All language subtitles for Corner Gas - 3x04 - Will And Brent

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,504 --> 00:00:09,834 Hi. 2 00:00:16,751 --> 00:00:17,779 Hank? 3 00:00:19,955 --> 00:00:21,818 Oh. 4 00:00:21,891 --> 00:00:23,121 Thanks. 5 00:00:23,193 --> 00:00:24,758 Ah-uh. 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,862 The whole idea of the new board is to keep it neater. 7 00:00:27,933 --> 00:00:29,965 That way bulletins don't cover each other up. 8 00:00:30,070 --> 00:00:33,904 That's not a bulletin. That's a for sale ad for my truck mats. 9 00:00:34,009 --> 00:00:35,340 Oh, it doesn't matter. 10 00:00:35,412 --> 00:00:36,976 My truck mats don't matter? 11 00:00:37,048 --> 00:00:39,681 No. It-it doesn't matter if it's a bulletin or an ad. 12 00:00:39,786 --> 00:00:42,484 I'm trying to organize the board. 13 00:00:42,589 --> 00:00:44,888 It's like painting lines in a parking lot. 14 00:00:44,959 --> 00:00:47,325 There's order and then people just don't park 15 00:00:47,397 --> 00:00:48,728 all over the place. 16 00:00:48,865 --> 00:00:51,097 Yeah, but bulletins are all different sizes. 17 00:00:51,169 --> 00:00:54,469 How are you gonna know where to paint the lines? 18 00:00:54,474 --> 00:00:56,305 I'm not gonna paint lines, Hank. 19 00:00:56,377 --> 00:00:58,075 Geez, you give up too easy, Lacey. 20 00:00:58,213 --> 00:01:00,912 You'll have to commit if you want this to work. 21 00:01:00,983 --> 00:01:03,450 All I'm saying is people around here aren't great 22 00:01:03,521 --> 00:01:06,288 at communicating and the new board is gonna change that. 23 00:01:06,360 --> 00:01:09,425 Holy hell! A new bulletin board. 24 00:01:09,531 --> 00:01:11,061 I didn't hear anything. 25 00:01:11,066 --> 00:01:14,433 There was no bulletin on the old board about it. 26 00:01:14,538 --> 00:01:17,772 Nice communicatin'. 27 00:01:19,879 --> 00:01:23,748 You can tell me that your dog ran away 28 00:01:23,753 --> 00:01:27,253 Then tell me that it took three days 29 00:01:27,358 --> 00:01:32,927 I've heard every joke, I've heard every one you say 30 00:01:33,033 --> 00:01:36,768 You think there's not a lot goin' on 31 00:01:36,839 --> 00:01:40,607 Look closer, Baby, you're so wrong 32 00:01:40,712 --> 00:01:44,379 And that's why you can stay so long 33 00:01:44,484 --> 00:01:48,619 Where there's not a lot goin' on 34 00:01:49,692 --> 00:01:51,824 It's simple. All bulletins... 35 00:01:51,896 --> 00:01:53,693 What if it's not a bulletin? 36 00:01:53,799 --> 00:01:56,264 Bulletins, memos, missives, what have you. 37 00:01:56,335 --> 00:01:58,233 It seems a little loosey goosey. 38 00:01:58,372 --> 00:01:59,870 Yeah, it's no sprawling tack board 39 00:01:59,941 --> 00:02:01,972 with three-year-old missing cat notices. 40 00:02:02,077 --> 00:02:04,977 You make it sound as if Whiskers isn't coming back. 41 00:02:05,049 --> 00:02:06,145 Harsh. 42 00:02:06,217 --> 00:02:07,749 Look, this will be better. 43 00:02:07,821 --> 00:02:10,419 Notices will be taken down two days after the event. 44 00:02:10,424 --> 00:02:12,087 And I'm thinking, for readability, 45 00:02:12,160 --> 00:02:15,527 larger bulletins at the top, smaller ones at the bottom. 46 00:02:15,632 --> 00:02:17,397 This bulletin just in. 47 00:02:17,502 --> 00:02:20,134 Lacey's bulletin board has too many rules. 48 00:02:20,206 --> 00:02:21,670 Rules. 49 00:02:21,741 --> 00:02:24,440 I should post some rules. 50 00:02:24,545 --> 00:02:26,711 Way to go. 51 00:02:31,723 --> 00:02:34,088 Pylons? It's a drinking and driving program. 52 00:02:34,193 --> 00:02:35,959 We don't need pylons. 53 00:02:36,029 --> 00:02:39,096 People put up fierce resistance to checkstops. 54 00:02:39,201 --> 00:02:40,999 Pylons help diffuse that. 55 00:02:41,004 --> 00:02:43,102 Makes it more festive. 