --> 00:07:18,689 and I don't care, don't say it. 213 00:07:18,689 --> 00:07:19,620 Okay. 214 00:07:19,620 --> 00:07:21,103 Now you're gonna push stop. 215 00:07:21,103 --> 00:07:22,862 We don't wanna hear that anymore. 216 00:07:22,862 --> 00:07:24,344 Okay. 217 00:07:24,344 --> 00:07:26,448 That's that song on Jagged Little Pill that doesn't work. 218 00:07:26,448 --> 00:07:27,379 Okay. 219 00:07:27,379 --> 00:07:28,758 You wanna hear the hits. 220 00:07:28,758 --> 00:07:30,482 The Macarena. 221 00:07:30,482 --> 00:07:31,724 Okay, that's not. 222 00:07:31,724 --> 00:07:34,241 Alanis Morrissette did not do the Macarena. 223 00:07:34,241 --> 00:07:35,724 Gangnam Style. 224 00:07:36,551 --> 00:07:37,379 Okay. 225 00:07:37,379 --> 00:07:38,620 We're pushing stop. 226 00:07:38,620 --> 00:07:40,000 We're gonna, we're gonna play a different song. 227 00:07:40,000 --> 00:07:41,862 We're gonna play a different tape. 228 00:07:41,862 --> 00:07:42,689 Okay? 229 00:07:42,689 --> 00:07:43,620 Okay. 230 00:07:43,620 --> 00:07:44,344 So you're gonna repeat after me. 231 00:07:44,344 --> 00:07:45,172 Okay. 232 00:07:45,172 --> 00:07:46,310 Okay? 233 00:07:46,310 --> 00:07:47,758 No more Mommy saying, "I hate you." 234 00:07:47,758 --> 00:07:48,689 "You're ugly." 235 00:07:48,689 --> 00:07:49,724 "What the fuck?" 236 00:07:49,724 --> 00:07:52,000 "Why did you wear that?" 237 00:07:52,000 --> 00:07:53,689 Why did you wear that? 238 00:07:54,620 --> 00:07:55,689 We're gonna do a new thing. 239 00:07:55,689 --> 00:07:56,586 Okay. 240 00:07:56,586 --> 00:07:57,413 So repeat after me. 241 00:07:57,413 --> 00:07:58,517 Okay. 242 00:07:58,517 --> 00:08:00,275 I am worthy. 243 00:08:00,275 --> 00:08:02,517 I am wormy. 244 00:08:04,793 --> 00:08:06,896 I'm a valid person. 245 00:08:06,896 --> 00:08:09,413 I'm a vapid person. 246 00:08:09,413 --> 00:08:11,551 Okay. Did you see what you did there? 247 00:08:11,551 --> 00:08:12,724 What? I closed my eyes. 248 00:08:12,724 --> 00:08:14,000 Should I take my glasses off? 249 00:08:14,000 --> 00:08:16,413 No, listen to me. 250 00:08:16,413 --> 00:08:17,482 Look me in the eye. 251 00:08:17,482 --> 00:08:18,724 Pick one. 252 00:08:18,724 --> 00:08:19,551 Uh huh. 253 00:08:19,551 --> 00:08:21,103 I said, "I am worthy." 254 00:08:21,103 --> 00:08:22,655 You said, "I am wormy." 255 00:08:22,655 --> 00:08:25,655 A worm is the lowest thing on earth crawling around. 256 00:08:25,655 --> 00:08:27,896 I said, "I am valid." 257 00:08:27,896 --> 00:08:29,724 You said, "I am vapid." 258 00:08:29,724 --> 00:08:31,586 Vapid, correct me if I'm wrong, 259 00:08:31,586 --> 00:08:35,413 means empty; of no value. 260 00:08:35,413 --> 00:08:39,896 Intellectually devoid of any substance whatsoever. 261 00:08:39,896 --> 00:08:41,896 These tapes are still playing. 262 00:08:41,896 --> 00:08:42,827 All right? 263 00:08:42,827 --> 00:08:44,000 Look, look at the finger. 264 00:08:44,000 --> 00:08:45,620 And, and this is not Mommy's finger. 