Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,504 --> 00:00:09,834
Hi.
2
00:00:16,751 --> 00:00:17,779
Hank?
3
00:00:19,955 --> 00:00:21,818
Oh.
4
00:00:21,891 --> 00:00:23,121
Thanks.
5
00:00:23,193 --> 00:00:24,758
Ah-uh.
6
00:00:24,763 --> 00:00:27,862
The whole idea of the new
board is to keep it neater.
7
00:00:27,933 --> 00:00:29,965
That way bulletins don't
cover each other up.
8
00:00:30,070 --> 00:00:33,904
That's not a bulletin. That's a
for sale ad for my truck mats.
9
00:00:34,009 --> 00:00:35,340
Oh, it doesn't matter.
10
00:00:35,412 --> 00:00:36,976
My truck mats don't matter?
11
00:00:37,048 --> 00:00:39,681
No. It-it doesn't matter if
it's a bulletin or an ad.
12
00:00:39,786 --> 00:00:42,484
I'm trying to
organize the board.
13
00:00:42,589 --> 00:00:44,888
It's like painting
lines in a parking lot.
14
00:00:44,959 --> 00:00:47,325
There's order and then
people just don't park
15
00:00:47,397 --> 00:00:48,728
all over the place.
16
00:00:48,865 --> 00:00:51,097
Yeah, but bulletins are
all different sizes.
17
00:00:51,169 --> 00:00:54,469
How are you gonna know
where to paint the lines?
18
00:00:54,474 --> 00:00:56,305
I'm not gonna
paint lines, Hank.
19
00:00:56,377 --> 00:00:58,075
Geez, you give up
too easy, Lacey.
20
00:00:58,213 --> 00:01:00,912
You'll have to commit if
you want this to work.
21
00:01:00,983 --> 00:01:03,450
All I'm saying is people
around here aren't great
22
00:01:03,521 --> 00:01:06,288
at communicating and the
new board is gonna change that.
23
00:01:06,360 --> 00:01:09,425
Holy hell!
A new bulletin board.
24
00:01:09,531 --> 00:01:11,061
I didn't hear anything.
25
00:01:11,066 --> 00:01:14,433
There was no bulletin on
the old board about it.
26
00:01:14,538 --> 00:01:17,772
Nice communicatin'.
27
00:01:19,879 --> 00:01:23,748
You can tell me that
your dog ran away
28
00:01:23,753 --> 00:01:27,253
Then tell me that it
took three days
29
00:01:27,358 --> 00:01:32,927
I've heard every joke,
I've heard every one you say
30
00:01:33,033 --> 00:01:36,768
You think there's
not a lot goin' on
31
00:01:36,839 --> 00:01:40,607
Look closer, Baby,
you're so wrong
32
00:01:40,712 --> 00:01:44,379
And that's why you can
stay so long
33
00:01:44,484 --> 00:01:48,619
Where there's not a lot
goin' on
34
00:01:49,692 --> 00:01:51,824
It's simple. All bulletins...
35
00:01:51,896 --> 00:01:53,693
What if it's not
a bulletin?
36
00:01:53,799 --> 00:01:56,264
Bulletins, memos,
missives, what have you.
37
00:01:56,335 --> 00:01:58,233
It seems a little
loosey goosey.
38
00:01:58,372 --> 00:01:59,870
Yeah, it's no sprawling
tack board
39
00:01:59,941 --> 00:02:01,972
with three-year-old
missing cat notices.
40
00:02:02,077 --> 00:02:04,977
You make it sound as if
Whiskers isn't coming back.
41
00:02:05,049 --> 00:02:06,145
Harsh.
42
00:02:06,217 --> 00:02:07,749
Look, this will be better.
43
00:02:07,821 --> 00:02:10,419
Notices will be taken down
two days after the event.
44
00:02:10,424 --> 00:02:12,087
And I'm thinking,
for readability,
45
00:02:12,160 --> 00:02:15,527
larger bulletins at the top,
smaller ones at the bottom.
46
00:02:15,632 --> 00:02:17,397
This bulletin just in.
47
00:02:17,502 --> 00:02:20,134
Lacey's bulletin board
has too many rules.
48
00:02:20,206 --> 00:02:21,670
Rules.
49
00:02:21,741 --> 00:02:24,440
I should post some rules.
50
00:02:24,545 --> 00:02:26,711
Way to go.
51
00:02:31,723 --> 00:02:34,088
Pylons? It's a drinking
and driving program.
52
00:02:34,193 --> 00:02:35,959
We don't need pylons.
53
00:02:36,029 --> 00:02:39,096
People put up fierce
resistance to checkstops.
54
00:02:39,201 --> 00:02:40,999
Pylons help diffuse that.
55
00:02:41,004 --> 00:02:43,102
Makes it more festive.
56
00:02:43,207 --> 00:02:46,674
We've already got
a breathalyzer,
so we're done here.
