All language subtitles for 100.Foot.Wave.S02E03.720p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,586 [TV static drones] 2 00:00:03,586 --> 00:00:06,631 [bright tone] 3 00:00:06,631 --> 00:00:09,968 [gentle music] 4 00:00:09,968 --> 00:00:17,308 ♪ ♪ 5 00:00:18,143 --> 00:00:21,521 There is a finite amount of big waves in the world. 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,443 There's only, like, four or five big waves 7 00:00:26,443 --> 00:00:29,446 that are truly in a league of their own. 8 00:00:29,446 --> 00:00:33,074 And the wave that changed it all was Jaws. 9 00:00:34,951 --> 00:00:37,454 {\an8}It's the wave that changed what was possible 10 00:00:37,454 --> 00:00:41,040 {\an8}and what the human body could endure and even ride. 11 00:00:41,040 --> 00:00:44,544 {\an8}♪ ♪ 12 00:00:44,544 --> 00:00:49,048 Jaws is probably the most perfect big wave. 13 00:00:49,048 --> 00:00:51,634 It's very powerful when it first hits you 14 00:00:51,634 --> 00:00:52,802 and very violent. 15 00:00:54,596 --> 00:00:55,930 And it will take you 16 00:00:55,930 --> 00:00:57,515 for a long period of time underwater. 17 00:00:57,515 --> 00:01:04,564 ♪ ♪ 18 00:01:21,748 --> 00:01:25,919 [dramatic music] 19 00:01:25,919 --> 00:01:28,129 {\an8}- When Justine came for the first time, 20 00:01:28,129 --> 00:01:30,590 {\an8}it was the gnarliest day to paddle ever. 21 00:01:30,590 --> 00:01:33,218 {\an8}It was for the Jaws contest in 2018. 22 00:01:33,218 --> 00:01:35,762 {\an8}- Welcome back to the Jaws Challenge 23 00:01:35,762 --> 00:01:37,180 {\an8}at Pe'ahi and here... 24 00:01:37,180 --> 00:01:39,933 {\an8}[speaking French] 25 00:01:44,270 --> 00:01:47,148 {\an8}Justine wanted to catch the best wave of her life. 26 00:01:47,148 --> 00:01:51,277 {\an8}I think first wave, she paddled on the big one. 27 00:01:51,277 --> 00:01:53,488 She fell. 28 00:01:53,488 --> 00:01:55,740 She broke the board. 29 00:01:58,076 --> 00:02:01,496 Normally, if you fell like that, like, you're fucked. 30 00:02:01,496 --> 00:02:03,665 But she's feeling really confident. 31 00:02:03,665 --> 00:02:05,375 She's like, "Okay, can you get me another board?" 32 00:02:05,375 --> 00:02:09,128 So I give her another board, and she goes back out. 33 00:02:09,128 --> 00:02:11,631 Justine Dupont back on the horse. 34 00:02:11,631 --> 00:02:14,259 This time's gonna go successful on that drop. 35 00:02:14,259 --> 00:02:16,386 Opened up with a horrible wipeout, 36 00:02:16,386 --> 00:02:18,638 got back out there, and now she's... 37 00:02:18,638 --> 00:02:19,973 She surfed that wave 38 00:02:19,973 --> 00:02:22,767 that was a world paddler record contender. 39 00:02:22,767 --> 00:02:24,602 Like, she's for sure in the final, you know? 40 00:02:24,602 --> 00:02:26,229 Like, she made it to the final with that one. 41 00:02:26,229 --> 00:02:27,564 And I'm like, "Okay, sit with me. 42 00:02:27,564 --> 00:02:30,733 in the channel, relax, and wait for the final." 43 00:02:30,733 --> 00:02:33,027 And she's like, "Shut up." 44 00:02:33,027 --> 00:02:35,238 [chuckles] I'm like, "What? Okay. 45 00:02:35,238 --> 00:02:36,990 Do your thing." 46 00:02:36,990 --> 00:02:39,576 I just wanted to catch the wave 47 00:02:39,576 --> 00:02:41,661 that I was dreaming about. 48 00:02:41,661 --> 00:02:44,664 And the swell was getting bigger and bigger. 49 00:02:46,249 --> 00:02:49,627 There's a new set coming. She's paddling back out. 50 00:02:51,504 --> 00:02:53,047 - Got to paddle. - Oh! 51 00:02:53,047 --> 00:02:55,258 - And we have surfer down. - Wow. 52 00:02:55,258 --> 00:02:57,427 It may have been Justine Dupont. 53 00:02:57,427 --> 00:02:59,220 Then I turn my head, and I look. 54 00:02:59,220 --> 00:03:00,471 I'm like, "Fuck." 55 00:03:00,471 --> 00:03:03,099 I see three or four Jet Ski rushing to Justine's wave. 56 00:03:03,099 --> 00:03:04,434 I see one Jet Ski flip. 57 00:03:04,434 --> 00:03:05,810 I see one guy jumping from the ski. 58 00:03:05,810 --> 00:03:07,270 And I know, like, if the lifeguard 59 00:03:07,270 --> 00:03:10,023 is jumping from the ski, it's bad. 60 00:03:10,023 --> 00:03:11,941 I see Justine on the sled, 61 00:03:11,941 --> 00:03:15,361 and they're rushing her to the medicine boat. 62 00:03:17,822 --> 00:03:19,824 {\an8}- [speaking French] - [whimpers] 63 00:03:49,103 --> 00:03:56,027 ♪ ♪ 64 00:03:58,738 --> 00:04:02,116 Up, one, two, three. 65 00:04:02,116 --> 00:04:05,078 [dramatic piano music] 66 00:04:05,078 --> 00:04:12,168 {\an8}♪ ♪ 67 00:04:20,927 --> 00:04:22,345 {\an8}- Lift. - [grunts] 68 00:04:22,345 --> 00:04:26,349 {\an8}♪ ♪ 69 00:04:26,349 --> 00:04:28,559 {\an8}[indistinct chatter] 70 00:04:28,559 --> 00:04:35,566 {\an8}♪ ♪ 71 00:04:43,783 --> 00:04:46,703 {\an8}[person speaking French] 72 00:04:46,703 --> 00:04:53,835 {\an8}♪ ♪ 73 00:05:14,480 --> 00:05:17,066 {\an8}Man, it's a freaking cold day. 74 00:05:17,066 --> 00:05:21,863 {\an8}Like, the wind is, like, super cold and super strong. 75 00:05:21,863 --> 00:05:24,032 Like, some waves looking good. 76 00:05:24,032 --> 00:05:25,742 But we know that, like, 77 00:05:25,742 --> 00:05:27,452 it will be, like, almost impossible 78 00:05:27,452 --> 00:05:32,373 to ride with that wind and so much current. 79 00:05:32,373 --> 00:05:34,375 And the waves are not that good, 80 00:05:34,375 --> 00:05:35,960 so it's better wait. 81 00:05:35,960 --> 00:05:39,589 {\an8}- No, some waves is good. - You see how it is? Like... 82 00:05:39,589 --> 00:05:41,758 {\an8}But that wind is really strong. 83 00:05:41,758 --> 00:05:45,094 - [person chuckles] - It means it's not that good. 84 00:05:45,094 --> 00:05:48,222 You can see, but you can't ride. 85 00:05:48,222 --> 00:05:50,058 Okay, I'm going back to my car. 86 00:05:50,058 --> 00:05:51,768 It's frickin' cold. [person laughs] 87 00:05:51,768 --> 00:05:54,812 [dramatic choral music] 88 00:05:54,812 --> 00:06:01,819 ♪ ♪ 89 00:06:23,049 --> 00:06:24,926 We are like, "Okay, so maybe we spend 90 00:06:24,926 --> 00:06:26,677 "the whole winter in Nazaré, and we think 91 00:06:26,677 --> 00:06:28,846 about something else, you know, or just relax." 92 00:06:28,846 --> 00:06:32,141 You know, we've been doing it for five winters in a row 93 00:06:32,141 --> 00:06:33,476 or something like that. 94 00:06:51,035 --> 00:06:53,621 The storms are lining up in the Pacific, 95 00:06:53,621 --> 00:06:55,957 that powerful swell drawing 96 00:06:55,957 --> 00:06:58,209 world-class surfers to Mavericks. 97 00:06:58,209 --> 00:06:59,502 Here we are like, 98 00:06:59,502 --> 00:07:01,838 "Come on, the Pacific is turning on. 99 00:07:01,838 --> 00:07:04,298 "The Atlantic is turning off. 100 00:07:04,298 --> 00:07:05,842 Okay, let's go." 101 00:07:05,842 --> 00:07:08,469 [speaking French] 102 00:07:08,469 --> 00:07:09,679 Hello. 