56 00:02:43,207 --> 00:02:46,674 We've already got a breathalyzer, so we're done here. 57 00:02:46,780 --> 00:02:49,412 Okay. I'll call and cancel the pylons. 58 00:02:49,484 --> 00:02:51,014 I'll call. 59 00:02:51,019 --> 00:02:54,186 Whenever you call, they talk you into stuff. 60 00:02:54,191 --> 00:02:57,056 Fine. But I have a rapport with the sales rep. 61 00:02:57,161 --> 00:02:59,227 Don't blame me if she's cold to ya. 62 00:02:59,332 --> 00:03:01,731 I sell the stuff and I still can't believe 63 00:03:01,837 --> 00:03:03,467 the crap he orders. 64 00:03:03,472 --> 00:03:05,069 I know. He's unbelievable. 65 00:03:06,744 --> 00:03:10,110 Is she talkin' about me?Yeah. 66 00:03:10,181 --> 00:03:12,079 That's why we have to plan this. 67 00:03:12,151 --> 00:03:15,486 I want to make sure Brent gets the furniture and the couch. 68 00:03:15,591 --> 00:03:16,955 I love that couch. 69 00:03:17,027 --> 00:03:19,124 But you're not gonna need it. 70 00:03:19,195 --> 00:03:22,529 I hate thinkin' about these things. 71 00:03:22,635 --> 00:03:24,165 What's goin' on? 72 00:03:24,270 --> 00:03:26,603 Wouldn't you like to nosey. 73 00:03:32,450 --> 00:03:34,213 Well, that was a little awkward. 74 00:03:34,218 --> 00:03:36,818 These booths are tight and you're not as thin... 75 00:03:36,890 --> 00:03:40,257 No, I just overheard what I'm getting from my parents 76 00:03:40,329 --> 00:03:43,328 when they, you know? 77 00:03:43,399 --> 00:03:45,565 Celebrate your birthday? 78 00:03:45,570 --> 00:03:47,969 I think he meant pass away, Hank. 79 00:03:48,075 --> 00:03:51,641 What? What kinda birthday present is that? 80 00:03:51,713 --> 00:03:53,811 So what are they gonna give you? 81 00:03:53,916 --> 00:03:55,280 It's not about that. 82 00:03:55,418 --> 00:03:58,619 I know. But what are they gonna give ya? 83 00:03:58,624 --> 00:04:01,723 Well, all their furniture, for one thing, and that great couch. 84 00:04:01,795 --> 00:04:03,258 But it's not about that. 85 00:04:03,330 --> 00:04:06,329 So that's what this is all about to you, a couch? 86 00:04:06,402 --> 00:04:07,933 No. 87 00:04:07,938 --> 00:04:09,669 It's just weird hearin' your parents talk about it. 88 00:04:09,807 --> 00:04:11,471 It kinda gets ya thinkin'. Yeah. 89 00:04:11,542 --> 00:04:13,842 Do you buy a new couch or not? 90 00:04:13,947 --> 00:04:15,778 I didn't know they had a will. 91 00:04:15,883 --> 00:04:17,914 You should check. A lot of people don't, 92 00:04:18,020 --> 00:04:20,618 then the government swoops in and takes their couch. 93 00:04:20,623 --> 00:04:22,588 Who, the Federal Department of Swooping? 94 00:04:22,661 --> 00:04:24,058 I don't know what department. 95 00:04:24,162 --> 00:04:26,560 But they should have a will. I got one. 96 00:04:26,566 --> 00:04:30,067 In fact, uh, Lacey, you know my paper towel hanger... 97 00:04:30,139 --> 00:04:32,871 Ah, don't spoil the surprise. 98 00:04:32,942 --> 00:04:34,372 Oh. 99 00:04:35,047 --> 00:04:37,177 I was looking forward to those pylons. 100 00:04:37,282 --> 00:04:38,646 I think everyone was. 101 00:04:38,651 --> 00:04:40,282 It was a waste of money. 102 00:04:40,387 --> 00:04:43,754 We could get a new breathalyzer for what the pylons cost. 103 00:04:44,260 --> 00:04:47,426 Okay, we did get a new breathalyzer for what they cost. 104 00:04:47,498 --> 00:04:49,063 What? 105 00:04:49,068 --> 00:04:51,166 It was marked down. And she threw in a carrying case. 106 00:04:51,303 --> 00:04:53,536 But we don't need a new breathalyzer. 107 00:04:53,541 --> 00:04:55,472 We need it more than pylons. 108 00:04:55,577 --> 00:04:56,941 And it chimes. 109 00:04:57,013 --> 00:04:59,244 Gadgets. That's your answer to everything. 110 00:04:59,349 --> 00:05:01,514 Different chimes, musical chimes. 111 00:05:01,519 --> 00:05:03,118 All chimes are musical. 