57
00:02:46,780 --> 00:02:49,412
Okay. I'll call and
cancel the pylons.
58
00:02:49,484 --> 00:02:51,014
I'll call.
59
00:02:51,019 --> 00:02:54,186
Whenever you call, they
talk you into stuff.
60
00:02:54,191 --> 00:02:57,056
Fine. But I have a rapport
with the sales rep.
61
00:02:57,161 --> 00:02:59,227
Don't blame me if
she's cold to ya.
62
00:02:59,332 --> 00:03:01,731
I sell the stuff and
I still can't believe
63
00:03:01,837 --> 00:03:03,467
the crap he orders.
64
00:03:03,472 --> 00:03:05,069
I know.
He's unbelievable.
65
00:03:06,744 --> 00:03:10,110
Is she talkin'
about me?Yeah.
66
00:03:10,181 --> 00:03:12,079
That's why we
have to plan this.
67
00:03:12,151 --> 00:03:15,486
I want to make sure Brent gets
the furniture and the couch.
68
00:03:15,591 --> 00:03:16,955
I love that couch.
69
00:03:17,027 --> 00:03:19,124
But you're not
gonna need it.
70
00:03:19,195 --> 00:03:22,529
I hate thinkin'
about these things.
71
00:03:22,635 --> 00:03:24,165
What's goin' on?
72
00:03:24,270 --> 00:03:26,603
Wouldn't you
like to nosey.
73
00:03:32,450 --> 00:03:34,213
Well, that was a
little awkward.
74
00:03:34,218 --> 00:03:36,818
These booths are tight
and you're not as thin...
75
00:03:36,890 --> 00:03:40,257
No, I just overheard what
I'm getting from my parents
76
00:03:40,329 --> 00:03:43,328
when they, you know?
77
00:03:43,399 --> 00:03:45,565
Celebrate your birthday?
78
00:03:45,570 --> 00:03:47,969
I think he meant
pass away, Hank.
79
00:03:48,075 --> 00:03:51,641
What? What kinda birthday
present is that?
80
00:03:51,713 --> 00:03:53,811
So what are they gonna give you?
81
00:03:53,916 --> 00:03:55,280
It's not about that.
82
00:03:55,418 --> 00:03:58,619
I know. But what are
they gonna give ya?
83
00:03:58,624 --> 00:04:01,723
Well, all their furniture, for
one thing, and that great couch.
84
00:04:01,795 --> 00:04:03,258
But it's not about that.
85
00:04:03,330 --> 00:04:06,329
So that's what this is all
about to you, a couch?
86
00:04:06,402 --> 00:04:07,933
No.
87
00:04:07,938 --> 00:04:09,669
It's just weird hearin'
your parents talk about it.
88
00:04:09,807 --> 00:04:11,471
It kinda gets ya thinkin'.
Yeah.
89
00:04:11,542 --> 00:04:13,842
Do you buy a new couch or not?
90
00:04:13,947 --> 00:04:15,778
I didn't know they had a will.
91
00:04:15,883 --> 00:04:17,914
You should check.
A lot of people don't,
92
00:04:18,020 --> 00:04:20,618
then the government swoops in
and takes their couch.
93
00:04:20,623 --> 00:04:22,588
Who, the Federal
Department of Swooping?
94
00:04:22,661 --> 00:04:24,058
I don't know what department.
95
00:04:24,162 --> 00:04:26,560
But they should have a will.
I got one.
96
00:04:26,566 --> 00:04:30,067
In fact, uh, Lacey, you
know my paper towel hanger...
97
00:04:30,139 --> 00:04:32,871
Ah, don't spoil the surprise.
98
00:04:32,942 --> 00:04:34,372
Oh.
99
00:04:35,047 --> 00:04:37,177
I was looking forward
to those pylons.
100
00:04:37,282 --> 00:04:38,646
I think everyone was.
101
00:04:38,651 --> 00:04:40,282
It was a waste of money.
102
00:04:40,387 --> 00:04:43,754
We could get a new breathalyzer
for what the pylons cost.
103
00:04:44,260 --> 00:04:47,426
Okay, we did get a new
breathalyzer for what they cost.
104
00:04:47,498 --> 00:04:49,063
What?
105
00:04:49,068 --> 00:04:51,166
It was marked down. And she
threw in a carrying case.
106
00:04:51,303 --> 00:04:53,536
But we don't need
a new breathalyzer.
107
00:04:53,541 --> 00:04:55,472
We need it more than pylons.
108
00:04:55,577 --> 00:04:56,941
And it chimes.
109
00:04:57,013 --> 00:04:59,244
Gadgets. That's your answer
to everything.
110
00:04:59,349 --> 00:05:01,514
Different chimes,
musical chimes.
111
00:05:01,519 --> 00:05:03,118
All chimes are musical.
112
00:05:03,190 --> 00:05:05,587
That's my point.
113
00:05:06,828 --> 00:05:08,892
Brent, listen.