103 00:07:11,764 --> 00:07:13,224 Come on. Let's go. 104 00:07:13,224 --> 00:07:16,352 ♪ ♪ 105 00:07:22,275 --> 00:07:24,110 - [chuckles] - Yes! 106 00:07:28,739 --> 00:07:30,825 {\an8}[chuckles] 107 00:07:30,825 --> 00:07:33,161 ♪ ♪ 108 00:07:33,161 --> 00:07:36,205 [airplane engine whirs] 109 00:08:21,250 --> 00:08:25,588 I had never really spent time in California 110 00:08:25,588 --> 00:08:27,673 and it was great. 111 00:08:40,686 --> 00:08:42,813 - Mexican food. - Mexican. [chuckles] 112 00:08:47,568 --> 00:08:48,986 [chuckles] 113 00:09:11,300 --> 00:09:13,261 {\an8}[chuckles] 114 00:09:47,128 --> 00:09:49,171 [giggles] 115 00:09:49,171 --> 00:09:51,257 What I really love about her 116 00:09:51,257 --> 00:09:53,301 is she could stop surfing today 117 00:09:53,301 --> 00:09:55,011 and be proud of her career, 118 00:09:55,011 --> 00:09:57,388 but she still, like, have new challenge 119 00:09:57,388 --> 00:09:58,681 which are totally different. 120 00:09:58,681 --> 00:10:00,599 She always have new way to think, 121 00:10:00,599 --> 00:10:03,185 and we have fun doing it together. 122 00:10:03,185 --> 00:10:05,062 [chuckles] 123 00:10:05,062 --> 00:10:06,981 [snapping fingers] 124 00:10:06,981 --> 00:10:10,026 [gentle music] 125 00:10:10,026 --> 00:10:17,074 ♪ ♪ 126 00:11:03,329 --> 00:11:10,378 ♪ ♪ 127 00:11:24,350 --> 00:11:27,269 I understand that being French and European 128 00:11:27,269 --> 00:11:29,105 is gonna be tough for me. 129 00:11:29,105 --> 00:11:31,107 I will need to do way better 130 00:11:31,107 --> 00:11:33,526 to be recognized by the community. 131 00:11:33,526 --> 00:11:38,906 ♪ ♪ 132 00:11:38,906 --> 00:11:41,700 - Big one. Steve. - Oh, Justine. 133 00:11:41,700 --> 00:11:47,248 ♪ ♪ 134 00:11:47,248 --> 00:11:49,125 Nice. 135 00:11:49,125 --> 00:11:50,918 {\an8}- Round two? - Quoi ? 136 00:12:29,915 --> 00:12:32,251 She surfed for 12 days in a row, 137 00:12:32,251 --> 00:12:36,130 and it was 6 hours of surfing every day. 138 00:12:36,130 --> 00:12:38,549 Yes! Whoo. 139 00:12:38,549 --> 00:12:39,884 Yeah, Justine! 140 00:12:39,884 --> 00:12:41,927 [chuckles] 141 00:12:41,927 --> 00:12:44,889 [scattered cheering] 142 00:12:44,889 --> 00:12:48,225 ♪ ♪ 143 00:12:48,225 --> 00:12:49,351 She surfs really good 144 00:12:49,351 --> 00:12:51,061 in front of all the American guys 145 00:12:51,061 --> 00:12:52,938 that haven't really seen her surfing. 146 00:12:52,938 --> 00:12:54,315 Thank you. 147 00:12:54,315 --> 00:12:56,942 And everybody's like, "She's amazing." 148 00:12:56,942 --> 00:12:57,943 {\an8}[chuckles] 149 00:12:57,943 --> 00:12:59,820 {\an8}And you got some good waves on it. 150 00:12:59,820 --> 00:13:01,989 {\an8}You're stoked. 151 00:13:12,583 --> 00:13:19,548 ♪ ♪ 152 00:13:19,548 --> 00:13:21,342 - Whoo! - Oh, my God. 153 00:13:21,342 --> 00:13:24,762 ♪ ♪ 154 00:13:33,354 --> 00:13:36,732 That much surfing... 155 00:13:36,732 --> 00:13:38,901 it's almost too much. 156 00:13:38,901 --> 00:13:45,991 ♪ ♪ 157 00:14:10,975 --> 00:14:13,894 [yawning] 158 00:14:13,894 --> 00:14:20,901 ♪ ♪ 159 00:14:22,194 --> 00:14:24,905 Garrett McNamara is up early, always. 160 00:14:24,905 --> 00:14:26,323 He's oftentimes 161 00:14:26,323 --> 00:14:29,868 looking to rally a wingman at 5:00 a.m. 162 00:14:29,868 --> 00:14:33,247 I have been, you know, victim to that a lot of times 163 00:14:33,247 --> 00:14:34,873 of getting the knocks on the door 164 00:14:34,873 --> 00:14:37,042 or just coming in. 165 00:14:37,042 --> 00:14:39,962 [speaking indistinctly] [dog barks] 166 00:14:39,962 --> 00:14:41,088 That is Garrett-- 167 00:14:41,088 --> 00:14:43,465 waking people up at 5:00 in the morning, 168 00:14:43,465 --> 00:14:44,633 not knocking. 169 00:14:44,633 --> 00:14:46,176 Doesn't matter what time it is. 170 00:14:46,176 --> 00:14:47,761 Doesn't matter who it is. 171 00:14:47,761 --> 00:14:49,972 [whispering] Conrad. 172 00:14:49,972 --> 00:14:53,309 Well, it's smaller, but it's perfection. 173 00:14:53,309 --> 00:14:55,811 Are you too tired? You just want to sleep or-- 174 00:14:55,811 --> 00:14:56,979 - You stayed-- - I don't know. 175 00:14:56,979 --> 00:14:58,606 You stayed up all night? 176 00:14:58,606 --> 00:15:00,107 Not all night. 177 00:15:02,985 --> 00:15:05,613 {\an8}[grunts] 178 00:15:05,613 --> 00:15:08,032 {\an8}- [chuckles] - [groans] 179 00:15:09,825 --> 00:15:11,118 [yawns] 180 00:15:11,118 --> 00:15:12,786 I got this on there, so just... 181 00:15:12,786 --> 00:15:15,623 When the waves are happening, we got to be on it early. 182 00:15:15,623 --> 00:15:17,875 And I let everybody know the night before 183 00:15:17,875 --> 00:15:19,376 that I'm coming to get 'em, but... 184 00:15:19,376 --> 00:15:21,545 I just love stoking people out. 185 00:15:21,545 --> 00:15:23,839 I love seeing people smiling, having fun, 186 00:15:23,839 --> 00:15:25,591 accomplishing their goals, their dreams, 187 00:15:25,591 --> 00:15:26,884 doing what they love. 188 00:15:26,884 --> 00:15:28,218 Great, great. 189 00:15:28,218 --> 00:15:31,555 Garrett can definitely convince people to do things 190 00:15:31,555 --> 00:15:33,682 that maybe they don't feel comfortable doing 191 00:15:33,682 --> 00:15:36,060 and sometimes shouldn't even be doing. 192 00:15:36,060 --> 00:15:37,936 - One, two, three, go. - Get it out there. 193 00:15:37,936 --> 00:15:40,147 There's something about the way 194 00:15:40,147 --> 00:15:42,358 he will believe in you. 195 00:15:42,358 --> 00:15:43,567 Ah, come on, come on. 196 00:15:43,567 --> 00:15:45,152 - Come on. Come on. - Ah! 197 00:15:45,152 --> 00:15:47,821 He pushes people, and you don't think you can do it. 198 00:15:47,821 --> 00:15:49,323 His faith in you-- 199 00:15:49,323 --> 00:15:50,991 and because he has so much experience in the water, 200 00:15:50,991 --> 00:15:52,993 you believe him, 201 00:15:52,993 --> 00:15:55,829 and you say, "Oh, wow. Yeah, I can do this." 202 00:15:55,829 --> 00:15:58,749 So, yeah, he pushes people to be their best. 203 00:15:58,749 --> 00:16:01,835 It's in his trust and belief in what they can do 204 00:16:01,835 --> 00:16:03,545 that allows people to do that. 205 00:16:03,545 --> 00:16:05,339 It's amazing. 206 00:16:05,339 --> 00:16:10,260 ♪ ♪ 207 00:16:32,449 --> 00:16:33,659 [chuckles] 208 00:16:33,659 --> 00:16:35,244 We were exhausted. 209 00:16:35,244 --> 00:16:38,914 Like, every day we went in the water at dark. 210 00:16:38,914 --> 00:16:40,708 I surf all day. 211 00:16:43,127 --> 00:16:44,253 We were tired. 