265 00:08:45,620 --> 00:08:46,689 So don't freak out. 266 00:08:46,689 --> 00:08:47,517 Okay. 267 00:08:47,517 --> 00:08:48,344 Stop. 268 00:08:50,034 --> 00:08:51,103 Now. Let's try it again. 269 00:08:51,103 --> 00:08:52,344 Okay. 270 00:08:52,344 --> 00:08:53,000 Really listen to what I'm saying. 271 00:08:53,000 --> 00:08:53,896 Okay. 272 00:08:53,896 --> 00:08:56,517 I am worthy. 273 00:08:56,517 --> 00:08:58,896 I am flirty. 274 00:09:00,137 --> 00:09:02,551 Katya, Katya. 275 00:09:02,551 --> 00:09:04,206 You're more than your sexuality. 276 00:09:04,206 --> 00:09:05,241 You said flirty. 277 00:09:05,241 --> 00:09:06,172 Flirty. 278 00:09:06,172 --> 00:09:06,931 You don't need to flirt. 279 00:09:06,931 --> 00:09:07,862 I, okay. 280 00:09:07,862 --> 00:09:09,068 You don't need to flirt. 281 00:09:09,068 --> 00:09:10,000 It's not all about being fuckable. 282 00:09:10,000 --> 00:09:11,724 I am 40. 283 00:09:11,724 --> 00:09:13,448 Stop it. 284 00:09:13,448 --> 00:09:15,344 You're obviously older than that. 285 00:09:15,344 --> 00:09:17,551 Listen. I need you to focus. 286 00:09:17,551 --> 00:09:18,793 Okay. 287 00:09:18,793 --> 00:09:19,655 Really listen to what I'm saying. 288 00:09:19,655 --> 00:09:20,482 I'm gonna listen. 289 00:09:20,482 --> 00:09:21,310 Let it in. 290 00:09:21,310 --> 00:09:22,275 I'm gonna listen. 291 00:09:22,275 --> 00:09:23,103 The old tape is done. 292 00:09:23,103 --> 00:09:23,931 Ready? 293 00:09:23,931 --> 00:09:25,172 Ready. 294 00:09:25,172 --> 00:09:29,206 I am worthy. 295 00:09:29,206 --> 00:09:33,965 I am a valid person. 296 00:09:33,965 --> 00:09:35,000 And people love me! 297 00:09:35,000 --> 00:09:35,862 And people love me. 298 00:09:35,862 --> 00:09:36,689 Louder! 299 00:09:36,689 --> 00:09:38,103 I am worthy! 300 00:09:38,103 --> 00:09:39,620 I'm a valid person! 301 00:09:39,620 --> 00:09:40,689 And people love me! 302 00:09:40,689 --> 00:09:41,517 Do you feel it? 303 00:09:41,517 --> 00:09:42,344 I feel it. 304 00:09:42,344 --> 00:09:43,344 Is it real? 305 00:09:43,344 --> 00:09:44,172 I think it's real. 306 00:09:44,172 --> 00:09:45,000 The tape is playing. 307 00:09:45,000 --> 00:09:46,689 The CD's going. 308 00:09:46,689 --> 00:09:48,000 I think I'm wet. 309 00:09:48,000 --> 00:09:48,862 Is this Scotch Guarded? 310 00:09:49,689 --> 00:09:50,517 Wait. Hold that. 311 00:09:50,517 --> 00:09:51,379 Oh. 312 00:09:51,379 --> 00:09:52,206 I'm so sorry. 313 00:09:52,206 --> 00:09:53,034 It's my phone again. 314 00:09:53,034 --> 00:09:54,275 What another meme? 315 00:09:54,275 --> 00:09:56,724 No, actually this is very important. 316 00:09:56,724 --> 00:09:59,448 It's, no offense, a bigger name. 317 00:09:59,448 --> 00:10:00,931 And I, they actually have me 318 00:10:00,931 --> 00:10:04,586 on retainer and this is an emergency call. 319 00:10:04,586 --> 00:10:05,620 Ann Miller? 320 00:10:06,689 --> 00:10:08,000 Oh. 321 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 Hey Trixie. 322 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 How are you, honey? 323 00:10:10,000 --> 00:10:11,517 Hi, it's me Trixie. 