112 00:05:03,190 --> 00:05:05,587 That's my point. 113 00:05:06,828 --> 00:05:08,892 Brent, listen. 114 00:05:08,897 --> 00:05:11,697 Oscar and I were talking and we would like you 115 00:05:11,802 --> 00:05:14,568 to have some of our things when we, you know? 116 00:05:14,673 --> 00:05:16,370 Die? 117 00:05:17,410 --> 00:05:18,875 How ya doin', Blurty? 118 00:05:19,013 --> 00:05:21,612 I think what Hank meant to say was pass away. 119 00:05:21,751 --> 00:05:23,415 What the hell are you talking about? 120 00:05:23,553 --> 00:05:26,053 I overheard you talkin' about giving me your stuff. 121 00:05:26,158 --> 00:05:29,657 We meant you could have it when we move to a smaller place, 122 00:05:29,729 --> 00:05:31,127 which I'm not sure we will. 123 00:05:31,199 --> 00:05:32,829 You told me they were dyin'. 124 00:05:32,901 --> 00:05:34,832 You told him what? 125 00:05:34,904 --> 00:05:37,904 Brent was convinced you were dyin' and was hopin' to get your couch. 126 00:05:37,976 --> 00:05:39,272 Is that true? 127 00:05:39,377 --> 00:05:42,544 Everything except what Hank said. 128 00:05:42,616 --> 00:05:46,283 Now I know you don't like it, but it's gotta be done. 129 00:05:47,657 --> 00:05:49,054 What's he talking about? 130 00:05:49,059 --> 00:05:51,124 Drinking and driving checkstops. 131 00:05:51,129 --> 00:05:53,027 See? Fierce resistance. 132 00:05:53,099 --> 00:05:54,797 What drinking and driving checkstops? 133 00:05:54,868 --> 00:05:57,700 It's a new program to discourage drinking and driving. 134 00:05:57,806 --> 00:05:59,905 Systematically Limit Impaired Driving Everywhere, 135 00:06:00,010 --> 00:06:01,373 or SLIDE. 136 00:06:01,478 --> 00:06:04,310 SLIDE? That's not discouraging. Slides are fun. 137 00:06:04,415 --> 00:06:07,582 You may as well call it the-the Drunky Bars 138 00:06:07,587 --> 00:06:10,387 or the Boozy-Go-Round. 139 00:06:10,458 --> 00:06:12,089 Well, it's festive anyway. 140 00:06:12,161 --> 00:06:15,028 So, when are these slidey things happening? 141 00:06:15,166 --> 00:06:18,166 Karen put a notice up on the bulletin board. 142 00:06:21,943 --> 00:06:24,541 Ah, I took it down. 143 00:06:24,681 --> 00:06:27,012 There was no date on it. 144 00:06:27,117 --> 00:06:29,283 That is one of the rules. 145 00:06:29,354 --> 00:06:32,386 Probably pinned up with a wrong-coloured thumb tack too. 146 00:06:32,458 --> 00:06:35,391 Are you seeing this resistance? 147 00:06:35,463 --> 00:06:37,329 Fierce. 148 00:06:39,971 --> 00:06:41,735 I don't want your couch. 149 00:06:41,807 --> 00:06:43,738 You don't like our couch? Fine. 150 00:06:43,843 --> 00:06:46,243 We'll give it to someone else. Hank? 151 00:06:46,248 --> 00:06:48,846 No, I want your couch. Obviously. 152 00:06:48,851 --> 00:06:50,983 That's it, Emma. We're changin' the will. 153 00:06:51,088 --> 00:06:53,386 We don't have a will. That's what I thought. 154 00:06:53,391 --> 00:06:56,191 Part of your plan, huh? This isn't about me. 155 00:06:56,263 --> 00:06:58,094 That's it, Emma. We're gettin' a will. 156 00:06:58,199 --> 00:07:00,063 I'm surprised at you, Brent. 157 00:07:00,135 --> 00:07:01,531 I'm actually trying to help. 158 00:07:01,603 --> 00:07:05,372 Yeah! Help yourself to a couch. 159 00:07:10,017 --> 00:07:13,117 You got them to get a will. That's step one. 160 00:07:17,395 --> 00:07:18,591 I'm confused. 161 00:07:18,596 --> 00:07:20,895 You want to kill your parents for a couch? 162 00:07:20,967 --> 00:07:24,901 It's not about a couch or murder. I want them to get a will. 163 00:07:24,973 --> 00:07:27,004 So you don't want to kill your dad? 164 00:07:27,109 --> 00:07:28,640 Not for his stuff. 165 00:07:28,712 --> 00:07:30,043 Do they have a lawyer? 166 00:07:30,148 --> 00:07:32,046 No. I think they're doin' it themselves. 167 00:07:32,151 --> 00:07:33,982 What have you got there? 