212 00:16:44,253 --> 00:16:46,922 Like, we were waking up every morning at 4:30, 213 00:16:46,922 --> 00:16:48,882 like, for 15 days in a row. 214 00:17:04,815 --> 00:17:06,108 The one thing about surfing 215 00:17:06,108 --> 00:17:10,404 is you need to really push yourself to perform. 216 00:17:10,404 --> 00:17:12,072 If you want to succeed, 217 00:17:12,072 --> 00:17:14,575 you need to really push harder. 218 00:17:14,575 --> 00:17:16,452 But sometime it's a really fine line 219 00:17:16,452 --> 00:17:18,537 between pushing too much and get injured. 220 00:17:21,331 --> 00:17:23,459 Two years ago in Jaws, I was on a mission. 221 00:17:23,459 --> 00:17:26,920 I wanted this wave, and Fred wanted to stop me 222 00:17:26,920 --> 00:17:29,131 just before that happened, the injury, 223 00:17:29,131 --> 00:17:32,217 and I didn't listen to him. 224 00:17:33,886 --> 00:17:37,181 I knew Fred, at his back of his head, like, 225 00:17:37,181 --> 00:17:39,308 "Okay, maybe she could have reached 226 00:17:39,308 --> 00:17:40,684 "a really good level, 227 00:17:40,684 --> 00:17:44,480 "but because of this injury, maybe she reached the top, 228 00:17:44,480 --> 00:17:46,774 and she don't got to perform more." 229 00:17:46,774 --> 00:17:48,275 For me, it was painful 230 00:17:48,275 --> 00:17:51,278 to feel that he wasn't confident in me 231 00:17:51,278 --> 00:17:52,654 and he was give up-- 232 00:17:52,654 --> 00:17:54,948 he was ready to, like, give up. 233 00:17:56,533 --> 00:17:58,619 She can do amazing things, 234 00:17:58,619 --> 00:18:03,123 but she's also, like, not able to see where the limit is. 235 00:18:03,123 --> 00:18:05,292 And I really think she need to have someone 236 00:18:05,292 --> 00:18:07,711 to stop her, but it's painful for me 237 00:18:07,711 --> 00:18:10,714 to be the guy that be like, "Hey, Justine, stop." 238 00:18:10,714 --> 00:18:13,008 When she got the accident, 239 00:18:13,008 --> 00:18:15,344 I was thinking about the opportunities 240 00:18:15,344 --> 00:18:18,096 she was missing, and I was scared for her. 241 00:18:39,284 --> 00:18:40,994 [sighs] 242 00:19:01,014 --> 00:19:03,892 {\an8}[sighs] 243 00:19:03,892 --> 00:19:10,899 ♪ ♪ 244 00:19:17,656 --> 00:19:20,659 [birds chirping] 245 00:19:21,827 --> 00:19:28,834 ♪ ♪ 246 00:19:31,211 --> 00:19:34,214 [knife thudding] 247 00:19:42,347 --> 00:19:43,724 Sick. 248 00:19:43,724 --> 00:19:46,685 CJ didn't really surf for a long period of time. 249 00:19:46,685 --> 00:19:48,937 But he's such a freak of nature. 250 00:19:48,937 --> 00:19:51,773 Like, he's good at everything and anything he does. 251 00:19:51,773 --> 00:19:53,775 [knife thudding] 252 00:19:53,775 --> 00:19:55,736 So he's always kind of ready, 253 00:19:55,736 --> 00:19:58,238 but he always goes internal, 254 00:19:58,238 --> 00:20:01,116 and he's thinking way more than he's doing. 255 00:20:01,116 --> 00:20:03,911 So it's really challenging being stuck up here 256 00:20:03,911 --> 00:20:06,121 and not here, there, everywhere. 257 00:20:06,121 --> 00:20:08,248 But he's working on his path, his life path. 258 00:20:08,248 --> 00:20:11,126 [both humming] 259 00:20:11,126 --> 00:20:12,127 I was still teaching. 260 00:20:12,127 --> 00:20:13,879 You know, I was teaching this class 261 00:20:13,879 --> 00:20:16,131 of, you know, little six-year-olds, 262 00:20:16,131 --> 00:20:18,300 and, man, that's a journey. 263 00:20:18,300 --> 00:20:22,137 all: ♪ Aloha kakahiaka ♪ 264 00:20:22,137 --> 00:20:24,473 You know, just the kids day after day 265 00:20:24,473 --> 00:20:26,642 is solid, super rewarding. 266 00:20:26,642 --> 00:20:28,143 Ha! Whoo! 267 00:20:28,143 --> 00:20:30,646 And it's a special kind of attention, energy 268 00:20:30,646 --> 00:20:32,773 that's needed to be with those kids. 269 00:20:32,773 --> 00:20:34,733 Raise your hand if you... 270 00:20:34,733 --> 00:20:37,694 And it seemed like a bit much for me. 271 00:20:37,694 --> 00:20:40,447 So I've stepped back from teaching that class 272 00:20:40,447 --> 00:20:42,449 for the second half of the year 273 00:20:42,449 --> 00:20:45,869 so that I can focus more on other things 274 00:20:45,869 --> 00:20:49,081 that lighten me up a little bit more. 275 00:20:49,081 --> 00:20:52,834 He expressed interest in wanting to train. 276 00:20:52,834 --> 00:20:56,713 ♪ ♪ 277 00:20:56,713 --> 00:20:59,549 Because I've, you know, laid myself off from teaching, 278 00:20:59,549 --> 00:21:02,552 I'm focusing on the mission, you know? 279 00:21:02,552 --> 00:21:04,888 Focusing on catching the giant wave 280 00:21:04,888 --> 00:21:07,349 and surfing a lot, training with Garrett. 281 00:21:07,349 --> 00:21:12,688 ♪ ♪ 282 00:21:12,688 --> 00:21:15,482 I've been really happy. 283 00:21:15,482 --> 00:21:18,652 Once CJ stopped teaching, 284 00:21:18,652 --> 00:21:20,487 there was, like, a spark ignited, 285 00:21:20,487 --> 00:21:22,823 and he was ready to focus on his body 286 00:21:22,823 --> 00:21:26,493 and being ready for when his chance came 287 00:21:26,493 --> 00:21:28,704 to surf again. 288 00:21:28,704 --> 00:21:30,706 So now I'm getting back on it, you know? 289 00:21:30,706 --> 00:21:31,873 - So we can get in there. - Amazing. 290 00:21:31,873 --> 00:21:33,125 Yeah. 291 00:21:33,125 --> 00:21:35,377 I've been working with a couple of personal trainers 292 00:21:35,377 --> 00:21:37,879 and doing a lot of breath work, breath training. 293 00:21:37,879 --> 00:21:39,381 Once you feel the need to breathe, 294 00:21:39,381 --> 00:21:41,591 breathe in slowly... 295 00:21:41,591 --> 00:21:44,177 Just really focusing on surfing, being ready, 296 00:21:44,177 --> 00:21:46,096 'cause you never know what's gonna happen 297 00:21:46,096 --> 00:21:47,597 living with Garrett. 298 00:21:47,597 --> 00:21:50,600 [dramatic music] 299 00:21:50,600 --> 00:21:53,687 ♪ ♪ 300 00:21:57,190 --> 00:21:58,525 These days, it's not always clear 301 00:21:58,525 --> 00:22:00,277 what Garrett's up to or his intention is 302 00:22:00,277 --> 00:22:01,695 on any given day. 303 00:22:03,780 --> 00:22:06,700 "Gently guide fortune and help determine the future 304 00:22:06,700 --> 00:22:09,202 "by thinking far ahead. 305 00:22:09,202 --> 00:22:11,329 "Begin with an end in mind. 306 00:22:11,329 --> 00:22:12,706 "Having an end in mind 307 00:22:12,706 --> 00:22:14,583 "is no guarantee that you'll reach it. 308 00:22:14,583 --> 00:22:19,379 "But not having an end in mind is a guarantee you won't. 309 00:22:19,379 --> 00:22:22,591 "Plan all the way to the end. 310 00:22:22,591 --> 00:22:24,342 "When your efforts are not directed 311 00:22:24,342 --> 00:22:26,178 "at a cause or a purpose, 312 00:22:26,178 --> 00:22:29,014 "how will you know when to stop? 313 00:22:29,014 --> 00:22:30,724 "How will you know when you've had enough, 314 00:22:30,724 --> 00:22:32,392 "when you've reached your goal, 315 00:22:32,392 --> 00:22:34,102 "when you've gotten off track, 316 00:22:34,102 --> 00:22:36,646 "if you've never defined what those things are? 317 00:22:36,646 --> 00:22:38,398 "The answer is that you cannot, 318 00:22:38,398 --> 00:22:40,400 "and so you are driven into failure 319 00:22:40,400 --> 00:22:43,028 "or, worse, into madness. 