All language subtitles for Workin.Moms.S01E03.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,287 --> 00:00:07,886 Take one, pass it on. 2 00:00:11,670 --> 00:00:14,071 Say "Hi Auntie Kate". Hi. 3 00:00:15,605 --> 00:00:17,006 What's this? 4 00:00:19,152 --> 00:00:21,053 Hear ye, hear ye? 5 00:00:21,087 --> 00:00:22,488 This is a little excessive. 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,423 Well, they only turn one, once. 7 00:00:24,458 --> 00:00:26,325 And we are doing a whole princess theme. 8 00:00:26,359 --> 00:00:27,927 It's gender neutral of course. 9 00:00:27,961 --> 00:00:29,495 You have a registry? 10 00:00:29,529 --> 00:00:30,930 Well, you guys know how it is. 11 00:00:30,964 --> 00:00:33,232 We keep on getting the same gifts. 12 00:00:33,266 --> 00:00:34,633 I mean, how many "Goodnight Moons" 13 00:00:34,668 --> 00:00:36,202 can one child own? 14 00:00:36,236 --> 00:00:37,636 Well, this way I can let you know 15 00:00:37,671 --> 00:00:39,572 exactly what baby Mabel needs. 16 00:00:39,606 --> 00:00:41,674 She's going to need years of therapy. 17 00:00:41,708 --> 00:00:44,477 Well, I think it's really cute, Alicia. 18 00:00:45,207 --> 00:00:46,541 Thank you, Jenny. 19 00:00:46,575 --> 00:00:48,810 You know, I was sort of hoping this party 20 00:00:48,844 --> 00:00:51,123 could help bridge the gap between all of us. 21 00:00:51,148 --> 00:00:52,614 Beautiful. 22 00:00:52,649 --> 00:00:54,016 I was actually a princess 23 00:00:54,049 --> 00:00:55,416 for Halloween a couple years ago. 24 00:00:55,451 --> 00:00:56,818 Of course you were. 25 00:00:56,852 --> 00:00:58,219 Just because I like to fem it up, 26 00:00:58,254 --> 00:00:59,621 doesn't mean that I'm not strong. 27 00:00:59,655 --> 00:01:00,989 I don't know, in my line of work, 28 00:01:01,023 --> 00:01:02,357 if you dress up girly, 29 00:01:02,391 --> 00:01:03,758 you are asking to be treated differently. 30 00:01:03,793 --> 00:01:05,193 So, what's wrong with that? 31 00:01:05,227 --> 00:01:06,561 I like to be treated differently. 32 00:01:06,595 --> 00:01:07,996 No you don't, it drives you crazy. 33 00:01:08,030 --> 00:01:09,397 Kate, I feel like you're projecting. 34 00:01:09,431 --> 00:01:10,799 I'm not. 35 00:01:10,833 --> 00:01:12,537 Anne, back me up. I'm not projecting. 36 00:01:12,562 --> 00:01:14,514 Hmm, you might be projecting. 37 00:01:14,539 --> 00:01:16,068 But she's being super annoying. 38 00:01:16,093 --> 00:01:17,307 No question. 39 00:01:17,342 --> 00:01:19,243 Seriously? How has playing the card ever helped? 40 00:01:19,277 --> 00:01:20,644 What card? 41 00:01:20,678 --> 00:01:22,045 You know the card, we've all played the card. 42 00:01:22,080 --> 00:01:23,447 Val's played the card. 43 00:01:23,481 --> 00:01:24,882 Yeah, you know. The helpless girl card. 44 00:01:25,802 --> 00:01:28,203 You ever played dumb to get a guy to do some work for you? 45 00:01:28,238 --> 00:01:30,221 Or pretend that you don't know how to do your taxes? 46 00:01:30,246 --> 00:01:33,261 Or, like fake an orgasm because you medically can't? 47 00:01:33,354 --> 00:01:36,198 And you're sick of... Of explaining it. 48 00:01:36,224 --> 00:01:38,849 So you know, not everyone can cum. 49 00:01:44,652 --> 00:01:47,387 Okay, so we have covered a lot 50 00:01:47,421 --> 00:01:50,323 of really important topics here, today. 51 00:01:50,358 --> 00:01:51,925 I think I'm gonna go ahead and call it. 52 00:01:51,959 --> 00:01:53,360 - Yeah, all right. - Great. 53 00:01:58,794 --> 00:02:01,775 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 54 00:02:02,403 --> 00:02:05,238 Okay. So Mom, this list covers all contacts 55 00:02:05,273 --> 00:02:08,074 you'll need in an emergency situation with Charlie. 56 00:02:08,109 --> 00:02:09,709 Really? Look. 57 00:02:09,744 --> 00:02:12,012 There is his pediatrician, his dentist. 58 00:02:12,046 --> 00:02:13,847 Emergency room, which is a good one, right? 59 00:02:13,881 --> 00:02:15,348 And uh, fire department. 60 00:02:15,383 --> 00:02:17,317 What circumstance would constitute 61 00:02:17,351 --> 00:02:18,752 calling the fire department? 62 00:02:18,786 --> 00:02:20,186 Well, obviously if he's on fire. 63 00:02:20,221 --> 00:02:21,755 Of course. Kate, you act like 64 00:02:21,789 --> 00:02:23,553 I never raised you and your sister. 