324 00:10:11,517 --> 00:10:14,000 I hate to call on such short notice, but I've actually 325 00:10:14,000 --> 00:10:17,068 been having some mental stress and some emotional fatigue. 326 00:10:17,068 --> 00:10:18,551 Is everything okay? 327 00:10:18,551 --> 00:10:21,586 I work with someone who really is just irresponsible, 328 00:10:21,586 --> 00:10:24,206 difficult, selfish, inappropriate. 329 00:10:24,206 --> 00:10:25,206 Oh honey. 330 00:10:26,482 --> 00:10:27,620 It's just getting more and more difficult to go 331 00:10:27,620 --> 00:10:29,103 to work and kind of face the day. 332 00:10:29,103 --> 00:10:29,931 So I was wondering 333 00:10:29,931 --> 00:10:31,068 Not a good time 334 00:10:31,068 --> 00:10:32,000 Advice for working with somebody 335 00:10:32,000 --> 00:10:33,413 who's truly sort of an idiot. 336 00:10:33,413 --> 00:10:35,827 I totally understand your frustration, but 337 00:10:35,827 --> 00:10:38,655 Garbage and really disgusting to look at. 338 00:10:38,655 --> 00:10:40,758 And my stomach turns just even being 339 00:10:40,758 --> 00:10:41,586 around her. 340 00:10:41,586 --> 00:10:42,551 Um. 341 00:10:42,551 --> 00:10:44,172 It's Katya, please help. 342 00:10:46,586 --> 00:10:48,275 Awkward. 343 00:10:48,275 --> 00:10:49,103 She hates me. 344 00:10:49,103 --> 00:10:49,965 I was right. 345 00:10:49,965 --> 00:10:50,931 Stop the tape 346 00:10:50,931 --> 00:10:51,758 Don't you gaslight me. 347 00:10:51,758 --> 00:10:52,862 Stop the tape! 348 00:10:52,862 --> 00:10:54,068 Now, say it again. 349 00:10:54,068 --> 00:10:56,068 Say it again. 350 00:10:56,068 --> 00:10:57,724 Come here, come closer. 351 00:11:00,103 --> 00:11:02,379 Now that's called tough love. 352 00:11:02,379 --> 00:11:04,758 And it's somewhere in a book here in my office. 353 00:11:04,758 --> 00:11:07,551 It is a valid form of therapy. 354 00:11:07,551 --> 00:11:11,448 And speaking of valid, I need you to repeat our new tape. 355 00:11:11,448 --> 00:11:12,275 Now. 356 00:11:12,275 --> 00:11:13,103 I'm a worthy person. 357 00:11:13,103 --> 00:11:14,000 I'm a valid person. 358 00:11:14,000 --> 00:11:15,034 I'm a people person. 359 00:11:15,034 --> 00:11:16,137 I love me. 360 00:11:17,310 --> 00:11:18,896 You put a spin on it, but that's it. 361 00:11:18,896 --> 00:11:20,862 Okay. I'm a fruit bar and a wagon wheel. 362 00:11:20,862 --> 00:11:22,103 Are you feeling it? 363 00:11:22,103 --> 00:11:25,862 I feel actually pretty incredible. 364 00:11:25,862 --> 00:11:28,000 I feel, I mean, like I feel more limber. 365 00:11:28,000 --> 00:11:30,586 I've got, oh, you hear that crack? 366 00:11:30,586 --> 00:11:32,862 I've got thoracic mobility. 367 00:11:32,862 --> 00:11:34,448 I think this is gonna work for me. 368 00:11:34,448 --> 00:11:36,068 Thank you so much Dr. Jackie. 369 00:11:36,068 --> 00:11:37,620 You are, I don't touch. 370 00:11:37,620 --> 00:11:38,862 Okay, well. 371 00:11:38,862 --> 00:11:40,034 Listen, I'm glad you feel better. 372 00:11:40,034 --> 00:11:41,068 I'm glad you feel great. 