320 00:22:43,028 --> 00:22:46,365 Oblivion of directionlessness." 321 00:22:46,365 --> 00:22:49,201 ♪ ♪ 322 00:22:49,201 --> 00:22:52,746 So what's your intention for today? 323 00:22:52,746 --> 00:22:54,956 Just be loving. 324 00:22:54,956 --> 00:22:59,628 ♪ ♪ 325 00:22:59,628 --> 00:23:02,798 Meditating is the key 326 00:23:02,798 --> 00:23:05,092 to a meaningful day. 327 00:23:05,092 --> 00:23:08,303 I really like to just turn this off... 328 00:23:08,303 --> 00:23:10,430 [exhales deeply] 329 00:23:10,430 --> 00:23:12,808 It's really changed my life. 330 00:23:12,808 --> 00:23:14,768 For the first time in my life, I'm patient. 331 00:23:14,768 --> 00:23:17,020 I have a lot of patience. 332 00:23:17,020 --> 00:23:21,274 I don't need to be out there chasing that perfect swell. 333 00:23:28,865 --> 00:23:32,160 {\an8}[soft tense music] 334 00:23:32,160 --> 00:23:39,251 {\an8}♪ ♪ 335 00:23:44,631 --> 00:23:45,966 {\an8}- We're talking about a big swell 336 00:23:45,966 --> 00:23:47,342 {\an8}that is on the rise today. 337 00:23:47,342 --> 00:23:48,677 High-surf warnings have been posted... 338 00:23:48,677 --> 00:23:49,845 Huge surf is here... 339 00:23:49,845 --> 00:23:52,180 The waves are only going to get bigger overnight. 340 00:23:52,180 --> 00:23:54,182 This swell is very dangerous. 341 00:23:54,182 --> 00:23:55,225 The surf keeps coming. 342 00:23:55,225 --> 00:23:58,311 That's right--early next week, we'll have one 343 00:23:58,311 --> 00:24:00,647 of maybe three or four storm systems 344 00:24:00,647 --> 00:24:02,149 that will pass to the north. 345 00:24:02,149 --> 00:24:04,067 And this could potentially be 346 00:24:04,067 --> 00:24:06,111 the strongest we have seen so far... 347 00:24:39,811 --> 00:24:45,317 ♪ ♪ 348 00:24:50,488 --> 00:24:57,454 ♪ ♪ 349 00:25:14,304 --> 00:25:17,140 A barrel is one of-- 350 00:25:17,140 --> 00:25:20,352 or maybe the best maneuver in surfing. 351 00:25:37,035 --> 00:25:39,120 [laughing] It's like really sending 352 00:25:39,120 --> 00:25:40,914 the coin in the air and... 353 00:25:42,707 --> 00:25:43,708 {\an8}Eeh! 354 00:25:54,594 --> 00:25:57,847 [person speaking indistinctly] Wow! 355 00:26:04,271 --> 00:26:09,317 ♪ ♪ 356 00:26:09,317 --> 00:26:11,403 When we were in elementary school, 357 00:26:11,403 --> 00:26:14,406 the talk was, "Oh, I'm gonna surf Jaws one day, 358 00:26:14,406 --> 00:26:16,116 whenever my parents will let me." 359 00:26:16,116 --> 00:26:20,161 It almost became my identity before I even got to ride it. 360 00:26:20,161 --> 00:26:22,289 Like, "I'm gonna be a Jaws surfer." 361 00:26:22,289 --> 00:26:24,833 [dramatic music] 362 00:26:24,833 --> 00:26:27,210 ♪ ♪ 363 00:26:27,210 --> 00:26:29,337 Jaws is the birthplace 364 00:26:29,337 --> 00:26:32,132 of tow surfing and big-wave surfing, 365 00:26:32,132 --> 00:26:33,633 and I've never been there. 366 00:26:33,633 --> 00:26:35,719 To never have been there and see it, 367 00:26:35,719 --> 00:26:37,178 knowing that it's the mother 368 00:26:37,178 --> 00:26:39,306 of so many great big-wave surfers, right? 369 00:26:39,306 --> 00:26:40,849 It means so much to Garrett. 370 00:26:40,849 --> 00:26:43,226 He's got so many waves there-- that big barrel. 371 00:26:43,226 --> 00:26:48,648 {\an8}♪ ♪ 372 00:26:48,648 --> 00:26:50,358 I was definitely hoping 373 00:26:50,358 --> 00:26:52,569 that Garrett could tow me in Jaws. 374 00:26:52,569 --> 00:26:56,031 And it could be so sick. I was dreaming about it. 375 00:27:17,177 --> 00:27:20,221 I was on the fence to stay here or go to Jaws, 376 00:27:20,221 --> 00:27:21,431 stay here or go to Jaws. 377 00:27:21,431 --> 00:27:23,475 And I hadn't surfed Jaws in so long, 378 00:27:23,475 --> 00:27:26,728 and my body wasn't that strong, 379 00:27:26,728 --> 00:27:29,397 but Jaws--kind of like my first love. 380 00:27:29,397 --> 00:27:31,232 Jaws restarted my career, 381 00:27:31,232 --> 00:27:35,028 and got my favorite wave I've ever ridden out there. 382 00:27:35,028 --> 00:27:38,031 So I just wanted to go back and say hello. 383 00:27:38,031 --> 00:27:39,699 Like, Garrett's gonna surf? 384 00:27:39,699 --> 00:27:41,242 And, "What the fuck? Why are we asking this?" 385 00:27:41,242 --> 00:27:42,869 - Yeah. - Like, this guy's gonna surf 386 00:27:42,869 --> 00:27:44,245 the craziest wave ever tomorrow. 387 00:27:44,245 --> 00:27:45,872 - Yeah. - Like, "Go for it." 388 00:27:45,872 --> 00:27:49,042 - Like, we found, like-- - Go down from your cloud. 389 00:27:49,042 --> 00:27:52,462 And at the same moment, like, also Michel was there. 390 00:27:52,462 --> 00:27:54,547 And he's like, "Yeah, sure I'll tow you." 391 00:27:54,547 --> 00:27:56,424 Like, Michel, Garrett, they're both legend, 392 00:27:56,424 --> 00:27:58,343 and we see what happen. 393 00:27:58,343 --> 00:28:01,554 It's been just amazing having Michel Larronde. 394 00:28:01,554 --> 00:28:03,390 [chuckles] 395 00:28:03,390 --> 00:28:06,184 In France, he's a big legend. 396 00:28:06,184 --> 00:28:07,769 He's in the dance with ocean, you know, 397 00:28:07,769 --> 00:28:09,771 and connected. 398 00:28:09,771 --> 00:28:11,189 He's the guy. 399 00:28:11,189 --> 00:28:14,859 He was one of the first surfers to surf Jaws, 400 00:28:14,859 --> 00:28:17,237 so he's got a ton of experience. 401 00:28:17,237 --> 00:28:20,281 {\an8}- [chuckles] - [speaking French] 402 00:28:22,325 --> 00:28:23,493 {\an8}Ah! 403 00:28:26,913 --> 00:28:30,250 {\an8}To be able to have his confidence with me-- 404 00:28:30,250 --> 00:28:31,584 he trusts me-- 405 00:28:31,584 --> 00:28:33,878 it's just, like, amazing. 406 00:28:37,048 --> 00:28:38,967 I was going through my old stuff, 407 00:28:38,967 --> 00:28:41,302 and I found this picture that I drew 408 00:28:41,302 --> 00:28:43,763 when I was maybe six. 409 00:28:43,763 --> 00:28:45,640 This big blue wave-- 410 00:28:45,640 --> 00:28:47,392 me surfing it, tiny, little guy. 411 00:28:47,392 --> 00:28:49,602 It was giant, sun shining. 