114
00:05:08,897 --> 00:05:11,697
Oscar and I were talking
and we would like you
115
00:05:11,802 --> 00:05:14,568
to have some of our things
when we, you know?
116
00:05:14,673 --> 00:05:16,370
Die?
117
00:05:17,410 --> 00:05:18,875
How ya doin', Blurty?
118
00:05:19,013 --> 00:05:21,612
I think what Hank meant
to say was pass away.
119
00:05:21,751 --> 00:05:23,415
What the hell are
you talking about?
120
00:05:23,553 --> 00:05:26,053
I overheard you talkin'
about giving me your stuff.
121
00:05:26,158 --> 00:05:29,657
We meant you could have it
when we move to a smaller place,
122
00:05:29,729 --> 00:05:31,127
which I'm not sure we will.
123
00:05:31,199 --> 00:05:32,829
You told me they were dyin'.
124
00:05:32,901 --> 00:05:34,832
You told him what?
125
00:05:34,904 --> 00:05:37,904
Brent was convinced you
were dyin' and was hopin'
to get your couch.
126
00:05:37,976 --> 00:05:39,272
Is that true?
127
00:05:39,377 --> 00:05:42,544
Everything except
what Hank said.
128
00:05:42,616 --> 00:05:46,283
Now I know you don't like it,
but it's gotta be done.
129
00:05:47,657 --> 00:05:49,054
What's he talking about?
130
00:05:49,059 --> 00:05:51,124
Drinking and
driving checkstops.
131
00:05:51,129 --> 00:05:53,027
See? Fierce resistance.
132
00:05:53,099 --> 00:05:54,797
What drinking and
driving checkstops?
133
00:05:54,868 --> 00:05:57,700
It's a new program to
discourage drinking
and driving.
134
00:05:57,806 --> 00:05:59,905
Systematically Limit Impaired
Driving Everywhere,
135
00:06:00,010 --> 00:06:01,373
or SLIDE.
136
00:06:01,478 --> 00:06:04,310
SLIDE? That's not discouraging.
Slides are fun.
137
00:06:04,415 --> 00:06:07,582
You may as well call it
the-the Drunky Bars
138
00:06:07,587 --> 00:06:10,387
or the Boozy-Go-Round.
139
00:06:10,458 --> 00:06:12,089
Well, it's festive anyway.
140
00:06:12,161 --> 00:06:15,028
So, when are these
slidey things happening?
141
00:06:15,166 --> 00:06:18,166
Karen put a notice up
on the bulletin board.
142
00:06:21,943 --> 00:06:24,541
Ah, I took it down.
143
00:06:24,681 --> 00:06:27,012
There was no date on it.
144
00:06:27,117 --> 00:06:29,283
That is one of the rules.
145
00:06:29,354 --> 00:06:32,386
Probably pinned up with a
wrong-coloured thumb tack too.
146
00:06:32,458 --> 00:06:35,391
Are you seeing
this resistance?
147
00:06:35,463 --> 00:06:37,329
Fierce.
148
00:06:39,971 --> 00:06:41,735
I don't want your couch.
149
00:06:41,807 --> 00:06:43,738
You don't like our couch? Fine.
150
00:06:43,843 --> 00:06:46,243
We'll give it to
someone else. Hank?
151
00:06:46,248 --> 00:06:48,846
No, I want your couch.
Obviously.
152
00:06:48,851 --> 00:06:50,983
That's it, Emma.
We're changin' the will.
153
00:06:51,088 --> 00:06:53,386
We don't have a will.
That's what I thought.
154
00:06:53,391 --> 00:06:56,191
Part of your plan, huh?
This isn't about me.
155
00:06:56,263 --> 00:06:58,094
That's it, Emma.
We're gettin' a will.
156
00:06:58,199 --> 00:07:00,063
I'm surprised at you, Brent.
157
00:07:00,135 --> 00:07:01,531
I'm actually
trying to help.
158
00:07:01,603 --> 00:07:05,372
Yeah! Help yourself
to a couch.
159
00:07:10,017 --> 00:07:13,117
You got them to get a will.
That's step one.
160
00:07:17,395 --> 00:07:18,591
I'm confused.
161
00:07:18,596 --> 00:07:20,895
You want to kill your
parents for a couch?
162
00:07:20,967 --> 00:07:24,901
It's not about a couch
or murder. I want them
to get a will.
163
00:07:24,973 --> 00:07:27,004
So you don't want
to kill your dad?
164
00:07:27,109 --> 00:07:28,640
Not for his stuff.
165
00:07:28,712 --> 00:07:30,043
Do they have a lawyer?
166
00:07:30,148 --> 00:07:32,046
No. I think they're
doin' it themselves.
167
00:07:32,151 --> 00:07:33,982
What have
you got there?
168
00:07:33,987 --> 00:07:37,421
A legal will kit.