373 00:11:41,068 --> 00:11:42,620 But this is just the beginning. 374 00:11:42,620 --> 00:11:45,448 We need to back this up like three, four times a week. 375 00:11:45,448 --> 00:11:46,517 We need to do this. 376 00:11:46,517 --> 00:11:47,344 Okay. 377 00:11:47,344 --> 00:11:48,172 I'll pack a lunch. 378 00:11:48,172 --> 00:11:49,620 Yes. Yeah. 379 00:11:49,620 --> 00:11:51,275 Yeah. I'll get a babysitter. 380 00:11:51,275 --> 00:11:52,620 Do whatever you need to do. 381 00:11:52,620 --> 00:11:53,689 Okay. I'll get pregnant too. 382 00:11:53,689 --> 00:11:55,172 Okay. Thank you so much. 383 00:11:55,172 --> 00:11:56,103 You are so welcome. 384 00:11:56,103 --> 00:11:57,000 God bless you. 385 00:11:57,000 --> 00:11:57,827 Yes. 386 00:11:57,827 --> 00:11:58,793 God! 387 00:11:58,793 --> 00:12:00,275 God bless me. It is what I do. 388 00:12:02,551 --> 00:12:03,551 All right. 389 00:12:03,551 --> 00:12:05,000 Thank you. 390 00:12:05,000 --> 00:12:05,862 Don't. 391 00:12:05,862 --> 00:12:07,724 Thank you. Thank you. 392 00:12:14,724 --> 00:12:15,655 Well, how did it go? 393 00:12:15,655 --> 00:12:17,000 Oh, it was fine. 394 00:12:17,000 --> 00:12:19,275 But between you and me, I think I hate her. 395 00:12:19,275 --> 00:12:20,896 Oh Honey, everyone hates her. 396 00:12:20,896 --> 00:12:22,689 Katya is fucking annoying. 397 00:12:26,413 --> 00:12:27,482 Do you validate? 398 00:12:30,379 --> 00:12:31,862 No. 399 00:12:31,862 --> 00:12:32,689 Okay. 400 00:12:37,172 --> 00:12:38,000 Hello? 401 00:12:38,000 --> 00:12:39,517 Dr. Jackie. 402 00:12:39,517 --> 00:12:41,172 It's Margaret Cho. 403 00:12:41,172 --> 00:12:43,793 Oh, well hello, Margaret Cho. 404 00:12:43,793 --> 00:12:45,620 How can I help you, Honey? 405 00:12:45,620 --> 00:12:46,827 I'm just wondering. 406 00:12:48,034 --> 00:12:49,000 So I, 407 00:12:50,931 --> 00:12:53,827 had my big toenail removed. 408 00:12:54,965 --> 00:12:56,275 It had toenail fungus, 409 00:12:57,310 --> 00:12:58,793 because I used to be a swimmer. 410 00:12:58,793 --> 00:12:59,724 Uh huh. 411 00:12:59,724 --> 00:13:03,413 And I looked at the toenail. 412 00:13:03,413 --> 00:13:04,344 Well now see... 413 00:13:04,344 --> 00:13:06,241 And it really looked like, 414 00:13:07,724 --> 00:13:09,137 I'm not sure if it was a 415 00:13:11,517 --> 00:13:12,758 maybe pork rinds. 416 00:13:12,758 --> 00:13:13,689 Right. 417 00:13:13,689 --> 00:13:15,862 With some spicy sauce on it. 418 00:13:16,724 --> 00:13:17,793 And I really wanted to eat it. 419 00:13:17,793 --> 00:13:20,793 And the podiatrist said, no. 420 00:13:20,793 --> 00:13:22,000 Would you have, let me eat it? 421 00:13:22,000 --> 00:13:25,000 I agree 100% with your podiatrist. 422 00:13:25,000 --> 00:13:27,103 Do not eat that toenail. 423 00:13:27,103 --> 00:13:29,206 If you eat that toenail, next thing you know 424 00:13:29,206 --> 00:13:31,275 you're snacking on other parts of your body. 425 00:13:31,275 --> 00:13:32,827 And then the next thing you know 426 00:13:32,827 --> 00:13:34,620 it's a slippery slope bitch. 