All language subtitles for [SubtitleTools.com] 1x13. Paradeisos_track4_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,420 --> 00:01:16,560
Locked in combat with three suspected
Human Liberation Front Landmates!
2
00:01:16,560 --> 00:01:18,400
Request immediate reinforcements!
3
00:01:18,400 --> 00:01:19,730
I need backup!
4
00:01:26,640 --> 00:01:30,440
Damn it! Now you'll see what
we local police are made of!
5
00:01:36,750 --> 00:01:41,450
C'mon. How long do we hafta let
the regular cops have their playtime?
6
00:01:41,450 --> 00:01:44,160
Willfully ignoring preventable
damage and injuries
7
00:01:44,160 --> 00:01:46,760
seems a lot like aiding and abetting to me.
8
00:01:46,760 --> 00:01:48,130
Quit griping.
9
00:01:48,130 --> 00:01:52,960
As we speak, Lance is busy winning over
the ladies at the Admin Bureau.
10
00:01:53,930 --> 00:01:58,370
01 to all members.
Switch from Shift C to A at once.
11
00:01:59,200 --> 00:02:02,210
See? Speak of the devil and all that.
12
00:02:02,210 --> 00:02:03,980
109. Are you ready?
13
00:02:03,980 --> 00:02:05,780
I could hardly wait!
14
00:02:05,780 --> 00:02:08,880
You're not to fire at all until
you've reached the destination.
15
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
The residential sector is nearby.
16
00:02:10,720 --> 00:02:14,390
Expect a mountain of paperwork
if so much as a single bullet strays.
17
00:02:14,390 --> 00:02:17,620
Man. First you make us wait forever,
then you give us tall orders...
18
00:02:17,620 --> 00:02:19,390
Respond!
19
00:02:19,390 --> 00:02:22,880
109. I'll try not to shoot.
20
00:02:35,540 --> 00:02:37,480
This is 45.
21
00:02:37,480 --> 00:02:42,010
They're using antiques, but it appears
they've been modified for urban use.
22
00:02:42,010 --> 00:02:43,320
Stay sharp.
23
00:02:43,320 --> 00:02:45,720
How polite of you.
24
00:02:45,720 --> 00:02:50,990
Ick. You get shot up a little and
suddenly you're one tough girl...
25
00:02:50,990 --> 00:02:53,690
I hate that macho kind of mindset.
26
00:02:55,490 --> 00:02:56,900
I doubt it's the case,
27
00:02:56,900 --> 00:02:59,900
but you aren't thinking of taking
care of them by yourself, I hope?
28
00:02:59,900 --> 00:03:03,070
Oh? Are you suddenly more perceptive?
29
00:03:03,070 --> 00:03:04,240
Oh, geez.
30
00:03:04,240 --> 00:03:08,270
You're no different from terrorists
if you think the ends justify the means.
31
00:03:08,270 --> 00:03:09,880
I'm just kidding.
32
00:03:09,880 --> 00:03:13,370
I'm done being a spitfire who ignores orders.
33
00:03:15,450 --> 00:03:16,620
Found 'em.
34
00:03:16,620 --> 00:03:19,450
Three of them, at 11 o'clock.
35
00:03:19,450 --> 00:03:21,940
109, now descending!
36
00:03:25,720 --> 00:03:27,560
Come out quietly!
37
00:03:27,560 --> 00:03:31,720
The use of Landmates on public
roads makes you an armed threat!
38
00:03:37,740 --> 00:03:39,370
This is 109.
39
00:03:39,370 --> 00:03:41,740
I've driven them to Sector D9, as planned.
40
00:03:41,740 --> 00:03:44,110
Now taking up pincer formation!
41
00:03:54,150 --> 00:03:55,590
An ambush?!
42
00:04:02,430 --> 00:04:03,760
One got away!
43
00:04:03,760 --> 00:04:04,900
I'm on it!
44
00:04:04,900 --> 00:04:07,230
That is what a pincer attack's for!