65 00:02:23,578 --> 00:02:25,740 You turned out fairly decently. 66 00:02:25,765 --> 00:02:26,793 Mm-hmm. 67 00:02:26,827 --> 00:02:28,228 So this bad boy covers anything 68 00:02:28,262 --> 00:02:29,996 from your standard candle falling over, 69 00:02:30,031 --> 00:02:31,965 to a full-on grease fire. 70 00:02:31,999 --> 00:02:33,366 - Morning. - Good morning. 71 00:02:33,401 --> 00:02:34,868 Thanks for watching Charlie. 72 00:02:34,902 --> 00:02:36,403 It's what I live for. 73 00:02:36,437 --> 00:02:38,115 Besides, I didn't like that Rebecca. 74 00:02:38,140 --> 00:02:39,641 Her face was off. 75 00:02:41,042 --> 00:02:42,942 Anyway Mom, here is Charlie's schedule. 76 00:02:42,977 --> 00:02:44,878 I also have it printed on his bedroom door, 77 00:02:44,912 --> 00:02:46,379 - just so you... - Yeah, and if you miss those, 78 00:02:46,414 --> 00:02:48,148 there's about 20 more around the house. 79 00:02:48,182 --> 00:02:50,520 Okay enough, both of you go. I've got this. 80 00:02:50,545 --> 00:02:51,946 Thank you, Eleanor. 81 00:02:51,980 --> 00:02:53,347 And you're okay watching Olly, right? 82 00:02:53,382 --> 00:02:54,607 Who's Olly? 83 00:02:54,632 --> 00:02:56,283 My dog, Mom, of 16 years? 84 00:02:56,318 --> 00:02:57,569 Oh, of course. 85 00:02:58,066 --> 00:02:59,155 Him. 86 00:03:00,222 --> 00:03:01,722 He won't bite the baby, will he? 87 00:03:01,757 --> 00:03:03,257 Of course not, they're brothers. 88 00:03:03,291 --> 00:03:05,226 I just don't think dogs should be around children. 89 00:03:05,260 --> 00:03:07,470 Okay, we should go. 90 00:03:07,495 --> 00:03:10,264 Thank you again, Eleanor, for saving us. 91 00:03:10,298 --> 00:03:11,799 - Thanks, Mom. - Bye, bye. 92 00:03:11,833 --> 00:03:13,567 - Bye, Charlie. - Bye, buddy. 93 00:03:13,602 --> 00:03:14,969 - Bye, Mom. - Yeah. Go. 94 00:03:15,003 --> 00:03:17,060 Let's go. Come on. 95 00:03:17,906 --> 00:03:19,674 Let's go. 96 00:03:20,058 --> 00:03:22,059 What shall we do? 97 00:03:46,968 --> 00:03:48,302 You think he hunts? 98 00:03:48,336 --> 00:03:49,704 Mm-hmm, mm-hmm. 99 00:03:49,738 --> 00:03:52,373 That new manager's got forearms like a couple of logs. 100 00:03:53,909 --> 00:03:55,576 Yeah, I bet you could have sex with him, 101 00:03:55,610 --> 00:03:56,977 without even touching the ground. 102 00:03:57,012 --> 00:03:59,847 Yeah, pretty sure I scared him off. 103 00:03:59,881 --> 00:04:02,149 How do you even access a guy like that? 104 00:04:02,184 --> 00:04:03,551 From the looks of it, 105 00:04:03,585 --> 00:04:05,553 dark lagers, woodsy cabin. 106 00:04:05,587 --> 00:04:06,921 Hold up, here he comes. 107 00:04:06,955 --> 00:04:09,156 Anyway, so I'm just gonna file these. 108 00:04:09,191 --> 00:04:10,558 Uh, please do not file those, Gena. 109 00:04:10,592 --> 00:04:11,959 I've been organizing them for weeks. 110 00:04:11,993 --> 00:04:13,360 Relax, Gary. Hey, hey! 111 00:04:13,395 --> 00:04:14,762 Hey, ladies. How's it goin'? 112 00:04:14,796 --> 00:04:16,430 Not too bad. 113 00:04:16,465 --> 00:04:19,467 Except for, I think I just downloaded a virus. 114 00:04:19,501 --> 00:04:21,902 You what? 115 00:04:23,472 --> 00:04:26,474 No, I was... I was kidding. It won't happen again. 116 00:04:26,508 --> 00:04:28,576 Sorry, what won't happen again? 117 00:04:28,610 --> 00:04:30,711 Did you, or did you not download a virus? 118 00:04:30,746 --> 00:04:33,447 No, I didn't. It was a bad joke. 119 00:04:35,264 --> 00:04:37,132 Um, why would you joke about that? 120 00:04:37,166 --> 00:04:38,600 This is a tech company, Jenny. 121 00:04:38,634 --> 00:04:41,036 I know. I was just messing around. 122 00:04:41,070 --> 00:04:42,671 What the fuck? 123 00:04:42,705 --> 00:04:44,906 Okay. Um... I gotta go. 124 00:04:44,941 --> 00:04:46,308 But sorry, just to be really clear, 125 00:04:46,342 --> 00:04:48,577 there's no virus that I need to worry about? 126 00:04:48,602 --> 00:04:50,914 No. No virus. 127 00:04:51,894 --> 00:04:55,897 Nothing here but a... A silly jokester. 128 00:05:00,323 --> 00:05:01,823 That's funny. 129 00:05:03,660 --> 00:05:04,955 Okay. 130 00:05:08,261 --> 00:05:09,862 What the hell was that? 131 00:05:09,896 --> 00:05:11,830 I don't know. 132 00:05:11,865 --> 00:05:13,365 Have I been out of the game that long? 133 00:05:13,399 --> 00:05:14,766 I thought I was being cute. 134 00:05:14,801 --> 00:05:16,368 That read like a drunk stewardess. 