427 00:13:34,620 --> 00:13:37,206 You are eating other people's body parts. 428 00:13:37,206 --> 00:13:39,482 And then, hello! 429 00:13:39,482 --> 00:13:41,724 Can you say Armie Hammer? 430 00:13:41,724 --> 00:13:42,551 Yeah. 431 00:13:42,551 --> 00:13:43,793 He had fantasies, 432 00:13:43,793 --> 00:13:47,000 sexual fantasies about cannibalizing women. 433 00:13:47,000 --> 00:13:47,931 He was canceled. 434 00:13:47,931 --> 00:13:49,793 Anyway, listen, I'm just saying, 435 00:13:49,793 --> 00:13:52,413 be careful, you do what you need to do 436 00:13:52,413 --> 00:13:54,724 but, I'm glad we nipped this in the bud. 437 00:13:54,724 --> 00:13:57,655 Thanks Dr. Jackie. I would've never thought of that. 438 00:13:57,655 --> 00:13:59,931 You always give me the best advice. 439 00:13:59,931 --> 00:14:01,137 All right, honey. 440 00:14:01,137 --> 00:14:03,103 Yeah. I'm glad I could be of help. 441 00:14:03,103 --> 00:14:04,827 I'll email you a bill. 442 00:14:06,482 --> 00:14:08,206 Eating your toenails. 443 00:14:08,206 --> 00:14:10,000 Okay, that is disgusting. 444 00:14:14,482 --> 00:14:16,068 Oh, hey. How was your lunch? 445 00:14:16,068 --> 00:14:17,275 Oh, delicious. 446 00:14:17,275 --> 00:14:19,000 I went to that new Italian place. 447 00:14:19,000 --> 00:14:20,482 What new Italian place? 448 00:14:20,482 --> 00:14:22,137 Oh, it's called Spaghetti Freddy's 449 00:14:22,137 --> 00:14:25,000 and it's located right between Diet Depot 450 00:14:25,000 --> 00:14:28,068 and the Back Fat Gym for ladies in that strip mall. 451 00:14:28,068 --> 00:14:28,931 Hmm. 452 00:14:28,931 --> 00:14:29,758 Did you eat? 453 00:14:29,758 --> 00:14:30,965 Nope. Nothing for me. 454 00:14:30,965 --> 00:14:34,758 Just my Trim Licious meal replacement shake. 455 00:14:34,758 --> 00:14:37,344 You know, it's really not healthy to skip meals. 456 00:14:37,344 --> 00:14:39,448 I'll make a note of that Dr. Fauci. 457 00:14:39,448 --> 00:14:40,689 Excuse me? 458 00:14:40,689 --> 00:14:43,241 I said sometimes it makes me grouchy. 459 00:14:43,241 --> 00:14:45,448 Well, your next appointment is already here. 460 00:14:45,448 --> 00:14:48,517 Some kind of workplace drama. 461 00:14:48,517 --> 00:14:51,931 Yawn. God, I hate normal people. 462 00:14:53,896 --> 00:14:54,724 Hello! 463 00:15:04,137 --> 00:15:07,931 Hello. I'm Dr. Jackie and you are Mario. 464 00:15:07,931 --> 00:15:09,275 Yeah. Hi. 465 00:15:09,275 --> 00:15:10,310 Hello. 466 00:15:10,310 --> 00:15:11,655 How are you doing? 467 00:15:11,655 --> 00:15:13,172 I'm doing alright. 468 00:15:13,172 --> 00:15:14,896 Seem a little uptight. 469 00:15:16,068 --> 00:15:17,000 I'm okay. 470 00:15:18,068 --> 00:15:19,000 Thank you. 471 00:15:19,000 --> 00:15:20,517 Well, if you were okay, 472 00:15:20,517 --> 00:15:21,793 you probably wouldn't be seeing a psychotherapist. 473 00:15:21,793 --> 00:15:23,034 What's going on? 474 00:15:23,034 --> 00:15:25,068 Well, I feel a little awkward actually. 