45
00:04:27,850 --> 00:04:29,820
You've improved, Deunan.
46
00:04:29,820 --> 00:04:32,590
You assessed the risk of
a ricochet and went with a knife instead.
47
00:04:32,590 --> 00:04:34,460
That was the apt choice.
48
00:04:34,460 --> 00:04:39,430
Wow. Baxter and Briareos praising me...
49
00:04:39,430 --> 00:04:42,030
What's next, a sudden rain shower?
50
00:04:42,030 --> 00:04:44,040
01 to all members.
51
00:04:44,040 --> 00:04:47,490
Operation complete. Prepare to withdraw.
52
00:04:49,010 --> 00:04:51,980
One other thing, 109.
53
00:04:51,980 --> 00:04:55,640
That was a truly efficient and effective finish.
54
00:04:57,050 --> 00:05:00,320
Never mind rain; I think there's
going to be a full-blown storm.
55
00:05:00,320 --> 00:05:02,480
Oh, knock it off!
56
00:05:19,540 --> 00:05:21,340
What's up?
57
00:05:22,640 --> 00:05:27,050
Seeing it like this,
it's almost like the city's alive.
58
00:05:27,050 --> 00:05:31,050
Even through devastation, it just
keeps transforming and regenerating
59
00:05:31,050 --> 00:05:35,320
until it's regained its spark of life.
60
00:05:35,320 --> 00:05:41,090
There are many scholars who'd argue that
the entire planet is a life form of its own.
61
00:05:41,090 --> 00:05:45,330
It's not strange at all
that you'd see it that way.
62
00:05:50,540 --> 00:05:54,570
Anyway, we should probably
hurry and call Hitomi and Yoshitsune.
63
00:05:54,570 --> 00:05:58,510
You sure they didn't get sick
of waiting and leave already?
64
00:05:58,510 --> 00:06:01,910
All members, assemble in
the briefing room immediately.
65
00:06:01,910 --> 00:06:06,750
I have mission orders that need to
be given to you in absolute secrecy.
66
00:06:08,950 --> 00:06:11,260
You gotta be kidding me...
67
00:06:11,260 --> 00:06:14,390
What?! You're canceling last-minute again?!
68
00:06:14,390 --> 00:06:19,100
Ugh! I was so looking forward to
our first night out in a while, too!
69
00:06:19,100 --> 00:06:21,970
I even made us boxed lunches...
70
00:06:21,970 --> 00:06:24,200
Fine! Whatever!
71
00:06:24,200 --> 00:06:29,240
Come on, now. You know ES.W.A.T.
has to work around the clock.
72
00:06:29,240 --> 00:06:30,910
I don't care how busy they are!
73
00:06:30,910 --> 00:06:34,910
If they're gonna keep canceling
last-minute like this, then forget it!
74
00:06:34,910 --> 00:06:38,480
If you're gonna side with them,
then you have to eat all their food!
75
00:06:38,480 --> 00:06:41,610
- Huh?
- Don't give me "huh"!
76
00:06:43,220 --> 00:06:45,050
H-Hey!
77
00:06:46,290 --> 00:06:48,230
Start eating already!
78
00:06:48,230 --> 00:06:50,460
Y-You can't be serious!
79
00:06:50,460 --> 00:06:53,490
We're not going home
'til you're done eating it all!
80
00:06:57,940 --> 00:07:00,470
I'm sure you all remember the incident
81
00:07:00,470 --> 00:07:03,480
in which the multi-legged turrets went berserk.
82
00:07:03,480 --> 00:07:06,080
To prevent another such disaster,
83
00:07:06,080 --> 00:07:11,580
the Gaia Computer has since
undergone repeated tests and maintenance.
84
00:07:11,580 --> 00:07:14,490
However, the Legislative Bureau
feels this isn't enough
85
00:07:14,490 --> 00:07:18,420
and has requested a regular
examination of Gaia as well.