135 00:05:16,402 --> 00:05:17,769 That was mortifying. 136 00:05:17,804 --> 00:05:19,338 Not that you're even available, 137 00:05:19,372 --> 00:05:21,006 but why don't you just try being yourself? 138 00:05:22,542 --> 00:05:24,243 What if I don't know what that is? 139 00:05:24,277 --> 00:05:26,278 Well, maybe it's time you figure that out. 140 00:05:26,312 --> 00:05:28,714 Or I don't know, you could just focus on your marriage, 141 00:05:28,748 --> 00:05:30,449 and your new baby. 142 00:05:31,985 --> 00:05:33,585 Jenny? 143 00:05:33,620 --> 00:05:36,655 In future, protocol stipulates you shouldn't open emails 144 00:05:36,689 --> 00:05:38,290 from people that you don't recognize. 145 00:05:38,324 --> 00:05:39,701 Fuck off, Gary. 146 00:05:39,726 --> 00:05:41,093 Yeah. Yeah. 147 00:05:47,934 --> 00:05:50,869 So she said I sent it to her over the holidays. 148 00:05:52,518 --> 00:05:54,519 I would never send her a picture of my penis. 149 00:05:54,553 --> 00:05:56,687 I'm a talk show host, not a politician. 150 00:05:56,722 --> 00:05:58,089 Of course not, James. 151 00:05:58,123 --> 00:05:59,657 I mean, she'd be lucky to see my penis. 152 00:05:59,691 --> 00:06:01,526 She wishes she saw my penis. 153 00:06:01,560 --> 00:06:03,227 We all wish we saw your penis. 154 00:06:06,331 --> 00:06:08,232 Well, we all have seen your penis. 155 00:06:08,267 --> 00:06:09,843 Now, moving on, the good news is, 156 00:06:09,868 --> 00:06:12,288 your face isn't in the pic, so it could be anyone's dick. 157 00:06:12,313 --> 00:06:13,871 Kate, let me. 158 00:06:13,906 --> 00:06:15,973 Well, it's obviously his dick. It's a fine dick. 159 00:06:16,008 --> 00:06:17,608 It's an amazing dick. 160 00:06:18,251 --> 00:06:19,851 But what I'm saying is that 161 00:06:19,886 --> 00:06:22,148 this doesn't necessarily read as yours. 162 00:06:22,173 --> 00:06:23,686 I mean, this woman has no proof. 163 00:06:23,690 --> 00:06:25,379 I literally just said that. No proof that it's your dick. 164 00:06:25,393 --> 00:06:26,236 Kate, if you don't mind, 165 00:06:26,261 --> 00:06:27,561 I'd like to know what Mo has to say. 166 00:06:28,096 --> 00:06:29,529 So what you're saying is, 167 00:06:29,564 --> 00:06:32,190 if I tell people it's not me, people will buy that, no? 168 00:06:32,237 --> 00:06:32,717 Yes. 169 00:06:32,779 --> 00:06:34,546 Now, are there any other images of you two out there, 170 00:06:34,579 --> 00:06:36,146 that could prove you're romantically linked? 171 00:06:36,181 --> 00:06:37,982 No. I was very discreet. 172 00:06:38,016 --> 00:06:39,383 Are you sure? Because you never know, 173 00:06:39,417 --> 00:06:41,485 someone may have snapped a pic of you guys together somewhere. 174 00:06:41,519 --> 00:06:43,354 Jesus, lady, I just said I was discreet. 175 00:06:43,388 --> 00:06:45,128 What have you got, tampons in your ears? 176 00:06:45,153 --> 00:06:46,604 Excuse me? 177 00:06:46,629 --> 00:06:48,592 Relax. It's a joke. 178 00:06:49,216 --> 00:06:50,883 You're going to be fine, James. 179 00:06:50,917 --> 00:06:53,113 We'll put together a statement for you to review. 180 00:06:53,138 --> 00:06:55,019 Good, thank you, Mo. 181 00:06:55,044 --> 00:06:57,099 - Of course. - May I speak? 182 00:06:58,182 --> 00:07:00,116 Now I want you to lay low until we make a statement. 183 00:07:00,150 --> 00:07:01,751 Do you understand? 184 00:07:01,785 --> 00:07:04,487 Yes. I'm not a child. 185 00:07:04,521 --> 00:07:06,522 Could have fooled me, with the size of that dick. 186 00:07:06,557 --> 00:07:07,957 We'll take care of it, James. 187 00:07:07,992 --> 00:07:09,359 You just do your thing. 188 00:07:09,393 --> 00:07:11,160 Ah, he's gone. 189 00:07:11,483 --> 00:07:13,429 Good job. 190 00:07:14,898 --> 00:07:17,467 I guarantee you, there are pics of that guy and that girl, 191 00:07:17,501 --> 00:07:19,250 making out in some club, somewhere. 192 00:07:19,298 --> 00:07:21,499 Okay, he isn't the easiest client, but he is the client. 193 00:07:21,534 --> 00:07:23,268 And biting your tongue every once in a while, 194 00:07:23,302 --> 00:07:24,969 empowers them to reveal more. 195 00:07:25,004 --> 00:07:26,404 And... also part of this job is being likeable. 