475 00:15:25,068 --> 00:15:26,379 I've never done therapy before 476 00:15:26,379 --> 00:15:27,758 so this is a little weird for me. 477 00:15:27,758 --> 00:15:29,482 Well, let me put your mind at ease. 478 00:15:29,482 --> 00:15:31,413 This is a safe place. 479 00:15:31,413 --> 00:15:33,206 This is strictly confidential. 480 00:15:33,206 --> 00:15:37,310 Anything you say is just between you and me. 481 00:15:37,310 --> 00:15:38,793 Well, where do I begin? 482 00:15:38,793 --> 00:15:41,241 Well, just tell me a little bit about yourself. 483 00:15:41,241 --> 00:15:44,724 Well, I'm a 50 year old gay man. 484 00:15:44,724 --> 00:15:46,241 And I don't know. 485 00:15:46,241 --> 00:15:47,310 I just feel like 486 00:15:47,310 --> 00:15:48,931 It's over. 487 00:15:48,931 --> 00:15:50,862 You feel like it's over. 488 00:15:50,862 --> 00:15:53,000 You feel invisible. 489 00:15:53,000 --> 00:15:58,000 You feel less than, unwanted, undesirable. 490 00:15:58,896 --> 00:15:59,689 You're not the cute guy anymore. 491 00:15:59,689 --> 00:16:01,172 You're not fashionable. 492 00:16:01,172 --> 00:16:05,172 You gotta wear the hat to hide the receding hairline. 493 00:16:05,172 --> 00:16:08,000 You got the pot belly starting. 494 00:16:08,000 --> 00:16:10,758 You know, nobody wants to, you're unfuckable. 495 00:16:10,758 --> 00:16:13,068 You know, it's like in the gay world, 496 00:16:13,068 --> 00:16:15,689 you may as well be a dead woman. 497 00:16:15,689 --> 00:16:19,413 You're clearly on Grubhub more than Grindr. 498 00:16:19,413 --> 00:16:21,551 It's over for you. 499 00:16:21,551 --> 00:16:25,724 I mean, let's be honest in your community. 500 00:16:27,000 --> 00:16:28,896 You're a steaming pile of shit. 501 00:16:30,448 --> 00:16:32,448 Yeah. No, that's not why I'm here. 502 00:16:32,448 --> 00:16:33,275 It's not? 503 00:16:33,275 --> 00:16:34,758 No. 504 00:16:34,758 --> 00:16:37,827 Okay. Well, why don't you tell me why you're here. 505 00:16:37,827 --> 00:16:39,172 Okay, I will. 506 00:16:39,172 --> 00:16:40,379 And write it down. 507 00:16:41,551 --> 00:16:43,172 Well, I'm having some issues at work. 508 00:16:43,172 --> 00:16:46,310 Having some issues at work. 509 00:16:46,310 --> 00:16:47,896 Work. And I thought maybe uh... 510 00:16:47,896 --> 00:16:50,000 And you thought that maybe uh... 511 00:16:50,000 --> 00:16:51,689 I 512 00:16:51,689 --> 00:16:53,862 Thought 513 00:16:53,862 --> 00:16:56,000 I thought that maybe you could help. 514 00:16:56,000 --> 00:16:58,275 You thought that... I don't need to write that down. 515 00:16:58,275 --> 00:16:59,793 I can help. 516 00:16:59,793 --> 00:17:03,448 Well, I'm here because I'm having some workplace issues. 517 00:17:04,551 --> 00:17:06,103 So I brought a couple of my coworkers. 518 00:17:06,103 --> 00:17:09,758 I thought maybe we could figure some of this stuff out. 519 00:17:09,758 --> 00:17:12,689 Oh, well of course. Let's bring them in. 520 00:17:12,689 --> 00:17:15,310 Shirley. Could you send in Mario's coworkers please? 521 00:17:15,310 --> 00:17:16,689 It's Sherry. 522 00:17:16,689 --> 00:17:17,793 They're right there. 