86
00:07:18,420 --> 00:07:23,200
Those old geezers are such worriers.
87
00:07:23,200 --> 00:07:24,630
Umm...
88
00:07:24,630 --> 00:07:27,270
So what exactly does that mean?
89
00:07:27,270 --> 00:07:32,700
Simply put, it means
giving Gaia a health checkup.
90
00:07:32,700 --> 00:07:36,480
A computer... getting a health checkup?
91
00:07:36,480 --> 00:07:39,180
Just to be safe, they have given strict orders
92
00:07:39,180 --> 00:07:42,810
that this checkup be conducted
under ES.W.A.T.'s supervision.
93
00:07:42,810 --> 00:07:46,550
I imagine this will be a bit
different than a normal mission.
94
00:07:46,550 --> 00:07:49,540
Stay sharp, all of you.
95
00:08:01,800 --> 00:08:05,570
Hey. When does our mission start?
96
00:08:05,570 --> 00:08:09,840
I already told you...
once Gaia's done talking with Tartaros.
97
00:08:09,840 --> 00:08:14,080
And I wanna know when that'll be...
98
00:08:14,080 --> 00:08:15,850
How should I know?
99
00:08:15,850 --> 00:08:19,920
I bet Gaia doesn't wanna do
these stupid experiments either.
100
00:08:19,920 --> 00:08:21,820
And now it's complaining.
101
00:08:21,820 --> 00:08:26,520
Hey, I got it! What if this is actually
some type of machine uprising?!
102
00:08:27,490 --> 00:08:32,900
I apologize for the wait.
Gaia's dialogue has finally finished.
103
00:08:32,900 --> 00:08:34,930
Shall I allow it to conclude now?
104
00:08:34,930 --> 00:08:37,030
Okay. Do it.
105
00:08:44,710 --> 00:08:49,210
Why did they request
this now, with this timing?
106
00:08:49,210 --> 00:08:53,590
Surely you haven't forgotten about
the time the Gaia Computer malfunctioned
107
00:08:53,590 --> 00:08:59,190
and used multi-legged gun turrets to
launch a massive assault on Tartaros
108
00:08:59,190 --> 00:09:02,460
because it doubted the loyalty of all bioroids.
109
00:09:02,460 --> 00:09:10,470
But all the turrets were later destroyed
and replaced with new model Auto Insectors.
110
00:09:10,470 --> 00:09:15,140
The fingers may have changed,
but the brain controlling them is still the same.
111
00:09:15,140 --> 00:09:19,380
The most recent malfunction incident
wasn't due to a flaw with the turrets.
112
00:09:19,380 --> 00:09:23,650
No, it was because Gaia is honest to a fault.
113
00:09:23,650 --> 00:09:25,750
It's just...
114
00:09:25,750 --> 00:09:28,790
I'm bothered by the idea of
leaving Gaia with the decision
115
00:09:28,790 --> 00:09:32,620
of how to deal with
the suspicion directed at itself.
116
00:09:32,620 --> 00:09:36,460
You think Gaia will be
wary of people's suspicions?
117
00:09:36,460 --> 00:09:41,130
High-tech or not, Gaia is still just a machine.
118
00:09:41,130 --> 00:09:46,070
A giant, objective abacus
with no sense of values, huh...
119
00:09:46,070 --> 00:09:49,400
Is that really the case, though?
120
00:09:53,350 --> 00:09:57,850
Hey, we're on duty! Don't act so relaxed!
121
00:09:57,850 --> 00:10:01,820
I can't help it. This is so boring.
122
00:10:01,820 --> 00:10:04,520
He calls it the biggest mission of the year
123
00:10:04,520 --> 00:10:09,960
and then has us just sit around
while a computer gets a checkup?!
124
00:10:09,960 --> 00:10:11,330
Don't be like that.
125
00:10:11,330 --> 00:10:14,590
Once this is over, we finally get some time off.
126
00:10:22,110 --> 00:10:26,880
The Legislative and Admin
Bureaus are worrying too much.