412 00:28:49,602 --> 00:28:51,187 And I write this little poem, 413 00:28:51,187 --> 00:28:54,315 and it's like, "The waves are huge, and I'm going out. 414 00:28:54,315 --> 00:28:57,110 "All the film crew and everyone's there, 415 00:28:57,110 --> 00:29:00,155 and, like, I go catch the wave of my life, and it's epic." 416 00:29:00,155 --> 00:29:02,365 {\an8}The thing looked like Jaws and everything-- 417 00:29:02,365 --> 00:29:03,950 {\an8}this little drawing that I did. 418 00:29:03,950 --> 00:29:05,076 {\an8}I was like, "Wow. Oh, my God. 419 00:29:05,076 --> 00:29:06,953 {\an8}I just, like, called this, painted this picture." 420 00:29:06,953 --> 00:29:08,496 I'm like, "Well, I got to go see 421 00:29:08,496 --> 00:29:10,165 if I can, like, make it a reality." 422 00:29:10,165 --> 00:29:13,168 So that was the sign that said, "Okay, yeah, I'm going." 423 00:29:13,168 --> 00:29:18,882 ♪ ♪ 424 00:29:26,473 --> 00:29:29,476 [exhales deeply] 425 00:29:37,859 --> 00:29:39,819 [grunts] 426 00:29:41,279 --> 00:29:43,198 Nicole? 427 00:29:43,198 --> 00:29:46,993 I'm gonna go cut some flowers and some tea leaves and stuff. 428 00:29:51,498 --> 00:29:55,251 It's a offering to the goddess of the ocean, 429 00:29:55,251 --> 00:29:57,504 Yemanjá, 430 00:29:57,504 --> 00:29:59,839 for safe passage 431 00:29:59,839 --> 00:30:03,927 If I don't offer something, 432 00:30:03,927 --> 00:30:06,221 I just offer myself 433 00:30:06,221 --> 00:30:09,098 and my love and gratitude. 434 00:30:09,098 --> 00:30:11,726 Always giving gratitude. 435 00:30:13,228 --> 00:30:15,104 That's beautiful. 436 00:30:20,360 --> 00:30:22,695 This is only my second session out here. 437 00:30:22,695 --> 00:30:24,030 It's gonna be crazy. 438 00:30:24,030 --> 00:30:25,448 Guys are gonna be doing crazy stuff. 439 00:30:25,448 --> 00:30:27,867 Hopefully I can throw myself in that mix, too. 440 00:30:27,867 --> 00:30:29,035 [both chuckle] 441 00:30:29,035 --> 00:30:30,703 You don't have a pull-out for that yet? 442 00:30:30,703 --> 00:30:32,038 - Yeah. - Or you do? 443 00:30:32,038 --> 00:30:34,207 Landon's my nephew, and I've been towing him here, 444 00:30:34,207 --> 00:30:36,918 like, 40-foot waves, since he was 12 years old. 445 00:30:36,918 --> 00:30:40,547 And he was going to Jaws, so I took him under my wing. 446 00:30:40,547 --> 00:30:42,173 Here. 447 00:30:42,173 --> 00:30:45,301 I got my little baby with me, so he was waking up a bunch. 448 00:30:45,301 --> 00:30:48,012 And every time he woke up, I woke up, and... 449 00:30:48,012 --> 00:30:49,389 every hour I kept hearing 450 00:30:49,389 --> 00:30:51,266 the waves getting a little bit bigger, 451 00:30:51,266 --> 00:30:53,601 and I was like, "Oh, okay. It's coming." 452 00:30:53,601 --> 00:30:56,479 Bye, guys. Good luck. 453 00:30:56,479 --> 00:30:58,064 Everybody ready? 454 00:30:58,064 --> 00:30:59,941 - [engine turns over] - Yep. 455 00:31:06,239 --> 00:31:09,242 [indistinct chatter] 456 00:31:09,242 --> 00:31:13,204 [hums] Oh, yeah. 457 00:31:17,834 --> 00:31:19,836 {\an8}[chuckles] 458 00:31:25,008 --> 00:31:26,217 {\an8}Little bit. 459 00:31:32,724 --> 00:31:34,309 [grunts] 460 00:31:34,309 --> 00:31:37,228 It was hard to go to Jaws 461 00:31:37,228 --> 00:31:40,940 because I knew that I already injure myself at this wave. 462 00:31:43,192 --> 00:31:44,402 [siren wailing] 463 00:31:45,903 --> 00:31:49,157 You still have some memory in your mind 464 00:31:49,157 --> 00:31:52,493 that I had to fight and to go through. 465 00:31:53,578 --> 00:31:55,288 [grunts] [person speaking French] 466 00:31:57,707 --> 00:32:00,668 But at the same time, if you don't go, 467 00:32:00,668 --> 00:32:03,004 you never know. 468 00:32:07,425 --> 00:32:10,345 [dramatic music] 469 00:32:10,345 --> 00:32:13,014 ♪ ♪ 470 00:32:13,014 --> 00:32:14,599 Whoo-hoo. 471 00:32:14,599 --> 00:32:16,100 - Hey. - Homeboy, homeboy. 472 00:32:16,100 --> 00:32:17,685 Garrett. 473 00:32:17,685 --> 00:32:19,020 Good to see you. 474 00:32:19,020 --> 00:32:21,147 There was a lot going on. 475 00:32:21,147 --> 00:32:23,650 There was cars everywhere, boats. 476 00:32:23,650 --> 00:32:25,443 There was a bunch of windsurfers. 477 00:32:27,654 --> 00:32:29,322 I wasn't in a rush. I was patient. 478 00:32:29,322 --> 00:32:30,531 The swell was gonna peak 479 00:32:30,531 --> 00:32:32,408 during the second half of the day, 480 00:32:32,408 --> 00:32:34,952 so I just wanted to be in the water then. 481 00:32:34,952 --> 00:32:36,996 It seemed pretty clear 482 00:32:36,996 --> 00:32:39,415 that he definitely wanted me to get a wave. 483 00:32:39,415 --> 00:32:41,584 And as far as his surfing goes, 484 00:32:41,584 --> 00:32:43,086 he's always looking for the barrel. 485 00:32:43,086 --> 00:32:45,755 Most surfers, that's the ultimate, right? 486 00:32:45,755 --> 00:32:50,885 ♪ ♪ 487 00:32:50,885 --> 00:32:53,638 [engine revving] 488 00:32:53,638 --> 00:32:56,057 There was a lot of hype. Everybody went. 489 00:32:56,057 --> 00:32:57,725 The hype was real. 490 00:32:57,725 --> 00:32:59,519 It came in. It appeared. 491 00:32:59,519 --> 00:33:03,356 It arrived in full force, and it came up all day, 492 00:33:03,356 --> 00:33:05,983 and it finale'd at the end of the day. 493 00:33:05,983 --> 00:33:13,032 ♪ ♪ 494 00:33:15,284 --> 00:33:17,370 - Oh. - Work. 495 00:33:17,370 --> 00:33:18,579 Oh, man. 496 00:33:18,579 --> 00:33:24,627 ♪ ♪ 497 00:33:24,627 --> 00:33:27,255 You know, I'm seeing guys charging these waves. 498 00:33:27,255 --> 00:33:30,967 It looks like the videos. It's just, like, surreal. 499 00:33:30,967 --> 00:33:37,849 ♪ ♪ 500 00:33:58,953 --> 00:34:01,247 Well, we're out there. We're on the boat. 501 00:34:01,247 --> 00:34:02,957 Day's started, it's under way. 502 00:34:02,957 --> 00:34:05,585 People are catching waves. We're in the channel. 503 00:34:05,585 --> 00:34:07,795 I'm feeling very intimidated. 504 00:34:07,795 --> 00:34:09,964 And as I'm calming myself down, 505 00:34:09,964 --> 00:34:13,176 I'm also realizing, "Oh, I'm gonna surf today. 506 00:34:13,176 --> 00:34:14,343 I'm gonna surf." 507 00:34:14,343 --> 00:34:15,970 And just wait my turn-- 508 00:34:15,970 --> 00:34:20,516 stay calm, keep breathing, keep centering, be prepared. 509 00:34:20,516 --> 00:34:22,143 I took Landon out first, 510 00:34:22,143 --> 00:34:24,687 'cause CJ wanted to check it out. 511 00:34:24,687 --> 00:34:27,023 I don't know what happened with Landon's board. 512 00:34:27,023 --> 00:34:28,232 Couldn't find it. 513 00:34:28,232 --> 00:34:30,151 It was supposed to be on another boat or something. 514 00:34:30,151 --> 00:34:32,820 So he used CJ's board, his brand-new board. 515 00:34:32,820 --> 00:34:38,284 ♪ ♪ 516 00:34:38,284 --> 00:34:40,286 I put Landon on a few waves. 517 00:34:40,286 --> 00:34:42,121 He was feeling really good. 518 00:34:43,873 --> 00:34:45,541 Oh, there's Landon! 