196 00:07:26,439 --> 00:07:28,292 I'm sorry, I am likeable. 197 00:07:28,317 --> 00:07:29,718 I'm super fuckin' likeable. 198 00:07:29,743 --> 00:07:31,978 Yeah, you are. So bring it. 199 00:07:32,584 --> 00:07:34,706 We'll get more work done that way. 200 00:07:34,748 --> 00:07:37,015 Look at me giving advice to the competition. 201 00:07:37,040 --> 00:07:38,941 How is that advice? 202 00:07:44,057 --> 00:07:46,626 Thank you, it was my mother's dress. 203 00:07:47,706 --> 00:07:50,374 See? Slutty is hereditary. 204 00:07:50,731 --> 00:07:51,859 Anne... 205 00:07:51,868 --> 00:07:53,202 No way. You are not slutty. 206 00:07:53,236 --> 00:07:56,459 You were just... uh, festive. 207 00:07:56,484 --> 00:07:57,851 Are you kidding me? 208 00:07:57,885 --> 00:07:59,586 My nine-year old is highly provocative, 209 00:07:59,620 --> 00:08:01,334 and my baby is already showing clear signs 210 00:08:01,359 --> 00:08:02,822 of sexual aggression. 211 00:08:02,857 --> 00:08:04,758 At bath time, she pushes her privates 212 00:08:04,792 --> 00:08:06,559 towards the running faucet. 213 00:08:06,594 --> 00:08:07,994 - Stop it. - Mm-hm. 214 00:08:08,029 --> 00:08:09,496 - Stop it. - She does. 215 00:08:09,530 --> 00:08:10,931 Well that's a great trick. 216 00:08:10,965 --> 00:08:12,365 She's a sexual prodigy, if you ask me. 217 00:08:12,400 --> 00:08:13,662 No, I'm shuttin' it down. 218 00:08:13,687 --> 00:08:14,965 I'm turning my house into a nunnery. 219 00:08:14,990 --> 00:08:16,443 Come on, that's not you. 220 00:08:16,468 --> 00:08:18,681 Don't you remember every wild girl we went to school with? 221 00:08:18,715 --> 00:08:21,365 They all had one thing in common: strict parents. 222 00:08:21,803 --> 00:08:24,137 See, you don't get it, because you have a boy. 223 00:08:24,172 --> 00:08:26,073 You're not worried about him being penetrated. 224 00:08:26,107 --> 00:08:27,874 Whoa, jury is out on that, okay? 225 00:08:27,909 --> 00:08:29,343 If he wants to be penetrated one day, 226 00:08:29,377 --> 00:08:31,245 who am I to get in the way? 227 00:08:31,279 --> 00:08:33,714 More wine? You're a bad influence. 228 00:08:35,149 --> 00:08:37,317 So how does one raise normal, human females? 229 00:08:37,352 --> 00:08:38,852 Well, it's controversial, 230 00:08:38,886 --> 00:08:40,320 but you could try talking to them. 231 00:08:40,355 --> 00:08:41,955 Ah, I don't want to. 232 00:08:41,990 --> 00:08:43,657 I just want her to feel shame, you know. 233 00:08:43,691 --> 00:08:44,977 - Deep shame. - Mm-hmm. 234 00:08:45,024 --> 00:08:47,492 Tell ya what, if you don't have to talk to your daughters 235 00:08:47,526 --> 00:08:49,527 about sexuality - nightmare - 236 00:08:49,561 --> 00:08:50,995 then I don't have to wear a princess dress 237 00:08:51,030 --> 00:08:52,864 to an infant's birthday party. 238 00:08:52,898 --> 00:08:55,967 Oh. I can't eat all this. 239 00:08:56,001 --> 00:08:58,936 No shit, you ordered an entire rotisserie chicken. 240 00:09:04,143 --> 00:09:07,545 ♪ Mommy is just gonna close her eyes ♪ 241 00:09:07,579 --> 00:09:11,031 ♪ Mommy is just gonna close her eyes ♪ 242 00:09:19,191 --> 00:09:21,476 Frankie! 243 00:09:22,893 --> 00:09:24,427 Frankie, what the hell? 244 00:09:24,930 --> 00:09:26,597 What's happening? I wasn't asleep. 245 00:09:26,632 --> 00:09:29,567 Really? I didn't just walk in our baby, 246 00:09:29,601 --> 00:09:31,035 nearly floating as you napped. 247 00:09:31,070 --> 00:09:32,670 Thank god she sat up. 248 00:09:32,704 --> 00:09:34,138 That's great! 249 00:09:34,173 --> 00:09:36,681 She's sitting up on her own! 250 00:09:36,706 --> 00:09:38,209 Don't! Don't try and flip this. 251 00:09:38,243 --> 00:09:40,812 Flip what? She's ahead of the curve, man. 252 00:09:40,846 --> 00:09:42,447 We've got to celebrate. 253 00:09:42,481 --> 00:09:45,716 I'm going to bust out that fondue pot. 254 00:09:45,751 --> 00:09:47,785 You've been in a real dark place. 255 00:09:47,820 --> 00:09:49,687 No, I've just been really tired. 