169
00:07:37,491 --> 00:07:38,755
Hmm.
170
00:07:38,894 --> 00:07:42,695
An easy and convenient way
to make your wishes known
171
00:07:42,766 --> 00:07:45,532
to loved ones.
172
00:07:45,638 --> 00:07:47,569
They don't talk like that.
173
00:07:47,574 --> 00:07:50,773
They would if they were making a
commercial for legal will kits.
174
00:07:50,778 --> 00:07:53,446
True. Where else would you hear
a conversation like that?
175
00:07:53,583 --> 00:07:55,614
What have you got there?
176
00:07:55,720 --> 00:07:59,087
A legal will kit.
It's kind of an easy and
convenient way to make
177
00:07:59,158 --> 00:08:00,789
your wishes known
to loved ones.
178
00:08:00,928 --> 00:08:03,361
Ah, so Brent talked you
into it?
179
00:08:03,466 --> 00:08:05,096
He sure did.
180
00:08:05,101 --> 00:08:08,167
I'm not sure about this
location for a checkstop.
181
00:08:08,172 --> 00:08:12,240
Maybe you can buy another gadget
to tell us where to set up.
182
00:08:12,312 --> 00:08:14,610
Shouldn't we be closer
to town, you know,
183
00:08:14,715 --> 00:08:16,381
where the drivers are?
184
00:08:16,452 --> 00:08:19,251
Then they'll see us
and avoid us.
185
00:08:19,323 --> 00:08:23,591
Right. Because them avoiding
us now isn't a problem.
186
00:08:26,200 --> 00:08:27,830
I figured it out.
187
00:08:28,771 --> 00:08:31,036
You can't deal with your
parents' mortality.
188
00:08:31,141 --> 00:08:33,473
Obsessing on their stuff
eases the pain.
189
00:08:33,577 --> 00:08:34,875
We all see it.
190
00:08:34,980 --> 00:08:36,377
We?
191
00:08:36,449 --> 00:08:38,080
Yeah, Hank and his many
paranoid delusions.
192
00:08:38,152 --> 00:08:40,250
Look, you can call me
Paranoia all you want.
193
00:08:40,355 --> 00:08:44,357
But that's why you're lookin' at
your parents with dollar signs
in your eyes.
194
00:08:44,362 --> 00:08:47,661
What's he gonna inherit,
a green hat and a ball of yarn?
195
00:08:47,666 --> 00:08:49,864
Well, they do have
that great couch.
196
00:08:49,869 --> 00:08:51,467
It's not about that.
197
00:08:51,472 --> 00:08:54,372
I'm just saying you were public
about your lust for their stuff.
198
00:08:54,444 --> 00:08:56,308
If anything happens
to Oscar and Emma,
199
00:08:56,380 --> 00:08:58,011
who will they suspect?
200
00:08:58,083 --> 00:08:59,513
And by "they," you mean you?
201
00:08:59,617 --> 00:09:02,484
I'm just tryin' to help
a buddy out. So sue me.
202
00:09:02,589 --> 00:09:05,322
Then you'd have a ball
of yarn and two hats.
203
00:09:05,394 --> 00:09:07,826
Look, Hank, I appreciate
what you're saying,
204
00:09:07,831 --> 00:09:09,528
but I think I'm gonna be okay.
205
00:09:09,632 --> 00:09:11,697
I'm not givin' Brent
a damn thing.
206
00:09:11,803 --> 00:09:13,401
Nothing good anyway.
207
00:09:13,539 --> 00:09:14,735
Yeah.
208
00:09:14,807 --> 00:09:17,373
Sorry you had to wait
so long for the fries.
209
00:09:17,378 --> 00:09:18,976
They're on the house.
210
00:09:19,048 --> 00:09:20,479
Really?
211
00:09:20,484 --> 00:09:22,647
Just for that, I'm willing
you our night table.
212
00:09:22,719 --> 00:09:24,318
Oh, thanks.
213
00:09:24,389 --> 00:09:26,687
But I don't really
need a night table.
214
00:09:26,759 --> 00:09:28,157
How about the credenza?
215
00:09:28,162 --> 00:09:30,160
We're giving the
credenza to Jed Wilcox.
216
00:09:30,165 --> 00:09:31,795
But you don't even
like Jed Wilcox.
217
00:09:31,934 --> 00:09:34,366
It's a lousy credenza.
A leg keeps fallin' off.
218
00:09:34,471 --> 00:09:37,972
Well, I can see I'm not
gonna get anything out of this.
219
00:09:38,043 --> 00:09:39,740
Fries are three bucks.
220
00:09:46,423 --> 00:09:48,754
This is payback for the
bulletin, isn't it?
221
00:09:48,826 --> 00:09:51,527
It's just a standard
road check.
222
00:09:53,734 --> 00:09:54,797
Okay.
223
00:09:54,869 --> 00:09:56,666
So, how does this
SLIDE thing work?