168 00:07:33,987 --> 00:07:37,421 A legal will kit. 169 00:07:37,491 --> 00:07:38,755 Hmm. 170 00:07:38,894 --> 00:07:42,695 An easy and convenient way to make your wishes known 171 00:07:42,766 --> 00:07:45,532 to loved ones. 172 00:07:45,638 --> 00:07:47,569 They don't talk like that. 173 00:07:47,574 --> 00:07:50,773 They would if they were making a commercial for legal will kits. 174 00:07:50,778 --> 00:07:53,446 True. Where else would you hear a conversation like that? 175 00:07:53,583 --> 00:07:55,614 What have you got there? 176 00:07:55,720 --> 00:07:59,087 A legal will kit. It's kind of an easy and convenient way to make 177 00:07:59,158 --> 00:08:00,789 your wishes known to loved ones. 178 00:08:00,928 --> 00:08:03,361 Ah, so Brent talked you into it? 179 00:08:03,466 --> 00:08:05,096 He sure did. 180 00:08:05,101 --> 00:08:08,167 I'm not sure about this location for a checkstop. 181 00:08:08,172 --> 00:08:12,240 Maybe you can buy another gadget to tell us where to set up. 182 00:08:12,312 --> 00:08:14,610 Shouldn't we be closer to town, you know, 183 00:08:14,715 --> 00:08:16,381 where the drivers are? 184 00:08:16,452 --> 00:08:19,251 Then they'll see us and avoid us. 185 00:08:19,323 --> 00:08:23,591 Right. Because them avoiding us now isn't a problem. 186 00:08:26,200 --> 00:08:27,830 I figured it out. 187 00:08:28,771 --> 00:08:31,036 You can't deal with your parents' mortality. 188 00:08:31,141 --> 00:08:33,473 Obsessing on their stuff eases the pain. 189 00:08:33,577 --> 00:08:34,875 We all see it. 190 00:08:34,980 --> 00:08:36,377 We? 191 00:08:36,449 --> 00:08:38,080 Yeah, Hank and his many paranoid delusions. 192 00:08:38,152 --> 00:08:40,250 Look, you can call me Paranoia all you want. 193 00:08:40,355 --> 00:08:44,357 But that's why you're lookin' at your parents with dollar signs in your eyes. 194 00:08:44,362 --> 00:08:47,661 What's he gonna inherit, a green hat and a ball of yarn? 195 00:08:47,666 --> 00:08:49,864 Well, they do have that great couch. 196 00:08:49,869 --> 00:08:51,467 It's not about that. 197 00:08:51,472 --> 00:08:54,372 I'm just saying you were public about your lust for their stuff. 198 00:08:54,444 --> 00:08:56,308 If anything happens to Oscar and Emma, 199 00:08:56,380 --> 00:08:58,011 who will they suspect? 200 00:08:58,083 --> 00:08:59,513 And by "they," you mean you? 201 00:08:59,617 --> 00:09:02,484 I'm just tryin' to help a buddy out. So sue me. 202 00:09:02,589 --> 00:09:05,322 Then you'd have a ball of yarn and two hats. 203 00:09:05,394 --> 00:09:07,826 Look, Hank, I appreciate what you're saying, 204 00:09:07,831 --> 00:09:09,528 but I think I'm gonna be okay. 205 00:09:09,632 --> 00:09:11,697 I'm not givin' Brent a damn thing. 206 00:09:11,803 --> 00:09:13,401 Nothing good anyway. 207 00:09:13,539 --> 00:09:14,735 Yeah. 208 00:09:14,807 --> 00:09:17,373 Sorry you had to wait so long for the fries. 209 00:09:17,378 --> 00:09:18,976 They're on the house. 210 00:09:19,048 --> 00:09:20,479 Really? 211 00:09:20,484 --> 00:09:22,647 Just for that, I'm willing you our night table. 212 00:09:22,719 --> 00:09:24,318 Oh, thanks. 213 00:09:24,389 --> 00:09:26,687 But I don't really need a night table. 214 00:09:26,759 --> 00:09:28,157 How about the credenza? 215 00:09:28,162 --> 00:09:30,160 We're giving the credenza to Jed Wilcox. 216 00:09:30,165 --> 00:09:31,795 But you don't even like Jed Wilcox. 217 00:09:31,934 --> 00:09:34,366 It's a lousy credenza. A leg keeps fallin' off. 218 00:09:34,471 --> 00:09:37,972 Well, I can see I'm not gonna get anything out of this. 219 00:09:38,043 --> 00:09:39,740 Fries are three bucks. 220 00:09:46,423 --> 00:09:48,754 This is payback for the bulletin, isn't it? 221 00:09:48,826 --> 00:09:51,527 It's just a standard road check. 