127
00:10:26,880 --> 00:10:32,350
My guess is the Admin Bureau is making good
on some hard-line deal they made in the past.
128
00:10:32,350 --> 00:10:35,520
Lance didn't seem too pleased with it, either.
129
00:10:35,520 --> 00:10:39,320
He should put himself in our shoes.
We're the ones who get sent out.
130
00:10:39,320 --> 00:10:40,830
I got it!
131
00:10:40,830 --> 00:10:44,900
What do you say we order some
pizza and beer and down it all?!
132
00:10:44,900 --> 00:10:47,630
He'll seriously take our
vacation time away, you know!
133
00:10:47,630 --> 00:10:51,500
So? I don't care! Let's have some fun!
134
00:11:00,050 --> 00:11:01,050
What was that?!
135
00:11:01,050 --> 00:11:02,350
I'm not sure!
136
00:11:02,350 --> 00:11:04,920
The monitors blacked out for a second
137
00:11:04,920 --> 00:11:07,890
and then I suddenly lost all access privileges!
138
00:11:10,420 --> 00:11:13,530
Whoa! This thing's acting on its own!
139
00:11:13,530 --> 00:11:16,590
Send a shutoff signal! Right now!
140
00:11:16,590 --> 00:11:20,190
No good! All external input is cut off!
141
00:11:21,330 --> 00:11:23,700
Seal all shutters immediately!
142
00:11:23,700 --> 00:11:27,190
If it gets outside, it'll be
a repeat of the turret incident!
143
00:11:40,850 --> 00:11:44,390
All the security Landmates in
the building are powering up!
144
00:11:44,390 --> 00:11:46,690
We're not the only people here?!
145
00:11:46,690 --> 00:11:49,960
They're prototype models
designed for unmanned operation.
146
00:11:49,960 --> 00:11:53,870
It appears their emergency
power sources have activated.
147
00:11:53,870 --> 00:11:57,770
So Gaia's taken full control of the building...
148
00:12:00,640 --> 00:12:04,110
I can't think of anything
that could be worse than this.
149
00:12:04,110 --> 00:12:08,380
Briareos! This isn't a drill, is it?
150
00:12:08,380 --> 00:12:11,120
Deunan. I hate to say it...
151
00:12:11,120 --> 00:12:14,420
...but this is going to be much
worse than just a storm.
152
00:12:32,600 --> 00:12:35,740
To think Gaia would malfunction
during a diagnostic check!
153
00:12:35,740 --> 00:12:38,010
That was just asking for trouble.
154
00:12:38,010 --> 00:12:41,410
Serious trouble, at that.
155
00:12:41,410 --> 00:12:43,180
01 to all members.
156
00:12:43,180 --> 00:12:47,150
It appears Gaia has purposely
cut the comms system.
157
00:12:47,150 --> 00:12:49,990
The situation inside the dome
is completely unknown.
158
00:12:49,990 --> 00:12:53,290
Your orders are to sneak in
through the emergency escape exits,
159
00:12:53,290 --> 00:12:57,100
lend 109 and 113 backup inside,
160
00:12:57,100 --> 00:13:00,530
and stop the Auto Insectors.
161
00:13:00,530 --> 00:13:02,430
45, copy!
162
00:13:02,430 --> 00:13:03,970
25, copy!
163
00:13:03,970 --> 00:13:05,700
49, copy!
164
00:13:36,730 --> 00:13:37,840
Ammo?
165
00:13:37,840 --> 00:13:39,700
Two magazines left.
166
00:13:39,700 --> 00:13:41,540
That makes me feel uneasy.
167
00:13:41,540 --> 00:13:44,480
- Take this.
- Thanks.
168
00:13:44,480 --> 00:13:49,910
These and those jumbo-sized ones are
running off this place's reserve power.
169
00:13:49,910 --> 00:13:54,250
Our only option is to infiltrate the
command center and cut the power feed.