224
00:09:56,739 --> 00:09:59,938
Do I just drive up really fast
and slam on the brakes?
225
00:10:00,044 --> 00:10:03,210
It's not SLIDE anymore. We
changed the name of the program
226
00:10:03,283 --> 00:10:05,214
to Fully Reduce Impaired
Driving Anywhere.
227
00:10:05,286 --> 00:10:06,715
Or FRIDA.
228
00:10:06,820 --> 00:10:09,554
It's not as strong an acronym,
but it's friendly.
229
00:10:09,625 --> 00:10:11,323
Oh, hey.
230
00:10:11,461 --> 00:10:13,259
Is that a new
breathalyzer? Cool.
231
00:10:13,331 --> 00:10:16,398
Still, you must be
pretty disappointed
we don't have pylons.
232
00:10:16,503 --> 00:10:18,467
You know why we couldn't
afford pylons?
233
00:10:18,539 --> 00:10:20,703
Do I just blow in it like this?
234
00:10:20,808 --> 00:10:23,208
I'll tell you why
we don't have pylons.
235
00:10:23,213 --> 00:10:24,944
Wait for it.
236
00:10:27,852 --> 00:10:29,951
Outstanding.
237
00:10:30,457 --> 00:10:32,555
Hey, guys, check this out.
238
00:10:37,033 --> 00:10:39,131
Cool.
239
00:10:40,640 --> 00:10:43,105
I did kind of obsess
about my parents' stuff.
240
00:10:43,177 --> 00:10:44,708
Am I a bad son?
241
00:10:44,812 --> 00:10:46,243
No.
242
00:10:46,248 --> 00:10:49,481
Mind you, my kid sticks peanut
butter up my nose while I sleep,
243
00:10:49,587 --> 00:10:51,619
so maybe I'm not
a good barometer.
244
00:10:51,690 --> 00:10:54,356
If you want to smooth things
over with your parents,
245
00:10:54,494 --> 00:10:56,125
just spend more time with them.
246
00:10:56,230 --> 00:10:57,728
Have some fun together.
247
00:11:13,957 --> 00:11:16,122
Twister with your parents,
248
00:11:16,193 --> 00:11:18,760
that's your idea of fun?
249
00:11:18,830 --> 00:11:20,896
It could be.
250
00:11:24,105 --> 00:11:26,405
Hank, you already
had a try.
251
00:11:26,543 --> 00:11:28,508
You don't even have a car.
252
00:11:28,579 --> 00:11:30,678
Yeah, I'm walkin'
under the influence.
253
00:11:30,750 --> 00:11:34,884
Well, move it along.
I wanna get FRIDA'd.
254
00:11:34,989 --> 00:11:37,054
Yeah, me too.
255
00:11:37,125 --> 00:11:39,224
This is workin' out okay.
256
00:11:39,330 --> 00:11:41,695
If you're into gadgets.
257
00:11:46,907 --> 00:11:48,271
Hi, Brent.
258
00:11:48,276 --> 00:11:49,808
Hey. Hey, Mom.
259
00:11:49,912 --> 00:11:53,580
I think we got off on the wrong
foot with this will thing.
260
00:11:53,652 --> 00:11:56,317
Oh, no, no.
It was a wakeup call.
261
00:11:56,322 --> 00:11:58,620
Your scheming was just
the push we needed.
262
00:11:58,692 --> 00:12:01,091
I wasn't scheming. I just...
263
00:12:01,162 --> 00:12:03,094
Most people your age have wills.
264
00:12:03,199 --> 00:12:05,263
What do you mean our age?
265
00:12:05,336 --> 00:12:07,301
I said... wage.
266
00:12:07,406 --> 00:12:10,806
People of your wage... bracket,
is what I said.
267
00:12:10,877 --> 00:12:13,710
Oh, don't worry about it.
I'm not blaming you.
268
00:12:13,816 --> 00:12:16,448
We obviously just
raised you wrong.
269
00:12:16,553 --> 00:12:17,950
But this is kinda fun.
270
00:12:18,055 --> 00:12:20,253
We've been willing away
all kinds of stuff
271
00:12:20,393 --> 00:12:21,857
to all kinds of people.
272
00:12:21,961 --> 00:12:23,492
Oh. Well, that's good.
273
00:12:23,598 --> 00:12:26,196
What people? Like who I mean?
274
00:12:26,301 --> 00:12:27,998
All kinds of people.
275
00:12:28,138 --> 00:12:29,901
Like family?
276
00:12:30,039 --> 00:12:32,339
A little goes a long way.
277
00:12:32,444 --> 00:12:33,975
Well, that's-that's nice.
278
00:12:34,080 --> 00:12:36,311
You're sharing your wealth,
while also making sure
279
00:12:36,383 --> 00:12:38,081
you take care of your own.
280
00:12:38,086 --> 00:12:42,421
Well, like you said, Brent,
it's not about you.