222 00:09:53,734 --> 00:09:54,797 Okay. 223 00:09:54,869 --> 00:09:56,666 So, how does this SLIDE thing work? 224 00:09:56,739 --> 00:09:59,938 Do I just drive up really fast and slam on the brakes? 225 00:10:00,044 --> 00:10:03,210 It's not SLIDE anymore. We changed the name of the program 226 00:10:03,283 --> 00:10:05,214 to Fully Reduce Impaired Driving Anywhere. 227 00:10:05,286 --> 00:10:06,715 Or FRIDA. 228 00:10:06,820 --> 00:10:09,554 It's not as strong an acronym, but it's friendly. 229 00:10:09,625 --> 00:10:11,323 Oh, hey. 230 00:10:11,461 --> 00:10:13,259 Is that a new breathalyzer? Cool. 231 00:10:13,331 --> 00:10:16,398 Still, you must be pretty disappointed we don't have pylons. 232 00:10:16,503 --> 00:10:18,467 You know why we couldn't afford pylons? 233 00:10:18,539 --> 00:10:20,703 Do I just blow in it like this? 234 00:10:20,808 --> 00:10:23,208 I'll tell you why we don't have pylons. 235 00:10:23,213 --> 00:10:24,944 Wait for it. 236 00:10:27,852 --> 00:10:29,951 Outstanding. 237 00:10:30,457 --> 00:10:32,555 Hey, guys, check this out. 238 00:10:37,033 --> 00:10:39,131 Cool. 239 00:10:40,640 --> 00:10:43,105 I did kind of obsess about my parents' stuff. 240 00:10:43,177 --> 00:10:44,708 Am I a bad son? 241 00:10:44,812 --> 00:10:46,243 No. 242 00:10:46,248 --> 00:10:49,481 Mind you, my kid sticks peanut butter up my nose while I sleep, 243 00:10:49,587 --> 00:10:51,619 so maybe I'm not a good barometer. 244 00:10:51,690 --> 00:10:54,356 If you want to smooth things over with your parents, 245 00:10:54,494 --> 00:10:56,125 just spend more time with them. 246 00:10:56,230 --> 00:10:57,728 Have some fun together. 247 00:11:13,957 --> 00:11:16,122 Twister with your parents, 248 00:11:16,193 --> 00:11:18,760 that's your idea of fun? 249 00:11:18,830 --> 00:11:20,896 It could be. 250 00:11:24,105 --> 00:11:26,405 Hank, you already had a try. 251 00:11:26,543 --> 00:11:28,508 You don't even have a car. 252 00:11:28,579 --> 00:11:30,678 Yeah, I'm walkin' under the influence. 253 00:11:30,750 --> 00:11:34,884 Well, move it along. I wanna get FRIDA'd. 254 00:11:34,989 --> 00:11:37,054 Yeah, me too. 255 00:11:37,125 --> 00:11:39,224 This is workin' out okay. 256 00:11:39,330 --> 00:11:41,695 If you're into gadgets. 257 00:11:46,907 --> 00:11:48,271 Hi, Brent. 258 00:11:48,276 --> 00:11:49,808 Hey. Hey, Mom. 259 00:11:49,912 --> 00:11:53,580 I think we got off on the wrong foot with this will thing. 260 00:11:53,652 --> 00:11:56,317 Oh, no, no. It was a wakeup call. 261 00:11:56,322 --> 00:11:58,620 Your scheming was just the push we needed. 262 00:11:58,692 --> 00:12:01,091 I wasn't scheming. I just... 263 00:12:01,162 --> 00:12:03,094 Most people your age have wills. 264 00:12:03,199 --> 00:12:05,263 What do you mean our age? 265 00:12:05,336 --> 00:12:07,301 I said... wage. 266 00:12:07,406 --> 00:12:10,806 People of your wage... bracket, is what I said. 267 00:12:10,877 --> 00:12:13,710 Oh, don't worry about it. I'm not blaming you. 268 00:12:13,816 --> 00:12:16,448 We obviously just raised you wrong. 269 00:12:16,553 --> 00:12:17,950 But this is kinda fun. 270 00:12:18,055 --> 00:12:20,253 We've been willing away all kinds of stuff 271 00:12:20,393 --> 00:12:21,857 to all kinds of people. 272 00:12:21,961 --> 00:12:23,492 Oh. Well, that's good. 273 00:12:23,598 --> 00:12:26,196 What people? Like who I mean? 274 00:12:26,301 --> 00:12:27,998 All kinds of people. 275 00:12:28,138 --> 00:12:29,901 Like family? 276 00:12:30,039 --> 00:12:32,339 A little goes a long way. 277 00:12:32,444 --> 00:12:33,975 Well, that's-that's nice. 278 00:12:34,080 --> 00:12:36,311 You're sharing your wealth, while also making sure 279 00:12:36,383 --> 00:12:38,081 you take care of your own. 280 00:12:38,086 --> 00:12:42,421 Well, like you said, Brent, it's not about you. 281 00:12:42,426 --> 00:12:45,926 Thatwas good advice. 