256 00:09:49,721 --> 00:09:52,223 Honestly, honestly, just the water just felt so good, 257 00:09:52,257 --> 00:09:53,607 and warm, and I just... 258 00:09:54,626 --> 00:09:55,993 That's all. 259 00:09:56,028 --> 00:09:57,762 I don't know how to help you. 260 00:09:57,796 --> 00:10:00,798 You've been distant and weird, and... 261 00:10:00,833 --> 00:10:02,533 This can't happen again. 262 00:10:02,568 --> 00:10:04,669 I want you to call that angry girl from your group. 263 00:10:04,703 --> 00:10:06,904 - Angry girl? - The therapist. 264 00:10:06,939 --> 00:10:09,707 Could probably give you a good rate since you're friends. 265 00:10:09,741 --> 00:10:12,810 Anne? I don't think she likes me. 266 00:10:12,845 --> 00:10:14,712 Besides, that's totally crossing a boundary. 267 00:10:14,746 --> 00:10:16,581 You just passed out with our daughter in the tub. 268 00:10:16,615 --> 00:10:17,982 Boundary crossed. 269 00:10:18,016 --> 00:10:19,617 Besides, it'd be nice if something useful 270 00:10:19,651 --> 00:10:21,018 came out of that group. 271 00:10:21,053 --> 00:10:22,720 That group is really useful to me. 272 00:10:22,754 --> 00:10:24,622 Not to mention, it's the premium feeder 273 00:10:24,656 --> 00:10:26,852 into the school of your choice. 274 00:10:28,527 --> 00:10:30,261 And I don't have a lot of friends 275 00:10:30,295 --> 00:10:32,763 that I connect with outside of the house. 276 00:10:34,733 --> 00:10:36,968 Look, I'm happy that you're working. 277 00:10:37,002 --> 00:10:38,936 I'm happy that you have a group to connect to 278 00:10:38,971 --> 00:10:40,938 outside of me and Rhoda. 279 00:10:42,407 --> 00:10:44,642 But you must start therapy. 280 00:10:44,676 --> 00:10:47,178 I can't do all this alone. 281 00:10:54,364 --> 00:10:57,864 Uh, come on, Mom. Come on! 282 00:10:58,268 --> 00:10:59,635 Hi, Mommy! 283 00:10:59,669 --> 00:11:01,670 Oh hi! Look at you two. 284 00:11:01,705 --> 00:11:03,639 Oh, this is so sweet. 285 00:11:03,673 --> 00:11:05,674 Yes, he finally woke up. 286 00:11:05,709 --> 00:11:07,476 Wait, what do you mean? It's 4:00 o'clock. 287 00:11:07,511 --> 00:11:10,060 This little boy was tired. 288 00:11:10,447 --> 00:11:12,581 So you let him sleep for five hours? 289 00:11:12,616 --> 00:11:13,983 Look, I know it's not exactly 290 00:11:14,017 --> 00:11:15,718 what you typed up on your itinerary, 291 00:11:15,752 --> 00:11:17,486 but you can't control everything. 292 00:11:17,521 --> 00:11:19,255 He was tired. I was tired. 293 00:11:20,891 --> 00:11:22,491 What is that? Is that Olly? 294 00:11:22,526 --> 00:11:24,164 I had to put him in the garage. 295 00:11:24,189 --> 00:11:25,961 He was being very aggressive towards me. 296 00:11:25,996 --> 00:11:27,830 So you locked him away in the garage? 297 00:11:27,864 --> 00:11:29,732 You see, there you go again. 298 00:11:29,766 --> 00:11:31,700 Why do you have to be so bossy? 299 00:11:35,583 --> 00:11:36,983 So. 300 00:11:43,508 --> 00:11:45,675 That's a... 301 00:11:46,076 --> 00:11:48,077 That's a nice painting. 302 00:11:49,886 --> 00:11:53,322 It's supposed to be a... A leopard. Yeah? 303 00:11:54,496 --> 00:11:55,863 As much as I'd like to sit here 304 00:11:55,898 --> 00:11:58,032 and discuss my daughter's shitty art, 305 00:11:58,183 --> 00:12:02,209 you called me. So, what's going on? 306 00:12:02,471 --> 00:12:04,238 Oh, you know how it is. 307 00:12:04,273 --> 00:12:06,028 You know, Giselle wants me to talk to you 308 00:12:06,053 --> 00:12:08,309 so I don't do anything crazy. 309 00:12:08,344 --> 00:12:09,523 Crazy? 310 00:12:09,548 --> 00:12:13,885 Yeah, like hurt myself, or the kid or you know. 311 00:12:14,116 --> 00:12:16,084 That would be bad. 312 00:12:16,118 --> 00:12:17,485 Do you think about hurting yourself? 313 00:12:17,519 --> 00:12:20,221 Not like in an intentional way, I just... 314 00:12:20,255 --> 00:12:22,323 I don't know, I just like to... 315 00:12:22,358 --> 00:12:24,092 Just like to check out sometimes. 316 00:12:24,126 --> 00:12:25,493 You know, it feels good. 317 00:12:25,527 --> 00:12:27,862 Yeah, sure, I get that. 318 00:12:27,896 --> 00:12:30,098 You know, like when you're sitting on an airplane, right, 319 00:12:30,132 --> 00:12:32,567 and you just imagine it flying into a mountain top just like... 320 00:12:39,742 --> 00:12:41,092 Right? 321 00:12:41,710 --> 00:12:43,378 So, let's explore that a little. 