281
00:12:42,426 --> 00:12:45,926
Thatwas good advice.
282
00:12:45,998 --> 00:12:47,863
Yeah.
283
00:12:54,678 --> 00:12:55,474
Oh.
284
00:12:55,479 --> 00:12:56,709
Sorry. Sorry.
285
00:12:56,714 --> 00:12:58,646
This bulletin board
is just for rules
286
00:12:58,651 --> 00:13:00,482
for the other bulletin board.
287
00:13:00,587 --> 00:13:02,920
That way people can
always see them.
288
00:13:02,990 --> 00:13:06,826
This is the bulletin board
for actual bulletins.
289
00:13:06,897 --> 00:13:09,429
Doesn't the "Post no bills"
break the Rules Only
290
00:13:09,434 --> 00:13:11,365
on the rule board rule?
291
00:13:11,471 --> 00:13:13,168
Technically that
is an instruction.
292
00:13:13,273 --> 00:13:16,407
So while not a formal
numbered rule, it is a rule.
293
00:13:16,479 --> 00:13:19,077
But these are rules for
next week's silent auction.
294
00:13:19,182 --> 00:13:21,849
Shouldn't they be posted
on the rule board?
295
00:13:21,920 --> 00:13:23,383
Touch?
296
00:13:23,455 --> 00:13:24,954
No touch?
297
00:13:25,024 --> 00:13:27,156
Even thought by definition
they are rules,
298
00:13:27,261 --> 00:13:29,292
they don't go on
the rules bulletin board,
299
00:13:29,397 --> 00:13:31,630
because they're not rules
about the bulletin board.
300
00:13:31,702 --> 00:13:34,133
So they go up on the
bulletin bulletin board.
301
00:13:34,239 --> 00:13:36,170
Your bulletin board sucks.
302
00:13:36,242 --> 00:13:38,473
Boardsze.
303
00:13:39,714 --> 00:13:42,981
You sure love a backlash,
don't ya?
304
00:13:49,963 --> 00:13:52,227
You know, I've been thinking.
305
00:13:52,300 --> 00:13:54,632
Maybe we shouldn't
use the breathalyzer.
306
00:13:54,737 --> 00:13:56,334
But everyone loves it.
307
00:13:56,406 --> 00:13:57,837
But they've done studies.
308
00:13:57,942 --> 00:13:59,940
They say that human assessment
is more reliable.
309
00:14:00,044 --> 00:14:02,277
Do you know what
they love about it?
310
00:14:02,348 --> 00:14:04,013
I think it puts up
barriers.
311
00:14:08,357 --> 00:14:10,289
Where's the chime?
312
00:14:10,360 --> 00:14:12,125
It failed the field test.
313
00:14:12,230 --> 00:14:14,529
Hey, try chime number 48.
314
00:14:14,534 --> 00:14:16,866
It's supposed to be
the theme to Rocky.
315
00:14:28,856 --> 00:14:30,085
Hey, Dad.
316
00:14:30,191 --> 00:14:33,223
Hey, you wanna go for a
bike ride or somethin',
317
00:14:33,295 --> 00:14:34,760
play some Twister?
318
00:14:34,832 --> 00:14:37,598
It's too late to suck up
now, Johnny Golddigger.
319
00:14:37,669 --> 00:14:39,300
First of all, it's
Jimmy Golddigger.
320
00:14:39,372 --> 00:14:43,073
Second of all, I'm not lookin'
to marry ya for your money.
321
00:14:43,143 --> 00:14:45,376
Well, when I'm done,
I won't have any.
322
00:14:45,481 --> 00:14:47,646
What do ya think of that?
323
00:14:52,692 --> 00:14:54,357
You bought a backhoe?
324
00:14:54,362 --> 00:14:57,494
I'm gonna get the whole
driveway relandscaped.
325
00:14:57,567 --> 00:14:59,297
It's gonna cost me a fortune.
326
00:14:59,369 --> 00:15:01,568
Well, I see you've
thought this through.
327
00:15:01,673 --> 00:15:03,604
The rest is goin'
to charity.
328
00:15:03,676 --> 00:15:06,174
A round of applause for
Oscar Leroy
329
00:15:06,179 --> 00:15:11,148
and his generous donation
of $11.65.
330
00:15:12,823 --> 00:15:16,289
It'll be more than
that, Smart Guy.
331
00:15:16,361 --> 00:15:19,328
$15.65.
332
00:15:21,070 --> 00:15:23,367
The point is, it'll teach you
a lesson about countin'
333
00:15:23,439 --> 00:15:26,974
your chickens before the father
of the chickens dies.
334
00:15:27,046 --> 00:15:28,575
Ah, that old chestnut.
335
00:15:28,647 --> 00:15:31,379
You young people think
you're entitled to everything.
336
00:15:31,384 --> 00:15:34,284
Can I at least have your
giant novelty cheque book?
337
00:15:34,389 --> 00:15:36,187
No.