282 00:12:45,998 --> 00:12:47,863 Yeah. 283 00:12:54,678 --> 00:12:55,474 Oh. 284 00:12:55,479 --> 00:12:56,709 Sorry. Sorry. 285 00:12:56,714 --> 00:12:58,646 This bulletin board is just for rules 286 00:12:58,651 --> 00:13:00,482 for the other bulletin board. 287 00:13:00,587 --> 00:13:02,920 That way people can always see them. 288 00:13:02,990 --> 00:13:06,826 This is the bulletin board for actual bulletins. 289 00:13:06,897 --> 00:13:09,429 Doesn't the "Post no bills" break the Rules Only 290 00:13:09,434 --> 00:13:11,365 on the rule board rule? 291 00:13:11,471 --> 00:13:13,168 Technically that is an instruction. 292 00:13:13,273 --> 00:13:16,407 So while not a formal numbered rule, it is a rule. 293 00:13:16,479 --> 00:13:19,077 But these are rules for next week's silent auction. 294 00:13:19,182 --> 00:13:21,849 Shouldn't they be posted on the rule board? 295 00:13:21,920 --> 00:13:23,383 Touch? 296 00:13:23,455 --> 00:13:24,954 No touch? 297 00:13:25,024 --> 00:13:27,156 Even thought by definition they are rules, 298 00:13:27,261 --> 00:13:29,292 they don't go on the rules bulletin board, 299 00:13:29,397 --> 00:13:31,630 because they're not rules about the bulletin board. 300 00:13:31,702 --> 00:13:34,133 So they go up on the bulletin bulletin board. 301 00:13:34,239 --> 00:13:36,170 Your bulletin board sucks. 302 00:13:36,242 --> 00:13:38,473 Boardsze. 303 00:13:39,714 --> 00:13:42,981 You sure love a backlash, don't ya? 304 00:13:49,963 --> 00:13:52,227 You know, I've been thinking. 305 00:13:52,300 --> 00:13:54,632 Maybe we shouldn't use the breathalyzer. 306 00:13:54,737 --> 00:13:56,334 But everyone loves it. 307 00:13:56,406 --> 00:13:57,837 But they've done studies. 308 00:13:57,942 --> 00:13:59,940 They say that human assessment is more reliable. 309 00:14:00,044 --> 00:14:02,277 Do you know what they love about it? 310 00:14:02,348 --> 00:14:04,013 I think it puts up barriers. 311 00:14:08,357 --> 00:14:10,289 Where's the chime? 312 00:14:10,360 --> 00:14:12,125 It failed the field test. 313 00:14:12,230 --> 00:14:14,529 Hey, try chime number 48. 314 00:14:14,534 --> 00:14:16,866 It's supposed to be the theme to Rocky. 315 00:14:28,856 --> 00:14:30,085 Hey, Dad. 316 00:14:30,191 --> 00:14:33,223 Hey, you wanna go for a bike ride or somethin', 317 00:14:33,295 --> 00:14:34,760 play some Twister? 318 00:14:34,832 --> 00:14:37,598 It's too late to suck up now, Johnny Golddigger. 319 00:14:37,669 --> 00:14:39,300 First of all, it's Jimmy Golddigger. 320 00:14:39,372 --> 00:14:43,073 Second of all, I'm not lookin' to marry ya for your money. 321 00:14:43,143 --> 00:14:45,376 Well, when I'm done, I won't have any. 322 00:14:45,481 --> 00:14:47,646 What do ya think of that? 323 00:14:52,692 --> 00:14:54,357 You bought a backhoe? 324 00:14:54,362 --> 00:14:57,494 I'm gonna get the whole driveway relandscaped. 325 00:14:57,567 --> 00:14:59,297 It's gonna cost me a fortune. 326 00:14:59,369 --> 00:15:01,568 Well, I see you've thought this through. 327 00:15:01,673 --> 00:15:03,604 The rest is goin' to charity. 328 00:15:03,676 --> 00:15:06,174 A round of applause for Oscar Leroy 329 00:15:06,179 --> 00:15:11,148 and his generous donation of $11.65. 330 00:15:12,823 --> 00:15:16,289 It'll be more than that, Smart Guy. 331 00:15:16,361 --> 00:15:19,328 $15.65. 332 00:15:21,070 --> 00:15:23,367 The point is, it'll teach you a lesson about countin' 333 00:15:23,439 --> 00:15:26,974 your chickens before the father of the chickens dies. 334 00:15:27,046 --> 00:15:28,575 Ah, that old chestnut. 335 00:15:28,647 --> 00:15:31,379 You young people think you're entitled to everything. 