523 00:17:20,482 --> 00:17:21,758 Oh. 524 00:17:21,758 --> 00:17:22,689 Hello. 525 00:17:23,586 --> 00:17:24,689 Wow. 526 00:17:24,689 --> 00:17:25,586 Um. 527 00:17:27,448 --> 00:17:30,448 Did you hear all that? 528 00:17:32,034 --> 00:17:35,482 That's, just so you know that that was confidential. 529 00:17:35,482 --> 00:17:36,655 Everything about... 530 00:17:41,206 --> 00:17:44,206 So I understand that there is some 531 00:17:44,206 --> 00:17:46,896 workplace drama going on between you two. 532 00:17:48,689 --> 00:17:50,206 What's going on? 533 00:17:50,206 --> 00:17:53,655 This one thinks he's such hot shit. 534 00:17:53,655 --> 00:17:55,034 I don't think it, I know it. 535 00:17:55,034 --> 00:17:57,275 First of all, please uncross your arms. 536 00:17:57,275 --> 00:17:59,103 Why don't you open yourself up 537 00:17:59,103 --> 00:18:01,620 to being a part of this process? 538 00:18:01,620 --> 00:18:02,931 There you go. 539 00:18:02,931 --> 00:18:04,689 Now, I have heard enough. 540 00:18:04,689 --> 00:18:05,620 Believe it or not. 541 00:18:05,620 --> 00:18:08,000 They said one little thing each, 542 00:18:08,000 --> 00:18:09,206 but I'm a seasoned professional 543 00:18:09,206 --> 00:18:11,034 and I understand what's going on here. 544 00:18:11,034 --> 00:18:12,068 Let me guess. 545 00:18:12,068 --> 00:18:13,379 Okay? 546 00:18:13,379 --> 00:18:15,655 You two work together. 547 00:18:15,655 --> 00:18:18,620 You were once on friendly terms, and you 548 00:18:18,620 --> 00:18:19,448 or you 549 00:18:20,448 --> 00:18:23,206 sold more used cars, 550 00:18:23,206 --> 00:18:25,655 or solar panels, 551 00:18:25,655 --> 00:18:28,758 or water softening systems, than the other one. 552 00:18:28,758 --> 00:18:33,068 And now this good-natured, fun competition has 553 00:18:33,068 --> 00:18:36,448 turned your office into a virtual war zone. 554 00:18:36,448 --> 00:18:37,379 No, no, no, no. 555 00:18:37,379 --> 00:18:38,517 We don't work in an office. 556 00:18:38,517 --> 00:18:39,758 What? 557 00:18:39,758 --> 00:18:41,172 I'm a queer producer. 558 00:18:41,172 --> 00:18:42,827 You can't say that word. 559 00:18:42,827 --> 00:18:44,275 Look, I throw a party called Schlongz! 560 00:18:44,275 --> 00:18:47,068 with a Z and an exclamation point. 561 00:18:47,068 --> 00:18:48,517 And they're my go-go dancers. 562 00:18:51,344 --> 00:18:52,586 And? 563 00:18:52,586 --> 00:18:54,206 Look, they used to date, 564 00:18:54,206 --> 00:18:56,827 and now they're bickering all the time at work. 565 00:18:56,827 --> 00:18:58,758 I mean, people come there to have a good time. 566 00:18:58,758 --> 00:19:01,379 And these two are just fighting, fighting, fighting. 567 00:19:01,379 --> 00:19:05,517 I mean, nobody comes to see two gorgeous men wearing next 568 00:19:05,517 --> 00:19:06,482 to nothing. 569 00:19:06,482 --> 00:19:08,310 Behaving like school girls. 570 00:19:08,310 --> 00:19:09,241 Two gorgeous men 571 00:19:10,551 --> 00:19:13,310 wearing next to nothing. 572 00:19:15,517 --> 00:19:16,482 Exactly. 