322 00:12:43,412 --> 00:12:45,413 Ah, I don't know. 323 00:12:45,447 --> 00:12:48,116 You're like kind of a friend and I don't know, 324 00:12:48,150 --> 00:12:49,550 it just seems a little personal. 325 00:12:49,585 --> 00:12:51,252 Okay. How about this? 326 00:12:51,814 --> 00:12:53,755 Close your eyes, just for a second. 327 00:12:54,630 --> 00:12:56,524 Seriously. Trust me just for this session. 328 00:12:56,558 --> 00:12:59,394 If it feels good, let go, and talk... 329 00:12:59,428 --> 00:13:02,330 And if you hate it, we'll never do it again. 330 00:13:07,703 --> 00:13:09,337 Okay. 331 00:13:12,608 --> 00:13:14,308 What's it feel like on that plane? 332 00:13:14,343 --> 00:13:16,678 I'm lookin' out the window. 333 00:13:16,712 --> 00:13:19,814 White noise blasting all around, 334 00:13:20,168 --> 00:13:21,502 numbing me. 335 00:13:22,246 --> 00:13:23,580 What's this? 336 00:13:23,614 --> 00:13:25,600 And ice-covered mountain range at 11 o'clock. 337 00:13:25,811 --> 00:13:27,193 Captain panics. 338 00:13:27,218 --> 00:13:28,947 Boom, drops those oxygen masks. 339 00:13:28,981 --> 00:13:31,449 So let's pause here for a second. 340 00:13:31,483 --> 00:13:34,219 I want you to get into your body, 341 00:13:35,280 --> 00:13:37,081 and speak with your heart, not your head. 342 00:13:38,517 --> 00:13:39,956 What are you feeling? 343 00:13:45,123 --> 00:13:46,524 Um... 344 00:13:49,975 --> 00:13:52,310 Something's warm in my hand. 345 00:13:53,309 --> 00:13:54,676 And kind of clammy. 346 00:13:57,883 --> 00:13:59,350 It's my daughter's hand. 347 00:14:00,372 --> 00:14:01,773 Oh... 348 00:14:02,221 --> 00:14:03,794 She's looking at me... 349 00:14:03,819 --> 00:14:06,425 with so much love. 350 00:14:07,393 --> 00:14:08,726 Keep going. 351 00:14:08,761 --> 00:14:11,729 Oh God, she needs me. 352 00:14:11,764 --> 00:14:14,465 She needs me to be really strong. 353 00:14:14,500 --> 00:14:15,967 Mom, can I go to Tyler's house? 354 00:14:16,001 --> 00:14:18,403 - What the...? - Alice, I am in a session. 355 00:14:18,789 --> 00:14:21,339 But, I thought she was your friend. 356 00:14:21,373 --> 00:14:22,740 What are you wearing? 357 00:14:22,775 --> 00:14:24,142 I don't even recognize you right now. 358 00:14:24,176 --> 00:14:26,010 What? It's a fresh outfit. 359 00:14:26,045 --> 00:14:28,680 - Who's Tyler? - He's a guy in my class. 360 00:14:28,714 --> 00:14:30,048 We're just going to play Xbox together. 361 00:14:30,082 --> 00:14:31,783 And that requires dressing like Ariana Grande? 362 00:14:31,817 --> 00:14:33,885 - What is your problem? - What is your problem?! 363 00:14:33,919 --> 00:14:35,854 You think you can dress and act like this in front of boys? 364 00:14:35,888 --> 00:14:37,655 You're going to end up pregnant or dead. 365 00:14:37,690 --> 00:14:39,991 Okay, Anne, I don't know, that seems a little harsh. 366 00:14:40,025 --> 00:14:41,860 She's just... a sweet, little girl. 367 00:14:41,894 --> 00:14:43,795 Frankie, this sweet little girl is really 368 00:14:43,829 --> 00:14:45,196 a tiny, emotional terrorist 369 00:14:45,231 --> 00:14:46,931 just waiting to get a rise out of me. 370 00:14:46,966 --> 00:14:49,300 - Gotcha. - Well, you're a bad mom. 371 00:14:49,335 --> 00:14:50,969 And I'm going to kill myself 372 00:14:51,003 --> 00:14:52,937 if I don't get to go to Tyler's house right now. 373 00:14:52,972 --> 00:14:54,906 - Holy sh... - Frank. 374 00:14:54,940 --> 00:14:56,641 Listen up, Alice. I am an adult. 375 00:14:56,675 --> 00:14:58,343 I pay taxes, and do laundry, 376 00:14:58,377 --> 00:14:59,744 and watch you do ballet. 377 00:14:59,778 --> 00:15:01,379 You are just a child who doesn't understand 378 00:15:01,413 --> 00:15:02,847 how dumb she's being right now, 379 00:15:02,882 --> 00:15:04,582 so take that headband off your chest, 380 00:15:04,617 --> 00:15:06,284 and go and do your homework. 381 00:15:06,318 --> 00:15:07,685 - But, Mom! - You keep this up, 382 00:15:07,720 --> 00:15:09,354 I may never let you go back to school again. 383 00:15:09,388 --> 00:15:10,755 But how would I learn? 384 00:15:10,789 --> 00:15:12,457 I don't know! Sounds pretty risky, doesn't it? 385 00:15:12,491 --> 00:15:15,195 Now go to your room, before I ruin your entire future. 386 00:15:22,568 --> 00:15:24,535 Wowzers. 387 00:15:24,570 --> 00:15:26,170 Some pretty hardcore parenting. 