519 00:34:46,834 --> 00:34:49,045 Yeah. That's Landon... 520 00:34:49,045 --> 00:34:50,713 - [chuckles] - On a bomb. 521 00:34:50,713 --> 00:34:52,465 - [speaks indistinctly] - Yeah. 522 00:34:52,465 --> 00:34:54,509 Go, Landon, yeah! 523 00:34:54,509 --> 00:34:58,179 Oof. Oh. Rider down. Rider down. 524 00:35:00,431 --> 00:35:01,724 Do you see him? 525 00:35:01,724 --> 00:35:04,143 - I don't--There he is. - There he is. Wow. 526 00:35:06,229 --> 00:35:09,649 Most important thing is that he was okay, obviously. 527 00:35:09,649 --> 00:35:12,485 - They got him. - Got him. 528 00:35:12,485 --> 00:35:13,694 Whoo. 529 00:35:13,694 --> 00:35:15,780 And then we got the bad news. 530 00:35:21,410 --> 00:35:23,996 - Oh, for real? - Not around. 531 00:35:23,996 --> 00:35:25,790 Nah, you're messing with me. 532 00:35:25,790 --> 00:35:26,874 Okay. 533 00:35:26,874 --> 00:35:29,794 - Maybe somebody grabbed it. - No. 534 00:35:29,794 --> 00:35:34,048 I was like, "Oh, wow, my board really did get wrecked." 535 00:35:34,048 --> 00:35:35,174 So I was just thinking, 536 00:35:35,174 --> 00:35:38,427 "Oh, okay. So maybe I'm not surfing." 537 00:35:39,971 --> 00:35:44,225 It was like the decision's been made for me. 538 00:35:44,225 --> 00:35:46,018 And then Garrett comes up. He's like, "Yeah, it's gone." 539 00:35:46,018 --> 00:35:47,436 He's like, "But you want to go?" 540 00:35:47,436 --> 00:35:48,813 He's like, "I can get you a board. 541 00:35:48,813 --> 00:35:50,439 You want to see if I can find you a board?" 542 00:35:50,439 --> 00:35:51,816 And I'm like, "Yeah, sure-- 543 00:35:51,816 --> 00:35:52,900 Like, what kind of board?" 544 00:35:52,900 --> 00:35:54,569 Now I'm gonna try to ride a new board 545 00:35:54,569 --> 00:35:56,404 at this spot I've never surfed before? 546 00:35:58,281 --> 00:35:59,532 [exhales sharply] 547 00:35:59,532 --> 00:36:01,826 CJ looks at things as signs 548 00:36:01,826 --> 00:36:03,578 and reasons that things happen-- 549 00:36:03,578 --> 00:36:05,955 "Well, okay, maybe I'm not supposed to surf." 550 00:36:05,955 --> 00:36:08,958 But I wanted to get him a wave. 551 00:36:08,958 --> 00:36:12,003 So then I went and found a board for him. 552 00:36:12,003 --> 00:36:14,589 {\an8}You don't have to go. You don't have to go. 553 00:36:14,589 --> 00:36:17,091 {\an8}You don't. 554 00:36:17,091 --> 00:36:18,634 Yeah. 555 00:36:18,634 --> 00:36:25,099 ♪ ♪ 556 00:36:25,099 --> 00:36:26,601 And there in that moment, 557 00:36:26,601 --> 00:36:28,728 I was just doing my best to get out of my head, 558 00:36:28,728 --> 00:36:30,897 feel the situation-- am I meant to go out? 559 00:36:30,897 --> 00:36:32,857 The danger's out there. It's safe here. 560 00:36:32,857 --> 00:36:35,610 I'm being called out and... 561 00:36:35,610 --> 00:36:38,571 [sighs] 562 00:36:38,571 --> 00:36:41,407 I just went for it. It was what I had to do. 563 00:36:41,407 --> 00:36:44,827 ♪ ♪ 564 00:36:44,827 --> 00:36:46,412 Now, I wouldn't have pushed him 565 00:36:46,412 --> 00:36:47,872 if he was on the fence. 566 00:36:47,872 --> 00:36:49,582 If he said maybe, 567 00:36:49,582 --> 00:36:51,751 then I would have said, "Okay, you stay on the boat." 568 00:36:51,751 --> 00:36:55,671 But he said, "Yeah. I want it." 569 00:36:55,671 --> 00:36:58,466 "Okay. Let's go." 570 00:36:58,466 --> 00:36:59,634 And he killed it! 571 00:36:59,634 --> 00:37:02,678 [upbeat music] 572 00:37:02,678 --> 00:37:08,476 ♪ ♪ 573 00:37:08,476 --> 00:37:09,977 CJ did amazing. 574 00:37:09,977 --> 00:37:12,104 He did really well on all waves. 575 00:37:13,731 --> 00:37:15,650 After I got him one, he wanted another one. 576 00:37:15,650 --> 00:37:17,860 And after I got him another one, he wanted another one. 577 00:37:17,860 --> 00:37:19,070 He was super fired up. 578 00:37:19,070 --> 00:37:26,118 ♪ ♪ 579 00:37:32,917 --> 00:37:34,669 Yeah, it was just incredible 580 00:37:34,669 --> 00:37:36,337 for that dream to come true, right, 581 00:37:36,337 --> 00:37:38,047 that I drew as a little child. 582 00:37:38,047 --> 00:37:39,507 And now it just happens. 583 00:37:39,507 --> 00:37:41,509 It comes into fruition. 584 00:37:41,509 --> 00:37:44,053 And then it was done. It's like... [sighs] 585 00:37:44,053 --> 00:37:45,304 This moment of reflection, right? 586 00:37:45,304 --> 00:37:46,514 Like, I don't know what it means-- 587 00:37:46,514 --> 00:37:47,848 all of it or anything like that-- 588 00:37:47,848 --> 00:37:49,684 but just to recognize, like, life 589 00:37:49,684 --> 00:37:52,019 and how it brings us full circle like that. 590 00:37:52,019 --> 00:37:54,188 I draw this little picture, and little would I ever know 591 00:37:54,188 --> 00:37:56,524 that my sister is gonna end up marrying Garrett, 592 00:37:56,524 --> 00:37:59,610 and it plugs me in in this way, and then I'm surfing Jaws. 593 00:37:59,610 --> 00:38:05,533 ♪ ♪ 594 00:38:09,578 --> 00:38:11,163 The morning of Super Swell Saturday, 595 00:38:11,163 --> 00:38:12,790 everything was just going wrong. 596 00:38:12,790 --> 00:38:14,500 Like, no matter what I did, 597 00:38:14,500 --> 00:38:16,419 I felt like I just couldn't do anything right. 598 00:38:16,419 --> 00:38:18,212 I end up going straight into a wave, 599 00:38:18,212 --> 00:38:19,839 and the Jet Ski goes over the falls 600 00:38:19,839 --> 00:38:22,717 and just gets annihilated on the rocks. 601 00:38:22,717 --> 00:38:24,927 People were laughing at me on the cliff. 602 00:38:24,927 --> 00:38:27,221 Like, I could hear verbal laughing. 603 00:38:27,221 --> 00:38:30,349 And in that moment, I'm like, "I'm not supposed to be here. 604 00:38:30,349 --> 00:38:31,976 I'm supposed to be out there." 605 00:38:33,769 --> 00:38:34,770 My brother was like, 606 00:38:34,770 --> 00:38:36,480 "Kai, get on the Jet Ski with me. 607 00:38:36,480 --> 00:38:38,524 "I'm gonna tow you into the best waves 608 00:38:38,524 --> 00:38:40,151 you've ever gotten out here." 609 00:38:40,151 --> 00:38:46,198 ♪ ♪ 610 00:38:46,198 --> 00:38:47,575 I got towed onto this wave, 611 00:38:47,575 --> 00:38:50,327 and I remember being just so inflated 612 00:38:50,327 --> 00:38:51,912 with adrenaline, just so intense. 613 00:38:51,912 --> 00:38:55,082 I'm 5'7" but I felt 6'6". 614 00:38:55,082 --> 00:38:57,084 I pulled up underneath the hood, 615 00:38:57,084 --> 00:38:59,795 and I was waiting for it to just clamp and destroy me, 616 00:38:59,795 --> 00:39:02,506 but it held open, and I took a really high line, 617 00:39:02,506 --> 00:39:04,133 and I came out with a ton of speed-- 618 00:39:04,133 --> 00:39:06,594 so much speed I didn't even know what to do with it. 619 00:39:06,594 --> 00:39:08,387 I squared up off the bottom, like, 620 00:39:08,387 --> 00:39:10,181 "I'm just gonna punt a huge air. 621 00:39:10,181 --> 00:39:11,807 I don't even care what happens." 