573 00:19:17,310 --> 00:19:19,758 Now what is going on? 574 00:19:19,758 --> 00:19:22,620 He won't shut up about his amazing ass. 575 00:19:22,620 --> 00:19:24,655 Okay. Cuz you won't, and can't 576 00:19:24,655 --> 00:19:26,551 shut up about your huge cock. 577 00:19:35,241 --> 00:19:38,000 I think I know what's going on here. 578 00:19:38,000 --> 00:19:39,758 Do you see this? 579 00:19:39,758 --> 00:19:40,586 What does it say? 580 00:19:40,586 --> 00:19:42,068 Doctor Jackie. 581 00:19:42,068 --> 00:19:44,482 I want all three of you to say it. 582 00:19:44,482 --> 00:19:49,655 Doctor Jackie. Keyword doctor. 583 00:19:50,551 --> 00:19:53,413 But, I'm not a magician, 584 00:19:53,413 --> 00:19:54,896 and I'm certainly not a medium. 585 00:19:54,896 --> 00:19:55,724 Oh God. 586 00:19:55,724 --> 00:19:56,965 I wish I was a medium. 587 00:19:56,965 --> 00:19:58,689 I'm like an extra large right now. 588 00:19:58,689 --> 00:20:00,000 Well, I've been eating my feelings. 589 00:20:00,000 --> 00:20:01,482 I don't know what's going on. 590 00:20:01,482 --> 00:20:02,931 Physician heal thyself. 591 00:20:02,931 --> 00:20:04,379 Am I right? 592 00:20:04,379 --> 00:20:07,034 Listen, I need to come from a place of knowledge. 593 00:20:07,034 --> 00:20:08,827 If you're trying to figure something out 594 00:20:08,827 --> 00:20:12,586 you need all the information that you can get. 595 00:20:12,586 --> 00:20:17,344 Now I realize that just like my Jewish friend, Barry 596 00:20:17,344 --> 00:20:18,793 who is always eating bacon 597 00:20:18,793 --> 00:20:21,275 and refuses to have his son circumcised, 598 00:20:21,275 --> 00:20:23,206 this is highly unorthodox. 599 00:20:23,206 --> 00:20:26,517 But for purely therapeutic reasons 600 00:20:26,517 --> 00:20:31,241 I need to see this amazing ass 601 00:20:32,793 --> 00:20:34,655 and huge cock. 602 00:20:36,103 --> 00:20:40,068 I think it's our only chance to let the healing begin. 603 00:20:40,068 --> 00:20:43,241 Are you two comfortable with this? 604 00:20:44,310 --> 00:20:45,275 Yeah? 605 00:20:45,275 --> 00:20:46,551 I guess 606 00:20:46,551 --> 00:20:49,413 Great! Then let the party begin. 607 00:20:50,758 --> 00:20:55,206 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 608 00:20:56,482 --> 00:21:01,206 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 609 00:21:03,172 --> 00:21:08,172 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 610 00:21:10,206 --> 00:21:15,206 ♪ I-N-V-E-N-T-E-D, I invented that ♪ 611 00:21:17,172 --> 00:21:24,103 ♪ I invented that 612 00:21:24,103 --> 00:21:25,620 All right you guys, that's it. 613 00:21:25,620 --> 00:21:26,689 Put your clothes on. 614 00:21:26,689 --> 00:21:27,551 We're leaving. 615 00:21:30,379 --> 00:21:33,620 Well, you must admit they're getting along now. 616 00:21:34,586 --> 00:21:36,551 Thanks to Dr. Jackie. 617 00:21:36,551 --> 00:21:37,793 Thank you, Dr. 618 00:21:37,793 --> 00:21:40,793 Does anyone say, "Thank you, Dr. Jackie?" No. 37481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.