388 00:15:27,640 --> 00:15:30,408 - How old's Rhoda? - Uh, nine months. 389 00:15:32,077 --> 00:15:33,978 Yeah, call me in eight years. 390 00:15:34,013 --> 00:15:36,781 Look, I'm gonna have to put a pin in this. 391 00:15:37,191 --> 00:15:40,060 What you're going through, totally normal. 392 00:15:40,094 --> 00:15:42,863 I'm going to go ahead and write you a prescription. 393 00:15:42,897 --> 00:15:44,417 You cool with that? 394 00:15:44,456 --> 00:15:46,691 Yeah, let's do this. 395 00:16:00,706 --> 00:16:02,373 Well, I think you're right. 396 00:16:02,408 --> 00:16:04,042 He took down the Formula. 397 00:16:04,076 --> 00:16:06,544 I think he actually preferred it to my breast milk. 398 00:16:06,821 --> 00:16:08,012 Not a chance. 399 00:16:08,047 --> 00:16:09,580 Sometimes you only have time for fast food, 400 00:16:09,615 --> 00:16:11,382 but it gets the job done. 401 00:16:11,417 --> 00:16:12,817 And look, he's not crying. 402 00:16:12,851 --> 00:16:14,415 Yeah, he seems happy. 403 00:16:16,755 --> 00:16:18,690 Hey, do you think... 404 00:16:20,125 --> 00:16:21,459 I'm abrasive? 405 00:16:21,493 --> 00:16:22,894 Where'd you get that from? 406 00:16:22,928 --> 00:16:24,696 Just some feedback I've been getting from work. 407 00:16:26,131 --> 00:16:27,498 Who the hell called you abrasive? 408 00:16:27,533 --> 00:16:28,866 Oh, it doesn't matter. 409 00:16:28,901 --> 00:16:31,551 I know I can be, you know, bullheaded. 410 00:16:31,793 --> 00:16:32,904 Okay. 411 00:16:32,938 --> 00:16:34,973 No, it's all right if you agree. 412 00:16:35,069 --> 00:16:37,210 I can be a drop bossy. 413 00:16:38,210 --> 00:16:40,945 Look, you're always on top of your shit. 414 00:16:40,980 --> 00:16:43,748 And you're amazing at taking care of all of us, but... 415 00:16:43,791 --> 00:16:45,085 Here we go. 416 00:16:45,751 --> 00:16:48,434 There's a side to you that most people don't get to see. 417 00:16:48,459 --> 00:16:49,921 My backside? 418 00:16:49,955 --> 00:16:51,990 Your soft side. 419 00:16:52,024 --> 00:16:55,059 When you're vulnerable, I've seen you achieve great things. 420 00:16:55,094 --> 00:16:56,894 And I'm not talking about weakness, 421 00:16:56,929 --> 00:16:58,896 I'm talking about letting your wall down a little bit. 422 00:16:58,931 --> 00:17:00,999 It's incredibly effective. 423 00:17:02,468 --> 00:17:03,801 And sexy. 424 00:17:04,634 --> 00:17:09,056 Okay, okay so how do you get that going? 425 00:17:09,275 --> 00:17:11,710 You know, like how do you jumpstart vulnerability? 426 00:17:11,877 --> 00:17:14,150 Do you just like think of something cute? 427 00:17:15,361 --> 00:17:17,961 - Like an unlikely animal friendship? - Hmm. 428 00:17:17,986 --> 00:17:20,096 Like a gator and a chick, right, I mean, 429 00:17:20,838 --> 00:17:22,633 that gator wants to eat that chick. 430 00:17:22,666 --> 00:17:24,133 We know that. 431 00:17:24,168 --> 00:17:26,102 But he doesn't. 432 00:17:26,136 --> 00:17:27,971 He practices self-restraint, right, 433 00:17:28,005 --> 00:17:30,573 because they're friends. 434 00:17:31,201 --> 00:17:33,171 See? There it is. 435 00:17:35,279 --> 00:17:37,046 - That's working for me. - It is? 436 00:17:42,306 --> 00:17:46,343 ♪ A princess always gives good cheer ♪ 437 00:17:46,377 --> 00:17:49,813 ♪ to all the people she, or he, ♪ 438 00:17:50,346 --> 00:17:51,947 ♪ is near ♪ 439 00:17:52,884 --> 00:17:55,585 ♪ curtsy, twirl, ♪ 440 00:17:55,620 --> 00:17:58,178 ♪ and take your leap, ♪ 441 00:17:58,623 --> 00:18:02,686 ♪ and always sneeze into your sleeve ♪ 442 00:18:03,233 --> 00:18:05,615 Evil queen. Nice. 443 00:18:06,130 --> 00:18:07,531 Where's Alice? 444 00:18:07,565 --> 00:18:08,932 Over there. 445 00:18:10,368 --> 00:18:12,936 What is she supposed to be with the jacket? 446 00:18:12,970 --> 00:18:14,704 - On probation. - Ah. 447 00:18:14,739 --> 00:18:17,007 She got her hands on one of those sexy Halloween costumes. 448 00:18:17,041 --> 00:18:19,743 Took us ten outfit changes, but here we are. 449 00:18:19,777 --> 00:18:21,912 Hmm, man, she is going to kill you. 450 00:18:21,946 --> 00:18:24,347 If I don't kill her first. 451 00:18:24,382 --> 00:18:25,916 Ooh, tiara. 452 00:18:25,950 --> 00:18:27,884 Yeah, I'm trying something out. 453 00:18:27,919 --> 00:18:30,454 - I like it. - Thanks. 