622 00:39:11,807 --> 00:39:13,434 After I got that wave, 623 00:39:13,434 --> 00:39:16,228 it was like all the pressure was lifted off my shoulders. 624 00:39:16,228 --> 00:39:17,813 So I go back out, 625 00:39:17,813 --> 00:39:21,025 and sure enough, immediately, a bigger wave comes in. 626 00:39:21,025 --> 00:39:28,074 ♪ ♪ 627 00:39:32,161 --> 00:39:34,371 And I was like, "Wow, that was worth 628 00:39:34,371 --> 00:39:38,834 all the anxiety and the intensity of the day." 629 00:39:38,834 --> 00:39:41,420 And in that moment, I was like, "I'm good." 630 00:39:41,420 --> 00:39:42,797 And I'm never good. 631 00:39:42,797 --> 00:39:44,256 Normally I always want one more. 632 00:39:44,256 --> 00:39:47,968 I'm like, "That was it. For today, that was it." 633 00:39:47,968 --> 00:39:51,138 And those two waves will live in my head 634 00:39:51,138 --> 00:39:54,475 clearer than just about any other rides I've had. 635 00:39:54,475 --> 00:39:56,811 I think that's Kai. 636 00:39:56,811 --> 00:39:59,105 - Huh? - Kai Lenny. 637 00:39:59,105 --> 00:40:01,148 - Kai! - They can't hear you. Wave. 638 00:40:01,148 --> 00:40:02,775 - They can't hear you. - You got to wave. 639 00:40:02,775 --> 00:40:04,276 Give 'em some love. 640 00:40:11,492 --> 00:40:15,621 I think Garrett really wanted to give Landon and myself 641 00:40:15,621 --> 00:40:17,456 an experience at Jaws. 642 00:40:17,456 --> 00:40:19,291 And once that was accomplished, 643 00:40:19,291 --> 00:40:22,920 he felt free and was ready and excited to surf. 644 00:40:26,257 --> 00:40:28,717 Got to move forward. 645 00:40:28,717 --> 00:40:30,469 Do your thing. 646 00:40:31,929 --> 00:40:34,348 So he went to get his couple warm-up waves, 647 00:40:34,348 --> 00:40:35,724 and then Keali'i was like, 648 00:40:35,724 --> 00:40:38,310 "Oh, there's a set coming. Let's go." 649 00:40:38,310 --> 00:40:41,355 [laughter] 650 00:40:41,355 --> 00:40:44,483 - Feeling good. - Whoo. 651 00:40:44,483 --> 00:40:47,153 - Oh, yeah. Outside. - Nice one. 652 00:40:47,153 --> 00:40:48,779 {\an8}- That's Garrett. Yeah! - Yeah. 653 00:40:48,779 --> 00:40:50,573 {\an8}- Oh! - No! Oh. 654 00:40:53,534 --> 00:40:54,952 [both groan] 655 00:40:54,952 --> 00:40:56,495 - Why did he-- - What happened? 656 00:40:56,495 --> 00:40:59,665 - What happened, Mom? - It was the wind. 657 00:40:59,665 --> 00:41:02,710 Let's just know that Keali'i is there to grab him. 658 00:41:02,710 --> 00:41:04,920 - Right there. - Mama, what happened? 659 00:41:04,920 --> 00:41:07,381 Uncle Chester's got him. It must have been the wind. 660 00:41:07,381 --> 00:41:08,674 We don't know, baby. 661 00:41:08,674 --> 00:41:10,092 - Mama, what happened? - Hold on! 662 00:41:10,092 --> 00:41:11,760 Let's just wait one second, baby. 663 00:41:13,345 --> 00:41:14,597 {\an8}Did you? 664 00:41:14,597 --> 00:41:16,974 {\an8}- Yeah. - Is he going under this one? 665 00:41:19,185 --> 00:41:21,854 Come on, Garrett, where are you? 666 00:41:21,854 --> 00:41:27,526 ♪ ♪ 667 00:41:27,526 --> 00:41:30,696 [Jet Ski engines revving] 668 00:41:30,696 --> 00:41:37,703 ♪ ♪ 669 00:41:37,703 --> 00:41:40,664 Did he go onto the rocks? 670 00:41:40,664 --> 00:41:42,166 We don't know yet. 671 00:41:46,253 --> 00:41:50,090 Don't worry. Uncle Keali'i will get him. 672 00:41:56,847 --> 00:42:00,476 I see the skis coming back, so maybe they got him. 673 00:42:02,853 --> 00:42:06,732 [indistinct chatter] 674 00:42:09,026 --> 00:42:10,736 I told him I didn't want another one. 675 00:42:10,736 --> 00:42:13,239 [laughter] I'm good. 676 00:42:13,239 --> 00:42:15,074 He's like, "Maybe one more." 677 00:42:15,074 --> 00:42:16,742 - You all right? - I'm like, "Okay." 678 00:42:16,742 --> 00:42:17,952 - You all good? - [grunts] 679 00:42:17,952 --> 00:42:20,246 - You all right? - Yeah. 680 00:42:20,246 --> 00:42:21,580 [coughs] 681 00:42:21,580 --> 00:42:22,915 [chuckles] 682 00:42:22,915 --> 00:42:26,210 [indistinct chatter] 683 00:42:26,210 --> 00:42:30,798 [coughing, spits] 684 00:42:30,798 --> 00:42:32,299 Garrett--Oh. 685 00:42:32,299 --> 00:42:33,759 - Fuck. - Is that yours? 686 00:42:33,759 --> 00:42:34,969 - Yeah. - What? 687 00:42:34,969 --> 00:42:36,303 He's got the other half. 688 00:42:36,303 --> 00:42:39,306 - [indistinct chatter] - [coughs] 689 00:42:42,434 --> 00:42:44,436 We all got out of there 690 00:42:44,436 --> 00:42:46,730 alive and safe and not injured. 691 00:42:49,692 --> 00:42:52,111 When I went, I went for my first wave, 692 00:42:52,111 --> 00:42:54,697 tried to get barreled, didn't. 693 00:42:54,697 --> 00:42:57,116 Then the second wave was a huge one. 694 00:42:58,701 --> 00:43:01,453 And it came down... [imitates whooshing] 695 00:43:01,453 --> 00:43:05,499 Lot of chatter, kicked out, kind of fell off. 696 00:43:05,499 --> 00:43:07,209 And then we're driving back out, 697 00:43:07,209 --> 00:43:08,877 and I'm like, "I think I'm good, Keali'i." 698 00:43:08,877 --> 00:43:10,462 And he's like, "There's one right here. 699 00:43:10,462 --> 00:43:12,423 Go for it." And I'm like... [groans] 700 00:43:12,423 --> 00:43:14,675 And I was not focused on this wave, 701 00:43:14,675 --> 00:43:17,261 and my head was not in it. 702 00:43:17,261 --> 00:43:19,513 I don't know what happened, but I just fell. 703 00:43:19,513 --> 00:43:22,683 So I just fell over, and then I got sucked over. 704 00:43:24,601 --> 00:43:26,186 Got hit really hard, 705 00:43:26,186 --> 00:43:29,315 and then I got dragged-- I don't know-- 706 00:43:29,315 --> 00:43:31,317 a couple football fields underwater. 707 00:43:34,069 --> 00:43:37,781 [Jet Ski engines revving] 708 00:43:42,328 --> 00:43:43,996 I was under for a little bit, huh? 709 00:43:43,996 --> 00:43:45,622 all: Yeah. 710 00:43:45,622 --> 00:43:47,833 Oof. 711 00:43:47,833 --> 00:43:49,335 How are you? 712 00:43:51,587 --> 00:43:52,546 Huh? 713 00:43:52,546 --> 00:43:54,048 I knew you were gonna be okay. 714 00:43:54,048 --> 00:43:55,883 Did you see me duck over the lip? 715 00:43:55,883 --> 00:43:57,551 Yeah. [laughter] 716 00:43:57,551 --> 00:44:01,680 You got wipeout of the day for sure. 717 00:44:01,680 --> 00:44:03,223 Were you scared, or were you okay? 718 00:44:03,223 --> 00:44:05,851 - No. - All right. That's good. 719 00:44:07,603 --> 00:44:10,022 I was almost glad that Barrel was there 720 00:44:10,022 --> 00:44:11,190 for that experience 721 00:44:11,190 --> 00:44:13,317 so that he can understand 722 00:44:13,317 --> 00:44:15,694 that it's not just all fun and games. 