170
00:13:54,250 --> 00:13:56,820
Question is, will we have enough ammo?
171
00:13:56,820 --> 00:13:59,560
If we fail, Olympus will fall.
172
00:13:59,560 --> 00:14:02,160
If we succeed, we'll have
piles of written apologies to send.
173
00:14:02,160 --> 00:14:06,870
It's a long shot to begin with,
but we can't afford to let them get out.
174
00:14:06,870 --> 00:14:10,400
We won't let them.
Let's tear our way through!
175
00:14:10,400 --> 00:14:11,870
Sounds good to me.
176
00:14:18,740 --> 00:14:22,050
Is it me, or are they somehow
anticipating our actions?
177
00:14:22,050 --> 00:14:24,620
It feels like they're taking
countermeasures against us.
178
00:14:24,620 --> 00:14:30,890
Guess we aren't the only ones who
don't want to repeat our screw-ups.
179
00:14:53,650 --> 00:14:55,410
It's too quiet...
180
00:14:55,410 --> 00:14:56,920
Could be a trap.
181
00:14:56,920 --> 00:15:01,290
Even if it is, we have no choice
but to jump headlong into it.
182
00:15:01,290 --> 00:15:03,290
Yeah, we gotta keep pushing ahead.
183
00:15:03,290 --> 00:15:05,160
I'll take the lead.
184
00:15:05,160 --> 00:15:09,250
Keep running and don't look back.
I'll cover you from behind.
185
00:15:18,900 --> 00:15:20,000
Tough customers!
186
00:15:20,000 --> 00:15:22,410
But that is the quickest way inside.
187
00:15:22,410 --> 00:15:25,470
We'll have to bust our way through,
one way or another...
188
00:15:41,690 --> 00:15:43,490
- Briareos!
- Get back!
189
00:15:47,330 --> 00:15:49,490
- Deunan!
- Right!
190
00:15:59,710 --> 00:16:02,370
Talk about a close call.
191
00:16:10,620 --> 00:16:15,160
All the wires and switchboards are
emitting the same amount of heat.
192
00:16:15,160 --> 00:16:21,530
Meaning its camouflaged which wires
will cut the power to the Auto Insectors?
193
00:16:21,530 --> 00:16:24,660
An admirably thoughtful act for a machine.
194
00:16:26,970 --> 00:16:30,480
It's designed to alter its internal
command structure and energy pathways
195
00:16:30,480 --> 00:16:33,010
in the event of an external attack.
196
00:16:33,010 --> 00:16:35,080
By using its meticulousness against it,
197
00:16:35,080 --> 00:16:38,020
I can determine what it's thinking
from the change in its power flow.
198
00:16:38,020 --> 00:16:40,810
That's my Briareos!
199
00:16:47,590 --> 00:16:49,030
There.
200
00:16:53,730 --> 00:16:54,900
What's wrong?
201
00:16:54,900 --> 00:16:58,560
Seems my fingers are numb
after that hand-to-hand battle earlier.
202
00:17:02,740 --> 00:17:05,440
- You shoot it.
- Huh?
203
00:17:05,440 --> 00:17:09,850
There's only one shot left.
I can't risk wasting it.
204
00:17:09,850 --> 00:17:11,110
All right.
205
00:17:30,200 --> 00:17:32,930
Ouch!
206
00:17:43,750 --> 00:17:45,320
We're going into action too!
207
00:17:45,320 --> 00:17:47,820
So it's finally a full-scale war...
208
00:17:47,820 --> 00:17:51,220
We're the last line of defense.
209
00:17:53,120 --> 00:17:54,630
- Close-quarters combat!
- Roger!
210
00:17:54,630 --> 00:17:56,090
About time!
211
00:18:10,980 --> 00:18:13,740
Olympus is done for...
212
00:18:17,850 --> 00:18:19,840
Get me the Chief.
213
00:18:22,920 --> 00:18:24,260
What the hell?!