454 00:18:30,488 --> 00:18:32,289 Hey! 455 00:18:32,323 --> 00:18:33,690 What the hell is this? 456 00:18:33,724 --> 00:18:35,892 What? I felt like wearing a suit. 457 00:18:35,927 --> 00:18:37,594 You look like you're running for mayor. 458 00:18:37,628 --> 00:18:39,029 In a porn. 459 00:18:39,063 --> 00:18:40,497 Will you shut up? 460 00:18:40,531 --> 00:18:41,965 I've got a lot more to me than you guys think. 461 00:18:41,999 --> 00:18:43,867 Well, that's... you know what, good for you. 462 00:18:43,901 --> 00:18:45,235 That's great. 463 00:18:45,269 --> 00:18:46,736 I'm trying to instill some of that discipline 464 00:18:46,771 --> 00:18:49,606 in my daughter right now. Right, Alice? 465 00:18:49,640 --> 00:18:52,342 And just like that somebody is not getting birthday cake. 466 00:18:52,376 --> 00:18:54,009 Come on! 467 00:18:54,912 --> 00:18:57,247 Ugh! So help me, I'm going to build 468 00:18:57,281 --> 00:18:58,715 the next Maria Shriver out of her. 469 00:18:58,749 --> 00:19:00,116 I believe in you. 470 00:19:00,151 --> 00:19:02,385 The royal cake is served. 471 00:19:04,655 --> 00:19:07,288 Just 'cause we're dressed up as princesses, 472 00:19:07,313 --> 00:19:09,993 doesn't mean the darkness isn't closing in. 473 00:19:12,396 --> 00:19:13,930 Whoa, okay, okay. 474 00:19:13,965 --> 00:19:16,399 Mommy! Your friend's gonna fall! 475 00:19:16,434 --> 00:19:17,968 - Jesus! - Oh shit! 476 00:19:18,002 --> 00:19:19,769 Oh my goodness. Oh my god! 477 00:19:21,205 --> 00:19:22,572 Oh hey, Kate! Woo! 478 00:19:22,607 --> 00:19:23,974 Hey Frankie, I want you to hold on real tight 479 00:19:24,008 --> 00:19:25,375 to that thing, okay? 480 00:19:25,400 --> 00:19:26,501 You know what, this bra's driving me fuckin' crazy. 481 00:19:26,548 --> 00:19:27,689 Hey, Frankie... 482 00:19:27,713 --> 00:19:29,114 You know, you don't need to worry about me anymore. 483 00:19:29,148 --> 00:19:30,367 Okay? I'm good. 484 00:19:30,392 --> 00:19:32,141 Anne prescribed me some candies. 485 00:19:32,142 --> 00:19:33,156 Hey, Annie! 486 00:19:33,181 --> 00:19:34,882 Okay, Frankie, I don't want you to move, okay? 487 00:19:34,908 --> 00:19:37,042 Okay! Sound like my mother. 488 00:19:37,076 --> 00:19:39,585 You're not the boss of me, okay? I'm in charge! 489 00:19:40,953 --> 00:19:42,486 What the hell? Frankie? 490 00:19:42,521 --> 00:19:43,921 - What happened? - Listen to me, 491 00:19:43,956 --> 00:19:45,690 you have to keep it together okay? 492 00:19:45,724 --> 00:19:47,124 Okay Frankie, listen to me okay? 493 00:19:47,149 --> 00:19:49,387 I know you're scared, all right. I'm scared. 494 00:19:49,412 --> 00:19:51,218 I don't know what I'm doing half the damn time. 495 00:19:51,243 --> 00:19:52,710 What? You've always got your shit together, man. 496 00:19:52,744 --> 00:19:53,906 You're like a cop. 497 00:19:53,946 --> 00:19:55,239 I know it looks like that. 498 00:19:55,264 --> 00:19:56,830 It doesn't feel like that. 499 00:19:56,855 --> 00:19:58,822 I don't know, it feels like I'm faking it. 500 00:19:58,857 --> 00:20:00,352 I get that. 501 00:20:00,399 --> 00:20:02,433 Frankie, what are you doing, baby? 502 00:20:02,468 --> 00:20:04,268 I just, please don't cry, okay? 503 00:20:05,704 --> 00:20:07,572 Hey, hey, Frankie! 504 00:20:08,106 --> 00:20:10,106 Ooh. 505 00:20:10,176 --> 00:20:12,029 - Oh god. - Oh. 506 00:20:32,799 --> 00:20:36,877 So... things got pretty real, pretty quick! 507 00:20:38,299 --> 00:20:41,001 Sorry about the whole tree thing. 508 00:20:41,035 --> 00:20:43,136 Pretty sensitive to meds. 509 00:20:43,170 --> 00:20:44,604 Yeah, you could have mentioned that. 510 00:20:44,638 --> 00:20:46,539 I put it all together. I hope that's okay. 511 00:20:47,595 --> 00:20:48,969 I got this. 512 00:20:49,998 --> 00:20:51,533 I'm not payin'. 513 00:20:52,375 --> 00:20:53,842 Not a goddamn dime. 514 00:20:54,602 --> 00:20:57,004 No, wait. Seriously? 515 00:20:58,973 --> 00:21:00,607 Fem card. Nailed it. 516 00:21:01,772 --> 00:21:03,139 No! 517 00:21:03,173 --> 00:21:04,540 Not the fem card. 518 00:21:04,575 --> 00:21:07,069 Hi, yes, I got it. 519 00:21:08,178 --> 00:21:10,046 Sorry about that. 36745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.