338
00:15:36,259 --> 00:15:38,658
Well, we'll get started
on this right away.
339
00:15:38,763 --> 00:15:40,995
Oh, and thanks for
the offer on the couch,
340
00:15:41,100 --> 00:15:43,565
but it's just too big
for my place.
341
00:15:43,670 --> 00:15:45,468
Unbelievable.
342
00:15:51,149 --> 00:15:53,815
Hey, do you know if they're
still doin' the checkstops?
343
00:15:53,920 --> 00:15:55,651
I heard their breathalyzer
plays movie themes.
344
00:15:55,723 --> 00:15:59,023
Well, if there's anything about
it, it'll be up on the board,
345
00:15:59,128 --> 00:16:01,760
which I think
you'll find is quite...
346
00:16:02,900 --> 00:16:04,230
tidy.
347
00:16:04,335 --> 00:16:05,799
It sure is.
348
00:16:05,904 --> 00:16:08,603
If you can figure out
a way to stop serving food,
349
00:16:08,709 --> 00:16:10,073
your plates will stay tidy too.
350
00:16:10,145 --> 00:16:12,076
Don't you want people
to use this?
351
00:16:12,181 --> 00:16:15,481
Oh, there is a bulletin,
right down there. See?
352
00:16:16,286 --> 00:16:20,956
Someone has used my board
to let the town know...
353
00:16:20,961 --> 00:16:25,462
that there's a no rules
bulletin board at Corner Gas.
354
00:16:25,467 --> 00:16:27,767
There is?
355
00:16:29,107 --> 00:16:30,303
Oh.
356
00:16:35,784 --> 00:16:38,884
We just need to figure out
a different test, that's all.
357
00:16:38,955 --> 00:16:41,654
What are things you can't
do when you're drunk?
358
00:16:41,659 --> 00:16:43,423
Say no to pizza?
359
00:16:43,495 --> 00:16:46,695
Stop yelling at you for
breaking my breathalyzer?
360
00:16:46,801 --> 00:16:48,965
No.
361
00:16:49,070 --> 00:16:50,968
Like play pickup sticks.
362
00:16:51,074 --> 00:16:53,740
I can play pickup sticks when
I'm drunk. Everyone can.
363
00:16:53,812 --> 00:16:55,242
Really?
364
00:16:55,346 --> 00:16:58,013
I hope I kept the receipt
for the pickup sticks.
365
00:16:58,118 --> 00:17:01,652
So you can see it's a
fairly big responsibility,
366
00:17:01,757 --> 00:17:04,022
but that's what
an executor is.
367
00:17:04,093 --> 00:17:05,591
Okay.
368
00:17:05,696 --> 00:17:09,530
So where-where does the
axe and the mask come in?
369
00:17:09,602 --> 00:17:13,169
That's an executioner.
That's something different.
370
00:17:13,242 --> 00:17:14,572
Right.
371
00:17:14,677 --> 00:17:17,042
So do I wear
the mask or not?
372
00:17:17,147 --> 00:17:19,813
Lacey, will you be
executor of our will?
373
00:17:19,952 --> 00:17:21,983
Oh, I don't know, Emma.
374
00:17:22,055 --> 00:17:24,119
That's a pretty big
responsibility.
375
00:17:24,191 --> 00:17:28,492
If you say yes, I'll put
a new bulletin on your board.
376
00:17:29,666 --> 00:17:32,465
My board doesn't need your pity.
377
00:17:32,470 --> 00:17:35,604
It is just a slow season
for bulletins.
378
00:17:35,709 --> 00:17:37,073
I have a bulletin.
379
00:17:37,211 --> 00:17:40,178
Here's a tack, if you
can find any space.
380
00:17:43,955 --> 00:17:46,220
Okay, enough's enough.
381
00:17:46,292 --> 00:17:48,991
I get nothin' in your will
and now you're lookin'
382
00:17:49,062 --> 00:17:50,460
for an executor.
383
00:17:50,565 --> 00:17:52,596
Why would you think that?
Hank told me.
384
00:17:52,701 --> 00:17:55,334
Actually, he told me you
were looking for an examplitor,
385
00:17:55,438 --> 00:17:57,237
but I figured out
what he meant.
386
00:17:57,309 --> 00:17:58,973
We'd never pick Hank over you.
387
00:17:59,078 --> 00:18:00,842
No. We'd pick Davis over you.
388
00:18:00,915 --> 00:18:02,345
Why Davis?
389
00:18:02,483 --> 00:18:03,813
He knows the law.
390
00:18:03,885 --> 00:18:07,052
The game is pickup sticks.
391
00:18:07,858 --> 00:18:09,356
I'll tell you what.
392
00:18:09,427 --> 00:18:12,459
Let me go and I'll make
you executor of our will.
393
00:18:12,531 --> 00:18:13,963
What's in it for me?
394
00:18:14,035 --> 00:18:15,665
How about our couch?