214
00:18:24,260 --> 00:18:27,160
I'd never screw up like that!
215
00:18:27,160 --> 00:18:30,260
It's your avatar.
There's no point in complaining about it.
216
00:18:30,260 --> 00:18:34,300
Slipping on a banana peel is so old and cliché!
217
00:18:34,300 --> 00:18:38,440
It's a simulation Gaia made
based on your past actions.
218
00:18:38,440 --> 00:18:41,540
- There's some believability to it.
- You're terrible!
219
00:18:41,540 --> 00:18:44,540
Still, what was with all those
bananas that suddenly appeared?
220
00:18:44,540 --> 00:18:46,310
The details are unclear.
221
00:18:46,310 --> 00:18:48,310
It appears to be referencing the data history
222
00:18:48,310 --> 00:18:51,780
of a cleaning robot that was in
the residential zone the other day.
223
00:18:51,780 --> 00:18:54,520
I assume it was a bug.
224
00:18:54,520 --> 00:18:58,860
Actually, it seems we
weren't the only ones unhappy
225
00:18:58,860 --> 00:19:02,390
with how this simulation played out.
226
00:19:02,390 --> 00:19:04,860
Oh, so it was Gaia's idea of a joke?
227
00:19:04,860 --> 00:19:09,530
That's a machine for you.
No sense of humor at all.
228
00:19:09,530 --> 00:19:13,070
What an unendearing way to sulk.
229
00:19:13,070 --> 00:19:16,670
You're all back on your standard
schedules starting tomorrow.
230
00:19:16,670 --> 00:19:19,710
We'll be conducting physical
training based on today's results.
231
00:19:19,710 --> 00:19:24,720
Exhaustive training, so as to further
improve Gaia's opinion of ES.W.A.T.
232
00:19:24,720 --> 00:19:25,980
That is all!
233
00:19:31,860 --> 00:19:37,730
No time off again?! You monster! You cretin!
234
00:19:41,270 --> 00:19:44,000
Hey, Briareos.
235
00:19:45,700 --> 00:19:51,710
What do you think we would've
done if we really had lost this city?
236
00:19:51,710 --> 00:19:54,550
Either stay here and help rebuild,
237
00:19:54,550 --> 00:19:57,280
set out in search of a new city to call home,
238
00:19:57,280 --> 00:20:01,220
or go back to living in the ruins...
239
00:20:02,450 --> 00:20:04,090
Why do you ask?
240
00:20:04,090 --> 00:20:07,430
Are you thinking of quitting
ES.W.A.T. or something?
241
00:20:07,430 --> 00:20:09,190
No.
242
00:20:09,190 --> 00:20:13,930
I've just been thinking about
what my idea of paradise is
243
00:20:13,930 --> 00:20:16,730
ever since all that happened...
244
00:20:16,730 --> 00:20:21,540
In the end, I think it might be family.
245
00:20:21,540 --> 00:20:23,400
Family, huh...
246
00:20:24,780 --> 00:20:27,580
A daily life with a partner at your side
247
00:20:27,580 --> 00:20:33,580
who you can talk about even
the most insignificant things with.
248
00:20:33,580 --> 00:20:41,460
Even if it seems so ordinary and
commonplace, it's actually very precious.
249
00:20:41,460 --> 00:20:45,100
In that sense, even today's
simulation might've been helpful
250
00:20:45,100 --> 00:20:50,940
in reconfirming what normal life should be like.
251
00:20:50,940 --> 00:20:52,660
I see.
252
00:21:02,280 --> 00:21:05,680
Now that we've figured out the positive
significance of today's experiment,
253
00:21:05,680 --> 00:21:07,450
let's head back home.
254
00:21:07,450 --> 00:21:09,820
Even if we don't have tomorrow off anymore,
255
00:21:09,820 --> 00:21:14,330
we're still allowed to live like normal
for the rest of today, y'know?
256
00:21:14,330 --> 00:21:16,450
No objections!
20710