723 00:44:15,694 --> 00:44:18,364 Like, it's a serious thing that his dad does, 724 00:44:18,364 --> 00:44:20,032 and it can be scary. 725 00:44:22,284 --> 00:44:24,161 {\an8}- Yeah, we saw. - Yeah, yeah, yeah. 726 00:44:24,161 --> 00:44:25,371 {\an8}- We saw-- - And we saw him fall 727 00:44:25,371 --> 00:44:26,372 {\an8}on that one, the last one. 728 00:44:26,372 --> 00:44:28,040 - It was like, "Oh." - Crazy big. 729 00:44:28,040 --> 00:44:31,251 And when I saw him, Garrett McNamara, 730 00:44:31,251 --> 00:44:32,461 falling on a wave... 731 00:44:32,461 --> 00:44:36,298 Maybe... [chuckles] I'm not "undestructible." 732 00:44:36,298 --> 00:44:38,926 [both chuckle] 733 00:44:38,926 --> 00:44:40,594 It was a big swell, 734 00:44:40,594 --> 00:44:44,098 so a lot of people came to surf the swell. 735 00:44:44,098 --> 00:44:46,767 So you've got big legend, big names in the water 736 00:44:46,767 --> 00:44:49,937 that all want the biggest wave, for sure. 737 00:44:49,937 --> 00:44:56,902 ♪ ♪ 738 00:44:56,902 --> 00:45:00,239 So, in the lineup, it can be tough sometimes, 739 00:45:00,239 --> 00:45:02,408 but having, like, the legend Michel Larronde 740 00:45:02,408 --> 00:45:03,534 knowing the place... 741 00:45:08,038 --> 00:45:09,123 I said to Michel 742 00:45:09,123 --> 00:45:11,250 it could be good to start 743 00:45:11,250 --> 00:45:14,294 on a first wave, kind of a "middle one"... 744 00:45:14,294 --> 00:45:16,130 [chuckles] Because it was a crazy day. 745 00:45:16,130 --> 00:45:19,425 So it was good. I surfed the wave nice. 746 00:45:24,221 --> 00:45:27,141 And then we were waiting for a long time. 747 00:45:27,141 --> 00:45:28,684 We couldn't go on the wave 748 00:45:28,684 --> 00:45:31,228 because some other surfer were on the wave. 749 00:45:31,228 --> 00:45:32,312 I said to Michel, 750 00:45:32,312 --> 00:45:35,107 "It's okay. It's just about one wave. 751 00:45:35,107 --> 00:45:37,651 "And we will have it, and it will take time. 752 00:45:37,651 --> 00:45:39,236 It's okay. The wave will come." 753 00:45:39,236 --> 00:45:41,321 It's karma-- if you do good thing in life, 754 00:45:41,321 --> 00:45:43,991 good thing will come to you. 755 00:45:45,701 --> 00:45:47,786 I was like, "Hey, Justine, we go there, 756 00:45:47,786 --> 00:45:49,496 you have to get barrel, huh?" 757 00:45:49,496 --> 00:45:51,165 And Tyler was like, "Hey, Justine, Jaws-- 758 00:45:51,165 --> 00:45:52,291 You gonna get barrel." 759 00:45:52,291 --> 00:45:54,376 {\an8}And Michel was like, "Hey, I'm gonna put you 760 00:45:54,376 --> 00:45:55,752 {\an8}on a barrel for sure." 761 00:45:57,463 --> 00:46:01,341 ♪ ♪ 762 00:46:01,341 --> 00:46:03,135 Fred told me something before. 763 00:46:03,135 --> 00:46:05,345 He was like, "Just trust yourself. 764 00:46:05,345 --> 00:46:07,514 "You can't control it. 765 00:46:07,514 --> 00:46:11,059 "So just trust your skills, and it will be fine. 766 00:46:11,059 --> 00:46:14,188 You will do the great choice on the wave." 767 00:46:14,188 --> 00:46:21,195 ♪ ♪ 768 00:47:11,286 --> 00:47:14,206 Justine's wave was amazing. 769 00:47:14,206 --> 00:47:15,415 That was the wave of the day. 770 00:47:15,415 --> 00:47:17,251 Justine got the wave of the day. 771 00:47:17,251 --> 00:47:23,090 ♪ ♪ 772 00:47:23,090 --> 00:47:25,092 That looks like Justine. 773 00:47:25,092 --> 00:47:27,302 Oh, my. 774 00:47:27,302 --> 00:47:30,138 Oh, yeah. [people cheering] 775 00:47:30,138 --> 00:47:31,932 Oh, yeah. 776 00:47:31,932 --> 00:47:33,892 - That was Justine. - That was Justine, wasn't it? 777 00:47:33,892 --> 00:47:35,602 Whoo-hoo-hoo! 778 00:47:35,602 --> 00:47:36,979 - Yeah. - Wow. 779 00:47:36,979 --> 00:47:38,522 - Show 'em how to do it! - Sick. 780 00:47:38,522 --> 00:47:39,731 Show 'em how to do it, yeah. 781 00:47:39,731 --> 00:47:41,942 - Showing the men how to do it. - Yeah, she did. 782 00:47:41,942 --> 00:47:43,569 She just straight up showed us. 783 00:47:45,320 --> 00:47:47,072 I remember looking out and just seeing 784 00:47:47,072 --> 00:47:49,408 this 60-foot-tall wave, and I was like, 785 00:47:49,408 --> 00:47:51,243 "Oh, my God. She's too deep. She's too deep. 786 00:47:51,243 --> 00:47:52,911 She's too deep." 787 00:47:52,911 --> 00:47:56,081 Everyone thought she was gone, and she comes flying out. 788 00:47:56,081 --> 00:47:57,916 And it was redemption. 789 00:47:57,916 --> 00:48:00,794 Oh, my God. 790 00:48:00,794 --> 00:48:05,299 Oh, that was insane. 791 00:48:05,299 --> 00:48:08,635 She got one of the best wave ever ridden, 792 00:48:08,635 --> 00:48:11,972 period, in Jaws with everybody around-- 793 00:48:11,972 --> 00:48:13,890 like, all the best big-wave surfer in the world. 794 00:48:13,890 --> 00:48:15,392 Like, it's amazing. 795 00:48:15,392 --> 00:48:17,144 She's stoked. Everybody's stoked. 796 00:48:17,144 --> 00:48:20,105 And, man, I'm just so proud of her. 797 00:48:20,105 --> 00:48:21,898 As soon as I was on the wave, 798 00:48:21,898 --> 00:48:25,319 nothing was existing anymore. 799 00:48:25,319 --> 00:48:28,363 You know, I was just focused on what I was doing 800 00:48:28,363 --> 00:48:29,948 right here, right now. 801 00:48:32,242 --> 00:48:34,328 When I was in the barrel, really deep, 802 00:48:34,328 --> 00:48:36,622 I was like... [gasps] "I want to jump from the board. 803 00:48:36,622 --> 00:48:38,624 I want to escape this." 804 00:48:38,624 --> 00:48:41,460 But in same time, I just thought about Fred-- 805 00:48:41,460 --> 00:48:43,879 "No. Believe in yourself. Do it." 806 00:48:43,879 --> 00:48:50,052 ♪ ♪ 807 00:48:50,052 --> 00:48:53,680 [people cheering] 808 00:48:53,680 --> 00:48:56,975 And then there is a little part of magic 809 00:48:56,975 --> 00:48:59,061 and of luck. 810 00:48:59,061 --> 00:49:03,815 ♪ ♪ 811 00:49:19,915 --> 00:49:21,667 {\an8}- When you surf what some people call 812 00:49:21,667 --> 00:49:23,085 one of the best wave ever ridden 813 00:49:23,085 --> 00:49:25,003 in the history of big-wave surfing, 814 00:49:25,003 --> 00:49:26,880 you can think about money, sponsors, 815 00:49:26,880 --> 00:49:29,257 fame, media, awards, or records, 816 00:49:29,257 --> 00:49:30,550 whatever you want. 817 00:49:30,550 --> 00:49:33,261 But did we travel for that? No. 818 00:49:33,261 --> 00:49:36,223 Are we doing big-wave surfing for that? No. 819 00:49:36,223 --> 00:49:38,183 Were we expecting that? 820 00:49:38,183 --> 00:49:39,893 No. 821 00:49:39,893 --> 00:49:42,229 Like, we went to Jaws because she wanted 822 00:49:42,229 --> 00:49:44,606 to catch a crazy wave after her injury. 823 00:49:44,606 --> 00:49:45,982 That's what she did. 824 00:52:01,076 --> 00:52:02,077 [bright tone] 60898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.