395
00:18:15,770 --> 00:18:17,601
All right!
396
00:18:17,673 --> 00:18:20,205
He's solid.
397
00:18:20,311 --> 00:18:22,309
Hey, Lacey, I need your boards.
398
00:18:22,380 --> 00:18:24,312
I'm up to my armpits
in bulletins.
399
00:18:24,418 --> 00:18:26,214
That's almost two
feet of bulletins.
400
00:18:26,286 --> 00:18:29,219
Just take 'em. They're not
doin' any good here.
401
00:18:33,197 --> 00:18:35,228
That was on purpose.
402
00:18:39,407 --> 00:18:43,207
Mrs. Owens is just about
done with the ball and cup.
403
00:18:44,281 --> 00:18:46,312
Well, what about
the breathalyzer?
404
00:18:46,384 --> 00:18:49,116
I wanted to hear it
do Live and Let Die.
405
00:18:49,255 --> 00:18:51,387
I have a breathalyzer.
406
00:18:51,392 --> 00:18:52,655
Great.
407
00:18:52,727 --> 00:18:55,293
Cue up the theme to
The Good, Bad, and the Ugly.
408
00:18:55,398 --> 00:18:57,830
Sorry, it's just a courtesy
breath tester. It doesn't chime.
409
00:18:57,968 --> 00:19:01,402
I don't give a rat's ass.
I just want this over with.
410
00:19:01,506 --> 00:19:03,905
It looks like you
could use a drink.
411
00:19:04,011 --> 00:19:08,079
The sales rep hooked me up.
We have a bit of a rapport.
412
00:19:08,151 --> 00:19:11,451
Is that a new safety vest?
413
00:19:15,628 --> 00:19:17,092
See?
414
00:19:17,164 --> 00:19:19,529
It's harder than you think.
415
00:19:20,002 --> 00:19:21,665
Hey, everybody.
416
00:19:21,737 --> 00:19:24,270
The old bulletin board
at The Ruby is back
417
00:19:24,375 --> 00:19:26,807
and there's only one rule.
418
00:19:27,747 --> 00:19:32,950
No, the only rule is
there are no rules.
419
00:19:32,955 --> 00:19:34,685
So are there rules or not?
420
00:19:34,791 --> 00:19:37,690
No, I-I was just
trying to make a point.
421
00:19:37,762 --> 00:19:40,128
There are no rules.
422
00:19:40,200 --> 00:19:42,131
It sounds confusin'.
423
00:19:42,136 --> 00:19:43,833
We'll stay here,
thanks very much.
424
00:19:43,938 --> 00:19:45,437
Oh.
425
00:19:45,508 --> 00:19:47,373
Actually, I don't really
like the bulletin boards.
426
00:19:47,478 --> 00:19:49,443
Too cluttery.
I'm shuttin' 'em down.
427
00:19:49,548 --> 00:19:51,446
You're just mad because
Oscar and Emma
428
00:19:51,551 --> 00:19:53,047
wouldn't give you the couch.
429
00:19:53,153 --> 00:19:54,716
It's not about that.
430
00:19:54,822 --> 00:19:55,952
Murderer.
431
00:19:56,024 --> 00:19:57,354
Who said that?
432
00:19:57,460 --> 00:19:59,691
Let-let's go to The Ruby.
433
00:20:04,304 --> 00:20:06,469
You should try this.
434
00:20:06,474 --> 00:20:09,139
It's harder than
you think.
435
00:20:17,524 --> 00:20:21,825
There's our will,
signed and delivered.
436
00:20:21,930 --> 00:20:23,461
Geez, I come out
all right.
437
00:20:23,566 --> 00:20:27,134
It's good to plan
for the future.
438
00:20:27,239 --> 00:20:30,104
For the future, eh?
439
00:20:41,894 --> 00:20:43,359
Who are you?
440
00:20:43,430 --> 00:20:46,029
I'm you, 20 years from now.
441
00:20:46,134 --> 00:20:48,366
Wow. Is this our place?
442
00:20:48,437 --> 00:20:50,502
Yep, bought and paid for,
443
00:20:50,608 --> 00:20:53,374
with a couple a cool million
left over for kicks.
444
00:20:53,479 --> 00:20:55,676
I guess we did okay.
445
00:20:55,982 --> 00:20:58,214
Hey, Jackass.
446
00:20:58,319 --> 00:21:00,284
Dad, do you live with me?
447
00:21:00,356 --> 00:21:01,853
I'm not your dad.
448
00:21:01,958 --> 00:21:05,626
I'm you, 22 years from now.
449
00:21:05,730 --> 00:21:07,995
Noooooo!
450
00:21:14,044 --> 00:21:15,641
You done?
451
00:21:15,712 --> 00:21:18,145
Yeah, I usually wake up
when I do that.
452
00:21:18,250 --> 00:21:20,683
I'm gettin' a drink.
32846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.