336 00:15:31,384 --> 00:15:34,284 Can I at least have your giant novelty cheque book? 337 00:15:34,389 --> 00:15:36,187 No. 338 00:15:36,259 --> 00:15:38,658 Well, we'll get started on this right away. 339 00:15:38,763 --> 00:15:40,995 Oh, and thanks for the offer on the couch, 340 00:15:41,100 --> 00:15:43,565 but it's just too big for my place. 341 00:15:43,670 --> 00:15:45,468 Unbelievable. 342 00:15:51,149 --> 00:15:53,815 Hey, do you know if they're still doin' the checkstops? 343 00:15:53,920 --> 00:15:55,651 I heard their breathalyzer plays movie themes. 344 00:15:55,723 --> 00:15:59,023 Well, if there's anything about it, it'll be up on the board, 345 00:15:59,128 --> 00:16:01,760 which I think you'll find is quite... 346 00:16:02,900 --> 00:16:04,230 tidy. 347 00:16:04,335 --> 00:16:05,799 It sure is. 348 00:16:05,904 --> 00:16:08,603 If you can figure out a way to stop serving food, 349 00:16:08,709 --> 00:16:10,073 your plates will stay tidy too. 350 00:16:10,145 --> 00:16:12,076 Don't you want people to use this? 351 00:16:12,181 --> 00:16:15,481 Oh, there is a bulletin, right down there. See? 352 00:16:16,286 --> 00:16:20,956 Someone has used my board to let the town know... 353 00:16:20,961 --> 00:16:25,462 that there's a no rules bulletin board at Corner Gas. 354 00:16:25,467 --> 00:16:27,767 There is? 355 00:16:29,107 --> 00:16:30,303 Oh. 356 00:16:35,784 --> 00:16:38,884 We just need to figure out a different test, that's all. 357 00:16:38,955 --> 00:16:41,654 What are things you can't do when you're drunk? 358 00:16:41,659 --> 00:16:43,423 Say no to pizza? 359 00:16:43,495 --> 00:16:46,695 Stop yelling at you for breaking my breathalyzer? 360 00:16:46,801 --> 00:16:48,965 No. 361 00:16:49,070 --> 00:16:50,968 Like play pickup sticks. 362 00:16:51,074 --> 00:16:53,740 I can play pickup sticks when I'm drunk. Everyone can. 363 00:16:53,812 --> 00:16:55,242 Really? 364 00:16:55,346 --> 00:16:58,013 I hope I kept the receipt for the pickup sticks. 365 00:16:58,118 --> 00:17:01,652 So you can see it's a fairly big responsibility, 366 00:17:01,757 --> 00:17:04,022 but that's what an executor is. 367 00:17:04,093 --> 00:17:05,591 Okay. 368 00:17:05,696 --> 00:17:09,530 So where-where does the axe and the mask come in? 369 00:17:09,602 --> 00:17:13,169 That's an executioner. That's something different. 370 00:17:13,242 --> 00:17:14,572 Right. 371 00:17:14,677 --> 00:17:17,042 So do I wear the mask or not? 372 00:17:17,147 --> 00:17:19,813 Lacey, will you be executor of our will? 373 00:17:19,952 --> 00:17:21,983 Oh, I don't know, Emma. 374 00:17:22,055 --> 00:17:24,119 That's a pretty big responsibility. 375 00:17:24,191 --> 00:17:28,492 If you say yes, I'll put a new bulletin on your board. 376 00:17:29,666 --> 00:17:32,465 My board doesn't need your pity. 377 00:17:32,470 --> 00:17:35,604 It is just a slow season for bulletins. 378 00:17:35,709 --> 00:17:37,073 I have a bulletin. 379 00:17:37,211 --> 00:17:40,178 Here's a tack, if you can find any space. 380 00:17:43,955 --> 00:17:46,220 Okay, enough's enough. 381 00:17:46,292 --> 00:17:48,991 I get nothin' in your will and now you're lookin' 382 00:17:49,062 --> 00:17:50,460 for an executor. 383 00:17:50,565 --> 00:17:52,596 Why would you think that? Hank told me. 384 00:17:52,701 --> 00:17:55,334 Actually, he told me you were looking for an examplitor, 385 00:17:55,438 --> 00:17:57,237 but I figured out what he meant. 386 00:17:57,309 --> 00:17:58,973 We'd never pick Hank over you. 387 00:17:59,078 --> 00:18:00,842 No. We'd pick Davis over you. 388 00:18:00,915 --> 00:18:02,345 Why Davis? 389 00:18:02,483 --> 00:18:03,813 He knows the law. 390 00:18:03,885 --> 00:18:07,052 The game is pickup sticks. 391 00:18:07,858 --> 00:18:09,356 I'll tell you what. 392 00:18:09,427 --> 00:18:12,459 Let me go and I'll make you executor of our will. 393 00:18:12,531 --> 00:18:13,963 What's in it for me? 394 00:18:14,035 --> 00:18:15,665 How about our couch? 395 00:18:15,770 --> 00:18:17,601 All right! 396 00:18:17,673 --> 00:18:20,205 He's solid. 397 00:18:20,311 --> 00:18:22,309 Hey, Lacey, I need your boards. 398 00:18:22,380 --> 00:18:24,312 I'm up to my armpits in bulletins. 399 00:18:24,418 --> 00:18:26,214 That's almost two feet of bulletins. 400 00:18:26,286 --> 00:18:29,219 Just take 'em. They're not doin' any good here. 401 00:18:33,197 --> 00:18:35,228 That was on purpose. 402 00:18:39,407 --> 00:18:43,207 Mrs. Owens is just about done with the ball and cup. 403 00:18:44,281 --> 00:18:46,312 Well, what about the breathalyzer? 404 00:18:46,384 --> 00:18:49,116 I wanted to hear it do Live and Let Die. 405 00:18:49,255 --> 00:18:51,387 I have a breathalyzer. 406 00:18:51,392 --> 00:18:52,655 Great. 407 00:18:52,727 --> 00:18:55,293 Cue up the theme to The Good, Bad, and the Ugly. 408 00:18:55,398 --> 00:18:57,830 Sorry, it's just a courtesy breath tester. It doesn't chime. 409 00:18:57,968 --> 00:19:01,402 I don't give a rat's ass. I just want this over with. 410 00:19:01,506 --> 00:19:03,905 It looks like you could use a drink. 411 00:19:04,011 --> 00:19:08,079 The sales rep hooked me up. We have a bit of a rapport. 412 00:19:08,151 --> 00:19:11,451 Is that a new safety vest? 413 00:19:15,628 --> 00:19:17,092 See? 414 00:19:17,164 --> 00:19:19,529 It's harder than you think. 415 00:19:20,002 --> 00:19:21,665 Hey, everybody. 416 00:19:21,737 --> 00:19:24,270 The old bulletin board at The Ruby is back 417 00:19:24,375 --> 00:19:26,807 and there's only one rule. 418 00:19:27,747 --> 00:19:32,950 No, the only rule is there are no rules. 419 00:19:32,955 --> 00:19:34,685 So are there rules or not? 420 00:19:34,791 --> 00:19:37,690 No, I-I was just trying to make a point. 421 00:19:37,762 --> 00:19:40,128 There are no rules. 422 00:19:40,200 --> 00:19:42,131 It sounds confusin'. 423 00:19:42,136 --> 00:19:43,833 We'll stay here, thanks very much. 424 00:19:43,938 --> 00:19:45,437 Oh. 425 00:19:45,508 --> 00:19:47,373 Actually, I don't really like the bulletin boards. 426 00:19:47,478 --> 00:19:49,443 Too cluttery. I'm shuttin' 'em down. 427 00:19:49,548 --> 00:19:51,446 You're just mad because Oscar and Emma 428 00:19:51,551 --> 00:19:53,047 wouldn't give you the couch. 429 00:19:53,153 --> 00:19:54,716 It's not about that. 430 00:19:54,822 --> 00:19:55,952 Murderer. 431 00:19:56,024 --> 00:19:57,354 Who said that? 432 00:19:57,460 --> 00:19:59,691 Let-let's go to The Ruby. 433 00:20:04,304 --> 00:20:06,469 You should try this. 434 00:20:06,474 --> 00:20:09,139 It's harder than you think. 435 00:20:17,524 --> 00:20:21,825 There's our will, signed and delivered. 436 00:20:21,930 --> 00:20:23,461 Geez, I come out all right. 437 00:20:23,566 --> 00:20:27,134 It's good to plan for the future. 438 00:20:27,239 --> 00:20:30,104 For the future, eh? 439 00:20:41,894 --> 00:20:43,359 Who are you? 440 00:20:43,430 --> 00:20:46,029 I'm you, 20 years from now. 441 00:20:46,134 --> 00:20:48,366 Wow. Is this our place? 442 00:20:48,437 --> 00:20:50,502 Yep, bought and paid for, 443 00:20:50,608 --> 00:20:53,374 with a couple a cool million left over for kicks. 444 00:20:53,479 --> 00:20:55,676 I guess we did okay. 445 00:20:55,982 --> 00:20:58,214 Hey, Jackass. 446 00:20:58,319 --> 00:21:00,284 Dad, do you live with me? 447 00:21:00,356 --> 00:21:01,853 I'm not your dad. 448 00:21:01,958 --> 00:21:05,626 I'm you, 22 years from now. 449 00:21:05,730 --> 00:21:07,995 Noooooo! 450 00:21:14,044 --> 00:21:15,641 You done? 451 00:21:15,712 --> 00:21:18,145 Yeah, I usually wake up when I do that. 452 00:21:18,250 --> 00:21:20,683 I'm gettin' a drink. 32846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.